1
00:00:13,680 --> 00:00:15,480
度日勉强

2
00:00:19,560 --> 00:00:21,120
我很害怕死去 拉奎尔

3
00:00:24,240 --> 00:00:26,160
我每天都在思考我的死亡纪事

4
00:00:32,880 --> 00:00:34,800
你知道我怎么知道我爱一个人吗？

5
00:00:36,240 --> 00:00:37,320
是在我的脑海里

6
00:00:38,160 --> 00:00:39,600
杀死他们的时候

7
00:00:45,240 --> 00:00:47,160
我最近迷上了一个文人

8
00:00:48,360 --> 00:00:49,800
沃尔特·惠特曼？

9
00:00:52,200 --> 00:00:53,160
多么无趣

10
00:01:00,000 --> 00:01:02,760
《玩火》

11
00:01:47,760 --> 00:01:48,840
他们到了！

12
00:02:21,720 --> 00:02:23,160
你的朋友举止怪异

13
00:02:26,400 --> 00:02:27,600
哈喽 晚上好

14
00:02:27,840 --> 00:02:28,800
-你是拉奎尔吧？-是

15
00:02:29,160 --> 00:02:30,240
这是我的女朋友 卡米拉

16
00:02:30,840 --> 00:02:32,160
-哈喽 晚上好 -哈喽

17
00:02:32,880 --> 00:02:33,840
她可真漂亮啊！

18
00:02:34,560 --> 00:02:36,120
-是这个吗？-不是 是另一个

19
00:02:38,040 --> 00:02:38,640
-这个吗？-是的

20
00:02:42,960 --> 00:02:45,360
你是对的 维托里诺表现得是有些怪异

21
00:02:46,800 --> 00:02:48,840
我认为他爱上了阿黛莉亚

22
00:02:50,040 --> 00:02:51,600
真的吗？爱上阿黛莉亚了？

23
00:02:53,040 --> 00:02:54,840
我不再这么想了 一切都还好吗？

24
00:02:55,200 --> 00:02:58,680
是的 您不用再通过Booking软件来预定了 贾明先生

25
00:02:58,920 --> 00:03:00,720
您是我们的老顾客了 打个电话预定就行了

26
00:03:01,080 --> 00:03:03,120
-需要我的身份证吗  -不用 这个就可以

27
00:03:03,480 --> 00:03:05,880
请稍等 出了一个小问题

28
00:03:09,240 --> 00:03:10,920
我妈妈说他打算回到他妻子和儿子那里了

29
00:03:11,160 --> 00:03:13,800
-我不想拍照 -我喜欢你妈妈的推断

30
00:03:14,760 --> 00:03:17,520
我看到照片上了Cristina杂志的封面

31
00:03:17,880 --> 00:03:19,920
-恭喜 -还需要什么吗？

32
00:03:20,280 --> 00:03:22,320
不用了 我给你订201号房

33
00:03:22,800 --> 00:03:24,600
我会带你们去

34
00:03:36,000 --> 00:03:37,800
他们仍然是合法婚姻

35
00:03:39,600 --> 00:03:41,280
离婚程序还没走完

36
00:03:43,200 --> 00:03:44,520
他没告诉我关于阿黛莉亚的事

37
00:03:46,560 --> 00:03:48,000
他为什么要告诉你这个呢？

38
00:03:49,800 --> 00:03:52,800
你的朋友在我们家 你以为我们不闲聊吗？

39
00:04:02,160 --> 00:04:03,240
拿行李箱小心点

40
00:04:13,320 --> 00:04:14,280
看

41
00:04:14,880 --> 00:04:17,160
他们想要些吃的 我告诉他们会给他们准备一些

42
00:04:17,640 --> 00:04:20,760
-好的 我去看看我们还剩下什么 -还有派吗？

43
00:04:21,120 --> 00:04:22,080
有的

44
00:04:22,440 --> 00:04:25,200
皮耶德 天啊！好尴尬啊！

45
00:04:26,040 --> 00:04:28,680
-有人看到我的杯子了吗 -我没看见

46
00:04:29,280 --> 00:04:31,800
如果让我来做主 我会卖掉这个破屋子

47
00:04:41,280 --> 00:04:43,200
所有事都那么麻烦 不是吗？

48
00:04:44,400 --> 00:04:45,480
对你来说 是这样的

49
00:04:56,760 --> 00:04:58,800
妈妈 卡米拉也是她的朋友

50
00:04:59,760 --> 00:05:01,320
还是很要好的朋友

51
00:05:02,880 --> 00:05:05,640
-她告诉我让我不要玩火 -替我向她问好

52
00:05:06,000 --> 00:05:07,320
嫉妒？算了吧 妈妈...

53
00:05:08,280 --> 00:05:10,800
在我这个年龄？嫉妒对我有什么好处呢？

54
00:05:11,640 --> 00:05:15,480
不 卡米拉是诚挚且老实的女人
你才是那个招惹是非的人 妈妈

55
00:05:17,280 --> 00:05:19,200
告诉她我对你了如指掌？

56
00:05:19,920 --> 00:05:21,360
我只是在开玩笑 该休息了

57
00:05:22,440 --> 00:05:25,080
别忘记吃药 明天再聊

58
00:05:25,680 --> 00:05:26,280
晚安

59
00:05:26,640 --> 00:05:29,160
这边请 您们的餐桌已经准备好了

60
00:05:29,760 --> 00:05:30,600
晚上好

61
00:05:40,440 --> 00:05:41,880
我不清楚 她太高冷了

62
00:05:42,720 --> 00:05:44,880
我没看到她有恋爱的潜质

63
00:05:45,360 --> 00:05:46,680
你觉得她不懂如何去爱吗？

64
00:05:46,920 --> 00:05:50,400
现在上的菜是搭配酸甜酱的香肠馅饼

65
00:05:50,880 --> 00:05:52,680
是我们大厨的限定菜谱

66
00:05:54,000 --> 00:05:55,320
看起来很不错

67
00:05:56,280 --> 00:05:58,080
-要喝点水吗 -不了 谢谢

68
00:06:02,160 --> 00:06:03,960
你觉得她能够去爱吗？

69
00:06:06,720 --> 00:06:07,800
是的

70
00:06:08,640 --> 00:06:12,960
为什么她就不能去爱？
她就像其他女孩一样

71
00:06:13,560 --> 00:06:16,200
-是这样吗 -她不过是有些害羞

72
00:06:18,720 --> 00:06:20,520
我不知道她的这一面

73
00:06:24,840 --> 00:06:26,400
我发现你对她很感兴趣

74
00:06:27,240 --> 00:06:28,920
说真的 我是的

75
00:06:29,280 --> 00:06:30,720
我之前给她拍了一些极简主义的裸体写真

76
00:06:31,080 --> 00:06:31,800
不是吧?

77
00:06:32,160 --> 00:06:34,440
那时我发现她很性感 真的很漂亮 但也...

78
00:06:34,800 --> 00:06:37,200
我不知道该怎么说
太拘谨了 难以接近

79
00:06:38,280 --> 00:06:39,840
我不认为她适合拍裸体写真

80
00:06:41,040 --> 00:06:43,440
-显然我错了 -是吗

81
00:06:45,720 --> 00:06:48,120
你有没有想过可能只是她不喜欢你

82
00:06:48,480 --> 00:06:49,680
你又不是维托里诺

83
00:06:54,120 --> 00:06:55,800
或许我该再约一次她

84
00:06:56,160 --> 00:06:58,320
我不知道你为什么就轻易断定她不漂亮

85
00:06:58,680 --> 00:07:00,720
我不拍脸 我拍的是样貌

86
00:07:02,160 --> 00:07:03,360
她真的很漂亮

87
00:07:04,200 --> 00:07:05,760
-她很上镜 -是吗？

88
00:07:06,600 --> 00:07:07,680
你是指她的胸吗？

89
00:07:09,360 --> 00:07:10,800
我们该走了

90
00:07:12,840 --> 00:07:14,040
该死的谈话

91
00:07:19,560 --> 00:07:20,280
阿尔玛？

92
00:07:21,600 --> 00:07:22,440
阿尔米娜？

93
00:07:27,120 --> 00:07:28,920
妈妈 你看到阿尔玛没？

94
00:07:29,520 --> 00:07:32,160
没有 我要你收拾东西从莎洛米的房间搬出来

95
00:07:32,520 --> 00:07:33,480
我在找阿尔玛

96
00:07:33,840 --> 00:07:35,640
阿尔玛！阿尔玛！

97
00:08:04,200 --> 00:08:05,040
早上好

98
00:08:05,640 --> 00:08:08,040
不好意思 泳池还没到开放时间呢

99
00:08:10,560 --> 00:08:12,120
泳池还有开放时间吗？

100
00:08:13,560 --> 00:08:17,280
泳池从早上8点30分开到晚上7点

101
00:08:21,360 --> 00:08:23,640
我很抱歉 但没人告诉过我

102
00:08:30,720 --> 00:08:34,920
还有你必须要戴泳帽
如果你需要一个的话 我这里有卖

103
00:08:35,160 --> 00:08:36,720
只要3欧元

104
00:08:43,560 --> 00:08:44,760
该死的疯婆娘

105
00:09:13,680 --> 00:09:15,120
-早上好 -早上好

106
00:09:31,200 --> 00:09:32,400
等等 我先接个电话

107
00:09:42,840 --> 00:09:43,800
是我妈

108
00:09:44,040 --> 00:09:47,400
贾明 你不会真的要现在接你妈的电话吧？

109
00:09:48,360 --> 00:09:49,680
我必须接我妈的电话

110
00:09:50,640 --> 00:09:51,480
妈妈

111
00:09:54,120 --> 00:09:55,560
能请你挂掉电话吗？

112
00:09:56,280 --> 00:09:57,600
你怎么又失眠了？

113
00:09:59,040 --> 00:10:01,560
能不能请你把电话挂掉？

114
00:10:01,920 --> 00:10:04,080
卡米拉在Instagram上发了一张她和维托里诺的合照？

115
00:10:04,440 --> 00:10:07,320
-我不喜欢他的那个表情
-妈妈 维托里诺是我的朋友

116
00:10:08,130 --> 00:10:10,270
-你确定吗 -是的

117
00:10:10,320 --> 00:10:13,560
不相信上帝的人什么都干不好

118
00:10:13,800 --> 00:10:15,480
离婚只会让事情更糟糕

119
00:10:15,840 --> 00:10:17,640
好了 妈妈 这些都不需要你来操心

120
00:10:18,000 --> 00:10:20,520
你这个点打来电话 我才是那个担心的人

121
00:10:20,880 --> 00:10:22,440
-快点 再去休息会儿吧  -我很担心你

122
00:10:22,800 --> 00:10:24,120
不要担心 快去休息吧

123
00:10:25,320 --> 00:10:27,000
-祝你今天玩的愉快 -我很爱你

124
00:10:27,360 --> 00:10:28,800
我也很爱你 祝你今天快乐

125
00:10:32,880 --> 00:10:34,800
这真的发生了吗？

126
00:10:35,520 --> 00:10:38,880
你在Instagram上发一张和维托里诺的合影
是什么意思？示爱？

127
00:10:39,960 --> 00:10:41,400
你妈居然还看我Instagram的？

128
00:10:41,760 --> 00:10:45,120
你妈不关心你 不意味着我妈不关心你

129
00:10:48,120 --> 00:10:49,680
该死的晦气星

130
00:10:53,520 --> 00:10:55,920
-你该学学隐藏自己的情感了
-什么情感？

131
00:10:56,760 --> 00:10:58,200
你是嫉妒了吗？

132
00:10:58,680 --> 00:10:59,760
我是说你对我妈妈的看法

133
00:11:02,520 --> 00:11:03,600
等一下

134
00:11:06,600 --> 00:11:09,480
你知道她说什么了吗
她说她不喜欢维托里诺的样子

135
00:11:11,880 --> 00:11:14,760
你妈妈已经认识他好多年了
她说这些多么蠢啊

136
00:11:15,240 --> 00:11:16,320
你知道我妈妈的

137
00:11:17,160 --> 00:11:20,640
"一个不信仰上帝的人 一定不是个好人 孩子"

138
00:11:21,600 --> 00:11:23,280
"还有更糟糕的是 他离婚了"

139
00:11:24,120 --> 00:11:26,400
-早餐来了 -好的 稍等下

140
00:11:30,000 --> 00:11:30,960
-早上好 -早上好

141
00:11:34,440 --> 00:11:35,520
-早上好 -早上好

142
00:11:35,760 --> 00:11:37,800
天气这么好 想试试在外面吃饭吗？

143
00:11:38,040 --> 00:11:39,240
你随便放下就行

144
00:11:42,480 --> 00:11:44,280
谢谢你 不必的

145
00:11:46,440 --> 00:11:48,480
穿上这个 让你看起来像样点

146
00:11:50,520 --> 00:11:51,600
真的吗?

147
00:11:52,080 --> 00:11:53,280
这个棕榈树图案的？

148
00:11:56,160 --> 00:11:58,680
想让我再穿上白运动鞋 去站街吗？

149
00:11:58,920 --> 00:12:00,360
你知道的 只是看起来更体面

150
00:12:00,600 --> 00:12:02,280
然后我们应该去夜店

151
00:12:02,520 --> 00:12:05,400
是的 你该去做一些运动了
你已经有些发福了

152
00:12:06,000 --> 00:12:07,560
我不爱运动 我喜欢阅读

153
00:12:07,920 --> 00:12:09,240
喔 我阅读

154
00:12:09,600 --> 00:12:10,680
这个不适合我 对吗？

155
00:12:12,240 --> 00:12:13,560
我真的觉得挺适合的

156
00:12:14,880 --> 00:12:16,440
我真该减肥了吗？

157
00:12:17,520 --> 00:12:21,000
所以我看起来像离婚的人一样
忧郁又沮丧吗？

158
00:12:22,560 --> 00:12:24,720
看到没 贾明 你吃醋了

159
00:12:25,560 --> 00:12:26,400
我希望

160
00:12:27,000 --> 00:12:28,200
但是为什么 你不喜欢吗？

161
00:12:29,520 --> 00:12:30,840
这不是我的风格

162
00:12:31,680 --> 00:12:33,000
我不了解这个

163
00:12:33,960 --> 00:12:35,760
但你看起来并不胖

164
00:12:36,720 --> 00:12:38,640
-你真这么看吗？ -你真的不胖

165
00:12:39,000 --> 00:12:41,640
哦亲爱的 不要喝果汁
会让你胀气的

166
00:12:42,000 --> 00:12:43,200
你可真会说啊

167
00:12:44,640 --> 00:12:45,720
该死的胖子

168
00:12:50,160 --> 00:12:53,160
快一点 我想趁着现在的阳光到沙滩去拍一些照片

169
00:12:53,520 --> 00:12:55,920
我不晒日光浴 我只是去拍照的

170
00:12:56,280 --> 00:12:56,880
你知道的

171
00:12:59,040 --> 00:13:00,000
就这样

172
00:13:00,603 --> 00:13:03,221
-请享用 祝你有愉快的一天
- 谢谢你

173
00:13:03,236 --> 00:13:05,640
还有你是对的 运动鞋挺适合他的

174
00:13:10,320 --> 00:13:11,280
回头见

175
00:13:15,360 --> 00:13:18,480
如果你离开我 没人能再给你拍这么好看的照片了

176
00:13:19,200 --> 00:13:20,280
而且是在光线不对的情况下

177
00:13:43,080 --> 00:13:45,840
这么着急去海滩
现在他妈的又把时间浪费在自拍上

178
00:13:46,440 --> 00:13:48,120
什么？说什么呢？
我需要一些内容

179
00:13:48,720 --> 00:13:51,000
-是你脑子需要一些内容了 -草泥马

180
00:13:54,240 --> 00:13:55,680
你就穿那个去沙滩？

181
00:13:56,640 --> 00:13:58,680
我只是去拍照的 不是去晒太阳的

182
00:13:59,760 --> 00:14:03,120
你真让我操心
你怎么不穿我给你买的那双Birkenstock?

183
00:14:03,360 --> 00:14:04,800
我不喜欢穿凉鞋 走吧

184
00:14:06,240 --> 00:14:07,680
你准备生一整天的闷气？

185
00:14:09,120 --> 00:14:10,080
我就知道

186
00:14:15,600 --> 00:14:17,280
你不会觉得自己厌烦吗？

187
00:14:28,200 --> 00:14:29,880
-这张很不错
-早上好

188
00:14:33,120 --> 00:14:35,670
-这件制服挺适合你的
-谢谢

189
00:14:36,960 --> 00:14:39,120
能唤醒你的恶趣味 真是太好了

190
00:14:41,040 --> 00:14:42,360
我喜欢你的内在

191
00:14:45,240 --> 00:14:46,560
这个男人很危险

192
00:14:51,000 --> 00:14:52,920
对天发誓 我毫无头绪

193
00:14:53,520 --> 00:14:56,160
我不知道他和卡米拉·拉文德尔约过会

194
00:14:57,840 --> 00:14:59,640
她真的很可爱

195
00:15:05,880 --> 00:15:07,800
你又在偷偷用客人的东西吗？

196
00:15:08,520 --> 00:15:09,960
-闭嘴吧
-你能别这么干了吗？

197
00:15:10,440 --> 00:15:12,120
求你别在我在这里的时候这么干 拉奎尔

198
00:15:12,840 --> 00:15:13,560
好的

199
00:15:17,640 --> 00:15:19,200
看啊 多么迷人！

200
00:16:10,440 --> 00:16:11,760
你好 我需要你的评价

201
00:16:12,480 --> 00:16:14,160
-我确定我会喜欢
-贾明！

202
00:16:15,240 --> 00:16:16,200
为我拍照

203
00:16:17,160 --> 00:16:18,120
我在看书

204
00:16:18,720 --> 00:16:21,120
你知道我的职责就是让顾客感到快乐

205
00:16:21,480 --> 00:16:24,480
-给我拍照 快点
-这个客人非常高兴

206
00:16:25,920 --> 00:16:27,000
她真让人讨厌啊

207
00:16:27,360 --> 00:16:29,040
好吧 如果你需要我的话

208
00:16:29,280 --> 00:16:31,320
-我会在酒吧 等候你服务
-贾明？

209
00:16:32,280 --> 00:16:34,800
-这真是太好了 怎么了？
-让我把泳帽摘下来

210
00:16:42,960 --> 00:16:44,160
-好了
-好看吗?

211
00:16:45,360 --> 00:16:46,800
-要不要再多拍一些？
-很好了

212
00:16:47,520 --> 00:16:53,040
快看

213
00:16:53,160 --> 00:16:56,520
"我不害怕女人 我害怕我对她们的感觉"

214
00:16:57,240 --> 00:17:00,000
我告诉过你 我不喜欢你随便看我的手机 不是吗？

215
00:17:02,040 --> 00:17:03,840
这只是我们在闲聊

216
00:17:05,160 --> 00:17:07,320
我很高兴你们关系变亲近了

217
00:17:08,520 --> 00:17:09,960
你最好是这么想的

218
00:17:11,400 --> 00:17:12,600
你在和你妈妈谈心吗？

219
00:17:13,080 --> 00:17:15,360
你在泳池旁撩其他女孩子吗？

220
00:17:17,880 --> 00:17:19,080
她叫莎洛米

221
00:17:19,800 --> 00:17:20,880
哦 好可爱的名字

222
00:17:22,320 --> 00:17:23,400
好不要脸啊

223
00:17:24,960 --> 00:17:26,280
-是你的错
-你自认倒霉吧

224
00:17:26,640 --> 00:17:28,920
-我认为她俩是女同
-我的激情已燃 不要视而不见

225
00:17:29,400 --> 00:17:30,720
我不担心女同性恋

226
00:17:31,560 --> 00:17:33,840
我担心自已对她们想入非非

227
00:17:38,880 --> 00:17:40,920
你才是那激情 不要装了

228
00:17:42,240 --> 00:17:43,800
我的感情还不够吗？

229
00:17:46,080 --> 00:17:47,640
你还愿意为我去死吗？

230
00:17:51,360 --> 00:17:52,440
太愿意了！

231
00:17:55,320 --> 00:17:57,120
没事的 这对你的半月板有好处

232
00:18:01,080 --> 00:18:03,480
给我讲讲 你们两个已经接吻过了吗？

233
00:18:05,880 --> 00:18:07,920
多么傻的问题啊 还没有

234
00:18:09,720 --> 00:18:11,760
我向天发誓 我们从没接吻过

235
00:18:13,080 --> 00:18:15,480
向我保证 如果有一天真的发生了

236
00:18:16,080 --> 00:18:18,480
-你会第一时间告诉我
-贾明 别说了

237
00:18:19,200 --> 00:18:21,360
我不想被欺骗 我不想离开你

238
00:18:21,720 --> 00:18:24,240
-我只是不想被欺骗
-那你还想要知道什么呢？

239
00:18:25,080 --> 00:18:28,320
我认为你已经爱上了维托里诺
甚至你自己都不清楚

240
00:18:28,560 --> 00:18:30,120
对的 已经发生了

241
00:18:30,720 --> 00:18:33,840
-你不为我感到内疚吗？
-为你内疚吗？当你折磨我的时候

242
00:18:34,200 --> 00:18:36,480
我妈妈对你的看法一直是对的 你从没爱过我

243
00:18:37,560 --> 00:18:39,840
-你才是那个从没爱过的人
-我爱你至死

244
00:18:46,200 --> 00:18:47,520
你在给他发消息吗？

245
00:18:53,160 --> 00:18:54,000
别管我

246
00:18:54,360 --> 00:18:55,680
告诉他 我妈妈不喜欢他的样子

247
00:18:55,920 --> 00:18:58,440
别管我 你去死吧 草泥马的 让我静静

248
00:18:59,640 --> 00:19:02,400
对的 不必再继续作秀了

249
00:19:03,720 --> 00:19:05,520
我可以告诉你 你才是暴躁的人

250
00:19:06,480 --> 00:19:07,680
我要去洗澡了

251
00:19:12,000 --> 00:19:13,920
亚历山大！快来啊

252
00:19:15,120 --> 00:19:17,040
过来和你的妻子一起啊！

253
00:20:53,400 --> 00:20:55,320
我认为你们会欣赏我的建议

254
00:20:55,680 --> 00:20:58,080
波塔莱格雷不同于其他阿连特茹地区的红酒

255
00:20:58,680 --> 00:21:01,560
我会拿来一瓶来让您品尝
如果你不喜欢 没有关系

256
00:21:01,920 --> 00:21:04,200
我们不收钱 您可以再换一瓶

257
00:21:04,560 --> 00:21:05,400
好的 谢谢你

258
00:21:05,760 --> 00:21:08,160
我没有食欲 你随便吧

259
00:21:09,960 --> 00:21:10,920
我快饿死了

260
00:21:12,600 --> 00:21:14,160
他们这里的塔塔真的绝了

261
00:21:20,040 --> 00:21:21,120
你怎么了？

262
00:21:25,320 --> 00:21:26,280
告诉我出什么事了？

263
00:21:32,760 --> 00:21:35,520
选好了吗？
两份烩菜和两份塔塔

264
00:21:37,680 --> 00:21:39,120
我爱上他了

265
00:21:44,880 --> 00:21:45,960
真的吗？

266
00:21:48,120 --> 00:21:49,200
真的

267
00:21:56,400 --> 00:21:57,480
你为什么要告诉我？

268
00:21:59,040 --> 00:22:00,840
因为你要求我说的

269
00:22:01,080 --> 00:22:02,760
-这是酒单
-谢谢

270
00:22:05,160 --> 00:22:06,720
还有我再也受不了了

271
00:22:09,240 --> 00:22:10,320
是为了刺激我吗？

272
00:22:17,040 --> 00:22:18,360
我们已经睡过了

273
00:22:23,400 --> 00:22:24,240
在我的床上吗？

274
00:22:25,440 --> 00:22:26,640
我们的床上

275
00:22:49,320 --> 00:22:51,240
别拍了 别拍了

276
00:22:51,600 --> 00:22:53,160
放开我的手机 你要干什么？

277
00:22:53,520 --> 00:22:55,200
我受够了要和所有人分享我的生活

278
00:22:56,640 --> 00:22:58,200
七年来都要忍受这些

279
00:22:58,920 --> 00:23:00,720
七年了我仍旧是你家的客人

280
00:23:01,080 --> 00:23:02,640
我是你人生中的过客

281
00:23:03,120 --> 00:23:05,640
我和你的粉丝们共同生活在一妻多夫制中

282
00:23:06,480 --> 00:23:09,960
我哪里都不能去 什么都不能做
所有事都会发布到网上

283
00:23:10,320 --> 00:23:11,520
这很好笑

284
00:23:11,880 --> 00:23:14,760
我从Instagram上赚钱的时候怎么没听你抱怨过呢

285
00:23:16,680 --> 00:23:18,480
你认为我们的问题是钱吗？

286
00:23:18,840 --> 00:23:21,600
这是你挣的钱 你是一个独立女性

287
00:23:22,560 --> 00:23:24,720
亲爱的 你也是公司 没有发现吗？

288
00:23:24,960 --> 00:23:26,400
只不过产品是你自己罢了

289
00:23:26,760 --> 00:23:28,560
你要一直曝光自己 这才是我的顾虑

290
00:23:28,920 --> 00:23:29,880
而不是和我共享生活

291
00:23:30,240 --> 00:23:33,840
你把发布生活作为事业
分享给那些你都不认识的陌生人

292
00:23:35,160 --> 00:23:36,840
你从没和我分享过任何事

293
00:23:37,200 --> 00:23:39,360
能小声点吗？我们不是在家

294
00:23:41,760 --> 00:23:44,280
我们之间最亲密的纽带居然是维托里诺

295
00:23:45,840 --> 00:23:47,520
味道甚至不如阿连特茹葡萄酒

296
00:23:51,960 --> 00:23:52,920
谢谢你

297
00:23:58,440 --> 00:23:59,400
谢谢

298
00:24:04,560 --> 00:24:05,520
打扰了

299
00:24:06,000 --> 00:24:09,000
刚才我一直没有机会给您介绍这瓶酒

300
00:24:10,440 --> 00:24:12,840
这支酒搭配塔塔和烩饭妙极了

301
00:24:13,440 --> 00:24:15,480
这支酒漫妙着海洋的气息

302
00:24:15,840 --> 00:24:18,600
叫做圣玛丽亚夫妇庄园 来自科拉雷斯产区

303
00:24:19,440 --> 00:24:21,600
靠近海洋是它独特的优势

304
00:24:22,800 --> 00:24:24,840
葡萄藤生长在沙质土壤上

305
00:24:25,440 --> 00:24:27,480
因此有着海盐的咸味

306
00:24:29,160 --> 00:24:32,880
白玛尔瓦西亚是这个地区典型的葡萄品种

307
00:24:33,840 --> 00:24:36,360
只能在这里生长

308
00:24:36,960 --> 00:24:39,360
刚酿好的酒口感强劲

309
00:24:39,720 --> 00:24:42,120
但这一支已经酿一段时间了 口感会比较顺滑

310
00:24:42,840 --> 00:24:44,400
-非常感谢
-打扰你了 贾明

311
00:24:44,760 --> 00:24:45,600
谢谢

312
00:24:53,040 --> 00:24:54,600
我们得冷静地谈一谈

313
00:24:57,840 --> 00:24:59,880
像成年人一样

314
00:25:01,920 --> 00:25:04,320
试着挽留我们仅存的一点友谊

315
00:25:06,000 --> 00:25:07,320
我们不是朋友

316
00:25:11,160 --> 00:25:12,480
我想和他谈谈

317
00:25:14,640 --> 00:25:17,880
我想知道他是真的爱你还是只想和你玩玩

318
00:25:21,480 --> 00:25:23,040
我看你没懂我的意思

319
00:25:23,880 --> 00:25:26,880
我会搬到他那里 而这完全和你无关

320
00:25:29,520 --> 00:25:31,200
这就是冷静谈谈吗？

321
00:25:32,160 --> 00:25:33,720
很遗撼 这就是生活

322
00:25:34,800 --> 00:25:36,000
爱情中没有冷静

323
00:25:36,720 --> 00:25:38,400
还有我再也不需要你了

324
00:25:48,480 --> 00:25:50,880
我妹妹等会儿会来给您介绍下今天的食物

325
00:25:51,240 --> 00:25:51,840
谢谢你

326
00:25:56,040 --> 00:25:57,000
这是真的

327
00:25:57,720 --> 00:25:59,040
我不再需要你了

328
00:25:59,400 --> 00:26:02,160
我谁也不需要 我不需要你可怜的母亲

329
00:26:04,800 --> 00:26:07,560
我和你在一起不是因为我需要你
而是因为我爱你

330
00:26:07,920 --> 00:26:08,880
好吧

331
00:26:10,320 --> 00:26:11,640
所有女人都会这么做的

332
00:26:11,880 --> 00:26:15,240
当一个女人喜欢她男朋友的时候
她就会操他的基友吗？

333
00:26:15,600 --> 00:26:16,560
用不到我了 对吗？

334
00:26:19,440 --> 00:26:20,880
请考虑下我的感受

335
00:26:23,160 --> 00:26:25,920
最后 都是由我来承担 像平时一样

336
00:26:26,280 --> 00:26:26,880
操你妈逼

337
00:26:29,280 --> 00:26:34,080
蘑菇烩饭是在做好的蘑菇浓汤中

338
00:26:34,800 --> 00:26:37,560
加入磨碎的帕尔玛干酪制作而成

339
00:26:38,760 --> 00:26:41,640
-能给我加点酒吗？
-抱歉 当然可以

340
00:26:55,080 --> 00:26:56,040
谢谢

341
00:27:40,920 --> 00:27:42,840
-一切安好吗？
-嗯嗯

342
00:27:48,000 --> 00:27:49,800
不好意思 能问你个问题吗？

343
00:27:52,680 --> 00:27:53,880
当然可以了

344
00:28:00,720 --> 00:28:01,920
你觉得我漂亮吗？

345
00:28:05,880 --> 00:28:07,200
你很漂亮

346
00:28:11,520 --> 00:28:13,800
相信我 事实证明我不怎么美

347
00:28:20,040 --> 00:28:23,400
你要去发现自己身上的优点
卡米拉 不是从别人那

348
00:28:24,120 --> 00:28:25,320
是的 我知道

349
00:28:27,000 --> 00:28:28,920
但我希望他有时候能夸一夸我

350
00:28:33,240 --> 00:28:34,200
我知道了

351
00:28:36,840 --> 00:28:39,000
但男人不值得我们去流泪

352
00:28:39,360 --> 00:28:42,360
-这是我想告诉你的
-但这只是理论

353
00:28:47,760 --> 00:28:49,440
幸福源于内在

354
00:28:50,880 --> 00:28:52,680
你要从自己的内在去寻找

355
00:28:54,000 --> 00:28:56,400
男的又算什么东西呢

356
00:28:57,000 --> 00:28:57,840
谢谢你

357
00:29:42,840 --> 00:29:46,080
现在唯一有意义的就是这个了
求你快来把我接走吧

358
00:29:48,240 --> 00:29:50,160
你让我心烦意乱

359
00:29:51,000 --> 00:29:53,040
我才是烦恼的人 我不能再待在这里了

360
00:29:55,560 --> 00:29:57,120
或许这是你该待的地方

361
00:29:59,880 --> 00:30:01,680
这是你想安慰我的话吗？

362
00:30:03,720 --> 00:30:04,680
你放弃了吗？

363
00:30:07,320 --> 00:30:09,840
我现在没有精力

364
00:30:10,200 --> 00:30:12,600
去考虑我们之间的关系

365
00:30:15,840 --> 00:30:17,640
你他妈在说什么？

366
00:30:18,000 --> 00:30:20,280
已经发生过的都不重要了

367
00:30:20,640 --> 00:30:21,960
你在胡说八道

368
00:30:23,760 --> 00:30:25,440
那些都是玩玩

369
00:30:25,800 --> 00:30:26,760
3次都是玩玩吗？

370
00:30:27,120 --> 00:30:28,920
这不是玩玩 是选择

371
00:30:30,720 --> 00:30:32,400
这么做不合适

372
00:30:32,760 --> 00:30:35,880
是的 亲爱的 我们很早就一起出轨了

373
00:30:37,800 --> 00:30:40,320
这发生了 但我们是没有结果的

374
00:30:40,680 --> 00:30:42,720
-一切都结束了
-没有结果？！

375
00:30:43,440 --> 00:30:45,360
你在开玩笑吗？是你诱惑我的

376
00:30:45,720 --> 00:30:47,400
这是你现在想说的吗？

377
00:30:47,760 --> 00:30:50,640
这么说很蠢 你是个混蛋 你知道吗？

378
00:30:55,560 --> 00:30:56,520
请救救我吧！

379
00:30:57,360 --> 00:31:00,000
我快死在这里了 请来带我走吧！

380
00:31:04,680 --> 00:31:06,360
我帮不了你

381
00:31:11,040 --> 00:31:14,400
我不懂你说什么 快来接我走吧 我快死了

382
00:31:15,000 --> 00:31:16,680
我快疯了 你还没看出来吗

383
00:31:19,560 --> 00:31:22,800
当作救助一个路边的陌生人 你可以这么做吗？

384
00:31:30,600 --> 00:31:32,760
你这个混蛋 你很勇敢的

385
00:31:37,080 --> 00:31:39,960
-不 我是个懦夫
-操你的

386
00:31:40,800 --> 00:31:43,560
你去死吧 不要再来跟我说话
你听到了吗？滚吧！

387
00:31:43,920 --> 00:31:44,760
你听到没？

388
00:33:39,840 --> 00:33:41,760
我能为你拍照吗？

389
00:33:51,240 --> 00:33:52,080
来吧

390
00:33:52,440 --> 00:33:53,400
用我的

391
00:34:13,560 --> 00:34:15,000
稍微远一点

392
00:34:21,240 --> 00:34:22,560
-像这样吗？-是的

393
00:34:31,800 --> 00:34:33,600
不要这么近 贾明 不要这么近

394
00:34:57,600 --> 00:34:58,800
让我看看

395
00:35:15,000 --> 00:35:16,320
你介意拍裸照吗？

396
00:35:17,640 --> 00:35:18,600
为什么？

397
00:35:20,880 --> 00:35:23,640
介意 我不想拍这样的照片

398
00:35:25,080 --> 00:35:26,040
看着我

399
00:35:58,080 --> 00:35:59,640
我很爱你

400
00:36:04,800 --> 00:36:07,560
《鹈鹕》

401
00:36:18,600 --> 00:36:19,800
莎洛米 把你的衣服换一换

402
00:36:20,160 --> 00:36:22,440
我不想在接待处看到你穿这样的衣服

403
00:36:22,920 --> 00:36:24,720
-我是在家里面 -这里是旅馆

404
00:36:25,560 --> 00:36:26,880
这到底是谁的错？

405
00:36:27,840 --> 00:36:30,360
你弟弟回答: "爸爸没有虐待亚历山大"

406
00:36:31,080 --> 00:36:33,600
是这样吗？难不成是亚历山大虐待爸爸？

407
00:36:34,560 --> 00:36:37,200
我们都知道是爸爸虐待亚历山大

408
00:36:37,440 --> 00:36:38,280
-下午好
-下午好

409
00:36:38,640 --> 00:36:39,960
-欢迎
-谢谢

410
00:36:41,400 --> 00:36:43,440
-请出示下ID
-你听到我说的了吗？

411
00:36:43,680 --> 00:36:46,680
算了吧 妈妈 我一直是站在你这边的
弗雷德里科总是站在爸爸那边 就是这样

412
00:36:47,040 --> 00:36:49,800
-这是女人间的纽带 亲爱的
-好了 可以还给你了

413
00:36:50,160 --> 00:36:50,880
谢谢

414
00:36:53,280 --> 00:36:55,920
爸爸不赞成的是亚历山大的生活方式

415
00:36:56,280 --> 00:36:57,360
他不懂

416
00:36:57,960 --> 00:36:59,520
-这里有WiFi吗
-有的

417
00:36:59,880 --> 00:37:02,520
-房间里面有账号和密码
-好的 谢谢你

418
00:37:08,760 --> 00:37:09,600
给

419
00:37:11,400 --> 00:37:15,360
泳池从早上8点30分开到晚上7点

420
00:37:15,720 --> 00:37:17,280
你必须要戴泳帽

421
00:37:17,640 --> 00:37:21,480
我们可以提供泳帽 只要3欧元

422
00:37:22,200 --> 00:37:24,240
-这么贵？
-我需要您的签名

423
00:37:25,440 --> 00:37:26,400
给

424
00:37:27,600 --> 00:37:29,280
我们需要3个泳帽

425
00:37:31,320 --> 00:37:32,880
这是您房间的钥匙

426
00:37:33,720 --> 00:37:37,800
二楼的一个双人间 行李箱可以放在3楼

427
00:37:38,160 --> 00:37:39,360
-谢谢
-跟我来

428
00:37:39,720 --> 00:37:40,680
谢谢

429
00:37:43,440 --> 00:37:44,640
你快乐吗 格拉萨？

430
00:37:45,960 --> 00:37:46,920
还行

431
00:37:49,440 --> 00:37:51,840
当一个女人和她心爱的男人在一起时
她就是快乐的 妈妈

432
00:37:54,720 --> 00:37:57,360
早上8点至10：30提供早餐

433
00:37:57,600 --> 00:38:00,360
我们的餐厅在一楼

434
00:38:31,920 --> 00:38:33,480
这座旅馆有些可爱

435
00:38:34,680 --> 00:38:36,840
比杜罗河上的邮轮要好

436
00:38:40,080 --> 00:38:42,720
亚历山大为工作发愁

437
00:38:43,080 --> 00:38:45,120
他想念妈妈

438
00:38:50,640 --> 00:38:53,520
弗雷德里科 你要是这样说话 我要挂电话了

439
00:38:55,800 --> 00:38:57,720
好吧 你喝醉了 我挂了

440
00:39:00,720 --> 00:39:01,800
他喝醉了吗？

441
00:39:02,880 --> 00:39:06,120
在他只是微醺时 跟他说话已经是很幸运了

442
00:39:12,480 --> 00:39:13,440
多好啊！

443
00:39:23,640 --> 00:39:25,560
他问我知不知道爸爸爱我

444
00:39:27,240 --> 00:39:28,320
你不知道吗？

445
00:39:36,000 --> 00:39:37,680
他还问我你是不是跟我在一起

446
00:39:38,760 --> 00:39:42,120
但我告诉他不要疑神疑鬼的 我独自在泳池

447
00:39:42,720 --> 00:39:43,680
你做得对

448
00:39:59,520 --> 00:40:01,800
他说爸爸犯心脏病的死是因为你

449
00:40:05,040 --> 00:40:06,600
多么令人讨厌的孩子啊

450
00:40:07,200 --> 00:40:09,000
总是扮演受害者

451
00:40:09,960 --> 00:40:11,400
我已经厌倦了

452
00:40:12,240 --> 00:40:15,600
每次一谈到你弟弟
总会吵起来 格拉萨 总是这样

453
00:40:23,880 --> 00:40:25,680
我快睡着了

454
00:40:27,600 --> 00:40:29,760
你能再说一遍吗？我没听清你在说什么 我发誓

455
00:40:30,000 --> 00:40:31,680
我们在梦游

456
00:40:33,480 --> 00:40:35,400
你不觉得我们都在梦游吗？

457
00:40:35,880 --> 00:40:37,200
想来一口杜松子酒吗？

458
00:40:39,120 --> 00:40:40,560
好吧 你肯定不想

459
00:40:46,800 --> 00:40:48,480
你有些方面真挺搞笑的 妈妈

460
00:40:48,840 --> 00:40:53,280
作为说谎者 你从没意识到其他人也会欺骗你

461
00:40:54,000 --> 00:40:54,960
是这样的

462
00:40:55,560 --> 00:40:57,600
你教会我们如何编织好谎言

463
00:40:58,560 --> 00:41:00,840
当然给你说实话也挺无礼的

464
00:41:01,920 --> 00:41:04,680
当事情很糟糕的时候 我们得说一切都很好

465
00:41:05,040 --> 00:41:06,360
弗雷德里科受了最多折磨

466
00:41:06,720 --> 00:41:08,520
总是因为说实话而被打耳光

467
00:41:11,280 --> 00:41:14,520
当他说食物很糟糕的时候
大多数情况下确实如此

468
00:41:14,760 --> 00:41:17,280
你总是不饶人 妈妈
扇耳光说：闭嘴！

469
00:41:23,520 --> 00:41:25,320
这些事情就在你身边 妈妈

470
00:41:25,680 --> 00:41:28,200
你觉得不能说自己的感受

471
00:41:29,040 --> 00:41:30,120
或者你看到的

472
00:41:30,480 --> 00:41:31,680
听好了 小姑娘

473
00:41:32,040 --> 00:41:36,120
我不是教你们如何撒谎
而是教你们如何保护自己

474
00:41:36,360 --> 00:41:39,880
说到母亲的角色 这已经是你能做到的最低限度了

475
00:41:40,320 --> 00:41:42,840
你总是像平时一样破坏情绪

476
00:41:43,560 --> 00:41:44,280
我的杯子在哪儿？

477
00:41:53,040 --> 00:41:54,600
是自我保护吗？妈妈

478
00:41:57,480 --> 00:41:59,760
-自我保护吗？
-你快哭了吗？

479
00:42:01,320 --> 00:42:03,480
哭吧！但要快点擦干眼泪

480
00:42:04,800 --> 00:42:06,120
我没耐心了

481
00:42:10,560 --> 00:42:12,360
亚历山大！快来啊！

482
00:42:13,920 --> 00:42:15,000
胡说八道！

483
00:42:15,960 --> 00:42:17,880
过来和你的妻子一起啊！

484
00:42:26,880 --> 00:42:28,560
我要去澡堂了

485
00:42:29,880 --> 00:42:30,840
快去吧！

486
00:42:36,360 --> 00:42:38,280
你跳水太帅了！

487
00:42:39,240 --> 00:42:40,320
感觉怎么样？

488
00:42:41,520 --> 00:42:42,480
太棒了！

489
00:42:52,440 --> 00:42:53,880
来这里真不错啊 不是吗？

490
00:42:55,560 --> 00:42:57,000
这个酒店 令人愉快

491
00:42:58,800 --> 00:43:00,960
-真可爱的帽子
-从巴黎买的

492
00:43:01,440 --> 00:43:02,880
-是吗？
-是的

493
00:43:03,960 --> 00:43:04,800
我能来一口吗

494
00:43:05,640 --> 00:43:06,480
敬我们！

495
00:43:06,960 --> 00:43:08,400
敬我们 干杯！

496
00:43:11,760 --> 00:43:13,200
-你好
-晚上好

497
00:43:14,040 --> 00:43:18,000
我会为你们推荐一款葡萄牙红酒 是限定批次

498
00:43:18,240 --> 00:43:19,440
格拉萨 你喝酒吗？

499
00:43:21,360 --> 00:43:23,280
-我喝水就可以了
-常温水吗？

500
00:43:23,640 --> 00:43:24,840
她没有恶习

501
00:43:26,400 --> 00:43:28,200
我为您推荐2016年的多米诺·萨朗·弗里奥葡萄酒

502
00:43:30,840 --> 00:43:34,920
阿连特茹葡萄酒会口感偏向厚重和浓郁

503
00:43:35,280 --> 00:43:37,920
波塔莱格雷不同于其他阿连特茹地区的红酒

504
00:43:38,280 --> 00:43:40,680
你们没有杜罗河地区普斯克瑞赛亚干红吗？

505
00:43:41,040 --> 00:43:42,600
我认为你们会享受我的建议的

506
00:43:42,840 --> 00:43:45,360
你们可以试喝我推荐的酒
如果不喜欢也没事的

507
00:43:45,720 --> 00:43:48,600
不收钱 并且你们可以再选一瓶

508
00:43:49,200 --> 00:43:49,920
这太好了

509
00:43:50,280 --> 00:43:52,320
艾莉莎同意就没问题 谢谢你 这太好了

510
00:43:53,160 --> 00:43:54,240
谢谢

511
00:43:59,760 --> 00:44:02,400
"因为如果没有奇迹 我不知道该如何告诉你"

512
00:44:03,000 --> 00:44:04,680
"我心中的太阳"

513
00:44:05,640 --> 00:44:06,360
"水果"

514
00:44:07,440 --> 00:44:09,600
"孩子 水 上帝"

515
00:44:10,920 --> 00:44:13,200
"牛奶 母亲 祝福你"

516
00:44:15,360 --> 00:44:18,120
不是每个岳母都能有幸在女儿的婚礼

517
00:44:18,360 --> 00:44:20,040
听到这样的诗句

518
00:44:20,640 --> 00:44:22,200
我感动的快哭了 真的

519
00:44:24,000 --> 00:44:25,560
你是缪斯 艾莉莎

520
00:44:26,160 --> 00:44:28,080
写得太好了 我爱这些

521
00:44:29,760 --> 00:44:32,160
实话说 我构思这些诗句有段时间了

522
00:44:34,680 --> 00:44:36,720
这些不是从我们的藏书中摘抄的吗？

523
00:44:37,080 --> 00:44:38,640
艾莉莎整晚都在跳舞

524
00:44:40,560 --> 00:44:43,800
-唉 格拉萨没有继承这种能量
-我想为您介绍

525
00:44:44,160 --> 00:44:45,600
DJ的歌让我追忆从前的日子

526
00:44:45,960 --> 00:44:48,840
我知道是你告诉他我喜欢什么样的歌曲

527
00:44:49,200 --> 00:44:50,400
我感到自由

528
00:44:53,280 --> 00:44:54,120
真的感觉太棒了

529
00:44:55,920 --> 00:44:58,920
每周四在Sparks会放80年代的音乐

530
00:44:59,760 --> 00:45:00,720
听起来不错

531
00:45:02,400 --> 00:45:04,440
那次聚会是洗涤灵魂之夜

532
00:45:04,800 --> 00:45:07,440
让我重获生机

533
00:45:08,640 --> 00:45:11,520
你穿那条飘逸的裙子可爱极了

534
00:45:12,960 --> 00:45:15,120
所有人都在谈论你的裙子 还记得吗？

535
00:45:17,160 --> 00:45:18,240
一件丧服

536
00:45:19,440 --> 00:45:23,760
哦 是的 我的孩子想让我穿一件黑色的 因为我还在服丧

537
00:45:24,600 --> 00:45:27,000
我为什么要听他们的呢？他们太唠叨了

538
00:45:27,360 --> 00:45:28,680
他们真的很讨厌

539
00:45:29,400 --> 00:45:31,320
格拉萨有时候会傻里傻气的

540
00:45:31,920 --> 00:45:33,360
但这是她魅力之一

541
00:45:38,400 --> 00:45:40,320
你们两个不开心吗 亲爱的？

542
00:45:43,560 --> 00:45:44,520
开心？妈妈

543
00:45:45,840 --> 00:45:48,240
你看不出来我会全力支持我的丈夫吗？

544
00:45:49,440 --> 00:45:51,120
交易已经完成了

545
00:45:51,600 --> 00:45:53,640
不要闹情绪了格拉萨

546
00:45:55,200 --> 00:45:58,440
生意现在没有进展 但很快就会有
因为这是一个绝妙的主意

547
00:45:59,400 --> 00:46:00,600
她情不自禁

548
00:46:00,960 --> 00:46:02,640
这是对我们未来的投资 对吗？

549
00:46:06,360 --> 00:46:07,680
你会成熟点吗？

550
00:46:11,520 --> 00:46:14,040
-2016年的多米诺·萨朗·弗里奥葡萄酒
-好极了

551
00:46:18,120 --> 00:46:21,600
这支酒 尽管被归类为阿连特茹酒

552
00:46:22,200 --> 00:46:24,120
但它产自波塔莱格雷的

553
00:46:24,360 --> 00:46:26,400
圣马梅德山脉区域

554
00:46:26,760 --> 00:46:29,040
在海拔500米的地方

555
00:46:29,520 --> 00:46:33,240
给予它独特的品质

556
00:46:33,720 --> 00:46:35,760
是阿连特茹产区其他酒所不具备的

557
00:46:36,120 --> 00:46:38,520
它的酒精含量较低

558
00:46:39,000 --> 00:46:41,640
口感更加精致和新鲜

559
00:47:25,560 --> 00:47:27,360
欲望 听我说

560
00:47:29,640 --> 00:47:32,160
它能让人神魂颠倒

561
00:47:40,200 --> 00:47:43,680
探索你的性欲有助于你提升自我

562
00:47:44,040 --> 00:47:46,080
有助于你水平提高 包括作为女演员能力的提升

563
00:47:47,160 --> 00:47:48,480
你在读书吗 亲爱的？

564
00:47:50,400 --> 00:47:51,480
一本菜谱

565
00:47:54,000 --> 00:47:56,760
但我不太能把握这些烹饪时间

566
00:47:58,560 --> 00:47:59,640
这取决于

567
00:48:00,000 --> 00:48:01,320
取决于烤箱

568
00:48:02,040 --> 00:48:03,600
跟人的口味也有关

569
00:48:05,760 --> 00:48:07,200
-所以这是有关品味的问题
-嗯嗯

570
00:48:10,800 --> 00:48:14,160
比如说 这里写橄榄油少许 但没有写少许是多少

571
00:48:14,520 --> 00:48:15,600
我不明白

572
00:48:17,400 --> 00:48:19,560
就像是QB 适量的意思

573
00:48:21,600 --> 00:48:22,920
你需要多少？

574
00:48:24,240 --> 00:48:25,920
就像我们的生活 不是吗？

575
00:48:29,760 --> 00:48:33,840
就像在家里做饭 所有的食材都很香 但上桌后

576
00:48:34,200 --> 00:48:35,520
吃起来糟糕极了

577
00:48:36,240 --> 00:48:37,320
太干了

578
00:48:38,040 --> 00:48:39,120
索然无味

579
00:48:45,720 --> 00:48:48,240
这是因为我掌握不好烹饪时间

580
00:48:48,600 --> 00:48:50,280
导致酱汁蒸干了

581
00:48:51,720 --> 00:48:54,120
我不明白 你再说具体些

582
00:48:55,800 --> 00:48:58,920
我之前对烹饪一窍不通 但现在开始理解一些了

583
00:48:59,760 --> 00:49:00,600
太好了

584
00:49:02,520 --> 00:49:03,960
烹饪是门艺术

585
00:49:04,800 --> 00:49:07,680
需要耐心
我可以给你一些小贴士

586
00:49:09,120 --> 00:49:11,160
酱油和辣椒吗？

587
00:49:11,400 --> 00:49:14,520
我已经知道这些技巧了
但我才是做主厨的人

588
00:49:15,600 --> 00:49:17,160
那我做什么呢 刷盘子吗？

589
00:49:18,240 --> 00:49:20,640
我不需要你的帮助 你已经帮我很多了

590
00:49:21,000 --> 00:49:24,480
哦 不 不是这样的 结婚后你就没多大帮助了

591
00:49:35,640 --> 00:49:38,400
我再也不能去弥补我对爸爸的伤害了

592
00:49:39,840 --> 00:49:42,720
是你的错让我反对他

593
00:49:45,360 --> 00:49:48,120
他爱你 而你对他撒谎 妈妈

594
00:49:49,440 --> 00:49:50,520
你对他不忠

595
00:49:56,280 --> 00:49:57,600
听我说 小姑娘

596
00:50:00,240 --> 00:50:01,800
看着我的眼睛 格拉萨

597
00:50:03,120 --> 00:50:04,800
看着我的眼睛

598
00:50:08,640 --> 00:50:10,200
如果你想骂我是婊子

599
00:50:12,000 --> 00:50:15,840
你得像我一样 先去学做一名高级婊子

600
00:50:17,040 --> 00:50:18,840
你对我的生活又了解多少？

601
00:50:19,560 --> 00:50:21,240
你对我的外公外婆又了解多少呢？

602
00:50:21,600 --> 00:50:24,000
你对我父母教我的东西又了解多少呢？
你了解我小时候的房子吗？

603
00:50:24,360 --> 00:50:26,760
-你了解我是怎么生活的吗？
-这些都是借口

604
00:50:27,120 --> 00:50:29,520
不 这些不是借口 是伤疤

605
00:50:29,880 --> 00:50:32,040
你的痛苦和我又有什么关系呢？

606
00:50:32,400 --> 00:50:33,600
闭嘴！

607
00:50:35,400 --> 00:50:36,960
我还没说完呢！

608
00:50:39,240 --> 00:50:42,720
如果你说你和我的过去无关

609
00:50:44,040 --> 00:50:45,480
那我来告诉你

610
00:50:46,440 --> 00:50:50,880
你的存在对我和你爸爸的婚姻毫无影响

611
00:50:52,200 --> 00:50:53,160
你听到我说的没？

612
00:50:54,600 --> 00:50:56,040
不要责怪我

613
00:50:57,600 --> 00:50:59,160
我不会责怪我的父母

614
00:51:08,520 --> 00:51:12,120
我不明白的是当你伤害别人时 你怎么一点都不痛苦？

615
00:51:12,960 --> 00:51:14,040
不要扮演受害者了

616
00:51:14,400 --> 00:51:17,160
当你生完孩子 你脑子里就有其他事情要考虑了

617
00:51:17,520 --> 00:51:20,640
-对的 但我不会要孩子的！
-天哪！

618
00:51:21,720 --> 00:51:23,280
你为什么不想要孩子呢？

619
00:51:23,640 --> 00:51:25,920
-这是医生告诉我的
-医生错了

620
00:51:26,160 --> 00:51:28,440
你想让我做什么呢？变出一个孩子吗？

621
00:51:28,680 --> 00:51:29,640
我有不孕症

622
00:51:31,080 --> 00:51:32,280
别犯傻了

623
00:51:33,360 --> 00:51:34,200
听好了

624
00:51:34,920 --> 00:51:36,240
听我说 小姑娘

625
00:51:37,080 --> 00:51:39,840
生孩子是你的职责

626
00:51:40,440 --> 00:51:43,080
动动脑子吧 你会生孩子的

627
00:51:44,400 --> 00:51:46,200
因为这是生活的保障吗 妈妈？

628
00:51:50,760 --> 00:51:53,400
谁接受了求婚？谁让你们结婚的？

629
00:51:58,080 --> 00:51:59,400
谁让你结婚了 妈妈？

630
00:52:01,680 --> 00:52:03,240
我有些醉了 宝贝

631
00:52:04,920 --> 00:52:06,240
我会处理这些的 别担心

632
00:52:18,120 --> 00:52:20,400
-晚安 沙洛米
-晚安

633
00:52:21,480 --> 00:52:23,760
-晚安 皮耶德
-明天见

634
00:52:25,080 --> 00:52:26,520
对不起 请原谅

635
00:52:28,080 --> 00:52:29,640
-明天见
-明天见

636
00:52:48,600 --> 00:52:51,360
除了夺走我的生活 我会原谅你的一切

637
00:52:52,800 --> 00:52:54,240
你说话的口气就跟你弟弟一样

638
00:52:59,280 --> 00:53:01,080
你为什么希望我们不幸 妈妈？

639
00:53:09,240 --> 00:53:11,400
因为你是个麻烦

640
00:53:12,360 --> 00:53:13,800
你伤害我了

641
00:53:15,600 --> 00:53:17,280
你很讨厌

642
00:53:18,840 --> 00:53:22,440
我更爱你的弟弟 但爱一个酒鬼是不可能的

643
00:53:22,800 --> 00:53:24,480
-是我们伤害了你？
-是的

644
00:53:24,840 --> 00:53:26,640
是我们俩在伤害你 妈妈？

645
00:53:27,000 --> 00:53:28,200
身体上的

646
00:53:30,000 --> 00:53:31,560
生孩子是很疼的

647
00:53:32,520 --> 00:53:33,840
身体会变形的

648
00:53:39,600 --> 00:53:41,040
你不应该把我们生下来的

649
00:54:26,160 --> 00:54:27,840
我的钥匙忘在前台了

650
00:54:29,040 --> 00:54:30,480
我妹妹在楼下

651
00:54:34,080 --> 00:54:35,040
谢谢你

652
00:54:39,120 --> 00:54:40,200
明天见

653
00:56:09,600 --> 00:56:11,040
你喜欢做我的婊子吗？

654
00:56:13,320 --> 00:56:14,640
我已经说了 我来月经了

655
00:56:15,000 --> 00:56:16,080
那又怎样？

656
00:56:18,000 --> 00:56:19,920
我是女权主义者 这很性感

657
00:56:21,360 --> 00:56:23,160
这很恶心 不是吗？

658
00:56:24,840 --> 00:56:26,520
我喜欢这个 这意味着你能生育

659
00:56:27,240 --> 00:56:29,160
-我觉得很恶心
-躺下 快点

660
00:56:39,000 --> 00:56:39,720
快点

661
00:56:40,080 --> 00:56:41,880
-我觉得这...亚历山大
-快点！

662
00:56:43,200 --> 00:56:45,600
至少我觉得这些床单都会被弄脏

663
00:56:45,960 --> 00:56:47,640
-他们会洗这些床单的
-不要

664
00:56:47,880 --> 00:56:51,120
-至少我们可以再下面铺一条毛巾
-那你去拿

665
00:56:58,080 --> 00:56:59,160
大的还是小的？

666
00:56:59,520 --> 00:57:00,240
大的

667
00:57:07,080 --> 00:57:08,040
放这里

668
00:57:09,360 --> 00:57:10,320
来这儿！

669
00:57:19,680 --> 00:57:22,440
-闻起来很糟糕 亚历山大
-不 一点也不

670
00:57:23,400 --> 00:57:25,920
是的 很糟糕 这很恶心

671
00:57:26,760 --> 00:57:29,280
看到别人的头在我枕头上会很恶心

672
00:57:29,640 --> 00:57:31,560
让我起鸡皮疙瘩 太恶心了

673
00:57:32,040 --> 00:57:33,240
那我们把枕头拿出来

674
00:57:33,316 --> 00:57:35,534
你就这样对待我的东西吗？

675
00:57:35,560 --> 00:57:37,530
你就这样对待你的丈夫吗？

676
00:58:31,080 --> 00:58:33,240
妈妈擅长折磨人

677
00:58:35,280 --> 00:58:37,200
你是我的一切

678
00:58:38,280 --> 00:58:41,280
我需要有人能告诉我真相

679
00:58:42,360 --> 00:58:44,760
我能告诉你什么呢？怎么告诉你？

680
00:59:09,600 --> 00:59:11,520
现在一切已经到了尽头 对吗？

681
00:59:25,320 --> 00:59:28,680
我们
