1
00:00:02,000 --> 00:00:06,920
This programme contains very
strong language

2
00:00:06,920 --> 00:00:08,960
INDISTINCT CHATTER

3
00:00:14,920 --> 00:00:18,680
PHONE RINGS

4
00:00:26,040 --> 00:00:31,000
WOMAN: BBBD Capital has advised
Clients to batten down the hatches

5
00:00:31,000 --> 00:00:32,960
for a worldwide financial storm.

6
00:00:32,960 --> 00:00:35,680
WOMAN: Good morning, sir. Jamie
Stewart is here for his interview.

7
00:00:35,680 --> 00:00:38,240
Yes. Yes, of course.

8
00:00:38,240 --> 00:00:40,160
Go on up, Jamie.
Alistair will see you now.

9
00:00:40,160 --> 00:00:41,880
PHONE RINGS

10
00:00:41,880 --> 00:00:43,480
WOMAN:  ..chief equity strategist,

11
00:00:43,480 --> 00:00:45,560
There is an inflation shock
under way.

12
00:00:45,560 --> 00:00:49,080
This is going to be very negative
for financial assets.

13
00:00:51,680 --> 00:00:53,360
MAN: Why you and not them?

14
00:00:55,280 --> 00:00:56,800
MAN: Because I want it more.

15
00:00:59,120 --> 00:01:00,640
Why?

16
00:01:01,640 --> 00:01:04,960
I'm ambitious.
Clearly.

17
00:01:05,960 --> 00:01:08,080
And loyal. Good.

18
00:01:10,920 --> 00:01:13,840
I get things done. I'm quiet.

19
00:01:13,840 --> 00:01:16,040
Quiet? Like a mouse?

20
00:01:16,040 --> 00:01:18,600
No. Like a snake?

21
00:01:18,600 --> 00:01:20,800
When I have to be.

22
00:01:24,520 --> 00:01:27,080
And you're sure you can do this?

23
00:01:28,960 --> 00:01:30,480
When does it start?

24
00:01:34,520 --> 00:01:36,040
It's started.

25
00:02:22,360 --> 00:02:24,760
"New Town Killer"
by Isa & The Filthy Tongues

26
00:02:34,080 --> 00:02:36,160
GASPS

27
00:02:36,160 --> 00:02:37,480
Oh, sh...

28
00:02:42,480 --> 00:02:45,360
Oh, Sean, don't! Stay!

29
00:02:55,840 --> 00:02:58,040
Shit!
HORN BLARES

30
00:02:58,040 --> 00:02:59,520
TYRES SQUEAL

31
00:02:59,520 --> 00:03:01,240
PANTS: Fuck! Are you fucking...?

32
00:03:01,240 --> 00:03:04,400
MAN SHOUTS: You! What the fuck
Do you think you're doing?

33
00:03:04,400 --> 00:03:06,160
Shit! Shit! Shit! Shit!

34
00:03:12,240 --> 00:03:14,240
CALLS OUT

35
00:03:14,240 --> 00:03:17,200
Whoa! I saved your life, man!

36
00:03:17,200 --> 00:03:21,600
GRUNTS: Whoa!
I'll have one of them.

37
00:03:21,600 --> 00:03:25,480
Hey? Lord Sam of the New Town.
That's right.

38
00:03:25,480 --> 00:03:28,040
Kiss my ring, child.
Dream on.

39
00:03:28,040 --> 00:03:30,880
I'm serious. If you're nice, I
might have you around for dinner.

40
00:03:30,880 --> 00:03:33,160
Hey? Beans on toast?
CHUCKLES

41
00:03:33,160 --> 00:03:36,120
Oh, laugh. Laugh, my friend,
but I've got plans.

42
00:03:36,120 --> 00:03:38,160
Get-rich plans.

43
00:03:38,160 --> 00:03:39,840
I think you forgot something, Sam.

44
00:03:39,840 --> 00:03:42,240
No, I haven't. I've got a job.

45
00:03:42,240 --> 00:03:45,800
I am a successful,
self-employed entrepreneur.

46
00:03:45,800 --> 00:03:47,960
No tax, cash in hand.

47
00:03:47,960 --> 00:03:49,680
More like cock in hand.

48
00:03:53,120 --> 00:03:54,600
Maybe you should try it.

49
00:03:54,600 --> 00:03:56,360
One night on the hill.

50
00:03:56,360 --> 00:03:59,880
No way.
CHUCKLES

51
00:03:59,880 --> 00:04:02,880
Close your eyes.
Get the first one over with.

52
00:04:02,880 --> 00:04:05,400
SHOUTS: Sean Macdonald!
Gay for pay!

53
00:04:05,400 --> 00:04:07,320
No way, man.
There's no way that's happening.

54
00:04:07,320 --> 00:04:08,840
We'll see, player.

55
00:04:09,800 --> 00:04:11,280
Evenin'.

56
00:04:11,280 --> 00:04:13,840
What are you two up to, eh?
What you doin' around here?

57
00:04:13,840 --> 00:04:15,680
What you talking about?
We always come this way.

58
00:04:15,680 --> 00:04:16,960
Don't.

59
00:04:16,960 --> 00:04:19,320
But we always come...
But nothin'.

60
00:04:19,320 --> 00:04:21,160
Stay away from here.

61
00:04:21,160 --> 00:04:23,360
Youse get back down the hole
youse came from.

62
00:04:23,360 --> 00:04:24,880
Comprende?

63
00:04:28,800 --> 00:04:30,320
Wankers.

64
00:04:31,800 --> 00:04:34,920
"Comprende"?
LAUGHS

65
00:04:36,480 --> 00:04:37,960
Shit.

66
00:04:37,960 --> 00:04:40,880
Listen, Sam, I'm going to go,
get an early night.

67
00:04:40,880 --> 00:04:42,560
I got an interview tomorrow.

68
00:04:42,560 --> 00:04:44,760
A job? You're joking.

69
00:04:44,760 --> 00:04:47,520
Nope.
CHUCKLES

70
00:04:47,520 --> 00:04:49,640
So what are you going to do?

71
00:04:50,720 --> 00:04:53,200
I'm going to hang out a bit longer.

72
00:04:56,880 --> 00:04:59,200
See you later, yeah?

73
00:05:36,600 --> 00:05:38,800
Hiya, Mouse.
DOG WHIMPERS

74
00:05:46,640 --> 00:05:48,680
LOUD TECHNO MUSIC PLAYS

75
00:05:49,920 --> 00:05:51,440
You all right?

76
00:05:51,440 --> 00:05:54,040
I thought it was the police.

77
00:05:54,040 --> 00:05:57,480
I called them about the noise.

78
00:05:57,480 --> 00:06:00,320
Oh. They've not come.

79
00:06:00,320 --> 00:06:01,800
Thank you.

80
00:06:01,800 --> 00:06:05,040
How's your sister?
I hardly ever see her.

81
00:06:06,040 --> 00:06:09,200
Alice is... Alice.

82
00:06:34,680 --> 00:06:36,520
BABY CRIES IN DISTANCE

83
00:06:52,000 --> 00:06:54,240
WATER TRICKLES

84
00:06:56,080 --> 00:06:57,600
Alice?

85
00:07:44,320 --> 00:07:47,000
WOMAN ON TV: I've got five
Lovely ladies, who all want to be...

86
00:07:47,000 --> 00:07:48,600
WOMEN: Paris! Why?

87
00:07:48,600 --> 00:07:50,200
Her hair is fabulous.

88
00:07:50,200 --> 00:07:52,520
I'd love her money.
So much money.

89
00:07:52,520 --> 00:07:54,480
Early indications suggest
a male in his late teens

90
00:07:54,480 --> 00:07:57,440
has been killed by one clean gunshot
to the back of the head.

91
00:07:57,440 --> 00:07:59,560
If anyone can assist identi...

92
00:08:10,640 --> 00:08:12,400
KNOCK AT DOOR

93
00:08:12,400 --> 00:08:15,440
TV PLAYS, CONTINUOUS KNOCKING

94
00:08:22,160 --> 00:08:23,640
I'm looking for Alice.

95
00:08:23,640 --> 00:08:25,960
She's not here.
She is.

96
00:08:25,960 --> 00:08:28,600
No. I told you.
It's all right, Sean.

97
00:08:30,120 --> 00:08:32,800
When did you get back? Late.

98
00:08:32,800 --> 00:08:35,080
You rip her off?

99
00:08:35,080 --> 00:08:36,600
Thanks.

100
00:08:37,720 --> 00:08:40,400
Who is she?
Just let her in, Sean.

101
00:09:03,280 --> 00:09:06,520
They're very
Serious people, Alice.

102
00:09:06,520 --> 00:09:09,040
And they want it back.

103
00:09:09,040 --> 00:09:11,400
Every penny you've borrowed.

104
00:09:12,920 --> 00:09:15,760
When?
Tomorrow.

105
00:09:15,760 --> 00:09:18,640
SCOFFS: How can I do that?

106
00:09:18,640 --> 00:09:20,920
I've already given you
everything I had this week.

107
00:09:20,920 --> 00:09:22,880
I can't get any more.

108
00:09:25,920 --> 00:09:28,360
Get them on your side.

109
00:09:28,360 --> 00:09:30,320
What do you mean?
How do you do that?

110
00:09:30,320 --> 00:09:34,040
Do something for them, a small job.
Something easy.

111
00:09:34,040 --> 00:09:37,120
Do it well, Alice,
and you never know.

112
00:09:40,760 --> 00:09:42,520
Have you ever been to Amsterdam?

113
00:09:44,080 --> 00:09:46,360
It's really lovely.

114
00:09:46,360 --> 00:09:48,920
They need something picking up.

115
00:09:48,920 --> 00:09:50,400
Something small.

116
00:09:50,400 --> 00:09:52,120
Nothing to worry about.

117
00:09:53,160 --> 00:09:54,760
You could go tomorrow morning.

118
00:09:56,480 --> 00:09:58,920
I think if you did that

119
00:09:58,920 --> 00:10:02,040
they would look upon your situation
very differently.

120
00:10:02,040 --> 00:10:03,680
What was she asking you to do?
Don't.

121
00:10:03,680 --> 00:10:05,160
How much do you owe?
Stop it.

122
00:10:05,160 --> 00:10:06,960
How much does she owe you?
A lot.

123
00:10:06,960 --> 00:10:10,000
Please stop it, Sean.
Think about what I said, Alice.

124
00:10:16,040 --> 00:10:17,880
It won't be me next time.

125
00:10:17,880 --> 00:10:20,960
You do realise that, don't you?

126
00:10:27,240 --> 00:10:28,920
DOOR CLOSES

127
00:10:28,920 --> 00:10:32,640
Fuck's sake, Alice. I told you.
Told me what?

128
00:10:32,640 --> 00:10:35,560
Told you to stop spending money
you don't have.

129
00:10:35,560 --> 00:10:38,200
How much do you owe? Tell me.

130
00:10:38,200 --> 00:10:41,320
Stop it.
No. No, Alice!

131
00:10:41,320 --> 00:10:43,840
How much?
I'm not a child, Sean!

132
00:10:43,840 --> 00:10:46,280
Maybe you should stop
acting like one. How fucking much?

133
00:10:46,280 --> 00:10:48,040
Why do you want to know?

134
00:10:48,040 --> 00:10:49,880
Do you understand
what she was talking about?

135
00:10:49,880 --> 00:10:52,520
Or what she actually wants you
to do? It's not a game, Alice.

136
00:10:52,520 --> 00:10:56,400
You know, she's not kidding.
She fucking meant it!

137
00:10:56,400 --> 00:10:59,120
How much? Fucking tell me, Alice!
How much?!

138
00:10:59,120 --> 00:11:00,560
£8,000.

139
00:11:05,480 --> 00:11:07,000
And the credit card bill?

140
00:11:11,840 --> 00:11:13,160
SIGHS

141
00:11:15,480 --> 00:11:20,240
You owe...£12,000.

142
00:11:21,960 --> 00:11:23,440
SOBS

143
00:11:25,040 --> 00:11:27,080
Oh, shit.

144
00:11:27,080 --> 00:11:29,880
I tried to pay it back. They
just kept giving me more money.

145
00:11:29,880 --> 00:11:31,920
Said it was no problem, no hassle,

146
00:11:31,920 --> 00:11:34,360
that I could take my time
paying it back.

147
00:11:34,360 --> 00:11:36,400
And now this.

148
00:11:38,760 --> 00:11:40,040
Oh, Sean.

149
00:11:43,600 --> 00:11:45,560
CRIES

150
00:11:54,600 --> 00:11:57,120
Think about what Mum
would have done...

151
00:11:57,120 --> 00:12:00,480
then do the opposite.

152
00:12:03,240 --> 00:12:05,760
You're not going
to Amsterdam, Alice.

153
00:12:06,800 --> 00:12:08,760
No way.

154
00:12:22,160 --> 00:12:24,960
You. You're late.

155
00:12:24,960 --> 00:12:26,560
Come with me.

156
00:12:28,720 --> 00:12:31,560
Keep this place sparkling clean
and keep your mouth shut.

157
00:12:31,560 --> 00:12:32,680
I'll be back to check.

158
00:12:32,680 --> 00:12:35,480
Remember, I've got a hundred Poles
who want this job,

159
00:12:35,480 --> 00:12:36,680
and they're cheaper.

160
00:12:36,680 --> 00:12:40,040
I thought I was here to be a waiter.

161
00:13:31,160 --> 00:13:33,200
DOOR OPENS

162
00:13:37,040 --> 00:13:38,920
DOOR CLOSES

163
00:13:38,920 --> 00:13:40,560
DOOR OPENS

164
00:13:54,480 --> 00:13:56,000
FOOTSTEPS

165
00:14:27,560 --> 00:14:29,440
DOOR OPENS

166
00:14:47,560 --> 00:14:49,160
Hello, Sean.

167
00:14:49,160 --> 00:14:50,720
What?

168
00:14:50,720 --> 00:14:52,960
We only need a few minutes
of your time.

169
00:14:52,960 --> 00:14:55,920
We're here to make a proposal,
an offer.

170
00:14:55,920 --> 00:14:59,480
He looks worried.
Don't be. It's very simple.

171
00:14:59,480 --> 00:15:01,240
We want to play a game.

172
00:15:01,240 --> 00:15:05,440
We offer you this.
£1,000.

173
00:15:05,440 --> 00:15:07,200
And then this.

174
00:15:07,200 --> 00:15:09,200
It opens a safety deposit box

175
00:15:09,200 --> 00:15:11,840
in a train station which opens
at 9:00 tomorrow morning.

176
00:15:11,840 --> 00:15:15,440
In there is another £11,000.

177
00:15:15,440 --> 00:15:18,360
Which could be yours.
That's right, Sean. Yours.

178
00:15:18,360 --> 00:15:21,240
All you have to do
is hide from 9pm tonight.

179
00:15:21,240 --> 00:15:23,080
What do you mean, hide?

180
00:15:23,080 --> 00:15:24,920
You hide... We seek.

181
00:15:24,920 --> 00:15:27,320
And if we don't find you...
Then you get to keep it.

182
00:15:27,320 --> 00:15:29,520
All of it. No strings attached.
It's yours.

183
00:15:29,520 --> 00:15:31,000
You'll never see us again.

184
00:15:31,000 --> 00:15:34,200
But if we do find you
in those 12 hours,
then all you have to do...

185
00:15:34,200 --> 00:15:35,840
Is give the money and the key back.

186
00:15:38,360 --> 00:15:41,800
What is this?
Who are you? I don't understand.

187
00:15:44,040 --> 00:15:45,640
Take this number.

188
00:15:45,640 --> 00:15:48,080
But you must call
before 9:00 tonight.

189
00:15:48,080 --> 00:15:50,280
£12,000, Sean.

190
00:15:50,280 --> 00:15:53,160
That's a lot of money.
Could clear a lot of debt.

191
00:15:53,160 --> 00:15:56,760
Get someone out of trouble.
CLEARS THROAT

192
00:16:02,440 --> 00:16:05,320
MAN: I'm sure I had it
When I came in.

193
00:16:05,320 --> 00:16:08,680
I took it off, hung it up there
and I went in there.

194
00:16:08,680 --> 00:16:11,480
Have you seen it?
Seen what?

195
00:16:11,480 --> 00:16:12,560
A cigarette case.

196
00:16:12,560 --> 00:16:15,280
No use asking him.
He was asleep when I came in.

197
00:16:15,280 --> 00:16:18,480
Now, the case itself is worthless,
but my wife gave it to me years ago.

198
00:16:18,480 --> 00:16:22,520
I'm really sorry about this.
I, er, maybe left it in the taxi.

199
00:16:22,520 --> 00:16:24,360
Why don't you
sit back at your table

200
00:16:24,360 --> 00:16:25,840
and I'll have one last look here?

201
00:16:25,840 --> 00:16:27,360
Thank you.

202
00:16:30,040 --> 00:16:31,760
What?

203
00:16:31,760 --> 00:16:34,600
Empty your pockets.
HE HUFFS

204
00:16:42,160 --> 00:16:44,160
I... I didn't...
Shut up.

205
00:16:44,160 --> 00:16:47,240
Get out of my restaurant
before I call the police.

206
00:17:00,880 --> 00:17:01,920
SEAN: Alice?

207
00:17:04,160 --> 00:17:06,600
CLANKING

208
00:17:31,400 --> 00:17:32,600
Mary. Sean.

209
00:17:32,600 --> 00:17:36,360
You seen Alice?
I think she's gone to see your mum.

210
00:17:39,880 --> 00:17:41,280
OK?

211
00:17:41,280 --> 00:17:44,320
"Inside Out"
by Isa & The Filthy Tongues

212
00:18:31,160 --> 00:18:32,840
ALICE: I'm just like her -

213
00:18:32,840 --> 00:18:34,480
hopeless.

214
00:18:36,840 --> 00:18:38,320
No, you're not.

215
00:18:38,320 --> 00:18:39,800
You're Alice.

216
00:18:39,800 --> 00:18:41,280
Who's that?

217
00:18:41,280 --> 00:18:43,200
Nothing.

218
00:19:56,080 --> 00:19:58,400
Why don't you take your shirt off?

219
00:20:22,640 --> 00:20:24,640
Hmm.

220
00:20:27,080 --> 00:20:28,560
That's pretty.

221
00:20:28,560 --> 00:20:30,400
Where did you get that?

222
00:20:31,920 --> 00:20:33,440
Hmm?

223
00:20:34,800 --> 00:20:36,840
BREATHES DEEPLY

224
00:20:40,200 --> 00:20:41,720
Oh.

225
00:20:48,480 --> 00:20:51,440
Don't be scared.

226
00:20:51,440 --> 00:20:52,920
Come on.

227
00:20:53,880 --> 00:20:56,160
Don't be shy.
HE WHIMPERS

228
00:20:57,160 --> 00:20:59,000
MOANS

229
00:20:59,000 --> 00:21:00,840
GRUNTS

230
00:21:05,080 --> 00:21:06,400
Fuck off!

231
00:21:06,400 --> 00:21:08,320
You bast...
GROANS

232
00:21:14,640 --> 00:21:16,680
PANTS

233
00:21:19,320 --> 00:21:20,720
DIALS PHONE

234
00:21:22,680 --> 00:21:24,000
RINGING TONE

235
00:21:25,840 --> 00:21:27,600
'Hello, Sean.'

236
00:21:27,600 --> 00:21:30,760
PANTS: How much did you say
I'd get at the end of your game?

237
00:21:30,760 --> 00:21:34,280
'You sound out of breath.
Is everything OK?'

238
00:21:34,280 --> 00:21:35,840
How much?

239
00:21:35,840 --> 00:21:38,520
'If you win, altogether
it will be £12,000.

240
00:21:38,520 --> 00:21:40,960
'One up front,
and the key for the rest.

241
00:21:40,960 --> 00:21:42,720
'Are you in?'

242
00:21:42,720 --> 00:21:44,360
And all I have to do is hide?

243
00:21:44,360 --> 00:21:48,480
'That's it.
That's all you have to do.

244
00:21:48,480 --> 00:21:50,000
'Are you in?'

245
00:21:57,240 --> 00:21:58,720
Aye.

246
00:21:58,720 --> 00:22:00,560
Aye, I'm in.

247
00:22:00,560 --> 00:22:02,480
ENGINE REVS

248
00:22:02,480 --> 00:22:04,680
When does it start?
'Right now.

249
00:22:04,680 --> 00:22:07,840
'The key and the money are under
the doormat of your sister's flat.'

250
00:22:07,840 --> 00:22:10,200
What?
'Good luck.'

251
00:22:10,200 --> 00:22:11,560
How did you know about the flat?

252
00:22:11,560 --> 00:22:13,040
Who the fuck are you?

253
00:22:13,040 --> 00:22:15,080
LINE CUTS

254
00:22:38,960 --> 00:22:41,000
DISTANT HUBBUB

255
00:22:53,800 --> 00:22:55,680
GRUNTS AND LAUGHS

256
00:22:55,680 --> 00:22:57,160
What the fuck are you doing?!

257
00:22:57,160 --> 00:22:59,320
Calm down. Calm down.

258
00:22:59,320 --> 00:23:01,200
Sorry, man. I thought you were...
Yeah?

259
00:23:01,200 --> 00:23:03,080
Forget it.

260
00:23:03,080 --> 00:23:04,840
Is something up?
No.

261
00:23:04,840 --> 00:23:08,040
I'm sorry, man. I'm just not
in the mood, OK? Not tonight.

262
00:23:08,040 --> 00:23:09,920
Didn't get the job, then?

263
00:23:11,360 --> 00:23:13,160
Hey.

264
00:23:13,160 --> 00:23:15,600
What do you think? Pretty crap, huh?

265
00:23:15,600 --> 00:23:17,800
CHUCKLES

266
00:23:19,280 --> 00:23:21,840
Fucking hell! Any chance of a smile?

267
00:23:29,040 --> 00:23:31,440
Suit yourself.

268
00:23:31,440 --> 00:23:33,920
I'm out of here. You coming?

269
00:23:34,960 --> 00:23:37,360
If you change your mind,
you know where I'll be.

270
00:23:39,200 --> 00:23:41,480
Comprende?!
LAUGHS

271
00:24:37,320 --> 00:24:39,360
SIGHS

272
00:24:41,360 --> 00:24:43,360
Are you all right?

273
00:24:43,360 --> 00:24:45,240
Uh...aye.

274
00:24:45,240 --> 00:24:47,440
Fine, thanks.

275
00:24:51,400 --> 00:24:53,040
Do you want one of these?

276
00:24:54,280 --> 00:24:55,800
Yeah, sure.

277
00:24:57,640 --> 00:25:01,120
Keep them. I'm trying to give up
smoking, but they don't help.

278
00:25:01,120 --> 00:25:02,320
Thanks.

279
00:25:06,240 --> 00:25:08,240
SOFT BEEPING

280
00:25:08,240 --> 00:25:10,600
I like that thing
you're wearing around your neck.

281
00:25:10,600 --> 00:25:11,840
It's nice.

282
00:25:11,840 --> 00:25:13,320
What is it?

283
00:25:13,320 --> 00:25:17,360
It's a...pebble
from a beach in Applecross.

284
00:25:17,360 --> 00:25:19,960
Wow. I've heard
it's really beautiful.

285
00:25:19,960 --> 00:25:21,680
Are you from there?

286
00:25:21,680 --> 00:25:25,520
That must have been amazing
to have all that space and the sea.

287
00:25:25,520 --> 00:25:28,800
MAN MAKES ANNOUNCEMENT OVER PA
I can't wait to get away from here.

288
00:25:28,800 --> 00:25:31,280
Do you mind just keeping an eye
on my bag for a minute?

289
00:25:31,280 --> 00:25:32,760
I need to go to the loo.

290
00:25:32,760 --> 00:25:34,880
Um, my bus goes
in a couple of minutes.

291
00:25:34,880 --> 00:25:36,120
I'll be quick.

292
00:25:37,280 --> 00:25:39,320
Sure.

293
00:26:09,200 --> 00:26:11,600
MAN: Are you trying to tell us
That's it, there's no train?

294
00:26:11,600 --> 00:26:14,240
There's been a report
of a body near the main line,

295
00:26:14,240 --> 00:26:17,600
so all trains have been suspended
until we can investigate.

296
00:26:17,600 --> 00:26:19,960
Sorry, there's nothing more
I can say at this stage.

297
00:26:19,960 --> 00:26:21,560
There's no more trains tonight.

298
00:26:21,560 --> 00:26:24,600
MEN CHATTER

299
00:27:18,840 --> 00:27:20,720
ENGINE REVS

300
00:27:23,320 --> 00:27:24,800
TYRES SQUEAL

301
00:28:01,840 --> 00:28:03,680
WHISPERS: Get inside.

302
00:28:04,640 --> 00:28:06,160
Get in!

303
00:28:47,280 --> 00:28:48,360
Police.

304
00:28:48,360 --> 00:28:52,760
I'm looking for a young guy who ran
this way. Have you seen anything?

305
00:29:06,360 --> 00:29:08,400
FLICKS LIGHT SWITCH

306
00:29:11,320 --> 00:29:13,360
SOFT BEEP

307
00:29:58,760 --> 00:30:00,800
BOTTLE CLINKS

308
00:30:14,560 --> 00:30:16,760
MOBILE PHONE RINGS

309
00:30:16,760 --> 00:30:19,080
He's in the basement.
Get there now.

310
00:30:33,040 --> 00:30:35,680
LOUD CLATTER

311
00:30:41,360 --> 00:30:42,880
MAN: Hey!

312
00:30:55,200 --> 00:30:57,680
What you doin', MacDonald?

313
00:30:57,680 --> 00:30:59,080
Nothin'.

314
00:31:01,400 --> 00:31:03,640
How's your sister, by the way?

315
00:31:03,640 --> 00:31:05,600
I like her.

316
00:31:05,600 --> 00:31:07,480
Fuck off.

317
00:31:07,480 --> 00:31:08,920
"Fuck off"?

318
00:31:10,880 --> 00:31:13,000
You never answered my question.

319
00:31:13,000 --> 00:31:15,800
What the fuck were you doin'?

320
00:31:15,800 --> 00:31:18,200
I was checkin' out a car.

321
00:31:18,200 --> 00:31:19,800
A Maserati.

322
00:31:19,800 --> 00:31:22,560
You taking the piss?

323
00:31:22,560 --> 00:31:25,120
No. I'm telling you.

324
00:31:26,800 --> 00:31:28,800
On the street up there.

325
00:31:28,800 --> 00:31:32,280
Two wankers who look like they own
the fucking place left it there.

326
00:31:34,200 --> 00:31:35,680
I'll show you.

327
00:31:35,680 --> 00:31:38,000
Come on, then.

328
00:31:38,000 --> 00:31:39,600
After you.

329
00:31:44,040 --> 00:31:46,080
MEN LAUGH

330
00:31:50,480 --> 00:31:52,240
Don't do that.

331
00:31:52,240 --> 00:31:54,560
Do what? Sit on the car.

332
00:31:54,560 --> 00:31:57,520
What? Like this, you mean?

333
00:31:57,520 --> 00:31:59,120
MEN LAUGH

334
00:32:02,800 --> 00:32:04,360
What are you doin' here?

335
00:32:07,960 --> 00:32:09,440
We're just going, so...

336
00:32:09,440 --> 00:32:11,840
Go on.
What you going to do, man?

337
00:32:11,840 --> 00:32:14,720
Um, I want to get to the car.

338
00:32:14,720 --> 00:32:17,080
You're going nowhere.
Get out of my way.

339
00:32:18,200 --> 00:32:20,240
MEN JEER

340
00:32:23,840 --> 00:32:25,640
How about you, mate?

341
00:32:27,440 --> 00:32:28,480
You...
THUD!

342
00:32:28,480 --> 00:32:30,240
CHOKES

343
00:32:42,920 --> 00:32:44,520
Pick one.

344
00:32:46,480 --> 00:32:48,160
Go on, pick one.

345
00:32:52,320 --> 00:32:54,520
BOTH LAUGH LOUDLY

346
00:33:11,760 --> 00:33:13,720
Do you ever write lists?

347
00:33:13,720 --> 00:33:17,040
You know, like things to do, things
to see, targets, ambitions, dreams?

348
00:33:17,040 --> 00:33:18,520
Yeah, sometimes, I guess.

349
00:33:18,520 --> 00:33:21,600
Let's play a game of lists -
you say something, I add to it.

350
00:33:21,600 --> 00:33:25,000
For example,
let's list the things that we hate.

351
00:33:25,000 --> 00:33:26,280
Why hate?

352
00:33:26,280 --> 00:33:29,720
Because we always tell the truth
about what we hate. You go first.

353
00:33:29,720 --> 00:33:31,880
Jazz. Religion.

354
00:33:31,880 --> 00:33:34,000
Estate agents. The State.

355
00:33:34,000 --> 00:33:36,280
Paedophiles.

356
00:33:36,280 --> 00:33:38,560
Them.
WOMEN LAUGH

357
00:33:38,560 --> 00:33:40,520
Junkies. Charity.

358
00:33:40,520 --> 00:33:42,560
Benefit scroungers. Rapists.

359
00:33:42,560 --> 00:33:45,520
Asylum seekers.
Single, pregnant mothers.

360
00:33:45,520 --> 00:33:48,080
Social workers. Society.

361
00:33:48,080 --> 00:33:49,800
Poli-fucking-ticians!

362
00:33:49,800 --> 00:33:51,360
Stinking, rotten bankers!

363
00:33:51,360 --> 00:33:52,640
Inland fucking Revenue.

364
00:33:52,640 --> 00:33:55,400
The BB-fucking-C!
Rupert fucking Murdoch.

365
00:33:55,400 --> 00:33:57,600
Whingeing, overpaid NHS consultants!

366
00:33:58,680 --> 00:34:01,880
LAUGHS: You lost, Jamie. You lost!

367
00:34:01,880 --> 00:34:04,800
Were you worried about what
your doctor girlfriend might think?

368
00:34:04,800 --> 00:34:06,600
You gotta take the game
more seriously.

369
00:34:06,600 --> 00:34:08,920
Do you want to win? At any cost?
Yes. Yes.

370
00:34:08,920 --> 00:34:10,600
Really? Really.

371
00:34:10,600 --> 00:34:12,640
So there's nothing that
you wouldn't do to not win?

372
00:34:12,640 --> 00:34:14,800
Within reason.
No! That's bullshit!

373
00:34:14,800 --> 00:34:16,880
Everything has a context.
No, it doesn't.

374
00:34:16,880 --> 00:34:19,240
It only has a context
because you need it to.

375
00:34:19,240 --> 00:34:21,160
If you don't care,
then it doesn't matter.

376
00:34:24,520 --> 00:34:26,520
ENGINE REVS

377
00:34:26,520 --> 00:34:28,440
TYRES SQUEAL

378
00:34:40,400 --> 00:34:42,560
Go to the exit of the tunnel.
I'll follow.

379
00:34:42,560 --> 00:34:44,120
What if I catch him?
Game over.

380
00:34:44,120 --> 00:34:45,600
That's it?
That's right.

381
00:34:45,600 --> 00:34:48,720
Like I said, pass the test,
the job's yours. It's that simple.

382
00:35:13,280 --> 00:35:14,800
Sean?

383
00:35:20,400 --> 00:35:21,440
Sean?

384
00:35:26,960 --> 00:35:28,280
LOUDLY: Sean?

385
00:35:33,240 --> 00:35:36,160
GROWLS AND BARKS LOUDLY

386
00:35:43,160 --> 00:35:45,680
GUNSHOT, DOG WHIMPERS

387
00:35:53,280 --> 00:35:55,320
GUNSHOTS

388
00:36:12,360 --> 00:36:13,880
Aarggh!

389
00:36:15,000 --> 00:36:16,280
DIALS MOBILE PHONE

390
00:36:21,360 --> 00:36:23,880
MOBILE PHONE RINGS

391
00:36:28,440 --> 00:36:31,520
ALISTAIR: Hello, Sean.
How are you feeling?

392
00:36:31,520 --> 00:36:33,280
You're doing well.

393
00:36:33,280 --> 00:36:34,920
You're winning.

394
00:36:34,920 --> 00:36:36,440
Look across the street.

395
00:36:40,480 --> 00:36:42,320
We're coming.

396
00:36:44,280 --> 00:36:46,160
LAUGHS

397
00:36:51,480 --> 00:36:53,080
TYRES SQUEAL

398
00:37:29,200 --> 00:37:31,240
RATTLING

399
00:38:14,400 --> 00:38:16,320
I don't want to play any more!

400
00:38:16,320 --> 00:38:18,920
Too late, Sean. A deal's a deal.

401
00:38:18,920 --> 00:38:21,240
What's that mean? How's it too late?

402
00:38:21,240 --> 00:38:24,480
You can have your money back,
and the key - I don't want it.

403
00:38:24,480 --> 00:38:26,040
What about Alice?

404
00:38:26,040 --> 00:38:27,360
She's a fuck-up, Sean.

405
00:38:27,360 --> 00:38:29,960
A weight around your neck.
A burden, right?

406
00:38:29,960 --> 00:38:31,800
She's not worth it.
Fuck off!

407
00:38:31,800 --> 00:38:33,800
Teach her a lesson.
I said fuck off!

408
00:38:33,800 --> 00:38:36,760
Oh, fuck her, Sean!
Fuck your sister!

409
00:38:36,760 --> 00:38:39,320
Let her go to Amsterdam.

410
00:38:39,320 --> 00:38:40,640
What?

411
00:38:42,120 --> 00:38:43,680
How do you know about that?

412
00:38:43,680 --> 00:38:46,160
How do you know everything about me?
DOOR OPENS

413
00:38:51,760 --> 00:38:53,840
ALISTAIR LAUGHS

414
00:39:52,960 --> 00:39:55,640
"Celebration Girl"
by Isa & The Filthy Tongues

415
00:40:02,320 --> 00:40:03,920
WOMAN: Excuse me,
is this yours?

416
00:40:03,920 --> 00:40:06,360
I think that belongs to me.
Sorry?

417
00:40:06,360 --> 00:40:09,240
I think you'll find
that I dropped that.

418
00:40:09,240 --> 00:40:12,240
No, no. It was definitely him.

419
00:40:12,240 --> 00:40:14,720
Wait a minute. I know you.

420
00:40:14,720 --> 00:40:18,120
You're Alistair. Do you not remember
me? We went to school together.

421
00:40:20,200 --> 00:40:23,680
Get out of my way,
you fucking idiot.

422
00:40:36,200 --> 00:40:38,240
DISTANT HUBBUB

423
00:40:52,080 --> 00:40:54,480
BAND PLAYS HEAVY ROCK MUSIC

424
00:41:25,400 --> 00:41:28,040
"Fuck The World"
by Turbonegro Plays

425
00:41:46,120 --> 00:41:48,160
PLEASURABLE MOANING

426
00:41:55,560 --> 00:41:57,600
MOANING INTENSIFIES

427
00:42:01,600 --> 00:42:04,240
ALISTAIR: It says he's here.
Check the cubicles.

428
00:42:20,280 --> 00:42:22,320
MOANING CONTINUES

429
00:42:34,160 --> 00:42:35,920
MAN: What's happening here?

430
00:42:38,800 --> 00:42:40,360
I heard the dogger.

431
00:42:40,360 --> 00:42:42,400
Aye? Have a look.

432
00:42:45,320 --> 00:42:47,360
MOANING CONTINUES

433
00:42:59,120 --> 00:43:01,320
MOANING INTENSIFIES

434
00:43:01,320 --> 00:43:03,040
MAN MOANS: Oh, my God.

435
00:43:03,040 --> 00:43:05,000
WOMAN BREATHES HEAVILY

436
00:43:05,000 --> 00:43:06,480
JAMIE: Let's get out of here.

437
00:43:06,480 --> 00:43:08,880
Come on, he must be upstairs.

438
00:43:10,360 --> 00:43:12,120
Sure.

439
00:43:37,400 --> 00:43:39,440
SOFT BEEPING

440
00:43:52,400 --> 00:43:56,160
HE MOUTHS

441
00:44:47,560 --> 00:44:50,040
Who the fuck are you?

442
00:45:14,480 --> 00:45:15,960
Having fun?

443
00:45:15,960 --> 00:45:18,560
No. No, I'm not.

444
00:45:18,560 --> 00:45:21,120
I need your help.

445
00:45:30,440 --> 00:45:31,760
SLURS: Fucking hell.

446
00:45:31,760 --> 00:45:33,520
The jacket - take it off.

447
00:45:36,520 --> 00:45:38,160
LAUGHS

448
00:45:38,160 --> 00:45:40,120
What's funny?

449
00:45:40,120 --> 00:45:42,240
This kid - he's good.

450
00:45:43,720 --> 00:45:45,280
Go get the car.

451
00:46:03,400 --> 00:46:05,840
Don't you think you owe me
some kind of explanation?

452
00:46:05,840 --> 00:46:08,040
You're just going to have
to trust me, Sam.

453
00:46:08,040 --> 00:46:10,880
Fuck trust, Sean!
I was having a good time in there.

454
00:46:10,880 --> 00:46:14,040
You pull me out for some reason,
won't tell me what it is.

455
00:46:14,040 --> 00:46:16,160
And that's it?
The end of my night out.

456
00:46:16,160 --> 00:46:19,200
No way. No way! What's going on?

457
00:46:19,200 --> 00:46:21,400
I'm playing a game, OK?

458
00:46:21,400 --> 00:46:23,240
It's like a hide-and-seek
kind of thing.

459
00:46:23,240 --> 00:46:25,720
SIGHS:  What?!

460
00:46:27,400 --> 00:46:28,960
Sean, stop!

461
00:46:30,480 --> 00:46:32,680
I'm your friend.

462
00:46:32,680 --> 00:46:34,760
Tell me what's going on.

463
00:46:41,320 --> 00:46:43,040
It's a grand.

464
00:46:46,240 --> 00:46:49,320
This key opens a locker in
a station. There's 11 grand in it.

465
00:46:49,320 --> 00:46:52,640
IF I can make it till 9:00
in the morning, it's all mine.

466
00:46:52,640 --> 00:46:56,600
Like I said,
it's...it's like a game.

467
00:46:56,600 --> 00:46:58,240
CRUNCH!

468
00:47:01,920 --> 00:47:04,160
WOMAN ON RADIO:  ..in 30 years,
And they have left it.

469
00:47:04,160 --> 00:47:07,680
They have zero credibility,
and the Fed is negative...

470
00:47:07,680 --> 00:47:09,880
Can I ask you something?
Sure.

471
00:47:11,280 --> 00:47:14,840
In the office, there's a photograph
of a woman and a child.

472
00:47:14,840 --> 00:47:16,720
You ask people in the bank
about them?

473
00:47:16,720 --> 00:47:17,880
Yeah.

474
00:47:17,880 --> 00:47:19,560
What did they say? Nothing.

475
00:47:19,560 --> 00:47:22,800
Did something happen? "Something"?

476
00:47:22,800 --> 00:47:24,560
Something bad.

477
00:47:29,720 --> 00:47:30,960
Yeah.

478
00:47:31,920 --> 00:47:33,800
Something bad.

479
00:47:34,760 --> 00:47:38,560
They were raped,
had petrol thrown over them,

480
00:47:38,560 --> 00:47:41,280
then they were set alight.

481
00:47:41,280 --> 00:47:44,800
They were left to die
in an empty field.

482
00:47:44,800 --> 00:47:48,680
Two boys...under 16 did it.

483
00:48:06,600 --> 00:48:08,600
MOBILE PHONE TRILLS

484
00:48:08,600 --> 00:48:10,880
SIGHS

485
00:48:10,880 --> 00:48:13,400
MOBILE PHONE BEEPS

486
00:48:13,400 --> 00:48:15,240
Who's that?

487
00:48:15,240 --> 00:48:16,960
Nobody. Nobody?

488
00:48:16,960 --> 00:48:19,120
Fuck's sake, Mr Paranoid.

489
00:48:19,120 --> 00:48:21,280
It's people asking
why I left the club early.

490
00:48:21,280 --> 00:48:24,080
And do you know what?
"I don't fucking know" was my reply.

491
00:48:25,280 --> 00:48:26,640
Sorry. Sure you are.

492
00:48:30,200 --> 00:48:32,760
Listen, Sam.

493
00:48:32,760 --> 00:48:36,120
If I give you the money and the key,
will you give it to Alice tomorrow?

494
00:48:36,120 --> 00:48:37,400
Why can't you do it?

495
00:48:37,400 --> 00:48:40,600
In case...something happens.

496
00:48:43,800 --> 00:48:46,840
What's that supposed to mean?
Will you do this for me?

497
00:48:48,640 --> 00:48:50,880
What makes you think
I won't fuck off and spend it?

498
00:48:50,880 --> 00:48:52,360
Huh?

499
00:48:52,360 --> 00:48:55,360
Toast.
Toast, yeah?

500
00:48:55,360 --> 00:48:56,880
It's burning.

501
00:48:56,880 --> 00:49:00,960
Shit! Shit! Shit! Shit!

502
00:49:00,960 --> 00:49:03,840
GROANS

503
00:49:05,280 --> 00:49:06,640
Damn!

504
00:49:10,800 --> 00:49:16,880
Anyway, going back to this 'game',
who are these two men?

505
00:49:16,880 --> 00:49:18,640
Two men?

506
00:49:18,640 --> 00:49:22,120
You said you were hiding
from two men. Who are they?

507
00:49:24,080 --> 00:49:25,640
I don't know.

508
00:49:27,160 --> 00:49:29,440
What, they just gave you this money

509
00:49:29,440 --> 00:49:33,280
and told you,
"Pick up the rest tomorrow"?

510
00:49:33,280 --> 00:49:35,920
SIREN BLARES
Yeah, something like that.

511
00:49:39,600 --> 00:49:41,280
Lucky you.

512
00:49:42,800 --> 00:49:44,520
All right. There you go, mate.

513
00:49:48,320 --> 00:49:50,520
I'm sure I didn't tell you
it was two men.

514
00:49:50,520 --> 00:49:53,080
What, are you suggesting
that I made it up or something?

515
00:49:53,080 --> 00:49:54,480
How else would you have known?

516
00:49:55,600 --> 00:49:58,480
How did you know it was two men?

517
00:49:58,480 --> 00:50:00,760
CHUCKLES
Jesus, Sean.

518
00:50:00,760 --> 00:50:03,520
You...you're losing the plot, mate.
You said it.

519
00:50:03,520 --> 00:50:05,480
No, I didn't. Yes, you did.

520
00:50:05,480 --> 00:50:07,080
I didn't, Sam.

521
00:50:08,520 --> 00:50:10,000
I didn't say that.

522
00:50:10,000 --> 00:50:11,800
You...

523
00:50:11,800 --> 00:50:14,280
BANGING AT DOOR

524
00:50:17,320 --> 00:50:19,760
What are you doing?

525
00:50:19,760 --> 00:50:22,000
BANGING CONTINUES

526
00:50:22,000 --> 00:50:24,240
Have you got any idea
what they're going to do to me?

527
00:50:24,240 --> 00:50:25,520
Let me go!

528
00:50:25,520 --> 00:50:27,120
Have you got any idea
what you've done?

529
00:50:27,120 --> 00:50:28,880
It's just a game, Sean!

530
00:50:28,880 --> 00:50:31,080
Fuck! It's not a fucking game, Sam!

531
00:50:31,080 --> 00:50:33,320
They're going to kill me.
Do you hear?

532
00:50:33,320 --> 00:50:35,000
Fucking kill me!

533
00:50:35,000 --> 00:50:37,600
Sean!

534
00:50:37,600 --> 00:50:39,320
I trusted you!

535
00:50:39,320 --> 00:50:41,640
Sean. Fuck you!

536
00:50:44,840 --> 00:50:46,920
DOOR OPENS

537
00:50:49,400 --> 00:50:50,880
Where is he?

538
00:50:50,880 --> 00:50:53,600
SIREN WAILS

539
00:50:59,440 --> 00:51:01,120
He's gone.

540
00:51:11,200 --> 00:51:13,200
GROANS: Where is he?

541
00:51:18,400 --> 00:51:20,920
REPEATED GRUNTS AND GROANS

542
00:51:27,240 --> 00:51:29,320
SAM GROANS AND CRIES

543
00:51:37,480 --> 00:51:40,280
Where is he?
What the fuck is going on?

544
00:51:40,280 --> 00:51:41,760
He's not here.
Yeah, he is.

545
00:51:41,760 --> 00:51:43,760
He's out there on the ledge.
What are you doing?

546
00:51:43,760 --> 00:51:45,040
Get his legs.

547
00:51:45,040 --> 00:51:47,600
What? Get his legs!

548
00:51:51,560 --> 00:51:53,800
You ready? What for?

549
00:51:53,800 --> 00:51:57,480
SAM SCREAMS

550
00:51:57,480 --> 00:52:00,120
Sean!
Alistair! I can't hold him.

551
00:52:01,840 --> 00:52:04,240
SHOUTS: Sean!

552
00:52:04,240 --> 00:52:06,600
Sean!
I can't hold him! Help!

553
00:52:08,000 --> 00:52:09,720
Fuck.

554
00:52:16,720 --> 00:52:18,240
I can't hold him any more!

555
00:52:18,240 --> 00:52:21,000
Sean! He's going!

556
00:52:22,600 --> 00:52:24,200
Sean!

557
00:52:24,200 --> 00:52:26,080
Sean!

558
00:52:26,080 --> 00:52:28,640
SCREAMS

559
00:52:28,640 --> 00:52:30,880
LAUGHS: Alistair!

560
00:52:30,880 --> 00:52:33,040
CONTINUES SCREAMING

561
00:52:42,560 --> 00:52:44,800
Jesus! He fell!

562
00:52:47,120 --> 00:52:49,720
He fucking fell!

563
00:52:49,720 --> 00:52:51,200
What am I going to do?

564
00:52:51,200 --> 00:52:53,560
What do you want me
to do to him? Hey!

565
00:52:53,560 --> 00:52:55,040
SHOUTS: Where are you going?

566
00:52:55,040 --> 00:52:56,200
Fuck.

567
00:53:09,080 --> 00:53:11,000
I thought it was just a game.

568
00:53:11,000 --> 00:53:12,840
Yeah. So did I.

569
00:53:12,840 --> 00:53:15,560
MUTTERS: Shit.

570
00:53:23,080 --> 00:53:25,120
INDISTINCT RADIO CHATTER

571
00:53:25,120 --> 00:53:26,640
SIREN WHOOPS

572
00:53:31,680 --> 00:53:33,160
I don't understand.

573
00:53:33,160 --> 00:53:34,960
What don't you understand, Jamie?

574
00:53:34,960 --> 00:53:38,000
I didn't expect
something like this would happen.

575
00:53:38,000 --> 00:53:40,480
That kid upstairs,
hanging out the fucking window.

576
00:53:40,480 --> 00:53:42,960
This is not what I expec...
Do you want to stop?

577
00:53:42,960 --> 00:53:44,640
Let's be clear.

578
00:53:44,640 --> 00:53:47,800
The way I work - I win, always.

579
00:53:47,800 --> 00:53:49,680
Maybe working with me
is not for you.

580
00:53:49,680 --> 00:53:53,520
Maybe you're not up for it.
No, no, no. I am. Are you?

581
00:53:53,520 --> 00:53:57,000
What if the game
became more serious?

582
00:53:57,000 --> 00:53:59,240
What if we upped the stakes?

583
00:54:13,680 --> 00:54:16,120
GROANS SOFTLY

584
00:54:29,360 --> 00:54:31,520
Hey, where do you think
you're going?

585
00:54:31,520 --> 00:54:33,120
I need to get up.

586
00:54:33,120 --> 00:54:35,520
No, not yet. We need to keep you
here for a while.

587
00:54:35,520 --> 00:54:37,240
I'm fine. I'm OK.

588
00:54:37,240 --> 00:54:38,720
I don't think so.

589
00:54:38,720 --> 00:54:41,920
You're very lucky.
Nothing more than bruising.

590
00:54:41,920 --> 00:54:43,400
It could have been a lot worse.

591
00:54:43,400 --> 00:54:46,120
Where are my clothes?
They're safe in my office.

592
00:54:46,120 --> 00:54:48,240
Anyway, you're certainly
not going to need them tonight.

593
00:54:48,240 --> 00:54:51,240
You're going nowhere.
Get some rest. Come on.

594
00:54:52,480 --> 00:54:53,560
OK.

595
00:55:06,600 --> 00:55:08,680
PHONE RINGS

596
00:55:15,440 --> 00:55:17,520
GROANS

597
00:56:17,160 --> 00:56:20,840
SEAN: Alice, it's Sean again.

598
00:56:20,840 --> 00:56:22,280
I've been trying
to get a hold of you.

599
00:56:22,280 --> 00:56:26,560
Do what I say. Lock the door.
I'll be back soon.

600
00:56:26,560 --> 00:56:27,800
Fucking Sam!

601
00:56:27,800 --> 00:56:29,560
Sorry.

602
00:56:29,560 --> 00:56:32,560
Look, don't open the door.

603
00:56:32,560 --> 00:56:35,640
Don't let anyone in, understand?

604
00:56:35,640 --> 00:56:37,320
It's going to be OK.
DOOR OPENS

605
00:56:41,760 --> 00:56:43,840
FOOTSTEPS

606
00:57:10,120 --> 00:57:11,920
SEAN ON MACHINE:
Alice, this is Sean again.

607
00:57:11,920 --> 00:57:14,600
I've been trying
to get a hold of you.

608
00:57:14,600 --> 00:57:17,720
Do what I say. Lock the door.
I'll be back soon.

609
00:57:19,360 --> 00:57:21,120
Fucking Sam!

610
00:57:25,520 --> 00:57:27,560
MOBILE PHONE RINGS
ALICE: Sean?

611
00:57:27,560 --> 00:57:29,360
SEAN ON MACHINE:
Don't open the door.

612
00:57:29,360 --> 00:57:32,320
Don't let anyone in, understand?

613
00:57:34,800 --> 00:57:37,200
No! What do you want?

614
00:57:37,200 --> 00:57:39,400
Lock the door, Jamie.
Let me go, you bastard.

615
00:57:39,400 --> 00:57:41,120
Let me fucking go!

616
00:57:41,120 --> 00:57:43,880
SHOUTS:
Lock the fucking door!

617
00:57:46,000 --> 00:57:48,640
SIGHS

618
00:57:52,920 --> 00:57:55,160
WATER BOILS

619
00:58:14,560 --> 00:58:16,080
Tea?

620
00:58:19,440 --> 00:58:21,880
SIGHS

621
00:58:21,880 --> 00:58:24,720
You're pregnant, aren't you, Alice?

622
00:58:26,560 --> 00:58:31,560
So, what kind of mother
are you going to be, Alice?

623
00:58:31,560 --> 00:58:33,560
As good as your mother?
LAUGHS

624
00:58:33,560 --> 00:58:35,800
Oh, don't laugh.

625
00:58:35,800 --> 00:58:40,240
I'm not joking. I hate jokes.

626
00:58:40,240 --> 00:58:42,600
Remind me what she died from.

627
00:58:42,600 --> 00:58:44,680
What do you want?

628
00:58:44,680 --> 00:58:49,400
Was it alcohol or...
was she just another junkie?

629
00:58:49,400 --> 00:58:51,800
Fuck off! Fuck off?

630
00:58:53,120 --> 00:58:54,720
I don't think so.

631
00:58:56,200 --> 00:59:00,080
Have you any idea
why this is happening tonight?

632
00:59:00,080 --> 00:59:03,840
Have you considered
why two people like us -

633
00:59:03,840 --> 00:59:08,520
different in every way,
people who have nothing in common -

634
00:59:08,520 --> 00:59:10,640
would meet?

635
00:59:10,640 --> 00:59:13,640
I fucking abhor your empty life -

636
00:59:13,640 --> 00:59:16,360
its repetitive, meaningless,

637
00:59:16,360 --> 00:59:20,480
grudging,
never-fucking-ending banality.

638
00:59:20,480 --> 00:59:26,520
You can't see any of this
because you're blind.

639
00:59:27,720 --> 00:59:32,040
You can't hear, taste, smell, touch.

640
00:59:32,040 --> 00:59:34,640
You're senseless, pointless.

641
00:59:34,640 --> 00:59:39,760
You are so fucking nothing.
You're invisible.

642
00:59:39,760 --> 00:59:41,680
Alistair.

643
00:59:41,680 --> 00:59:45,560
And that, you pregnant bitch,
is why I'm here.

644
00:59:45,560 --> 00:59:47,880
I love your invisibility.

645
00:59:47,880 --> 00:59:51,960
I mean, I practically
fucking invented it!

646
00:59:51,960 --> 00:59:55,200
So, what is this child of yours
going to do, Alice?

647
00:59:55,200 --> 00:59:58,880
The same as you - nothing.

648
00:59:58,880 --> 01:00:01,240
Fucking nothing!

649
01:00:01,240 --> 01:00:06,040
Another starving,
screaming piece of skin and bone

650
01:00:06,040 --> 01:00:07,440
that the State has to pay for.

651
01:00:07,440 --> 01:00:10,840
Do us a favour, Alice,
and get rid of it.

652
01:00:10,840 --> 01:00:13,240
Come on... Shut up!

653
01:00:13,240 --> 01:00:15,280
You know what you need to do, Alice?

654
01:00:15,280 --> 01:00:19,040
Kill the kid, and then hang
yourself from a long, guilty rope.

655
01:00:19,040 --> 01:00:20,200
How about that?

656
01:00:20,200 --> 01:00:22,800
How about you do us all
a fucking favour,

657
01:00:22,800 --> 01:00:26,840
you piece of miserable,
useless fucking shit?!

658
01:00:26,840 --> 01:00:30,560
Alice.
You can't talk to me like that!

659
01:00:30,560 --> 01:00:32,360
You can't!

660
01:00:32,360 --> 01:00:34,800
I told her I don't have the money.
Put the gun down.

661
01:00:34,800 --> 01:00:36,920
I'll pay, but I can't pay all of it.

662
01:00:36,920 --> 01:00:38,640
Come on, Alice. Do something.

663
01:00:38,640 --> 01:00:41,360
Become a somebody. Because
that's what you want, isn't it?

664
01:00:41,360 --> 01:00:44,600
To be a star!
Stop. She's scared.

665
01:00:44,600 --> 01:00:48,480
I said I'll go tomorrow and pick up
the package. I told her.

666
01:00:48,480 --> 01:00:51,080
I said I'd do it.
Do it, Alice!

667
01:00:51,080 --> 01:00:52,720
I said I'd go.
Come on!

668
01:00:52,720 --> 01:00:54,600
Give it to me.

669
01:00:54,600 --> 01:00:56,680
I said I'd...
SCREAMS

670
01:00:56,680 --> 01:00:59,760
Fucking hell! Stop it!
Stop it! Stop it!

671
01:00:59,760 --> 01:01:03,640
I mean it. I fucking mean it.
Now stop!

672
01:01:03,640 --> 01:01:05,520
SHE WHIMPERS
What is this?

673
01:01:05,520 --> 01:01:08,080
What the fuck do you think
you're doing? Look at her.

674
01:01:08,080 --> 01:01:10,160
Why did you do that?

675
01:01:11,680 --> 01:01:14,800
Are you serious?
Oh, I am serious.

676
01:01:14,800 --> 01:01:17,040
I am so very fucking serious.

677
01:01:17,040 --> 01:01:19,200
Please do not for one moment think

678
01:01:19,200 --> 01:01:21,480
that I'm not fucking serious,
you cunt!

679
01:01:23,920 --> 01:01:25,520
It's over.

680
01:01:25,520 --> 01:01:30,360
This...game is over.

681
01:01:31,480 --> 01:01:32,960
I'm sorry.

682
01:01:32,960 --> 01:01:35,000
You're right.

683
01:01:35,000 --> 01:01:36,480
You're right, Jamie.

684
01:01:36,480 --> 01:01:39,240
It's...it's got out of hand.

685
01:01:39,240 --> 01:01:41,320
SHE SOBS

686
01:01:43,120 --> 01:01:44,680
I'm sorry.

687
01:02:03,120 --> 01:02:06,680
SHE CRIES: Help me, please.

688
01:02:06,680 --> 01:02:09,680
SHE SOBS

689
01:02:09,680 --> 01:02:11,560
BREATHES HEAVILY: Fuck.

690
01:02:12,760 --> 01:02:14,840
CONTINUES SOBBING

691
01:02:25,320 --> 01:02:27,360
WOMAN ON RADIO:
..And mild deflation,

692
01:02:27,360 --> 01:02:30,040
and the business of creating
and destroying exchange units

693
01:02:30,040 --> 01:02:31,680
is not good or evil...

694
01:02:38,800 --> 01:02:42,360
I'm sorry, man. I had to stop you
in there. You were out of control.

695
01:02:42,360 --> 01:02:44,440
I mean, you could have killed her.

696
01:02:45,880 --> 01:02:48,600
Is this what normally happens -
people get hurt like that?

697
01:02:48,600 --> 01:02:50,440
No.

698
01:02:52,280 --> 01:02:53,840
And this -

699
01:02:53,840 --> 01:02:55,880
this is real.

700
01:02:55,880 --> 01:02:57,520
This isn't a toy.

701
01:02:59,800 --> 01:03:01,720
Fuck's sake.
Anything could have happened.

702
01:03:01,720 --> 01:03:04,600
She could have pulled the trigger.
I could have pulled the trigger.

703
01:03:04,600 --> 01:03:06,600
Then what?
It's over now.

704
01:03:06,600 --> 01:03:08,480
No, it's not fucking over.

705
01:03:08,480 --> 01:03:12,080
We need to get her an ambulance.
We need to tell them what happened.

706
01:03:12,080 --> 01:03:13,960
We need to try
to sort this mess out.

707
01:03:13,960 --> 01:03:16,360
Uh, we can't do that, though.

708
01:03:16,360 --> 01:03:18,240
But we don't have a choice.

709
01:03:18,240 --> 01:03:20,560
Yes, we do. What?

710
01:03:20,560 --> 01:03:23,640
We drive away from here,
we forget about what happened

711
01:03:23,640 --> 01:03:25,240
and get on with our lives.

712
01:03:25,240 --> 01:03:26,720
Oh, the job.

713
01:03:26,720 --> 01:03:30,000
The job is yours, if you want it.

714
01:03:31,240 --> 01:03:33,000
The job?

715
01:03:35,400 --> 01:03:38,000
No. Fuck the job.

716
01:03:39,600 --> 01:03:41,720
We can't just walk away from this.

717
01:03:41,720 --> 01:03:46,760
Anyway, she saw us.
The kid, Sean. His friend, Sam.

718
01:03:46,760 --> 01:03:48,240
They all saw us.

719
01:03:48,240 --> 01:03:52,160
Nobody cares about what they saw.
'They' don't exist.

720
01:03:55,200 --> 01:03:56,480
You're serious?

721
01:03:56,480 --> 01:03:59,080
Do you really give a shit about her?

722
01:04:00,040 --> 01:04:03,000
The truth. Tell the truth.

723
01:04:05,600 --> 01:04:07,160
Do you?

724
01:04:08,480 --> 01:04:10,800
Yes, I do.

725
01:04:10,800 --> 01:04:12,880
LAUGHS

726
01:04:15,120 --> 01:04:16,840
You're so fucking...

727
01:04:18,600 --> 01:04:21,720
..middle-class, Jamie, so fake.

728
01:04:21,720 --> 01:04:24,480
Why the fuck
would you care about her?

729
01:04:24,480 --> 01:04:27,480
She's already dead, you...fool.

730
01:04:27,480 --> 01:04:29,080
Oh.

731
01:04:29,080 --> 01:04:34,120
Don't tell me it's about morals
and souls and fucking angels.

732
01:04:34,120 --> 01:04:35,600
I mean, shit to that.

733
01:04:35,600 --> 01:04:37,680
Shit to all of that!

734
01:04:37,680 --> 01:04:40,080
LAUGHS: If you don't like
What you're see,

735
01:04:40,080 --> 01:04:42,160
then you should do
what the good book tells you,

736
01:04:42,160 --> 01:04:44,160
and pluck your
fucking eyes out, and...

737
01:04:44,160 --> 01:04:45,680
GUNSHOT

738
01:04:49,640 --> 01:04:51,840
..Die, you bastard.

739
01:05:07,960 --> 01:05:10,040
ALICE WHIMPERS

740
01:05:12,200 --> 01:05:13,760
Alice?

741
01:05:18,240 --> 01:05:19,320
Alice?

742
01:05:19,320 --> 01:05:21,400
CRIES SOFTLY

743
01:05:26,000 --> 01:05:27,960
What did they do to you, Alice?

744
01:05:40,080 --> 01:05:41,640
Alice.

745
01:05:45,880 --> 01:05:47,960
SHE CRIES

746
01:05:49,080 --> 01:05:51,120
Alice, what have they done to you?

747
01:05:53,880 --> 01:05:56,240
SHE CRIES:
He...

748
01:05:57,440 --> 01:05:59,520
CRIES LOUDLY

749
01:06:00,640 --> 01:06:02,200
Shh.

750
01:06:03,280 --> 01:06:04,880
Sorry.

751
01:06:06,600 --> 01:06:08,880
SIREN WAILS

752
01:06:39,840 --> 01:06:42,320
They're still here.

753
01:06:42,320 --> 01:06:44,440
By the garages.

754
01:08:42,880 --> 01:08:45,360
AEROPLANE WHOOSHES

755
01:08:46,600 --> 01:08:49,080
MAN: Can I help you?

756
01:08:49,080 --> 01:08:51,320
SEAN: I hope so.

757
01:08:51,320 --> 01:08:52,800
I'm here to meet Jamie Stewart.

758
01:08:52,800 --> 01:08:54,760
I've got some documents
he wants dealt with today.

759
01:08:54,760 --> 01:08:57,400
He asked me to meet him here
so he could sign them off.

760
01:08:57,400 --> 01:09:00,000
There's no-one in this morning.

761
01:09:00,000 --> 01:09:01,680
Uh, he is. He called me from here.

762
01:09:01,680 --> 01:09:04,480
I assure you there's no-one in,
apart from me and the cleaners.

763
01:09:04,480 --> 01:09:06,960
I'm sorry. He called me from here.

764
01:09:06,960 --> 01:09:10,440
He called me out of bed,
he shouted at me.

765
01:09:10,440 --> 01:09:13,400
He said Alistair would go crazy
if it wasn't done.

766
01:09:13,400 --> 01:09:15,080
You know how he is.

767
01:09:15,080 --> 01:09:17,360
I'm here. I've got the documents.

768
01:09:17,360 --> 01:09:19,840
Can I go and have a look?
I'm sorry.

769
01:09:19,840 --> 01:09:22,400
Like I said before, there's nobody
here. They would have passed me.

770
01:09:22,400 --> 01:09:25,200
What, even if they
were working all night?

771
01:09:25,200 --> 01:09:27,640
I don't think there was anyone
working late last night.

772
01:09:27,640 --> 01:09:31,240
Cos, er, you'd have seen them
on your rounds, right?

773
01:09:31,240 --> 01:09:33,040
Right.

774
01:09:34,880 --> 01:09:38,360
Look, between you and me,

775
01:09:38,360 --> 01:09:39,840
I don't give a shit.

776
01:09:39,840 --> 01:09:42,640
I get paid anyway.

777
01:09:42,640 --> 01:09:47,120
But if he's up there, and he
doesn't get these documents,

778
01:09:47,120 --> 01:09:49,560
and I tell him why,

779
01:09:49,560 --> 01:09:52,760
whoa, you can imagine
what might happen, eh?

780
01:10:09,760 --> 01:10:12,040
Just wait here.
I'll go check upstairs.

781
01:10:12,040 --> 01:10:13,520
Sure.

782
01:10:13,520 --> 01:10:15,920
Wake me up if I fall asleep, yeah?

783
01:11:04,160 --> 01:11:05,480
THUD!

784
01:11:41,800 --> 01:11:43,360
Everything OK there, sir?

785
01:11:43,360 --> 01:11:45,640
Sure.

786
01:11:45,640 --> 01:11:48,600
There's something
hanging out of there.

787
01:11:48,600 --> 01:11:50,160
Looks like a shirt or something.

788
01:11:52,320 --> 01:11:54,360
The boot.

789
01:12:21,080 --> 01:12:24,080
INDISTINCT RADIO CHATTER

790
01:12:24,080 --> 01:12:25,640
MUTTERS

791
01:12:26,720 --> 01:12:28,200
OK, we'll see you, then.

792
01:12:28,200 --> 01:12:30,880
Have a good day.
STARTS ENGINE

793
01:12:56,880 --> 01:12:58,320
GRUNTS

794
01:13:12,080 --> 01:13:13,840
Mum!

795
01:13:19,200 --> 01:13:21,640
NO AUDIO

796
01:13:46,280 --> 01:13:48,560
WHISPERS: Hey. Hey, hey, hey!
Over here.

797
01:13:48,560 --> 01:13:50,520
Give that over here to me.

798
01:13:50,520 --> 01:13:56,360
Come on. Pass it over here to me.
Mmm, no.

799
01:13:56,360 --> 01:13:59,120
No, no, no, no, no.
No. No, don't do that.

800
01:14:02,880 --> 01:14:04,400
Look.

801
01:14:04,400 --> 01:14:06,800
I'll swap ya.

802
01:14:09,560 --> 01:14:11,160
You give me that gun,

803
01:14:11,160 --> 01:14:14,040
and...and I'll give you the sweets.

804
01:14:14,040 --> 01:14:15,400
Come on now.

805
01:14:16,600 --> 01:14:18,200
No, no, no!

806
01:14:18,200 --> 01:14:19,880
GIRLS GIGGLE:
No. Don't do that.

807
01:14:19,880 --> 01:14:22,200
GIRLS CONTINUE TO GIGGLE

808
01:14:23,720 --> 01:14:26,680
I'm going to have to
eat them all, then.

809
01:14:26,680 --> 01:14:28,200
None for you.

810
01:14:32,320 --> 01:14:35,240
Come on. Give me the gun.

811
01:14:35,240 --> 01:14:37,080
Yeah, pass it through to me.

812
01:14:37,080 --> 01:14:39,560
GIRL WHISPERS: Pass it.

813
01:14:39,560 --> 01:14:41,240
Good. There you go.

814
01:19:31,120 --> 01:19:33,960
WOMAN ON TV: '..resulting
in the two-step inflationary boom

815
01:19:33,960 --> 01:19:37,560
'and a one-step deflationary buzz
that we've grown accustomed to.

816
01:19:37,560 --> 01:19:41,320
'But mild can turn wild when
the systems get out of control.'

817
01:19:41,320 --> 01:19:43,320
SHOWER RUNS

818
01:19:43,320 --> 01:19:46,760
'Out-of-control inflation
is when the Fed lends
trillions of exchange units

819
01:19:46,760 --> 01:19:48,840
'at a rate faster than the bankers

820
01:19:48,840 --> 01:19:50,720
'can hide them
off their balance sheet.'

821
01:20:25,000 --> 01:20:27,240
SNAP! HE SCREAMS

822
01:20:44,240 --> 01:20:46,280
ALISTAIR LAUGHS

823
01:21:11,440 --> 01:21:13,520
BREATHES DEEPLY

824
01:21:30,240 --> 01:21:32,680
LOUD CLANGING

825
01:22:20,400 --> 01:22:22,880
CRIES OUT

826
01:22:22,880 --> 01:22:25,040
HE SCREAMS LOUDLY

827
01:22:25,040 --> 01:22:27,480
CRACK!

828
01:22:35,440 --> 01:22:36,880
Look at me.

829
01:22:37,880 --> 01:22:39,920
Look at me!

830
01:22:39,920 --> 01:22:42,640
I want you to look at me.

831
01:22:45,480 --> 01:22:47,800
It was fun, wasn't it?

832
01:22:47,800 --> 01:22:49,440
Why me?

833
01:22:52,080 --> 01:22:56,400
Why Alice?
Shh. Don't be scared.

834
01:22:57,600 --> 01:22:59,600
HE LAUGHS

835
01:22:59,600 --> 01:23:01,160
It's only natural.

836
01:23:03,200 --> 01:23:05,560
It's just the way it is.

837
01:23:13,840 --> 01:23:15,560
I win.

838
01:23:15,560 --> 01:23:18,640
You lose.

839
01:23:18,640 --> 01:23:20,680
HE LAUGHS

840
01:23:45,480 --> 01:23:48,480
BANGS LOUDLY: Help!

841
01:23:48,480 --> 01:23:50,480
Help!

842
01:24:00,040 --> 01:24:02,480
FOOTSTEPS APPROACH

843
01:24:17,680 --> 01:24:20,400
GRUNTS: Fuck you!

844
01:24:20,400 --> 01:24:21,880
GRUNTS

845
01:24:28,720 --> 01:24:30,520
I've got it all here.

846
01:24:30,520 --> 01:24:32,800
Everything's here ready to go,

847
01:24:32,800 --> 01:24:35,800
to be sent to everyone
who knows you.

848
01:24:35,800 --> 01:24:37,440
They'll see what you've been doing.

849
01:24:37,440 --> 01:24:39,680
The others.

850
01:24:39,680 --> 01:24:41,240
All the others.

851
01:24:42,840 --> 01:24:45,640
You hunted them
and you killed them.

852
01:24:45,640 --> 01:24:48,880
Come away from there.

853
01:24:50,760 --> 01:24:55,480
Let's, er...let's talk about it.

854
01:24:55,480 --> 01:24:57,480
Do a deal. What do you think?

855
01:25:08,760 --> 01:25:10,760
Put the gun down

856
01:25:10,760 --> 01:25:13,160
and step away from me.

857
01:25:34,040 --> 01:25:36,680
How much do you need?

858
01:25:41,680 --> 01:25:43,880
Why did you do that to my sister?

859
01:25:43,880 --> 01:25:48,840
Oh, I can give you
more money than you ever dreamed of.

860
01:25:48,840 --> 01:25:52,440
I can do that quickly.

861
01:25:53,440 --> 01:25:55,000
I need to know.

862
01:25:57,760 --> 01:25:59,680
It doesn't matter now.

863
01:25:59,680 --> 01:26:02,320
Oh, no, it does.

864
01:26:02,320 --> 01:26:04,640
It really does.

865
01:26:06,640 --> 01:26:08,120
Do we have a deal?

866
01:26:08,120 --> 01:26:11,040
If you tell me.

867
01:26:16,120 --> 01:26:18,560
I did it because...

868
01:26:20,560 --> 01:26:21,800
Yeah?

869
01:26:24,960 --> 01:26:26,760
..because I could.

870
01:26:30,400 --> 01:26:34,080
And that was it? No other reason?

871
01:26:35,120 --> 01:26:40,160
All this tonight...
because you could.

872
01:26:49,960 --> 01:26:51,640
Let's make you rich.

873
01:26:53,400 --> 01:26:59,080
Do...the...deal.

874
01:27:05,480 --> 01:27:07,720
No.

875
01:27:41,080 --> 01:27:43,160
LAUGHS

876
01:27:45,800 --> 01:27:47,880
CONTINUES LAUGHING

877
01:28:17,600 --> 01:28:20,080
SONG: # Half the kids
That you grew up with

878
01:28:20,080 --> 01:28:23,240
# Were pushing prams by the time
that they were just 16

879
01:28:26,200 --> 01:28:28,720
# If love is a drug
then where is the cure

880
01:28:28,720 --> 01:28:32,280
# For the girl who used
to talk to you about her dream?

881
01:28:35,200 --> 01:28:37,280
# And all the boys
with all their toys

882
01:28:37,280 --> 01:28:40,920
# Couldn't see the signs as we
scorched out eyes with nicotine

883
01:28:43,720 --> 01:28:46,240
# And the grown-up said
Listen to your heads

884
01:28:46,240 --> 01:28:49,960
# But our hearts were crying out
for heroes on TV screens

885
01:28:53,840 --> 01:28:56,800
# Now this song is about you

886
01:29:02,680 --> 01:29:06,000
# Now this song is about

887
01:29:06,000 --> 01:29:08,800
# Changes in your mind

888
01:29:10,560 --> 01:29:15,000
# Changes in your life

889
01:29:15,000 --> 01:29:17,800
# Changes in the times

890
01:29:17,800 --> 01:29:22,120
# And the reason
you can't sleep at night

891
01:29:23,760 --> 01:29:26,560
# Changes in your mind

892
01:29:28,800 --> 01:29:32,600
# Changes in your life

893
01:29:32,600 --> 01:29:35,480
# Changes in the times

894
01:29:35,480 --> 01:29:39,600
# And the reason
you gave up the fight... #

895
01:30:06,120 --> 01:30:08,720
SAM: It's all there.

896
01:30:08,720 --> 01:30:10,280
I didn't touch a penny.

897
01:30:32,560 --> 01:30:34,520
Alice is at the hospital.

898
01:30:34,520 --> 01:30:37,160
She's going to be OK.

899
01:30:38,280 --> 01:30:40,000
I spoke to her.

900
01:30:41,000 --> 01:30:43,480
I didn't know, Sean.

901
01:30:43,480 --> 01:30:46,360
They gave me some money.
told me it was a game.

902
01:30:46,360 --> 01:30:49,240
I didn't know
they were going to do that.

903
01:30:49,240 --> 01:30:50,800
I'm so sorry.

904
01:30:59,920 --> 01:31:01,480
I'm so sorry.

905
01:33:11,960 --> 01:33:15,160
Subtitles by Red Bee Media Ltd


