1
00:00:38,080 --> 00:00:42,125
<i><b>  Movie motifs from the story of Gogol's "Howl"  </b></i>

2
00:00:44,211 --> 00:00:46,213
<i> close your eyes </i>

3
00:00:46,255 --> 00:00:48,257
<i> and pray </i ></i>

4
00:00:50,092 --> 00:00:54,012
<i> fearing the sight of
Vee, the ancient god, </i>

5
00:00:54,012 --> 00:00:55,973
<i> that lurks in the eternal darkness underground </i>

6
00:00:56,014 --> 00:01:00,769
<i> His eyelids are
sprouted roots to the ground </i>

7
00:01:01,270 --> 00:01:06,400
<i> if you look him in the eyes
, it will instantly die </i>

8
00:01:06,692 --> 00:01:08,986
<i> elders say so .. . </i>

9
00:01:09,444 --> 00:01:11,446
<i> so they said and their ancestors... </i>

10
00:01:11,446 --> 00:01:16,618
<i> From the beginning, when the earth was still young
, and the gods were teenagers... </i>

11
00:01:16,660 --> 00:01:20,372
<i> this ancient tradition has lived
souls of the Slavs... </i ></i>

12
00:01:20,414 --> 00:01:22,875
<i> long ago adopted the Christian faith... </i>

13
00:01:22,875 --> 00:01:27,713
<i> These are current beliefs and ancient customs
... </i>

14
00:01:28,797 --> 00:01:30,757
<i> as customs and beliefs, </i>

15
00:01:30,799 --> 00:01:37,014
<i> when young girls
placed wreaths on the water with burning candles. </i>

16
00:01:42,895 --> 00:01:45,939
<i> if someone teenager take the crown... </i>

17
00:01:46,023 --> 00:01:49,693
<i> It was believed that it was his destiny... </i>

18
00:02:03,248 --> 00:02:06,919
<i> and swim jets of fire burning in the darkness... </i>

19
00:02:06,919 --> 00:02:08,962
<i> and this is no end... </i>

20
00:02:38,784 --> 00:02:40,786
sis where are you?

21
00:03:21,827 --> 00:03:29,585
<i> Translation by ear and timing:
Venelin Atanasov - <font color="#ffff80"> venkobul </font> </i>

22
00:03:29,626 --> 00:03:32,004
I wish you pleasant viewing

23
00:03:57,779 --> 00:04:00,949
<b> <font color="#ffff00"> Vee </font> </b>

24
00:04:12,294 --> 00:04:14,421
sin came to our land

25
00:04:14,421 --> 00:04:16,173
what happened...

26
00:04:16,173 --> 00:04:17,883
My sin is not dead

27
00:04:17,883 --> 00:04:19,343
So tell December

28
00:04:19,343 --> 00:04:24,264
again occurred of
"Ivan Cup" Freaks...

29
00:04:25,807 --> 00:04:28,268
Tonight someone is missing...

30
00:04:36,985 --> 00:04:38,320
Daughter...

31
00:04:38,320 --> 00:04:40,322
Who did this?

32
00:04:41,490 --> 00:04:43,116
Who did this?...

33
00:04:43,116 --> 00:04:44,701
I told you

34
00:04:44,701 --> 00:04:49,164
deal with indecent
share of demons...

35
00:04:51,959 --> 00:04:53,418
wants to confess

36
00:04:53,418 --> 00:04:57,297
To none  go to read prayers over me

37
00:04:57,923 --> 00:05:02,135
Send now and bring bursaka Homa Brutus.

38
00:05:02,135 --> 00:05:04,847
... Let's pray for my soul
wrong three nights...

39
00:05:04,847 --> 00:05:06,849
he knows...

40
00:05:20,362 --> 00:05:21,655
daughter...

41
00:05:21,655 --> 00:05:22,656
what is it?...

42
00:05:22,656 --> 00:05:25,075
Here. cried .. trouble...

43
00:05:26,159 --> 00:05:28,745
And that deprive them of reason...

44
00:05:55,022 --> 00:05:57,316
you're good, holy man

45
00:05:58,066 --> 00:06:00,819
known bogougodnige affairs...

46
00:06:00,819 --> 00:06:03,530
and maybe she heard about you.

47
00:06:03,530 --> 00:06:05,490
Who, me?

48
00:06:05,490 --> 00:06:07,534
God is with you pan Sotnik, what are you saying?

49
00:06:07,534 --> 00:06:10,245
Looks like a foregone

50
00:06:10,245 --> 00:06:16,710
although it is improper to say I went to
furnadzhiykata against itself Maundy Thursday.

51
00:06:16,710 --> 00:06:19,755
Even today I have to start deeds

52
00:06:19,755 --> 00:06:21,757
I told you about

53
00:06:22,925 --> 00:06:25,761
You need a decent deacon or acolyte at least.

54
00:06:25,761 --> 00:06:28,847
I, even my voice is not so

55
00:06:30,682 --> 00:06:32,893
myself do not know what...

56
00:06:33,018 --> 00:06:35,020
forgive me Lord.

57
00:06:35,270 --> 00:06:40,359
I will do everything
left me my dove.

58
00:06:41,985 --> 00:06:45,280
You know what a leather whip?

59
00:06:45,781 --> 00:06:48,116
In bulk is something neiztarpimo

60
00:06:48,116 --> 00:06:50,118
do its job

61
00:06:50,827 --> 00:06:53,455
Do not you end up, you can not stand,

62
00:06:53,497 --> 00:06:56,333
and they finish her 1000 gold pieces.

63
00:07:22,484 --> 00:07:23,986
What the hell...

64
00:07:23,986 --> 00:07:26,238
Nothing to be afraid...

65
00:07:26,238 --> 00:07:29,491
man can not get out of here...

66
00:09:00,874 --> 00:09:02,459
You do not got nothing holy sir

67
00:09:02,459 --> 00:09:06,421
lady, her old home is transmitted sin

68
00:09:06,421 --> 00:09:07,381
a miserable teacher

69
00:09:07,381 --> 00:09:09,383
I am a courtier of the King

70
00:09:09,383 --> 00:09:10,801
'm Not just a teacher

71
00:09:10,843 --> 00:09:12,845
Bachelor've Geography

72
00:09:12,845 --> 00:09:14,805
and Cartography

73
00:09:14,847 --> 00:09:17,808
not have to play with words charlatan

74
00:09:17,808 --> 00:09:20,769
dumber half of Europe with its apples

75
00:09:20,769 --> 00:09:22,771
Daddy, I love it

76
00:09:23,063 --> 00:09:25,023
Love him?

77
00:09:25,023 --> 00:09:27,067
This crook shoe indecent trousers

78
00:09:27,067 --> 00:09:29,027
I have big plans,

79
00:09:29,027 --> 00:09:31,029
that will bring me glory in the future

80
00:09:31,029 --> 00:09:32,364
realizing them when you marry my daughter?

81
00:09:32,364 --> 00:09:32,698
No.

82
00:09:32,698 --> 00:09:33,949
What it means - not?

83
00:09:33,949 --> 00:09:36,118
Of course I intend to marry,

84
00:09:36,118 --> 00:09:38,036
but not now and in the near future.

85
00:09:38,036 --> 00:09:41,623
I think you can
have no future.

86
00:09:41,623 --> 00:09:43,625
Get him!

87
00:09:45,794 --> 00:09:47,796
Jonathan, run!

88
00:09:52,259 --> 00:09:54,469
Jonathan Run, run!

89
00:09:54,469 --> 00:09:57,639
Late mother in the future.

90
00:10:01,476 --> 00:10:03,145
Let the dogs after him!

91
00:10:03,145 --> 00:10:05,063
Honey, I love you!

92
00:10:05,063 --> 00:10:07,733
I love you baby, trust me!

93
00:10:17,826 --> 00:10:20,037
Do not forget the birds.

94
00:10:35,761 --> 00:10:37,346
Dear Miss Dadling

95
00:10:37,346 --> 00:10:39,139
pray profound apology

96
00:10:39,139 --> 00:10:41,391
For my little premature departure.

97
00:10:41,391 --> 00:10:43,602
How my
severe to admit it,

98
00:10:43,602 --> 00:10:45,812
but your dad is right, Lord Dudley

99
00:10:45,812 --> 00:10:48,315
I actually lost his entire fortune

100
00:10:48,315 --> 00:10:51,318
But I threw it in the wind, as many believe
,

101
00:10:51,318 --> 00:10:53,612
and I put him in his invention

102
00:10:53,612 --> 00:10:57,574
With his help I can commit
turn in cartography

103
00:10:57,574 --> 00:11:02,329
And to show people the real
shape our world.

104
00:11:02,329 --> 00:11:03,997
Starting this great endeavor

105
00:11:03,997 --> 00:11:05,457
I decided right here

106
00:11:05,457 --> 00:11:06,834
our kind Greenwich,

107
00:11:06,834 --> 00:11:08,961
I took in their dimensions

108
00:11:08,961 --> 00:11:10,754
starting point.

109
00:11:10,754 --> 00:11:13,590
Once our quiet little town will be glorified

110
00:11:13,590 --> 00:11:14,591
worldwide

111
00:11:14,591 --> 00:11:16,093
in all corners of the earth

112
00:11:16,093 --> 00:11:17,511
on it will columnists time.

113
00:11:17,511 --> 00:11:18,929
This is my dream.

114
00:11:18,929 --> 00:11:21,557
Dream that will come true

115
00:11:21,557 --> 00:11:24,434
Only if you believe in me.

116
00:11:26,270 --> 00:11:27,688
And his adventures

117
00:11:27,688 --> 00:11:30,023
will try
periodically to inform you letters

118
00:11:30,023 --> 00:11:32,192
encrypted by the method of Leonardo da Vinci

119
00:11:32,192 --> 00:11:34,403
not to be read by those

120
00:11:34,403 --> 00:11:37,239
Which were not designed.

121
00:11:38,615 --> 00:11:41,994
I love you and do not want to make light
hunters information

122
00:11:41,994 --> 00:11:44,746
I will prove to everyone that this is not so!

123
00:11:44,746 --> 00:11:47,291
I know will fly to you

124
00:11:47,291 --> 00:11:49,293
with pigeons.

125
00:11:49,334 --> 00:11:52,337
This will feel your closeness,

126
00:11:53,213 --> 00:11:55,841
that in difficult moments of trial

127
00:11:55,841 --> 00:11:57,926
will warm my heart.

128
00:12:08,645 --> 00:12:12,733
...
Known for his holiness and godly deeds...

129
00:12:12,733 --> 00:12:15,986
and your entire church wisdom

130
00:12:17,404 --> 00:12:20,073
About it after church

131
00:12:20,490 --> 00:12:24,786
look at whether Homa done everything right.

132
00:12:24,828 --> 00:12:27,831
This you best understand it.

133
00:12:29,500 --> 00:12:32,961
Dorothy is better than bursaka.

134
00:12:32,961 --> 00:12:35,839
Here are the 1000 coins, take...

135
00:12:39,426 --> 00:12:41,428
Thank...

136
00:12:41,470 --> 00:12:45,140
I believe all can build a monastery.

137
00:12:45,307 --> 00:12:47,309
Will say "amen"

138
00:12:50,646 --> 00:12:54,733
Go, go... prepare for memorial service

139
00:13:02,574 --> 00:13:03,492
Hurry

140
00:13:03,492 --> 00:13:04,284
What?

141
00:13:04,284 --> 00:13:06,328
Bury young mistress...

142
00:13:06,328 --> 00:13:07,788
third day have no effect

143
00:13:07,788 --> 00:13:09,915
Course I trace lord...

144
00:13:09,915 --> 00:13:12,793
but when the witch brought him.

145
00:13:16,338 --> 00:13:18,340
Phew... Paisij...

146
00:13:22,386 --> 00:13:25,055
What is this?... For Homa.

147
00:13:26,640 --> 00:13:30,894
That such and I am not held hands even...

148
00:13:32,479 --> 00:13:34,481
key

149
00:13:53,709 --> 00:13:55,711
Get out of here...

150
00:14:17,733 --> 00:14:20,319
This place is cursed...

151
00:14:22,571 --> 00:14:25,157
This place is cursed...

152
00:14:25,657 --> 00:14:28,327
confounded God's sanctuary...

153
00:14:28,327 --> 00:14:30,621
here can no longer serve

154
00:14:30,621 --> 00:14:32,873
nailed the windows and doors

155
00:14:32,873 --> 00:14:34,875
yes. .. witch...

156
00:14:38,504 --> 00:14:40,964
This place is cursed...

157
00:14:40,964 --> 00:14:43,550
Well being cursed...

158
00:14:48,514 --> 00:14:51,308
Split them... equally...

159
00:15:17,709 --> 00:15:19,711
Do not come here

160
00:15:19,795 --> 00:15:21,797
is cursed ..

161
00:15:28,428 --> 00:15:30,889
should not go there pan Sotnik

162
00:15:30,889 --> 00:15:32,891
cursed place...

163
00:15:32,891 --> 00:15:34,893
cursed...

164
00:15:36,395 --> 00:15:38,897
I do not understand what you mean

165
00:15:50,909 --> 00:15:52,619
Do not go there

166
00:15:52,619 --> 00:15:53,912
About unless you mean

167
00:15:53,912 --> 00:15:55,914
For people think!

168
00:15:56,331 --> 00:15:58,417
It was there beheaded.

169
00:16:02,462 --> 00:16:05,257
Do not take sin of the soul.

170
00:16:23,317 --> 00:16:24,860
Where to go now

171
00:16:24,860 --> 00:16:28,655
As you listen, I tell you to leave.

172
00:16:28,780 --> 00:16:30,240
Do you have a conscience ...

173
00:16:30,240 --> 00:16:32,242
Do you mother...

174
00:16:36,622 --> 00:16:38,624
Kill him...

175
00:16:52,513 --> 00:16:55,015
In the name of Father, Son...

176
00:16:57,559 --> 00:16:59,561
holy spirit...

177
00:16:59,770 --> 00:17:01,730
son Christ

178
00:17:01,730 --> 00:17:03,649
will close the circle

179
00:17:03,649 --> 00:17:05,609
not to crawl iniquities

180
00:17:05,609 --> 00:17:07,611
in our homes...

181
00:17:07,611 --> 00:17:11,073
Must suffer and pray...

182
00:17:12,574 --> 00:17:16,662
Lord, help to protect you from the wicked,

183
00:17:17,329 --> 00:17:18,831
children

184
00:17:18,831 --> 00:17:20,666
they believe,

185
00:17:20,666 --> 00:17:23,836
closed that old church...

186
00:17:24,545 --> 00:17:26,547
will be a miracle.

187
00:17:27,464 --> 00:17:29,466
Help me...

188
00:17:31,218 --> 00:17:34,513
Show them what will happen to them...

189
00:17:35,264 --> 00:17:37,266
if we listen.

190
00:18:29,943 --> 00:18:32,613
This is the first day of April.

191
00:18:35,199 --> 00:18:38,660
Probably occurs in spring Greenwich

192
00:18:42,498 --> 00:18:44,708
Imagine your window

193
00:18:44,708 --> 00:18:47,002
before you extend a flourishing garden

194
00:18:47,002 --> 00:18:49,588
Spring sun caress your hair.

195
00:18:49,588 --> 00:18:51,590
Thank you, nurse.

196
00:18:54,718 --> 00:18:56,720
How can he do that.

197
00:18:57,054 --> 00:18:59,056
What a witch...

198
00:19:00,349 --> 00:19:02,643
Galabova mail, right?

199
00:19:02,935 --> 00:19:04,937
Daddy, look at me

200
00:19:07,105 --> 00:19:09,107
My God...

201
00:19:14,655 --> 00:19:16,657
I'll kill him!

202
00:19:26,500 --> 00:19:28,085
It's been exactly one year

203
00:19:28,085 --> 00:19:30,796
Since the beginning of my journey.

204
00:19:30,796 --> 00:19:34,967
Luck, who accompanied me left me.

205
00:19:35,884 --> 00:19:38,762
I guess I strayed from the path.

206
00:19:38,762 --> 00:19:40,472
I have not eaten for several days

207
00:19:40,472 --> 00:19:46,228
Finished  funds to be able to continue the journey
.

208
00:20:28,395 --> 00:20:29,771
Do not shoot...

209
00:20:29,771 --> 00:20:31,064
What are you?

210
00:20:31,064 --> 00:20:33,066
Bursaki...

211
00:20:36,111 --> 00:20:38,071
foods, do you?

212
00:20:38,071 --> 00:20:39,448
Are you hungry?

213
00:20:39,448 --> 00:20:40,782
I'm hungry.

214
00:20:40,782 --> 00:20:42,618
So you were saying...

215
00:20:42,618 --> 00:20:44,620
Feast upon ...

216
00:20:45,787 --> 00:20:46,538
hiding?

217
00:20:46,538 --> 00:20:47,498
Who Am I?

218
00:20:47,498 --> 00:20:49,500
Yes from me!...

219
00:20:53,212 --> 00:20:54,296
Stay!

220
00:20:54,296 --> 00:20:56,298
What... what?

221
00:20:56,423 --> 00:20:59,551
This is not eating, it's breakfast...

222
00:20:59,551 --> 00:21:01,053
Here...

223
00:21:01,053 --> 00:21:03,055
dating.

224
00:21:06,850 --> 00:21:08,560
So the gentleman is a scholar.

225
00:21:08,560 --> 00:21:10,229
Yes, yes... a scientist.

226
00:21:10,229 --> 00:21:11,855
We're scientists.

227
00:21:11,855 --> 00:21:14,483
I, for one, am orator Gorobetz...

228
00:21:14,483 --> 00:21:16,193
and this is Halyava theologian.

229
00:21:16,193 --> 00:21:17,694
Where is the city?

230
00:21:17,694 --> 00:21:19,571
There are near here

231
00:21:19,571 --> 00:21:20,948
Hutar.

232
00:21:20,948 --> 00:21:22,950
Hutar

233
00:21:23,951 --> 00:21:25,077
But I do not even enemy I

234
00:21:25,077 --> 00:21:26,161
advised to go there.

235
00:21:26,161 --> 00:21:28,121
Why?

236
00:21:28,121 --> 00:21:29,665
Around that same Hutar

237
00:21:29,665 --> 00:21:30,749
killed our friend.

238
00:21:30,749 --> 00:21:31,875
Scientist Do?

239
00:21:31,875 --> 00:21:33,210
To Scientist...

240
00:21:33,210 --> 00:21:35,212
philosopher Homa Brutus.

241
00:21:35,504 --> 00:21:38,465
A year ago I Homa and Holyava

242
00:21:39,591 --> 00:21:42,719
returns to the place of the bursa...

243
00:21:42,719 --> 00:21:45,514
Because the dawn mist you...

244
00:21:45,514 --> 00:21:47,307
or the devil we visit her...

245
00:21:47,307 --> 00:21:49,309
gone astray.

246
00:21:49,351 --> 00:21:50,853
Where Panas

247
00:21:50,853 --> 00:21:52,229
Excuse me Taras

248
00:21:52,229 --> 00:21:54,815
but service is service...

249
00:21:58,193 --> 00:22:00,195
... a sign?

250
00:22:00,904 --> 00:22:03,282
... A sign we are not drunk!

251
00:22:13,542 --> 00:22:15,544
... For the soul!

252
00:22:16,837 --> 00:22:18,839
Who's there?

253
00:22:18,881 --> 00:22:20,799
Let us  grandmother to lodge.

254
00:22:20,799 --> 00:22:22,426
When I was full of people,

255
00:22:22,426 --> 00:22:24,428
where to put you.

256
00:22:33,020 --> 00:22:35,022
Well,

257
00:22:35,397 --> 00:22:37,399
you go.

258
00:22:54,958 --> 00:22:56,585
Look Babka

259
00:22:56,585 --> 00:22:59,213
by God in my stomach like that

260
00:22:59,213 --> 00:23:00,005
someone driving a cart.

261
00:23:00,005 --> 00:23:02,382
Lie what you want?

262
00:23:03,050 --> 00:23:05,052
I do not .

263
00:23:18,482 --> 00:23:21,276
Do you remember your soul decent,

264
00:23:23,695 --> 00:23:25,697
... buy pods...

265
00:23:32,996 --> 00:23:35,290
is a slut this Page

266
00:23:36,500 --> 00:23:37,876
nose and it is not pretty.

267
00:23:37,876 --> 00:23:39,711
And her hands are not clean.

268
00:23:39,711 --> 00:23:41,880
All grandmothers are witches.

269
00:23:44,800 --> 00:23:47,344
A market are accurate witches.

270
00:23:47,344 --> 00:23:50,013
And  fatigue are asleep...

271
00:24:52,826 --> 00:24:54,661
Hear grandmother...

272
00:24:54,661 --> 00:24:56,663
now fasting...

273
00:24:57,122 --> 00:24:58,916
I'm not that guy,

274
00:24:58,916 --> 00:25:02,211
that 1000 gold pieces will be vile.

275
00:25:02,211 --> 00:25:05,672
Do not Ow outdated, obsolete.

276
00:25:53,095 --> 00:25:55,639
old woman turned out that
young mistress,

277
00:25:55,639 --> 00:25:57,432
because she was a witch.

278
00:25:57,432 --> 00:26:00,602
I already know that for sure.

279
00:26:12,990 --> 00:26:14,741
My teacher Isaac Newton

280
00:26:14,741 --> 00:26:16,660
discovered the law of gravity

281
00:26:16,660 --> 00:26:20,205
That free flight is absolutely impossible.

282
00:26:20,205 --> 00:26:22,875
Here, free fall...

283
00:26:24,543 --> 00:26:26,545
as you like.

284
00:26:39,725 --> 00:26:42,019
What we lie to you?

285
00:26:46,982 --> 00:26:48,984
Fact colleagues.

286
00:26:54,031 --> 00:26:58,577
Well, I blew
right here

287
00:26:59,912 --> 00:27:01,371
Funny you

288
00:27:01,371 --> 00:27:03,832
is that after this time

289
00:27:04,041 --> 00:27:06,627
Homma never saw him again.

290
00:27:18,805 --> 00:27:22,809
Homma allow yourself to Satan
witch etc. iniquities.

291
00:27:22,809 --> 00:27:23,936
So perished

292
00:27:23,936 --> 00:27:25,729
that in this world...

293
00:27:25,729 --> 00:27:26,480
Died...

294
00:27:26,480 --> 00:27:28,023
Do not lie, he died.

295
00:27:28,023 --> 00:27:30,025
Hey God, died.

296
00:27:31,860 --> 00:27:33,862
Pour

297
00:27:39,743 --> 00:27:41,912
A? This is the best.

298
00:27:43,038 --> 00:27:44,331
How is it?

299
00:27:44,331 --> 00:27:45,541
Not bad!

300
00:27:45,541 --> 00:27:49,711
A Hutar started in such a diabolical besotiya,

301
00:27:50,295 --> 00:27:52,005
that my seemingly God.

302
00:27:52,005 --> 00:27:54,883
He said Homa scared.

303
00:27:54,883 --> 00:27:56,176
Lie

304
00:27:56,176 --> 00:27:57,386
And here that do not lie

305
00:27:57,386 --> 00:28:00,264
long I think about them...

306
00:28:08,522 --> 00:28:10,524
Properly say,

307
00:28:10,649 --> 00:28:13,110
scared of the witch and killed.

308
00:28:13,110 --> 00:28:16,071
We can go back in Hutar, huh?

309
00:28:18,282 --> 00:28:20,284
Where are you going?

310
00:28:20,826 --> 00:28:23,412
I know why he died.

311
00:28:23,412 --> 00:28:24,788
Because  scared.

312
00:28:24,788 --> 00:28:28,208
If it was not, nothing will happen to him.

313
00:28:28,208 --> 00:28:30,210
Wait

314
00:28:31,336 --> 00:28:34,298
had only to cross himself,

315
00:28:34,840 --> 00:28:36,633
and spit tail

316
00:28:36,633 --> 00:28:37,509
and that's it

317
00:28:37,509 --> 00:28:39,928
Then nothing would have.

318
00:28:39,928 --> 00:28:41,930
I already know that.

319
00:29:02,659 --> 00:29:05,746
However  glorious man was Homa.

320
00:29:06,830 --> 00:29:08,832
Noble man was.

321
00:29:10,542 --> 00:29:12,544
A vanished...

322
00:29:14,296 --> 00:29:16,965
Dirty power... Satan...

323
00:29:20,511 --> 00:29:23,096
God... what do...

324
00:29:42,032 --> 00:29:43,158
strange sound

325
00:29:43,158 --> 00:29:45,911
thing is that it is strange

326
00:29:46,829 --> 00:29:49,373
And you say that this is the monster?

327
00:29:49,373 --> 00:29:50,582
And there are nine horns?

328
00:29:50,582 --> 00:29:52,417
Seven horns... seven.

329
00:29:52,417 --> 00:29:54,419
Get up, get up.

330
00:29:56,463 --> 00:29:58,131
You go ahead,

331
00:29:58,131 --> 00:30:00,300
but we can there.

332
00:30:06,431 --> 00:30:08,433
Hey, colleagues

333
00:30:09,643 --> 00:30:11,645
funny stories.

334
00:30:44,136 --> 00:30:46,138
What are you doing?

335
00:32:35,330 --> 00:32:37,624
What was that guys?

336
00:32:37,624 --> 00:32:39,626
Repent.

337
00:33:59,289 --> 00:34:01,124
Here's the sign

338
00:34:01,124 --> 00:34:05,003
devil Ambassador penetrated the circle.

339
00:34:08,298 --> 00:34:09,591
Ambassador What is he,

340
00:34:09,591 --> 00:34:12,469
when his feet muddy.

341
00:34:18,642 --> 00:34:21,395
It does not seem Ambassador.

342
00:34:59,016 --> 00:35:01,018
Trouble

343
00:35:04,563 --> 00:35:06,565
Ambassador from hell.

344
00:35:12,529 --> 00:35:14,531
Jonathan Green

345
00:35:14,990 --> 00:35:16,742
Jonathan Green to me.

346
00:35:16,742 --> 00:35:18,619
I am Jonathan Green.

347
00:35:18,619 --> 00:35:20,621
Scientist, cartographer,

348
00:35:21,538 --> 00:35:23,165
I citizen of her majesty

349
00:35:23,165 --> 00:35:25,167
Queen of England.

350
00:35:30,047 --> 00:35:32,049
Welcome you

351
00:35:34,092 --> 00:35:37,095
Everything swim to our shores

352
00:35:37,095 --> 00:35:39,097
still has splinters.

353
00:35:45,312 --> 00:35:47,272
I turned my telescope

354
00:35:47,272 --> 00:35:48,857
there, where I saw the fire.

355
00:35:48,857 --> 00:35:50,150
And could well make out

356
00:35:50,150 --> 00:35:52,402
frenzied movements of the savages.

357
00:35:52,402 --> 00:35:54,404
I was confident that these fires

358
00:35:54,404 --> 00:35:56,365
they were roasting their terrible lunch

359
00:35:56,365 --> 00:35:57,658
from human flesh.

360
00:35:57,658 --> 00:35:59,660
What are you reading?

361
00:36:00,536 --> 00:36:02,913
Last bestseller Mr. Dafoe,

362
00:36:02,913 --> 00:36:05,207
adventure of Robinson Crusoe.

363
00:36:05,207 --> 00:36:10,671
Of all great writers you
a passion right in it?

364
00:36:11,463 --> 00:36:13,549
Reply what is this lady?

365
00:36:13,549 --> 00:36:15,259
Father, please give it to me.

366
00:36:15,259 --> 00:36:16,927
This is it, right?

367
00:36:16,927 --> 00:36:20,514
I asked you to drop the
all relations with him.

368
00:36:20,514 --> 00:36:22,015
Insist in my home

369
00:36:22,015 --> 00:36:24,601
nothing reminds of that person.

370
00:36:24,601 --> 00:36:25,477
Quiet Dad,

371
00:36:25,477 --> 00:36:26,728
forget that this person

372
00:36:26,728 --> 00:36:27,896
is the father of my child

373
00:36:27,896 --> 00:36:31,108
And maybe this minute it
threatens grave danger.

374
00:36:31,108 --> 00:36:32,943
Surrounding savages and pirates

375
00:36:32,943 --> 00:36:34,736
on a desert island.

376
00:36:34,736 --> 00:36:36,738
Divaci? Island?...

377
00:36:37,197 --> 00:36:38,991
What island

378
00:36:38,991 --> 00:36:41,785
This is the largest continent on earth

379
00:36:41,785 --> 00:36:44,746
And your  null Cartographer Jonathan Green

380
00:36:44,746 --> 00:36:46,748
is at its very center.

381
00:36:47,291 --> 00:36:48,333
Continent?

382
00:36:48,333 --> 00:36:50,586
Think Island...

383
00:36:54,882 --> 00:36:56,884
Excuse me, sir...

384
00:36:59,136 --> 00:37:01,138
very important

385
00:37:03,682 --> 00:37:04,683
wheel

386
00:37:04,683 --> 00:37:05,267
bike?

387
00:37:05,267 --> 00:37:05,851
To

388
00:37:05,851 --> 00:37:09,897
Here  such mechanisms makes blacksmith.

389
00:37:10,022 --> 00:37:11,106
Let's go.

390
00:37:11,106 --> 00:37:13,775
He crafted the such apparatus

391
00:37:13,859 --> 00:37:16,111
burners, clean as a whistle,

392
00:37:16,111 --> 00:37:18,614
but if you drink of course.

393
00:37:18,739 --> 00:37:21,325
I already know what the burners

394
00:37:21,325 --> 00:37:23,327
This mechanism.

395
00:37:23,994 --> 00:37:25,996
nonsense...

396
00:37:30,292 --> 00:37:32,294
no, do not drink...

397
00:37:32,628 --> 00:37:34,671
year since not drink

398
00:37:34,671 --> 00:37:36,673
Since then his daughter was speechless

399
00:37:36,673 --> 00:37:38,675
stands at the forge,

400
00:37:38,759 --> 00:37:40,385
masters something

401
00:37:40,385 --> 00:37:43,055
It all life Koval swords.

402
00:37:43,263 --> 00:37:43,889
Swords?

403
00:37:43,889 --> 00:37:45,891
Swords

404
00:37:56,610 --> 00:37:58,028
I Carras

405
00:37:58,028 --> 00:38:00,322
Foreign guests have.

406
00:38:00,739 --> 00:38:02,741
Guests?

407
00:38:04,493 --> 00:38:07,371
This is the alien clunkers.

408
00:38:07,704 --> 00:38:10,749
Myself walking alone and manage.

409
00:38:15,087 --> 00:38:17,089
We also know how something.

410
00:38:17,714 --> 00:38:18,382
No, no, no...

411
00:38:18,382 --> 00:38:19,925
this is the Dutch master

412
00:38:19,925 --> 00:38:21,927
Dutch saying...

413
00:38:29,643 --> 00:38:33,397
And that what you like Pan scientist?

414
00:38:38,318 --> 00:38:40,529
The aircraft of Leonardo da Vinci.

415
00:38:40,529 --> 00:38:41,655
I do not know what you mean, but

416
00:38:41,655 --> 00:38:43,740
how to fly already know

417
00:38:44,533 --> 00:38:46,535
How to land?

418
00:38:50,539 --> 00:38:52,291
E pan Scientists,

419
00:38:52,291 --> 00:38:54,293
please exit

420
00:38:55,335 --> 00:38:58,005
Free  where there sat

421
00:38:58,005 --> 00:39:00,883
not take off your coach.

422
00:39:08,015 --> 00:39:10,392
I have not cried about it

423
00:39:10,392 --> 00:39:12,686
will soon be a year since
flew us

424
00:39:12,686 --> 00:39:14,146
splendid me.

425
00:39:14,146 --> 00:39:17,983
Let
tomorrow to do a memorial service in the old church.

426
00:39:17,983 --> 00:39:19,568
I'll have the boys

427
00:39:19,568 --> 00:39:21,945
and they will clear the way for a moment.

428
00:39:21,945 --> 00:39:23,071
You did not say anything...

429
00:39:23,071 --> 00:39:24,698
I have not heard...

430
00:39:24,698 --> 00:39:26,450
and I forget about it.

431
00:39:26,450 --> 00:39:28,327
9 days I waited, waited 40 days...

432
00:39:28,327 --> 00:39:30,162
will soon become old, how can I?

433
00:39:30,162 --> 00:39:31,330
Do not need to wait

434
00:39:31,330 --> 00:39:33,499
and pray hard.

435
00:39:34,333 --> 00:39:36,877
One thing makes me boil

436
00:39:36,877 --> 00:39:40,714
What he saw there as a year ago?

437
00:40:06,114 --> 00:40:08,116
Petros, Petros.

438
00:40:09,284 --> 00:40:10,577
Yes  Sotnik pan.

439
00:40:10,577 --> 00:40:12,579
Say what you wrote here?

440
00:40:15,666 --> 00:40:18,126
This is a map of the area.

441
00:40:19,294 --> 00:40:22,339
Call this... this... teachings.

442
00:40:25,342 --> 00:40:27,344
But quietly.

443
00:40:48,699 --> 00:40:52,161
Excuse me, do you speak English?

444
00:40:56,915 --> 00:40:58,917
What is your name?

445
00:41:18,187 --> 00:41:20,189
It is not.

446
00:41:23,609 --> 00:41:28,280
Who  devil led him
so gentle at first,

447
00:41:28,280 --> 00:41:31,033
may scrub your back.

448
00:41:34,870 --> 00:41:37,039
How I love this job,

449
00:41:37,623 --> 00:41:39,625
Your brother Scientists.

450
00:42:21,416 --> 00:42:23,377
On far you decided to fly?

451
00:42:23,418 --> 00:42:25,420
Scientists pan.

452
00:42:29,424 --> 00:42:31,426
What's the problem?

453
00:42:31,593 --> 00:42:33,679
Pan Sotnik you shout at him.

454
00:42:33,679 --> 00:42:35,681
Only, quietly.

455
00:42:41,603 --> 00:42:43,605
Nastusya... Nastusya

456
00:42:44,147 --> 00:42:46,316
I love you, and you tormenting me

457
00:42:46,316 --> 00:42:48,527
You know I was serious if
not see you for an hour

458
00:42:48,527 --> 00:42:51,613
Year and you already torturing me...

459
00:42:53,740 --> 00:42:55,659
... I saw the manes of horses burning

460
00:42:55,659 --> 00:42:57,244
I suddenly thought...

461
00:42:57,244 --> 00:43:01,707
everything at us... so much fear...
repent.

462
00:43:09,673 --> 00:43:11,675
My bike

463
00:43:18,348 --> 00:43:20,350
Spirit, you hear?

464
00:43:23,395 --> 00:43:25,772
All  grandmothers witches...

465
00:43:31,320 --> 00:43:33,864
In water path is shorter.

466
00:43:39,912 --> 00:43:41,914
Clean as a whistle.

467
00:43:48,962 --> 00:43:50,339
Sotnik Pan...

468
00:43:50,339 --> 00:43:52,341
Teachings...

469
00:43:53,050 --> 00:43:55,511
Hey Cartography, do you believe in god?

470
00:43:55,511 --> 00:43:56,845
How to tell

471
00:43:56,845 --> 00:43:58,847
I'm a scientist

472
00:44:00,224 --> 00:44:02,100
So in the devil you do not.

473
00:44:02,100 --> 00:44:03,519
I do not believe.

474
00:44:03,519 --> 00:44:05,521
I thought.

475
00:44:06,271 --> 00:44:09,107
It's going to happen that

476
00:44:09,107 --> 00:44:13,737
church and all my lands
bear.

477
00:44:14,112 --> 00:44:15,823
Map?

478
00:44:15,823 --> 00:44:18,575
But to me it takes time.

479
00:44:20,577 --> 00:44:22,579
1000 coins.

480
00:44:26,959 --> 00:44:29,127
What does pan Sotnik?

481
00:44:29,753 --> 00:44:32,631
For  damn place questioning.

482
00:44:33,173 --> 00:44:35,092
This is an old song.

483
00:44:35,092 --> 00:44:37,928
Says his boys...

484
00:44:38,470 --> 00:44:41,348
once will clear the way...

485
00:44:41,640 --> 00:44:44,309
I want to see those guys,

486
00:44:44,309 --> 00:44:47,104
who will go to the cursed place.

487
00:44:47,104 --> 00:44:49,106
No such heroes...

488
00:45:09,918 --> 00:45:11,920
here advance

489
00:45:12,546 --> 00:45:14,715
I need and helper.

490
00:45:14,756 --> 00:45:16,758
'll Have help.

491
00:45:17,301 --> 00:45:19,970
Start with the old church,

492
00:45:20,053 --> 00:45:22,055
but anyone anything.

493
00:45:24,808 --> 00:45:27,603
Pan Sotnik must hurry.

494
00:45:27,603 --> 00:45:29,605
Give Pan scientist...

495
00:45:31,857 --> 00:45:33,609
Excuse him,

496
00:45:33,609 --> 00:45:34,651
What happened?

497
00:45:34,651 --> 00:45:35,986
Ever since his daughter died,

498
00:45:35,986 --> 00:45:37,905
is not himself.

499
00:45:37,905 --> 00:45:40,532
People thought that
young lady is a witch...

500
00:45:40,532 --> 00:45:41,992
soul wanders in these marshes

501
00:45:41,992 --> 00:45:43,619
And can not calm down,

502
00:45:43,619 --> 00:45:45,787
this resulted in Homa Hutar

503
00:45:45,787 --> 00:45:47,164
and locked in the circle,

504
00:45:47,164 --> 00:45:49,374
should not pass it impure force.

505
00:45:49,374 --> 00:45:54,421
From there only the brave Cossacks
can not go.

506
00:46:00,886 --> 00:46:03,430
Come on... go... go!

507
00:46:17,402 --> 00:46:19,404
I need facts.

508
00:46:23,659 --> 00:46:25,953
Do not tell anyone about this,

509
00:46:25,953 --> 00:46:28,622
you were at Pan sotnik.

510
00:46:35,838 --> 00:46:37,631
If he's right Paisij...

511
00:46:37,631 --> 00:46:39,633
Now we will check...

512
00:46:48,725 --> 00:46:50,727
Where is the learning?

513
00:46:50,853 --> 00:46:52,855
Here.

514
00:47:06,660 --> 00:47:10,414
Guys... to be... all right.

515
00:47:17,713 --> 00:47:19,715
How a scientist?

516
00:47:24,928 --> 00:47:27,931
I know those observed stars.

517
00:47:27,931 --> 00:47:30,017
What kind of science is.

518
00:47:31,351 --> 00:47:33,896
The ones I'm talking about...

519
00:47:34,855 --> 00:47:37,649
watch the stars through the glass.

520
00:47:46,241 --> 00:47:48,285
There was one with us.

521
00:47:48,744 --> 00:47:50,329
Also learned...

522
00:47:50,329 --> 00:47:52,080
philosopher.

523
00:47:52,080 --> 00:47:54,082
Homa Brutus

524
00:48:05,260 --> 00:48:08,889
... You pan scientist, how do you know him?

525
00:48:13,310 --> 00:48:15,187
I've already heard,

526
00:48:15,187 --> 00:48:16,897
all know it.

527
00:48:16,897 --> 00:48:18,649
Whom you do not know

528
00:48:18,649 --> 00:48:20,651
celebrity...

529
00:48:27,533 --> 00:48:31,161
Our cry then pan Sotnik in itself,

530
00:48:31,328 --> 00:48:35,916
and ordered to take you
Homa Brutus at bursatsite.

531
00:48:56,270 --> 00:48:58,355
Vain you think...

532
00:48:59,606 --> 00:49:03,110
not here shantak could quickly escape.

533
00:49:03,110 --> 00:49:05,320
Ah, wonderful place...

534
00:49:05,988 --> 00:49:09,032
Here to run, to catch fish.

535
00:49:10,200 --> 00:49:12,202
Hunting weapon...

536
00:49:13,495 --> 00:49:17,332
However, I think in these forests
there are many birds...

537
00:49:17,332 --> 00:49:20,919
fruit can dry
and sell in the city,

538
00:49:20,919 --> 00:49:24,882
and more well if you boil them vodka.

539
00:49:25,799 --> 00:49:31,972
Because  no beer
can not be compared to fruit vodka.

540
00:49:33,515 --> 00:49:37,394
Why pan Sotnik chose
Negi. Oh for such an important job?

541
00:49:37,394 --> 00:49:40,063
There was no stand any kind of

542
00:49:41,440 --> 00:49:43,442
This is acknowledged

543
00:49:43,609 --> 00:49:45,736
If she takes a notion panels

544
00:49:45,736 --> 00:49:50,073
then most
literate person would understand.

545
00:49:50,449 --> 00:49:53,619
And we brought in Hama in the church.

546
00:49:55,037 --> 00:49:56,914
Let me boys

547
00:49:56,914 --> 00:49:59,917
remember that dogs were barking.

548
00:50:40,290 --> 00:50:44,211
Cossack  What I am after is afraid.

549
00:50:44,211 --> 00:50:46,421
Smell a little tobacco.

550
00:50:55,472 --> 00:50:57,474
Nice tobacco.

551
00:51:04,106 --> 00:51:07,317
This terrible sparkling beauty.

552
00:54:19,551 --> 00:54:21,553
Where is this church?

553
00:54:21,845 --> 00:54:25,349
What for you this pan scientist?

554
00:54:31,313 --> 00:54:31,939
Nothing.

555
00:54:31,939 --> 00:54:33,857
Most needed thing in our Hutar,

556
00:54:33,857 --> 00:54:35,609
draw him round

557
00:54:35,609 --> 00:54:37,361
and the devil do not be afraid.

558
00:54:37,361 --> 00:54:39,363
And even from a witch.

559
00:54:43,158 --> 00:54:47,246
They say that every witch has a small tail.

560
00:54:48,080 --> 00:54:51,041
Where your daughter again to swamp you?

561
00:54:51,041 --> 00:54:52,292
I tell you, do not go.

562
00:54:52,292 --> 00:54:55,546
This is actually the tales and prejudices.

563
00:54:55,546 --> 00:54:59,216
Maybe to you, in Europe and no witches

564
00:54:59,216 --> 00:55:03,095
A country, in Kiev, all grandmothers are.

565
00:55:07,808 --> 00:55:10,435
Seen that the teachings pan is not understood.

566
00:55:10,435 --> 00:55:15,899
Young mistress
get involved with the devil and became a witch.

567
00:55:16,942 --> 00:55:18,944
Yavtuh You do not drink?

568
00:55:19,570 --> 00:55:22,739
You can propiesh craftsmanship.

569
00:55:53,395 --> 00:55:55,397
Enough...

570
00:55:56,815 --> 00:56:00,027
What were you started to chat...

571
00:56:26,553 --> 00:56:28,931
Hey, scientist panel well,

572
00:56:29,556 --> 00:56:33,727
No offense guys to sit, drink.

573
00:56:34,144 --> 00:56:36,814
What about Homa, facts

574
00:56:37,314 --> 00:56:39,316
evidence.

575
00:56:40,526 --> 00:56:43,320
Here they are, my evidence.

576
00:56:45,906 --> 00:56:48,492
I only have one eye.

577
00:56:51,870 --> 00:56:53,872
And hear on...

578
00:57:01,713 --> 00:57:04,424
It is scary just his fabulous time

579
00:57:07,886 --> 00:57:10,681
first time not too scary.

580
00:57:12,057 --> 00:57:14,810
It already is not scary.

581
00:58:16,914 --> 00:58:20,125
Must sanctify the whole church so,

582
00:58:20,125 --> 00:58:23,128
can be seen during the day.

583
01:02:59,488 --> 01:03:01,490
It is under the table

584
01:03:05,118 --> 01:03:08,038
I think that hurts the ear

585
01:03:08,038 --> 01:03:10,040
help me

586
01:03:19,675 --> 01:03:21,677
wants to escape

587
01:04:04,386 --> 01:04:06,388
I can not see

588
01:04:09,391 --> 01:04:13,562
Do not let him take the chalk, turn

589
01:04:16,565 --> 01:04:19,359
Do not let him take it

590
01:04:50,974 --> 01:04:52,976
= I do not see =

591
01:04:59,983 --> 01:05:01,985
where is it?

592
01:05:26,260 --> 01:05:28,262
Where are you?

593
01:05:30,681 --> 01:05:32,683
Call  Vee, Vee!

594
01:06:22,483 --> 01:06:24,568
Raise my lids!

595
01:06:42,711 --> 01:06:45,088
Here it is, now it's yours!

596
01:07:03,565 --> 01:07:08,028
Save your soul and
leave alive!

597
01:07:56,160 --> 01:07:58,453
See how many?

598
01:07:59,454 --> 01:08:02,666
They live and people everywhere.

599
01:08:02,666 --> 01:08:07,337
you can protect
through cross them?

600
01:08:07,671 --> 01:08:09,882
Only that in you will cross

601
01:08:09,882 --> 01:08:12,384
Slightly you to cleanly dressed

602
01:08:12,384 --> 01:08:14,887
a lifetime to inside the circle.

603
01:08:14,887 --> 01:08:17,806
A lady chosen names you.

604
01:08:17,806 --> 01:08:21,477
Called  itself Vee to get out of the circle.

605
01:08:21,477 --> 01:08:24,646
Looking into his eyes I survived.

606
01:08:25,147 --> 01:08:27,149
You have a strong heart,

607
01:08:27,399 --> 01:08:30,861
so and help you find peace.

608
01:08:31,570 --> 01:08:33,572
I Help

609
01:08:40,078 --> 01:08:43,373
O Pan Scientists pan Sotnik be angry

610
01:08:43,373 --> 01:08:45,375
Took the money, but...

611
01:08:47,753 --> 01:08:49,755
's time to go.

612
01:09:11,360 --> 01:09:13,362
What?

613
01:09:13,403 --> 01:09:15,572
Where is the highest place?

614
01:09:15,823 --> 01:09:17,825
The old church.

615
01:09:20,702 --> 01:09:22,579
What?

616
01:09:22,579 --> 01:09:24,581
Come on Peter.

617
01:09:48,730 --> 01:09:50,732
Well, what a scientist?

618
01:09:53,735 --> 01:09:56,321
Grabbed their belongings and ran away.

619
01:10:00,284 --> 01:10:05,622
Devil's work
sand begins to disappear from the circle.

620
01:10:08,750 --> 01:10:10,752
Lord, what will happen to us now?

621
01:10:10,752 --> 01:10:13,505
Go and pick up people.

622
01:10:24,600 --> 01:10:26,852
... And pan Sotnik asks for it.

623
01:10:26,852 --> 01:10:32,483
not you see there money...
1000 pennies, which I gave to Homa?

624
01:10:32,483 --> 01:10:34,776
I saw everything I saw.

625
01:10:36,528 --> 01:10:38,530
Then, in the church.

626
01:10:40,699 --> 01:10:44,453
'll Take that secret confession.

627
01:10:51,168 --> 01:10:55,797
You know what you want as
, but I'm here.

628
01:10:55,797 --> 01:10:58,675
Is this cursed place?

629
01:11:02,137 --> 01:11:04,139
Hold the rope.

630
01:11:10,020 --> 01:11:12,022
Peter, hold on tight.

631
01:11:19,029 --> 01:11:24,576
I go to the swamp and you
around the cursed place.

632
01:12:30,684 --> 01:12:32,853
I'll buy a new saddle.

633
01:12:52,789 --> 01:12:56,460
A coins, we have enough of everything.

634
01:12:59,213 --> 01:13:01,215
Do you see how?

635
01:13:02,466 --> 01:13:05,052
Peter, hold on tight rope.

636
01:13:12,643 --> 01:13:15,020
I got it I got it...

637
01:13:52,558 --> 01:13:55,227
... pick up my instruments.

638
01:14:28,385 --> 01:14:33,807
You heard right, Teachings drank all
blood in Petros cursed place,

639
01:14:33,807 --> 01:14:35,809
and got someone else.

640
01:14:39,688 --> 01:14:43,817
Collect people, Father
Paisij you cry sermon.

641
01:14:43,817 --> 01:14:46,278
Pull up old devil...

642
01:14:49,907 --> 01:14:55,662
Guess that undergone by me
tension in recent days and my tiredness,

643
01:14:55,662 --> 01:14:57,998
story became my first impressions.

644
01:14:57,998 --> 01:15:01,210
Reminded me of pirates, buccaneers these

645
01:15:01,210 --> 01:15:04,379
Without honor and conscience, which is
end his life,

646
01:15:04,379 --> 01:15:07,883
hanged under
exhilarating delight of admiring audience.

647
01:15:07,883 --> 01:15:13,430
I scared you not, my dear,
appearance sometimes lie.

648
01:15:24,608 --> 01:15:28,487
... Until you look here,
teachings in the old church.

649
01:15:28,487 --> 01:15:31,448
What you still hiding pittance?

650
01:15:57,057 --> 01:15:59,017
Failed.

651
01:15:59,017 --> 01:16:03,272
We see,
cursed place, and exercises standing on the dome

652
01:16:03,272 --> 01:16:04,731
and Petros with him.

653
01:16:04,731 --> 01:16:10,112
Nothing Averki stay there if something happens,
teachings will die that night.

654
01:16:10,112 --> 01:16:13,073
Tell me what to do next.

655
01:16:13,657 --> 01:16:17,703
'll Find pan Sotnik, people believed in me,

656
01:16:21,832 --> 01:16:25,002
and is ready to punish the infidels.

657
01:16:25,711 --> 01:16:30,465
Pan  Sotnik wants to
memorial service for her daughter.

658
01:16:53,238 --> 01:16:55,991
Stay here, I'll need you.

659
01:17:11,423 --> 01:17:15,886
You do not stand in front of a pastor,
entitled to sue you,

660
01:17:16,220 --> 01:17:21,350
front of you is a slave and worm,
whom you can spit,

661
01:17:22,976 --> 01:17:24,978
But I urge you,

662
01:17:28,023 --> 01:17:30,400
not try to understand the reasons

663
01:17:30,400 --> 01:17:32,986
or when there is no reason...

664
01:17:35,155 --> 01:17:39,117
They say it's darkness and ignorance. Let.

665
01:17:39,785 --> 01:17:45,833
Expel yourself from those who
carry the light of knowledge.

666
01:17:47,626 --> 01:17:49,670
Where are you going...  Sotnik pan?

667
01:17:49,670 --> 01:17:54,216
Do not feel love
flock to Christ?

668
01:17:54,967 --> 01:17:56,969
Where?

669
01:17:59,680 --> 01:18:02,432
That we have a herd, it is so.

670
01:18:02,432 --> 01:18:10,357
Pan  Sotnik abandon us... and all the blame
is it stretched her veil and these scientists,

671
01:18:10,357 --> 01:18:14,194
which I doubt that they are omniscient.

672
01:18:17,656 --> 01:18:22,327
Ah... my gold should
better to hide it.

673
01:18:24,413 --> 01:18:28,083
You have nowhere to go from here learning.

674
01:18:33,505 --> 01:18:35,924
Fear newcomer.

675
01:18:35,924 --> 01:18:39,970
I see after it comes satanic army.

676
01:19:05,996 --> 01:19:12,544
Expel the devil away, so
earth burn beneath his feet...

677
01:19:48,372 --> 01:19:51,333
My tools were there.

678
01:19:51,375 --> 01:19:53,627
Petros, pick me up.

679
01:20:01,301 --> 01:20:04,179
What was that Peter? I do not understand.

680
01:20:04,179 --> 01:20:10,894
Pan Scientists tell you that this place is cursed
should run.

681
01:20:50,767 --> 01:20:52,936
Get to Sotnik...

682
01:20:58,317 --> 01:21:00,235
What did you see there?

683
01:21:00,235 --> 01:21:02,237
Devil's work.

684
01:21:02,821 --> 01:21:04,406
And you're here.

685
01:21:04,406 --> 01:21:05,657
You have not been there.

686
01:21:05,657 --> 01:21:13,081
Curse noticed in relationships
Training and then not grumble!

687
01:21:13,081 --> 01:21:14,124
Go...

688
01:21:14,124 --> 01:21:15,375
not understand...

689
01:21:15,375 --> 01:21:18,128
Go on, make your work.

690
01:21:19,880 --> 01:21:23,842
Do not you okay you can not get up.

691
01:21:27,095 --> 01:21:29,264
Tomorrow I'll go there.

692
01:21:33,227 --> 01:21:35,229
... Dorothy...

693
01:21:42,778 --> 01:21:47,032
You say you will not drop it from the top...
he returned from there.

694
01:21:47,032 --> 01:21:49,034
And went to Sotnik.

695
01:21:49,326 --> 01:21:50,661
Who?

696
01:21:50,661 --> 01:21:52,454
Teachings

697
01:21:52,454 --> 01:21:54,456
Bring him here.

698
01:21:56,959 --> 01:21:58,961
Who?

699
01:21:59,086 --> 01:22:01,088
Petros

700
01:22:08,512 --> 01:22:12,558
I asked them to fix it, and you smashed it.

701
01:22:12,558 --> 01:22:13,767
No.

702
01:22:13,767 --> 01:22:17,020
Not good, you exercise, you know...

703
01:22:26,738 --> 01:22:28,740
Give it here

704
01:22:29,116 --> 01:22:31,118
What are you, Dorothy?

705
01:22:31,994 --> 01:22:33,996
What are you doing?

706
01:22:35,998 --> 01:22:40,836
Close  mouth, Dorothy,
will raise around Hutar.

707
01:22:43,589 --> 01:22:45,591
No, otherwise.

708
01:22:47,384 --> 01:22:50,888
Do not. Father Paisij,
joked and long.

709
01:22:50,929 --> 01:22:52,931
Come on.

710
01:22:54,933 --> 01:22:57,519
What are you doing this scientist?

711
01:23:02,024 --> 01:23:04,485
Pan Sotnik send it there

712
01:23:05,152 --> 01:23:11,783
And promised him 1000 gold coins that you have forsaken in
cursed place.

713
01:23:11,992 --> 01:23:13,994
Bravo... bravo.

714
01:23:16,538 --> 01:23:22,085
Will now report to me
for all you know.

715
01:23:27,883 --> 01:23:31,136
Put ??it that people do not see.

716
01:23:33,889 --> 01:23:37,434
'll Leave, but will not serve ever.

717
01:23:37,434 --> 01:23:43,857
... But this time do not miss teaching,
and I am going to gather people.

718
01:23:43,899 --> 01:23:45,901
Good.

719
01:23:50,280 --> 01:23:52,449
Where did you go mate?

720
01:23:55,327 --> 01:23:57,329
Mills.

721
01:24:21,270 --> 01:24:25,983
Scientists pan ... Paisij sent Cossacks.
Need to run.

722
01:24:25,983 --> 01:24:28,485
I'll come with you, but I have one condition.

723
01:24:28,485 --> 01:24:29,528
What?

724
01:24:29,528 --> 01:24:32,406
Nastosya'll take with you.

725
01:24:40,664 --> 01:24:50,174
Nastosya, get ready, I came for you. Do not take anything superfluous.
I have a biscuit... I'll survive somehow.

726
01:24:54,761 --> 01:24:58,223
You might not agree. Can you hear me?

727
01:24:58,265 --> 01:25:01,310
Then get kidnapped, by God!

728
01:25:03,729 --> 01:25:12,654
Behold, I have prepared and rope, but will not
tie you and it will come, right Nastosya?

729
01:25:13,906 --> 01:25:15,908
So, no.

730
01:25:19,244 --> 01:25:21,246
Then you will go.

731
01:25:22,331 --> 01:25:26,168
'll Go... and you will not see me.

732
01:25:27,085 --> 01:25:31,256
Maybe then you'll cry for me. Farewell.

733
01:25:35,010 --> 01:25:38,055
Nastosya, my love, come with me.

734
01:25:42,601 --> 01:25:43,977
Come on.

735
01:25:43,977 --> 01:25:45,979
We are waiting for you in the boat.

736
01:25:54,029 --> 01:25:57,866
Averki Averki... Where are you... my friend...

737
01:26:18,262 --> 01:26:20,264
What's the matter?

738
01:26:21,723 --> 01:26:23,725
I'll kill you.

739
01:26:24,309 --> 01:26:27,271
Where are you hiding  groshes me, huh?

740
01:26:30,774 --> 01:26:34,862
What is it, you just mind its
pittance.

741
01:26:34,862 --> 01:26:36,864
You took them.

742
01:26:43,662 --> 01:26:48,292
Well, what can you say
whatever you want, huh?

743
01:26:58,093 --> 01:27:00,095
Where is my pipe?

744
01:27:31,001 --> 01:27:33,462
Nastusya, Nastusya here we are.

745
01:27:45,432 --> 01:27:47,434
Petros, where?

746
01:28:14,336 --> 01:28:21,343
Averki, how many times have we saved lives
each other. Now what?

747
01:28:23,178 --> 01:28:25,180
Nastusya...

748
01:28:29,726 --> 01:28:31,728
Nastusya

749
01:28:34,273 --> 01:28:42,865
Forget  malice will go to the Pan Sotnik,
remember Cossack freedom... oh spree.

750
01:29:05,512 --> 01:29:10,851
Nice pipe you got no one else has one.
At start.

751
01:29:13,645 --> 01:29:15,647
Friend

752
01:29:21,945 --> 01:29:24,406
Vee Vee... out there in the swamp.

753
01:29:30,120 --> 01:29:32,372
Vee, horned monster.

754
01:29:32,956 --> 01:29:41,548
Behold, the time has come that the word of God with
fire and sword to punish the devil's spawn.

755
01:29:44,259 --> 01:29:46,428
Why so little?

756
01:29:53,811 --> 01:29:56,855
There are... It is better that you will not.

757
01:30:02,569 --> 01:30:04,571
Come, come with me.

758
01:30:17,584 --> 01:30:19,586
Not kill.

759
01:30:22,840 --> 01:30:24,842
Here it is... a witch.

760
01:30:40,941 --> 01:30:47,281
Paisij Father, if it is not Nastusya
and unclean, I myself saw it.

761
01:30:48,740 --> 01:30:54,788
Paisij Father, I saw it!
With seven horns. This is not Nastusya.

762
01:30:57,249 --> 01:30:59,251
What I did.

763
01:32:09,863 --> 01:32:11,865
Keep it

764
01:32:33,345 --> 01:32:35,347
Judah

765
01:32:50,612 --> 01:32:52,865
Will not escape me.

766
01:32:53,657 --> 01:32:54,825
Map

767
01:32:54,825 --> 01:33:01,290
You, you do not need a map.
You wanted to find out what happened to your daughter.

768
01:33:01,290 --> 01:33:03,167
What do I know?

769
01:33:03,167 --> 01:33:05,878
I know what happened.

770
01:33:12,718 --> 01:33:14,720
You knew who?

771
01:33:16,472 --> 01:33:18,474
Get him

772
01:33:20,017 --> 01:33:22,686
All course animal...

773
01:33:23,312 --> 01:33:26,773
Find me will not spare any money.

774
01:33:26,773 --> 01:33:32,863
Condition for me to save and
Nastosya to ensure my safety.

775
01:33:32,863 --> 01:33:35,032
Now we will fix that.

776
01:33:46,543 --> 01:33:49,880
satanic deeds do here?

777
01:33:51,256 --> 01:33:53,258
Run Nastusya!

778
01:33:53,884 --> 01:33:59,431
This girl hewed two
Dorothy in front of me and me...

779
01:33:59,890 --> 01:34:02,476
What are you talking about, asshole.

780
01:34:02,768 --> 01:34:03,852
Witch...

781
01:34:03,852 --> 01:34:05,270
Open!

782
01:34:05,270 --> 01:34:07,147
Can.

783
01:34:07,147 --> 01:34:08,190
What?

784
01:34:08,190 --> 01:34:10,567
Unable . Is not allowed.

785
01:34:13,362 --> 01:34:15,614
Who is not allowed?

786
01:34:17,866 --> 01:34:19,910
From me.

787
01:34:20,327 --> 01:34:24,122
I would have kept
her tongue.

788
01:34:24,122 --> 01:34:27,167
Now the people do not dwell on.

789
01:34:38,637 --> 01:34:41,181
Here, Satan's seed.

790
01:34:42,558 --> 01:34:44,560
Get him!

791
01:34:57,865 --> 01:34:59,867
Keep it

792
01:35:09,585 --> 01:35:11,587
Do not!

793
01:35:12,296 --> 01:35:15,549
Throw him into the dungeon to the witch.

794
01:35:19,470 --> 01:35:22,139
And then interrogate him

795
01:35:24,016 --> 01:35:26,268
not run away from here.

796
01:35:28,270 --> 01:35:30,272
Learning is light.

797
01:35:59,259 --> 01:36:01,762
Let's see what it says this scam.

798
01:36:01,762 --> 01:36:03,764
My dear Miss Dudley

799
01:36:04,348 --> 01:36:06,350
so

800
01:36:06,433 --> 01:36:14,650
Wings locals
closely resemble the wings of a flying type mice.

801
01:36:16,443 --> 01:36:20,280
In breadth they reach more than three meters.

802
01:36:20,280 --> 01:36:21,698
What?

803
01:36:21,698 --> 01:36:29,206
Felt their fetid breath so close
if I reach out to touch their skin.

804
01:36:29,206 --> 01:36:31,208
They also have copies.

805
01:36:33,085 --> 01:36:35,087
Hear that?

806
01:36:35,963 --> 01:36:42,469
Remember  legged sailor whom he met in London
port

807
01:36:42,469 --> 01:36:45,764
He showed us a huge octopus.

808
01:36:53,856 --> 01:36:55,858
Why are you crying?

809
01:36:57,109 --> 01:37:00,070
So long I did not get any letter
it.

810
01:37:00,070 --> 01:37:03,073
Forget about it, it
is not cause for tears.

811
01:37:03,073 --> 01:37:05,075
Dad, please.

812
01:37:07,619 --> 01:37:15,210
So there's squid, ten times bigger than him...
has 6 eyes and call Vee.

813
01:37:15,210 --> 01:37:17,421
Yes. Completely crazy.

814
01:37:17,838 --> 01:37:22,759
If you go back, look at me
cursed place.

815
01:37:25,471 --> 01:37:30,017
O God, make it so that it
is true.

816
01:38:33,539 --> 01:38:37,376
Do not worry, I will not do anything.

817
01:38:38,168 --> 01:38:40,170
All is well.

818
01:38:46,677 --> 01:38:51,223
Swamp monster... ...
long you feed him?

819
01:38:55,727 --> 01:38:57,729
Month... year?

820
01:39:04,111 --> 01:39:06,113
This is a map,

821
01:39:06,780 --> 01:39:08,740
work of my whole life.

822
01:39:08,740 --> 01:39:11,493
Can not be lost without a trace.

823
01:39:13,120 --> 01:39:16,290
Wait, that's not my bookmarks.

824
01:39:18,917 --> 01:39:21,170
This is an escape plan.

825
01:39:24,256 --> 01:39:27,593
why the hell can not sit.

826
01:39:31,388 --> 01:39:33,932
I want power, ex pittance.

827
01:39:34,099 --> 01:39:36,268
Pittance are the temple.

828
01:39:38,479 --> 01:39:41,940
Have to decide, she saw everything.

829
01:39:44,526 --> 01:39:47,863
I want to perform the ritual of the marsh,

830
01:39:48,447 --> 01:39:53,076
So that all be
bloodstained i

831
01:39:54,077 --> 01:39:56,079
Clever invented it.

832
01:40:00,334 --> 01:40:04,588
I want to know, what are these leather items.

833
01:40:06,715 --> 01:40:08,759
Go.

834
01:40:18,060 --> 01:40:20,813
Ha ha ha... what... a witch.

835
01:40:25,943 --> 01:40:28,111
There prepare conspiracy.

836
01:41:07,067 --> 01:41:09,361
Nastosya  Run, run...

837
01:41:13,782 --> 01:41:18,370
Where you goin fool foreign
grief to behold.

838
01:41:19,163 --> 01:41:21,165
Go...

839
01:41:21,206 --> 01:41:23,208
Where, sit down!

840
01:41:23,834 --> 01:41:25,836
Old Devil.

841
01:41:26,962 --> 01:41:29,006
Witch.

842
01:42:05,209 --> 01:42:06,960
Now there is no escape.

843
01:42:06,960 --> 01:42:10,923
And they say all the trouble comes from knowledge.

844
01:42:14,968 --> 01:42:16,386
What are you doing here?

845
01:42:16,386 --> 01:42:17,721
Just a great fit.

846
01:42:17,721 --> 01:42:19,556
What miracles?

847
01:42:19,556 --> 01:42:22,434
From the holy water of Paissii,...

848
01:42:30,776 --> 01:42:33,529
Paisij cast spells she is still human.

849
01:42:33,529 --> 01:42:35,614
A lie, lie Yavtuh.

850
01:42:38,367 --> 01:42:40,369
Dog lie.

851
01:42:44,206 --> 01:42:46,208
You want the truth?

852
01:42:50,045 --> 01:42:53,423
Because you become like a woman Yavtuh.

853
01:42:55,634 --> 01:43:01,390
Do you hear? When released into the water witch
it will fly.

854
01:43:04,601 --> 01:43:06,728
Can not you stay and keep it for me?

855
01:43:06,728 --> 01:43:07,646
No no.

856
01:43:07,646 --> 01:43:12,901
Come Yavtuh  grandfather. Anyway
nothing to do...

857
01:43:15,737 --> 01:43:20,993
'll stay and watch for a while,
only that you do not delay...

858
01:43:35,007 --> 01:43:37,009
Hello pan Scientists.

859
01:43:44,475 --> 01:43:47,644
Peter has prepared your fire escape to there.

860
01:43:47,644 --> 01:43:57,654
Go to the swamp. Stole two horses. You here this
hand, do not do anything, so you'll stay alive.

861
01:43:59,490 --> 01:44:02,993
Paisij... Paisij and Averki... conspiracy.

862
01:44:04,620 --> 01:44:06,205
Beware of them.

863
01:44:06,205 --> 01:44:08,207
Realized run.

864
01:44:08,540 --> 01:44:10,375
Thank you.

865
01:44:10,375 --> 01:44:13,670
It is possible this woman is a witch.

866
01:44:18,842 --> 01:44:21,595
Paisij said take all stones.

867
01:44:21,595 --> 01:44:24,765
... And will test it in the water...

868
01:44:25,390 --> 01:44:28,185
If you swim, it's a witch.

869
01:44:51,458 --> 01:44:58,006
Brothers and sisters, punishment will overtake
anyone who does not listen.

870
01:44:59,883 --> 01:45:01,093
That's all...

871
01:45:01,093 --> 01:45:03,095
adventures.

872
01:45:03,178 --> 01:45:04,930
Peter, Peter...

873
01:45:04,930 --> 01:45:06,932
Get out.

874
01:45:16,984 --> 01:45:18,986
Undone...

875
01:45:19,111 --> 01:45:23,699
What are you talking about. Are you dead?
What does that mean.

876
01:45:23,699 --> 01:45:27,077
This means now I'm gone.

877
01:45:27,161 --> 01:45:30,164
Do not know where he was buried.

878
01:45:30,164 --> 01:45:33,083
There was nothing, nothing to bury.

879
01:45:33,083 --> 01:45:38,464
Here's what  hear me Peter,
have an opportunity to save Nastosya.

880
01:45:38,464 --> 01:45:40,466
I know who you saw.

881
01:45:41,091 --> 01:45:42,009
Who?

882
01:45:42,009 --> 01:45:44,011
Sheepskin horn...

883
01:45:46,555 --> 01:45:51,768
Dress skin Distract them.
They will chase you understand?

884
01:45:51,768 --> 01:45:53,770
I understand... I .

885
01:45:54,396 --> 01:45:56,398
Get up and do it.

886
01:45:58,400 --> 01:46:01,487
Led them to the cursed place.

887
01:46:10,621 --> 01:46:12,623
I do not know such a disgrace.

888
01:46:22,257 --> 01:46:24,259
Pity for the people.

889
01:46:25,093 --> 01:46:30,849
Now all come to
to face God's judgment.

890
01:46:39,858 --> 01:46:41,860
Vee.

891
01:46:45,572 --> 01:46:47,658
Watch  fell and fell.

892
01:46:51,620 --> 01:46:53,622
Stop, stop...

893
01:46:59,294 --> 01:47:01,296
Get it.

894
01:49:10,092 --> 01:49:12,094
What you were looking for?

895
01:49:22,229 --> 01:49:24,231
Homa Brutus.

896
01:49:27,526 --> 01:49:30,320
Wants to kill me, right?

897
01:49:32,447 --> 01:49:40,497
Taking my cards and avoid punishment.
We need your facts. Here's the facts.

898
01:49:41,415 --> 01:49:43,417
Young lady like you a lot.

899
01:49:43,417 --> 01:49:51,467
Understanding that u can not be equal,
you abused her and left her to die.

900
01:49:54,678 --> 01:50:01,143
It is believed that three days you will read
prayers over her. Will repent.

901
01:50:03,479 --> 01:50:05,689
But you turned out to be cruel.

902
01:50:06,273 --> 01:50:11,945
He knows who... This is
last words before death.

903
01:50:12,946 --> 01:50:18,494
It's just a skin. You scared the whole entire year
Hutar.

904
01:50:27,377 --> 01:50:30,380
I'll show people. Become!

905
01:50:31,131 --> 01:50:32,883
What do you want from me?

906
01:50:32,883 --> 01:50:35,469
Tired, that's all.

907
01:50:47,856 --> 01:50:49,107
Whatever. Will not believe.

908
01:50:49,107 --> 01:50:51,109
Where did you get this...

909
01:50:51,401 --> 01:50:56,073
I have got out of the swamp and
unhook the bag.

910
01:50:57,241 --> 01:51:00,744
Here I am, because I knew that
will not believe.

911
01:51:00,744 --> 01:51:02,454
And what is your card?

912
01:51:02,454 --> 01:51:06,250
It was the only way of salvation.

913
01:51:18,554 --> 01:51:21,557
Where can I wear?

914
01:51:22,474 --> 01:51:29,273
Bursa? Not everyone can grasp how to leave this world.
Or you can accept me for the lady-killer.

915
01:51:29,273 --> 01:51:31,024
Dirty power.

916
01:51:31,024 --> 01:51:33,694
Guys, it's me, Homa.

917
01:51:35,612 --> 01:51:38,490
You sic Averki and Dorothy?

918
01:51:39,825 --> 01:51:41,827
Their greed  destroy them.

919
01:51:41,827 --> 01:51:48,292
Wait, how do you explain then that Miss
chosen names you.

920
01:51:51,753 --> 01:51:58,385
A year ago, I Vorobets and
Halyava gone astray in these parts.

921
01:52:03,432 --> 01:52:05,517
What's your name, boy?

922
01:52:08,020 --> 01:52:10,022
Homa  - philosophy.

923
01:52:14,610 --> 01:52:16,695
Come to my philosophy.

924
01:52:20,365 --> 01:52:24,453
Homa-a. Do not be afraid, I will not eat.

925
01:52:29,958 --> 01:52:32,169
At the first meeting I...

926
01:52:34,254 --> 01:52:39,009
So, our fate was
one to meet.

927
01:53:03,992 --> 01:53:09,456
Nastosya would have thought that it
I have done so wearing the skin.

928
01:53:09,456 --> 01:53:13,544
She saw me, but only in the face of a monster.

929
01:53:19,925 --> 01:53:24,263
I live here all year and pray for the salvation of the soul
Miss.

930
01:53:24,263 --> 01:53:26,974
Terrible was the first three nights.

931
01:53:26,974 --> 01:53:29,643
What horrible not experienced.

932
01:53:30,227 --> 01:53:32,771
During the third night quite debilitating.

933
01:53:32,771 --> 01:53:36,733
When only sing the first roosters come from.

934
01:53:41,738 --> 01:53:43,740
Who, who is it?

935
01:53:44,241 --> 01:53:46,243
This is it!

936
01:54:04,470 --> 01:54:08,348
So what, are not you tired little devil?

937
01:54:11,101 --> 01:54:17,065
Now recognized me Homa? How do you
without her?... She seduced me.

938
01:54:24,114 --> 01:54:31,872
I was hoping you were dead, but you're alive.
I want to scare them, dress leather horns.

939
01:54:31,872 --> 01:54:37,127
tempt me... how
gleaming black and devilish eyes.

940
01:54:38,879 --> 01:54:43,884
But I do not sin. It has been said is not wrong
one who is tempted,

941
01:54:43,884 --> 01:54:50,015
and that which tempts and do not know what
find pleasure in playing.

942
01:54:50,015 --> 01:54:52,976
cause me disgust.

943
01:54:53,352 --> 01:54:55,354
Help me.

944
01:55:16,959 --> 01:55:20,420
Whatever. Nobody will help you.

945
01:55:28,971 --> 01:55:30,973
Where you...

946
01:55:31,348 --> 01:55:32,141
What you ask?

947
01:55:32,141 --> 01:55:33,433
Drop it!

948
01:55:33,433 --> 01:55:39,565
'll Have to part with
cloak with his head.

949
01:55:39,565 --> 01:55:41,567
Base  fleeing.

950
01:55:46,405 --> 01:55:49,992
People want a miracle and I will give it.

951
01:55:50,742 --> 01:55:54,413
Many years ago I went to a missionary in Europe

952
01:55:54,496 --> 01:55:59,751
and know how to create a new religion
, clean without miracles,

953
01:56:01,003 --> 01:56:04,131
by using your inventions.

954
01:56:04,131 --> 01:56:06,133
I'm the new prophet!

955
01:56:11,680 --> 01:56:13,682
And you will die.

956
01:56:16,059 --> 01:56:21,315
As a priest, I can not let
without repentance.

957
01:56:21,440 --> 01:56:23,525
Read your prayers.

958
01:56:38,373 --> 01:56:40,375
Nastusya!

959
01:56:47,591 --> 01:56:49,593
Nastusya...

960
01:56:59,061 --> 01:57:01,063
Nastusya.

961
01:57:02,856 --> 01:57:08,195
I want to know that your life is
is not in the hands of God

962
01:57:09,780 --> 01:57:11,782
and mine.

963
01:57:12,115 --> 01:57:16,078
I decide who lives and who dies.

964
01:57:17,746 --> 01:57:19,748
Be damned!

965
01:57:35,639 --> 01:57:37,641
Freedom.

966
01:57:38,725 --> 01:57:41,687
Little Daniel, um. Forgive me.

967
01:57:48,235 --> 01:57:54,491
I'm ashamed to admit, but cruel
I lied about your father.

968
01:57:54,533 --> 01:58:02,749
Trust me, he's a great, good man.
This is his letters from him to your mother.

969
01:58:07,963 --> 01:58:11,008
Which I intend to publish.

970
01:58:11,008 --> 01:58:20,225
I want the whole world to know what was wrong
judge a man so foolish as me.

971
01:58:22,019 --> 01:58:24,563
Are unfortunate Bruno burned in the fire,

972
01:58:24,563 --> 01:58:29,026
then realized
that the earth is round.

973
01:58:32,529 --> 01:58:37,785
Now  letters are in your hands, yes.
Now they are in you.

974
01:58:44,166 --> 01:58:46,084
Jonathan!

975
01:58:46,084 --> 01:58:52,925
Ah, another dove. Now we know
with you how this story ends.

976
01:58:53,717 --> 01:58:54,968
Yavtuh, where are you going?

977
01:58:54,968 --> 01:58:55,844
Here.

978
01:58:55,844 --> 01:58:57,429
Is not you afraid?

979
01:58:57,429 --> 01:58:59,348
Cossack  must not be afraid of anything.

980
01:58:59,348 --> 01:59:05,604
To know that your life is not
in the hands of God, and mine.

981
01:59:08,398 --> 01:59:12,361
I decide who lives and who dies.

982
01:59:13,237 --> 01:59:17,991
Paisij cries while
fire everywhere heard.

983
01:59:23,580 --> 01:59:25,582
cursed!

984
02:00:01,910 --> 02:00:03,912
Mother.

985
02:00:18,719 --> 02:00:20,721
A miracle.

986
02:00:26,477 --> 02:00:29,146
Felt the breath of god

987
02:00:29,146 --> 02:00:37,654
and his touch that changed my destiny.
Never before or since I have not experienced anything like that.

988
02:00:37,654 --> 02:00:41,909
All my previous life flashed before me.

989
02:00:42,951 --> 02:00:47,247
I thought I
who will continue after my death.

990
02:00:47,247 --> 02:00:50,834
Honey, I want you to have a child.

991
02:00:51,877 --> 02:00:57,591
What you need to know what
were friends with your landlord.

992
02:00:57,591 --> 02:00:59,593
Quiet!

993
02:01:03,096 --> 02:01:06,350
Evil was punished and I got a fee.

994
02:01:06,350 --> 02:01:09,228
Here are the coins of Sotnik.

995
02:01:21,281 --> 02:01:23,283
Peter.

996
02:01:27,412 --> 02:01:36,338
Body and soul of the ladies found
rest and father and received mental balance.

997
02:01:37,923 --> 02:01:45,639
A Homa, perhaps with his mistrust of
scientist, something like this seminarian.

998
02:01:47,307 --> 02:01:52,396
If fate has chosen me and that is a
resulted in this God-forsaken place,

999
02:01:52,396 --> 02:01:56,441
to finish the story he read in January

1000
02:02:09,079 --> 02:02:11,165
This is a magic lantern

1001
02:02:11,623 --> 02:02:15,586
miracle created by the genius of humanity

1002
02:02:22,217 --> 02:02:29,308
That can build or destroy, in
depending on what hands fall.

1003
02:02:29,308 --> 02:02:37,357
Once the images will come to life, and we will see
wonderful city and wonderful people.

1004
02:02:41,487 --> 02:02:43,489
Paisij you found?

1005
02:02:44,323 --> 02:02:47,284
No, I never saw it anywhere.

1006
02:02:47,993 --> 02:02:49,828
Is Dead

1007
02:02:49,828 --> 02:02:58,629
Two unusual rat with an unnatural size,
came, sniffed, sniffed and passed.

1008
02:03:09,973 --> 02:03:11,892
All grandmothers are witches.

1009
02:03:11,892 --> 02:03:16,647
those who are older,
even bigger witches.

1010
02:03:50,180 --> 02:03:52,182
Hell.

1011
02:03:53,517 --> 02:03:55,519
What is it?

1012
02:03:58,856 --> 02:04:00,190
Scientists pan, one for the road?

1013
02:04:00,190 --> 02:04:00,524
Drank.

1014
02:04:00,524 --> 02:04:02,192
For Lent?

1015
02:04:02,192 --> 02:04:03,610
Drank.

1016
02:04:03,610 --> 02:04:05,696
Memento pan Scientists?

1017
02:04:06,780 --> 02:04:08,782
I'm not drinking.

1018
02:04:10,159 --> 02:04:12,161
This is a Cossack.

1019
02:04:13,203 --> 02:04:15,205
Spirit.

1020
02:04:16,039 --> 02:04:18,041
Pick up, pick up.

1021
02:04:48,780 --> 02:04:53,744
I never really knew where to put
gear.

1022
02:04:54,077 --> 02:04:58,457
Now, when the country went out and my mind cold
progressive researcher

1023
02:04:58,457 --> 02:05:02,711
Again  possessed feelings
I can ascertain,

1024
02:05:02,711 --> 02:05:10,385
all fantastic events of recent days,
appear as the fruit of the imagination of the human brain

1025
02:05:10,385 --> 02:05:15,140
Which is a little more
studied by modern science.


