1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org

2
00:00:17,241 --> 00:00:19,448
<i>- Oh, that was the best one yet.
- Mmm-mmm.</i>

3
00:00:19,910 --> 00:00:21,981
<i>You gotta love these
Valentine's Day deliveries.</i>

4
00:00:22,179 --> 00:00:25,649
<i>Oh, do we have any of those candy hearts
with the little messages on them?</i>

5
00:00:26,049 --> 00:00:29,087
<i>Uh, no. But I've got some
fancy pants perfume for you.</i>

6
00:00:29,186 --> 00:00:30,164
<i>{SCREAMS}</i>

7
00:00:31,188 --> 00:00:32,228
<i>{COUGHS}
- Get rid of it!</i>

8
00:00:32,289 --> 00:00:33,427
<i>Get rid of it!</i>

9
00:00:41,465 --> 00:00:42,808
<i>MAURICE: Okay,
what about this one, Julien?</i>

10
00:00:42,900 --> 00:00:45,506
<i>Roses are red. Violets are green.</i>

11
00:00:45,669 --> 00:00:49,481
<i>You are so handsome,
you make all the ladies scream.</i>

12
00:00:50,474 --> 00:00:54,251
<i>It's no use, Maurice,
I am a king without a kingdom.</i>

13
00:00:54,378 --> 00:00:58,588
<i>Where is all the admiration?
The fawning? The brown nosing?</i>

14
00:00:58,682 --> 00:01:01,026
<i>Is anybody even listening to me up there?</i>

15
00:01:01,118 --> 00:01:02,096
<i>Oh!</i>

16
00:01:02,953 --> 00:01:04,125
<i>What the...</i>

17
00:01:04,922 --> 00:01:10,065
<i>"Love Potion Number Nine"?
How does this thing work anyway?</i>

18
00:01:10,160 --> 00:01:11,138
<i>Ow!</i>

19
00:01:12,429 --> 00:01:14,238
<i>{LAUGHS}</i>

20
00:01:14,331 --> 00:01:17,141
<i>Stop it, stop it. That tickles.</i>

21
00:01:18,268 --> 00:01:19,713
<i>JULIEN: "Irresistible."</i>

22
00:01:19,836 --> 00:01:21,247
<i>{MAURICE GIGGLING}</i>

23
00:01:22,439 --> 00:01:23,577
<i>{GASPS} Maurice.</i>

24
00:01:23,674 --> 00:01:25,813
<i>Do you see what is happening here?</i>

25
00:01:25,909 --> 00:01:28,515
<i>Make them stop. Make them stop.</i>

26
00:01:28,612 --> 00:01:30,421
<i>It is a message from the gods.</i>

27
00:01:30,514 --> 00:01:33,256
<i>They are looking down from the heavens
and saying, "King Julien."</i>

28
00:01:33,350 --> 00:01:35,830
<i>And I say, "Ugh, what do you want now?"</i>

29
00:01:35,919 --> 00:01:39,366
<i>And they say, "Sorry to disturb you,
all great and most dashing king</i>

30
00:01:39,456 --> 00:01:41,026
<i>with all the best dance moves."</i>

31
00:01:41,124 --> 00:01:44,105
<i>And I say, "Oh, do you mean like this?"</i>

32
00:01:44,194 --> 00:01:45,798
<i>"Yes! We love that!"</i>

33
00:01:45,896 --> 00:01:47,898
<i>"So, get on with it.
What do you want already?"</i>

34
00:01:47,998 --> 00:01:52,003
<i>"Even though you're all these great things,
you deserve more."</i>

35
00:01:52,102 --> 00:01:53,513
<i>"Oh, go on."</i>

36
00:01:53,604 --> 00:01:56,016
<i>"King Julien, take this potion</i>

37
00:01:56,106 --> 00:02:01,920
<i>and from this moment forth
you will be known as the King of Love."</i>

38
00:02:02,012 --> 00:02:03,013
<i>Ah!</i>

39
00:02:03,113 --> 00:02:04,649
<i>King of Love?</i>

40
00:02:04,781 --> 00:02:08,490
<i>Come, Maurice. We have much work to do.</i>

41
00:02:10,621 --> 00:02:13,568
<i>Wake up, Africa. it's Valentine's Day!</i>

42
00:02:13,690 --> 00:02:15,226
<i>Happy Valentine's Day to you.</i>

43
00:02:15,359 --> 00:02:16,394
<i>And Happy Valentine's Day to you.</i>

44
00:02:16,493 --> 00:02:18,439
<i>- Who?
- You, you, you, and you.</i>

45
00:02:19,029 --> 00:02:20,736
<i>What's Valentine's Day?</i>

46
00:02:20,864 --> 00:02:23,743
<i>Hold up.
Don't tell me you've never heard of...</i>

47
00:02:23,834 --> 00:02:25,643
<i>The best day of the year! Whoo!</i>

48
00:02:27,070 --> 00:02:29,710
<i>Wow, you're really into this holiday, huh?</i>

49
00:02:30,273 --> 00:02:32,412
<i>{SCOFFS} Please, you have no idea.</i>

50
00:02:32,809 --> 00:02:34,345
<i>GIRL: We love you, Alex!</i>

51
00:02:35,145 --> 00:02:37,523
<i>And I love this holiday!</i>

52
00:02:38,281 --> 00:02:40,522
<i>Oh, Alex.</i>

53
00:02:42,152 --> 00:02:44,359
<i>So, what do we do with these?</i>

54
00:02:44,454 --> 00:02:45,626
<i>That's the best part.</i>

55
00:02:45,722 --> 00:02:48,896
<i>Once you get a Valentine,
you get to give one back.</i>

56
00:02:48,992 --> 00:02:53,668
<i>Here, I'll start you off. "Dear Alex,
you're the best. Love you, Ostrich."</i>

57
00:02:53,797 --> 00:02:58,507
<i>See, now I can display it right here
on my very own Valentine's tree!</i>

58
00:02:58,602 --> 00:02:59,580
<i>Huh? Huh?</i>

59
00:02:59,670 --> 00:03:00,705
<i>Whoa! Hey!</i>

60
00:03:00,804 --> 00:03:02,044
<i>Hey! What's going on?</i>

61
00:03:02,139 --> 00:03:05,313
<i>King Julien's selling a magical
love potion. I want some!</i>

62
00:03:05,409 --> 00:03:06,581
<i>A love potion?</i>

63
00:03:06,677 --> 00:03:07,917
<i>- I want some!
- Me, too!</i>

64
00:03:08,011 --> 00:03:08,989
<i>Wait for me!</i>

65
00:03:09,079 --> 00:03:12,060
<i>Hey, hey, hey! Hey, wait up!
Guys, Valentine's tree.</i>

66
00:03:12,182 --> 00:03:13,456
<i>It's not going anywhere.</i>

67
00:03:13,550 --> 00:03:14,824
<i>And neither are we, Alex.</i>

68
00:03:14,918 --> 00:03:18,161
<i>Now, come on, let's go see what
that psychotic lemur's up to now.</i>

69
00:03:18,255 --> 00:03:20,633
<i>You know what, you... Why don't you...
I think you guys could...</i>

70
00:03:20,724 --> 00:03:23,466
<i>You guys go ahead. I'll catch up later.</i>

71
00:03:23,560 --> 00:03:24,698
<i>Where is he going?</i>

72
00:03:24,795 --> 00:03:26,297
<i>Uh, acupuncture appointment?</i>

73
00:03:26,396 --> 00:03:29,536
<i>Yep, definitely acupuncture.
Come on. Gotta go.</i>

74
00:03:35,405 --> 00:03:39,217
<i>- Her name is G-L-O-R-I-A. Gloria!
- Gloria!</i>

75
00:03:39,309 --> 00:03:44,782
<i>Stop. Stop. Stop. Come on, you guys. This
is my first Valentine's Day with Gloria.</i>

76
00:03:44,881 --> 00:03:46,883
<i>This surprise has to be perfect.</i>

77
00:03:48,218 --> 00:03:49,629
<i>{CHATTERING}</i>

78
00:03:50,554 --> 00:03:52,431
<i>I'm fine, I'm fine, okay.
What are you doing?</i>

79
00:03:52,522 --> 00:03:53,899
<i>Ugh, look at him.</i>

80
00:03:53,990 --> 00:03:56,903
<i>All stressed out
and driving everyone crazy.</i>

81
00:03:57,027 --> 00:03:59,633
<i>Skipper, what are you going
to get Hula Girl for Valentine's Day?</i>

82
00:03:59,763 --> 00:04:03,301
<i>{SCOFFS} Nothing! No hokey knickknacks
or cheesy gestures needed here.</i>

83
00:04:03,400 --> 00:04:05,505
<i>Isn't that right, dollface?</i>

84
00:04:09,239 --> 00:04:10,718
<i>Drama!</i>

85
00:04:17,948 --> 00:04:19,086
<i>What the...</i>

86
00:04:19,182 --> 00:04:20,490
<i>{TRUMPETING}</i>

87
00:04:22,552 --> 00:04:24,998
<i>Ladies and gentlemen, gather around.</i>

88
00:04:27,591 --> 00:04:29,161
<i>Today is your lucky day</i>

89
00:04:29,259 --> 00:04:34,937
<i>because the King of Love's
love potion spectacular is about to begin.</i>

90
00:04:37,367 --> 00:04:39,506
<i>Go take your troubles to the King of love</i>

91
00:04:39,603 --> 00:04:40,581
<i>That's me!</i>

92
00:04:40,670 --> 00:04:43,913
<i>The Heavens sent me, from above</i>

93
00:04:44,007 --> 00:04:46,613
<i>Go on, everybody, get into a line</i>

94
00:04:47,811 --> 00:04:51,418
<i>Try a little spray
of Love Potion Number Nine</i>

95
00:04:51,715 --> 00:04:54,321
<i>Oh! Me, me, me, me. I'll try it.</i>

96
00:04:54,417 --> 00:04:55,395
<i>Ah-ha!</i>

97
00:04:55,519 --> 00:04:58,728
<i>Here's a young fellow I've never met, ever.</i>

98
00:04:58,822 --> 00:05:02,827
<i>Let me guess.
Little irritating pest like yourself.</i>

99
00:05:02,926 --> 00:05:05,338
<i>Probably not too popular, are you?</i>

100
00:05:06,062 --> 00:05:09,009
<i>{SOBBING} No! I'm not popular.</i>

101
00:05:10,066 --> 00:05:12,137
<i>- Well, your luck's about to change.
- Ow!</i>

102
00:05:12,235 --> 00:05:14,977
<i>Just sign this contract committing you
to eternal servitude</i>

103
00:05:15,071 --> 00:05:18,314
<i>and I will make you...
{IN SENSUAL VOICE} Irresistible.</i>

104
00:05:19,943 --> 00:05:21,889
<i>Yes! Let's do it.</i>

105
00:05:22,579 --> 00:05:24,217
<i>- Open your eye.
{SCREAMS}</i>

106
00:05:24,314 --> 00:05:26,624
<i>- It burns!
{COUGHS}</i>

107
00:05:28,752 --> 00:05:30,754
<i>{SNIFFING} Oh-ho-ho!</i>

108
00:05:30,854 --> 00:05:31,832
<i>Oh!</i>

109
00:05:32,122 --> 00:05:33,157
<i>{ALL GASP}</i>

110
00:05:33,256 --> 00:05:34,291
<i>- Ew!
- Dang!</i>

111
00:05:34,591 --> 00:05:36,571
<i>Well, hello!</i>

112
00:05:36,660 --> 00:05:40,472
<i>Aren't you just the most adorable
little thing I've ever seen?</i>

113
00:05:40,730 --> 00:05:41,708
<i>Oh!</i>

114
00:05:42,032 --> 00:05:43,136
<i>ALL: Ah!</i>

115
00:05:43,233 --> 00:05:45,577
<i>Come on! it's a dude.</i>

116
00:05:45,802 --> 00:05:47,145
<i>{GIGGLING}</i>

117
00:05:50,440 --> 00:05:51,748
<i>Do it.</i>

118
00:05:51,975 --> 00:05:52,953
<i>Ugh.</i>

119
00:05:55,679 --> 00:05:56,680
<i>{KISSING}</i>

120
00:05:56,780 --> 00:05:59,283
<i>I'm irresistible!</i>

121
00:05:59,382 --> 00:06:00,360
<i>{ALL CHEERING}</i>

122
00:06:00,450 --> 00:06:02,726
<i>- I wanna be irresistible!
- Me, too!</i>

123
00:06:02,819 --> 00:06:03,797
<i>Sign here, sign here.</i>

124
00:06:03,887 --> 00:06:05,662
<i>I like you.</i>

125
00:06:05,755 --> 00:06:06,756
<i>How you like me now?</i>

126
00:06:06,857 --> 00:06:08,029
<i>No!</i>

127
00:06:08,592 --> 00:06:09,627
<i>Next.</i>

128
00:06:09,726 --> 00:06:10,727
<i>- I want some!
- Me, too!</i>

129
00:06:10,827 --> 00:06:12,033
<i>Right here, right here!</i>

130
00:06:12,128 --> 00:06:14,972
<i>Oh, come on, fellas.
You're not buying all of this, are you?</i>

131
00:06:15,098 --> 00:06:17,908
<i>Well, I ain't buying it.</i>

132
00:06:18,001 --> 00:06:21,005
<i>I mean, a love potion? Zebras, please.</i>

133
00:06:21,805 --> 00:06:23,216
<i>- Whoa!
- Whoa!</i>

134
00:06:23,306 --> 00:06:25,650
<i>I ain't never seen a zebra like you before.</i>

135
00:06:25,742 --> 00:06:28,313
<i>I'm not a zebra. I'm an okapi.</i>

136
00:06:28,411 --> 00:06:29,890
<i>Crack-a-lackin'.</i>

137
00:06:29,980 --> 00:06:31,425
<i>Crack-a-lackin'.</i>

138
00:06:31,515 --> 00:06:32,994
<i>Where did you come from?</i>

139
00:06:33,083 --> 00:06:34,926
<i>Just visiting from another reserve.</i>

140
00:06:35,018 --> 00:06:36,224
<i>Hey, I can show you around!</i>

141
00:06:36,319 --> 00:06:37,423
<i>- So could I!
- So could I!</i>

142
00:06:37,520 --> 00:06:38,521
<i>- So could I!
- Me, too!</i>

143
00:06:38,622 --> 00:06:39,930
<i>I know this place better than anyone!</i>

144
00:06:40,023 --> 00:06:43,470
<i>Aw! Looks like somebody got bit
by the love bug.</i>

145
00:06:43,560 --> 00:06:45,096
<i>Yeah, well, so did all of them.</i>

146
00:06:45,228 --> 00:06:46,673
<i>Okay, see you later then.</i>

147
00:06:46,763 --> 00:06:48,265
<i>Bye!</i>

148
00:06:48,365 --> 00:06:52,074
<i>If only I had something to make me
stand out from the pack.</i>

149
00:06:52,602 --> 00:06:57,278
<i>Lave Potion Number Nine</i>

150
00:06:57,374 --> 00:06:59,854
<i>Irresistible.</i>

151
00:07:00,543 --> 00:07:01,544
<i>Ha!</i>

152
00:07:01,645 --> 00:07:03,318
<i>I mean, nice doing business with you.</i>

153
00:07:03,413 --> 00:07:06,451
<i>Marty, there's no such thing
as a love potion.</i>

154
00:07:06,549 --> 00:07:08,358
<i>You could make her a card.</i>

155
00:07:08,451 --> 00:07:09,452
<i>Spray me.</i>

156
00:07:09,552 --> 00:07:11,225
<i>Open your eye.</i>

157
00:07:13,924 --> 00:07:14,925
<i>Whoops! Fresh out.</i>

158
00:07:15,025 --> 00:07:16,936
<i>No, no, Julien. You gotta get me more.</i>

159
00:07:17,060 --> 00:07:20,667
<i>What do I look like? A wizard?
I don't know how to make that stuff.</i>

160
00:07:20,764 --> 00:07:24,075
<i>- Fine. No love potion, no contract.
- Yeah!</i>

161
00:07:24,167 --> 00:07:25,840
<i>You'll hear from my attorney!</i>

162
00:07:25,936 --> 00:07:28,542
<i>Maurice, you're my attorney.
Can he do that?</i>

163
00:07:28,638 --> 00:07:29,673
<i>I don't know.</i>

164
00:07:29,773 --> 00:07:30,751
<i>Hey, come on!</i>

165
00:07:30,840 --> 00:07:33,377
<i>Wait. What am I supposed to do now?</i>

166
00:07:33,476 --> 00:07:35,547
<i>You're the King of Love. Figure it out.</i>

167
00:07:35,645 --> 00:07:36,623
<i>{SCREAMS}</i>

168
00:07:37,147 --> 00:07:38,626
<i>A love potion?</i>

169
00:07:38,715 --> 00:07:40,786
<i>Yes, I need you to make me
another batch of it.</i>

170
00:07:40,884 --> 00:07:42,158
<i>Negative, twinkletoes.</i>

171
00:07:42,252 --> 00:07:43,287
<i>What? Why?</i>

172
00:07:43,386 --> 00:07:44,524
<i>I don't like you.</i>

173
00:07:44,654 --> 00:07:47,533
<i>And besides, the only place
to find ingredients like these around here</i>

174
00:07:47,624 --> 00:07:49,661
<i>is at the human safari camp.</i>

175
00:07:49,759 --> 00:07:51,796
<i>Forget it! That place is a deathtrap!</i>

176
00:07:51,895 --> 00:07:55,399
<i>Skipper, I need 300 pink coconuts
for Gloria's tiara, stat.</i>

177
00:07:55,498 --> 00:07:57,705
<i>Whoa, sounds like a blast.</i>

178
00:07:57,801 --> 00:08:00,611
<i>But we've got a rendezvous
at the human safari camp.</i>

179
00:08:01,705 --> 00:08:03,425
<i>{GROANS} Where's a monkey
when you need one?</i>

180
00:08:04,174 --> 00:08:07,451
<i>Ugh. Fellas, if I ever let some doll
get to me like that,</i>

181
00:08:07,544 --> 00:08:09,023
<i>just put me down.</i>

182
00:08:10,113 --> 00:08:11,820
<i>What? What did I do?</i>

183
00:08:19,189 --> 00:08:22,102
<i>Target identified, sir. All clear. Skipper.</i>

184
00:08:22,192 --> 00:08:25,639
<i>This silent treatment is killing me.
Just tell me what's bothering you.</i>

185
00:08:26,463 --> 00:08:27,567
<i>{COUGHS}</i>

186
00:08:28,498 --> 00:08:33,675
<i>I can't get into this right now, dollface.
Keep lookout. We'll be back in a jiff.</i>

187
00:08:39,976 --> 00:08:40,977
<i>Whoo.</i>

188
00:08:41,077 --> 00:08:45,025
<i>Today must be my lucky day.</i>

189
00:08:46,816 --> 00:08:50,389
<i>I tell you, fellas, it's like I'm talking
to a piece of wood.</i>

190
00:08:52,622 --> 00:08:54,624
<i>How am I supposed to know
what she's thinking?</i>

191
00:08:54,724 --> 00:08:56,325
<i>{GROANS}
- I mean, I'm not a mind reader.</i>

192
00:08:56,326 --> 00:08:58,670
<i>What is going on in here? Penguins?</i>

193
00:08:58,762 --> 00:09:02,073
<i>You can only get so far
when the conversation's all one-sided.</i>

194
00:09:02,165 --> 00:09:03,235
<i>Rico?</i>

195
00:09:03,333 --> 00:09:04,311
<i>{CHUCKLES}</i>

196
00:09:05,869 --> 00:09:08,076
<i>Fire! Stop, drop and roll!</i>

197
00:09:10,540 --> 00:09:13,282
<i>One minute everything's peachy
and the next, sneak attack.</i>

198
00:09:13,376 --> 00:09:14,878
<i>Flanks me with the cold shoulder.</i>

199
00:09:14,978 --> 00:09:17,390
<i>Skipper, with all due respect...</i>

200
00:09:17,480 --> 00:09:20,689
<i>You and your lady friend need
to patch things up. Pronto!</i>

201
00:09:20,817 --> 00:09:22,319
<i>You're right, I deserve that.</i>

202
00:09:22,986 --> 00:09:25,296
<i>Um, Skipper, there's something you need
to see up here.</i>

203
00:09:26,256 --> 00:09:28,395
<i>- Whoa.
- This better be important, Private.</i>

204
00:09:28,491 --> 00:09:29,469
<i>{SCREAMS}</i>

205
00:09:29,592 --> 00:09:31,265
<i>{PLAYING UKULELE}</i>

206
00:09:34,164 --> 00:09:35,837
<i>Shiitake mushrooms.</i>

207
00:09:35,932 --> 00:09:38,037
<i>Penguins! Get them!</i>

208
00:09:38,134 --> 00:09:39,841
<i>- Hula Girl!
- We'll deal with this later!</i>

209
00:09:39,936 --> 00:09:41,347
<i>Dollface!</i>

210
00:09:43,306 --> 00:09:44,876
<i>- Rose petals?
- Check.</i>

211
00:09:46,276 --> 00:09:48,415
<i>- Water?
- Check.</i>

212
00:09:48,511 --> 00:09:51,856
<i>Is it ready yet? There must be 50 zebras
all up in her face right now.</i>

213
00:09:51,948 --> 00:09:54,952
<i>Come on, Marty. This things not going
to make you irresistible.</i>

214
00:09:55,051 --> 00:09:56,189
<i>Trying to work here.</i>

215
00:09:56,286 --> 00:09:58,698
<i>Melman? Where did that giraffe go?</i>

216
00:09:58,788 --> 00:10:01,462
<i>Chop-chop, Kowalski.
I need that potion now.</i>

217
00:10:01,558 --> 00:10:04,471
<i>A couple more love songs on that ukulele
and I'll be done for.</i>

218
00:10:04,594 --> 00:10:06,198
<i>All right, everybody out. Out, out, out!</i>

219
00:10:08,031 --> 00:10:09,271
<i>Final ingredient.</i>

220
00:10:09,365 --> 00:10:11,174
<i>Hexyl cinnamaldehyde.</i>

221
00:10:11,267 --> 00:10:12,371
<i>Hexyl cinna what?</i>

222
00:10:12,469 --> 00:10:14,312
<i>I don't know! Just improvise.</i>

223
00:10:17,841 --> 00:10:19,149
<i>Lovebug?</i>

224
00:10:19,242 --> 00:10:20,243
<i>Why not?</i>

225
00:10:20,810 --> 00:10:21,788
<i>Whoa!</i>

226
00:10:22,178 --> 00:10:23,179
<i>{COUGHS}</i>

227
00:10:23,279 --> 00:10:25,987
<i>Gentlemen, Love Potion Number 10.</i>

228
00:10:26,116 --> 00:10:28,096
<i>Finally! Oh!</i>

229
00:10:28,184 --> 00:10:29,492
<i>Hey!</i>

230
00:10:29,819 --> 00:10:31,298
<i>- Sorry.
- Marty, wait!</i>

231
00:10:31,387 --> 00:10:33,526
<i>Alex, come here. Is something going on?</i>

232
00:10:33,623 --> 00:10:35,125
<i>- What?
- Is Melman avoiding me?</i>

233
00:10:35,225 --> 00:10:39,037
<i>- No, no. It... I... Marty!
{SCOFFING}</i>

234
00:10:39,729 --> 00:10:41,709
<i>Should I make you another batch?</i>

235
00:10:41,798 --> 00:10:43,368
<i>There's no time.</i>

236
00:10:43,466 --> 00:10:47,608
<i>Don Ho's not stealing my girl
without a fight!</i>

237
00:10:48,505 --> 00:10:50,280
<i>Marty, this will never work!</i>

238
00:10:50,373 --> 00:10:51,909
<i>You never know unless you try.</i>

239
00:10:52,442 --> 00:10:54,683
<i>- Ow! What the...
- He's right, freak.</i>

240
00:10:54,777 --> 00:10:59,749
<i>The joke will be on you
when my magic potion works its magic.</i>

241
00:10:59,849 --> 00:11:02,693
<i>And the water buffalo said,
"That's not my mama."</i>

242
00:11:02,785 --> 00:11:04,059
<i>{LAUGHS}</i>

243
00:11:04,154 --> 00:11:05,599
<i>I'll admit it. I like romantic comedies.</i>

244
00:11:05,688 --> 00:11:06,666
<i>- Hey, where's she going?
- What?</i>

245
00:11:06,756 --> 00:11:07,734
<i>- Hey, hey, hey, hey!
- We were talking.</i>

246
00:11:07,824 --> 00:11:09,201
<i>- What she doing?
- Hello!</i>

247
00:11:11,528 --> 00:11:12,598
<i>Hi, there.</i>

248
00:11:12,695 --> 00:11:14,072
<i>{GASPS} She spoke to me.</i>

249
00:11:14,597 --> 00:11:16,117
<i>- Did I say that out loud?
{CHUCKLES}</i>

250
00:11:16,933 --> 00:11:19,413
<i>I don't know what it is about you,</i>

251
00:11:19,502 --> 00:11:23,780
<i>but there's something that
I just find irresistible.</i>

252
00:11:23,873 --> 00:11:25,011
<i>Wow.</i>

253
00:11:25,108 --> 00:11:27,088
<i>Check it out, it's actually working.</i>

254
00:11:27,177 --> 00:11:28,918
<i>How can it be permissible</i>

255
00:11:30,847 --> 00:11:32,087
<i>{SNIFFING}</i>

256
00:11:33,650 --> 00:11:35,630
<i>She compromise my principle</i>

257
00:11:36,853 --> 00:11:38,196
<i>Yeah, yeah</i>

258
00:11:38,621 --> 00:11:39,725
<i>{ALL SCREAMING}</i>

259
00:11:39,956 --> 00:11:41,367
<i>Oh!</i>

260
00:11:41,457 --> 00:11:43,403
<i>She a craze you endorse
she's a powerful force</i>

261
00:11:43,493 --> 00:11:45,613
<i>You're obliged to conform
when there's no other course</i>

262
00:11:45,662 --> 00:11:47,266
<i>Ah!</i>

263
00:11:47,997 --> 00:11:49,237
<i>{GRUNTS}</i>

264
00:11:49,465 --> 00:11:51,877
<i>But now I find her</i>

265
00:11:53,169 --> 00:11:55,046
<i>Whoo!</i>

266
00:11:55,872 --> 00:11:57,579
<i>{LAUGHS}</i>

267
00:11:59,075 --> 00:12:01,112
<i>MARTY: Higher, higher!</i>

268
00:12:02,879 --> 00:12:04,153
<i>Yeah!</i>

269
00:12:04,247 --> 00:12:05,225
<i>Whoo!</i>

270
00:12:06,583 --> 00:12:07,823
<i>Call me.</i>

271
00:12:07,984 --> 00:12:09,895
<i>Simply irresistible</i>

272
00:12:09,986 --> 00:12:11,522
<i>{GIRLS MUMBLING}</i>

273
00:12:11,621 --> 00:12:14,966
<i>Hey, Alex, welcome to the love shack.</i>

274
00:12:15,658 --> 00:12:18,969
<i>Ho-ho. Wow. Yeah, this is really something.</i>

275
00:12:19,062 --> 00:12:21,201
<i>Oh, you've gotta read some
of these Valentines.</i>

276
00:12:21,297 --> 00:12:24,904
<i>I didn't think they could find a word
to rhyme with magnificent. But they did!</i>

277
00:12:25,001 --> 00:12:26,275
<i>{GIRLS CHUCKLING}
- Ha-ha!</i>

278
00:12:26,369 --> 00:12:32,376
<i>Yeah, you know, speaking of Valentines, I
realized I still hadn't given you yours. So...</i>

279
00:12:32,475 --> 00:12:34,045
<i>Great! Throw it on the pile.</i>

280
00:12:34,344 --> 00:12:39,191
<i>Oh! How could I have missed the pile?
Okay, I'll just be on my way then.</i>

281
00:12:39,282 --> 00:12:41,626
<i>Unless you have something...</i>

282
00:12:41,718 --> 00:12:43,288
<i>{MOANS} That's the stuff!</i>

283
00:12:43,386 --> 00:12:44,888
<i>...for me?</i>

284
00:12:44,988 --> 00:12:46,296
<i>MARTY: Mmm. Smells like jojoba.</i>

285
00:12:46,456 --> 00:12:47,764
<i>{LAUGHS}</i>

286
00:12:47,857 --> 00:12:52,169
<i>Oh, did you say something out loud? Alex?</i>

287
00:12:53,696 --> 00:12:55,437
<i>Any requests, Marty?</i>

288
00:12:56,165 --> 00:12:57,371
<i>Free Bird?</i>

289
00:12:57,967 --> 00:13:01,414
<i>{SCOFFS} At least I never needed
a magic love potion to get my Valentines.</i>

290
00:13:01,504 --> 00:13:02,710
<i>They came naturally.</i>

291
00:13:02,805 --> 00:13:04,079
<i>GLORIA: I don't know, Julien.</i>

292
00:13:04,173 --> 00:13:06,210
<i>This doesn't look like
the one the penguins made.</i>

293
00:13:06,309 --> 00:13:07,913
<i>Don't worry, hippo woman.</i>

294
00:13:08,011 --> 00:13:11,015
<i>I threw in a few new ingredients
to kick it up a notch.</i>

295
00:13:11,114 --> 00:13:13,116
<i>That giraffe won't know what hit him.</i>

296
00:13:13,216 --> 00:13:14,388
<i>- Nice try, Julien.
- Hey!</i>

297
00:13:14,484 --> 00:13:16,122
<i>- Alex!
- Seriously, Gloria, come on.</i>

298
00:13:16,219 --> 00:13:17,527
<i>Not you, too.</i>

299
00:13:17,620 --> 00:13:19,429
<i>But I think I might be losing Melman.</i>

300
00:13:19,522 --> 00:13:20,728
<i>You are!</i>

301
00:13:20,823 --> 00:13:22,700
<i>You're not losing Melman.
You don't need this.</i>

302
00:13:22,792 --> 00:13:24,203
<i>Yes, you do!</i>

303
00:13:24,294 --> 00:13:26,535
<i>Oh, I don't know what to think any more!</i>

304
00:13:26,629 --> 00:13:27,767
<i>Gloria!</i>

305
00:13:27,931 --> 00:13:31,401
<i>{SIGHS} Could this day get any worse?
Ow! What was that?</i>

306
00:13:31,501 --> 00:13:32,707
<i>A wake-up call.</i>

307
00:13:32,802 --> 00:13:34,804
<i>Wake up? What are you talking about?</i>

308
00:13:34,904 --> 00:13:37,578
<i>You used to be a New York giant.</i>

309
00:13:37,674 --> 00:13:41,281
<i>Now, your hair's a mess
and you're all alone.</i>

310
00:13:41,377 --> 00:13:42,788
<i>Yeah, well, it's your fault.</i>

311
00:13:42,879 --> 00:13:45,291
<i>Your stupid potion is making
everybody crazy.</i>

312
00:13:45,381 --> 00:13:48,658
<i>Is it? Or are you crazy not to try it?</i>

313
00:13:48,751 --> 00:13:49,752
<i>Yeah, right.</i>

314
00:13:49,852 --> 00:13:52,093
<i>You can be irresistible.</i>

315
00:13:52,188 --> 00:13:54,429
<i>Just like you were back in New York.</i>

316
00:13:54,524 --> 00:13:55,628
<i>Close your eyes.</i>

317
00:13:55,725 --> 00:13:59,070
<i>Can you hear the crowd
screaming your name?</i>

318
00:13:59,262 --> 00:14:00,263
<i>{MIMICS CROWD SCREAMING}</i>

319
00:14:00,363 --> 00:14:03,435
<i>"We love you, freak." They're going
crazy for you. Do you hear it?</i>

320
00:14:03,533 --> 00:14:04,568
<i>Yeah, I can hear them.</i>

321
00:14:04,667 --> 00:14:06,147
<i>- Freak, freak, freak, freak.
- Freak.</i>

322
00:14:06,202 --> 00:14:08,148
<i>They can't control themselves. Freak!</i>

323
00:14:08,237 --> 00:14:09,978
<i>- Freak! Freak!
- Freak!</i>

324
00:14:10,073 --> 00:14:12,485
<i>Don't you want that back again?</i>

325
00:14:12,608 --> 00:14:13,586
<i>I do.</i>

326
00:14:14,077 --> 00:14:15,215
<i>Sign here.</i>

327
00:14:18,448 --> 00:14:19,756
<i>Now, go get your mojo back.</i>

328
00:14:21,584 --> 00:14:22,892
<i>{ALL EXCLAIMING CONTENTEDLY}</i>

329
00:14:24,354 --> 00:14:25,355
<i>{SNIFFING}</i>

330
00:14:25,455 --> 00:14:26,991
<i>What is that smell?</i>

331
00:14:27,090 --> 00:14:31,334
<i>Ladies and gentlemen, Alex the Lion!</i>

332
00:14:31,427 --> 00:14:32,633
<i>{ROARING}</i>

333
00:14:32,929 --> 00:14:34,602
<i>- Ha-ha!
- You reek!</i>

334
00:14:34,697 --> 00:14:37,337
<i>- Oh, my gosh. I'm gonna be sick.
- Me, too!</i>

335
00:14:37,800 --> 00:14:38,778
<i>Get away from us!</i>

336
00:14:38,901 --> 00:14:40,209
<i>Hey. wait!</i>

337
00:14:42,071 --> 00:14:43,106
<i>{SIGHS}</i>

338
00:14:48,711 --> 00:14:51,590
<i>- How long is this song?
- Whoo-hoo!</i>

339
00:14:52,048 --> 00:14:54,119
<i>I think I need a little air.</i>

340
00:14:55,752 --> 00:14:56,890
<i>Hey, where's Marty?</i>

341
00:14:56,986 --> 00:14:57,987
<i>Where's Marty?</i>

342
00:14:59,222 --> 00:15:00,223
<i>Ah!</i>

343
00:15:00,323 --> 00:15:01,495
<i>That's more like it.</i>

344
00:15:01,591 --> 00:15:03,867
<i>What's more like it? {CHUCKLES}</i>

345
00:15:04,327 --> 00:15:09,709
<i>All right. Why don't you take five, ladies?
I need a little Marty time.</i>

346
00:15:09,799 --> 00:15:11,073
<i>Sounds great.</i>

347
00:15:11,167 --> 00:15:13,511
<i>- Come on, everybody. it's Marty time.
{LAUGHS}</i>

348
00:15:14,403 --> 00:15:17,907
<i>You guys are funny.
But seriously, I need a little space.</i>

349
00:15:18,007 --> 00:15:20,146
<i>A little more space, please.</i>

350
00:15:20,443 --> 00:15:24,186
<i>More space, more space!</i>

351
00:15:24,313 --> 00:15:26,418
<i>- Hey, look! There's Marty!
- Where?</i>

352
00:15:26,516 --> 00:15:27,654
<i>{SCREAMING}</i>

353
00:15:27,950 --> 00:15:31,124
<i>Easy, easy. Perfect.</i>

354
00:15:31,254 --> 00:15:32,597
<i>Save yourself!</i>

355
00:15:32,688 --> 00:15:34,463
<i>Save my what? {SCREAMS}</i>

356
00:15:38,094 --> 00:15:39,334
<i>{GROANS}</i>

357
00:15:39,429 --> 00:15:40,567
<i>Oh.</i>

358
00:15:40,663 --> 00:15:42,199
<i>GLORIA: - Melman?
- What?</i>

359
00:15:42,298 --> 00:15:43,299
<i>Melman!</i>

360
00:15:43,399 --> 00:15:44,571
<i>{SCREAMS}</i>

361
00:15:46,669 --> 00:15:49,206
<i>Melman, why don't you wanna
spend time with me today?</i>

362
00:15:49,338 --> 00:15:52,285
<i>What? No, it's not you. It's...</i>

363
00:15:52,375 --> 00:15:55,083
<i>- it's me? You're dumping me?
- I'm what?</i>

364
00:15:55,178 --> 00:15:56,919
<i>- On Valentine's Day?
- No!</i>

365
00:15:57,013 --> 00:15:58,424
<i>You sick, sick giraffe!</i>

366
00:15:58,514 --> 00:15:59,652
<i>- Gloria!
{SCREAMING}</i>

367
00:16:03,519 --> 00:16:06,466
<i>I don't wanna be irresistible any more!</i>

368
00:16:06,556 --> 00:16:09,298
<i>Come back, Marty! Wait, where's Marty?</i>

369
00:16:11,360 --> 00:16:12,395
<i>{SNIFFING}</i>

370
00:16:12,495 --> 00:16:13,735
<i>Um...</i>

371
00:16:13,830 --> 00:16:15,036
<i>What are we doing here?</i>

372
00:16:16,199 --> 00:16:17,303
<i>Who's Marty?</i>

373
00:16:17,400 --> 00:16:18,743
<i>Beats me.</i>

374
00:16:18,835 --> 00:16:21,111
<i>Oh, girl, I hope that's not permanent.</i>

375
00:16:24,340 --> 00:16:26,445
<i>No more love potion.</i>

376
00:16:31,247 --> 00:16:32,453
<i>{SIGHS}</i>

377
00:16:33,382 --> 00:16:37,353
<i>Operation "Hula Rescue" is a go!</i>

378
00:16:39,589 --> 00:16:41,364
<i>{GASPS} Skipper, she's heavily guarded.</i>

379
00:16:42,191 --> 00:16:43,761
<i>Not for long.</i>

380
00:16:43,860 --> 00:16:44,998
<i>{GRUNTING}</i>

381
00:16:45,094 --> 00:16:50,635
<i>Listen up, pretty boy, I may not have
your perfect tan or your chiseled abs</i>

382
00:16:50,733 --> 00:16:54,875
<i>but I've got something you'll never have,
a wounded heart.</i>

383
00:16:55,605 --> 00:17:00,247
<i>Dollface, it took losing you
to realize how much I need you in my life.</i>

384
00:17:00,343 --> 00:17:01,879
<i>{TUTTING}</i>

385
00:17:01,978 --> 00:17:03,321
<i>Just let me talk.</i>

386
00:17:03,412 --> 00:17:06,621
<i>I used to think Valentine's Day
was just a superficial holiday</i>

387
00:17:06,716 --> 00:17:09,196
<i>for sissies, wussies, and pansies.</i>

388
00:17:09,285 --> 00:17:13,791
<i>But now I realize that buying cheap flowers
or some pre-packaged chocolate</i>

389
00:17:13,890 --> 00:17:16,962
<i>isn't just a whacked-out
merchandising conspiracy,</i>

390
00:17:17,059 --> 00:17:19,403
<i>it's also just a nice thing to do.</i>

391
00:17:20,930 --> 00:17:22,500
<i>Huh! Not again!</i>

392
00:17:22,598 --> 00:17:23,906
<i>Skipper! Code red!</i>

393
00:17:24,000 --> 00:17:25,001
<i>Handle it!</i>

394
00:17:28,237 --> 00:17:30,342
<i>{TIRES SCREECHING}
- Goodbye!</i>

395
00:17:30,439 --> 00:17:33,750
<i>Well, Hula Girl, I'm begging you.
Will you take me back?</i>

396
00:17:34,043 --> 00:17:35,488
<i>{CLUNKING}</i>

397
00:17:35,578 --> 00:17:37,353
<i>Is that a yes? Or no?</i>

398
00:17:41,184 --> 00:17:42,162
<i>Ha-ha!</i>

399
00:17:45,755 --> 00:17:46,733
<i>{GROANS}</i>

400
00:17:46,889 --> 00:17:48,630
<i>Not my bobblehead!</i>

401
00:17:50,193 --> 00:17:51,433
<i>Stop it!</i>

402
00:17:52,094 --> 00:17:55,439
<i>Is it yes, you need more time?
Or, or no, you're not ready to answer?</i>

403
00:17:56,532 --> 00:17:58,239
<i>Oh, come on, make up your mind!</i>

404
00:17:58,334 --> 00:17:59,813
<i>You are mine now!</i>

405
00:18:00,536 --> 00:18:01,742
<i>{CLUNKING MORE RAPIDLY}</i>

406
00:18:01,837 --> 00:18:03,009
<i>It's a yes!</i>

407
00:18:03,506 --> 00:18:04,507
<i>Aw!</i>

408
00:18:04,607 --> 00:18:07,918
<i>Well, no hard feelings, kid.
Hope we can all stay friends.</i>

409
00:18:09,979 --> 00:18:11,481
<i>No! No!</i>

410
00:18:21,424 --> 00:18:23,995
<i>I don't get it. What happened today?</i>

411
00:18:24,460 --> 00:18:25,996
<i>Well, it's his loss.</i>

412
00:18:26,095 --> 00:18:27,472
<i>I'm over it!</i>

413
00:18:29,999 --> 00:18:31,569
<i>{GASPS}</i>

414
00:18:31,667 --> 00:18:33,305
<i>What in the world?</i>

415
00:18:34,303 --> 00:18:40,083
<i>Music? Dance number? Lady Liberty float?
Oh, Melman.</i>

416
00:18:40,176 --> 00:18:42,952
<i>MELMAN: Come on, Julien.
I need that potion.</i>

417
00:18:43,045 --> 00:18:44,251
<i>Mmm. I don't know.</i>

418
00:18:44,347 --> 00:18:49,057
<i>Skinny, sickly guy like yourself.
What could you possibly do for me?</i>

419
00:18:49,151 --> 00:18:52,689
<i>I can reach tall places.</i>

420
00:18:52,788 --> 00:18:53,960
<i>Okay, deal.</i>

421
00:18:54,056 --> 00:18:56,400
<i>Don't you make that deal,
Melman Menkowitz.</i>

422
00:18:56,492 --> 00:18:59,939
<i>Oh, great. They're gonna make up.
{SCOFFS} Come on, Frankie.</i>

423
00:19:00,029 --> 00:19:01,133
<i>{ELEPHANT TRUMPETING}</i>

424
00:19:01,230 --> 00:19:07,146
<i>Okay, this is like the sweetest thing
that anyone's ever tried to do for me.</i>

425
00:19:07,236 --> 00:19:09,045
<i>Yeah, until I ruined it.</i>

426
00:19:09,138 --> 00:19:11,345
<i>Baby, I didn't need all this.</i>

427
00:19:11,440 --> 00:19:14,478
<i>All I wanted to know was that
you were thinking about me.</i>

428
00:19:14,577 --> 00:19:17,080
<i>Hmm. Oh, I was thinking about you.</i>

429
00:19:17,213 --> 00:19:18,214
<i>Aw!</i>

430
00:19:18,314 --> 00:19:21,352
<i>Yeah, well, here's someone
none of us was thinking about.</i>

431
00:19:21,450 --> 00:19:22,428
<i>Aw.</i>

432
00:19:23,052 --> 00:19:27,125
<i>You know what? I think I know
something that might cheer him up.</i>

433
00:19:27,223 --> 00:19:32,172
<i>"Roses are red, violets are blue,
I love writing myself Valentines,</i>

434
00:19:32,261 --> 00:19:34,969
<i>but no one else seems to do it to me."</i>

435
00:19:36,032 --> 00:19:37,773
<i>It's too wordy.</i>

436
00:19:38,467 --> 00:19:39,502
<i>Huh?</i>

437
00:19:39,602 --> 00:19:41,172
<i>{READING}</i>

438
00:19:43,105 --> 00:19:45,312
<i>What the...</i>

439
00:19:55,217 --> 00:19:56,287
<i>GLORIA: Uh...</i>

440
00:19:56,385 --> 00:19:59,696
<i>We know it's not like it was
back at the zoo, but...</i>

441
00:19:59,789 --> 00:20:01,860
<i>- We could make you some more.
- No.</i>

442
00:20:03,192 --> 00:20:05,229
<i>You got it just right.</i>

443
00:20:05,328 --> 00:20:08,969
<i>It's not about how many cards you get,
it's about who you get them from.</i>

444
00:20:09,732 --> 00:20:10,870
<i>Aw!</i>

445
00:20:11,867 --> 00:20:12,971
<i>{SNIFFING}</i>

446
00:20:13,069 --> 00:20:15,447
<i>Wow! No offense, but you stink!</i>

447
00:20:15,538 --> 00:20:17,108
<i>You need a bath!</i>

448
00:20:17,206 --> 00:20:19,516
<i>- In turpentine!
{ELEPHANT TRUMPETING}</i>

449
00:20:19,608 --> 00:20:22,384
<i>Ladies and gentlemen, gather around!</i>

450
00:20:22,511 --> 00:20:24,047
<i>Oh, not again!</i>

451
00:20:24,180 --> 00:20:28,094
<i>The King of Love is back with
a brand new bottle of...</i>

452
00:20:28,384 --> 00:20:29,522
<i>{CHUCKLES}</i>

453
00:20:29,618 --> 00:20:33,327
<i>And the lucky freak who gets
to try it first will be...</i>

454
00:20:33,422 --> 00:20:35,493
<i>- Ha-ha!
{GROANS}</i>

455
00:20:35,891 --> 00:20:37,928
<i>{TRUMPETING}
- Ah!</i>

456
00:20:39,195 --> 00:20:40,697
<i>{GURGLING}</i>

457
00:20:42,498 --> 00:20:45,911
<i>It's okay. It's okay.
There's still some left.</i>

458
00:20:46,001 --> 00:20:47,139
<i>Now, who wants it?</i>

459
00:20:47,603 --> 00:20:48,604
<i>{ALL GASP}
- Ew!</i>

460
00:20:48,704 --> 00:20:50,809
<i>That is disgusting!</i>

461
00:20:50,906 --> 00:20:53,045
<i>Oh, King Julien...</i>

462
00:20:53,943 --> 00:20:55,143
<i>Oh, that's a nightmare coming.</i>

463
00:20:55,177 --> 00:20:56,417
<i>Hey, you can't leave.</i>

464
00:20:56,512 --> 00:21:00,016
<i>You must sign the contract.
Maurice, you're my lawyer. Do something!</i>

465
00:21:00,116 --> 00:21:04,155
<i>I would advise against
any sudden movement right now, Julien.</i>

466
00:21:05,021 --> 00:21:07,023
<i>Where is the love?</i>

467
00:21:08,000 --> 00:21:11,136
Best watched using Open Subtitles MKV Player

