1
00:00:00,000 --> 00:00:02,000
高清寶
Www.HDbao.coM

1
00:02:21,560 --> 00:02:22,993
飛機失事的地點

2
00:02:23,000 --> 00:02:24,991
就在離這裡不遠的地方

3
00:02:25,000 --> 00:02:27,036
但是也沒有找到什麼

4
00:02:27,040 --> 00:02:29,190
只找到這個箱子

5
00:02:33,000 --> 00:02:35,992
- 當時是開著的？
- 不是

6
00:02:36,000 --> 00:02:38,070
那人在哪？

7
00:02:48,000 --> 00:02:49,991
幾天沒有走出來了

8
00:02:50,000 --> 00:02:52,992
也沒有跟我們交流

9
00:02:53,000 --> 00:02:55,992
在距離這100公里的地方找到他的

10
00:02:56,000 --> 00:02:58,434
我想他是迷路了

11
00:03:00,000 --> 00:03:01,558
是穆斯林人？

12
00:03:05,000 --> 00:03:06,752
其他民族？

13
00:03:09,040 --> 00:03:11,349
你能說話嗎？

14
00:03:19,040 --> 00:03:21,429
士兵？

15
00:03:29,040 --> 00:03:31,110
你能告訴我發生了什麼事嗎？

16
00:04:06,840 --> 00:04:12,392
主演：格雷戈瓦·勒普蘭斯-林蓋

17
00:04:16,440 --> 00:04:20,513
提艾利·弗雷蒙

18
00:04:26,040 --> 00:04:32,275
薩伊德·塔格馬奧

19
00:04:32,280 --> 00:04:34,032
- 這東西帶出來之後還有用嗎？
- 是的

20
00:04:34,040 --> 00:04:36,031
是我專程帶來的

21
00:04:36,040 --> 00:04:38,031
- 我還從來沒見過這樣的
- 你說什麼？

22
00:04:38,040 --> 00:04:41,032
實際上你想跟我說什麼？

23
00:04:41,040 --> 00:04:45,033
你知道沙漠的主人是誰嗎？

24
00:04:45,040 --> 00:04:47,031
之前在電視上看過

25
00:04:47,040 --> 00:04:51,033
是的，你以為那麼容易啊？

26
00:04:52,040 --> 00:04:56,033
夠了你們這些笨蛋
你不知道嗎？

27
00:04:56,040 --> 00:04:58,031
這個地方很神秘的

28
00:04:58,040 --> 00:05:01,032
- 什麼？
- 我是說根本沒有那個地方

29
00:05:01,040 --> 00:05:04,032
來吧，我們要出發了

30
00:05:04,040 --> 00:05:07,032
走吧，走吧

31
00:05:07,040 --> 00:05:09,349
走

32
00:05:20,080 --> 00:05:23,072
先生們，我們是傘兵

33
00:05:23,080 --> 00:05:25,071
我們不應該有什麼顧忌

34
00:05:25,080 --> 00:05:28,072
我們還要花時間找住的地方

35
00:05:28,080 --> 00:05:30,071
在這沙漠裡什麼都沒有

36
00:05:30,080 --> 00:05:33,072
也沒有信號接收器

37
00:05:33,080 --> 00:05:36,709
但是我們有聽覺有視覺的

38
00:05:36,720 --> 00:05:37,072
走吧

39
00:05:37,080 --> 00:05:41,039
上路！

40
00:06:30,000 --> 00:06:34,118
導演：雨果·馬丁

41
00:06:38,200 --> 00:06:45,117
片名：《沙漠迷城》

42
00:07:23,120 --> 00:07:25,111
幾點了？

43
00:07:25,120 --> 00:07:27,111
鐘不在我這

44
00:07:27,120 --> 00:07:31,113
我們休息一會兒

45
00:07:44,080 --> 00:07:47,072
我不知道我們隊伍裡怎麼
會有你這樣的人

46
00:07:47,080 --> 00:07:49,071
根本不應該這樣的

47
00:07:49,080 --> 00:07:51,071
那麼虛弱？

48
00:07:51,080 --> 00:07:53,071
我知道了

49
00:07:53,080 --> 00:07:55,071
還有幾分鐘就到了吧，是嗎？

50
00:07:55,080 --> 00:07:56,991
是的

51
00:07:58,120 --> 00:08:00,111
記住了，我們是軍人

52
00:08:00,120 --> 00:08:03,112
起來

53
00:08:03,120 --> 00:08:06,112
是的

54
00:08:06,120 --> 00:08:09,112
- 我受不了了
- 要喝點水嗎？

55
00:08:09,120 --> 00:08:11,680
- 拿我的吧
- 謝謝

56
00:08:12,120 --> 00:08:15,237
好了，走吧

57
00:08:15,240 --> 00:08:18,118
- 我包裡也沒多少水了
- 我包裡都沒東西了

58
00:08:18,120 --> 00:08:22,113
- 這樣包還輕點
- 是的

59
00:08:23,120 --> 00:08:25,111
- 你叫什麼名字？
- 米歇爾

60
00:08:25,120 --> 00:08:28,112
- 我叫塞爾
- 謝謝你

61
00:08:28,120 --> 00:08:30,111
- 不用客氣
- 你們可以走了嗎，娘們？

62
00:08:30,120 --> 00:08:32,111
快走啊

63
00:08:33,520 --> 00:08:34,953
我們走吧

64
00:08:40,160 --> 00:08:44,153
我們走了這麼遠也沒有見到建築物

65
00:08:44,160 --> 00:08:47,118
兩個小時

66
00:08:47,120 --> 00:08:50,112
我想失事的飛機就在不遠處

67
00:08:50,120 --> 00:08:53,157
是的

68
00:08:54,120 --> 00:08:56,350
我想很快就要找到了

69
00:08:58,120 --> 00:08:59,872
你說的是什麼？

70
00:09:00,120 --> 00:09:02,111
沙漠裡有些事情是沒法解釋的

71
00:09:02,120 --> 00:09:05,112
是鬼魂嗎？

72
00:09:05,120 --> 00:09:09,113
現在首先就是要找到飛機殘骸

73
00:09:09,120 --> 00:09:10,792
我們又不是屠夫

74
00:09:12,120 --> 00:09:13,917
去哪？

75
00:09:15,120 --> 00:09:17,509
我們還是探險家

76
00:09:29,160 --> 00:09:32,152
士兵就要聽長官的

77
00:09:32,160 --> 00:09:35,152
他是要去找吃的嗎？

78
00:09:35,160 --> 00:09:36,513
沒用的

79
00:09:42,160 --> 00:09:43,957
他是嫉妒了嗎？

80
00:09:43,960 --> 00:09:45,154
- 伏爾加？
- 是的

81
00:09:45,160 --> 00:09:48,118
他們可能是二戰時候倖存的人

82
00:09:48,120 --> 00:09:52,318
也可能是村民

83
00:09:52,320 --> 00:09:54,117
戰爭

84
00:09:54,120 --> 00:09:57,112
他們也是戰爭的受害者

85
00:09:57,120 --> 00:09:59,156
我想這也沒什麼

86
00:09:59,160 --> 00:10:02,152
也許不遠就有房屋了

87
00:10:02,160 --> 00:10:04,720
在這裡要小心自己的身邊

88
00:10:08,160 --> 00:10:10,958
還要注意自己的身體

89
00:10:12,160 --> 00:10:13,434
好了

90
00:10:14,160 --> 00:10:17,232
這樣睡覺真累

91
00:10:22,160 --> 00:10:24,594
- 一點都不能放送
- 是的

92
00:10:25,160 --> 00:10:26,957
我想你也是我的老朋友了

93
00:11:38,280 --> 00:11:41,352
你必須離開這裡

94
00:12:51,240 --> 00:12:52,878
看看是誰？

95
00:14:19,640 --> 00:14:23,315
這就是飛機的殘骸

96
00:14:39,240 --> 00:14:41,435
我想我們不應該這樣

97
00:15:24,240 --> 00:15:27,357
沒有其他發現了，是嗎？

98
00:15:28,280 --> 00:15:30,236
來看看

99
00:15:31,280 --> 00:15:33,271
- 我們要通知下基地嗎？
- 不，我們還什麼都沒找到呢

100
00:15:33,280 --> 00:15:35,271
誰會對這個有興趣呢？

101
00:15:35,280 --> 00:15:36,998
其他都不重要了

102
00:15:37,280 --> 00:15:38,918
米歇爾，你沒事吧？

103
00:15:40,280 --> 00:15:42,271
你的指南針呢？

104
00:15:42,280 --> 00:15:44,271
我們檢查完飛機後把屍體埋了

105
00:15:44,280 --> 00:15:46,271
好的

106
00:15:55,280 --> 00:15:57,111
繼續

107
00:16:00,280 --> 00:16:02,271
很好，停

108
00:16:02,280 --> 00:16:04,271
放下箱子

109
00:16:04,280 --> 00:16:06,236
坐在上面

110
00:16:06,240 --> 00:16:09,994
拿出你的刀來擦拭

111
00:16:11,280 --> 00:16:13,077
對的

112
00:16:15,280 --> 00:16:17,271
很好

113
00:16:17,280 --> 00:16:19,271
有人願意到後面那邊去嗎？

114
00:16:19,280 --> 00:16:21,555
快去啊

115
00:16:22,280 --> 00:16:24,555
現在已經可以了

116
00:16:24,560 --> 00:16:27,279
雷米，你說吧

117
00:16:27,280 --> 00:16:31,273
一會還需要你埋屍體呢

118
00:16:31,280 --> 00:16:33,271
我要做什麼？

119
00:16:33,280 --> 00:16:35,271
你在那個箱子旁邊

120
00:16:35,280 --> 00:16:37,271
很好

121
00:16:37,280 --> 00:16:41,273
我開始拍的時候你自然點就可以

122
00:16:41,280 --> 00:16:44,352
呂克，你在那邊

123
00:16:45,280 --> 00:16:47,840
停，很好

124
00:16:49,280 --> 00:16:51,111
注意了

125
00:16:51,320 --> 00:16:53,515
開始

126
00:17:13,280 --> 00:17:15,396
快拿槍

127
00:17:24,280 --> 00:17:27,636
快防禦，防禦

128
00:17:38,360 --> 00:17:39,475
槍

129
00:17:40,320 --> 00:17:41,912
走啊

130
00:17:51,320 --> 00:17:53,356
快走啊

131
00:18:03,280 --> 00:18:05,191
小心背後

132
00:18:07,320 --> 00:18:09,311
站起來

133
00:18:09,320 --> 00:18:13,313
快走

134
00:18:13,320 --> 00:18:15,515
這邊

135
00:18:16,880 --> 00:18:17,676
馬克

136
00:18:22,320 --> 00:18:24,629
來

137
00:18:25,320 --> 00:18:29,233
快逃

138
00:18:47,320 --> 00:18:51,074
現在才是時候拍攝呢

139
00:18:51,320 --> 00:18:53,675
現在要盡量聯繫基地

140
00:19:25,240 --> 00:19:27,310
那些法國人占領了我們的首都

141
00:19:28,320 --> 00:19:30,311
他們是不會離開這裡的

142
00:19:30,320 --> 00:19:33,710
帶上卡里姆然後去看看他們去哪

143
00:19:42,040 --> 00:19:43,598
快點把他埋葬了

144
00:19:44,280 --> 00:19:45,474
我們走吧

145
00:20:15,400 --> 00:20:16,150
是法郎

146
00:20:16,160 --> 00:20:17,718
還很多

147
00:20:24,560 --> 00:20:25,754
飛機上什麼都沒有

148
00:20:25,760 --> 00:20:27,352
長官！

149
00:20:27,360 --> 00:20:29,555
他們往南去了

150
00:20:30,360 --> 00:20:32,191
長官

151
00:20:32,360 --> 00:20:33,793
過來看看

152
00:20:42,360 --> 00:20:43,349
沙漠風暴

153
00:20:45,360 --> 00:20:47,828
它會讓那些法國人離開我們幾個小時了

154
00:21:07,800 --> 00:21:09,392
到底是怎麼了？

155
00:21:09,400 --> 00:21:12,392
到處都是沙

156
00:21:12,400 --> 00:21:14,391
我們要互相靠近

157
00:21:14,400 --> 00:21:16,516
否則容易被風吹走的

158
00:21:19,360 --> 00:21:21,351
先停一會吧

159
00:21:21,360 --> 00:21:25,353
看看前面有沒有住的地方

160
00:21:34,360 --> 00:21:37,352
這個時候你還抽煙

161
00:21:37,360 --> 00:21:39,396
對不起
噁心的傢伙

162
00:21:39,400 --> 00:21:41,391
上去看看

163
00:21:41,400 --> 00:21:43,391
怎麼還坐以待斃

164
00:21:43,400 --> 00:21:46,392
現在是沙漠風暴

165
00:21:46,400 --> 00:21:48,391
但是如果不走的話就會死在這裡了

166
00:21:48,400 --> 00:21:50,391
你沒聽到嗎？

167
00:21:50,400 --> 00:21:54,393
走啊你

168
00:22:02,400 --> 00:22:06,393
這裡會有什麼

169
00:24:31,440 --> 00:24:35,433
走吧

170
00:24:36,440 --> 00:24:40,433
你怎麼了

171
00:24:41,440 --> 00:24:45,433
你在做什麼

172
00:24:46,440 --> 00:24:48,431
喂

173
00:24:48,440 --> 00:24:52,433
別動

174
00:25:00,440 --> 00:25:04,479
後退

175
00:25:05,480 --> 00:25:09,473
後退

176
00:25:21,480 --> 00:25:23,471
塞爾，快起來

177
00:25:23,480 --> 00:25:25,471
怎麼了？

178
00:25:25,480 --> 00:25:29,473
剛才我見到一個幽靈在拿我們的箱子

179
00:25:30,440 --> 00:25:32,431
大家快起來

180
00:25:32,440 --> 00:25:36,433
快走

181
00:25:36,440 --> 00:25:40,433
出發

182
00:25:40,440 --> 00:25:47,471
巴隆

183
00:26:00,480 --> 00:26:04,473
我們要盡快走，否則可能還會有風暴

184
00:26:08,480 --> 00:26:10,471
但是已經沒有路了

185
00:26:10,480 --> 00:26:14,473
你在說什麼呢

186
00:26:15,480 --> 00:26:18,472
我們可以在帳篷裡睡覺

187
00:26:18,480 --> 00:26:20,471
是的，但是我不知道最後還能剩下幾個人

188
00:26:20,480 --> 00:26:24,473
也許飛機上還有倖存者

189
00:26:27,520 --> 00:26:29,511
無論如何

190
00:26:29,520 --> 00:26:32,512
任何人都不能碰那個箱子

191
00:26:32,520 --> 00:26:33,475
除了我之外

192
00:26:33,480 --> 00:26:37,473
明白了嗎？

193
00:26:38,480 --> 00:26:42,473
難道那個箱子是你一個人的嗎？

194
00:26:53,480 --> 00:26:55,471
誰？
好像沒事

195
00:26:55,480 --> 00:26:59,473
我是有點緊張了

196
00:27:19,520 --> 00:27:21,511
是個年輕人

197
00:27:21,520 --> 00:27:23,511
放開我

198
00:27:23,520 --> 00:27:26,512
你別說話
帶給長官看

199
00:27:26,520 --> 00:27:30,513
抱著他

200
00:27:30,520 --> 00:27:34,513
我們首飾行李繼續走

201
00:27:39,480 --> 00:27:41,471
我覺得好像要發生什麼似的

202
00:27:41,480 --> 00:27:42,469
也許吧

203
00:27:42,480 --> 00:27:45,472
這個孩子我之前有見過

204
00:27:45,480 --> 00:27:47,471
不久之前

205
00:27:47,480 --> 00:27:51,519
夠了，米歇爾

206
00:27:51,520 --> 00:27:53,511
我也不知道為什麼

207
00:27:53,520 --> 00:27:57,513
你不相信嗎？
我相信你

208
00:28:01,520 --> 00:28:03,511
不知道有沒有人

209
00:28:03,520 --> 00:28:05,511
是個廢墟吧

210
00:28:05,520 --> 00:28:07,511
是的
又像個城堡

211
00:28:07,520 --> 00:28:11,513
好像也不是很遠

212
00:28:40,520 --> 00:28:42,511
媽的

213
00:28:42,520 --> 00:28:46,513
你去哪

214
00:28:47,520 --> 00:28:55,518
小孩

215
00:28:58,520 --> 00:29:00,511
媽的

216
00:29:00,520 --> 00:29:03,512
走啊

217
00:29:03,520 --> 00:29:05,511
走啊，混蛋

218
00:29:05,520 --> 00:29:09,513
快走

219
00:29:11,560 --> 00:29:15,553
快離開這裡

220
00:29:19,560 --> 00:29:22,552
快點快點

221
00:29:22,560 --> 00:29:24,551
前面

222
00:29:24,560 --> 00:29:26,551
快走啊

223
00:29:26,560 --> 00:29:30,553
走

224
00:29:35,560 --> 00:29:39,553
出來快走啊

225
00:29:41,560 --> 00:29:43,516
快點快點

226
00:29:43,520 --> 00:29:47,513
快點快點

227
00:29:47,520 --> 00:29:49,511
別停下來

228
00:29:49,520 --> 00:29:52,557
還在看什麼

229
00:29:52,560 --> 00:30:00,558
快點

230
00:30:00,560 --> 00:30:03,552
走

231
00:30:03,560 --> 00:30:07,553
往前走

232
00:30:08,560 --> 00:30:10,551
走啊

233
00:30:10,560 --> 00:30:12,551
快點

234
00:30:12,560 --> 00:30:16,553
停下來

235
00:30:20,560 --> 00:30:23,552
你給我坐下

236
00:30:23,560 --> 00:30:26,552
坐下

237
00:30:26,560 --> 00:30:28,551
混蛋，坐下

238
00:30:28,560 --> 00:30:30,551
來啊，你們快點

239
00:30:30,560 --> 00:30:34,599
女孩們也一樣

240
00:30:34,600 --> 00:30:37,592
坐在地上，快點

241
00:30:37,600 --> 00:30:39,591
坐下

242
00:30:39,600 --> 00:30:46,551
快坐下

243
00:30:50,560 --> 00:30:53,552
快坐下

244
00:30:53,560 --> 00:30:57,553
安靜點

245
00:31:11,560 --> 00:31:14,597
她嚇著我了

246
00:31:14,600 --> 00:31:17,592
她穿著裙子

247
00:31:17,600 --> 00:31:21,593
我無心殺他的

248
00:31:25,600 --> 00:31:29,593
這是意外
好了

249
00:31:30,600 --> 00:31:34,593
你走開吧

250
00:31:34,600 --> 00:31:36,591
把屍體挪遠點，快

251
00:31:36,600 --> 00:31:40,593
好的

252
00:32:42,640 --> 00:32:46,633
過來

253
00:32:54,600 --> 00:32:57,592
長官

254
00:32:57,600 --> 00:33:01,593
來看看這邊長官

255
00:33:07,600 --> 00:33:11,593
放下武器

256
00:33:16,600 --> 00:33:20,639
放下武器

257
00:33:27,640 --> 00:33:31,633
混蛋

258
00:33:32,640 --> 00:33:36,633
放下武器

259
00:33:37,640 --> 00:33:39,631
放下武器

260
00:33:39,640 --> 00:33:43,633
對的，放在那邊

261
00:33:47,640 --> 00:33:50,632
好了

262
00:33:50,640 --> 00:33:54,599
有人會說法語嗎？

263
00:33:59,640 --> 00:34:01,631
我重複下

264
00:34:01,640 --> 00:34:03,631
有人會說法語嗎？

265
00:34:03,640 --> 00:34:05,631
我想我們沒有時間了

266
00:34:05,640 --> 00:34:07,631
這裡畢竟不是
沒有人嗎？

267
00:34:07,640 --> 00:34:11,633
說啊

268
00:34:11,640 --> 00:34:14,632
誰會說法語？

269
00:34:14,640 --> 00:34:17,632
後面

270
00:34:17,640 --> 00:34:21,633
你？

271
00:34:24,640 --> 00:34:27,632
你叫什麼名字？

272
00:34:27,640 --> 00:34:29,631
大衛

273
00:34:29,640 --> 00:34:30,629
大衛·

274
00:34:30,640 --> 00:34:32,631
這個村莊叫什麼名字？

275
00:34:32,640 --> 00:34:36,633
埃爾米斯

276
00:34:36,640 --> 00:34:39,677
你們以前就是這裡的居民？

277
00:34:39,680 --> 00:34:42,672
是的，有老有小

278
00:34:42,680 --> 00:34:44,671
但是不是恐怖主義者
很好

279
00:34:44,680 --> 00:34:47,672
這邊還有哪有村莊？

280
00:34:47,680 --> 00:34:49,671
不遠

281
00:34:49,680 --> 00:34:51,671
就幾公里

282
00:34:51,680 --> 00:34:54,672
很好，你也不是恐怖主義者

283
00:34:54,680 --> 00:34:58,639
別騙我了

284
00:34:59,640 --> 00:35:01,631
恐怖主義者在哪？

285
00:35:01,640 --> 00:35:04,632
好了，他不知道

286
00:35:04,640 --> 00:35:06,631
也許就在飛機上

287
00:35:06,640 --> 00:35:10,633
不會在這

288
00:35:10,640 --> 00:35:11,629
聽到了嗎？

289
00:35:11,640 --> 00:35:14,632
你怎麼會懂法語的？

290
00:35:14,640 --> 00:35:15,629
沙漠裡學會的

291
00:35:15,640 --> 00:35:18,632
沙漠裡有個故事，
曾經在一天的時間裡死了很多人

292
00:35:18,640 --> 00:35:22,679
艾爾文，他就搬運過幾具屍體

293
00:35:24,680 --> 00:35:28,673
帶他們到墓地去

294
00:35:28,680 --> 00:35:30,671
你是這裡的頭？

295
00:35:30,680 --> 00:35:32,671
村長

296
00:35:32,680 --> 00:35:34,671
好吧，村長

297
00:35:34,680 --> 00:35:35,669
你要告訴我一切，明白嗎？

298
00:35:35,680 --> 00:35:39,673
你可以坐下了

299
00:35:52,680 --> 00:35:54,671
呂克，你覺得如何？

300
00:35:54,680 --> 00:35:57,672
不知道
你個笨蛋

301
00:35:57,680 --> 00:35:59,636
混蛋

302
00:35:59,640 --> 00:36:03,679
真多人
是的

303
00:36:09,680 --> 00:36:11,671
很一般

304
00:36:11,680 --> 00:36:15,673
不是我的朋友

305
00:36:16,680 --> 00:36:18,671
其實很一般

306
00:36:18,680 --> 00:36:20,671
天啊

307
00:36:20,680 --> 00:36:22,671
還有美國人

308
00:36:22,680 --> 00:36:24,671
不知道怎麼說好

309
00:36:24,680 --> 00:36:28,673
好像都是無緣無故死的

310
00:36:28,680 --> 00:36:32,673
其他一無所知
我回去看看

311
00:36:40,680 --> 00:36:43,717
你還等什麼？
你喜歡蒼蠅嗎？

312
00:36:43,720 --> 00:36:46,712
過來

313
00:36:46,720 --> 00:36:50,713
過來看看

314
00:36:56,720 --> 00:37:00,713
怎麼了？

315
00:37:01,680 --> 00:37:05,673
米歇爾，沒事吧？
好像沒事

316
00:37:05,680 --> 00:37:07,671
我喝點水

317
00:37:07,680 --> 00:37:09,671
把他放那邊

318
00:37:09,680 --> 00:37:11,671
那邊

319
00:37:11,680 --> 00:37:15,673
遇到什麼人了嗎？

320
00:37:16,680 --> 00:37:19,672
很好

321
00:37:19,680 --> 00:37:21,671
來啊，走開

322
00:37:21,680 --> 00:37:25,719
那邊

323
00:37:27,720 --> 00:37:28,709
拿著

324
00:37:28,720 --> 00:37:32,713
我說了把他挪過去

325
00:37:38,720 --> 00:37:40,711
你沒事吧？

326
00:37:40,720 --> 00:37:42,711
我也沒選擇

327
00:37:42,720 --> 00:37:44,711
現在應該是沒事了

328
00:37:44,720 --> 00:37:46,711
其實也沒什麼

329
00:37:46,720 --> 00:37:48,711
朋友，我們是軍人

330
00:37:48,720 --> 00:37:50,711
塞爾

331
00:37:50,720 --> 00:37:51,709
來這裡看著他們

332
00:37:51,720 --> 00:37:55,713
是的

333
00:37:55,720 --> 00:37:57,711
但是已經沒有水了

334
00:37:57,720 --> 00:38:01,713
我想研究一下

335
00:38:04,680 --> 00:38:07,717
好了，你離開隊伍一會了

336
00:38:07,720 --> 00:38:09,711
沒事吧？沒有嚇著吧？

337
00:38:09,720 --> 00:38:11,711
我也沒有花很長時間

338
00:38:11,720 --> 00:38:15,713
來跟我說說故事

339
00:38:22,720 --> 00:38:24,711
有什麼要說嗎？

340
00:38:24,720 --> 00:38:28,713
走

341
00:39:42,760 --> 00:39:46,753
你頭上的印記是什麼？

342
00:39:47,760 --> 00:39:50,752
我是神派來的

343
00:39:50,760 --> 00:39:53,752
你們那邊叫巫婆

344
00:39:53,760 --> 00:39:57,753
就因為這樣你們的人都不喜歡我

345
00:39:57,760 --> 00:40:01,753
是我保護村民

346
00:40:03,760 --> 00:40:05,751
你能保護整個沙漠嗎？

347
00:40:05,760 --> 00:40:09,753
眼見為實

348
00:40:10,760 --> 00:40:14,753
我不會說這裡的話

349
00:40:15,760 --> 00:40:19,753
我要走了，再見

350
00:40:26,760 --> 00:40:29,752
是他把士兵們關起來的

351
00:40:29,760 --> 00:40:33,753
幾個月之前我就見過他們了

352
00:40:37,760 --> 00:40:41,753
你是這裡的頭？

353
00:40:41,760 --> 00:40:43,751
我不想再重複了

354
00:40:43,760 --> 00:40:47,753
誰是這裡的頭？

355
00:40:50,800 --> 00:40:54,793
這裡是不是有些匪幫？

356
00:40:55,800 --> 00:40:57,791
是的，長官
我瘋了

357
00:40:57,800 --> 00:41:00,792
你是什麼軍銜？

358
00:41:00,800 --> 00:41:04,793
剛才我問誰會法語你為什麼不說·

359
00:41:05,800 --> 00:41:08,792
我在跟你說話

360
00:41:08,800 --> 00:41:09,789
我負責這區的護衛隊

361
00:41:09,800 --> 00:41:11,791
我負責發命令

362
00:41:11,800 --> 00:41:13,756
是你嗎？

363
00:41:13,760 --> 00:41:17,753
我應該怎麼處置你呢？

364
00:41:17,760 --> 00:41:19,751
說啊

365
00:41:19,760 --> 00:41:21,751
你還是不說嗎？

366
00:41:21,760 --> 00:41:25,753
這裡有沒有其他軍隊？

367
00:41:28,760 --> 00:41:32,799
我不是笨蛋

368
00:41:34,800 --> 00:41:38,793
快

369
00:41:42,800 --> 00:41:45,792
這裡只有我們

370
00:41:52,800 --> 00:41:55,792
只有我們

371
00:41:55,800 --> 00:41:58,792
你瘋了嗎？
幹嘛？

372
00:41:58,800 --> 00:42:00,791
現在我們需要鎮定

373
00:42:00,800 --> 00:42:04,793
我們手上可是什麼都沒了

374
00:42:08,800 --> 00:42:10,791
你也是村民嗎？

375
00:42:10,800 --> 00:42:14,793
不是
還有其他村莊在哪？

376
00:42:14,800 --> 00:42:16,791
我不知道

377
00:42:16,800 --> 00:42:20,793
我來這裡也不是很久

378
00:42:23,800 --> 00:42:26,792
轉過去

379
00:42:26,800 --> 00:42:30,793
或者把你的武器拿出來

380
00:42:30,800 --> 00:42:34,793
你們的武器在哪？
你他媽的

381
00:42:38,800 --> 00:42:40,791
隨便你

382
00:42:40,800 --> 00:42:41,789
沒有問題

383
00:42:41,800 --> 00:42:45,793
夠了，住手

384
00:42:46,800 --> 00:42:50,793
這是命令

385
00:43:17,840 --> 00:43:21,799
那是誰？

386
00:43:27,800 --> 00:43:31,793
巴隆！

387
00:43:39,840 --> 00:43:43,833
天啊

388
00:43:48,840 --> 00:43:52,833
你們都出去吧，就留我們兩個人

389
00:43:56,840 --> 00:43:59,832
好像沒中槍
是的

390
00:43:59,840 --> 00:44:02,832
我想應該沒有漏掉什麼

391
00:44:02,840 --> 00:44:06,833
我想這很簡單

392
00:44:06,840 --> 00:44:08,831
但是我不知道這是怎麼了

393
00:44:08,840 --> 00:44:10,831
為什麼他們會生活在這裡

394
00:44:10,840 --> 00:44:12,831
好了混蛋

395
00:44:12,840 --> 00:44:15,877
我是個飛行員

396
00:44:15,880 --> 00:44:19,873
而且晚上經常有風暴的

397
00:44:27,840 --> 00:44:29,831
長官，我們還會怎麼樣？

398
00:44:29,840 --> 00:44:32,832
我不知道

399
00:44:32,840 --> 00:44:36,833
如果你真正理解穆斯林而且
你夠好運的話

400
00:44:37,840 --> 00:44:41,833
你會入獄很長時間

401
00:44:41,840 --> 00:44:44,832
那麼長官你怎麼認為呢？

402
00:44:44,840 --> 00:44:46,831
對於我來說是另外一回事

403
00:44:46,840 --> 00:44:50,833
那些軍營是沒有選擇的

404
00:44:50,840 --> 00:44:53,832
他們會讓我死的

405
00:44:53,840 --> 00:44:56,877
這就是當我們叛變時候的代價

406
00:44:56,880 --> 00:44:58,871
那麼我們就應該逃跑了

407
00:44:58,880 --> 00:45:00,871
不

408
00:45:00,880 --> 00:45:04,873
我們什麼都做不了

409
00:45:26,840 --> 00:45:29,832
你知道今天早上發生什麼事了嗎？

410
00:45:29,840 --> 00:45:33,833
我根本是暈了

411
00:45:34,840 --> 00:45:38,879
不知道受了什麼控制

412
00:45:39,880 --> 00:45:43,873
我們能談談嗎？

413
00:45:43,880 --> 00:45:47,873
我想我沒有辦法了

414
00:45:50,880 --> 00:45:54,873
我們現在是囚犯

415
00:45:56,880 --> 00:46:00,873
你省著點，我已經沒有了

416
00:46:01,880 --> 00:46:05,873
謝謝你

417
00:46:14,880 --> 00:46:16,871
這裡有肉吃嗎？

418
00:46:16,880 --> 00:46:17,915
我想應該不在這裡

419
00:46:17,920 --> 00:46:20,912
我也不知道該怎麼說

420
00:46:20,920 --> 00:46:22,911
你應該去調查下

421
00:46:22,920 --> 00:46:24,911
你去那邊，我去另外一邊

422
00:46:24,920 --> 00:46:25,909
好吧

423
00:46:25,920 --> 00:46:28,878
你能應付嗎？
是的

424
00:46:28,880 --> 00:46:30,871
有事就發信號

425
00:46:30,880 --> 00:46:34,873
小心點

426
00:46:35,880 --> 00:46:39,873
一會見

427
00:49:22,960 --> 00:49:24,951
那些就是幽靈

428
00:49:24,960 --> 00:49:27,952
也是沙漠的居民

429
00:49:27,960 --> 00:49:30,952
也許人們已經忘記他們了

430
00:49:30,960 --> 00:49:34,919
大多數人是看不到他們的

431
00:49:35,920 --> 00:49:39,913
你想怎麼樣？
你應該試著跟他們說話

432
00:49:39,920 --> 00:49:41,911
不用怕

433
00:49:41,920 --> 00:49:45,959
最後你就會明白了
什麼？

434
00:49:45,960 --> 00:49:49,953
我看得到他們

435
00:49:52,960 --> 00:49:54,951
你怎麼了？

436
00:49:54,960 --> 00:49:56,951
走吧
沒事嗎？

437
00:49:56,960 --> 00:49:59,952
是什麼？
是這裡的秘密

438
00:49:59,960 --> 00:50:02,952
你們只能走，別無他法

439
00:50:02,960 --> 00:50:05,952
你呢？你也要回去？

440
00:50:05,960 --> 00:50:09,953
米歇爾

441
00:50:20,960 --> 00:50:24,999
你是在找我吧

442
00:50:37,000 --> 00:50:40,959
我不想殺你

443
00:50:48,960 --> 00:50:52,953
但是你還是做了

444
00:50:53,960 --> 00:50:57,953
我不想的

445
00:50:57,960 --> 00:51:01,953
等等

446
00:51:02,960 --> 00:51:06,999
等等

447
00:51:19,000 --> 00:51:20,991
這是我的新房子

448
00:51:21,000 --> 00:51:23,992
風沙刺眼

449
00:51:24,000 --> 00:51:27,993
我無法呼吸

450
00:51:31,000 --> 00:51:33,992
你在說什麼

451
00:51:34,000 --> 00:51:37,993
我以為你是要殺我的

452
00:51:41,000 --> 00:51:47,951
沙子

453
00:51:47,960 --> 00:51:50,997
這令我噁心

454
00:51:51,000 --> 00:51:54,993
讓我窒息

455
00:51:55,000 --> 00:51:58,993
過來
好的

456
00:51:59,000 --> 00:52:02,993
好的

457
00:52:20,000 --> 00:52:23,993
要先消毒

458
00:52:37,040 --> 00:52:41,033
按住他

459
00:52:53,000 --> 00:53:01,999
巴隆

460
00:53:07,000 --> 00:53:11,039
你按住他

461
00:53:44,040 --> 00:53:47,999
你怎麼了，巴隆

462
00:53:52,040 --> 00:53:56,033
停手

463
00:53:58,040 --> 00:54:00,031
放開他

464
00:54:00,040 --> 00:54:02,031
放開他，巴隆

465
00:54:02,040 --> 00:54:06,033
放開他

466
00:54:51,040 --> 00:54:55,033
誰在那？

467
00:55:05,040 --> 00:55:08,032
走路

468
00:55:08,040 --> 00:55:10,031
馬克

469
00:55:10,040 --> 00:55:14,079
你在那做什麼？

470
00:55:14,080 --> 00:55:18,073
混蛋

471
00:55:32,080 --> 00:55:35,072
馬克

472
00:55:35,080 --> 00:55:39,073
你幹什麼，我的夥計馬克

473
00:55:39,080 --> 00:55:43,073
馬克

474
00:55:44,080 --> 00:55:50,076
馬克

475
00:55:57,080 --> 00:56:00,072
她不該死的

476
00:56:00,080 --> 00:56:02,071
都是我的錯

477
00:56:02,080 --> 00:56:04,071
你說什麼？

478
00:56:04,080 --> 00:56:07,072
為什麼你會在這？

479
00:56:07,080 --> 00:56:11,073
等等

480
00:56:11,080 --> 00:56:14,072
為什麼

481
00:56:14,080 --> 00:56:16,071
住手

482
00:56:16,080 --> 00:56:18,071
都是你的錯

483
00:56:18,080 --> 00:56:19,069
住手

484
00:56:19,080 --> 00:56:23,073
山姆，怎麼了？

485
00:56:23,080 --> 00:56:27,073
快出去看看

486
00:56:29,080 --> 00:56:31,071
你要去哪

487
00:56:31,080 --> 00:56:33,071
是我們

488
00:56:33,080 --> 00:56:37,119
我聽到槍聲
是的

489
00:56:39,120 --> 00:56:43,113
別動

490
00:56:56,080 --> 00:56:57,069
發生了什麼事？

491
00:56:57,080 --> 00:57:01,073
士兵

492
00:57:02,080 --> 00:57:05,072
他瘋了

493
00:57:05,080 --> 00:57:08,072
他想打我

494
00:57:08,080 --> 00:57:12,073
他說他要殺了我

495
00:57:14,080 --> 00:57:16,071
我們到後面看看

496
00:57:16,080 --> 00:57:20,119
別留在這了

497
00:57:54,120 --> 00:57:56,111
在哪
別說了

498
00:57:56,120 --> 00:57:58,076
到底發生了什麼事？

499
00:57:58,080 --> 00:58:02,119
如果你們不說出來的話還會有人死的

500
00:58:30,120 --> 00:58:34,113
媽的

501
00:58:47,160 --> 00:58:51,153
你覺得這是你的絆腳石嗎？

502
00:58:51,160 --> 00:58:55,153
這就好像一個咒語

503
00:58:56,160 --> 00:58:58,151
那麼這個箱子到底有什麼用？

504
00:58:58,160 --> 00:59:00,151
你呢，你為什麼想知道

505
00:59:00,160 --> 00:59:01,115
因為一切都不清楚

506
00:59:01,120 --> 00:59:03,111
我看你還不夠成熟

507
00:59:03,120 --> 00:59:06,112
跟這個沒有關係，
如果有關係我們離開這裡就行了

508
00:59:06,120 --> 00:59:07,109
當然不行了

509
00:59:07,120 --> 00:59:10,112
這裡死了太多人了

510
00:59:10,120 --> 00:59:14,113
我也煩

511
00:59:18,120 --> 00:59:20,111
到底怎麼回事

512
00:59:20,120 --> 00:59:22,156
我們還是離開這裡吧

513
00:59:22,160 --> 00:59:25,152
不

514
00:59:25,160 --> 00:59:27,151
難道在這裡還沒查夠嗎？是嗎？

515
00:59:27,160 --> 00:59:30,152
現在馬克好像瘋了

516
00:59:30,160 --> 00:59:32,151
也許我們還能發現什麼呢？

517
00:59:32,160 --> 00:59:34,151
你覺得這一切都很正常嗎？

518
00:59:34,160 --> 00:59:36,151
告訴你，我什麼都不知道

519
00:59:36,160 --> 00:59:38,151
好了，祝你好運

520
00:59:38,160 --> 00:59:40,151
等等

521
00:59:40,160 --> 00:59:42,151
怎麼樣？

522
00:59:42,160 --> 00:59:45,152
夠了

523
00:59:45,160 --> 00:59:49,153
這樣你還不夠嗎？

524
00:59:49,160 --> 00:59:52,152
別吵了，去幫我

525
01:00:06,160 --> 01:00:10,153
最後一次

526
01:00:10,160 --> 01:00:14,153
你沒有什麼要說的？

527
01:00:19,160 --> 01:00:23,153
好吧

528
01:00:23,160 --> 01:00:27,153
既然你不想說的話，
我想你也沒必要活著了

529
01:00:53,200 --> 01:00:55,191
怎麼沒子彈呢

530
01:00:55,200 --> 01:00:59,193
這裡死了很多人，一直有幽靈

531
01:01:03,200 --> 01:01:07,159
還有呢？我們的人做錯什麼了？

532
01:01:09,160 --> 01:01:11,151
做錯了什麼？

533
01:01:11,160 --> 01:01:15,153
那些人是西班牙人？

534
01:01:21,160 --> 01:01:25,199
沒什麼要說的？

535
01:01:26,200 --> 01:01:30,193
這次可是滿的了

536
01:01:30,200 --> 01:01:33,192
老實說吧

537
01:01:33,200 --> 01:01:36,192
一個星期時間裡面我們死了那麼多人

538
01:01:36,200 --> 01:01:40,193
你也有權力不說

539
01:01:44,200 --> 01:01:48,193
好了

540
01:01:58,200 --> 01:02:02,193
等等

541
01:02:26,200 --> 01:02:30,193
看著我

542
01:02:35,200 --> 01:02:39,193
你知道這些事情到底是什麼意思嗎？

543
01:02:41,200 --> 01:02:44,192
就是那個箱子

544
01:02:44,200 --> 01:02:47,237
到你了

545
01:02:47,240 --> 01:02:51,233
住手，住手

546
01:02:51,240 --> 01:02:55,233
夠了

547
01:02:55,240 --> 01:02:59,233
就這樣了

548
01:03:04,240 --> 01:03:08,233
現在

549
01:03:21,200 --> 01:03:24,192
你現在做事很有效率啊

550
01:03:24,200 --> 01:03:27,237
所有的信息都是我得到了

551
01:03:27,240 --> 01:03:29,231
你無權跟我這樣說話

552
01:03:29,240 --> 01:03:31,231
你從來不遵守命令

553
01:03:31,240 --> 01:03:35,233
是的

554
01:03:54,240 --> 01:03:58,233
回到你的位置去

555
01:04:01,240 --> 01:04:04,232
出去吧，笨蛋

556
01:04:04,240 --> 01:04:06,231
停

557
01:04:06,240 --> 01:04:07,275
你知道是你的錯嗎？
是的

558
01:04:07,280 --> 01:04:11,273
你差點殺了我，你這個混蛋

559
01:04:11,280 --> 01:04:13,271
你想怎麼樣？

560
01:04:13,280 --> 01:04:15,236
你瘋了

561
01:04:15,240 --> 01:04:17,231
你為什麼這樣跟我說話？

562
01:04:17,240 --> 01:04:19,231
放手吧你

563
01:04:19,240 --> 01:04:23,233
好

564
01:04:26,240 --> 01:04:30,233
夠了

565
01:04:32,240 --> 01:04:34,231
我想見馬克

566
01:04:34,240 --> 01:04:38,233
不行

567
01:04:43,240 --> 01:04:47,233
走開

568
01:04:51,280 --> 01:04:55,273
聽我說

569
01:04:57,280 --> 01:05:01,273
走開

570
01:05:01,280 --> 01:05:05,273
他媽的

571
01:05:06,280 --> 01:05:08,271
你沒事吧？

572
01:05:08,280 --> 01:05:12,273
你知道他是個瘋子

573
01:05:19,240 --> 01:05:21,231
到底是怎麼回事？

574
01:05:21,240 --> 01:05:25,233
他們是這裡的開拓者，是非常危險的

575
01:05:25,240 --> 01:05:29,233
他們會影響人的神經讓他們瘋了

576
01:05:31,280 --> 01:05:35,273
這裡，你們侵略了他們的土地

577
01:05:36,280 --> 01:05:40,273
他們認為你們是一種威脅

578
01:05:41,280 --> 01:05:45,273
你，你跟我一樣也看得到

579
01:05:46,280 --> 01:05:48,271
你也許也會成為守衛者

580
01:05:48,280 --> 01:05:52,273
你會取代我

581
01:05:53,280 --> 01:05:57,273
我不相信

582
01:05:58,280 --> 01:06:00,271
我只覺得很恐怖

583
01:06:00,280 --> 01:06:02,271
我想幫別人

584
01:06:02,280 --> 01:06:04,271
所有的士兵都會死的

585
01:06:04,280 --> 01:06:06,271
今晚

586
01:06:06,280 --> 01:06:08,271
包括你們的人？

587
01:06:08,280 --> 01:06:12,319
埃及人是不會讓他們離開的

588
01:06:13,320 --> 01:06:15,311
當他們回來的時候

589
01:06:15,320 --> 01:06:17,311
沒有人會看到他們

590
01:06:17,320 --> 01:06:20,312
只有你能保護他們

591
01:06:20,320 --> 01:06:22,276
但是我不是穆斯林人

592
01:06:22,280 --> 01:06:26,273
沒事，你同樣是個好守護者

593
01:06:51,280 --> 01:06:54,317
你怎麼了？

594
01:06:54,320 --> 01:06:56,311
沒事

595
01:06:56,320 --> 01:07:00,313
不知道該怎麼辦

596
01:07:10,320 --> 01:07:13,312
我想我估計錯了

597
01:07:13,320 --> 01:07:17,313
你要和他們繼續在一起嗎？

598
01:07:19,320 --> 01:07:21,311
我感覺我走不了了

599
01:07:21,320 --> 01:07:23,276
但是我感覺我就像個笨蛋

600
01:07:23,280 --> 01:07:27,273
我想你說得對

601
01:07:30,280 --> 01:07:34,319
你沒有火機嗎？

602
01:08:12,320 --> 01:08:16,359
有人？

603
01:13:23,440 --> 01:13:27,433
神啊

604
01:13:35,440 --> 01:13:39,433
你這個混蛋別叫了

605
01:13:39,440 --> 01:13:43,399
別動

606
01:13:50,440 --> 01:13:53,432
你能安靜點嗎？

607
01:13:53,440 --> 01:13:57,433
你好煩

608
01:13:58,440 --> 01:13:59,429
安靜，安靜！

609
01:13:59,440 --> 01:14:02,432
媽的，安靜

610
01:14:02,440 --> 01:14:06,433
混蛋！

611
01:14:13,440 --> 01:14:17,433
我要殺了他

612
01:14:18,440 --> 01:14:22,433
我需要安靜！

613
01:14:25,480 --> 01:14:29,473
我需要安靜

614
01:14:32,480 --> 01:14:36,473
平靜

615
01:14:37,480 --> 01:14:41,473
你說什麼？

616
01:14:41,480 --> 01:14:43,436
安靜

617
01:14:43,440 --> 01:14:46,432
你沒聽到嗎？

618
01:14:46,440 --> 01:14:50,433
你是誰？

619
01:14:51,440 --> 01:14:55,433
你是誰？

620
01:14:58,440 --> 01:15:02,433
馬克
馬克

621
01:15:07,480 --> 01:15:11,473
那個箱子是個倒霉東西

622
01:15:11,480 --> 01:15:15,473
它會讓我瘋了的

623
01:15:16,480 --> 01:15:19,472
如果不是它我就不會這樣

624
01:15:19,480 --> 01:15:23,473
你們詛咒我，媽的

625
01:15:33,480 --> 01:15:37,473
沒有什麼是公平的

626
01:15:47,440 --> 01:15:51,479
把箱子給我！

627
01:16:09,480 --> 01:16:13,473
快給我！

628
01:17:53,520 --> 01:17:55,511
飛機要出事了

629
01:17:55,520 --> 01:17:59,513
我控制不了了！

630
01:18:59,520 --> 01:19:02,512
快把箱子給我！

631
01:19:02,520 --> 01:19:05,512
開門
開門？

632
01:19:05,520 --> 01:19:07,511
別讓他進來

633
01:19:07,520 --> 01:19:09,511
開門
你冷靜點

634
01:19:09,520 --> 01:19:12,512
我受不了了

635
01:19:12,520 --> 01:19:14,556
怎麼了？

636
01:19:14,560 --> 01:19:18,553
你是不會明白的

637
01:19:19,560 --> 01:19:22,552
如果我讓你進來你要答應我不要傷害任何人

638
01:19:22,560 --> 01:19:24,551
好，我什麼都做不了

639
01:19:24,560 --> 01:19:27,552
我在外面太害怕了

640
01:19:27,560 --> 01:19:29,551
別讓我一個人

641
01:19:29,560 --> 01:19:33,553
求求你了，不要留下我- 個人

642
01:19:33,560 --> 01:19:35,551
開門，開門

643
01:19:35,560 --> 01:19:41,556
開門

644
01:19:43,560 --> 01:19:47,553
進來吧

645
01:19:49,560 --> 01:19:53,599
你怎麼了？

646
01:19:55,600 --> 01:19:58,558
有＋幾個屍體

647
01:19:58,560 --> 01:20:01,552
沒別的了

648
01:20:01,560 --> 01:20:04,552
你在說什麼？

649
01:20:04,560 --> 01:20:08,553
我在中間

650
01:20:08,560 --> 01:20:12,553
到處都是屍體

651
01:20:13,560 --> 01:20:17,553
我看到了馬克

652
01:20:24,560 --> 01:20:28,553
我們談了一會

653
01:20:34,560 --> 01:20:38,599
你們不知道我在說什麼？

654
01:20:41,600 --> 01:20:44,592
你想說什麼？

655
01:20:44,600 --> 01:20:48,593
我想沒必要說什麼了

656
01:20:48,600 --> 01:20:52,593
你們不過是兩個笨蛋而已

657
01:22:14,600 --> 01:22:18,593
趕緊離開這裡吧

658
01:22:18,600 --> 01:22:20,591
來

659
01:22:20,600 --> 01:22:24,593
混蛋

660
01:22:30,600 --> 01:22:34,593
扶著我

661
01:23:29,640 --> 01:23:31,631
請問

662
01:23:31,640 --> 01:23:35,633
去哪？
你扶著他

663
01:24:52,680 --> 01:24:56,673
你們還在後面嗎？

664
01:24:56,680 --> 01:25:00,673
你在幹什麼？

665
01:25:00,680 --> 01:25:04,673
走啊，快走

666
01:25:15,640 --> 01:25:19,633
那邊，那邊

667
01:25:53,680 --> 01:25:57,673
達維亞

668
01:26:03,720 --> 01:26:07,713
達維亞，達維亞

669
01:26:08,720 --> 01:26:14,670
達維亞

670
01:26:14,680 --> 01:26:18,673
達維亞，達維亞

671
01:26:27,680 --> 01:26:31,673
米歇爾

672
01:26:31,680 --> 01:26:34,672
你怎麼了，米歇爾

673
01:26:34,680 --> 01:26:38,673
你怎麼了？

674
01:27:13,720 --> 01:27:15,711
你還活著？

675
01:27:15,720 --> 01:27:17,676
你們待在這

676
01:27:17,680 --> 01:27:19,671
你要去哪？

677
01:27:19,680 --> 01:27:23,673
讓他走吧

678
01:30:51,760 --> 01:30:54,797
你肯定你跟我走？

679
01:30:54,800 --> 01:30:58,793
你很行雲能逃走的

680
01:30:59,800 --> 01:31:03,793
不，我留下來跟他們在一起

681
01:31:03,800 --> 01:31:07,793
這幾天死了那麼多人

682
01:31:07,800 --> 01:31:11,793
隨便你

683
01:31:18,800 --> 01:31:22,793
你考慮一個星期可以嗎？

684
01:31:30,760 --> 01:31:34,799
米歇爾，你不害怕嗎？

685
01:31:41,800 --> 01:31:43,791
祝你好運，朋友

686
01:31:43,800 --> 01:31:47,793
再見

687
01:32:49,800 --> 01:32:53,793
沒有人會相信你的故事，士兵

688
01:32:53,800 --> 01:32:57,839
你可以把我當作是個部落人

689
01:32:57,840 --> 01:33:00,832
也許吧

690
01:33:00,840 --> 01:33:03,832
但是我們到那個村莊什麼都沒找到

691
01:33:03,840 --> 01:33:05,831
必須要找到那架飛機

692
01:33:05,840 --> 01:33:09,833
你們拿到了一個箱子

693
01:33:13,840 --> 01:33:17,833
我沒什麼跟你說的了

694
01:33:19,840 --> 01:33:23,833
還有你幾天以後就必須離開這裡了

695
01:33:27,840 --> 01:33:31,833
休息會吧

696
01:33:31,840 --> 01:33:35,799
謝謝，上校

697
01:34:09,840 --> 01:34:11,831
喂？

698
01:34:11,840 --> 01:34:13,831
（給法國總統的一封密信）

699
01:34:13,840 --> 01:34:16,832
是的，只發現了一封信

700
01:34:16,840 --> 01:34:18,876
我知道

701
01:34:18,880 --> 01:34:22,873
戴高樂總統

702
01:35:25,880 --> 01:35:29,873
巫婆預言到了

703
01:35:41,880 --> 01:35:44,872
1960年4月12日

704
01:41:39,000 --> 01:41:41,992
法國第一枚核炸彈爆炸在阿爾及利亞南部


