﻿0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Processed by 繁化姬 dict-0a709b28-r1052 @ 2024/11/20 21:19:10 | https://zhconvert.org

1
00:00:03,879 --> 00:00:05,214
我愿意承认

2
00:00:05,715 --> 00:00:08,300
是我让黑龙变得腐败

3
00:00:09,301 --> 00:00:12,138
所以你也快点接受事实吧！

4
00:00:12,221 --> 00:00:14,724
我不是赤音！

5
00:00:14,807 --> 00:00:16,267
我是青宗！

6
00:00:20,312 --> 00:00:21,605
住口

7
00:00:26,944 --> 00:00:29,655
我…

8
00:00:31,198 --> 00:00:33,576
一直以来都只为了钱而活

9
00:02:02,164 --> 00:02:04,917
（东京复仇者）

10
00:02:05,793 --> 00:02:07,461
（#45 我脑中知道）

11
00:02:07,545 --> 00:02:09,004
（浅山图书馆）

12
00:02:18,556 --> 00:02:19,598
那是什么书？

13
00:02:20,432 --> 00:02:21,559
跟钱有关的…

14
00:02:22,518 --> 00:02:23,978
教如何赚钱的书

15
00:02:25,396 --> 00:02:27,231
钱还远远不够

16
00:02:28,691 --> 00:02:31,443
你偶而还是要记得回家

17
00:02:32,611 --> 00:02:34,155
毕竟你跟我不一样

18
00:03:01,348 --> 00:03:02,391
阿干

19
00:03:38,093 --> 00:03:39,220
赤音姐

20
00:03:40,971 --> 00:03:41,972
阿一！

21
00:03:42,723 --> 00:03:43,724
阿一！

22
00:03:45,559 --> 00:03:47,311
你总是跟青宗在一起呢

23
00:03:47,978 --> 00:03:49,188
现在要回家了吗？

24
00:03:49,271 --> 00:03:50,314
对

25
00:03:50,397 --> 00:03:51,941
干赤音

26
00:03:52,024 --> 00:03:55,152
她是阿干的姐姐，大我们五岁

27
00:03:55,236 --> 00:03:57,029
要不要顺道去图书馆？

28
00:03:57,112 --> 00:03:59,406
我有一本书想推荐给阿一看

29
00:04:03,661 --> 00:04:05,329
我帮你拿包包，赤音姐

30
00:04:05,412 --> 00:04:07,790
不用啦，但谢谢你咯

31
00:04:08,457 --> 00:04:11,210
-我一直都很喜欢她
-你总是这么体贴，阿一

32
00:04:13,045 --> 00:04:14,380
你这样可不行哦

33
00:04:14,463 --> 00:04:17,716
你以后交女朋友时
最好别对其他女生如此温柔

34
00:04:18,550 --> 00:04:20,219
不然女朋友会嫉妒的

35
00:04:20,844 --> 00:04:22,554
而且你又是帅哥

36
00:04:27,685 --> 00:04:29,895
真希望青宗能学学你

37
00:04:29,979 --> 00:04:31,105
才不要

38
00:04:33,691 --> 00:04:35,567
我先回去咯

39
00:04:35,651 --> 00:04:36,986
明天见

40
00:04:37,069 --> 00:04:38,195
拜拜

41
00:04:43,075 --> 00:04:45,494
这是写给大人看的书吧？

42
00:04:51,625 --> 00:04:54,128
明明是她邀我来的，居然睡着了

43
00:04:54,211 --> 00:04:56,922
而且还把书当枕头，打算继续熟睡

44
00:05:02,886 --> 00:05:05,931
她虽然长得跟阿干一样，却很美呢

45
00:05:26,160 --> 00:05:27,161
不行哦

46
00:05:32,166 --> 00:05:35,210
你只能跟喜欢的人接吻啦

47
00:05:35,294 --> 00:05:38,422
好，抱歉，但是…

48
00:05:38,964 --> 00:05:41,633
赤音姐，我…

49
00:05:42,760 --> 00:05:44,011
我喜欢你

50
00:05:47,097 --> 00:05:48,932
但我比你大五岁耶

51
00:05:49,808 --> 00:05:51,143
无所谓

52
00:05:51,226 --> 00:05:53,896
等我们长大后就会觉得没什么差别了

53
00:06:05,532 --> 00:06:07,117
谢谢你送我回家

54
00:06:07,785 --> 00:06:08,786
那就再见咯

55
00:06:08,869 --> 00:06:09,912
赤音姐

56
00:06:11,080 --> 00:06:14,041
我会一辈子都喜欢着你

57
00:06:14,124 --> 00:06:16,543
等我长大后，请跟我结婚！

58
00:06:20,047 --> 00:06:21,173
我会考虑的

59
00:06:21,757 --> 00:06:22,841
我会守护你一辈子

60
00:06:25,260 --> 00:06:26,470
你保证？

61
00:06:26,553 --> 00:06:29,431
对，我向你保证

62
00:06:30,557 --> 00:06:33,936
好，那我等你长大

63
00:06:46,198 --> 00:06:49,201
我向她告白了

64
00:06:50,994 --> 00:06:53,122
糟糕！我该回家了

65
00:06:54,748 --> 00:06:56,291
天啊，你看那个

66
00:06:56,375 --> 00:06:58,627
好可怕！好浓的烟啊！

67
00:06:59,211 --> 00:07:01,088
是失火了吗？

68
00:07:01,630 --> 00:07:04,133
那个方向该不会是…

69
00:07:12,975 --> 00:07:16,353
消防车呢？
这房子的住户逃出来了吗？

70
00:07:16,437 --> 00:07:18,021
不晓得

71
00:07:18,105 --> 00:07:19,356
我没有看到

72
00:07:19,440 --> 00:07:20,858
我刚刚已经叫消防车了

73
00:07:20,941 --> 00:07:23,569
这家的父母应该还没回来

74
00:07:23,652 --> 00:07:24,820
赤音姐…

75
00:07:29,992 --> 00:07:31,535
等一下！很危险！

76
00:07:36,832 --> 00:07:37,958
赤音姐

77
00:07:39,543 --> 00:07:40,586
赤音姐

78
00:07:42,504 --> 00:07:43,589
赤音姐！

79
00:07:50,596 --> 00:07:51,722
他出来了！

80
00:07:58,228 --> 00:07:59,271
赤音姐

81
00:07:59,730 --> 00:08:01,064
已经没事了

82
00:08:01,565 --> 00:08:02,649
不是…

83
00:08:03,358 --> 00:08:04,902
-可可
-什么？

84
00:08:06,695 --> 00:08:08,447
我不是赤音

85
00:08:09,031 --> 00:08:10,282
我是青宗

86
00:08:13,535 --> 00:08:14,786
等一下，小男孩！

87
00:08:14,870 --> 00:08:17,247
-赤音姐…
-不要靠近！很危险！

88
00:08:17,331 --> 00:08:18,707
赤音姐！

89
00:08:18,790 --> 00:08:21,168
赤音姐！

90
00:08:27,466 --> 00:08:30,552
我听到医生跟我父母的对话

91
00:08:31,094 --> 00:08:32,095
赤音…

92
00:08:32,846 --> 00:08:34,640
虽然保住了性命

93
00:08:35,807 --> 00:08:36,975
可是…

94
00:08:38,018 --> 00:08:39,478
她的烧伤太严重了

95
00:08:40,187 --> 00:08:42,898
需要花很多钱治好她

96
00:08:43,774 --> 00:08:46,276
若想尽可能让她恢复原状

97
00:08:46,985 --> 00:08:49,613
需要四千万圆

98
00:08:50,405 --> 00:08:52,241
四千万？

99
00:08:52,866 --> 00:08:54,952
我的父母绝对付不起这笔钱

100
00:08:56,119 --> 00:08:58,580
他们剩很多房贷还没缴

101
00:08:59,498 --> 00:09:01,416
我爸只是抱头苦思

102
00:09:01,875 --> 00:09:03,585
我妈则是一直哭

103
00:09:04,211 --> 00:09:06,421
我已经不知道究竟该怎么做才好了

104
00:09:09,132 --> 00:09:10,634
如果你们付不出钱…

105
00:09:11,593 --> 00:09:14,805
如果你们付不起四千万圆

106
00:09:15,222 --> 00:09:17,224
赤音姐会怎么样？

107
00:09:18,517 --> 00:09:19,810
我不知道

108
00:09:20,978 --> 00:09:23,939
我跟赤音姐约好了

109
00:09:25,482 --> 00:09:27,317
我要守护她一辈子

110
00:09:29,653 --> 00:09:31,196
如果赤音姐死了

111
00:09:31,947 --> 00:09:33,323
我…

112
00:09:37,286 --> 00:09:38,912
那笔四千万…

113
00:09:40,372 --> 00:09:42,791
哪怕死我也会想办法赚到

114
00:09:45,627 --> 00:09:49,506
（归还）

115
00:09:50,090 --> 00:09:55,012
我开始拼命思考要如何赚钱

116
00:09:56,805 --> 00:09:58,807
不管我怎么想

117
00:09:59,433 --> 00:10:02,686
像我这样的小鬼
要在短时间内获得巨额金钱…

118
00:10:06,481 --> 00:10:08,609
就只能染指犯罪

119
00:10:11,987 --> 00:10:14,323
我查遍了能赚钱的犯罪手段

120
00:10:15,907 --> 00:10:18,327
首先我聚集了一群坏小孩

121
00:10:18,410 --> 00:10:20,704
唆使他们去偷钱或勒索

122
00:10:21,163 --> 00:10:23,373
你们给我听好了

123
00:10:24,166 --> 00:10:27,544
会被抓到，就代表没做好完善的计划

124
00:10:28,086 --> 00:10:31,590
只要照着我的指示做
就绝对不会被抓到

125
00:10:31,673 --> 00:10:35,469
我会让你们抢到
一般小孩没办法取得的钜款

126
00:10:37,054 --> 00:10:38,889
我的计划大获成功

127
00:10:39,514 --> 00:10:41,683
那群坏小孩非常开心

128
00:10:42,893 --> 00:10:45,479
传闻散布后，许多人聚集而来

129
00:10:46,563 --> 00:10:51,568
过了一个月时
形成颇具规模的窃盗集团

130
00:10:52,486 --> 00:10:54,571
但说到底还是一群小鬼组成的

131
00:10:55,155 --> 00:10:59,576
不管再怎么筹钱
还是远远不及四千万

132
00:11:00,327 --> 00:11:03,288
钱…

133
00:11:03,372 --> 00:11:06,833
-你真的要买给我吗？
-当然要啊

134
00:11:06,917 --> 00:11:07,959
太好了！那么…

135
00:11:10,253 --> 00:11:14,508
我用筹来的数十万伪造卡片

136
00:11:14,591 --> 00:11:16,968
经常光顾夜店的贵宾室

137
00:11:17,678 --> 00:11:19,888
这是为了认识有钱人

138
00:11:23,100 --> 00:11:25,143
你就是那个小鬼啊？

139
00:11:25,227 --> 00:11:29,106
是的，无论是什么委托
只要付足够的钱，我都会接

140
00:11:30,190 --> 00:11:31,566
很好！

141
00:11:34,611 --> 00:11:38,824
那我想要请你去威胁一个混蛋
但是不用杀他

142
00:11:39,574 --> 00:11:44,246
我想到的是提供帮有钱人犯罪的服务

143
00:11:44,705 --> 00:11:48,208
这种买卖相当适合
即使被抓到罪责也轻的我们

144
00:11:49,501 --> 00:11:51,837
我就这么找到资金来源

145
00:11:53,964 --> 00:11:55,716
钱…

146
00:11:56,508 --> 00:11:57,801
为此我拼上了性命

147
00:12:02,764 --> 00:12:03,932
喂？

148
00:12:09,229 --> 00:12:10,230
赤音…

149
00:12:12,441 --> 00:12:13,525
去世了

150
00:12:26,913 --> 00:12:28,874
给我清醒一点，可可！

151
00:12:28,957 --> 00:12:29,958
赤音已经…

152
00:12:30,041 --> 00:12:31,042
吵死了！

153
00:12:32,961 --> 00:12:35,297
不要用那张脸瞪我！

154
00:12:38,508 --> 00:12:39,801
我什么肮脏活都干过！

155
00:12:40,469 --> 00:12:41,762
只要那些人委托我！

156
00:12:41,845 --> 00:12:43,805
能换成钱的事我都会做！

157
00:12:45,599 --> 00:12:47,517
结果有各种家伙接近我

158
00:12:47,976 --> 00:12:49,352
黑川伊佐那

159
00:12:49,811 --> 00:12:52,439
你是赚钱的天才

160
00:12:52,522 --> 00:12:53,815
斑目狮音

161
00:12:54,274 --> 00:12:57,152
我是第九代总长，斑目

162
00:12:58,612 --> 00:13:00,113
灰谷兄弟

163
00:13:00,197 --> 00:13:01,615
下次再拜托你了

164
00:13:01,698 --> 00:13:03,241
柴大寿

165
00:13:03,325 --> 00:13:06,495
真意外，你比我想的还小只嘛

166
00:13:07,871 --> 00:13:10,415
那些接近我的人的目的很单纯

167
00:13:10,874 --> 00:13:11,875
就是想要钱

168
00:13:12,793 --> 00:13:14,836
而你也是吧？阿干

169
00:13:15,587 --> 00:13:20,759
到头来只是为了重建黑龙
而充分利用我

170
00:13:22,344 --> 00:13:23,595
听我说，可可

171
00:13:24,513 --> 00:13:26,598
-赤音已经…
-闭嘴，阿干

172
00:13:27,557 --> 00:13:29,893
我不需要任何感情

173
00:13:29,976 --> 00:13:32,479
大家都是为了钱靠近我！

174
00:13:32,854 --> 00:13:34,189
那样就好！

175
00:13:35,482 --> 00:13:37,984
我已经回不去了

176
00:13:38,610 --> 00:13:39,653
我不能停下来

177
00:13:40,779 --> 00:13:41,905
若我停下来…

178
00:13:41,988 --> 00:13:43,114
可可！

179
00:13:43,698 --> 00:13:45,408
赤音已经死了！

180
00:13:52,082 --> 00:13:53,166
赤音姐…

181
00:13:54,459 --> 00:13:55,669
如果看到现在的我

182
00:13:56,670 --> 00:13:58,713
也会用相同的表情斥责我吗？

183
00:14:17,691 --> 00:14:18,817
很痛苦吗？

184
00:14:22,529 --> 00:14:24,531
你终于解脱了对吧？

185
00:14:27,033 --> 00:14:29,286
钱…

186
00:14:29,911 --> 00:14:30,912
钱

187
00:14:33,915 --> 00:14:35,333
对不起，赤音姐

188
00:14:36,251 --> 00:14:39,629
如果我有更多钱…

189
00:14:40,213 --> 00:14:43,091
如果我有更多…

190
00:14:44,175 --> 00:14:45,635
更多…

191
00:14:51,600 --> 00:14:52,684
可可…

192
00:14:52,767 --> 00:14:54,144
我自己也知道！

193
00:14:55,312 --> 00:14:56,354
赤音姐…

194
00:14:57,522 --> 00:14:58,523
她已经不在人世了

195
00:14:59,107 --> 00:15:00,317
可是我…

196
00:15:01,610 --> 00:15:02,736
无法回头

197
00:15:04,029 --> 00:15:06,948
我把自己的命交给天竺了

198
00:15:08,241 --> 00:15:10,493
你是我的敌人

199
00:15:11,494 --> 00:15:12,495
可可…

200
00:15:13,788 --> 00:15:17,042
当事人依依不舍的模样
在外人眼里看起来真是没出息

201
00:15:18,376 --> 00:15:21,671
不过我想你比任何人都清楚

202
00:15:22,380 --> 00:15:24,633
对吧？九井

203
00:15:25,926 --> 00:15:28,094
接下来换我来当你的对手

204
00:15:28,178 --> 00:15:29,179
干

205
00:15:39,898 --> 00:15:42,776
你还真是容易被打倒，武道

206
00:15:43,360 --> 00:15:45,195
你只会用嘴巴虚张声势吗？

207
00:15:49,282 --> 00:15:50,575
拜托你让开，阿鹤

208
00:15:51,076 --> 00:15:52,869
我的对手是稀咲！

209
00:15:54,287 --> 00:15:57,123
你跟他有过什么过节吗？

210
00:15:57,207 --> 00:15:59,209
我没时间跟你解释

211
00:15:59,709 --> 00:16:02,087
稀咲现在是伊佐那的智囊

212
00:16:03,046 --> 00:16:06,049
只要有我在，你就无法去找他

213
00:16:06,132 --> 00:16:07,425
可恶！

214
00:16:07,509 --> 00:16:11,346
千冬跟阿敦等人都替我开路了
我还真是没用

215
00:16:12,973 --> 00:16:14,099
伊佐那

216
00:16:14,182 --> 00:16:16,726
对手明明是快崩解的东卍

217
00:16:16,810 --> 00:16:20,021
不过天竺却陷入了苦战呢

218
00:16:23,400 --> 00:16:24,401
武道！

219
00:16:29,823 --> 00:16:31,491
不要给我东张西望！

220
00:16:32,867 --> 00:16:34,995
别来碍事，大猩猩坦克！

221
00:16:35,078 --> 00:16:37,163
你说谁是大猩猩啊？

222
00:16:37,247 --> 00:16:38,415
该死！

223
00:16:38,498 --> 00:16:42,127
我以为之前是因为被他突袭才会打输

224
00:16:42,627 --> 00:16:45,088
但这家伙是真的很强

225
00:16:46,631 --> 00:16:48,049
我还在少年院的时候

226
00:16:48,633 --> 00:16:50,343
曾经发火大闹一场

227
00:16:51,177 --> 00:16:53,763
受刑人跟那天在场的所有狱卒

228
00:16:54,264 --> 00:16:56,975
全都被我打倒在地，无一幸免

229
00:16:57,475 --> 00:17:01,646
但那时有一群人撑到最后，并未倒下

230
00:17:02,814 --> 00:17:05,066
我们刚好都是13岁

231
00:17:05,984 --> 00:17:08,028
也就是极恶世代的成员

232
00:17:09,237 --> 00:17:11,990
阿饼犯的是妨害公务执行罪

233
00:17:12,741 --> 00:17:16,161
他当时独自一人毁掉了
川崎掌控的帮派

234
00:17:16,828 --> 00:17:19,664
那样不算妨害公务执行吧？

235
00:17:20,248 --> 00:17:24,711
他还顺道与赶来的警队起争执
将对方打得落花流水

236
00:17:25,920 --> 00:17:27,088
他很猛对吧？

237
00:17:28,048 --> 00:17:29,049
真是有趣

238
00:17:29,466 --> 00:17:31,676
阿武犯的是伤害罪

239
00:17:31,760 --> 00:17:32,761
什么？

240
00:17:33,178 --> 00:17:35,889
跟阿饼相比很普通耶

241
00:17:36,347 --> 00:17:39,809
被他打倒的对象是
曾为综合格斗家的黑道混混

242
00:17:40,435 --> 00:17:42,854
对方被他打到脊髓损伤
导致半身瘫痪

243
00:17:42,937 --> 00:17:44,689
什么？他是用车撞对方吗？

244
00:17:45,398 --> 00:17:47,609
阿武当时将他丢到水泥地上

245
00:17:50,695 --> 00:17:52,363
有在练柔道吗？

246
00:17:53,865 --> 00:17:56,493
你已经站不起来了，干

247
00:18:00,413 --> 00:18:02,707
你的手没事吧？Angry

248
00:18:02,791 --> 00:18:04,334
应该是断了

249
00:18:04,834 --> 00:18:06,419
谢谢你的关心

250
00:18:06,503 --> 00:18:09,380
我说啊，你们是在怕什么？

251
00:18:09,798 --> 00:18:11,049
快点攻过来啊

252
00:18:11,549 --> 00:18:13,843
虽然接下来可不是折断一只手就算了

253
00:18:14,677 --> 00:18:19,307
大哥，这两个家伙小看我
就只因为我是弟弟

254
00:18:19,724 --> 00:18:22,894
那就狠狠给他们一个教训吧，龙胆

255
00:18:23,436 --> 00:18:26,022
灰谷兄弟犯下的是伤害致死罪

256
00:18:26,481 --> 00:18:27,649
那件事我知道

257
00:18:28,149 --> 00:18:30,860
是赫赫有名的
“六本木灰狂战争”对吧？

258
00:18:31,820 --> 00:18:36,324
当时东京都内最大的帮派
六本木“狂极”

259
00:18:36,407 --> 00:18:40,787
灰谷兄弟向他们的两大首领发起单挑

260
00:18:41,287 --> 00:18:44,457
结果哥哥的兰一瞬间就击溃总长

261
00:18:44,541 --> 00:18:47,710
然后插手弟弟龙胆
和副总长的单挑之战

262
00:18:48,211 --> 00:18:51,589
副总长的关节被龙胆制服住

263
00:18:52,132 --> 00:18:54,134
兰过度殴打他的脸

264
00:18:54,717 --> 00:18:56,928
最后导致副总长的脸部凹陷

265
00:18:57,345 --> 00:18:59,931
虽然他因为头盖骨骨折被送医急救

266
00:19:00,431 --> 00:19:01,850
但不久后还是一命呜呼

267
00:19:02,517 --> 00:19:06,688
也就是说灰谷兄弟在年仅13岁时
就成了六本木的首领对吧？

268
00:19:07,021 --> 00:19:08,815
我们不需要帮派

269
00:19:09,691 --> 00:19:12,026
六本木将由灰谷兄弟所支配

270
00:19:12,944 --> 00:19:15,280
天竺集结极恶世代

271
00:19:16,573 --> 00:19:19,409
不管东卍再怎么挣扎都没用

272
00:19:20,285 --> 00:19:23,204
天竺将会在这场斗争中胜出

273
00:19:25,165 --> 00:19:29,085
让他们见识一下
我们的经验差距有多少吧，大哥

274
00:19:29,169 --> 00:19:31,546
不要太有干劲啦，龙胆

275
00:19:32,964 --> 00:19:35,842
那对兄弟的动作真是棘手

276
00:19:35,925 --> 00:19:36,926
是啊

277
00:19:37,302 --> 00:19:39,679
他们的动作配合得天衣无缝

278
00:19:41,222 --> 00:19:42,682
Angry跟八戒？

279
00:19:43,183 --> 00:19:45,143
那对组合很不妙啊

280
00:19:45,226 --> 00:19:48,021
接下来我要瞄准你的脚！

281
00:19:48,104 --> 00:19:51,316
我要想办法打乱他们的步调

282
00:19:53,484 --> 00:19:55,236
-八戒！
-兰要来了！

283
00:19:57,822 --> 00:20:00,575
龙胆分散了我的注意力时
兰就冲过来了！

284
00:20:00,658 --> 00:20:02,493
-Angry！
-找到破绽了

285
00:20:06,122 --> 00:20:11,502
我十分清楚要怎么
扭转关节才能让人大叫出声

286
00:20:11,586 --> 00:20:13,463
可恶！我大意了！

287
00:20:21,846 --> 00:20:22,931
这两个家伙…

288
00:20:23,306 --> 00:20:25,516
分别是Smiley的弟弟…

289
00:20:25,600 --> 00:20:27,727
还有柴大寿的弟弟

290
00:20:27,810 --> 00:20:29,604
毫无默契

291
00:20:29,687 --> 00:20:30,772
弱得不像话

292
00:20:31,564 --> 00:20:35,652
龙胆的关节技加上兰用警棍轮番攻击

293
00:20:36,194 --> 00:20:38,613
这两个人真的太有默契了

294
00:20:38,696 --> 00:20:41,908
我好不容易开始能看穿龙胆的动作

295
00:20:42,325 --> 00:20:44,327
你要好好看着我的动作啊，八戒！

296
00:20:44,410 --> 00:20:46,079
你能看出他的动作？

297
00:20:46,663 --> 00:20:47,830
那就早点说啊

298
00:20:47,914 --> 00:20:49,666
我从刚才起就有暗示你啊！

299
00:20:49,749 --> 00:20:50,750
就像这样，你看

300
00:20:50,833 --> 00:20:54,045
我怎么可能有空看你啊？
直接说出来啦！

301
00:20:54,128 --> 00:20:56,381
用眼神示意比较快啊！

302
00:20:56,464 --> 00:20:58,967
你根本没有眨眼成功还敢说！

303
00:20:59,384 --> 00:21:00,551
-真是的
-真是的

304
00:21:00,635 --> 00:21:02,887
-如果是Smiley就能读懂我的想法
-如果是柚叶就能读懂我的想法

305
00:21:03,221 --> 00:21:04,347
-什么？
-什么？

306
00:21:04,430 --> 00:21:09,310
你这混账丝毫没有反省自己
还在说什么傻话啊？

307
00:21:09,394 --> 00:21:12,522
我才想问你咧，还想依靠姐姐啊？

308
00:21:12,605 --> 00:21:15,483
我就知道会这样，毕竟他们俩…

309
00:21:15,566 --> 00:21:18,695
都是被宠坏的老幺啊

310
00:21:19,529 --> 00:21:20,571
你很碍事啦！

311
00:21:20,655 --> 00:21:21,656
你才给我滚开！

312
00:21:25,076 --> 00:21:29,163
下次记得带你哥过来哦
出事只会靠哥哥的小鸡

313
00:21:29,247 --> 00:21:31,666
去躲在哥哥的影子里吧

314
00:21:34,711 --> 00:21:37,630
灰谷兄弟真的太强了

315
00:21:37,714 --> 00:21:39,465
他们不只强，还很卑鄙

316
00:21:39,966 --> 00:21:41,384
根本无懈可击

317
00:21:41,467 --> 00:21:43,594
他嘲笑你说只会靠哥哥

318
00:21:44,053 --> 00:21:45,346
你也是啊

319
00:21:45,722 --> 00:21:48,308
他们还叫你躲在哥哥的影子里

320
00:21:48,391 --> 00:21:49,559
你也一样

321
00:21:50,393 --> 00:21:52,770
我们可能很像呢

322
00:21:52,854 --> 00:21:54,564
你说得没错

323
00:21:56,107 --> 00:21:58,276
-给我站住！
-给我站住！

324
00:21:58,401 --> 00:21:59,402
-什么？
-什么？

325
00:22:00,028 --> 00:22:01,029
我们是…

326
00:22:01,112 --> 00:22:02,947
老幺同盟！

327
00:22:03,031 --> 00:22:04,449
-什么？
-什么东西？

328
00:22:04,532 --> 00:22:09,245
让你们见识看看
凡事依赖他人的志气！

329
00:23:38,709 --> 00:23:40,711
字幕翻译：王姮婕

