1
00:00:03,757-->00:00:04,815
在我家逗留。

2
00:00:09,463-->00:00:13,422
呼吸， Rygel ，呼吸。

3
00:00:13,500-->00:00:17,402
－你毁灭我的生活。
－我知道。

4
00:00:21,842-->00:00:25,369
这一个战争不是你的职责。

5
00:00:25,445-->00:00:27,936
我如何应该保护你
从维持和平者

6
00:00:28,015-->00:00:30,950
而且 Scarrans 和 Tregans
而且狮子和老虎而且忍受？

7
00:00:31,018-->00:00:33,043
这是你想要的。

8
00:00:33,120-->00:00:35,987
不， Aeryn，它是不
什么我 wantl

9
00:00:36,056-->00:00:38,957
它只是命运继续阻断所有的出口。

10
00:00:39,026-->00:00:40,789
而且无论我做的，

11
00:00:40,860-->00:00:43,487
我仅仅继续包围
比较靠近的到火焰。

12
00:00:48,701-->00:00:50,293
呼吸， Rygel ，呼吸。

13
00:00:50,376-->00:00:52,930
－ Rygel？
－ Rygel！

14
00:00:53,006-->00:00:56,965
他是无意识的。我正在去到必须
让他登上，拿 outta 给他这瓦斯。

15
00:00:58,178-->00:01:00,976
瓦斯。这东西是
易燃的？

16
00:01:01,048-->00:01:04,882
防腐剂？
易燃的。

17
00:01:04,952-->00:01:07,113
在非常高的温度。

18
00:01:07,187-->00:01:10,816
－你能点燃它？
－瓦斯正在使我的受容器喘不过气。

19
00:01:10,891-->00:01:13,223
发生，我们要拿你
对较高的地面。

20
00:01:13,293-->00:01:17,491
在我的计数上。
一，二，三！

21
00:01:19,032-->00:01:21,364
因此基本上你正在去
引燃我们。

22
00:01:21,435-->00:01:22,561
哇！哇！

23
00:01:22,636-->00:01:26,163
我能指示它。找掩护。

24
00:01:42,322-->00:01:44,984
－什么是那爆发？
－内在的。水平 21.

25
00:01:45,058-->00:01:48,687
叛乱对包含四分之一联成一组。所有的
队，现在！

26
00:01:48,762-->00:01:52,823
－在每十人杀一人者上的中间的船爆发。
－克赖顿。

27
00:01:59,940-->00:02:03,569
－那些不内在。
－所有系统脱机的。

28
00:02:06,146-->00:02:09,843
实在，武器。
我们全部需要武器。

29
00:02:12,819-->00:02:16,118
想要杀害某人？
好，也许不。

30
00:02:16,189-->00:02:17,986
我们需要比武器更多。
我们需要一个计划。

31
00:02:18,058-->00:02:20,356
－我们必须转移宝贝。
－现在？

32
00:02:20,427-->00:02:22,452
他的脉膊正在减慢。
他死亡。

33
00:02:22,529-->00:02:23,928
好，好。

34
00:02:23,997-->00:02:25,430
约翰，Aeryn，在那里是你？

35
00:02:25,499-->00:02:27,763
我正在听死的人。
" D"，你如何活着的？

36
00:02:27,834-->00:02:29,461
长故事。

37
00:02:29,536-->00:02:31,094
我能给你一次乘坐吗？

38
00:02:31,171-->00:02:33,230
－完全地。在什么？
－它要是大惊奇。

39
00:02:33,306-->00:02:36,139
你留在原地别动。我们得到固定
在你身上。我们将会走近你。

40
00:02:36,209-->00:02:37,767
你听到他。
这是白杨。

41
00:02:37,844-->00:02:39,573
支柱。

42
00:02:52,759-->00:02:54,158
去！

43
00:02:54,227-->00:02:56,787
Chiana，呼叫维持和平者指令，
确定我们的坐标。

44
00:02:56,863-->00:02:58,694
去！

45
00:03:00,167-->00:03:01,156
好运气。

46
00:03:09,006-->00:03:10,871
Luxan 突击队
在飞机上确认，先生。

47
00:03:10,941-->00:03:13,432
保护我的船！

48
00:03:13,510-->00:03:16,946
Aeryn，我们必须催促。
我正在这里损失脉膊。

49
00:03:17,014-->00:03:20,506
－他们来在这里了！
－预备当你是。

50
00:03:21,952-->00:03:24,614
男人，我高兴
你对这不醒。

51
00:03:26,557-->00:03:29,754
好。你可能感觉
一点压力。

52
00:03:31,462-->00:03:33,487
把握剧照。把握剧照！

53
00:03:33,564-->00:03:37,466
－战争 Ahkna 部长，报告。
－放置现在切去他们！

54
00:03:38,869-->00:03:40,496
我真的难过
关于这，纵容。

55
00:03:40,571-->00:03:42,300
仅仅确实了解
第一次。

56
00:03:42,372-->00:03:45,239
－没有人确实了解第一次。
－等候！

57
00:03:58,288-->00:03:59,949
你没问题吗？

58
00:04:02,459-->00:04:04,620
我是怀孕的。

59
00:04:04,695-->00:04:07,220
－我用光军火。
－当做我。

60
00:04:11,602-->00:04:14,503
－很好地做。
－谢谢你。

61
00:04:24,815-->00:04:27,215
Rygel，你好？

62
00:04:27,284-->00:04:30,082
谢谢你。

63
00:04:30,154-->00:04:32,918
－他再次外出。
－什么是这？

64
00:04:32,990-->00:04:36,517
无论你提出什么
我的头要爆炸！

65
00:04:36,593-->00:04:39,960
你没有要在这里的附近是唯一的事物
爆炸如果 D'Argo 不出现。

66
00:04:40,030-->00:04:42,555
停止实行串
失败者而且看向下！

67
00:04:42,633-->00:04:45,101
在这里，嗨，骑兵。

68
00:04:45,169-->00:04:47,262
好，向后地站。

69
00:04:53,977-->00:04:56,070
它是没有好。
我们不能通过。

70
00:04:56,146-->00:04:57,807
它是古希腊 Doris 的矿石。
它是脉膊反抗的。

71
00:04:57,881-->00:05:00,406
我们好吗推想
到达你？

72
00:05:00,484-->00:05:02,475
我不知道。所有的举起被封闭。
我们最好让它快。

73
00:05:02,553-->00:05:05,920
我们的惊奇正在穿着离开。

74
00:05:05,989-->00:05:09,481
在一边的台子！
回来！

75
00:05:12,229-->00:05:15,289
好，
淑女和孩子第一。

76
00:05:21,071-->00:05:22,868
你看起来棒。

77
00:05:22,940-->00:05:25,272
－我再次是怀孕的。
－祝贺。

78
00:05:25,342-->00:05:26,900
你不碰我吗！

79
00:05:29,479-->00:05:31,447
捕捉！

80
00:05:31,515-->00:05:34,780
自由地感觉停留而且包括我们的休息寓所。

81
00:05:36,887-->00:05:39,856
神圣的掷两个骰子出现的输数目！
见你很好， Jothee。

82
00:05:39,923-->00:05:41,481
是的， who'd 已经猜测？

83
00:05:41,558-->00:05:43,685
美好事物也见你。
我们完成了？

84
00:05:43,760-->00:05:45,694
快的！去，去，去，去！

85
00:05:47,397-->00:05:50,195
逃跑！去！
在这里拿 outta！动作，移动！

86
00:05:54,071-->00:05:56,039
立刻损害修理。

87
00:05:56,106-->00:05:59,098
维持和平者舰队
确定在途中。

88
00:05:59,176-->00:06:01,667
而且我们坐着马料！动作！

89
00:06:01,745-->00:06:03,440
过来过！

90
00:06:06,850-->00:06:08,943
在这里。

91
00:06:09,019-->00:06:11,487
去，进入！

92
00:06:20,464-->00:06:23,126
你用支索撑住是一团乱。

93
00:06:27,404-->00:06:30,305
每个人都悬挂 frell 在！之上

94
00:06:36,413-->00:06:37,880
你已经生长，装模作样的人。

95
00:06:37,948-->00:06:40,246
是的？好吧，它是盔甲。

96
00:06:40,317-->00:06:42,911
我将接管，警官。
你照顾引擎。

97
00:06:42,986-->00:06:44,112
爵士。

98
00:06:44,187-->00:06:46,781
这也是
计划了的团圆？

99
00:06:57,501-->00:06:59,731
你得到任何后援
在那边？

100
00:06:59,803-->00:07:04,331
好吧，他们不能调遣
或点燃因此我们很好去。

101
00:07:04,408-->00:07:05,534
好工作，切肉刀。

102
00:07:05,609-->00:07:08,806
是的。好吧，老男人
有很多以它做。

103
00:07:10,414-->00:07:14,373
维持和平者舰队确认
在扫描的周长上。

104
00:07:26,830-->00:07:27,762
告诉我。

105
00:07:27,831-->00:07:30,493
我们将会当停止
在这人类之后

106
00:07:30,567-->00:07:34,367
而且开始令人难忘的
在他上的我们的议程？

107
00:07:37,441-->00:07:39,375
我们已经有。

108
00:07:39,443-->00:07:42,412
克赖顿坚持他决意
不建立一个虫孔武器。

109
00:07:42,479-->00:07:45,277
他坚持他不会。

110
00:07:45,349-->00:07:50,082
人类的坚持。
无比一个无用的尝试更多

111
00:07:50,153-->00:07:53,611
避免他们坚持的行动
他们永远不会拿！

112
00:07:57,227-->00:08:00,355
他将会帮助我们？

113
00:08:02,432-->00:08:04,491
从不。

114
00:08:04,568-->00:08:09,904
但是他将会帮助 Aeryn
而且他的新孩子。

115
00:08:14,144-->00:08:18,706
Luxan 绝对的 penetrator。
在 Kajargan 送你回家。

116
00:08:18,782-->00:08:21,979
－安全的旅程。我能跟 Jothee 说话吗？
－确信。

117
00:08:24,921-->00:08:27,719
你需要关于的指南通过
维持和平者控制的空间。

118
00:08:39,469-->00:08:42,199
Chiana 是第一个人
你的母亲以来

119
00:08:42,272-->00:08:43,967
我真的关心。

120
00:08:48,779-->00:08:51,805
我高兴你和 Chiana
背面一起。

121
00:08:51,882-->00:08:55,147
日复一日。
信赖花时间。

122
00:08:55,218-->00:08:57,743
是的。

123
00:09:25,048-->00:09:28,484
我不有价值。
我不有价值。

124
00:09:28,552-->00:09:30,417
我不有价值。

125
00:09:30,487-->00:09:33,615
不能做那，不能做那。
我不能做它。

126
00:10:07,457-->00:10:08,924
约翰，你正要去哪里？

127
00:10:11,061-->00:10:15,464
我们能见到 comms 是开着的。
你会回答请？

128
00:10:32,115-->00:10:34,015
Frell。

129
00:10:35,785-->00:10:37,616
Scarrans 继续对抗。

130
00:10:37,687-->00:10:39,245
它清楚地
Staleek 的前锋。

131
00:10:39,322-->00:10:41,017
我们被数目超过
而且在攻击之下。

132
00:10:41,091-->00:10:42,649
指令运送者
很重地被损害。

133
00:10:42,726-->00:10:44,193
我们不能够防护它。

134
00:10:44,261-->00:10:47,287
夫人，壮观的大学校长
死。

135
00:10:47,364-->00:10:51,323
我们的民族的一件棒的悲剧。

136
00:10:51,401-->00:10:54,131
安排一全船的
追悼仪式。

137
00:10:54,204-->00:10:58,504
而且设定课程
因为立刻的 Braca 船长的位置。

138
00:10:58,575-->00:10:59,837
藉由尊敬，夫人，

139
00:10:59,910-->00:11:02,276
高度指令正在送
大学副校长 Vosler。。。

140
00:11:02,345-->00:11:04,438
不要让腹
愚弄你，中尉。

141
00:11:04,514-->00:11:06,744
你知道我的状态？

142
00:11:06,816-->00:11:08,681
司令官，夫人。

143
00:11:08,752-->00:11:11,812
－在这一个战争小组里面，他[她] 级别高于我？
－没有人。

144
00:11:11,880-->00:11:14,587
然后送道歉
对大学副校长

145
00:11:14,651-->00:11:17,093
对于额外的距离
他将会必须旅行。

146
00:11:17,166-->00:11:20,610
而且设定课程
因为 Braca 船长现在的位置。

147
00:11:20,697-->00:11:21,959
夫人。

148
00:11:32,008-->00:11:34,977
你的假定
是正确的，阁下。

149
00:11:35,045-->00:11:38,879
我的间谍告知我水行星
克赖顿先前拜访

150
00:11:38,949-->00:11:42,282
被一个种居住了
呼叫 Eidelon 。

151
00:11:42,352-->00:11:43,944
是的。

152
00:11:44,020-->00:11:45,612
相同于 frelling 人

153
00:11:45,689-->00:11:48,021
他们在机上带来
以云遮敝我的思想。

154
00:11:48,091-->00:11:50,889
显然地一个计划
用欺骗击败我们。

155
00:11:50,961-->00:11:52,826
对水行星的所有速度。

156
00:11:52,896-->00:11:55,296
克赖顿不再
我们的唯一的威胁。

157
00:11:55,365-->00:12:00,667
告知我当每一独身者
Eidelon 死。

158
00:12:14,351-->00:12:17,320
它是时间！

159
00:12:17,387-->00:12:19,981
的确。

160
00:12:20,056-->00:12:23,082
开启知识。

161
00:12:23,159-->00:12:25,593
我必须作和平。

162
00:12:28,131-->00:12:30,065
－时间。。。
－飞行。

163
00:12:30,133-->00:12:33,193
－时间。。。
－强盗。

164
00:12:33,269-->00:12:36,261
－时间。。。
－创伤完全地痊愈。

165
00:12:36,339-->00:12:39,900
－时间。。。
－迷迭香和。。。

166
00:12:39,976-->00:12:42,536
时间。。。

167
00:12:44,547-->00:12:46,310
时间结束。

168
00:13:05,969-->00:13:09,029
克赖顿，你持有它，
你没有吗？

169
00:13:09,105-->00:13:12,700
没有。。。碰我！

170
00:13:12,776-->00:13:16,303
对胜利的秘密。
对和平的暴力的路径。

171
00:13:28,825-->00:13:31,794
祝贺，约翰！

172
00:13:31,861-->00:13:35,353
一点，它很大！
它是大的超过大的！

173
00:13:36,966-->00:13:39,230
这些虫孔武器计划
是复杂的。

174
00:13:39,302-->00:13:41,770
但是我认为我们能建立它
编入预算。

175
00:13:41,838-->00:13:44,534
－我的头正在杀害我。
－给男人一顶安全帽。

176
00:13:47,510-->00:13:49,671
哦，你 MBA 打字。

177
00:13:49,746-->00:13:52,977
我没有拿这
因为你。

178
00:13:53,049-->00:13:56,507
淑女。

179
00:13:56,586-->00:14:00,386
这一个计画，约翰，
是给我们两个。

180
00:14:00,457-->00:14:04,985
”今年过来，
星的虫孔武器。

181
00:14:06,796-->00:14:11,062
哈维和约翰工程
而且工程学。”

182
00:14:11,134-->00:14:12,158
约翰和哈维。

183
00:14:12,235-->00:14:14,135
我能使我们成为一个新告示。

184
00:14:14,204-->00:14:17,196
你同意做工作。
现在我们必须建立它。

185
00:14:17,273-->00:14:19,833
我们在我的时间表上。
你被点燃！

186
00:14:23,346-->00:14:24,870
你去那里了，不是吗？

187
00:14:24,948-->00:14:28,679
我在那里去整个的方法。

188
00:14:28,752-->00:14:31,687
－我不想要你做那。
－是的。

189
00:14:31,755-->00:14:35,316
每个人都想要见到
棒的大虫孔武器。

190
00:14:35,391-->00:14:37,359
我想要见到战争
变成了和平。

191
00:14:37,427-->00:14:38,894
战争和和平。战争和和平。

192
00:14:38,962-->00:14:40,657
你知道那
多树木艾伦的版本

193
00:14:40,730-->00:14:43,426
比托尔斯泰好
因为它比较好笑？

194
00:14:43,500-->00:14:46,367
而且绝对的力量
完全地腐烂。

195
00:14:46,436-->00:14:48,597
哪里地狱的我的钢笔？
我的钢笔在哪里？

196
00:14:48,671-->00:14:51,037
这是你想要的。
这是你想要的！

197
00:14:51,107-->00:14:53,667
不， Aeryn，它是不
我想要的！

198
00:14:53,743-->00:14:56,644
它只是命运保存
阻断所有的出口。

199
00:14:56,713-->00:15:00,513
而且无论我做的，我仅仅继续包围
比较靠近的到火焰。

200
00:15:00,583-->00:15:02,983
然后向后地拉。

201
00:15:03,052-->00:15:05,987
这一个战争是不
你的职责。

202
00:15:06,055-->00:15:08,353
你和宝贝
我的职责是。

203
00:15:08,424-->00:15:10,585
而且我如何应该保护
你从维持和平者

204
00:15:10,660-->00:15:13,891
而且 Scarrans 和 Tregans 和这
狮子和老虎而且忍受？

205
00:15:13,963-->00:15:16,227
与这？

206
00:15:16,299-->00:15:20,599
这一只枪？
没有枪很大的。

207
00:15:20,670-->00:15:23,400
我们仍然实在有
而且 Eidelons。

208
00:15:26,009-->00:15:27,772
它不充足。

209
00:15:29,779-->00:15:30,905
这是充足。

210
00:15:30,980-->00:15:36,350
虫孔。
什么在里面我的头。

211
00:15:37,887-->00:15:41,914
这是丑陋的，
而且它是有恶意的。

212
00:15:41,991-->00:15:45,427
－但是它将会保护你和宝贝。。。
－啊，你见到？

213
00:15:45,495-->00:15:49,693
你并不只是保护我。
我们保护彼此。

214
00:15:55,171-->00:15:57,662
你感觉那吗？

215
00:15:58,808-->00:16:00,571
它踢。

216
00:16:00,643-->00:16:04,409
我能真的感觉它
活着的在我之内。

217
00:16:13,389-->00:16:15,721
在这里， Starky。

218
00:16:21,064-->00:16:23,589
我不记得
他喜欢这。

219
00:16:23,666-->00:16:27,261
没有人做。

220
00:16:27,337-->00:16:29,737
蟾蜍，什么是与
waterworks？

221
00:16:29,806-->00:16:33,799
－我想念宝贝！
－什么宝贝？

222
00:16:33,877-->00:16:38,211
－他有一个宝贝？
－它一个反常故事很亲切。

223
00:16:38,281-->00:16:40,772
它是化学的不平衡
在他的系统中

224
00:16:40,850-->00:16:43,114
从搭载孩子。

225
00:16:43,186-->00:16:46,519
他将会复原
最后。

226
00:16:49,726-->00:16:53,127
你还好吧？

227
00:16:53,196-->00:16:57,257
我相当好。

228
00:16:57,333-->00:17:00,598
我不能做这
没有你的帮忙，领航。

229
00:17:00,670-->00:17:03,935
或是它 Moya？

230
00:17:04,007-->00:17:06,840
这将会被用
当做对抗其他者的一个武器？

231
00:17:06,910-->00:17:09,174
较坏的情形情节，是的。

232
00:17:09,245-->00:17:11,213
如果我正确地了解，

233
00:17:11,281-->00:17:14,739
它有力量杀
好几万。

234
00:17:16,586-->00:17:18,110
因为起动器。

235
00:17:18,187-->00:17:22,146
你是有能力的
使用这？

236
00:17:22,225-->00:17:25,285
是的。

237
00:17:25,361-->00:17:29,695
然后我不认识你
因为我想。

238
00:17:33,536-->00:17:36,198
因此你将会开始
当时藉由我？

239
00:17:36,272-->00:17:38,672
某人指出一只枪
在你的头，你做什么工作？

240
00:17:40,944-->00:17:44,345
你防护你自己。

241
00:17:44,414-->00:17:47,713
而且那是为什么
我们必须建立这。

242
00:17:47,784-->00:17:49,217
没有人指出一个武器
对你的头。

243
00:17:49,285-->00:17:52,482
上帝，领航！每个人都得到
一个武器瞄准我的头了！

244
00:17:52,555-->00:17:53,647
有其他选项。

245
00:17:53,723-->00:17:58,820
解释对将会死的数百万
在此际。

246
00:17:58,895-->00:18:00,886
那真正是你的担心吗？

247
00:18:00,964-->00:18:03,330
或是它 Aeryn 和
你的未生子孙

248
00:18:03,399-->00:18:05,663
你想要保护？

249
00:18:05,735-->00:18:08,727
那是我的家庭，飞行员。

250
00:18:11,474-->00:18:16,673
每件事物开始
与家庭在一起。

251
00:18:25,588-->00:18:28,113
Scarrans！

252
00:18:38,234-->00:18:40,998
－正在发生什么事？
－我们在一个交火中。

253
00:18:42,171-->00:18:44,139
什么是 Scarrans
在这里做？

254
00:18:44,207-->00:18:46,198
飞行员，
在这里把我们赶出。

255
00:18:46,275-->00:18:47,572
How're Eidelons 支撑？

256
00:18:47,643-->00:18:49,770
他们的城市
也受到攻击。

257
00:18:52,815-->00:18:54,908
有太许多他们！

258
00:18:54,984-->00:18:59,648
什么？没有欢呼？不相等
在我们的部份上投降？

259
00:19:02,492-->00:19:05,928
飞行员，你正在做什么？

260
00:19:05,995-->00:19:08,293
不是我！它是 Moya！

261
00:19:17,774-->00:19:19,799
她正在朝向
进入大海之内！

262
00:19:19,876-->00:19:21,503
曲柄！

263
00:19:23,012-->00:19:24,741
见到？命运。

264
00:19:37,827-->00:19:40,318
Moya 能做这吗？

265
00:19:40,396-->00:19:44,264
她已经做它。
她应该是水密的。

266
00:19:44,333-->00:19:45,322
应该是？

267
00:19:45,401-->00:19:46,925
鱼叉挖洞
虽然。

268
00:19:47,003-->00:19:48,163
不要愚弄你们自己。

269
00:19:48,237-->00:19:50,603
压力两路线的运费差额
在这里坠落

270
00:19:50,673-->00:19:53,233
与真空相较
空间是极大的！

271
00:19:53,309-->00:19:54,936
我们将会泛滥！

272
00:19:55,011-->00:19:59,812
领航，计划的 Moya 在哪里
完全地去？飞行员？

273
00:20:11,260-->00:20:12,989
欢迎来到底部。

274
00:20:13,062-->00:20:15,087
飞行员，我们有
轻的阵雨在这里。

275
00:20:15,164-->00:20:16,893
我们正在见到什么
各处别的？

276
00:20:16,966-->00:20:18,558
Sikozu 的评估
是正确的。

277
00:20:18,634-->00:20:20,534
许多列
正在承担水。

278
00:20:20,603-->00:20:22,969
如果我们要作和平，我们必须拿
实在对 Eidelons。

279
00:20:23,039-->00:20:26,270
－好。我们回到起来如何表面？
－运输系统荚 。

280
00:20:26,342-->00:20:29,368
如果 Moya 不是水密，当时
运输系统荚 将不也。

281
00:20:29,445-->00:20:32,175
我们将会必须制造一
水密的。进展。

282
00:20:34,617-->00:20:35,641
哪里是变硬了的？

283
00:20:39,455-->00:20:41,582
我不能位于他，指挥官。

284
00:20:43,593-->00:20:44,821
是的，就在这里。

285
00:20:44,894-->00:20:47,226
不要拿
一扭的你的 mivonks。

286
00:20:47,296-->00:20:49,196
－你还好吧？
－是的，我很好。

287
00:20:49,265-->00:20:50,425
但是实在去
完全地 fahrbot

288
00:20:50,500-->00:20:52,798
当他听到 Scarrans
吹 Hedsmana

289
00:20:52,869-->00:20:53,665
从 Eidelons。

290
00:20:53,736-->00:20:55,101
－他在哪里？
－不要知道。

291
00:20:55,171-->00:20:56,661
我在列 7 上。

292
00:20:56,739-->00:20:58,536
努力地追踪他
经过水。

293
00:20:58,608-->00:20:59,700
我将检查较低的列。

294
00:20:59,775-->00:21:01,037
我得到了干舷。

295
00:21:01,110-->00:21:03,738
我们要需要
在表面上的较多的武器。

296
00:21:03,813-->00:21:06,338
－我将突袭军械库。
－权利。很小心。

297
00:21:06,415-->00:21:09,384
我是怀孕的，
不使无能力，约翰。

298
00:21:10,553-->00:21:13,545
权利。怀孕的。

299
00:21:13,623-->00:21:17,821
发生，变硬了的！
放弃它！

300
00:21:17,894-->00:21:20,124
你行动起来像你很高
长时间，

301
00:21:20,196-->00:21:24,189
但是我们得到一片大海
十尺我们所不懂的。

302
00:21:24,267-->00:21:28,294
神圣的掷两个骰子出现的输数目。

303
00:21:30,740-->00:21:32,765
任何人见到他？

304
00:21:32,842-->00:21:35,402
不，但是当我做时
你要知道

305
00:21:35,478-->00:21:37,571
因为我正在去到
在外撕开他的手臂。

306
00:21:37,647-->00:21:39,547
他不在较低的列上。

307
00:21:39,615-->00:21:41,139
好。
你诉诸于弓。

308
00:21:41,217-->00:21:42,980
－我得到这在船尾。
－我的快乐。

309
00:21:43,052-->00:21:46,317
实在，我知道
你正在感觉的。

310
00:21:46,389-->00:21:50,325
你在你的头中得到某事
每个人都想要。

311
00:21:50,393-->00:21:53,794
事哪一从不 should've
首先在那里。

312
00:21:53,863-->00:21:57,458
我答应你，
我们将会拿出它。

313
00:21:59,702-->00:22:02,068
我们好好地诅咒
更好地拿出它。

314
00:22:07,210-->00:22:08,302
接近水行星。

315
00:22:08,377-->00:22:11,244
一个被损坏的指令运送者
在扫描上。

316
00:22:11,314-->00:22:13,077
多 Scarran 运送
炮击她。

317
00:22:13,149-->00:22:14,548
我们有惊奇吗？

318
00:22:14,617-->00:22:17,313
＞从所有指示，没有大炮
对我们的矢量旋转。

319
00:22:17,386-->00:22:19,320
隔离你
皇帝的船？

320
00:22:19,388-->00:22:20,480
不是仍然。

321
00:22:20,556-->00:22:22,319
然后相等地对准所有手艺。

322
00:22:22,391-->00:22:24,655
震惊很快地走开穿着，
淑女和绅士。

323
00:22:32,001-->00:22:35,801
你知道我如何改变我的想法
关于事物有时？

324
00:22:35,871-->00:22:37,361
我拿如此兴奋。

325
00:22:37,440-->00:22:40,204
我说我要做它
而且我真的。。。

326
00:22:40,276-->00:22:42,210
frelling 意指它。

327
00:22:42,278-->00:22:44,974
然后我改变我的想法
完全地。

328
00:22:45,047-->00:22:45,945
是的。

329
00:22:46,015-->00:22:48,142
Hyneria。

330
00:22:53,956-->00:22:54,945
我要做它。。。

331
00:22:57,226-->00:22:58,318
藉由你。

332
00:23:00,496-->00:23:03,988
－你知道为什么？
－因为你喜欢 Hynerians？

333
00:23:04,066-->00:23:07,263
不是这么多。

334
00:23:07,336-->00:23:09,167
但是我喜欢你。

335
00:23:23,786-->00:23:25,845
你能听到那吗？

336
00:23:25,921-->00:23:28,481
那只是 DRD 的声音。

337
00:23:31,494-->00:23:36,329
而且那是声音
我们的船， Moya，在压力之下。

338
00:23:37,767-->00:23:40,327
而且这。。。

339
00:23:40,403-->00:23:44,931
AKR 最大值的声音是
负荷弹药包裹有房间的

340
00:23:45,007-->00:23:48,272
进入全等级之内
田地守林人脉膊以手枪射击。

341
00:23:50,079-->00:23:51,478
你还好吧？

342
00:23:51,547-->00:23:54,380
是的。宝贝
仅仅正在踢很多。

343
00:23:57,420-->00:23:59,547
我应该去帮助
找起来变硬了。

344
00:23:59,622-->00:24:02,056
我们没有对约翰说。

345
00:24:03,726-->00:24:05,318
我知道。

346
00:24:05,394-->00:24:10,161
Moya 和我将会有
块的没有部份谋杀。

347
00:24:11,801-->00:24:14,065
我们没有一个
想要，飞行员。

348
00:24:14,136-->00:24:17,902
但是如果我们没有，
结果将会比较坏。

349
00:24:17,973-->00:24:19,804
不是变硬了的
而且 Eidelons

350
00:24:19,875-->00:24:21,604
较好的
对虫孔武器？

351
00:24:21,677-->00:24:25,078
当然，但是我不确定
他们办得到。

352
00:24:30,486-->00:24:33,717
你知道，我们全部想要
相同的事物，领航。

353
00:24:34,857-->00:24:37,155
和平。

354
00:24:43,532-->00:24:44,829
哈罗，D'Argo。

355
00:24:44,900-->00:24:47,528
我发现他。他是在
较低的维护海湾。

356
00:24:47,603-->00:24:51,164
我是难过的，我跑，像我做。
我，它是不小心的。

357
00:24:51,240-->00:24:52,707
你没问题吗？

358
00:24:52,775-->00:24:55,141
实际上罚款。

359
00:24:55,211-->00:24:56,405
显着地罚款

360
00:24:56,479-->00:25:00,108
提供职责
那现在在我里面住。

361
00:25:00,182-->00:25:04,846
因此它工作？
它在里面你？

362
00:25:04,920-->00:25:07,821
Yondalao 的知识。

363
00:25:07,890-->00:25:10,984
我们真的
必须在这里拿 outta 。

364
00:25:13,529-->00:25:16,464
我们是在可怕深的，
D'Argo，我们不是吗？

365
00:25:16,532-->00:25:19,092
请，变硬了的，
我们必须去。

366
00:25:19,168-->00:25:20,795
水。

367
00:25:20,870-->00:25:24,601
是的，有运气
水。

368
00:25:26,242-->00:25:28,005
较多的水。

369
00:25:28,077-->00:25:29,066
拿向下！

370
00:25:32,381-->00:25:36,215
在较低的列上冲破
哪里 D'Argo 和变硬了的是！

371
00:25:36,652-->00:25:38,017
我是接近、感人的。

372
00:25:49,598-->00:25:51,122
他们在哪里？

373
00:25:52,535-->00:25:54,162
在这里。这里！

374
00:25:55,938-->00:25:57,530
D'Argo，号码

375
00:25:57,606-->00:25:59,130
照料他。

376
00:26:17,226-->00:26:18,659
谢谢你。

377
00:26:21,630-->00:26:22,528
你还好吧？

378
00:26:25,134-->00:26:30,595
我看见最令人惊异的事物
在我几乎死了之前。

379
00:26:30,673-->00:26:33,141
什么？

380
00:26:33,209-->00:26:35,609
愿景？
光？

381
00:26:35,678-->00:26:39,011
－你的祖先？
－号码

382
00:26:40,316-->00:26:43,410
我看见一面水的大墙壁
而且地面

383
00:26:43,486-->00:26:46,944
当做我的鼻子正在扔弃
沿着地板。

384
00:26:54,163-->00:26:57,428
你正在说谎。
它不是你的一般商标。

385
00:26:57,500-->00:27:01,994
Eidelon。克赖顿，
我不再不怕。

386
00:27:04,006-->00:27:08,466
把握哪一想’引起
我们正在诉诸于表面。

387
00:27:22,558-->00:27:25,823
壮观的 Maryk 大学校长。

388
00:27:25,895-->00:27:28,591
拿我们进入那一场战争！

389
00:27:28,664-->00:27:32,293
无物质
但是运送者。

390
00:27:37,506-->00:27:38,495
你好？

391
00:27:38,574-->00:27:41,600
它是超过我女人为什么会选择
做这超过一次。

392
00:27:41,677-->00:27:45,636
－他们说三是魔术的数字。
－三是一个容易受惊的数字。

393
00:27:45,714-->00:27:48,012
发生，动作！让我们去！

394
00:27:48,083-->00:27:50,813
实在，和我一起来。

395
00:27:53,055-->00:27:54,488
我们太晚。

396
00:27:54,557-->00:27:57,082
我们不仍然知道那。
快点。

397
00:27:57,159-->00:28:00,458
－ Eidelons 在哪里？
－ Scarran 期限被取消。

398
00:28:00,529-->00:28:02,895
警官 Learko，
这是切肉刀 Jothee 。

399
00:28:02,965-->00:28:05,798
警官，你在那里吗？

400
00:28:05,868-->00:28:08,632
较多的相似在这里，先生。

401
00:28:14,043-->00:28:15,408
情形是什么？

402
00:28:15,477-->00:28:17,445
Scarrans 控制
城市的全部。

403
00:28:17,513-->00:28:18,980
隔离口袋
维持和平者，

404
00:28:19,048-->00:28:20,709
但是他们是
稳定地被使中立。

405
00:28:20,783-->00:28:24,116
－ Eidelons 怎么样？
－残杀，甚至在放弃方面。

406
00:28:24,186-->00:28:26,518
我们的男人的其余者是
在城市的另一边上

407
00:28:26,589-->00:28:27,647
生还者的搜索。

408
00:28:27,723-->00:28:29,714
我们必须对他们实在拿。

409
00:28:29,792-->00:28:31,760
Braca 船长，
你仍然活着吗？

410
00:28:31,827-->00:28:35,319
－非常更加如此，先生。美好事物听到你的声音。
－你的位置？

411
00:28:35,397-->00:28:37,661
棒的寺庙。

412
00:28:37,733-->00:28:40,201
我们正在维持
藉由一条 Eidelons 的乐团。

413
00:28:40,269-->00:28:42,829
我对增强的请求
已经未被注意的。

414
00:28:42,905-->00:28:44,736
在途中有一些。
保持紧。

415
00:28:44,807-->00:28:47,207
是的，先生。

416
00:28:47,276-->00:28:49,836
让我们动作。
你在点上。

417
00:28:49,912-->00:28:51,470
警官 Learko，
你和他去。

418
00:28:51,547-->00:28:53,037
实在是现在
我们的数字－一优先。

419
00:28:53,115-->00:28:56,915
变硬了的？如何是那
常态的倒转！

420
00:29:01,323-->00:29:03,314
不要让注射登上太多。

421
00:29:03,392-->00:29:06,919
我正在想相同的事物
关于你，老男人。

422
00:29:12,434-->00:29:15,926
我们为什么能不为供神而宰杀
那一个城市？

423
00:29:16,005-->00:29:20,032
武器系统是不活动的从这
Luxan 攻击，阁下。

424
00:29:20,109-->00:29:22,202
在一边的藉口，

425
00:29:22,277-->00:29:26,373
我想要每一单一 Eidelon
除去。

426
00:29:28,250-->00:29:30,343
它被叁加。

427
00:29:35,024-->00:29:37,754
那一张椅子变成你。

428
00:29:37,826-->00:29:41,262
报告从更重要的
对我们的抵达建议

429
00:29:41,330-->00:29:45,630
那克赖顿和 Leviathan
在下面的大海中毁灭了。

430
00:29:45,701-->00:29:47,464
你会同意吗？

431
00:29:47,536-->00:29:51,370
我宁愿有
他的头当做不能透入的。

432
00:29:51,440-->00:29:53,908
一经维持和平者
已经被击败，

433
00:29:53,976-->00:29:57,969
我意图确实监督比较大的
银河的统治发行。

434
00:29:58,047-->00:30:01,608
带给我克赖顿的头

435
00:30:01,684-->00:30:04,881
而且所有不同在我们之间
将会被解决。

436
00:30:04,953-->00:30:10,323
为你铺路
要承担我的位置

437
00:30:11,860-->00:30:14,488
皇后 Ahkna。

438
00:30:20,836-->00:30:23,600
为什么没有反对派
在这路径上？

439
00:30:23,672-->00:30:27,438
Scarran 震惊队包含
少数军队，

440
00:30:27,509-->00:30:29,534
递送一个高身体计算。

441
00:30:29,611-->00:30:33,741
看起来像他们一样一街道一街道地去。
消灭式样。

442
00:30:33,816-->00:30:35,807
现在他们在那里下降。

443
00:30:35,884-->00:30:40,947
如何努力地它去是让每个人离开
彼此孤独的？

444
00:30:41,023-->00:30:42,047
不可能的，我将会说。

445
00:30:42,124-->00:30:44,854
我想要你
命名宝贝 Rygel 。

446
00:30:44,927-->00:30:47,020
也许。。。如果它是一个女孩。

447
00:30:47,096-->00:30:50,827
好，人们，当事物
在一个手篮子中诉诸于地狱，

448
00:30:50,899-->00:30:53,026
我们在这里见面。

449
00:30:53,102-->00:30:56,435
它是 Moya 的一个好地点到
以入坞的网接载我们。

450
00:30:56,505-->00:30:59,599
好，每个人，
在外让我们动作。

451
00:31:08,417-->00:31:10,544
非常令人印象深刻的征服。

452
00:31:10,619-->00:31:13,816
我恐惧我的城市
像这看。

453
00:31:34,710-->00:31:37,304
嗨， Grunschlk，
某处去？

454
00:31:37,379-->00:31:40,246
哦，我怀疑你有
一些严重的议题。

455
00:31:40,315-->00:31:42,408
－射击叛逆者。
－我不是一个叛逆者。

456
00:31:42,484-->00:31:46,318
某人接替我们的位置
对我们后的 Scarrans 离开。

457
00:31:46,388-->00:31:47,855
其他人。

458
00:31:47,923-->00:31:51,017
对任何人向你发送讯号
我们在这里？

459
00:31:51,093-->00:31:56,224
向？发送讯号
我正在尝试逃离。

460
00:31:58,801-->00:32:00,496
＞从一个 Scarran 武器。

461
00:32:00,569-->00:32:02,503
如此？我们使用那一个诡计
一直。

462
00:32:02,571-->00:32:05,870
神情，少女新眼睛，
我的行为用 Scarrans

463
00:32:05,941-->00:32:08,603
纯粹财务。

464
00:32:08,677-->00:32:11,669
好，充足的谈话。也我们
杀他，否则我们和我们拿他。

465
00:32:11,747-->00:32:15,205
－拿他。
－ Scarrans。

466
00:32:15,284-->00:32:18,344
－好，坠落。
－去！去！

467
00:32:30,432-->00:32:33,265
我们能拿
那些无所畏惧的人在。之上

468
00:32:33,335-->00:32:35,895
脉膊爆炸
会带来 100 Scarrans 。

469
00:32:35,971-->00:32:39,031
他们不知道我们在哪里。
我想要那样保存它。

470
00:32:47,282-->00:32:50,513
不要移动。

471
00:32:50,586-->00:32:53,180
这里有充足
就两者而言我们。

472
00:32:58,961-->00:33:00,428
去。

473
00:33:22,751-->00:33:25,447
Scorpius ，有
在寺庙的外面运动。

474
00:33:25,520-->00:33:28,956
是的，船长，我们是在
方法因此拥有你的火。

475
00:33:29,024-->00:33:30,457
谢谢 Juka 。

476
00:33:30,525-->00:33:33,085
我们担忧它是另外一
Scarran 叛乱联成一组。

477
00:33:33,161-->00:33:34,753
Braca ，打开门！

478
00:33:34,830-->00:33:39,267
美好事物见你。
你是增强？

479
00:33:39,334-->00:33:40,858
不，我们是乐团。

480
00:33:40,936-->00:33:43,131
容貌像吻
你的第一次行为是。

481
00:33:43,205-->00:33:46,572
Frell，我错了乐团。

482
00:33:49,444-->00:33:50,809
报告。

483
00:33:50,879-->00:33:52,278
我们的军队中的六，

484
00:33:52,347-->00:33:56,078
两被训练的 Eidelons，四
拒绝忍受双臂的其他者。

485
00:33:56,151-->00:33:59,211
Diagnosan，
最小的军需品。

486
00:33:59,288-->00:34:01,188
至少， Scarrans 不知道
我们在这里。

487
00:34:01,256-->00:34:02,689
那样让我们保存它。警官？

488
00:34:02,758-->00:34:05,352
他是一位间谍。
看他。

489
00:34:05,427-->00:34:07,292
我不是一位间谍！

490
00:34:08,864-->00:34:12,197
我报告，我的间谍被困住

491
00:34:12,267-->00:34:15,031
内部一城市
最大的大厦。

492
00:34:15,103-->00:34:17,333
最有趣地，
与克赖顿在一起。

493
00:34:17,406-->00:34:21,137
－因此，他住。
－不久订正。

494
00:34:21,209-->00:34:26,203
我继续保存
你的将来位子为你温暖。

495
00:34:27,449-->00:34:30,418
实在，你是理由
我们来。

496
00:34:30,485-->00:34:33,977
Muoma 在这里吗？

497
00:34:34,056-->00:34:36,820
是的，她是
为期不远。

498
00:34:36,892-->00:34:38,917
你有一个计划吗？

499
00:34:38,994-->00:34:42,020
我们有一个好计划
直到你的人拒绝我们。

500
00:34:42,097-->00:34:44,361
我不推想他们将会借出我们
一艘船，不是吗？

501
00:34:44,433-->00:34:47,732
不，我是害怕司令官 Grayza 的聚焦
在其他议题上。

502
00:34:49,771-->00:34:51,762
壮观大学校长的死。

503
00:34:51,840-->00:34:55,867
我建议我们观察操作沈默。
加强我们的防卫。

504
00:34:59,247-->00:35:00,976
文件！

505
00:35:02,651-->00:35:05,449
你的水刚刚断掉。
那意谓宝贝的来临。

506
00:35:05,520-->00:35:07,283
文件！

507
00:35:13,261-->00:35:15,786
－大宝贝。那很好。
－时间安排不是。

508
00:35:15,864-->00:35:17,991
考虑数量
火力，它拿

509
00:35:18,066-->00:35:19,897
要降低 Scarran
我们有麻烦。

510
00:35:19,968-->00:35:24,098
我们应该解开较弱的军需品。
制造我们自己的注射手榴弹。

511
00:35:24,172-->00:35:28,973
艺术和手艺。
她要是一个棒的妈妈。

512
00:35:29,044-->00:35:30,477
她是正确地大约
防御工事。

513
00:35:30,545-->00:35:32,877
Braca 船长，Scarrans。

514
00:35:33,882-->00:35:35,247
采取掩护！

515
00:35:35,317-->00:35:37,808
小双臂，
但是许多武器。

516
00:35:37,886-->00:35:40,150
每个人，帮助我
在这一扇门上面关。

517
00:35:42,657-->00:35:44,215
战争部长，

518
00:35:44,292-->00:35:47,090
结构被包围
而且为接管的精华。

519
00:35:47,162-->00:35:49,596
优良的。

520
00:35:49,664-->00:35:54,397
当我们攻击，维持和平者
女性将被前往我。

521
00:36:19,227-->00:36:21,855
我刚刚说话领航。

522
00:36:21,930-->00:36:24,057
他说将不准备好
直到破晓。

523
00:36:24,132-->00:36:25,963
至少一些 arns。

524
00:36:30,505-->00:36:32,632
有任何事
我能做帮助？

525
00:36:32,707-->00:36:33,901
你已经足够已经做。

526
00:36:33,975-->00:36:36,000
如果这是 Sebacean
孩子，纯粹的，

527
00:36:36,078-->00:36:37,841
它会有
很久以前出生。

528
00:36:37,913-->00:36:41,178
因此，多久
这要拿吗？

529
00:36:41,249-->00:36:43,217
在地球上它能最后的每天。

530
00:36:44,453-->00:36:47,286
我为比较少量杀男人。

531
00:36:51,793-->00:36:57,629
嗨，生的宝贝是不
最初交易的一部份。

532
00:36:57,699-->00:37:02,102
嗨，我们将会重新协商。

533
00:37:02,170-->00:37:03,569
一切都好吗？

534
00:37:03,638-->00:37:06,004
我将解释程序
当做最好的我了解它。

535
00:37:06,074-->00:37:09,942
－当他们完成想。。。
－我们准备好。

536
00:37:13,748-->00:37:18,185
主要的女牧师，
准备你自己。

537
00:37:47,716-->00:37:50,378
传说是真实的。

538
00:37:50,452-->00:37:53,683
我们的遗产，

539
00:37:53,755-->00:37:57,486
Yondalao 的知识，
在我里面躺卧。

540
00:38:01,263-->00:38:03,197
它完全地留下我。

541
00:38:03,265-->00:38:06,359
－你能教育其余者吗？
－当然。

542
00:38:06,434-->00:38:08,197
而且作和平？

543
00:38:08,270-->00:38:11,535
我们的数字太很少。

544
00:38:11,606-->00:38:15,702
更多是必需的
作一个长备的贡献。

545
00:38:15,777-->00:38:18,473
我们可能很聪明
对那采取行动。

546
00:38:18,547-->00:38:21,072
－ Jothee ，拾起电话。
－哈罗？克赖顿

547
00:38:21,149-->00:38:23,447
Noranti，什么地狱
你正在做吗？

548
00:38:23,518-->00:38:25,145
援救 Eidelons 。
你正在做什么？

549
00:38:25,220-->00:38:26,710
Jothee 在哪里？

550
00:38:26,788-->00:38:29,848
继续进行侦察与
他的男人。他们的 comms 是走开。

551
00:38:29,925-->00:38:31,222
那里的情形是什么？

552
00:38:31,293-->00:38:34,558
任何没有死的 Eidelon
似乎和我们藏。

553
00:38:34,629-->00:38:38,463
以上 100, 我将会说。
我掌管，克赖顿。

554
00:38:38,533-->00:38:41,559
Jothee 做我
一个荣誉的突击队。

555
00:38:41,636-->00:38:44,161
－告诉我他没有给你一只枪。
－最无疑地。

556
00:38:44,239-->00:38:46,605
但是脉冲包装是简而言之
供应，如此它没被装载。

557
00:38:46,675-->00:38:49,576
Moya 将不能够摘他们
一起提高。

558
00:38:49,644-->00:38:51,703
她几乎不能决意
能够拿我们。

559
00:38:51,780-->00:38:54,078
听，奶奶，
当 Jothee 回来时，打电话给我们。

560
00:38:54,149-->00:38:55,275
有很多发生。

561
00:38:55,350-->00:38:58,251
我将试而且记得。
我必须现在去。

562
00:38:58,320-->00:39:00,311
我们能拿你 100.

563
00:39:00,388-->00:39:05,257
如果我们全都将被重聚，
和平是可能的。

564
00:39:05,327-->00:39:08,228
仅仅继续做你的事物。
我们将会在那里拿你。

565
00:39:11,433-->00:39:14,402
奇妙的工作。

566
00:39:14,469-->00:39:17,336
你是强尼 Appleseed
detente。

567
00:39:18,607-->00:39:22,168
谢谢你。谢谢你。
强尼 Appleseed？

568
00:39:31,820-->00:39:34,380
充足！不要碰我！

569
00:39:35,357-->00:39:37,086
他引起较多的痛苦的每件事物。

570
00:39:37,158-->00:39:39,683
这一个女人会咀嚼
走开的她自己的手臂。

571
00:39:39,761-->00:39:40,989
发生什么事？

572
00:39:42,597-->00:39:45,430
不，号码没有 hablo Diagnosan。

573
00:39:45,500-->00:39:47,161
什么地狱他说？

574
00:39:47,235-->00:39:48,668
宝贝已经回过头。

575
00:39:48,737-->00:39:52,264
以坏的方式。
在绳索方面使缠结。

576
00:39:52,340-->00:39:56,242
而且翻译
是额外的！

577
00:39:56,511-->00:40:01,278
使冲破。
一定操纵。

578
00:40:01,349-->00:40:04,147
但是你能固定它，
权利？

579
00:40:05,287-->00:40:06,584
他们在这里！

580
00:40:07,489-->00:40:08,478
回返火！

581
00:40:08,556-->00:40:12,048
Aeryn ，拿向下！
你必须生产！

582
00:40:14,596-->00:40:16,894
调音
他们的动物之鼻口点燃。

583
00:40:20,135-->00:40:21,796
Frelling Scarrans！

584
00:40:25,607-->00:40:29,668
他们将会要价！
使用你的武器！

585
00:40:31,680-->00:40:34,205
需要你的帮忙。

586
00:40:36,084-->00:40:37,813
停留向下！

587
00:40:37,886-->00:40:39,251
我们是被数目超过的方法。

588
00:40:39,321-->00:40:42,518
我们关于的数字生长
一。你能帮助 Aeryn 吗？

589
00:40:42,590-->00:40:44,285
－我将我自己做它。
－宝贝被冲破。

590
00:40:44,359-->00:40:46,589
我不能生她的 narl 。

591
00:40:46,661-->00:40:48,253
我不想要 narl 。

592
00:40:48,330-->00:40:51,356
我厌恶 narls 。
我仍然我自己是 narl 。

593
00:40:51,433-->00:40:54,994
－你帮助 Moya 生产。
－我吹熄一面墙壁和三列。

594
00:40:55,070-->00:40:56,094
我意见相同。

595
00:40:56,171-->00:40:58,605
宝贝的头向上。
它必须下降。

596
00:40:58,673-->00:41:03,372
不要制造任何的结构的
变化。我将是正确地后面的。

597
00:41:11,553-->00:41:14,044
思想如果我借你的刀？

598
00:41:14,122-->00:41:15,487
小心的，它是高调。

599
00:41:15,557-->00:41:19,084
－我们如何看？
－在这里停留。我们没有在看起来太好。

600
00:41:19,160-->00:41:21,628
Scarran 专家，什么是
我们的兵学选项？

601
00:41:21,696-->00:41:23,561
在这一个位置，
非常有限制的。

602
00:41:23,631-->00:41:27,499
一种娱乐和休息。
一些做到，一些没有。

603
00:41:27,569-->00:41:30,094
我们必须停留。我们已经得到
没有选择。飞行员还没准备好。

604
00:41:30,171-->00:41:33,265
你听到男人。在
舱口。我们停留而且防护。

605
00:41:42,317-->00:41:45,218
不合作的。
拧在。上面

606
00:41:45,286-->00:41:47,277
她有它。

607
00:41:47,355-->00:41:51,018
－我需要你。我需要你再装货我的武器。
－我在这里，宝贝。

608
00:41:51,092-->00:41:54,186
－如果她继续越过我的头开火它，我离开！
－罚款！

609
00:41:54,262-->00:41:57,698
如果她不停留静止，
我不能做这。

610
00:41:57,766-->00:41:59,529
如果我不点燃，我们死。

611
00:41:59,601-->00:42:01,967
甜心，仅此一次
让我包括你。

612
00:42:02,036-->00:42:05,972
－你能做这吗？
－是的。也许如果她停留静止。

613
00:42:06,040-->00:42:07,940
射击制造我
感觉好很多。

614
00:42:08,009-->00:42:10,136
蜂蜜。

615
00:42:10,211-->00:42:13,339
好！
但是很快地做它。

616
00:42:13,415-->00:42:15,975
快点。

617
00:42:16,050-->00:42:18,143
一，二，三。

618
00:42:19,521-->00:42:20,545
Jothee，你回来。

619
00:42:20,622-->00:42:22,453
我们为你担忧。

620
00:42:22,524-->00:42:25,721
到现在为止的最大的威胁是这
你旅行的发狂的老巫婆与。

621
00:42:25,794-->00:42:28,922
－ How're 事物去？
－我们是里面的深处。

622
00:42:28,997-->00:42:31,898
我们要试着制造休息
因为 Moya。你用支索撑住得到一个计划？

623
00:42:31,966-->00:42:34,161
发现好 Scarran
运输船。

624
00:42:34,235-->00:42:36,328
应该支撑
所有的 Eidelons。

625
00:42:36,404-->00:42:38,065
好运气！

626
00:42:48,349-->00:42:51,443
我相信我们的空军队之一
船受到攻击。

627
00:42:51,519-->00:42:55,819
Comms 在变沈默之后
开始的传输爆裂。

628
00:42:55,890-->00:42:58,415
我们有其他者。
不理睬它。

629
00:42:58,493-->00:43:00,961
多久以前你的
工程师在这里准备好？

630
00:43:01,029-->00:43:01,996
片刻，服侍。

631
00:43:03,898-->00:43:05,024
他们要价！

632
00:43:07,001-->00:43:10,903
撤退！加强
防卫周长。

633
00:43:12,807-->00:43:17,073
向后地移动！向后地移动！

634
00:43:17,145-->00:43:18,635
嗨，好，听。

635
00:43:18,713-->00:43:20,977
－我们必须在泉拿你。
－什么？

636
00:43:21,049-->00:43:24,507
－进入泉之内。
－你进入。它是最暴露的位置。

637
00:43:24,586-->00:43:27,885
它对宝贝比较好。
它比较干净、比较安全。

638
00:43:27,956-->00:43:31,483
嗨，做你需要这一件事物
从你或不？

639
00:43:33,995-->00:43:38,523
占有你的位置
而且火！

640
00:44:19,641-->00:44:21,609
约翰，拿这些！

641
00:44:21,676-->00:44:23,701
发生，匆忙在！上面
移动它！

642
00:44:29,684-->00:44:33,142
－嗨，你好？
－你好？

643
00:44:37,625-->00:44:39,183
好。

644
00:44:39,260-->00:44:40,284
－在泉，我们要让你登上。
－号码

645
00:44:40,361-->00:44:42,727
－建立一个路障。
－是的，先生。

646
00:44:52,173-->00:44:54,641
Learko。

647
00:44:56,044-->00:44:59,810
发言权哈罗到这。。。切肉刀
因为我。

648
00:45:02,050-->00:45:03,142
告诉他。。。

649
00:45:03,217-->00:45:06,118
告诉他
很荣幸服侍。

650
00:45:21,569-->00:45:23,696
提高。

651
00:45:23,771-->00:45:28,504
军人，你的创伤
低劣的无！

652
00:45:28,576-->00:45:30,407
注意你的位置！

653
00:45:32,947-->00:45:35,245
解开我。给我一个武器。

654
00:45:35,316-->00:45:38,012
我将只射击我自己。
诚实的！

655
00:45:38,086-->00:45:40,054
留下死者！
再装货。

656
00:45:40,121-->00:45:41,645
小心的。

657
00:45:41,723-->00:45:43,384
－船长。
－是的，先生？

658
00:45:43,458-->00:45:46,894
我们需要和武器一样多当做
可能的到裂口洞。

659
00:45:50,431-->00:45:54,390
Sikozu，我有某事
因为你做。

660
00:45:58,072-->00:46:00,905
－ Astro。
－我们是。。。

661
00:46:00,975-->00:46:04,172
仅仅一些擦伤。

662
00:46:04,245-->00:46:06,611
多久
直到第一个光在这里？

663
00:46:06,681-->00:46:08,706
最多的另外 arn。

664
00:46:13,888-->00:46:15,515
领航，你在哪里？

665
00:46:15,590-->00:46:16,648
我在这里，指挥官。

666
00:46:16,724-->00:46:18,988
是的，而且当
你要在这里吗？

667
00:46:19,060-->00:46:20,891
准备几乎
完全的。

668
00:46:20,962-->00:46:22,224
也许在 arn 中。

669
00:46:22,296-->00:46:23,957
希望我们将会在那里。

670
00:46:24,032-->00:46:26,125
－发生，在你里面去。
－不！

671
00:46:26,200-->00:46:27,394
快点。

672
00:46:31,639-->00:46:32,833
快点。

673
00:46:32,907-->00:46:35,569
发生，在泉。

674
00:46:35,643-->00:46:38,737
听，我们需要 raslak 。
许多它。

675
00:46:38,813-->00:46:42,408
发生，在泉。
我们去在这里了，我们去在这里了。

676
00:46:47,789-->00:46:50,587
好。我已经解开纠结
宝贝。

677
00:46:50,658-->00:46:52,626
你必须拿她
在泉。

678
00:46:52,694-->00:46:56,630
她推动，你拉。
我被做。

679
00:46:56,698-->00:46:57,756
你被点燃！

680
00:46:57,832-->00:47:01,097
在泉。

681
00:47:09,110-->00:47:11,010
你喜欢这？

682
00:47:11,079-->00:47:14,606
它非常善于创造。

683
00:47:15,383-->00:47:17,180
我从未遇到一位间谍

684
00:47:17,251-->00:47:19,310
更足智多谋的，
更紧黏不放的。

685
00:47:31,566-->00:47:34,194
Scarran comms 装置。

686
00:47:34,268-->00:47:39,001
你期待什么？
你已经知道多久？

687
00:47:39,073-->00:47:41,735
长的充足为你
维修我的欲望。

688
00:47:41,809-->00:47:48,271
不幸地，你的欲望
不再服务我的需要！

689
00:47:53,087-->00:47:56,250
他们答应
释放我的民族

690
00:47:56,324-->00:47:59,623
从他们的奴隶状态！

691
00:48:01,062-->00:48:04,520
他们将不，
而且你

692
00:48:04,599-->00:48:09,935
已经吹事独特的。

693
00:48:18,446-->00:48:20,778
你正在做什么？

694
00:48:20,848-->00:48:22,543
把握剧照。

695
00:48:22,617-->00:48:27,281
好， Aeryn，
我们必须准备好。

696
00:48:27,355-->00:48:29,186
棒的。我将剪下它。

697
00:48:29,257-->00:48:32,886
不！它是给你的衣服
而且为绳索。

698
00:48:32,960-->00:48:35,428
哦。权利。

699
00:48:43,304-->00:48:45,272
哇，哇，容易、容易的。

700
00:48:45,339-->00:48:49,070
好，呼吸。
和我呼吸。吸入。

701
00:48:49,143-->00:48:53,910
呼气。任何人有一个计划吗
那不包括字放弃吗？

702
00:48:53,981-->00:48:57,007
完全地没有方法我们
能抵抗另外的攻击。

703
00:48:57,084-->00:48:59,450
同意。让我们继续
攻势。

704
00:48:59,520-->00:49:01,249
带给我每个武器
我们有。

705
00:49:01,322-->00:49:04,780
我要产生
一点转移。

706
00:49:04,859-->00:49:07,487
呼气。
藉由我，藉由我，吸入。

707
00:49:09,530-->00:49:12,693
爵士，Sikozu 在哪里？

708
00:49:12,767-->00:49:16,032
在她的最后一个任务上

709
00:49:16,103-->00:49:17,968
对于 Scarrans。

710
00:49:19,173-->00:49:21,164
拿向下！
每个人拿向下！

711
00:49:23,211-->00:49:25,406
太多有趣的。
我们现在能去吗？

712
00:49:29,617-->00:49:31,448
我认为它是该推动的时候。

713
00:49:31,519-->00:49:34,420
－我不会！
－你能！你能！

714
00:49:34,488-->00:49:36,183
推！

715
00:49:36,257-->00:49:38,157
在这里。

716
00:49:38,226-->00:49:41,320
－我是无助的。
－你不无助。我在这里。发生，推！

717
00:49:44,465-->00:49:46,456
－等候。变硬了的！
－什么？

718
00:49:52,540-->00:49:54,838
－来这里。
－你想要我拿你的痛苦吗？

719
00:49:54,909-->00:49:57,503
我想要你的号码
与我们结婚。

720
00:49:57,578-->00:49:58,704
什么？

721
00:49:58,779-->00:50:01,179
－现在。
－ Aeryn，我们明天能归于威加。

722
00:50:01,249-->00:50:02,944
－不！
－与我们结婚！

723
00:50:03,017-->00:50:04,416
等候，等候等候。

724
00:50:04,485-->00:50:06,112
什么？

725
00:50:09,590-->00:50:11,922
啊。在这里。

726
00:50:13,527-->00:50:18,658
它与水晶。
我保持它对你潮湿。

727
00:50:18,733-->00:50:22,032
－它是我妈妈的戒指。
－哪一是令人惊奇的！

728
00:50:22,103-->00:50:25,664
你没有认为我将会回去
进入那片寒冷大海之内免费！

729
00:50:28,609-->00:50:30,668
快、快的！

730
00:50:30,745-->00:50:33,714
快点！

731
00:50:37,018-->00:50:40,317
白痴！那是 Shayan
死者的祈祷。

732
00:50:40,388-->00:50:41,878
什么？

733
00:50:48,129-->00:50:50,063
Dobian 思春期权利。

734
00:50:52,800-->00:50:55,268
好，好。
你两个爱彼此？

735
00:50:55,336-->00:50:56,530
是的！

736
00:50:56,604-->00:50:58,504
充足到
永远地要已婚？

737
00:51:00,207-->00:51:01,196
是的！

738
00:51:01,275-->00:51:04,108
然后你是。
祝贺。

739
00:51:11,585-->00:51:13,280
谢谢你！

740
00:51:26,834-->00:51:27,926
他活着！

741
00:51:28,002-->00:51:31,904
在这里，在这一个袋子中黏住他。
我们将会携带他。

742
00:51:34,508-->00:51:37,375
父亲，我不认为我们是
去能够到达你。

743
00:51:37,445-->00:51:40,710
如果我们要对 Moya 做到，它要有
变得比较远远离战争。

744
00:51:40,781-->00:51:43,306
你能经过拿吗
Scarran 排成一行？

745
00:51:43,384-->00:51:46,478
是的，我们得到了一个机会。是的。

746
00:51:46,554-->00:51:48,283
只是另外一次！

747
00:51:50,958-->00:51:53,222
哦！

748
00:51:53,294-->00:51:57,788
现在推动！
推，推，推，推动！

749
00:51:57,865-->00:51:59,765
推！

750
00:52:00,935-->00:52:03,426
它的头。

751
00:52:13,414-->00:52:16,144
哇！

752
00:52:34,235-->00:52:35,668
我们有一个儿子。

753
00:52:38,572-->00:52:40,699
我们有一个儿子！

754
00:52:42,777-->00:52:45,177
－我们成功了。
－我爱你。

755
00:52:45,246-->00:52:47,305
我也爱你。

756
00:52:58,559-->00:53:02,086
嗨。

757
00:53:02,163-->00:53:05,030
－你会帮我一个忙吗？
－你命名它。

758
00:53:05,099-->00:53:09,263
你能拿我们吗
出自在这里？

759
00:53:09,336-->00:53:11,065
完成了。

760
00:54:05,926-->00:54:08,292
撤退！
拿高位置！

761
00:54:08,362-->00:54:11,195
在街道上埋伏突袭他们。

762
00:54:26,247-->00:54:27,874
愚人。

763
00:54:38,459-->00:54:41,019
他们在哪里？

764
00:54:47,168-->00:54:49,398
飞行员，我们在行进间。

765
00:54:49,470-->00:54:50,732
我必须带来 Moya
推进

766
00:54:50,804-->00:54:53,705
提高到最大值自由地打破
海底。

767
00:54:53,774-->00:54:55,799
我将会宁可有的没有人
掌管。

768
00:54:55,876-->00:54:57,207
我们将会在那里。

769
00:55:02,716-->00:55:03,808
你的蜜月好吗？

770
00:55:03,884-->00:55:06,011
好吧，说明书比较好。

771
00:55:11,592-->00:55:14,618
有太多长靴版，
而且他们是新鲜的。

772
00:55:14,695-->00:55:16,458
我们不孤独。

773
00:55:22,036-->00:55:23,628
在！之内

774
00:55:28,909-->00:55:30,206
回来！回来！

775
00:55:32,279-->00:55:35,510
有太许多！采取掩护！
发生，去，去，去！

776
00:55:47,094-->00:55:50,689
我听到玻利维亚
对一次蜜月完美。

777
00:55:50,764-->00:55:53,130
他们被用针别住向下，
战争部长。

778
00:55:55,903-->00:55:59,100
供应军队
在建筑物以导弹。

779
00:55:59,173-->00:56:02,700
我们用任何更多得到击中
那些导弹，和我们是罐头火腿肉！

780
00:56:06,513-->00:56:10,643
我们将会为那一楝建筑物试。组
提高一个交火，如此我们能移动。

781
00:56:10,718-->00:56:13,346
去！现在包括火！

782
00:56:13,420-->00:56:15,183
去！迁出！

783
00:56:21,829-->00:56:23,319
我外出！

784
00:56:28,902-->00:56:30,870
好，一穿越二十。

785
00:56:30,938-->00:56:32,963
我们正在升高离开现在！

786
00:56:33,040-->00:56:35,702
－当 Moya 到达时，你可能是在悬崖。
－不’胡麻我们清除这路径！

787
00:56:35,776-->00:56:37,767
哦， that'll 很容易。

788
00:56:40,781-->00:56:42,874
－听起来像你们一样会使用一些帮忙。
－儿子！

789
00:56:44,118-->00:56:45,517
我们认为你不见了。

790
00:56:47,288-->00:56:50,451
－距离多远是你？
－一个靠近于你的运气想。

791
00:56:50,524-->00:56:53,254
好，每个人坠落，坠落。
拿向下！

792
00:57:02,436-->00:57:05,132
再次！

793
00:57:05,205-->00:57:07,935
你很好去。

794
00:57:08,008-->00:57:09,635
我愿我会接载你。

795
00:57:09,710-->00:57:11,575
但是沿着方法，
我援救了一些游荡者。

796
00:57:11,645-->00:57:12,873
你去是没关系？

797
00:57:12,946-->00:57:15,710
是的。在途中的 Moya。
谢谢帮忙。

798
00:57:15,783-->00:57:17,808
我以你为傲，儿子。

799
00:57:17,885-->00:57:19,876
它全都是遗传学，父亲。
它有喜欢 Luxan 奖券。

800
00:57:19,953-->00:57:22,285
好，在这里拿 outta 。

801
00:57:22,356-->00:57:25,757
我将见到你无重量的。

802
00:57:25,826-->00:57:29,557
Y'all 在那边很小心。
那意谓你。

803
00:57:32,766-->00:57:34,700
让我们动作。

804
00:57:34,768-->00:57:36,929
我们将会等候一个信号。

805
00:57:41,508-->00:57:43,305
现在你哭？

806
00:58:24,985-->00:58:27,545
我很好。罚款。

807
00:58:44,938-->00:58:47,236
至少，你死。

808
00:58:56,917-->00:59:00,614
是一个男孩。。。以防万一
你觉得奇怪。

809
00:59:17,504-->00:59:21,235
我们正在去到必须到达会议点。

810
00:59:38,158-->00:59:41,389
你能做到吗？

811
00:59:41,462-->00:59:43,726
赶快！

812
00:59:45,599-->00:59:47,533
D'Argo ，赶快。

813
00:59:51,605-->00:59:54,403
快点。

814
00:59:58,779-->01:00:03,773
那没有一个。某人有到
在这里。梅恐怕最好是我。

815
01:00:03,851-->01:00:07,309
不行。嗨。
我们将会整理你。

816
01:00:07,387-->01:00:10,914
－我们必须去。
－你将会是罚款。

817
01:00:10,991-->01:00:13,926
－快点。
－较多的 Scarrans 将会在这里在 Moya之前是。

818
01:00:13,994-->01:00:16,485
我将停留，你去。

819
01:00:16,563-->01:00:19,088
不！

820
01:00:19,166-->01:00:21,726
是的。这将不痊愈。
它将不固定。它将不。。。

821
01:00:27,574-->01:00:29,439
我将拿你的痛苦。

822
01:00:29,510-->01:00:32,843
号码痛苦很好。
意谓我仍然活着。

823
01:00:32,913-->01:00:36,815
然后让我帮助你
对另一边。

824
01:00:36,884-->01:00:40,513
这是另一边。
我希望回去。

825
01:00:40,587-->01:00:42,214
发生， Rygel。

826
01:00:45,058-->01:00:48,687
嗨，嗨。
发生，让我们去。

827
01:00:48,762-->01:00:50,161
－号码
－让我们去！

828
01:00:50,230-->01:00:53,631
给我一些脉膊来福枪。
给我一些脉膊来福枪！

829
01:00:53,700-->01:00:55,600
好。

830
01:01:01,542-->01:01:04,602
它要很快变得比较丑陋。
你最好变得流行。

831
01:01:04,678-->01:01:06,873
你是最亲近的朋友
我有。

832
01:01:06,947-->01:01:09,438
你做得更好的 could've。

833
01:01:10,784-->01:01:13,184
无处在宇宙中。

834
01:01:15,022-->01:01:19,516
你得到许多生活
要带领约翰。

835
01:01:19,593-->01:01:21,561
两件大事物。

836
01:01:24,164-->01:01:27,622
我好意？

837
01:01:27,701-->01:01:29,032
命名它。

838
01:01:33,006-->01:01:34,735
我将照料她。

839
01:01:34,808-->01:01:37,641
我将小心
去发生在她身上。

840
01:01:37,711-->01:01:41,875
走开。
我想要跟 Chiana 说话。

841
01:01:46,720-->01:01:49,553
我要想念你。

842
01:01:49,623-->01:01:53,787
停止它。没有笑。
不要使他笑。

843
01:01:53,860-->01:01:56,761
嗨。

844
01:02:00,834-->01:02:03,894
请不要死。

845
01:02:03,971-->01:02:07,873
－我们全部死。
－号码

846
01:02:07,941-->01:02:10,375
－我爱你。
－不，号码。。

847
01:02:12,613-->01:02:13,773
拿这。

848
01:02:13,847-->01:02:17,578
－拿这，拿这。
－我不想要它。

849
01:02:17,651-->01:02:21,246
拿它！

850
01:02:21,321-->01:02:24,154
约翰。
拿它。

851
01:02:24,224-->01:02:26,089
－不要离开我。
－我将找你。

852
01:02:26,159-->01:02:27,922
－我爱你。
－我将找你。

853
01:02:27,995-->01:02:31,055
第一 Scarran 你见到，
你告诉他他的爸爸是谁。

854
01:02:32,099-->01:02:33,862
告诉他， D'Argo！

855
01:02:33,934-->01:02:35,401
我几乎到表面。

856
01:02:35,469-->01:02:38,927
Moya 感觉仍然有许多
Scarran 攻击在那边运送。

857
01:02:46,380-->01:02:48,177
准备好跳跃。

858
01:02:48,248-->01:02:49,875
什么？

859
01:02:49,950-->01:02:53,215
掉入安全网超过危险在
汲取在被上面它。

860
01:02:53,286-->01:02:54,719
－给我宝贝。
－号码

861
01:02:54,788-->01:02:57,757
我将盘旋。
我将不落下。

862
01:02:57,824-->01:03:00,452
他对我感到比较安全。

863
01:03:16,977-->01:03:18,444
我是你的爸爸！

864
01:03:28,989-->01:03:29,978
让我们做它。

865
01:03:40,333-->01:03:42,267
好运气。

866
01:03:42,335-->01:03:44,200
我们将会需要它。

867
01:03:51,511-->01:03:53,274
在我的计数上。

868
01:03:53,346-->01:03:58,079
一，二，三。。。跳跃！

869
01:04:10,864-->01:04:13,799
－飞行员，我们已经从 Jothee ，听到吗？
－保险箱。

870
01:04:13,867-->01:04:16,859
因为是他们征募的船
援救另一个 Eidelons 。

871
01:04:16,937-->01:04:20,464
我们能多快在约定场所会面？
我们必须拿 Muoma 进入游戏。

872
01:04:20,540-->01:04:23,031
我们不会，指挥官。我们在相对事物上
战争的边划分区域。

873
01:04:23,110-->01:04:27,945
我正在做全部我能保存我们
从被破坏因为它是。

874
01:04:30,617-->01:04:33,518
我不关心你说的。
他被得到我的鼻子。

875
01:04:36,156-->01:04:38,522
frellings
杀我的 D'Argo 。

876
01:04:38,592-->01:04:42,995
他想要你幸存。
你必须保存你的机智。

877
01:04:43,063-->01:04:45,531
快点。

878
01:04:46,900-->01:04:48,868
即使这些三在上面的 Eidelons
充足是，

879
01:04:48,935-->01:04:50,562
－我计画。。。
－不现在！

880
01:04:50,637-->01:04:53,504
飞行员，有我们从 Staleek 听到
或壮观的 chancellorette？

881
01:04:53,573-->01:04:55,165
不，指挥官。

882
01:04:56,977-->01:04:59,741
如何地狱
这到达在这里吗？

883
01:05:01,114-->01:05:05,073
DRDs 建造它
对你的规格。

884
01:05:05,152-->01:05:07,450
什么改变了你的想法？

885
01:05:07,521-->01:05:08,579
不什么。

886
01:05:08,655-->01:05:10,179
谁。

887
01:05:13,693-->01:05:15,558
它是操作的？

888
01:05:15,629-->01:05:19,861
像我能告诉一样远远地。

889
01:05:19,933-->01:05:22,868
这将会制造
一个虫孔武器，是的？

890
01:05:22,936-->01:05:26,337
我想这
你想要的是。

891
01:05:26,406-->01:05:31,742
在那时。不是现在。
不曾经真的。

892
01:05:31,812-->01:05:33,143
飞行员，我们能跑吗？

893
01:05:33,213-->01:05:35,010
我们对 starburst 太被损坏。

894
01:05:35,081-->01:05:37,413
而且维持和平者
而且 Scarrans 似乎如专心的

895
01:05:37,484-->01:05:40,942
关于消灭我们
因为他们是彼此。

896
01:05:43,523-->01:05:45,115
Jothee，你能听到我吗？

897
01:05:45,192-->01:05:47,888
相当紧的这里。
我不能对你做到。

898
01:05:47,961-->01:05:49,428
伤口解放。变得很清楚。
你了解我？

899
01:05:49,496-->01:05:51,657
副本。每个人保险箱？

900
01:05:53,800-->01:05:56,496
附近稍微发狂
在这里为点名现在。

901
01:05:56,570-->01:05:58,435
仅仅尽可能在远处拿。
我们将会追赶。

902
01:06:07,147-->01:06:10,776
嗨，来这里。
杀 frellings 。

903
01:06:10,851-->01:06:13,684
而且也杀他们其他者。

904
01:06:14,855-->01:06:18,848
如果你能
慢慢地杀他们，做它。

905
01:06:18,925-->01:06:20,017
向后地走开。

906
01:06:22,295-->01:06:23,592
防范！

907
01:06:23,663-->01:06:28,623
D'Argo 的死。你想吗
我 frelling 照料我对你做的？

908
01:06:28,702-->01:06:31,068
是的。

909
01:06:31,137-->01:06:35,597
D'Argo 死？

910
01:06:37,110-->01:06:40,705
是的，飞行员。储蓄我们。

911
01:06:59,566-->01:07:03,434
有另外的一个方法吗？

912
01:07:03,503-->01:07:06,267
我没见到一。

913
01:07:06,339-->01:07:09,069
你？

914
01:07:11,077-->01:07:14,205
它是更坏的事超过你想。

915
01:07:15,649-->01:07:19,779
它比 D'Argo 坏
被吹到块？

916
01:07:22,322-->01:07:26,224
它比较坏
超过我们的儿子垂死的？

917
01:07:28,662-->01:07:32,359
它比较坏
超过以这住？

918
01:08:17,777-->01:08:18,937
来这里。

919
01:08:22,782-->01:08:24,249
比较靠近的。

920
01:08:27,087-->01:08:29,146
你想要见到它？

921
01:08:29,222-->01:08:32,885
你一直追我的事物
在全宇宙的驴为？

922
01:08:32,959-->01:08:36,224
折磨我，我的妻子，

923
01:08:36,296-->01:08:38,992
我的朋友为？

924
01:08:39,065-->01:08:42,398
艰难的武器。
你想要见到它？

925
01:08:42,469-->01:08:44,130
是的。

926
01:08:44,204-->01:08:46,764
－请求。
－我请求你。

927
01:08:46,840-->01:08:49,502
那不够好。
发言权请。

928
01:08:49,576-->01:08:50,907
请。

929
01:08:50,977-->01:08:52,308
－漂亮的请。

930
01:08:52,379-->01:08:55,177
－藉由在顶端上的樱桃。
－藉由在顶端上的樱桃。

931
01:08:55,248-->01:08:59,514
生日快乐。
现在拿我的视力给 outta 。

932
01:09:38,258-->01:09:41,227
看到，虫孔武器。

933
01:09:43,029-->01:09:43,961
哪一？

934
01:09:44,030-->01:09:45,998
是的。

935
01:09:47,534-->01:09:50,094
它很美丽吗？

936
01:09:55,442-->01:09:57,239
这个一些类型是
笑话？

937
01:09:57,310-->01:09:59,369
宇宙的。
警戒。

938
01:09:59,446-->01:10:02,040
眨眼和
你将会错过它。

939
01:10:02,115-->01:10:06,313
在那里。
不是那么甜？

940
01:10:08,388-->01:10:11,118
宝贝一直去生长。

941
01:10:11,191-->01:10:13,853
飞行员，我的 comms 公开是？
它是一个出生公告的时间。

942
01:10:13,927-->01:10:15,895
Comms 是公开，指挥官。

943
01:10:15,962-->01:10:19,295
注意、淑女和绅士，
而且在海上的所有船。

944
01:10:19,365-->01:10:21,458
如果你小心你的
前面窗户，

945
01:10:21,534-->01:10:24,992
你将会见到，
被特别的请求，

946
01:10:25,071-->01:10:27,232
你非常自己的
虫孔武器。

947
01:10:29,409-->01:10:31,240
克赖顿，正在发生什么事？

948
01:10:31,311-->01:10:33,802
结束所有的这掷两个骰子出现的输数目。

949
01:10:33,880-->01:10:37,509
嗨，皇帝 Sleestak，
你大直立的鬣蜥蜴。

950
01:10:37,584-->01:10:39,779
它看起来像什么
从死亡星？

951
01:10:39,853-->01:10:42,981
爵士，你愿吗
回应？

952
01:10:43,056-->01:10:46,958
是的。增加火力。

953
01:10:47,026-->01:10:48,254
火的比率增加。

954
01:10:48,328-->01:10:50,592
而且开始反面的推进。
拉出我们在这里。

955
01:10:50,663-->01:10:52,688
反面的推进，
四分之一。

956
01:10:52,765-->01:10:56,826
我能拿 huzzah 吗从
壮观的维持和平者母狗？

957
01:10:56,903-->01:10:59,133
虫孔 12:00, 露西。

958
01:10:59,205-->01:11:01,400
不理睬哪一欢呼。

959
01:11:01,474-->01:11:04,238
继续所有枪
对抗每十人杀一人者。

960
01:11:04,310-->01:11:08,110
那一个物体是开始发挥
一重力的在我们身上拉。

961
01:11:08,181-->01:11:11,412
稳定的休息寓所
当继续点燃的时候。

962
01:11:20,860-->01:11:23,090
难以置信的。
没有人有任何事说。

963
01:11:24,497-->01:11:27,989
那一件事物多大
去拿？

964
01:11:28,067-->01:11:29,056
大的。

965
01:11:34,374-->01:11:37,275
好，男孩和女孩，
规则在这里。

966
01:11:37,343-->01:11:40,073
找一个便士，拾起它。
加倍它。

967
01:11:40,146-->01:11:42,512
你已经得到两个便士。
再次加倍它。四。

968
01:11:42,582-->01:11:46,746
加倍它 27 次，
而且你已经得到百万元

969
01:11:46,819-->01:11:49,287
而且国税局到处
你的驴。

970
01:11:49,355-->01:11:51,516
回合和回合
而且回合它去。

971
01:11:51,591-->01:11:53,252
在它停止的地方，没有人知道。

972
01:11:53,326-->01:11:57,194
但是它全部有道理。。。快的。

973
01:11:57,263-->01:12:00,130
你意指什么
我们不能够颠倒推进？

974
01:12:00,200-->01:12:03,101
因为它很正直
不是工作。

975
01:12:11,511-->01:12:14,105
我们在这里被困住，夫人。

976
01:12:16,549-->01:12:17,982
领航，如何你 doin’?

977
01:12:18,051-->01:12:20,042
可接受的，指挥官。

978
01:12:20,119-->01:12:22,519
虽然 Moya 和我
开始询问

979
01:12:22,589-->01:12:24,022
是否它具有任何的重要性。

980
01:12:24,090-->01:12:25,455
我们尝试撤退

981
01:12:25,525-->01:12:27,823
从虫孔，
但是不能够逃脱。

982
01:12:27,894-->01:12:29,885
我知道。

983
01:12:29,963-->01:12:32,955
我们的命运不再
在我们自己的手中。

984
01:12:42,609-->01:12:45,806
给我我的世界。

985
01:12:57,490-->01:13:01,256
停止火！

986
01:13:01,327-->01:13:06,162
夫人，你的次序？

987
01:13:06,232-->01:13:10,896
支撑所有齐声欢呼。
使枪安静。

988
01:13:32,692-->01:13:35,217
你做了什么，
克赖顿？

989
01:13:35,295-->01:13:39,959
你要求我做什么，
Sparky？

990
01:13:40,033-->01:13:44,766
”克赖顿，请如此挖虫孔我们
能完全地有和平。

991
01:13:44,837-->01:13:47,965
”克赖顿，你必须挖虫孔。
我们全部想要和平！

992
01:13:48,041-->01:13:51,670
”克赖顿，挖非常的虫孔。
我们必须有和平！”

993
01:13:51,744-->01:13:54,713
多少时代
Sparky，你说吗？

994
01:13:54,781-->01:13:59,081
虫孔。和平。
和平。虫孔。

995
01:13:59,152-->01:14:03,885
多少时代，先生，我请求你，
" 在顶端上以樱桃请 "?

996
01:14:08,528-->01:14:11,964
对不起。
我试着解释它。

997
01:14:12,031-->01:14:15,262
我试着告诉他们全部。

998
01:14:15,335-->01:14:19,169
你做什么
你必须做。

999
01:14:22,241-->01:14:24,368
吻我。

1000
01:14:57,944-->01:15:00,913
它如何展开在这里。

1001
01:15:02,982-->01:15:05,542
Staleek，你正在听吗？

1002
01:15:06,986-->01:15:08,977
我正在听。

1003
01:15:11,457-->01:15:12,446
是的。

1004
01:15:13,826-->01:15:15,987
虫孔武器

1005
01:15:16,062-->01:15:19,828
不要作和平。

1006
01:15:19,899-->01:15:23,164
虫孔武器
甚至不发动战争。

1007
01:15:25,004-->01:15:27,063
他们作完全的破坏。

1008
01:15:27,140-->01:15:30,576
歼灭。

1009
01:15:30,643-->01:15:32,474
世界末日善恶决战的战场。

1010
01:15:34,180-->01:15:37,513
人们作和平。

1011
01:15:39,552-->01:15:40,541
你能停止它吗？

1012
01:15:40,620-->01:15:42,884
我不知道。

1013
01:15:42,955-->01:15:47,824
也许。
它吃整个的银河。

1014
01:15:47,894-->01:15:50,829
纪念碑的黑色洞。

1015
01:15:50,897-->01:15:54,765
巨人，摇晃墓碑
为地点作标记

1016
01:15:54,834-->01:15:57,098
我们全部用的地方
住而且玩

1017
01:15:57,170-->01:15:58,228
而且残杀无辜者。

1018
01:15:58,304-->01:16:00,568
这是患精神病的。

1019
01:16:00,640-->01:16:02,699
上帝！

1020
01:16:02,775-->01:16:05,335
四年在
而且你正在最后得到那。

1021
01:16:11,684-->01:16:14,278
你将不去过
与这。

1022
01:16:14,353-->01:16:16,878
－我已经有！
－我同意。

1023
01:16:16,956-->01:16:19,186
你是弱的。

1024
01:16:19,258-->01:16:22,557
你将不牺牲
女人和你的子孙。

1025
01:16:22,628-->01:16:26,086
我们的儿子将会被升起
在和平方面。

1026
01:16:26,165-->01:16:28,360
阿门。

1027
01:16:29,836-->01:16:34,535
你听到那，你私生子？
所有的或无。

1028
01:16:37,210-->01:16:40,441
虫孔加倍另外两个次，
Moya 首先去。

1029
01:16:40,513-->01:16:43,505
二十秒之后，
你加入我们。

1030
01:16:45,418-->01:16:49,912
任一方法，这一个战争结束。

1031
01:16:51,524-->01:16:53,048
和平。

1032
01:17:07,673-->01:17:12,076
对于缘故
我们的孩子，

1033
01:17:13,746-->01:17:15,976
我将会同意
对殖民。

1034
01:17:27,393-->01:17:33,425
梅和平的精神
意外地拜访 Staleek 。

1035
01:17:33,499-->01:17:37,492
救援一些为我。
我不知道。

1036
01:17:37,570-->01:17:41,631
如果它是最大的
黑色洞，

1037
01:17:41,707-->01:17:45,268
然后它是一个死亡
Dominar 的杰出人物。

1038
01:17:57,924-->01:18:01,621
和平。
同意。

1039
01:18:01,694-->01:18:03,662
Eidelons 叁加？

1040
01:18:03,729-->01:18:05,788
真正的和平？

1041
01:18:05,865-->01:18:08,129
同意。

1042
01:18:08,200-->01:18:10,259
停止这一件事物。

1043
01:19:00,653-->01:19:02,917
某人帮助我！

1044
01:19:04,757-->01:19:07,317
某人帮助我！

1045
01:19:09,028-->01:19:11,019
某人帮助我！

1046
01:19:11,097-->01:19:15,033
醒来！

1047
01:19:16,102-->01:19:18,900
醒来。

1048
01:19:19,905-->01:19:21,736
不！

1049
01:21:22,394-->01:21:25,488
每当我们越过路径，

1050
01:21:25,564-->01:21:29,261
我留下相会
转换。

1051
01:21:29,335-->01:21:33,203
而且没有比较如此
超过这次。

1052
01:21:34,774-->01:21:40,371
由于你，我发现
我自己的内在和平。

1053
01:21:55,461-->01:21:57,827
记得我，约翰。

1054
01:22:10,109-->01:22:12,304
直到我们再次见面。

1055
01:22:36,836-->01:22:39,634
他受苦吗？

1056
01:22:39,705-->01:22:43,232
你在开玩笑吗？

1057
01:22:43,309-->01:22:45,641
他们受苦。

1058
01:22:56,388-->01:22:58,686
你正在去 Hyneria 吗？

1059
01:23:11,770-->01:23:14,238
他想要你有这。

1060
01:23:40,199-->01:23:43,327
我玩弄与
在炸弹上的瘦的 Pickens。

1061
01:23:50,042-->01:23:53,910
但是这远远地，多感觉
此刻充用。

1062
01:23:53,979-->01:23:56,174
你不想吗？

1063
01:23:58,250-->01:24:02,584
既然爱因斯坦已经移动
所有虫孔武器知识，

1064
01:24:02,655-->01:24:04,646
我的目的被实现。

1065
01:24:07,026-->01:24:10,223
我们已经做每件事物
我们一起装于罐头，约翰。

1066
01:24:10,296-->01:24:11,593
不知何故

1067
01:24:11,664-->01:24:16,260
你将会必须制造你所有的
未来关于你自己的决定。

1068
01:24:18,971-->01:24:21,906
我的根除计画

1069
01:24:21,974-->01:24:24,841
已经开始除去
我的所有遗迹。

1070
01:24:24,910-->01:24:29,711
很快。。。我将什么也不是
但是愉快的回想。。。

1071
01:24:31,650-->01:24:33,641
美好的过去。

1072
01:24:41,694-->01:24:43,389
再见，约翰。

1073
01:24:45,097-->01:24:48,897
谢谢你的记忆。

1074
01:24:53,639-->01:24:56,665
你做了它，约翰。

1075
01:24:56,742-->01:24:58,903
没有更垂死的。

1076
01:25:02,081-->01:25:05,278
你知道，它很奇怪。

1077
01:25:05,351-->01:25:07,785
它几乎拿我失败
这一点点一

1078
01:25:07,853-->01:25:10,788
完全了解
母道。

1079
01:25:13,325-->01:25:15,816
而且我爱它。

1080
01:25:20,332-->01:25:22,994
而且突然

1081
01:25:23,068-->01:25:27,368
三不如此
一个容易受惊的数字。

1082
01:25:36,081-->01:25:37,810
我们去在这里了。

1083
01:25:43,689-->01:25:47,250
但是没有物质
这是多么令人惊奇，

1084
01:25:50,896-->01:25:56,732
我将不接受它
当做损失你的一个交换。

1085
01:26:45,651-->01:26:47,949
你正在这里做什么？

1086
01:27:00,232-->01:27:02,393
我惊吓你吗？

1087
01:27:04,470-->01:27:06,700
’引起你惊吓我。

1088
01:27:10,008-->01:27:13,102
克赖顿不哭。。。

1089
01:27:14,746-->01:27:17,579
时常。。。

1090
01:27:19,318-->01:27:21,183
或因为非常长久地。

1091
01:27:25,724-->01:27:27,715
你的母亲在哪里？

1092
01:27:39,004-->01:27:41,495
那是它，
打开你的眼睛。

1093
01:27:44,309-->01:27:47,904
你见到这些星？

1094
01:27:47,980-->01:27:50,278
他们是你的。

1095
01:27:50,349-->01:27:51,543
除了那一个以外。

1096
01:27:51,617-->01:27:54,108
哪一一你的。

1097
01:27:56,155-->01:27:58,089
嗨。让我们做这。

1098
01:27:58,157-->01:28:00,352
你去在那里了。

1099
01:28:00,425-->01:28:03,952
来这里，伙伴。
Yep。

1100
01:28:16,808-->01:28:19,572
你的父亲和我

1101
01:28:19,645-->01:28:22,637
想要你有名字
那意谓勇气

1102
01:28:22,714-->01:28:26,275
而且力量。

1103
01:28:29,154-->01:28:32,612
因此我们已经选择

1104
01:28:38,030-->01:28:42,126
小 D，我们不知道什么
生活为你有在商店，

1105
01:28:42,201-->01:28:47,332
但是无论它是什么，
你将会理解某事。

1106
01:28:49,575-->01:28:53,136
但是你永远不会
散步孤独的。

1107
01:28:53,212-->01:28:56,943
而且上帝乐意的，
你永远不会知道战争。

1108
01:28:59,251-->01:29:01,811
相反地。。。

1109
01:29:01,887-->01:29:03,752
来这里。

1110
01:29:06,458-->01:29:09,188
你的母亲是正确的。

1111
01:29:09,261-->01:29:11,559
你的母亲总是正确的。

1112
01:29:11,630-->01:29:13,530
习惯于那。

1113
01:29:13,599-->01:29:16,625
你预备？

1114
01:29:16,702-->01:29:19,796
这是你的运动场。

1115
01:33:18,109-->01:33:20,771
根据 JR 媒体服务公司副题
伯班克－加州


