﻿1
00:02:57,292 --> 00:02:58,872
我们在哪里

2
00:03:00,876 --> 00:03:02,284
我们死定了

3
00:03:18,625 --> 00:03:19,784
把它给我

4
00:03:25,083 --> 00:03:26,743
马上

5
00:03:26,834 --> 00:03:29,117
给你什么 亲爱的妈妈

6
00:03:29,208 --> 00:03:31,492
拿给她 废物
什么

7
00:03:31,584 --> 00:03:33,538
手机
我不明白

8
00:03:33,625 --> 00:03:35,955
安静
手机

9
00:03:36,041 --> 00:03:37,530
我不明白你的意思

10
00:03:37,625 --> 00:03:40,409
他聋了 手机
嘘

11
00:03:40,500 --> 00:03:42,864
我没有带手机
嘘

12
00:03:43,292 --> 00:03:44,701
小混蛋

13
00:03:44,792 --> 00:03:47,201
我不是命令你不要带吗

14
00:03:47,292 --> 00:03:49,622
你命令他
当然了

15
00:03:50,250 --> 00:03:51,659
搜查他

16
00:03:52,584 --> 00:03:54,118
你把它藏在哪里了

17
00:03:55,625 --> 00:03:56,409
不要动

18
00:03:56,500 --> 00:03:59,660
谁命令了

19
00:03:59,750 --> 00:04:02,284
你说的命令是什么意思

20
00:04:02,375 --> 00:04:06,159
请告诉我谁命令了

21
00:04:06,250 --> 00:04:07,580
我要知道

22
00:04:07,667 --> 00:04:11,326
打开门 把他踢出去 他在撒谎 受不了

23
00:04:11,417 --> 00:04:12,622
出去

24
00:04:13,500 --> 00:04:15,238
我会脱下你的裤子

25
00:04:15,333 --> 00:04:18,197
不 我的裤子
搜他的裤子

26
00:04:18,292 --> 00:04:20,326
好吧 我给你

27
00:04:27,375 --> 00:04:28,534
快点

28
00:04:28,625 --> 00:04:31,830
拿去吧 至于吗

29
00:04:31,916 --> 00:04:33,246
还想扔掉你的孩子

30
00:04:33,333 --> 00:04:35,447
小混蛋 你把它藏在那里了吗

31
00:04:35,542 --> 00:04:37,246
当然 又好又暖和

32
00:04:38,167 --> 00:04:39,576
你想干嘛

33
00:04:40,250 --> 00:04:43,205
你为什么要把卡拿出来
让他别动

34
00:04:43,292 --> 00:04:44,201
坐下来

35
00:04:44,292 --> 00:04:46,076
你为什么拿卡

36
00:04:47,500 --> 00:04:48,908
为什么

37
00:04:54,208 --> 00:04:55,572
她剪掉了

38
00:04:55,667 --> 00:04:57,280
冷静

39
00:04:57,375 --> 00:05:00,239
这是SIM卡 不是你的丁丁

40
00:05:00,333 --> 00:05:04,538
别扭了 他快把我逼疯了

41
00:05:04,625 --> 00:05:06,113
我该怎么办

42
00:05:06,208 --> 00:05:08,037
要我吞下去吗

43
00:05:08,709 --> 00:05:10,992
也许他应该

44
00:05:18,625 --> 00:05:19,784
你要带它去哪里

45
00:05:19,875 --> 00:05:23,205
坐下 我们回来的时候去拿

46
00:05:23,292 --> 00:05:25,905
如果我的手机出了什么事

47
00:05:26,000 --> 00:05:29,660
闭嘴 只要记得她把它藏在哪里

48
00:05:29,750 --> 00:05:32,204
妈妈不见了

49
00:05:43,167 --> 00:05:45,281
呆在那里 不然我吃了你

50
00:05:45,375 --> 00:05:47,705
它真的很贵

51
00:05:48,125 --> 00:05:49,580
别管我

52
00:05:49,667 --> 00:05:50,905
别管我

53
00:05:51,916 --> 00:05:53,246
别管我

54
00:05:55,250 --> 00:05:58,660
不要毁了借来的汽车

55
00:05:58,750 --> 00:06:00,739
你怎么了

56
00:06:00,833 --> 00:06:02,288
废物

57
00:06:02,333 --> 00:06:06,038
如果我不接电话 他们会担心的

58
00:06:06,125 --> 00:06:08,079
我有要紧的事要处理

59
00:06:08,417 --> 00:06:11,451
谁担心你 小屁孩

60
00:06:11,542 --> 00:06:14,201
所有人 数百人

61
00:06:14,292 --> 00:06:16,576
你不认识的人

62
00:06:16,667 --> 00:06:18,496
真烦人

63
00:06:18,584 --> 00:06:22,038
这些担心你的朋友是谁

64
00:06:22,125 --> 00:06:24,864
谁比你父亲更担心你

65
00:06:24,958 --> 00:06:26,447
你妈妈

66
00:06:26,542 --> 00:06:28,246
你妹妹

67
00:06:28,333 --> 00:06:30,037
你叔叔

68
00:06:30,125 --> 00:06:33,330
甚至是你姑姑的姐夫

69
00:06:33,417 --> 00:06:36,281
你堂姐的嫂子

70
00:06:36,375 --> 00:06:37,909
谁会担心

71
00:06:38,875 --> 00:06:42,080
你并不是什么都知道

72
00:06:42,167 --> 00:06:43,826
开导我吧

73
00:06:43,916 --> 00:06:46,747
法赫拉伊女士 她是令人担忧的类型

74
00:06:46,833 --> 00:06:49,947
她40岁了 对你来说有点老了 不是吗

75
00:06:50,041 --> 00:06:53,371
不是母亲 是她的女儿

76
00:06:53,500 --> 00:06:56,330
那个胖乎乎的熊 她叫什么名字

77
00:06:56,667 --> 00:06:59,280
她不是熊 她是羚羊

78
00:07:00,500 --> 00:07:03,954
如果她是瞪羚 那就太严重了

79
00:07:04,041 --> 00:07:07,622
当然 所有细节我们都解决了 我们要结婚了

80
00:07:07,709 --> 00:07:11,323
当然 你配不上比四眼小姐

81
00:07:11,417 --> 00:07:13,030
更好的人

82
00:07:13,125 --> 00:07:15,784
但她父亲会揍我们的

83
00:07:15,875 --> 00:07:19,035
他不敢 你不会让他的

84
00:07:19,125 --> 00:07:22,739
你看看我的腿 还忘了你哥哥

85
00:07:22,833 --> 00:07:24,242
我会亲自照顾他的

86
00:07:24,333 --> 00:07:27,413
如果我的手机丢了 我会照顾你们所有人

87
00:07:27,916 --> 00:07:29,075
等等

88
00:07:32,584 --> 00:07:34,038
你不能去 走吧

89
00:07:34,125 --> 00:07:35,784
放开我
我们走

90
00:07:36,125 --> 00:07:37,738
上车

91
00:07:37,833 --> 00:07:40,867
我不想 我很生气

92
00:07:41,417 --> 00:07:44,030
让我走
不要动

93
00:07:44,125 --> 00:07:45,364
站着别动

94
00:07:47,833 --> 00:07:49,742
你还记得那个地方吗

95
00:07:49,833 --> 00:07:52,038
当然 我用石头盖住了它

96
00:07:55,584 --> 00:07:58,664
如果你发生什么事

97
00:07:58,749 --> 00:08:01,159
我们要怎么找到它

98
00:08:01,250 --> 00:08:03,738
谢谢你 上帝 这风景

99
00:08:07,417 --> 00:08:08,496
我的开心果

100
00:08:08,584 --> 00:08:11,448
笨蛋 别亲地面

101
00:08:11,542 --> 00:08:12,451
很抱歉

102
00:08:12,542 --> 00:08:14,656
你全身都是灰

103
00:08:14,749 --> 00:08:17,534
看起来像开心果
亲爱的

104
00:08:18,000 --> 00:08:20,205
漂亮
那是一个蛋糕

105
00:08:20,292 --> 00:08:22,622
就像青蛙一样

106
00:08:22,708 --> 00:08:24,493
一对青蛙

107
00:08:24,584 --> 00:08:25,992
那是一个狮子头

108
00:08:26,083 --> 00:08:29,992
或者是带谜语的狮身人面像

109
00:08:30,083 --> 00:08:31,538
太美了

110
00:08:34,625 --> 00:08:36,159
哪一个
在那边

111
00:08:36,250 --> 00:08:37,704
哪里
那里

112
00:10:10,875 --> 00:10:12,034
小心

113
00:10:16,542 --> 00:10:17,700
安全带

114
00:10:23,041 --> 00:10:24,870
后视镜

115
00:10:26,583 --> 00:10:28,617
侧视镜

116
00:10:29,583 --> 00:10:31,913
手闸

117
00:10:32,000 --> 00:10:33,613
离合器

118
00:10:35,083 --> 00:10:36,742
扫卜挡

119
00:10:38,624 --> 00:10:40,363
信号灯

120
00:10:42,916 --> 00:10:44,996
向前

121
00:11:08,833 --> 00:11:10,368
我心碎了

122
00:11:11,500 --> 00:11:13,829
我感到难过

123
00:11:13,916 --> 00:11:18,326
如果法赫拉伊女士打电话来 我没接

124
00:11:18,417 --> 00:11:19,905
她会和我分手的

125
00:11:20,000 --> 00:11:22,784
那么 谁来负责

126
00:11:25,459 --> 00:11:26,663
你瞎了吗

127
00:11:27,292 --> 00:11:31,201
在最后一口气 你应该换副眼镜

128
00:11:31,292 --> 00:11:33,372
没有人回答我

129
00:11:33,459 --> 00:11:35,448
最后一口气是什么意思

130
00:11:38,125 --> 00:11:40,989
先生 你会负责吗

131
00:11:43,333 --> 00:11:46,367
亲爱的女士 你负责吗

132
00:11:47,250 --> 00:11:49,409
还是你 混蛋先生

133
00:11:49,499 --> 00:11:51,954
冷静点 甜心

134
00:11:52,041 --> 00:11:54,996
这两个成年人听话 不带手机

135
00:11:55,083 --> 00:11:57,242
没有抗议

136
00:12:01,791 --> 00:12:04,371
爸爸 杰西看起来很累

137
00:12:08,458 --> 00:12:11,368
看 这就是乌尔米亚湖 以前是

138
00:12:11,749 --> 00:12:14,409
几年前 我们会在里面游泳

139
00:12:14,499 --> 00:12:17,034
现在 你只能洗个尘浴了

140
00:12:18,708 --> 00:12:22,368
这样更好 我们不会淋湿

141
00:12:25,749 --> 00:12:30,034
画好了

142
00:12:33,083 --> 00:12:34,821
做得好

143
00:12:34,916 --> 00:12:36,700
干得好

144
00:12:44,416 --> 00:12:45,621
我看看

145
00:12:45,708 --> 00:12:47,412
干嘛呀

146
00:12:47,749 --> 00:12:49,703
为什么擦不掉

147
00:12:49,791 --> 00:12:52,280
你知道它要多少钱吗

148
00:12:53,083 --> 00:12:56,492
不贵
你和你哥哥要毁了我

149
00:12:56,583 --> 00:12:58,867
见鬼去吧

150
00:12:58,958 --> 00:13:00,072
放开我

151
00:13:00,167 --> 00:13:02,281
他毁坏了汽车

152
00:13:02,375 --> 00:13:05,613
用酒精清洗 我们被跟踪了

153
00:13:05,708 --> 00:13:07,163
你说什么

154
00:13:08,125 --> 00:13:10,454
我们被跟踪了

155
00:13:10,541 --> 00:13:12,030
是的 明白了

156
00:13:12,125 --> 00:13:14,989
那你为什么盯着我看

157
00:13:15,083 --> 00:13:16,742
我以为你还在说话

158
00:13:16,833 --> 00:13:18,368
我们被跟踪了

159
00:13:18,458 --> 00:13:20,072
酷 我们被跟踪了

160
00:13:20,167 --> 00:13:22,030
表现正常点

161
00:13:22,125 --> 00:13:23,284
一个人吗

162
00:13:23,374 --> 00:13:26,114
转身自己看看

163
00:13:26,208 --> 00:13:29,662
我说让我们表现得正常点 你让我转身看看

164
00:13:29,749 --> 00:13:30,988
嗨 杰西

165
00:13:31,083 --> 00:13:33,947
躲起来 坏人来了

166
00:13:34,041 --> 00:13:35,495
把车停在那辆车旁边

167
00:13:39,292 --> 00:13:42,780
在我死之前 我必须告诉你我最后的遗嘱

168
00:13:42,875 --> 00:13:44,829
你中枪了 死吧
为了我哥哥

169
00:13:45,666 --> 00:13:48,030
在那里 和其他人一起

170
00:13:49,666 --> 00:13:51,246
感谢上帝 他死了

171
00:13:53,292 --> 00:13:56,122
表现自然点

172
00:13:56,208 --> 00:13:57,571
给我一张纸巾

173
00:13:57,666 --> 00:13:59,030
自动电平控制

174
00:13:59,125 --> 00:14:00,579
别理他

175
00:14:05,292 --> 00:14:06,496
汽油

176
00:14:06,583 --> 00:14:11,243
一定是漏了 自动电平控制

177
00:14:11,332 --> 00:14:14,492
我在给你发信号 你的油箱漏了

178
00:14:14,583 --> 00:14:17,197
死人 起来 把天线给我

179
00:14:17,292 --> 00:14:19,155
好的 谢谢

180
00:14:19,250 --> 00:14:21,113
谢谢 走吧

181
00:14:26,875 --> 00:14:29,159
带杰西去小便

182
00:14:34,332 --> 00:14:35,366
出去

183
00:14:38,791 --> 00:14:39,700
出去

184
00:14:45,374 --> 00:14:47,034
嘿 等等

185
00:14:47,833 --> 00:14:49,787
过来

186
00:14:51,916 --> 00:14:53,825
首先 带杰西去小便

187
00:14:53,916 --> 00:14:55,075
你自己带他去

188
00:14:55,167 --> 00:14:56,701
不 你去

189
00:14:56,791 --> 00:14:58,030
我很忙

190
00:14:59,541 --> 00:15:01,155
等一下

191
00:15:02,167 --> 00:15:04,371
我告诉你是自动电平控制

192
00:15:04,458 --> 00:15:06,538
我们去小便吧

193
00:15:11,458 --> 00:15:13,947
把他带到树后面

194
00:15:14,291 --> 00:15:15,826
这边

195
00:15:15,916 --> 00:15:18,871
来吧 杰西

196
00:15:18,916 --> 00:15:22,201
他是对的 汽车下面有个漏洞

197
00:15:40,791 --> 00:15:42,030
爸爸 带上他

198
00:15:42,125 --> 00:15:43,579
抓住他 爸爸

199
00:15:45,000 --> 00:15:46,329
好啊

200
00:15:48,624 --> 00:15:51,204
就是自动电平控制

201
00:15:54,167 --> 00:15:57,371
别看那里 汽油
谢谢

202
00:15:58,749 --> 00:16:00,079
别烦我

203
00:16:00,167 --> 00:16:01,405
谢谢

204
00:16:02,749 --> 00:16:06,079
我们之前谈过 等等

205
00:16:06,167 --> 00:16:09,371
你想要什么 孩子

206
00:16:09,458 --> 00:16:11,663
先生 你能靠近点吗

207
00:16:11,749 --> 00:16:15,203
你过来 小心走路 不要弄坏东西

208
00:16:16,541 --> 00:16:18,200
对不起 拉赫曼

209
00:16:19,000 --> 00:16:22,409
你有一流的二手手机吗

210
00:16:22,499 --> 00:16:24,488
算了吧 孩子

211
00:16:25,167 --> 00:16:28,747
拉赫曼 把你多余的汽油都给我

212
00:16:28,833 --> 00:16:30,117
我有客户

213
00:16:30,708 --> 00:16:33,118
我会处理的
这些多少钱

214
00:16:34,083 --> 00:16:38,196
别担心 这不是汽油 是冷却剂

215
00:17:13,249 --> 00:17:15,533
离马路远点

216
00:17:21,332 --> 00:17:23,821
我告诉过你是自动电平控制

217
00:17:23,916 --> 00:17:26,325
何时
你没在听

218
00:17:26,416 --> 00:17:28,245
你没说
我说了

219
00:17:56,166 --> 00:17:57,280
安全带

220
00:17:58,875 --> 00:17:59,954
小屁孩

221
00:18:02,166 --> 00:18:03,621
后视镜

222
00:18:04,124 --> 00:18:06,238
信号灯
他没打信号灯

223
00:18:18,291 --> 00:18:19,279
告诉过你

224
00:18:19,708 --> 00:18:21,242
告诉过你

225
00:18:21,332 --> 00:18:25,321
告诉过你 生气是一种罪

226
00:18:25,416 --> 00:18:28,951
我的眼睛盯着你走过的路

227
00:18:29,458 --> 00:18:30,913
我求你了

228
00:18:31,000 --> 00:18:34,864
别再生气

229
00:18:34,958 --> 00:18:39,947
用你的黑眼睛 别再生气

230
00:18:40,041 --> 00:18:42,620
生命是短暂的

231
00:18:42,708 --> 00:18:45,242
就像一场梦

232
00:18:45,332 --> 00:18:47,912
这也会过去的

233
00:18:48,000 --> 00:18:50,579
和解

234
00:18:50,666 --> 00:18:53,120
春天会再次绽放

235
00:18:53,207 --> 00:18:54,946
把我们淹没在鲜花里

236
00:19:10,583 --> 00:19:14,618
告诉过你 告诉过你 生气是一种罪恶

237
00:19:14,708 --> 00:19:16,196
该死

238
00:19:16,666 --> 00:19:19,325
你以为我还是孩子吗

239
00:19:20,791 --> 00:19:23,120
开个最后一口气的派对

240
00:19:23,207 --> 00:19:25,070
闭嘴 在孩子面前

241
00:19:27,040 --> 00:19:28,199
我感觉很好

242
00:19:28,291 --> 00:19:31,405
你这么做让我失望
他在说什么

243
00:19:31,958 --> 00:19:35,287
在电影里 当他们说最后一口气时 坏事就发生了

244
00:19:35,374 --> 00:19:39,204
不 最后一口气这个词不错 别担心 亲爱的

245
00:19:39,749 --> 00:19:41,487
哥哥要去什么地方吗

246
00:19:41,583 --> 00:19:42,947
他要结婚了

247
00:19:43,040 --> 00:19:44,449
谁会嫁给他

248
00:19:44,541 --> 00:19:46,370
周围有很多白痴

249
00:19:46,458 --> 00:19:48,992
我们想私奔

250
00:19:49,458 --> 00:19:51,287
不要 你会被抓住的

251
00:19:52,207 --> 00:19:54,036
别乌鸦嘴 小孩

252
00:19:54,124 --> 00:19:56,454
我有一种不好的感觉

253
00:19:56,541 --> 00:19:58,279
他很快就会回来

254
00:19:58,374 --> 00:20:00,658
哦 亲爱的 看 骑自行车的人

255
00:20:00,999 --> 00:20:02,704
哦 是的

256
00:20:02,791 --> 00:20:03,995
太棒了

257
00:20:04,082 --> 00:20:05,366
你好

258
00:20:05,458 --> 00:20:08,947
运动员是英雄 冠军

259
00:20:09,791 --> 00:20:11,495
他摔倒了

260
00:20:13,040 --> 00:20:14,324
怎么搞的

261
00:20:18,291 --> 00:20:19,621
不要停下来

262
00:20:20,249 --> 00:20:21,203
走啊

263
00:20:21,291 --> 00:20:23,029
先生 你还好吗

264
00:20:23,749 --> 00:20:24,658
当然 他很好

265
00:20:24,749 --> 00:20:26,328
先生 你死了吗

266
00:20:27,332 --> 00:20:29,036
你死了吗

267
00:20:30,332 --> 00:20:32,036
开车

268
00:20:32,082 --> 00:20:33,161
他在哭

269
00:20:33,249 --> 00:20:35,488
如果他在哭 他很好

270
00:20:36,040 --> 00:20:38,199
你要去哪里

271
00:20:39,541 --> 00:20:40,871
猴子脸

272
00:20:41,541 --> 00:20:44,245
你要去哪里

273
00:20:47,833 --> 00:20:50,162
看看汽车有没有刮伤

274
00:20:51,124 --> 00:20:52,784
拿着这个 别哭了

275
00:20:52,875 --> 00:20:55,579
我没有哭 我的腿疼

276
00:20:55,666 --> 00:20:57,871
我正在比赛中

277
00:20:57,957 --> 00:21:01,788
你能把我送到医务室吗

278
00:21:01,875 --> 00:21:04,488
先擦干眼泪

279
00:21:04,583 --> 00:21:06,287
好吗
你在开我的玩笑

280
00:21:06,374 --> 00:21:08,613
别取笑他 可怜的家伙

281
00:21:08,666 --> 00:21:10,905
这是全国性的比赛吗

282
00:21:11,374 --> 00:21:15,739
骑车跟着你的看护人在哪里

283
00:21:15,833 --> 00:21:19,946
这不是正式比赛 我们在为全国大赛练习

284
00:21:20,040 --> 00:21:24,826
但我们为获胜者设立了一个奖项

285
00:21:24,915 --> 00:21:27,949
你能移动一下吗

286
00:21:28,040 --> 00:21:31,245
奖金是多少
我们每人投入6万

287
00:21:31,332 --> 00:21:33,662
你有多少人
30

288
00:21:33,749 --> 00:21:36,328
这意味着1.8亿的奖金

289
00:21:36,416 --> 00:21:37,871
1800万

290
00:21:37,957 --> 00:21:40,446
180万 天才

291
00:21:41,416 --> 00:21:43,871
现在你要跟体育世界说再见了

292
00:21:43,957 --> 00:21:45,196
胡说

293
00:21:45,249 --> 00:21:48,659
阿姆斯特朗得了癌症 仍然是世界冠军

294
00:21:48,749 --> 00:21:51,863
他是我生活和运动中的榜样

295
00:21:51,957 --> 00:21:53,492
他的名字说明了一切

296
00:21:53,583 --> 00:21:56,322
手臂强壮

297
00:21:56,416 --> 00:22:00,576
如果我能近距离地看到他 亲吻他的手 他的腿

298
00:22:00,624 --> 00:22:02,533
得了吧 他服用了兴奋剂

299
00:22:02,624 --> 00:22:04,533
引发了丑闻

300
00:22:04,624 --> 00:22:08,862
他们收回了他所有的奖牌 把他踢了出去

301
00:22:08,957 --> 00:22:10,366
哪里

302
00:22:10,458 --> 00:22:14,367
我想是自行车联合会吧 我怎么知道

303
00:22:14,999 --> 00:22:18,454
他因作弊而被解雇

304
00:22:19,332 --> 00:22:20,911
电视上播过

305
00:22:20,999 --> 00:22:23,954
假新闻

306
00:22:24,040 --> 00:22:26,654
不 听我说 大个子

307
00:22:27,374 --> 00:22:30,784
他在世界媒体面前供认不讳

308
00:22:30,874 --> 00:22:33,829
他作弊了

309
00:22:34,583 --> 00:22:37,992
他很羞愧 犯了一个小过失

310
00:22:38,583 --> 00:22:40,446
然后说 拿走我的奖牌

311
00:22:41,499 --> 00:22:42,828
好吧 他作弊了

312
00:22:42,915 --> 00:22:46,279
他是十年的冠军 不是吗

313
00:22:46,374 --> 00:22:48,908
他变得富有 他找到了老婆

314
00:22:48,999 --> 00:22:51,829
没有勋章就找不到老婆吗

315
00:22:52,166 --> 00:22:56,075
我想我是环法自行车赛冠军

316
00:22:56,166 --> 00:22:58,870
听着 大个子

317
00:22:58,957 --> 00:23:02,663
不要装腔作势 不要搞错了

318
00:23:02,749 --> 00:23:05,953
一个人必须过诚实的生活

319
00:23:06,040 --> 00:23:08,120
好极了 不愧是我男人

320
00:23:08,207 --> 00:23:11,696
现在为父亲祈祷

321
00:23:19,499 --> 00:23:21,828
吃一根黄瓜

322
00:23:21,915 --> 00:23:24,370
不要 他会吐的

323
00:23:24,458 --> 00:23:25,946
吃一些开心果

324
00:23:26,040 --> 00:23:29,029
你在干什么
我也想给他点东西

325
00:23:29,124 --> 00:23:31,659
这不是动物园 别喂他了

326
00:23:31,749 --> 00:23:34,738
我本应该赢得比赛的

327
00:23:34,832 --> 00:23:38,867
运动员必须专注于运动

328
00:23:39,332 --> 00:23:41,537
不是因为作弊或服用兴奋剂

329
00:23:41,624 --> 00:23:44,283
对不起 开心果掉在地上了

330
00:23:45,040 --> 00:23:48,074
没事 别管它
动动你的脚

331
00:23:50,374 --> 00:23:52,862
看你的朋友们

332
00:23:57,124 --> 00:23:59,828
脏了 别管它了

333
00:23:59,915 --> 00:24:04,405
她是对的 脏了 别管了
个人不应该作弊

334
00:24:04,499 --> 00:24:08,737
你是说你从来没作弊过 没做过违法的事

335
00:24:08,832 --> 00:24:11,162
问题是 我们创造界限

336
00:24:11,249 --> 00:24:13,953
实际上 我们想要我们的长子

337
00:24:14,040 --> 00:24:15,245
闭嘴

338
00:24:15,332 --> 00:24:21,663
我们创造界限 以避免思考越轨行为

339
00:24:21,748 --> 00:24:25,454
我们一这样做 大脑就会阻塞

340
00:24:25,499 --> 00:24:28,953
为什么 因为我们确信自己是好人

341
00:24:29,040 --> 00:24:30,654
这是真的

342
00:24:30,748 --> 00:24:32,078
我们是好人

343
00:24:32,166 --> 00:24:35,451
但问题是我们创造的界限

344
00:24:35,541 --> 00:24:39,530
我们停止思考 将其全部推入潜意识

345
00:24:39,624 --> 00:24:43,908
所以我们无法分析 已经太晚了

346
00:24:43,999 --> 00:24:46,954
我不能用波斯语很好地表达自己

347
00:24:47,040 --> 00:24:49,699
我说阿塞拜疆语更舒服

348
00:24:50,124 --> 00:24:52,033
别管了 脏了

349
00:24:52,124 --> 00:24:54,863
给鸟吃吧

350
00:24:54,957 --> 00:24:56,036
你想要什么

351
00:24:56,124 --> 00:24:59,488
我可以喝你的热水吗
多痛苦啊

352
00:24:59,583 --> 00:25:03,117
我很高兴看到一个有脑子的运动员

353
00:25:03,207 --> 00:25:04,537
谢谢你 夫人

354
00:25:04,624 --> 00:25:06,078
你记住了 对吗

355
00:25:06,166 --> 00:25:09,030
我有社会学学士学位

356
00:25:09,124 --> 00:25:11,613
住手 你这个白痴

357
00:25:11,707 --> 00:25:13,367
你为什么给他这个

358
00:25:13,458 --> 00:25:16,071
他可能有病啊

359
00:25:16,166 --> 00:25:18,530
我发誓我没有病 夫人

360
00:25:18,624 --> 00:25:19,782
给你

361
00:25:20,874 --> 00:25:22,954
我会把它装满红牛

362
00:25:23,040 --> 00:25:26,904
我在这里下车 谢谢

363
00:25:26,999 --> 00:25:28,613
谢谢 司机先生

364
00:25:28,665 --> 00:25:30,404
你为什么给他这个

365
00:25:30,499 --> 00:25:32,737
不客气 但这里没有医务室

366
00:25:32,832 --> 00:25:35,071
我们到了

367
00:25:35,166 --> 00:25:39,531
不用担心 我家就在附近

368
00:25:39,624 --> 00:25:41,953
我也没有看到房子
谢谢

369
00:25:42,040 --> 00:25:45,200
骑上你的自行车
谢谢你 司机先生

370
00:25:45,249 --> 00:25:46,237
要坚强

371
00:25:48,624 --> 00:25:49,987
谢谢
再见

372
00:25:50,082 --> 00:25:51,741
你为什么不关上这个

373
00:25:51,832 --> 00:25:53,162
你应该关上啊

374
00:25:53,999 --> 00:25:56,829
带杰西去小便

375
00:25:56,915 --> 00:25:58,279
你为什么不带他去

376
00:25:58,374 --> 00:26:00,112
你的狗真可爱

377
00:26:00,207 --> 00:26:04,071
你要吗
不用了 谢谢

378
00:26:04,166 --> 00:26:07,200
他感染了严重的病毒 快要死了

379
00:26:07,541 --> 00:26:11,779
他愚蠢的爸爸在街上捡来给孩子的

380
00:26:11,874 --> 00:26:13,908
我们的儿子很敏感

381
00:26:13,999 --> 00:26:17,238
我们担心他看到狗死

382
00:26:17,332 --> 00:26:21,196
你应该让兽医把他安乐死 可怜的家伙

383
00:26:21,291 --> 00:26:25,121
是这么计划的 他说他已经这么做了

384
00:26:25,207 --> 00:26:27,866
但是今天早上 狗还在我们家

385
00:26:27,957 --> 00:26:31,866
我们会让孩子分心 带狗去某个地方

386
00:26:31,957 --> 00:26:34,537
即使我愿意带走狗 但我不愿意

387
00:26:34,623 --> 00:26:36,987
你怎么告诉你儿子

388
00:26:37,082 --> 00:26:38,287
你绑架了狗

389
00:26:38,374 --> 00:26:41,783
你为什么不闭嘴
我走了

390
00:26:41,874 --> 00:26:46,079
非常感谢你 谢谢你 司机先生

391
00:26:46,166 --> 00:26:48,325
谢谢 再见

392
00:26:49,249 --> 00:26:51,363
我们撞了他 他还感谢我们

393
00:26:51,458 --> 00:26:53,571
他是个好人

394
00:26:53,915 --> 00:26:56,574
你不能在孩子面前闭嘴吗

395
00:26:56,665 --> 00:26:58,495
我说漏嘴了

396
00:26:58,582 --> 00:26:59,866
抱歉

397
00:27:00,249 --> 00:27:02,329
还没有尿尿

398
00:27:03,582 --> 00:27:06,821
我不能看着杰西 我为他感到难过

399
00:27:06,915 --> 00:27:09,120
我没在孩子面前说

400
00:27:09,207 --> 00:27:13,412
但你不是说你带他去看兽医 安乐死吗

401
00:27:13,499 --> 00:27:15,737
我腿断了

402
00:27:15,832 --> 00:27:17,616
我让艾哈迈迪安去了

403
00:27:17,707 --> 00:27:19,946
你说他们给他注射了

404
00:27:20,040 --> 00:27:23,824
他的屎尿到处都是 还溅到护士身上

405
00:27:23,915 --> 00:27:27,279
然后坐下来 满身大便 开始哭泣

406
00:27:28,832 --> 00:27:31,446
这是艾哈迈迪安的故事 不是我的

407
00:27:31,874 --> 00:27:35,079
你说你亲眼看到杰西死了

408
00:27:35,166 --> 00:27:37,280
那孩子在那边干什么

409
00:27:37,665 --> 00:27:38,904
我去吧

410
00:27:53,291 --> 00:27:55,574
快点 别做白日梦了

411
00:27:58,832 --> 00:28:02,162
让他们花点时间在一起

412
00:28:02,249 --> 00:28:03,828
一起小便

413
00:28:04,540 --> 00:28:06,950
我们不会再停下来了

414
00:28:07,040 --> 00:28:11,870
附近有野兽吗 我很担心

415
00:28:11,957 --> 00:28:13,536
去找他们

416
00:28:13,957 --> 00:28:17,446
湖里只有他们俩野兽

417
00:28:18,582 --> 00:28:20,412
别担心

418
00:28:20,498 --> 00:28:22,487
另外 我能用这条腿做什么

419
00:28:22,582 --> 00:28:25,696
你这条腿让我生气

420
00:28:25,790 --> 00:28:27,699
我能怎么办

421
00:28:30,665 --> 00:28:32,154
科斯罗

422
00:28:33,957 --> 00:28:36,412
我想我正在失去它

423
00:28:38,790 --> 00:28:40,574
接下来呢

424
00:28:40,665 --> 00:28:42,654
这家伙可靠吗

425
00:28:43,832 --> 00:28:47,992
我跟你说过一百遍了 侯尚是个正直的人

426
00:28:49,332 --> 00:28:51,195
我们失去了房子

427
00:28:51,915 --> 00:28:55,075
我们卖掉了我的车 让他可以离开

428
00:28:55,623 --> 00:28:58,862
我只有你和那个小家伙

429
00:28:59,332 --> 00:29:01,695
你想过未来吗

430
00:29:01,790 --> 00:29:05,699
这是我的未来 你在说什么

431
00:29:05,790 --> 00:29:07,779
一旦出国

432
00:29:07,874 --> 00:29:11,533
我相信他会努力的

433
00:29:11,623 --> 00:29:13,862
致富 买房

434
00:29:13,957 --> 00:29:16,412
我们会团聚的

435
00:29:16,498 --> 00:29:17,657
他

436
00:29:17,748 --> 00:29:19,953
闭嘴 够了

437
00:29:20,291 --> 00:29:22,574
好吧 但他呢

438
00:29:51,582 --> 00:29:53,491
每天早上

439
00:29:54,415 --> 00:29:57,495
我会带上我的相机

440
00:29:57,582 --> 00:30:00,322
让你的艺术之尿永垂不朽

441
00:30:06,373 --> 00:30:11,613
我昨晚找到的 给你带来留作纪念

442
00:30:14,291 --> 00:30:16,404
相当大的收藏

443
00:30:16,790 --> 00:30:19,529
在国外 这将是一个巨大的成功

444
00:30:19,623 --> 00:30:21,782
在美术馆里

445
00:30:21,874 --> 00:30:23,487
毫无疑问

446
00:30:24,874 --> 00:30:27,613
他们会称之为

447
00:30:27,707 --> 00:30:32,072
我儿子法里德的尿系列

448
00:30:33,832 --> 00:30:36,411
或者 这是哪个国家的地图

449
00:30:36,498 --> 00:30:38,703
我们是兄弟

450
00:30:38,790 --> 00:30:41,245
比其他人聪明

451
00:30:41,332 --> 00:30:43,911
我们每晚都会尿床

452
00:30:43,999 --> 00:30:46,533
我们喷得恰到好处

453
00:30:46,623 --> 00:30:49,283
我们在瓶子里小便

454
00:30:49,373 --> 00:30:52,204
我们在亚洲撒尿

455
00:30:52,291 --> 00:30:54,745
我们在非洲撒尿

456
00:30:54,832 --> 00:30:57,992
如果我们到了 我们在欧洲撒尿

457
00:30:59,832 --> 00:31:02,912
为我兄弟和我的健康干杯

458
00:31:35,957 --> 00:31:37,196
父亲

459
00:31:38,832 --> 00:31:41,162
爸爸 过来

460
00:31:41,249 --> 00:31:44,033
让我把他栓起来 小混蛋

461
00:31:44,915 --> 00:31:46,904
我再也忍不住了

462
00:31:46,957 --> 00:31:48,241
来了

463
00:31:49,082 --> 00:31:51,536
你头上是什么

464
00:31:51,623 --> 00:31:55,033
那是妈妈的围巾吗 她会生气的

465
00:31:55,415 --> 00:31:57,154
请给我解释一下

466
00:31:57,249 --> 00:32:00,737
别说了 我牙疼 我们去上厕所吧

467
00:32:09,166 --> 00:32:11,279
到了那里 尽量少抽烟

468
00:32:12,040 --> 00:32:13,494
你吸烟太多了

469
00:32:14,832 --> 00:32:16,536
不多

470
00:32:17,207 --> 00:32:20,570
你看电影时抽很多烟 不要看电影

471
00:32:21,457 --> 00:32:23,241
好吧 我不会的

472
00:32:30,790 --> 00:32:33,620
对你来说 世界上最好的电影是什么

473
00:32:34,166 --> 00:32:35,779
世界上最好的电影

474
00:32:35,874 --> 00:32:37,282
随便什么

475
00:32:37,790 --> 00:32:39,574
这是什么问题

476
00:32:40,373 --> 00:32:43,158
这一次 给我一个直截了当的回答

477
00:32:43,248 --> 00:32:45,203
别再耍我了

478
00:32:46,207 --> 00:32:48,286
2001年 太空漫游

479
00:32:48,373 --> 00:32:49,953
好看吗

480
00:32:50,040 --> 00:32:51,824
很迷人

481
00:32:51,915 --> 00:32:53,244
你知道的

482
00:32:55,166 --> 00:32:56,825
就像禅宗

483
00:32:57,457 --> 00:32:59,491
它让你平静下来

484
00:32:59,832 --> 00:33:02,366
带你深入星系

485
00:33:02,457 --> 00:33:06,287
星系中充满了战争 这怎么让你平静

486
00:33:06,373 --> 00:33:08,862
完全不是
我不理解你们

487
00:33:08,915 --> 00:33:10,403
里面没有战争

488
00:33:10,498 --> 00:33:12,282
那么 感谢上帝

489
00:33:12,331 --> 00:33:15,616
我们向全能的上帝祈祷

490
00:33:20,790 --> 00:33:24,029
银河系

491
00:33:24,124 --> 00:33:26,533
银河系

492
00:33:28,206 --> 00:33:30,161
结局怎么样

493
00:33:30,248 --> 00:33:31,407
最后

494
00:33:31,498 --> 00:33:34,987
英雄独自一人在太空船上

495
00:33:35,832 --> 00:33:37,866
他深入黑洞

496
00:33:37,957 --> 00:33:40,991
他走得越来越深

497
00:33:41,498 --> 00:33:45,487
半个小时所看到的一切

498
00:33:45,582 --> 00:33:49,662
跨越时间和空间的限制

499
00:33:49,748 --> 00:33:51,032
别走

500
00:33:53,331 --> 00:33:54,661
别走

501
00:33:55,124 --> 00:33:56,532
儿子 别走

502
00:34:01,540 --> 00:34:04,529
爸爸 父亲 爸爸

503
00:34:04,623 --> 00:34:06,327
该死的 什么

504
00:34:06,415 --> 00:34:07,950
哪首歌

505
00:34:08,415 --> 00:34:10,120
随便

506
00:34:11,206 --> 00:34:14,536
谢谢你鼓励我唱歌

507
00:34:15,123 --> 00:34:16,783
不客气

508
00:34:17,373 --> 00:34:20,203
做你必须做的事 我们将不胜感激

509
00:34:20,290 --> 00:34:21,950
先生 你在排队吗

510
00:34:25,748 --> 00:34:27,407
你好 侯尚

511
00:34:28,206 --> 00:34:29,536
是我 科斯罗

512
00:34:30,915 --> 00:34:34,278
不 还在路上

513
00:34:37,457 --> 00:34:40,571
没有 他还没有收到传票

514
00:34:51,457 --> 00:34:53,241
房子的契据 等等

515
00:34:53,331 --> 00:34:56,286
什么时候结束
这不是我能控制的

516
00:34:57,081 --> 00:35:00,787
这是我的问题

517
00:35:00,874 --> 00:35:02,362
我以后会处理的

518
00:35:22,081 --> 00:35:25,445
我是中东和亚洲的皇帝

519
00:35:29,498 --> 00:35:30,907
中东

520
00:35:45,498 --> 00:35:46,907
还没做完

521
00:35:46,957 --> 00:35:49,696
还没开始呢 我在唱歌

522
00:35:49,790 --> 00:35:51,949
听到了吗 还没有开始

523
00:35:52,039 --> 00:35:54,824
我没有排队听音乐会

524
00:35:54,915 --> 00:35:57,745
待会儿再聊 打这个号码给我

525
00:35:57,832 --> 00:36:00,161
好吧 再见 侯尚

526
00:36:06,206 --> 00:36:08,320
不要说话

527
00:36:09,373 --> 00:36:11,327
唱吧

528
00:36:11,665 --> 00:36:14,074
慢慢来

529
00:36:17,290 --> 00:36:18,620
好孩子

530
00:36:21,832 --> 00:36:26,161
门一开

531
00:36:27,415 --> 00:36:30,745
是时候团聚了

532
00:36:30,832 --> 00:36:35,491
银河系的所有道路

533
00:36:36,540 --> 00:36:39,574
通向我的心

534
00:36:42,498 --> 00:36:47,157
你是我的一切

535
00:36:47,748 --> 00:36:51,578
没有你我无法呼吸

536
00:36:51,665 --> 00:36:56,154
如果我有你

537
00:37:00,582 --> 00:37:05,196
就有了我需要的一切

538
00:37:07,832 --> 00:37:08,911
先生

539
00:37:09,540 --> 00:37:10,779
借个火

540
00:37:19,081 --> 00:37:23,366
当你走了 我能向谁敞开心扉

541
00:37:30,498 --> 00:37:36,362
我该为谁唤醒沉睡的花朵

542
00:37:38,998 --> 00:37:44,533
谁会为爱之鸟播下种子

543
00:37:47,039 --> 00:37:52,028
失去你 我的身体

544
00:37:52,623 --> 00:37:56,407
要如何活下去

545
00:37:58,623 --> 00:38:03,738
你是我的一切

546
00:38:03,790 --> 00:38:07,529
没有你我无法呼吸

547
00:38:07,623 --> 00:38:12,658
如果我有你

548
00:38:12,748 --> 00:38:16,532
就有了我需要的一切

549
00:38:16,623 --> 00:38:21,907
我需要的一切

550
00:38:21,998 --> 00:38:23,237
他死了吗

551
00:38:39,373 --> 00:38:42,032
最珍贵的纪念品

552
00:38:42,873 --> 00:38:46,362
是你衬衫上的灰尘

553
00:38:46,457 --> 00:38:50,946
我重生了

554
00:38:51,873 --> 00:38:55,454
当我看到你 闻到你

555
00:38:56,290 --> 00:39:00,700
我不想让你成为我自己

556
00:39:01,039 --> 00:39:03,744
或者一时兴起

557
00:39:04,039 --> 00:39:05,448
干嘛呀

558
00:39:05,873 --> 00:39:09,488
只是一缕头发
你为什么不让我一个人呆着

559
00:39:09,582 --> 00:39:13,116
你们这些疯子 回家吧

560
00:39:13,206 --> 00:39:14,570
我们的家

561
00:39:16,123 --> 00:39:18,157
你是个疯子 粗鲁的男孩

562
00:39:18,248 --> 00:39:19,282
笨蛋

563
00:39:19,623 --> 00:39:21,031
我们走吧

564
00:39:21,123 --> 00:39:23,157
去哪
去死

565
00:40:37,747 --> 00:40:40,361
杰西 你在这里干什么

566
00:40:43,081 --> 00:40:44,320
你还好吗

567
00:40:47,665 --> 00:40:51,495
为什么这样跑 这对你不好

568
00:40:53,206 --> 00:40:54,570
你在听吗

569
00:40:55,206 --> 00:40:57,536
那会让你死得更快

570
00:40:57,623 --> 00:40:59,952
我该怎么对那孩子说

571
00:41:03,540 --> 00:41:06,028
都是我愚蠢的丈夫的错

572
00:41:07,665 --> 00:41:10,404
他应该把你留在更远的地方

573
00:41:11,039 --> 00:41:14,654
我甚至不确定他的腿断了

574
00:41:17,747 --> 00:41:20,157
打了四个月的石膏

575
00:41:20,248 --> 00:41:21,952
他在那里

576
00:41:23,331 --> 00:41:25,115
我想抱着杰西

577
00:41:25,206 --> 00:41:27,616
呆在里面 不然我会把你切碎

578
00:41:28,165 --> 00:41:29,903
我没心情

579
00:41:29,998 --> 00:41:32,862
她没心情
把他给我

580
00:41:32,956 --> 00:41:36,116
你把他栓在一次性椅子上

581
00:41:36,206 --> 00:41:38,195
是塑料椅子

582
00:41:38,290 --> 00:41:40,449
有一堆这样的

583
00:41:40,540 --> 00:41:43,244
一次性 塑料

584
00:41:43,331 --> 00:41:46,411
你是个讨厌鬼 抱住他

585
00:41:47,706 --> 00:41:50,911
杰西向你致敬
你好 杰西 你好吗

586
00:41:50,998 --> 00:41:53,907
你还好吗
你毁了我的头发

587
00:41:53,998 --> 00:41:56,203
你觉得你没有魅力了吗

588
00:41:56,290 --> 00:41:59,120
杰西在问你们感觉怎么样
我们很好

589
00:41:59,206 --> 00:42:01,536
安全带
没动过它

590
00:42:01,623 --> 00:42:03,361
后视镜

591
00:42:03,457 --> 00:42:05,866
没有碰它
开始了 不要回答

592
00:42:41,373 --> 00:42:42,861
等等

593
00:42:52,290 --> 00:42:53,369
你好

594
00:42:53,457 --> 00:42:55,491
你好吗

595
00:42:56,123 --> 00:42:57,986
你到底在哪里

596
00:42:58,081 --> 00:43:00,445
看在上帝的份上 来选一个吧

597
00:43:03,998 --> 00:43:05,362
这是什么鬼地方

598
00:43:07,789 --> 00:43:10,744
你好 先生 你好吗

599
00:43:10,831 --> 00:43:12,366
发生了什么

600
00:43:12,747 --> 00:43:14,407
我摔倒了

601
00:43:14,498 --> 00:43:15,736
从哪里来

602
00:43:16,290 --> 00:43:17,698
来自格雷斯

603
00:43:18,081 --> 00:43:20,195
你的腿也受伤了

604
00:43:20,706 --> 00:43:23,195
如果你是一名医生 我掉进洞里了

605
00:43:24,540 --> 00:43:27,244
他们叫我们买一张羊皮

606
00:43:27,331 --> 00:43:30,694
如果你能告诉我们该去哪里

607
00:43:30,789 --> 00:43:32,449
我们将非常感激

608
00:43:32,540 --> 00:43:34,119
你有一位旅行者吗

609
00:43:34,581 --> 00:43:35,615
是的

610
00:43:35,706 --> 00:43:37,786
你选了羊皮吗

611
00:43:38,373 --> 00:43:41,032
到那时它们还不会干

612
00:43:41,956 --> 00:43:44,615
上一个人已经为你选择了

613
00:43:44,706 --> 00:43:47,615
然后你为下一个人选择

614
00:43:47,706 --> 00:43:49,615
这是一个传统

615
00:43:50,622 --> 00:43:52,282
这取决于你

616
00:43:55,581 --> 00:43:57,411
我选择了那个

617
00:43:57,498 --> 00:43:58,861
哪一个

618
00:43:59,747 --> 00:44:00,952
白色的那个

619
00:44:01,039 --> 00:44:03,778
白色不是很好的伪装

620
00:44:03,873 --> 00:44:06,577
下一个人会有麻烦

621
00:44:08,039 --> 00:44:10,778
没错 这就是我想要的

622
00:44:10,873 --> 00:44:12,453
你确定吗

623
00:44:12,539 --> 00:44:14,653
对 我不是在选老婆

624
00:44:14,747 --> 00:44:16,202
这取决于你

625
00:44:18,789 --> 00:44:20,994
你到底在哪里

626
00:44:21,081 --> 00:44:23,411
我们已经等了很久了

627
00:44:23,498 --> 00:44:26,453
给他信号

628
00:44:26,539 --> 00:44:29,528
浪费我们的时间 你在哪

629
00:44:29,622 --> 00:44:31,576
他为什么花这么长时间

630
00:44:31,664 --> 00:44:34,449
发出信号让他看到你

631
00:44:34,539 --> 00:44:36,994
旋转它

632
00:44:37,081 --> 00:44:39,535
让他看看你

633
00:44:39,622 --> 00:44:42,282
是的 就是这样

634
00:44:42,373 --> 00:44:43,907
更快

635
00:44:43,998 --> 00:44:45,203
快点

636
00:44:45,706 --> 00:44:48,615
你让他们汗流浃背

637
00:44:49,331 --> 00:44:53,366
你在问我 穿上你的红色内裤

638
00:44:53,457 --> 00:44:55,446
让我们看看这是否有效

639
00:44:55,539 --> 00:44:57,369
我没有见到他

640
00:44:57,457 --> 00:44:58,615
先生

641
00:44:58,998 --> 00:45:01,408
我告诉他 他来了

642
00:45:28,331 --> 00:45:30,320
他们来了

643
00:45:32,956 --> 00:45:34,865
上帝啊

644
00:45:35,373 --> 00:45:36,611
这是谁

645
00:45:36,706 --> 00:45:38,161
谁是旅行者

646
00:45:40,373 --> 00:45:41,361
羊皮

647
00:45:41,456 --> 00:45:44,036
你为什么这么晚

648
00:45:44,123 --> 00:45:47,828
别惹我生气 我差点摔倒

649
00:45:47,914 --> 00:45:50,073
你这个老混蛋 去卖你的羊皮吧

650
00:45:50,747 --> 00:45:54,202
这和你有什么关系

651
00:45:54,831 --> 00:45:57,490
没有手机 对吗
一点也不

652
00:45:57,956 --> 00:46:01,615
沿着这条路一直走到哈桑·阿里·坎迪路口

653
00:46:01,706 --> 00:46:03,820
我们会在村子里等你

654
00:46:03,914 --> 00:46:06,278
你为什么不尊重我

655
00:46:06,373 --> 00:46:07,577
去死吧

656
00:46:07,664 --> 00:46:09,153
先生 交叉点

657
00:46:13,747 --> 00:46:15,485
滚开

658
00:46:33,081 --> 00:46:34,240
爸爸

659
00:46:41,622 --> 00:46:42,701
爸爸

660
00:46:43,039 --> 00:46:44,743
他想要什么

661
00:46:47,414 --> 00:46:50,574
他不是蝙蝠侠的敌人 稻草人吗

662
00:46:52,873 --> 00:46:54,782
记得在电影里吗

663
00:46:54,873 --> 00:46:57,737
他到达时身上弥漫着恐惧之气

664
00:46:57,831 --> 00:47:03,321
到处都能看到蜘蛛

665
00:47:03,414 --> 00:47:05,028
你不闭嘴吗

666
00:47:16,747 --> 00:47:18,861
我不明白 他们凭羊皮

667
00:47:18,914 --> 00:47:23,279
为什么收取绵羊的全价

668
00:47:23,664 --> 00:47:26,698
他榨的还不够多吗

669
00:47:27,372 --> 00:47:29,782
再加上买一整只羊

670
00:47:30,290 --> 00:47:33,154
他们太过分了

671
00:47:34,330 --> 00:47:38,240
我认识这种暴徒

672
00:47:53,039 --> 00:47:55,493
这儿吗
向右

673
00:47:59,706 --> 00:48:01,615
当他指路的时候

674
00:48:01,706 --> 00:48:05,195
你不能问更多的细节吗

675
00:48:05,248 --> 00:48:06,656
确切地址

676
00:48:06,747 --> 00:48:08,202
你为什么不问呢

677
00:48:08,289 --> 00:48:11,904
不需要一条腿 只要一张嘴

678
00:48:11,998 --> 00:48:14,532
我离得不够近 他听不到我说话

679
00:48:14,622 --> 00:48:16,656
是的 就在那里

680
00:48:16,747 --> 00:48:18,531
就承认你没想到吧

681
00:48:18,622 --> 00:48:21,281
哥哥在干什么 我很无聊

682
00:48:23,248 --> 00:48:24,827
奇怪

683
00:48:25,956 --> 00:48:30,116
他一定怀疑我们计划吃掉他

684
00:48:30,998 --> 00:48:33,327
我们真的要吃掉他吗

685
00:48:33,873 --> 00:48:36,203
对 昨晚的决定

686
00:48:36,747 --> 00:48:38,656
我在睡觉吗

687
00:48:38,747 --> 00:48:40,156
可能

688
00:48:42,081 --> 00:48:44,785
但我认为他的肉是苦的

689
00:48:45,123 --> 00:48:47,702
他的脖子很好吃

690
00:48:47,789 --> 00:48:50,778
尤其是在树林的尽头烤肉

691
00:48:50,873 --> 00:48:54,112
他的肉又甜又好吃

692
00:48:54,206 --> 00:48:59,240
当然 蟑螂还觉得它的孩子漂亮呢

693
00:48:59,622 --> 00:49:01,235
别让他愚弄你

694
00:49:01,330 --> 00:49:03,489
他只是在逗你

695
00:49:03,581 --> 00:49:05,991
妈妈 我没有上当

696
00:49:06,581 --> 00:49:07,786
好吧

697
00:49:09,998 --> 00:49:11,281
我被愚弄了

698
00:49:11,372 --> 00:49:13,361
爸爸 我们是蟑螂吗

699
00:49:13,456 --> 00:49:14,740
我们现在是

700
00:49:17,123 --> 00:49:18,452
在这里 对吗

701
00:49:18,539 --> 00:49:20,153
是那样吗
不

702
00:49:20,706 --> 00:49:23,786
给我一个拥抱 我们今晚要吃掉你

703
00:49:25,330 --> 00:49:26,819
我不再是孩子了

704
00:49:28,914 --> 00:49:30,119
太好了

705
00:49:34,165 --> 00:49:36,653
叫你的猴子哥哥

706
00:49:41,414 --> 00:49:42,903
哥哥

707
00:49:44,873 --> 00:49:46,827
马上过来

708
00:49:55,664 --> 00:49:57,618
你第一个在哪里

709
00:49:59,205 --> 00:50:00,319
你在哪里

710
00:50:00,414 --> 00:50:02,824
我去了右边

711
00:50:02,914 --> 00:50:05,243
但这是一条死胡同

712
00:50:05,956 --> 00:50:08,070
你确定吗
对

713
00:50:10,039 --> 00:50:11,948
这是什么

714
00:50:12,039 --> 00:50:14,153
这是哈桑·阿里·坎迪的标志

715
00:50:14,581 --> 00:50:15,990
你为什么要拿走它

716
00:50:16,081 --> 00:50:18,660
它已经在地面上了

717
00:50:18,747 --> 00:50:21,827
我在找方向

718
00:50:23,039 --> 00:50:24,868
你找到路了吗
没

719
00:50:26,622 --> 00:50:27,736
那你为什么高兴

720
00:50:27,831 --> 00:50:28,865
等等 先生

721
00:50:28,956 --> 00:50:30,410
我看起来高兴吗

722
00:50:30,998 --> 00:50:32,327
停止

723
00:50:34,706 --> 00:50:35,740
等等

724
00:50:36,706 --> 00:50:38,115
谢谢

725
00:50:39,622 --> 00:50:41,906
你好 你好吗

726
00:50:41,998 --> 00:50:44,452
你知道坎迪村在哪里吗

727
00:50:44,539 --> 00:50:47,778
你自己找不到的 跟我来

728
00:50:47,873 --> 00:50:50,032
我们不想打扰你

729
00:50:50,123 --> 00:50:53,282
他说我们可以跟着他

730
00:50:54,081 --> 00:50:55,615
你要去哪里

731
00:50:56,039 --> 00:50:57,743
我要留下来

732
00:50:57,831 --> 00:50:58,865
很抱歉

733
00:50:59,831 --> 00:51:02,410
没问题 随他去吧 跟着我

734
00:51:02,497 --> 00:51:04,111
我会路过

735
00:51:04,205 --> 00:51:05,569
谢谢

736
00:51:05,664 --> 00:51:06,823
当然 很好的解脱

737
00:51:06,914 --> 00:51:08,868
对不起 他很麻烦

738
00:51:08,914 --> 00:51:11,323
对不起 女士

739
00:51:11,414 --> 00:51:14,278
警告他们 他是个怪物

740
00:51:58,205 --> 00:52:01,160
多么平静

741
00:52:01,247 --> 00:52:03,952
现在我可以睡觉了

742
00:52:04,831 --> 00:52:06,239
幸福

743
00:52:08,664 --> 00:52:10,152
上帝啊

744
00:52:10,247 --> 00:52:12,486
我们在做什么

745
00:52:13,873 --> 00:52:16,828
我在孩子面前窒息了

746
00:52:16,914 --> 00:52:19,573
我们应该告诉他

747
00:52:20,831 --> 00:52:25,365
我们给了他什么教育啊 全是谎言

748
00:52:25,831 --> 00:52:27,410
只有谎言

749
00:52:30,164 --> 00:52:32,653
如果那张大嘴巴知道的话

750
00:52:32,747 --> 00:52:34,827
他会毁了这事

751
00:52:34,914 --> 00:52:36,903
小巴上的可怜鬼们

752
00:52:36,998 --> 00:52:39,907
他一定把他们逼疯了

753
00:52:39,998 --> 00:52:43,031
那么 你打算告诉他什么

754
00:52:43,122 --> 00:52:46,361
我们什么都不会告诉他

755
00:52:46,456 --> 00:52:50,821
我们会说你结婚了 不得不离开

756
00:52:50,914 --> 00:52:52,573
私奔了

757
00:52:53,414 --> 00:52:55,243
你很快就会回来

758
00:52:55,330 --> 00:52:56,910
不管怎样 他是个孩子

759
00:52:56,998 --> 00:53:00,327
他不会难过很久的

760
00:53:03,080 --> 00:53:06,194
你们呢 你会难过很久吗

761
00:53:06,706 --> 00:53:08,911
当然不一切都会好的

762
00:53:11,873 --> 00:53:13,407
一切都会好的

763
00:53:13,873 --> 00:53:16,782
总有一天 我们会嘲笑这一切

764
00:53:18,664 --> 00:53:20,573
真的吗

765
00:53:24,664 --> 00:53:28,869
有什么好笑的

766
00:53:29,747 --> 00:53:32,281
我恳求你 在这次旅行中

767
00:53:32,372 --> 00:53:34,827
不要谈论分离

768
00:53:34,914 --> 00:53:36,368
不要哭

769
00:53:36,747 --> 00:53:40,327
看到你这样我很伤心 妈妈

770
00:53:40,789 --> 00:53:44,778
让我放心地走吧 让我知道你会好的

771
00:53:44,873 --> 00:53:48,782
我哭是因为一段悲伤的回忆

772
00:53:48,873 --> 00:53:51,452
与你的离开无关

773
00:53:52,080 --> 00:53:55,069
我为什么要打乱你的心情

774
00:53:55,164 --> 00:53:56,948
胡说

775
00:53:57,456 --> 00:54:00,195
不要跟在小巴后面 这让我们窒息

776
00:54:02,873 --> 00:54:06,986
你丈夫叫我跟着他 不要失去他

777
00:54:07,080 --> 00:54:10,865
现在 她丈夫告诉你不要跟在那该死的小巴后面

778
00:54:10,955 --> 00:54:12,114
你真是个蠢货

779
00:54:40,122 --> 00:54:43,031
那个小魔鬼真可爱

780
00:54:52,539 --> 00:54:54,902
村民们好

781
00:54:55,831 --> 00:54:58,194
你不能闭嘴吗

782
00:54:58,289 --> 00:55:00,619
你为什么打我

783
00:55:01,080 --> 00:55:03,160
我没有
我做了什么

784
00:55:03,247 --> 00:55:04,611
这是一个笑话

785
00:55:04,706 --> 00:55:06,695
我不喜欢你的笑话

786
00:55:07,038 --> 00:55:09,493
你好 你们有旅行者吗
对

787
00:55:10,205 --> 00:55:11,068
什么

788
00:55:11,164 --> 00:55:14,494
请走到咖啡店后面

789
00:55:15,164 --> 00:55:19,449
记住你在找谁 哈桑·阿里三世

790
00:55:19,539 --> 00:55:21,573
哈桑·阿里三世

791
00:55:23,456 --> 00:55:24,661
好了

792
00:55:24,997 --> 00:55:26,906
你还在等什么 快去啊 亲爱的

793
00:55:26,955 --> 00:55:28,615
赶紧去

794
00:55:31,622 --> 00:55:34,031
哥哥要去哪里 我和他一起去

795
00:55:34,456 --> 00:55:37,160
看看这只小牛 他长得和你一模一样

796
00:55:37,747 --> 00:55:39,110
多美啊

797
00:55:39,205 --> 00:55:41,944
你想交朋友吗
对

798
00:55:47,955 --> 00:55:50,160
我们看起来不可疑吗

799
00:55:50,789 --> 00:55:54,152
可疑什么 别担心

800
00:55:54,247 --> 00:55:56,452
我很担心

801
00:55:57,205 --> 00:55:58,614
他会怎么样

802
00:55:58,664 --> 00:55:59,822
左边

803
00:56:02,247 --> 00:56:06,077
我们查过了 侯尚是一个正直的人

804
00:56:07,872 --> 00:56:10,906
你为什么让他一个人去 跟他去

805
00:56:11,955 --> 00:56:15,319
在他这个年纪 我组建了一个家庭

806
00:56:15,414 --> 00:56:19,369
现在你担心了 因为他单身

807
00:56:19,456 --> 00:56:20,990
好 我走

808
00:56:31,205 --> 00:56:32,818
你真可笑

809
00:56:33,372 --> 00:56:35,656
不许拿手指戳他眼睛

810
00:58:48,038 --> 00:58:49,072
停下

811
00:58:50,247 --> 00:58:53,486
我会踢你的屁股
你为什么在这里

812
00:58:53,539 --> 00:58:55,448
他们都看到你了

813
00:58:55,497 --> 00:58:57,235
那又怎么样

814
00:58:57,622 --> 00:59:00,906
你可爱的母亲命令我加入你

815
00:59:01,663 --> 00:59:03,868
他让我们在这里等

816
00:59:03,955 --> 00:59:05,989
他妈的
什么

817
00:59:06,080 --> 00:59:08,490
我不喜欢这个家伙

818
00:59:10,663 --> 00:59:13,368
他们没告诉你去哪儿吗

819
00:59:13,456 --> 00:59:14,365
什么

820
00:59:15,830 --> 00:59:17,739
你总是这样吗

821
00:59:17,830 --> 00:59:19,535
具体是什么

822
00:59:20,038 --> 00:59:22,617
我问你是否知道去哪里

823
00:59:22,705 --> 00:59:24,285
好吧

824
00:59:24,372 --> 00:59:25,826
该死的

825
00:59:25,913 --> 00:59:29,494
他说我们还得再走两公里

826
00:59:29,581 --> 00:59:31,739
然后在路的尽头等着

827
00:59:31,830 --> 00:59:33,784
一小时后他们会来接我们

828
00:59:38,038 --> 00:59:40,993
你要去哪里
来

829
00:59:41,497 --> 00:59:43,906
他们没说你什么时候上路吗

830
00:59:43,997 --> 00:59:45,735
他们说

831
00:59:46,205 --> 00:59:49,285
首先我们被隔离

832
00:59:49,372 --> 00:59:51,486
然后 当时机成熟时

833
00:59:51,581 --> 00:59:55,115
他们会把我送到等等的地方

834
00:59:55,205 --> 00:59:57,194
然后 我们说再见 然后离开

835
00:59:58,330 --> 01:00:01,659
这可能需要几天时间 我认为你应该回家

836
01:00:01,746 --> 01:00:03,235
闭嘴

837
01:00:03,330 --> 01:00:06,364
把你留在这里 你还不知道你妈妈吗

838
01:00:06,456 --> 01:00:09,286
你不到边境 她是不会放弃的

839
01:00:09,372 --> 01:00:12,532
如果他们看不到我 他们就会直接离开了

840
01:00:12,621 --> 01:00:14,451
他们不敢

841
01:00:14,539 --> 01:00:17,572
他们不是说一小时后吗

842
01:00:18,247 --> 01:00:20,361
来 坐这儿

843
01:00:21,955 --> 01:00:23,739
放松

844
01:00:29,621 --> 01:00:31,235
我很紧张

845
01:00:31,955 --> 01:00:34,944
紧张

846
01:00:37,456 --> 01:00:38,944
紧张

847
01:01:11,538 --> 01:01:14,027
把那个苹果给我

848
01:01:26,580 --> 01:01:28,285
还有另一个

849
01:01:41,621 --> 01:01:43,156
清洗它们

850
01:01:55,913 --> 01:01:58,993
每当你杀死蟑螂

851
01:01:59,080 --> 01:02:01,659
不要把它扔回厕所

852
01:02:02,580 --> 01:02:05,194
要记得它父母把它送到世界各地

853
01:02:05,247 --> 01:02:09,077
满怀希望

854
01:02:10,580 --> 01:02:11,819
我不会的

855
01:02:12,205 --> 01:02:15,693
别在你妈妈面前抱怨了 你伤了她的心

856
01:02:15,788 --> 01:02:18,027
我知道 我很小心

857
01:02:18,122 --> 01:02:20,327
你小心吗 笨蛋

858
01:02:20,372 --> 01:02:22,031
我发现你多少次了

859
01:02:22,122 --> 01:02:24,701
好吧 我会更小心的

860
01:02:28,247 --> 01:02:31,077
男人不会在母亲面前哭

861
01:02:32,372 --> 01:02:35,281
在他父亲面前

862
01:02:42,372 --> 01:02:45,451
你想让我在你面前哭

863
01:02:46,289 --> 01:02:47,447
不

864
01:02:48,621 --> 01:02:52,701
但是如果你真的想 我允许你

865
01:02:55,913 --> 01:02:58,152
你真好 谢谢

866
01:03:02,247 --> 01:03:06,031
如果你想了解你的朋友 给他一个苹果

867
01:03:06,122 --> 01:03:08,236
请他和你分享

868
01:03:08,330 --> 01:03:11,443
然后看他给你的 是大一半还是小一半

869
01:03:20,080 --> 01:03:23,069
笨蛋 让我说完

870
01:03:27,122 --> 01:03:28,361
那个

871
01:03:28,872 --> 01:03:31,077
什么 你没看到吗

872
01:03:31,455 --> 01:03:33,285
你拿了大一半

873
01:03:33,371 --> 01:03:35,576
你瞎了吗

874
01:03:35,663 --> 01:03:37,447
把它给我

875
01:03:40,705 --> 01:03:42,114
好了 算了吧

876
01:03:42,205 --> 01:03:45,534
我该拿哪一半来维持我们的友谊

877
01:03:46,205 --> 01:03:47,739
太晚了

878
01:03:48,788 --> 01:03:50,072
算了吧

879
01:04:05,580 --> 01:04:08,194
它尝起来像鸡蛋

880
01:04:09,913 --> 01:04:11,776
我们得走了 爸爸

881
01:04:11,872 --> 01:04:14,360
好的 我们先吃吧

882
01:04:14,830 --> 01:04:16,819
你的压力会减轻

883
01:04:32,413 --> 01:04:35,244
不要害怕 任何事情

884
01:04:37,329 --> 01:04:41,409
那些留在沉船上的人应该害怕

885
01:04:43,289 --> 01:04:47,744
不是你 你有侯尚在等你

886
01:04:47,830 --> 01:04:49,239
零风险

887
01:04:49,329 --> 01:04:50,909
不要害怕 永远

888
01:05:02,329 --> 01:05:05,534
我担心你为了保释我而押上的房子

889
01:05:21,788 --> 01:05:23,572
那我呢

890
01:05:24,247 --> 01:05:26,951
你疯子弟弟呢 你妈妈呢

891
01:05:27,038 --> 01:05:28,651
我们不重要吗当然
当然 我

892
01:05:28,746 --> 01:05:30,905
我告诉过你 不要满嘴食物说话

893
01:05:30,997 --> 01:05:33,406
二十年来 我一直在重复这句话

894
01:05:33,496 --> 01:05:35,201
好啊

895
01:05:50,788 --> 01:05:52,651
我说到哪儿了

896
01:05:53,538 --> 01:05:56,447
你担心房子
对

897
01:05:57,080 --> 01:05:58,864
我很担心

898
01:06:03,329 --> 01:06:04,488
所以

899
01:06:04,872 --> 01:06:05,656
所以

900
01:06:05,746 --> 01:06:07,826
你为什么重复

901
01:06:08,496 --> 01:06:10,655
我问你我们怎么样

902
01:06:10,746 --> 01:06:13,485
我 你的疯子弟弟 你的妈妈

903
01:06:14,913 --> 01:06:16,776
我回答了什么

904
01:06:18,080 --> 01:06:21,910
你是认真的 还是在开我的玩笑

905
01:06:21,997 --> 01:06:23,986
我 开你玩笑

906
01:06:24,080 --> 01:06:26,568
你为什么这么想我

907
01:06:28,538 --> 01:06:30,743
好了 我放心了

908
01:06:40,913 --> 01:06:43,242
妈妈不在 别装了

909
01:06:44,371 --> 01:06:47,906
你不相信我牙疼吗

910
01:06:47,997 --> 01:06:49,360
我看看

911
01:06:55,455 --> 01:06:56,614
哪一个

912
01:06:59,913 --> 01:07:02,993
真的很糟糕
我告诉过你

913
01:07:03,705 --> 01:07:06,569
拜托你一旦你到了德黑兰

914
01:07:06,663 --> 01:07:08,526
去看牙医

915
01:07:08,621 --> 01:07:11,655
停止向可怜的妈妈发泄

916
01:07:13,955 --> 01:07:14,784
好吧

917
01:07:15,163 --> 01:07:16,027
好孩子

918
01:07:37,830 --> 01:07:42,159
我们已经很久没有这样说话了

919
01:07:51,538 --> 01:07:53,527
我感谢你的支持

920
01:07:54,830 --> 01:07:56,159
闭嘴

921
01:08:05,163 --> 01:08:06,527
成交

922
01:08:06,621 --> 01:08:09,360
很好 栓在树上

923
01:08:10,329 --> 01:08:12,488
是时候吃美味的烧烤了

924
01:08:12,580 --> 01:08:15,944
吃猴子2号

925
01:08:17,746 --> 01:08:18,905
他想要什么

926
01:08:18,997 --> 01:08:20,326
谁是旅行者

927
01:08:21,496 --> 01:08:24,360
没什么 他在问路

928
01:08:24,455 --> 01:08:26,114
他迷路了

929
01:08:26,204 --> 01:08:29,035
酷 你要烤我

930
01:08:29,371 --> 01:08:32,656
首先 我必须杀了你

931
01:08:34,079 --> 01:08:35,318
你好 先生

932
01:08:35,705 --> 01:08:37,284
我们没有手机

933
01:08:37,371 --> 01:08:40,451
我们在路上很谨慎

934
01:08:40,538 --> 01:08:43,277
我要求你小心点

935
01:08:43,371 --> 01:08:45,234
我坚持要他一个人来

936
01:08:45,329 --> 01:08:49,113
他的父亲很担心 他保持距离

937
01:08:49,204 --> 01:08:50,568
没有恶意

938
01:08:50,663 --> 01:08:53,027
此外 你的地址糟透了

939
01:08:53,121 --> 01:08:56,235
你没有说在十字路口该走哪一边

940
01:08:56,329 --> 01:08:58,659
然后 我们经历了一段艰难的时光

941
01:08:58,746 --> 01:09:00,860
买一整只羊

942
01:09:00,955 --> 01:09:02,068
好的 我们走吧

943
01:09:02,163 --> 01:09:03,493
好的 马上

944
01:09:03,538 --> 01:09:04,743
科斯罗

945
01:09:09,246 --> 01:09:12,280
我要带他去隔离

946
01:09:12,371 --> 01:09:15,110
你可以在两天后说再见

947
01:09:15,204 --> 01:09:17,193
你应该早点说

948
01:09:17,288 --> 01:09:18,527
等等

949
01:09:18,872 --> 01:09:20,952
爸爸 解开我

950
01:09:21,037 --> 01:09:22,367
我来了

951
01:09:22,455 --> 01:09:25,319
让我看看能不能从远处找到你

952
01:09:25,413 --> 01:09:27,868
这是羊皮

953
01:09:28,496 --> 01:09:30,109
还有他的包

954
01:09:30,496 --> 01:09:33,485
这个袋子太大了 会把我们暴露出来的

955
01:09:33,538 --> 01:09:36,197
我会换的
不要大惊小怪

956
01:09:36,830 --> 01:09:39,068
好了 我来换

957
01:09:44,538 --> 01:09:47,026
他们带他去隔离

958
01:09:47,121 --> 01:09:49,030
几天后带他回来

959
01:09:49,121 --> 01:09:51,405
说再见

960
01:09:52,204 --> 01:09:53,192
妈妈

961
01:09:53,288 --> 01:09:54,493
闭嘴

962
01:09:54,580 --> 01:09:56,739
来释放我吧

963
01:09:56,830 --> 01:09:59,944
妈妈 来给我松绑

964
01:10:09,496 --> 01:10:11,280
解开我

965
01:10:11,371 --> 01:10:13,530
妈妈 解开我

966
01:10:16,872 --> 01:10:18,610
救命

967
01:10:18,705 --> 01:10:20,193
他为什么不能闭嘴

968
01:10:20,746 --> 01:10:22,450
他真是个讨厌鬼

969
01:10:23,496 --> 01:10:25,610
告诉他保持安静

970
01:10:33,288 --> 01:10:35,992
来吧 拿着这些钱

971
01:10:36,746 --> 01:10:39,530
给我一个明确的地址 我们要住在哪里

972
01:10:39,621 --> 01:10:40,735
给你

973
01:10:40,830 --> 01:10:44,910
我会告诉你在哪里露营

974
01:10:44,996 --> 01:10:46,405
我看看

975
01:10:47,037 --> 01:10:50,117
等等 我忘了什么

976
01:10:51,705 --> 01:10:52,693
等等
怎么了

977
01:10:52,788 --> 01:10:56,242
我给他买了帽子和围巾 这样他就不会感冒了

978
01:10:59,204 --> 01:11:00,659
听着

979
01:11:00,746 --> 01:11:02,280
别担心

980
01:11:03,954 --> 01:11:06,159
你会回来的

981
01:11:06,246 --> 01:11:08,656
你会回来的 我们可以说再见

982
01:11:08,746 --> 01:11:10,029
好啊

983
01:11:11,329 --> 01:11:13,318
快点 我们迟到了

984
01:11:17,246 --> 01:11:18,984
别喊了

985
01:11:20,912 --> 01:11:22,401
别担心

986
01:11:22,746 --> 01:11:25,234
侯尚是一个正直的人

987
01:11:25,329 --> 01:11:27,283
好人

988
01:11:27,705 --> 01:11:29,409
你什么时候回来

989
01:11:31,705 --> 01:11:33,739
我没事

990
01:11:39,163 --> 01:11:40,402
哥哥

991
01:11:41,037 --> 01:11:42,900
我会让他分心的

992
01:11:42,996 --> 01:11:45,235
哥哥要去哪里

993
01:11:45,621 --> 01:11:48,610
等等 停下

994
01:11:48,663 --> 01:11:50,492
等等

995
01:11:51,621 --> 01:11:54,075
这孩子要感冒了

996
01:11:54,163 --> 01:11:56,026
照顾好自己

997
01:11:56,121 --> 01:11:57,610
好了 我的孩子

998
01:11:59,121 --> 01:12:01,075
等等

999
01:12:01,163 --> 01:12:02,618
把它包在你身上

1000
01:12:03,121 --> 01:12:06,155
你要带我的孩子去哪里

1001
01:12:09,163 --> 01:12:11,152
等等

1002
01:13:27,079 --> 01:13:29,363
带上他 我不行了

1003
01:13:29,455 --> 01:13:31,193
儿子 挡住后门

1004
01:13:32,787 --> 01:13:34,447
来吧 好狗

1005
01:13:43,663 --> 01:13:45,197
你挡住了吗

1006
01:13:45,996 --> 01:13:47,155
你好

1007
01:13:48,787 --> 01:13:50,651
嗨 你好吗

1008
01:13:51,829 --> 01:13:54,943
多漂亮的女孩啊 你叫什么名字

1009
01:13:55,037 --> 01:13:57,821
莫比娜
真好听

1010
01:13:58,455 --> 01:14:00,159
她有一头漂亮的头发

1011
01:14:00,246 --> 01:14:02,200
是的 非常

1012
01:14:02,288 --> 01:14:05,618
你这样会累的

1013
01:14:06,037 --> 01:14:09,242
按这里 它就固定了

1014
01:14:10,455 --> 01:14:12,364
有趣

1015
01:14:12,455 --> 01:14:13,784
你有一样的车吗

1016
01:14:13,871 --> 01:14:16,702
没有 但我觉得都有这个按钮

1017
01:14:16,787 --> 01:14:18,741
非常感谢
不客气

1018
01:14:18,829 --> 01:14:21,694
我能帮你吗
不用了 谢谢

1019
01:14:24,580 --> 01:14:28,034
莫比娜 你能带孩子四处看看吗

1020
01:14:28,121 --> 01:14:30,075
是的 当然
这很好

1021
01:14:31,204 --> 01:14:34,034
我们能把狗也带走吗
不 他病了

1022
01:14:34,121 --> 01:14:35,700
走吧

1023
01:14:35,787 --> 01:14:39,493
我丈夫一条腿骨折 两手骨折

1024
01:14:40,163 --> 01:14:44,448
他怎么了
他很虚弱 你没看到吗

1025
01:14:44,538 --> 01:14:47,947
我找到他的时候他已经是那样了

1026
01:14:48,037 --> 01:14:50,026
太漂亮了
但他是一只好狗

1027
01:14:50,121 --> 01:14:53,406
是的 它很漂亮

1028
01:14:53,496 --> 01:14:56,825
万能的上帝 你做得多好啊

1029
01:14:56,912 --> 01:14:59,821
这样一个星光灿烂的夜晚

1030
01:15:04,246 --> 01:15:06,280
别再这样了 别这样做

1031
01:15:07,621 --> 01:15:10,234
如果你亲吻地面 我会砸碎你的头

1032
01:15:13,246 --> 01:15:17,155
我真的很后悔
好的 我们走吧

1033
01:15:17,912 --> 01:15:20,322
该睡觉了

1034
01:15:22,787 --> 01:15:24,867
我们的狗就像一家人

1035
01:15:27,912 --> 01:15:29,650
你有多少人

1036
01:15:30,288 --> 01:15:32,527
五个人 包括那个要走的人

1037
01:15:34,580 --> 01:15:36,909
不要躺在地上

1038
01:15:37,496 --> 01:15:39,325
天气很冷

1039
01:15:39,704 --> 01:15:41,534
爸爸
啊

1040
01:15:41,954 --> 01:15:43,943
法里德在哪里

1041
01:15:44,954 --> 01:15:46,318
法里德

1042
01:15:49,288 --> 01:15:52,277
法里德消失了

1043
01:15:55,288 --> 01:15:57,776
他不读书了

1044
01:15:58,580 --> 01:16:00,943
他明天回来 对吗

1045
01:16:01,413 --> 01:16:04,152
希望如此
你让我眼花缭乱

1046
01:16:06,829 --> 01:16:08,613
这是什么

1047
01:16:09,413 --> 01:16:10,696
问他

1048
01:16:10,787 --> 01:16:14,026
先生 这是什么
头灯 亲爱的

1049
01:16:15,496 --> 01:16:19,110
哥哥什么时候来 要准确

1050
01:16:20,912 --> 01:16:25,026
今晚不行

1051
01:16:26,496 --> 01:16:29,485
也许明天吧

1052
01:16:30,620 --> 01:16:34,326
或者后天

1053
01:16:35,163 --> 01:16:37,617
先生 这是原版吗

1054
01:16:38,079 --> 01:16:40,033
再也没有原版了

1055
01:16:40,121 --> 01:16:41,700
多少钱

1056
01:16:41,787 --> 01:16:42,946
贵的

1057
01:16:44,371 --> 01:16:48,076
也许后天

1058
01:16:49,079 --> 01:16:50,863
几点

1059
01:16:50,954 --> 01:16:54,659
先生 你看到我的处境了

1060
01:16:54,745 --> 01:16:57,700
你走的时候能把狗给我妻子吗

1061
01:16:57,787 --> 01:16:58,992
当然

1062
01:16:59,079 --> 01:17:01,613
几点

1063
01:17:02,496 --> 01:17:04,825
那么再见

1064
01:17:06,121 --> 01:17:07,734
九点半

1065
01:17:07,829 --> 01:17:09,193
晚安

1066
01:17:10,455 --> 01:17:12,489
十点三十

1067
01:17:14,579 --> 01:17:19,285
可能是十一点半

1068
01:17:19,371 --> 01:17:21,609
他不读书后会去哪里

1069
01:17:21,704 --> 01:17:23,364
十二点三十分

1070
01:17:23,455 --> 01:17:25,444
不读书后

1071
01:17:25,496 --> 01:17:28,700
不读书后 哦 天哪

1072
01:17:28,787 --> 01:17:31,071
看那边

1073
01:17:31,163 --> 01:17:35,118
看看天空

1074
01:17:36,413 --> 01:17:38,447
哥哥在哪里

1075
01:17:39,288 --> 01:17:41,947
我忘了告诉你

1076
01:17:42,787 --> 01:17:45,776
他娶了一个漂亮的女人

1077
01:17:46,537 --> 01:17:48,492
他回来后 我让他给你带一个

1078
01:17:48,579 --> 01:17:52,034
原版蝙蝠侠面具

1079
01:17:52,079 --> 01:17:54,692
在这里找不到

1080
01:17:54,787 --> 01:17:56,696
你是说他会遇到蝙蝠侠

1081
01:17:56,787 --> 01:17:58,026
当然

1082
01:17:58,787 --> 01:18:00,447
如果他足够聪明

1083
01:18:00,537 --> 01:18:03,617
他会预约到的

1084
01:18:04,121 --> 01:18:07,575
如果他更聪明 他会在周日做

1085
01:18:07,662 --> 01:18:10,322
因为星期天是假日

1086
01:18:10,413 --> 01:18:13,993
但是超人 无论是周日还是周一

1087
01:18:14,079 --> 01:18:17,284
他不救人 他太懒了

1088
01:18:17,371 --> 01:18:19,609
他是个流浪汉

1089
01:18:19,704 --> 01:18:21,693
他甚至不是超级英雄

1090
01:18:21,787 --> 01:18:24,117
他是个混蛋

1091
01:18:27,662 --> 01:18:29,616
不过我有个问题

1092
01:18:29,704 --> 01:18:30,863
蝙蝠侠会

1093
01:18:30,954 --> 01:18:34,364
给他载一程车吗

1094
01:18:34,455 --> 01:18:36,318
你在开玩笑吗

1095
01:18:37,288 --> 01:18:39,447
把那辆昂贵的车

1096
01:18:39,537 --> 01:18:42,992
给你的瞎子哥哥 然后撞毁它吗

1097
01:18:43,079 --> 01:18:44,658
这辈子别想

1098
01:18:44,745 --> 01:18:46,109
蝙蝠侠又没疯

1099
01:18:47,829 --> 01:18:51,943
那辆车不会被摧毁 即使用火箭也不会

1100
01:18:52,495 --> 01:18:54,109
超酷的轮子

1101
01:18:54,204 --> 01:18:57,409
它甚至有一个冰箱一个游戏机

1102
01:18:57,495 --> 01:19:00,326
还有很棒的音响系统

1103
01:19:00,371 --> 01:19:01,859
和第六档

1104
01:19:01,954 --> 01:19:03,988
基本上它会飞

1105
01:19:04,079 --> 01:19:05,783
真的吗
当然

1106
01:19:05,871 --> 01:19:09,530
所以 那玩意一定很贵

1107
01:19:10,912 --> 01:19:13,742
你在市场上找不到

1108
01:19:13,829 --> 01:19:16,693
但我做了一些计算

1109
01:19:16,787 --> 01:19:19,696
我查到了车的价格

1110
01:19:19,787 --> 01:19:22,322
做得好 多少钱

1111
01:19:24,495 --> 01:19:26,905
我不知道用我们的货币

1112
01:19:26,954 --> 01:19:30,568
我没有笔记本 但我可以用美元告诉你

1113
01:19:30,662 --> 01:19:31,901
多少钱

1114
01:19:31,996 --> 01:19:34,405
6亿美元

1115
01:19:36,079 --> 01:19:38,988
6亿美元

1116
01:19:39,662 --> 01:19:41,242
这太多了

1117
01:19:42,745 --> 01:19:46,075
如果他那辆昂贵的车被你的兄弟刮伤了

1118
01:19:46,412 --> 01:19:49,446
这个可怜的蝙蝠侠孤儿

1119
01:19:49,537 --> 01:19:51,696
会气炸

1120
01:19:51,787 --> 01:19:55,117
他将坐在路中间

1121
01:19:55,204 --> 01:19:57,158
大喊

1122
01:19:57,246 --> 01:19:58,484
哦 上帝

1123
01:19:58,579 --> 01:20:00,364
你是说他会崩溃

1124
01:20:00,454 --> 01:20:03,739
是的 他会哭

1125
01:20:04,454 --> 01:20:06,818
人们会问他发生了什么事

1126
01:20:06,912 --> 01:20:08,992
他会给他们看划痕

1127
01:20:09,079 --> 01:20:10,942
然后

1128
01:20:11,037 --> 01:20:15,696
他们也会开始哭

1129
01:20:16,121 --> 01:20:18,951
他会痛哭流涕的

1130
01:20:19,412 --> 01:20:23,027
一个盲人会经过来问

1131
01:20:23,745 --> 01:20:27,359
我听到悲叹、哭泣和呻吟 这是怎么回事

1132
01:20:28,412 --> 01:20:31,026
他会叫他走近一点

1133
01:20:32,704 --> 01:20:34,567
触摸汽车

1134
01:20:35,829 --> 01:20:38,693
他会触摸划痕并说

1135
01:20:38,787 --> 01:20:40,242
你总是说什么

1136
01:20:40,329 --> 01:20:41,817
什么
啾

1137
01:20:41,912 --> 01:20:43,196
哇

1138
01:20:47,121 --> 01:20:51,281
然后他也会开始哭泣

1139
01:20:51,912 --> 01:20:55,117
蝙蝠侠 像个疯子

1140
01:20:55,204 --> 01:20:57,408
会走到中间大声喊道

1141
01:20:57,787 --> 01:20:59,491
哦 我的车

1142
01:20:59,829 --> 01:21:01,567
被刮坏了

1143
01:21:03,662 --> 01:21:08,868
可怜的蝙蝠侠
我的车刮坏了 刮坏了

1144
01:21:19,495 --> 01:21:23,325
现在它只值5亿美元

1145
01:21:27,246 --> 01:21:30,030
5亿美元

1146
01:21:51,121 --> 01:21:52,404
他们在这儿

1147
01:22:36,245 --> 01:22:38,359
我们本来应该再见他们一面的

1148
01:22:38,454 --> 01:22:40,363
我们没能说再见

1149
01:22:42,829 --> 01:22:44,068
科斯罗

1150
01:22:51,412 --> 01:22:53,492
科斯罗

1151
01:23:28,163 --> 01:23:29,571
我的孩子走了

1152
01:23:34,620 --> 01:23:36,734
再见
再见

1153
01:23:53,704 --> 01:23:55,068
真美啊

1154
01:23:55,704 --> 01:23:57,192
又来了

1155
01:24:15,871 --> 01:24:18,450
你们这些小淘气现在都起得很早了

1156
01:24:19,162 --> 01:24:20,776
嗯 是的

1157
01:24:25,287 --> 01:24:26,446
怎么样

1158
01:24:28,287 --> 01:24:30,697
看到那个可爱的女士了吗

1159
01:24:30,787 --> 01:24:31,866
是的

1160
01:24:31,954 --> 01:24:34,442
你说的是什么 可爱的

1161
01:24:34,537 --> 01:24:36,696
漂亮的

1162
01:24:36,787 --> 01:24:39,275
对 去告诉她

1163
01:24:40,328 --> 01:24:42,692
拿一块面包

1164
01:24:42,787 --> 01:24:44,446
那也是一个美丽的地方

1165
01:24:44,537 --> 01:24:46,116
当然 去吧

1166
01:24:46,871 --> 01:24:50,076
女士和景点都很漂亮

1167
01:24:57,912 --> 01:25:01,696
漂亮的人
我亲爱的

1168
01:25:02,037 --> 01:25:03,525
我的爱人
是吗

1169
01:25:03,620 --> 01:25:07,030
你的新女友比法赫拉伊女士漂亮多了

1170
01:25:07,120 --> 01:25:09,484
那又怎样
去和她玩吧

1171
01:25:11,120 --> 01:25:12,529
走 她在那边

1172
01:26:29,662 --> 01:26:30,571
幸福

1173
01:27:04,287 --> 01:27:08,492
我看到我的爱离开了我

1174
01:27:10,120 --> 01:27:14,075
我脸颊上的颜色开始褪色

1175
01:27:16,036 --> 01:27:20,321
我陷入了爱的风暴之海

1176
01:27:21,871 --> 01:27:26,235
我的爱人要把我留在诺亚方舟上

1177
01:27:27,579 --> 01:27:29,863
我的心情多么糟糕

1178
01:27:29,953 --> 01:27:32,112
我想家了

1179
01:27:32,203 --> 01:27:34,317
在这个异国他乡

1180
01:27:34,412 --> 01:27:36,401
上帝是我的全部

1181
01:27:36,495 --> 01:27:38,700
我的心情多么糟糕

1182
01:27:38,787 --> 01:27:41,025
我想家了

1183
01:27:41,120 --> 01:27:43,109
在这个异国他乡

1184
01:27:43,203 --> 01:27:45,613
上帝是我的全部

1185
01:27:45,704 --> 01:27:49,942
谁能听到我破碎的心的痛苦

1186
01:27:51,787 --> 01:27:55,696
我疲惫的嗓音能唱什么

1187
01:28:16,370 --> 01:28:18,529
亲爱的

1188
01:28:19,579 --> 01:28:21,488
你是我的爱人

1189
01:28:28,911 --> 01:28:31,150
杰西 过来

1190
01:28:31,662 --> 01:28:32,945
杰西

1191
01:28:33,412 --> 01:28:34,946
爸爸看看杰西

1192
01:28:35,911 --> 01:28:37,865
杰西感觉不舒服

1193
01:28:37,953 --> 01:28:40,987
妈妈 爸爸 杰西感觉不舒服

1194
01:29:20,745 --> 01:29:23,734
亲爱的亲人

1195
01:29:23,828 --> 01:29:26,283
我的部落人

1196
01:29:26,370 --> 01:29:28,484
你正骑着流放的马

1197
01:29:28,579 --> 01:29:32,033
非常自豪

1198
01:29:34,828 --> 01:29:37,693
在这片土地上

1199
01:29:38,036 --> 01:29:40,571
你这个高尚的人

1200
01:29:41,036 --> 01:29:47,151
是最后一个站着的 但你也垮了

1201
01:29:49,328 --> 01:29:54,283
虽然干渴 却相信干渴

1202
01:29:54,620 --> 01:29:58,984
我们为我们的土地而自豪

1203
01:29:59,328 --> 01:30:01,907
你给了渴望的风

1204
01:30:03,786 --> 01:30:08,946
我们唯一的财富

1205
01:30:16,911 --> 01:30:21,900
秋天用神奇的声音

1206
01:30:22,287 --> 01:30:26,992
呼唤你 你为情所困

1207
01:30:27,078 --> 01:30:31,033
让你如此勇敢地离开

1208
01:30:31,370 --> 01:30:35,984
寻找婴粟花

1209
01:30:36,078 --> 01:30:40,363
留在我们身边 心烦意乱的时候

1210
01:30:41,120 --> 01:30:45,109
我们在等等春天

1211
01:30:45,662 --> 01:30:49,526
留在我们身边 让我们在一起

1212
01:30:50,287 --> 01:30:54,492
我们让太阳再次升起

1213
01:31:03,744 --> 01:31:06,529
成千上万只鸟

1214
01:31:06,620 --> 01:31:08,858
和你一样坠入爱河

1215
01:31:09,370 --> 01:31:15,576
穿越黑夜 希望天亮

1216
01:31:17,995 --> 01:31:20,609
他们永远离开了

1217
01:31:20,703 --> 01:31:23,238
诚实而无辜

1218
01:31:23,953 --> 01:31:30,238
直到今天才回来

1219
01:31:31,911 --> 01:31:34,400
上帝与你同在

1220
01:31:34,495 --> 01:31:36,949
你厌倦了黑暗

1221
01:31:37,036 --> 01:31:39,366
但离开不是

1222
01:31:39,454 --> 01:31:41,783
这种疼痛的治疗方法

1223
01:31:41,870 --> 01:31:44,109
你走的路

1224
01:31:44,203 --> 01:31:46,737
通向日落

1225
01:31:46,828 --> 01:31:49,283
而不是日出

1226
01:31:49,370 --> 01:31:52,984
夜幕降临 回来吧


