0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org

1
00:01:48,752 --> 00:01:49,815
Hey, where's Hotch?

2
00:01:49,816 --> 00:01:51,282
Budget meeting.

3
00:01:51,283 --> 00:01:52,550
Maybe he'll get us a raise.

4
00:01:52,551 --> 00:01:53,953
They're cutting, not raising.

5
00:01:53,954 --> 00:01:55,688
I just hope they don't
take the coffee.

6
00:01:55,689 --> 00:01:56,956
I'd quit.

7
00:01:56,957 --> 00:02:00,092
Oh, yeah. That'll save
'em like 50 bucks a week.

8
00:02:00,368 --> 00:02:02,027
He'll meet us on the plane.

9
00:02:02,280 --> 00:02:03,215
Where are we going?

10
00:02:03,216 --> 00:02:05,227
Last night, 3 decapitated heads

11
00:02:05,234 --> 00:02:06,726
were found in front
of a sheriff's station

12
00:02:06,727 --> 00:02:09,495
in the small border town
of terlingua, Texas.

13
00:02:09,496 --> 00:02:11,029
3 victims at once?

14
00:02:11,030 --> 00:02:15,734
Actually, they appear to be in
different stages of decomposition.

15
00:02:15,735 --> 00:02:18,065
M.E. Confirmed that one of
the heads is a day or so old.

16
00:02:18,066 --> 00:02:20,451
The other 2 appear to have
died a few months ago,

17
00:02:20,452 --> 00:02:21,919
but the wound edges

18
00:02:21,920 --> 00:02:24,321
suggest that they were
decapitated recently.

19
00:02:24,322 --> 00:02:26,823
Dirt in their mouth,
ears, and nose.

20
00:02:26,824 --> 00:02:29,092
At some point,
these two heads were buried.

21
00:02:29,093 --> 00:02:30,394
And then dug up.

22
00:02:30,395 --> 00:02:32,596
Ok, so why the sudden
need to display them?

23
00:02:32,597 --> 00:02:35,699
The need may not be so sudden.

24
00:02:35,700 --> 00:02:39,136
Mexico, in 2009 alone,

25
00:02:39,137 --> 00:02:41,138
10 heads in coolers,

26
00:02:41,139 --> 00:02:42,839
and the people belonging
to these heads

27
00:02:42,840 --> 00:02:44,508
were killed just hours
before they were found.

28
00:02:44,509 --> 00:02:47,177
Result of a battle between
feuding drug cartels.

29
00:02:47,178 --> 00:02:48,512
Dea's not interested?

30
00:02:48,513 --> 00:02:49,947
They asked us to
take a look at it.

31
00:02:49,948 --> 00:02:51,648
Considering the
different decomposition,

32
00:02:51,649 --> 00:02:53,383
this might not even
be about drugs.

33
00:02:53,384 --> 00:02:54,818
Then what do we have?

34
00:02:54,819 --> 00:02:56,687
Well, the victims are
two males, one female,

35
00:02:56,688 --> 00:02:58,021
so no gender preference.

36
00:02:58,022 --> 00:03:00,057
Staging the heads in front
of a sheriff's station...

37
00:03:00,058 --> 00:03:01,124
that's aggressive.

38
00:03:01,125 --> 00:03:02,960
All 3 victims are Hispanic.

39
00:03:02,961 --> 00:03:03,961
And unidentified.

40
00:03:03,962 --> 00:03:06,330
Terlingua has a large
illegal population.

41
00:03:06,331 --> 00:03:08,832
It's made I.D.Ing the
victims that much harder.

42
00:03:08,833 --> 00:03:11,835
He might be trying to make some
type of political statement.

43
00:03:11,836 --> 00:03:14,504
Volunteer border patrols do a lot
of personal policing down there.

44
00:03:14,505 --> 00:03:16,139
Groups like the minutemen

45
00:03:16,140 --> 00:03:18,809
prize law and order
above everything else.

46
00:03:18,810 --> 00:03:21,878
And those patrols serve
their political agenda.

47
00:03:21,879 --> 00:03:23,714
Murder would be bad
for their image.

48
00:03:23,715 --> 00:03:25,649
Staging the heads in
front of a police station

49
00:03:25,650 --> 00:03:27,684
suggests that the
unsub might be local.

50
00:03:27,685 --> 00:03:29,019
He'd have to have a knowledge

51
00:03:29,020 --> 00:03:32,055
about how to do something
like that without being seen.

52
00:03:32,056 --> 00:03:35,192
So what we have is
hundreds of miles

53
00:03:35,193 --> 00:03:37,094
of unincorporated desert

54
00:03:37,095 --> 00:03:39,496
and an endless supply
of anonymous victims

55
00:03:39,497 --> 00:03:40,964
crossing the border every day.

56
00:03:40,965 --> 00:03:44,434
It's a serial killer's
perfect storm.

57
00:04:21,476 --> 00:04:24,140
"A lion's work hours are
only when he's hungry.

58
00:04:24,392 --> 00:04:25,859
"Once he's satisfied,

59
00:04:25,860 --> 00:04:28,728
the predator and prey
live peacefully together."

60
00:04:28,729 --> 00:04:29,896
Chuck Jones.

61
00:04:29,897 --> 00:04:31,531
Explain this to me.

62
00:04:31,532 --> 00:04:34,234
The unsub hunts along the u.
S.-Mexico border.

63
00:04:34,235 --> 00:04:35,535
How big is that area?

64
00:04:35,536 --> 00:04:38,171
Over 5,000 square miles of desert.

65
00:04:38,172 --> 00:04:40,674
He could have gone
undetected for years.

66
00:04:40,675 --> 00:04:42,309
So why announce himself?

67
00:04:42,310 --> 00:04:44,377
Something happened recently.

68
00:04:44,378 --> 00:04:46,580
What do we know about
crime in terlingua?

69
00:04:46,581 --> 00:04:48,315
It's a stop-over town.

70
00:04:48,316 --> 00:04:50,817
Immigrants stay only 24
hours before moving on,

71
00:04:50,818 --> 00:04:53,386
but that also makes them
narco-trafficking hubs.

72
00:04:53,387 --> 00:04:55,822
Outside of immigration violations,

73
00:04:55,823 --> 00:04:58,191
most of the arrests
are drug related.

74
00:04:58,192 --> 00:04:59,993
That, my pretties,
in an understatement.

75
00:04:59,994 --> 00:05:01,695
Anyone familiar
with the lugo cartel

76
00:05:01,696 --> 00:05:02,996
out of baja California?

77
00:05:02,997 --> 00:05:05,131
Their greatest hits-
the pun being inescapable...

78
00:05:05,132 --> 00:05:06,666
include multiple brutal murders

79
00:05:06,667 --> 00:05:08,735
along with importing
and distributing

80
00:05:08,736 --> 00:05:10,370
nearly 2 tons of cocaine

81
00:05:10,371 --> 00:05:13,707
and copious amounts of
heroin between 1990 and 2009.

82
00:05:13,708 --> 00:05:15,876
Now, if we get in our
bau time machine,

83
00:05:15,877 --> 00:05:17,344
flash forward to now,

84
00:05:17,345 --> 00:05:19,045
a super cheap, hjghly addictive,

85
00:05:19,046 --> 00:05:21,548
and totally impure form
of black tar heroin

86
00:05:21,549 --> 00:05:23,683
just showed up on the
streets of terlingua,

87
00:05:23,684 --> 00:05:26,920
and the dea thinks the lugo
cartel is directly responsible.

88
00:05:26,921 --> 00:05:29,022
So they're expanding
their operation.

89
00:05:29,023 --> 00:05:31,491
Which is often announced
by a wave of violence.

90
00:05:31,492 --> 00:05:34,194
E lugo cartel killed 2
dea agents last year.

91
00:05:34,195 --> 00:05:35,462
We're going to need
to watch our backs.

92
00:05:35,463 --> 00:05:37,163
To cartels, feds are fair game.

93
00:05:37,164 --> 00:05:38,999
There's even usually
a bounty, so...

94
00:05:39,000 --> 00:05:40,700
We're going to bring in the toys.

95
00:05:40,701 --> 00:05:42,702
Be careful with those.
I don't need broken mp-5s

96
00:05:42,703 --> 00:05:43,737
on our budget.

97
00:05:43,738 --> 00:05:44,938
Guys, here's the thing.

98
00:05:44,939 --> 00:05:46,339
I don't think I technically
have authorization

99
00:05:46,340 --> 00:05:47,540
to carry a weapon like that.

100
00:05:47,541 --> 00:05:48,742
You don't. You don't.

101
00:05:48,743 --> 00:05:51,444
You know, we're going
to have a victim pool

102
00:05:51,445 --> 00:05:54,114
that is extremely
hesitant to talk to us.

103
00:05:54,115 --> 00:05:56,383
Prentiss, you and Morgan start
with the migrant community,

104
00:05:56,384 --> 00:05:57,584
see what inroads you can make.

105
00:05:57,585 --> 00:05:59,586
Stress that we're only
there to catch a killer.

106
00:05:59,587 --> 00:06:01,488
Rossi and Reid, the m.
E. Is waiting

107
00:06:01,489 --> 00:06:03,056
to show you the heads.

108
00:06:03,057 --> 00:06:06,860
Maybe they can tell us something.

109
00:06:19,573 --> 00:06:21,775
What's this about?

110
00:06:21,776 --> 00:06:23,610
This is part of the lugo cartel.

111
00:06:34,088 --> 00:06:36,623
Excuse us.

112
00:06:38,926 --> 00:06:42,128
Federal agents. Step aside.

113
00:06:42,129 --> 00:06:44,064
We're legal citizens
of this country

114
00:06:44,065 --> 00:06:45,665
demonstrating our
first amendment rights

115
00:06:45,666 --> 00:06:47,200
to a peaceful assembly,

116
00:06:47,201 --> 00:06:49,502
in order to protest
the unlawful arrest

117
00:06:49,503 --> 00:06:50,704
of Omar morales.

118
00:06:50,705 --> 00:06:52,672
You walk around us.

119
00:06:54,942 --> 00:06:57,777
Agents, sheriff Ruiz
is waiting inside.

120
00:06:57,778 --> 00:06:59,913
Ignore them.

121
00:06:59,914 --> 00:07:01,982
Don't do nothin' stupid, deputies.

122
00:07:01,983 --> 00:07:03,450
Anytime you want to
make a move, Jose,

123
00:07:03,451 --> 00:07:04,818
you know where to find us.

124
00:07:04,819 --> 00:07:07,020
All y'all do.

125
00:07:10,725 --> 00:07:12,459
Sorry about the
welcoming committee.

126
00:07:12,460 --> 00:07:14,828
We didn't expect you
for another half hour.

127
00:07:14,829 --> 00:07:16,463
How many, uh, how many officers

128
00:07:16,464 --> 00:07:17,797
in the whole department?

129
00:07:17,798 --> 00:07:19,299
Including the sheriff, 5.

130
00:07:19,300 --> 00:07:20,867
There are 8 men outside.

131
00:07:20,868 --> 00:07:23,269
And that's the point, right?
To show that they outnumber you.

132
00:07:23,270 --> 00:07:24,471
Well, if it came down to numbers,

133
00:07:24,472 --> 00:07:25,572
we wouldn't stand a chance.

134
00:07:25,573 --> 00:07:27,140
Those scumbags are only a handful

135
00:07:27,141 --> 00:07:29,142
of the soldiers who
work for Omar morales.

136
00:07:29,143 --> 00:07:31,011
He's the head of a local
narco traffic ring.

137
00:07:31,012 --> 00:07:32,545
We picked him up this morning

138
00:07:32,546 --> 00:07:33,613
just outside of town.

139
00:07:33,614 --> 00:07:35,015
He was headed for the airport.

140
00:07:35,016 --> 00:07:36,616
Has he made a statement?

141
00:07:38,019 --> 00:07:39,786
Not exactly.

142
00:07:39,787 --> 00:07:40,954
Meaning?

143
00:07:40,955 --> 00:07:43,323
Sheriff Ruiz won't
let us talk to him.

144
00:07:43,324 --> 00:07:45,125
And why is that?

145
00:07:45,126 --> 00:07:47,060
Well, maybe you can ask her why.

146
00:07:47,061 --> 00:07:48,495
Right this way.

147
00:07:52,666 --> 00:07:54,634
FBI's here.

148
00:07:55,469 --> 00:07:57,103
Eva Ruiz.

149
00:07:57,104 --> 00:07:58,371
I'm glad you could make it.

150
00:07:58,372 --> 00:07:59,339
Agent Hotchner.

151
00:07:59,340 --> 00:08:00,640
This is Agent jareau.

152
00:08:00,641 --> 00:08:01,674
Can I get you anything? Coffee?

153
00:08:01,675 --> 00:08:02,642
No, thank you.

154
00:08:02,643 --> 00:08:03,643
Ma'am, how do you plan on dealing

155
00:08:03,644 --> 00:08:05,178
with the small army outside?

156
00:08:05,179 --> 00:08:06,546
I plan on ignoring them.

157
00:08:06,547 --> 00:08:08,515
Well, we can have some of...

158
00:08:08,516 --> 00:08:09,949
they'll get hot and tired
and go away on their own.

159
00:08:09,950 --> 00:08:11,184
They're the least of my worries.

160
00:08:11,185 --> 00:08:12,819
We heard you made an arrest.

161
00:08:12,820 --> 00:08:14,687
My deputies did.

162
00:08:14,688 --> 00:08:16,389
But you don't agree?

163
00:08:16,390 --> 00:08:17,791
Because they're wrong.

164
00:08:17,792 --> 00:08:19,592
Whoever staged these heads
in front of your office

165
00:08:19,593 --> 00:08:20,794
is trying to tell you something.

166
00:08:20,795 --> 00:08:22,729
Mm-hmm. They want me to butt out.

167
00:08:22,730 --> 00:08:25,098
Of what, exactly?

168
00:08:25,099 --> 00:08:26,766
I count more than 20
missing immigrants

169
00:08:26,767 --> 00:08:28,835
just in the 6 months
I've been sheriff.

170
00:08:28,836 --> 00:08:31,237
That's more than 3 in a month.

171
00:08:31,238 --> 00:08:32,605
Almost one victim a week.

172
00:08:32,606 --> 00:08:35,108
These are just names and
cursory descriptions.

173
00:08:35,109 --> 00:08:36,476
Is there any other paperwork?

174
00:08:36,477 --> 00:08:38,445
Has there been any investigation?

175
00:08:38,446 --> 00:08:40,480
No one will make
an official report,

176
00:08:40,481 --> 00:08:41,981
but I believe somebody around here

177
00:08:41,982 --> 00:08:45,151
has been killing for a long time.

178
00:08:45,152 --> 00:08:46,419
Want a laugh?

179
00:08:46,420 --> 00:08:48,321
I left Brooklyn north homicide

180
00:08:48,322 --> 00:08:49,622
to slow down.

181
00:08:49,623 --> 00:08:51,324
I picked the wrong
part of the country

182
00:08:51,325 --> 00:08:52,625
to semi-retire.

183
00:08:52,626 --> 00:08:54,627
This place is swimming
in dysfunction.

184
00:08:54,628 --> 00:08:57,530
It's a game of survival,
and I can't trust anyone.

185
00:08:57,531 --> 00:08:59,065
Ma'am, you've got 4 deputies.

186
00:08:59,066 --> 00:09:01,901
Who I expressly told to
leave Omar morales alone.

187
00:09:01,902 --> 00:09:04,137
You can see how well
they follow orders.

188
00:09:04,138 --> 00:09:06,172
Then you're sure this
isn't the lugo cartel?

189
00:09:06,173 --> 00:09:07,574
Murder to send a message

190
00:09:07,575 --> 00:09:09,275
is the way these guys communicate.

191
00:09:09,276 --> 00:09:11,311
Come with me.

192
00:09:16,584 --> 00:09:18,418
You know, contrary
to popular belief,

193
00:09:18,419 --> 00:09:20,420
decapitation is not that easy.

194
00:09:20,421 --> 00:09:23,456
Hmm. You don't often hear
popular and decapitation

195
00:09:23,457 --> 00:09:25,058
in the same sentence.

196
00:09:25,059 --> 00:09:27,193
You need to strike on the
weakest point of the spine.

197
00:09:27,194 --> 00:09:29,796
It's normally between
the c3 and c7 vertebrae.

198
00:09:29,797 --> 00:09:31,598
There are multiple strikes,

199
00:09:31,599 --> 00:09:33,766
but they don't show
any hesitation.

200
00:09:33,767 --> 00:09:35,635
I realize you didn't have
much to work with here,

201
00:09:35,636 --> 00:09:37,103
but outside of the obvious,

202
00:09:37,104 --> 00:09:39,272
was there anything unusual
about these victims?

203
00:09:39,273 --> 00:09:41,774
Well, the second victim
appeared to have been blind,

204
00:09:41,775 --> 00:09:44,110
if not completely,
then he had cataracts bad enough

205
00:09:44,111 --> 00:09:46,613
that it was difficult
for him to get around.

206
00:09:46,614 --> 00:09:47,814
What about the other two?

207
00:09:47,815 --> 00:09:48,915
No.

208
00:09:48,916 --> 00:09:50,817
The most recent victim is older.

209
00:09:50,818 --> 00:09:53,386
So is the first one, the woman.

210
00:09:53,387 --> 00:09:55,288
Well, I only had
their teeth to go by,

211
00:09:55,289 --> 00:09:57,457
so it would take some time
to get an accurate age,

212
00:09:57,458 --> 00:09:59,425
but, yeah, I'd agree.
They were older.

213
00:09:59,426 --> 00:10:03,463
We're looking for something
that we call a signature.

214
00:10:03,464 --> 00:10:05,398
Something that all
the victims shared,

215
00:10:05,399 --> 00:10:08,801
some physical mark,
something postmortem.

216
00:10:08,802 --> 00:10:11,638
Well, I don't know if
this is what you mean,

217
00:10:11,639 --> 00:10:14,807
but they all had sand residue
in their noses and throats.

218
00:10:14,808 --> 00:10:16,442
Could that be from being buried?

219
00:10:16,443 --> 00:10:19,145
Possibly. But the trachea
and the nasal passage,

220
00:10:19,146 --> 00:10:20,980
they were kind of torn up.

221
00:10:20,981 --> 00:10:22,649
If I had the lungs here,

222
00:10:22,650 --> 00:10:24,784
I'd guess that they were
full of sand as well.

223
00:10:24,785 --> 00:10:26,753
You mean like they
breathed in sand?

224
00:10:26,754 --> 00:10:29,656
Forcefully enough that it
lacerated the passages.

225
00:10:29,657 --> 00:10:31,758
They were running.

226
00:10:36,130 --> 00:10:39,432
This is Agent
Hotchner from the FBI.

227
00:10:39,433 --> 00:10:41,668
Nice suit.

228
00:10:46,106 --> 00:10:49,809
You know how much misery
that guy is responsible for?

229
00:10:49,810 --> 00:10:53,313
Yeah, I've heard some of the
things this cartel's capable of.

230
00:10:54,215 --> 00:10:56,849
Your boss gonna talk to him?

231
00:10:56,850 --> 00:10:58,685
He's gonna try.

232
00:10:58,686 --> 00:11:00,720
Good luck.

233
00:11:01,555 --> 00:11:03,656
What kind of message is this?

234
00:11:06,660 --> 00:11:08,661
It's funny?

235
00:11:08,662 --> 00:11:10,063
Kind of, yeah.

236
00:11:10,064 --> 00:11:12,332
A competitor moves
in on your business,

237
00:11:12,333 --> 00:11:13,733
is that what you would do?

238
00:11:18,205 --> 00:11:19,672
Hypothetically?

239
00:11:19,673 --> 00:11:21,774
Yeah.

240
00:11:23,811 --> 00:11:25,845
I'd gut him from crotch to chin,

241
00:11:25,846 --> 00:11:29,482
then leave his intestines
open for the animals,

242
00:11:29,483 --> 00:11:31,851
after I sent his left
hand to his wife,

243
00:11:31,852 --> 00:11:34,387
his eyes to his mother,

244
00:11:34,388 --> 00:11:36,155
and his tongue to his kids,

245
00:11:36,156 --> 00:11:41,060
with a note saying that their
papa had died wetting himself.

246
00:11:41,061 --> 00:11:43,396
A coward.

247
00:11:45,199 --> 00:11:48,201
This, this ain't no message.

248
00:11:48,202 --> 00:11:50,570
Hypothetically.

249
00:11:50,571 --> 00:11:52,238
That's an interesting defense,

250
00:11:52,239 --> 00:11:53,606
saying that you would do worse.

251
00:11:53,607 --> 00:11:55,108
A defense?
You asked me a question.

252
00:11:55,109 --> 00:11:56,609
You think I need a defense,
charge me with something.

253
00:11:56,610 --> 00:11:57,944
What do you know about the heads

254
00:11:57,945 --> 00:12:02,148
that were left outside the
sheriff's station last night?

255
00:12:02,149 --> 00:12:03,383
Seriously?

256
00:12:03,384 --> 00:12:05,718
You're a man who likes
to be in control.

257
00:12:05,719 --> 00:12:08,254
You have a small army
standing guard outside.

258
00:12:08,255 --> 00:12:09,571
They protect you because

259
00:12:09,572 --> 00:12:12,258
you've convinced them
somehow that they need you,

260
00:12:12,259 --> 00:12:15,695
and you don't know what's
going on in your town?

261
00:12:15,696 --> 00:12:17,230
You didn't tell him?

262
00:12:18,098 --> 00:12:19,632
Tell me what?

263
00:12:20,801 --> 00:12:23,069
You're looking for Santa muerte.

264
00:12:24,672 --> 00:12:27,240
The Saint of death.

265
00:12:29,710 --> 00:12:32,178
Sheriff, what exactly
is Omar talking about?

266
00:12:32,179 --> 00:12:34,781
Every job has a patron Saint.

267
00:12:34,782 --> 00:12:36,416
Cops have Saint jude,

268
00:12:36,417 --> 00:12:38,451
doctors have Raphael
the archangel.

269
00:12:38,452 --> 00:12:40,486
But if you're a drug
dealer or a killer,

270
00:12:40,487 --> 00:12:41,688
who do you pray to?

271
00:12:41,689 --> 00:12:43,389
The Saint of death.

272
00:12:43,390 --> 00:12:46,159
I've learned that crossing
the desert to get here,

273
00:12:46,160 --> 00:12:48,428
you lose track of the
ways you can die.

274
00:12:48,429 --> 00:12:50,096
So if someone close
doesn't make it,

275
00:12:50,097 --> 00:12:52,965
sometimes it's easier to
blame a superstitious figure.

276
00:12:52,966 --> 00:12:55,034
Well, Omar doesn't seem like
he believes what he's saying.

277
00:12:55,035 --> 00:12:56,769
I didn't say he believes it.

278
00:12:56,770 --> 00:12:58,638
I said it's who
people are blaming.

279
00:12:58,639 --> 00:12:59,939
What people?

280
00:12:59,940 --> 00:13:02,008
Look, Santa muerte has been
coming up more and more.

281
00:13:02,009 --> 00:13:05,445
The illegals I send back.
The coyotes I arrest.

282
00:13:05,446 --> 00:13:08,648
Some of the drug traffickers,
they're afraid.

283
00:13:08,649 --> 00:13:10,283
Afraid of a Saint?

284
00:13:11,151 --> 00:13:12,618
I handled a homicide once

285
00:13:12,619 --> 00:13:15,088
where my only witness was
this 4-year-old girl.

286
00:13:15,089 --> 00:13:17,824
And she told me her mom and
dad got killed by a dragon.

287
00:13:17,825 --> 00:13:22,195
Turns out the bad guy wore a green
rain suit with a pointy hood.

288
00:13:22,196 --> 00:13:24,130
To the kid it looked
like a dragon.

289
00:13:24,131 --> 00:13:27,967
So when hundreds of people are
talking about the same monster,

290
00:13:27,968 --> 00:13:29,702
it's a sure bet
something's going on.

291
00:13:29,703 --> 00:13:31,504
They just don't know
what to call it.

292
00:13:31,505 --> 00:13:34,407
So they call it Santa muerte.

293
00:14:30,218 --> 00:14:32,491
I told you we should have
kept that bastard locked up.

294
00:14:32,492 --> 00:14:34,535
And I'm telling you for
the last time, Boyd,

295
00:14:34,536 --> 00:14:35,864
go back on patrol.

296
00:14:37,191 --> 00:14:39,927
No decomposition.
It's a new victim.

297
00:14:39,928 --> 00:14:42,863
He's becoming more
focused on you, sheriff.

298
00:14:42,864 --> 00:14:44,598
Sheriff, may I have
a word with you?

299
00:14:44,599 --> 00:14:46,700
It's clear that this is personal.

300
00:14:46,701 --> 00:14:48,602
It always was.

301
00:14:48,603 --> 00:14:49,187
How's that?

302
00:14:49,188 --> 00:14:51,685
Look, I have no idea how
many of these people

303
00:14:51,686 --> 00:14:53,090
have gone missing over the years,

304
00:14:53,091 --> 00:14:54,525
but one thing is clear.

305
00:14:54,526 --> 00:14:56,544
I'm the only one who
seems to give a damn.

306
00:14:56,545 --> 00:14:58,091
That's as personal
as it gets for me.

307
00:14:58,092 --> 00:15:00,192
We're here because we care.

308
00:15:00,193 --> 00:15:02,295
Well...

309
00:15:02,296 --> 00:15:05,464
All I've got is a bunch of
stories and superstitions.

310
00:15:05,465 --> 00:15:06,999
What if it isn't even happening?

311
00:15:07,000 --> 00:15:08,936
Sheriff, I can't tell you how
long this has been going on,

312
00:15:08,937 --> 00:15:10,537
but something's
definitely happening now.

313
00:15:11,592 --> 00:15:12,606
And from the way the
unsub is acting,

314
00:15:12,607 --> 00:15:15,776
it's obvious that
you've touched a nerve.

315
00:15:15,777 --> 00:15:18,111
Whoever he is, I think you've
probably talked to him.

316
00:15:18,112 --> 00:15:19,980
I've talked to anyone
who will listen.

317
00:15:19,981 --> 00:15:21,949
Drug dealers, immigrants,
business owners...

318
00:15:21,950 --> 00:15:24,051
well, one of them is
your Santa muerte,

319
00:15:24,052 --> 00:15:25,819
and he's feeling the pressure.

320
00:15:25,820 --> 00:15:27,120
When we get back to the station,

321
00:15:27,121 --> 00:15:29,056
I want to go over every
single interview you've done.

322
00:15:29,057 --> 00:15:31,291
How? Who are we even looking for?

323
00:15:31,292 --> 00:15:34,661
We have a profile to give
you and your deputies.

324
00:15:34,662 --> 00:15:38,031
We're searching for a personality
type called a human predator...

325
00:15:38,032 --> 00:15:39,967
in the classic sense, a hunter.

326
00:15:39,968 --> 00:15:43,103
All the victims we've been
able to conclusively tie to him

327
00:15:43,104 --> 00:15:44,771
have been older or
handicapped in some way.

328
00:15:44,772 --> 00:15:48,408
This suggests he waits for someone
to separate from the pack,

329
00:15:48,409 --> 00:15:49,476
looks for the weakest.

330
00:15:49,477 --> 00:15:50,944
Like a lion or something.

331
00:15:50,945 --> 00:15:52,279
Except a lion hunts food.

332
00:15:52,280 --> 00:15:54,615
This type of predator hunts power.

333
00:15:54,616 --> 00:15:56,183
It's not about serving a need,

334
00:15:56,184 --> 00:15:57,818
and everything is a
means to that end.

335
00:15:57,819 --> 00:16:00,053
We also believe that he makes his
victims run through the desert

336
00:16:00,054 --> 00:16:01,822
in order to weaken them.

337
00:16:01,823 --> 00:16:04,091
He may not be capable of taking
them on in their strongest state,

338
00:16:04,092 --> 00:16:05,592
despite their age or infirmity.

339
00:16:05,593 --> 00:16:08,895
This suggests that he's possibly
handicapped in some way himself.

340
00:16:08,896 --> 00:16:11,431
Certainly weak,
maybe small or even thin.

341
00:16:11,432 --> 00:16:13,967
And an unsub who creates
chaos and then attacks

342
00:16:13,968 --> 00:16:16,103
typically carries this through
to all aspects of his life.

343
00:16:16,104 --> 00:16:17,938
He's unlikely to be
in a relationship.

344
00:16:17,939 --> 00:16:19,773
If he is, it's an abusive one.

345
00:16:19,774 --> 00:16:21,441
This guy gets off on control.

346
00:16:21,442 --> 00:16:23,143
He will have tried to stay very
close to the investigation.

347
00:16:23,144 --> 00:16:24,611
He's well aware that the sheriff

348
00:16:24,612 --> 00:16:26,413
has started looking into the
missing illegal immigrants.

349
00:16:26,414 --> 00:16:27,881
How do you know that?

350
00:16:27,882 --> 00:16:29,983
It's probably why the
decapitations started,

351
00:16:29,984 --> 00:16:31,284
as a countermeasure.

352
00:16:31,285 --> 00:16:33,086
He's trying to throw
off the investigation.

353
00:16:33,087 --> 00:16:36,056
It's typical in an organized
offender like this.

354
00:16:36,057 --> 00:16:37,858
Cary stayner, the yosemite killer,

355
00:16:37,859 --> 00:16:40,093
drove more than 50 miles
to dump cigarette packs

356
00:16:40,094 --> 00:16:42,863
and driver's licenses at
intersections to throw off suspicion.

357
00:16:42,864 --> 00:16:44,831
Start by looking back at
everyone you've talked to

358
00:16:44,832 --> 00:16:46,500
in connection with these killings.

359
00:16:46,501 --> 00:16:47,901
We need to start with people

360
00:16:47,902 --> 00:16:49,369
who are familiar with
the immigrant journey.

361
00:16:49,370 --> 00:16:52,172
Like who? Advocates? None of
them will talk to us. I've tried.

362
00:16:52,173 --> 00:16:54,274
Well, the coyotes
want this guy caught.

363
00:16:54,275 --> 00:16:55,542
He's hurting their business.

364
00:16:55,543 --> 00:16:58,245
And if the advocates really
care about the immigrants,

365
00:16:58,246 --> 00:17:00,681
they're gonna want to find
whoever is responsible as well.

366
00:17:00,682 --> 00:17:02,182
There's one guy who could help.

367
00:17:02,183 --> 00:17:04,951
He runs an outreach
program called libertad.

368
00:17:04,952 --> 00:17:06,386
Where can we find him?

369
00:17:06,387 --> 00:17:11,191
Clyde, you want to take them
over to meet Richard corral?

370
00:17:12,627 --> 00:17:14,695
My lucky day.

371
00:17:22,603 --> 00:17:26,406
These FBI agents
want a word with you.

372
00:17:26,407 --> 00:17:27,401
See the limp?

373
00:17:35,083 --> 00:17:37,884
Hey, baby girl, I need you to
run a check on someone for me.

374
00:17:37,885 --> 00:17:39,619
What is wrong with you, Clyde?

375
00:17:39,620 --> 00:17:41,121
None of my clients will trust me

376
00:17:41,122 --> 00:17:42,789
if I've got federal agents
walking around here.

377
00:17:42,790 --> 00:17:44,458
Well, maybe you shouldn't
spend your time

378
00:17:44,459 --> 00:17:45,959
helping illegals sneak
into the country.

379
00:17:45,960 --> 00:17:48,095
They only want a better life.

380
00:17:48,096 --> 00:17:49,629
Well, then, they ought to
come in the front door.

381
00:17:49,630 --> 00:17:52,165
Uh, gentlemen, another day?

382
00:17:53,267 --> 00:17:54,701
Mr. corral,

383
00:17:54,702 --> 00:17:56,236
we understand your hesitation,

384
00:17:56,237 --> 00:17:58,805
but we aren't here about immigration,
we're here about murder.

385
00:17:58,806 --> 00:18:00,574
Do you know anything
about the heads

386
00:18:00,575 --> 00:18:03,376
that were left in front of the
sheriff's station a few days ago?

387
00:18:03,377 --> 00:18:06,012
Everyone does.
My clients are terrified.

388
00:18:06,013 --> 00:18:07,013
Clients.

389
00:18:07,014 --> 00:18:08,915
Deputy...

390
00:18:08,916 --> 00:18:11,518
Another man was
murdered last night.

391
00:18:11,519 --> 00:18:12,552
An immigrant.

392
00:18:12,553 --> 00:18:14,121
We need to figure out how this man

393
00:18:14,122 --> 00:18:15,622
finds his victims.

394
00:18:15,623 --> 00:18:17,524
Sheriff Ruiz said you know

395
00:18:17,525 --> 00:18:19,459
more about these people's
journey than anyone.

396
00:18:19,460 --> 00:18:20,827
Yeah.

397
00:18:20,828 --> 00:18:22,929
How many places are
there to cross?

398
00:18:22,930 --> 00:18:24,765
For every tunnel we find,

399
00:18:24,766 --> 00:18:26,700
there's 12 more we
don't know about.

400
00:18:26,701 --> 00:18:28,869
And once they've made it?

401
00:18:28,870 --> 00:18:31,071
Runners keep documents in
the trunks of their cars.

402
00:18:31,072 --> 00:18:34,107
Passports, fake social
security numbers, green cards.

403
00:18:34,108 --> 00:18:35,776
It's a big business.

404
00:18:35,777 --> 00:18:37,210
Especially in border towns.

405
00:18:37,211 --> 00:18:38,779
Do you know these runners?

406
00:18:38,780 --> 00:18:40,781
They change all the time.

407
00:18:40,782 --> 00:18:43,049
If immigrants don't find you,
where do they go?

408
00:18:43,050 --> 00:18:44,851
Safe houses.

409
00:18:44,852 --> 00:18:47,087
It's supposed to be where
they can find rest,

410
00:18:47,088 --> 00:18:48,522
water, food.

411
00:18:48,523 --> 00:18:49,756
Supposed to be?

412
00:18:49,757 --> 00:18:51,391
It's more like a prison,

413
00:18:51,392 --> 00:18:53,727
until their families can
pay off the coyotes.

414
00:18:53,728 --> 00:18:55,428
Where are these safe houses?

415
00:18:55,429 --> 00:18:56,730
Are you kidding?

416
00:18:56,731 --> 00:18:59,733
They come and go faster
than the tunnels.

417
00:19:01,669 --> 00:19:03,770
Ok. Thank you for your time.

418
00:19:15,583 --> 00:19:18,385
Sheriff, we could use a hand
with the geographical profile.

419
00:19:18,386 --> 00:19:20,720
We're trying to locate
likely safe houses.

420
00:19:20,721 --> 00:19:24,124
Your team travels all
around the country, right?

421
00:19:24,125 --> 00:19:25,292
That's right.

422
00:19:25,293 --> 00:19:28,395
My last year in homicide,
I handled 36 murders.

423
00:19:28,396 --> 00:19:30,964
I was one of 20
detectives in my unit.

424
00:19:30,965 --> 00:19:32,866
Do the math.

425
00:19:34,335 --> 00:19:36,603
Don't ask me how many I solved.

426
00:19:36,604 --> 00:19:38,538
I'm sure you did
the best you could.

427
00:19:38,539 --> 00:19:40,674
There really isn't anywhere to go

428
00:19:40,675 --> 00:19:43,577
where people aren't killing
each other, is there?

429
00:19:43,578 --> 00:19:44,778
Likely safe houses?

430
00:19:44,779 --> 00:19:47,247
Even if we could
find a safe house,

431
00:19:47,248 --> 00:19:50,584
you really think someone who
just crossed is gonna talk to us?

432
00:19:50,585 --> 00:19:51,828
Well, there's a good chance

433
00:19:51,829 --> 00:19:53,854
that last night's victim
didn't cross alone.

434
00:19:53,855 --> 00:19:55,088
Someone may be missing him.

435
00:19:55,089 --> 00:19:56,656
If last night's illegals
are still at safe houses,

436
00:19:56,657 --> 00:19:57,887
we can find the route they used

437
00:19:57,888 --> 00:19:59,492
and we'll know the
unsub's hunting grounds.

438
00:19:59,493 --> 00:20:01,895
The whole point of a safe
house is it's a secret.

439
00:20:01,896 --> 00:20:04,197
If I'd could find them,
I'd shut them down.

440
00:20:04,198 --> 00:20:06,266
All right, if it's a first stop,

441
00:20:06,267 --> 00:20:09,336
we should start with homes
that are closest to the border.

442
00:20:09,337 --> 00:20:11,571
I could pull land deeds.
Might take a while.

443
00:20:11,572 --> 00:20:13,206
We've got something faster.

444
00:20:13,207 --> 00:20:14,674
Sir. Hotch: Garcia.

445
00:20:14,675 --> 00:20:17,143
We're looking for illegal immigrant
safe houses in terlingua.

446
00:20:17,144 --> 00:20:18,445
Mm-hmm. What are the parameters?

447
00:20:18,446 --> 00:20:20,881
Start with homeowners and
renters with criminal records.

448
00:20:20,882 --> 00:20:22,883
Uh-huh. That's a start.
Give me more.

449
00:20:22,884 --> 00:20:24,618
Morgan said they're always moving.
Look for homes

450
00:20:24,619 --> 00:20:25,619
with short-term leases.

451
00:20:25,620 --> 00:20:27,087
And spikes in utilities.

452
00:20:27,088 --> 00:20:28,221
If they're housing illegals,

453
00:20:28,222 --> 00:20:29,556
there'll be a higher
usage of power and water.

454
00:20:29,557 --> 00:20:30,757
Uh-huh. Uh-huh.

455
00:20:30,758 --> 00:20:32,659
I'm crossing with all
Texas utility companies.

456
00:20:32,660 --> 00:20:36,796
And I have 3. And I just sent
the addresses to your phones.

457
00:20:36,797 --> 00:20:37,998
Thanks, Garcia.

458
00:20:37,999 --> 00:20:39,499
If you're looking for
a gift to get me,

459
00:20:39,500 --> 00:20:41,301
one of her would be
greatly appreciated.

460
00:20:41,302 --> 00:20:43,169
We're pretty sure
they broke the mold.

461
00:20:46,841 --> 00:20:48,108
Yeah.

462
00:20:48,109 --> 00:20:50,477
You know, we're not
going to get very far

463
00:20:50,478 --> 00:20:52,112
if you keep arguing about
illegals with everyone.

464
00:20:52,113 --> 00:20:53,813
This place used to be different.

465
00:20:53,814 --> 00:20:55,148
How do you mean?

466
00:20:55,149 --> 00:20:56,149
I don't know.

467
00:20:56,150 --> 00:20:57,751
Different.

468
00:20:58,586 --> 00:20:59,819
Got it, sir.

469
00:20:59,820 --> 00:21:02,188
We're gonna split up
possible safe houses.

470
00:21:02,189 --> 00:21:04,257
The closest one to us
is 10 minutes from here.

471
00:21:04,258 --> 00:21:05,959
They ain't gonna
be happy to see us.

472
00:21:05,960 --> 00:21:07,127
You got a cell phone?

473
00:21:07,128 --> 00:21:09,162
Yeah. Give me the number.

474
00:21:09,163 --> 00:21:12,332
Deputy, we're at the back door.
Go ahead and knock.

475
00:21:15,002 --> 00:21:18,004
Police! Open up!

476
00:21:21,475 --> 00:21:23,410
Uhh! Uhh!

477
00:21:24,612 --> 00:21:25,645
Nice.

478
00:21:25,646 --> 00:21:27,614
I played a little strong
safety in college.

479
00:21:27,615 --> 00:21:29,416
No idea what that means.

480
00:21:29,417 --> 00:21:31,584
FBI. We got a few
questions for you.

481
00:21:31,585 --> 00:21:32,953
No hablo ingles.

482
00:21:32,954 --> 00:21:36,957
FBI. Tenemos algunas preguntas.

483
00:21:41,696 --> 00:21:43,730
In here?

484
00:21:43,731 --> 00:21:45,165
You keep them in a stable?

485
00:21:45,166 --> 00:21:46,199
You got him?

486
00:21:46,200 --> 00:21:47,367
Yeah.

487
00:21:48,469 --> 00:21:49,636
Go.

488
00:22:10,157 --> 00:22:12,225
Esta bien.

489
00:22:14,762 --> 00:22:16,029
Mi mama.

490
00:22:16,030 --> 00:22:17,731
El hombre se la llevo.

491
00:22:17,732 --> 00:22:19,232
Estaba llorando.

492
00:22:19,233 --> 00:22:20,734
His mother.

493
00:22:30,344 --> 00:22:32,178
Prentiss.

494
00:22:39,320 --> 00:22:41,955
Por favor.

495
00:22:46,127 --> 00:22:49,229
Gentry! We need backup
and medical units!

496
00:22:49,230 --> 00:22:50,597
Esta bien, querida.

497
00:22:50,598 --> 00:22:51,965
Esta bien.

498
00:22:53,701 --> 00:22:57,037
Gracias.

499
00:23:00,408 --> 00:23:02,842
Now, you listen to me.

500
00:23:02,843 --> 00:23:05,578
If you don't want to talk to me,
that's fine.

501
00:23:05,579 --> 00:23:07,480
I don't care.

502
00:23:07,481 --> 00:23:10,417
But you're facing rape,
kidnapping,

503
00:23:10,418 --> 00:23:13,219
weapons charges, and numerous
counts of federal conspiracy

504
00:23:13,220 --> 00:23:15,155
to smuggle and harbor
illegal aliens.

505
00:23:18,759 --> 00:23:21,828
This is your last chance to
help yourself, my friend.

506
00:23:23,597 --> 00:23:24,898
He doesn't look concerned.

507
00:23:24,899 --> 00:23:27,567
It's because the whole
border situation is chaos.

508
00:23:27,568 --> 00:23:29,869
He has as much chance
of just getting deported

509
00:23:29,870 --> 00:23:31,471
as he does of doing prison time.

510
00:23:31,472 --> 00:23:34,874
I'll make some calls, see if I
can pull some federal strings.

511
00:23:34,875 --> 00:23:37,877
Who's gonna pull the
strings when you go home?

512
00:23:56,372 --> 00:23:58,531
Her husband was sick
and he stayed behind.

513
00:23:58,532 --> 00:24:00,567
Just like the others.

514
00:24:27,995 --> 00:24:29,762
Can he have soda?

515
00:24:29,763 --> 00:24:31,798
Yeah. Yeah, of course.

516
00:24:31,799 --> 00:24:34,634
Come on, big man,
let's get a soda.

517
00:24:53,879 --> 00:24:55,155
I thought I sent you
home an hour ago.

518
00:24:55,156 --> 00:24:56,890
Yeah, uh, something's bugging me.

519
00:24:56,891 --> 00:24:58,892
That young boy says he
remembers seeing the sun

520
00:24:58,893 --> 00:25:00,260
when he crossed the border.

521
00:25:00,261 --> 00:25:01,561
They crossed at night.

522
00:25:01,562 --> 00:25:03,229
Yeah, I know. It got me thinking.

523
00:25:03,230 --> 00:25:05,765
There's a big mural on
the side of an old barn.

524
00:25:05,766 --> 00:25:07,167
It's of the sun.

525
00:25:07,168 --> 00:25:09,002
How far out?

526
00:25:09,003 --> 00:25:11,304
About 15 minutes.

527
00:25:11,305 --> 00:25:13,173
Want to take a ride?

528
00:25:13,174 --> 00:25:14,474
Sure.

529
00:25:27,121 --> 00:25:29,088
Don't think I've
been out this way.

530
00:25:29,089 --> 00:25:31,357
I used to ride out
here when I was a kid.

531
00:25:31,358 --> 00:25:32,959
Horses?

532
00:25:32,960 --> 00:25:34,727
Atvs.

533
00:25:34,728 --> 00:25:36,296
Never been on one of those.

534
00:25:36,297 --> 00:25:37,964
Yeah, you gotta be
careful with them.

535
00:25:37,965 --> 00:25:39,832
You can wreck pretty good.

536
00:25:39,833 --> 00:25:42,302
Growing up, all I
ever had was a bicycle

537
00:25:42,303 --> 00:25:44,571
if I could keep it long enough
before it got stolen to ride it.

538
00:25:44,572 --> 00:25:47,040
Good reason to hate
the city, right?

539
00:25:47,041 --> 00:25:48,441
One of them.

540
00:25:49,376 --> 00:25:51,244
There.

541
00:25:52,580 --> 00:25:55,848
It looks a lot like
the kid described.

542
00:25:58,219 --> 00:26:01,654
Santa muerte and the sun.

543
00:26:03,791 --> 00:26:06,125
That's good police work, Boyd.

544
00:26:09,563 --> 00:26:13,733
Hey, what do you think about
that profile the FBI gave?

545
00:26:13,734 --> 00:26:15,668
What do I think?

546
00:26:15,669 --> 00:26:18,504
He may not be capable of taking
them on in their strongest state,

547
00:26:18,505 --> 00:26:20,306
despite their age or infirmity.

548
00:26:20,307 --> 00:26:23,042
They said the guy was a coward.

549
00:26:23,043 --> 00:26:27,413
Anyone kills that many people
has gotta be a real bad-ass.

550
00:26:27,414 --> 00:26:28,458
Well, where I come from,

551
00:26:28,459 --> 00:26:30,416
preying on people who
can't defend themselves

552
00:26:30,417 --> 00:26:31,818
makes him a punk-ass.

553
00:26:31,819 --> 00:26:33,519
A coward.

554
00:26:33,520 --> 00:26:35,088
Putting a man's head
outside your house

555
00:26:35,089 --> 00:26:37,023
hardly seems like a coward.

556
00:26:42,396 --> 00:26:44,397
Something wrong
with your leg, Boyd?

557
00:26:44,398 --> 00:26:48,067
Yeah, I busted it up pretty
bad when I was a teenager.

558
00:26:48,068 --> 00:26:49,969
Can't hardly run anymore.

559
00:26:49,970 --> 00:26:52,905
Ooh, it hurts like a bitch
every time it's gonna rain now.

560
00:26:52,906 --> 00:26:55,308
He's possibly handicapped
in some way himself.

561
00:26:55,309 --> 00:26:58,111
Certainly weak.
Maybe small or even thin.

562
00:26:58,112 --> 00:27:00,913
I didn't know you had a bad leg.

563
00:27:01,782 --> 00:27:03,850
You didn't know anything about me.

564
00:27:03,851 --> 00:27:04,984
Excuse me?

565
00:27:04,985 --> 00:27:08,054
You just came from new
York and took over,

566
00:27:08,055 --> 00:27:11,357
sticking your nose in things
that were going just fine.

567
00:27:11,358 --> 00:27:13,359
You're talking about the missings?

568
00:27:14,395 --> 00:27:15,728
The missing.

569
00:27:15,729 --> 00:27:18,331
Now, how could someone be missing

570
00:27:18,332 --> 00:27:21,601
if they ain't supposed to be
here in the first damn place?

571
00:27:26,473 --> 00:27:29,575
They're gonna blame
it all on Omar.

572
00:27:30,511 --> 00:27:33,079
I can get rid of
that son of a bitch

573
00:27:33,080 --> 00:27:35,214
and you.

574
00:27:35,215 --> 00:27:37,116
Why, Boyd?

575
00:27:38,686 --> 00:27:40,053
Why? Huh.

576
00:27:40,054 --> 00:27:41,888
Why not?

577
00:27:43,724 --> 00:27:46,526
You won't make it.

578
00:27:46,527 --> 00:27:48,261
I gotta try.

579
00:27:48,262 --> 00:27:49,796
Yeah, I know.

580
00:28:05,865 --> 00:28:06,947
Where are all the deputies?

581
00:28:07,431 --> 00:28:08,964
Maybe they found another head.

582
00:28:08,965 --> 00:28:10,499
No, the sheriff would
have contacted us.

583
00:28:10,500 --> 00:28:11,867
Have you heard from
her this morning?

584
00:28:11,868 --> 00:28:13,936
No, sir, I wasn't
expecting to, though.

585
00:28:13,937 --> 00:28:16,372
Jj, come with me.

586
00:28:19,376 --> 00:28:20,543
10-4, unit 3.

587
00:28:20,544 --> 00:28:22,545
Keep us posted on your progress.

588
00:28:22,546 --> 00:28:23,813
What's going on?

589
00:28:23,814 --> 00:28:25,347
It's the sheriff. She's missing.

590
00:28:25,348 --> 00:28:27,082
She never came in this morning.

591
00:28:27,083 --> 00:28:28,717
Her cruiser's missing, too.

592
00:28:28,718 --> 00:28:30,486
The whole department's
looking for her.

593
00:28:30,487 --> 00:28:33,022
Did she say anything to you?
Was she working on something?

594
00:28:33,023 --> 00:28:34,290
She was gone before we
left here last night.

595
00:28:34,291 --> 00:28:36,625
I thought she went home.
Gone where?

596
00:28:36,626 --> 00:28:37,893
Have Garcia trace her cell phone.

597
00:28:37,894 --> 00:28:39,395
See if she had any
incoming calls last night.

598
00:28:39,396 --> 00:28:40,396
This is Boyd.

599
00:28:40,397 --> 00:28:41,730
Oh, God.

600
00:28:41,731 --> 00:28:42,865
I found her.

601
00:28:42,866 --> 00:28:46,101
God, she's all...

602
00:28:46,102 --> 00:28:47,570
Just get me some help.

603
00:28:47,571 --> 00:28:49,672
Hurry.

604
00:28:49,673 --> 00:28:50,673
Deputy.

605
00:28:50,674 --> 00:28:51,740
What he did...

606
00:28:51,741 --> 00:28:52,741
It's the sheriff?

607
00:28:52,742 --> 00:28:54,877
Yeah. Yeah, it's her.

608
00:29:04,054 --> 00:29:07,523
This isn't the same.
This is angry.

609
00:29:07,524 --> 00:29:08,858
And overkill.

610
00:29:08,859 --> 00:29:10,659
It's a completely different m.O.

611
00:29:10,660 --> 00:29:12,561
And a new victimology.

612
00:29:12,562 --> 00:29:16,532
He goes from impossible to
identify illegal immigrants

613
00:29:16,533 --> 00:29:18,667
to a law enforcement officer?

614
00:29:18,668 --> 00:29:22,204
We're profiling a guy who picks
on the weakest in a crowd.

615
00:29:22,205 --> 00:29:23,477
I didn't know her that well,

616
00:29:23,478 --> 00:29:25,341
but weak doesn't seem
to fit the sheriff.

617
00:29:25,342 --> 00:29:26,775
It's also not random.

618
00:29:26,776 --> 00:29:28,077
How so?

619
00:29:28,078 --> 00:29:30,112
It's what Omar morales
said he would do to a body

620
00:29:30,113 --> 00:29:31,213
to send a message.

621
00:29:31,214 --> 00:29:33,048
He'd tear someone up like that?

622
00:29:33,049 --> 00:29:35,017
That's exactly what
he said he would do.

623
00:29:35,018 --> 00:29:37,186
The evisceration,
hand, the tongue.

624
00:29:37,187 --> 00:29:38,733
He told Ruiz and I when

625
00:29:38,734 --> 00:29:41,557
we first came into the
interrogation room.

626
00:29:41,558 --> 00:29:42,925
We're the evidence team.

627
00:29:42,926 --> 00:29:44,560
Right there.

628
00:29:48,865 --> 00:29:50,299
Is it her?

629
00:29:50,300 --> 00:29:51,767
What's left of her.

630
00:29:51,768 --> 00:29:53,536
Is there anything in the car?

631
00:29:53,537 --> 00:29:55,170
Nothing that would indicate
where she was headed last night.

632
00:29:55,171 --> 00:29:57,506
There's no notebooks, no log.

633
00:29:57,507 --> 00:29:59,575
Her body is mutilated
in exactly the way

634
00:29:59,576 --> 00:30:01,243
that Omar morales,
the drug trafficker,

635
00:30:01,244 --> 00:30:02,745
said he would mutilate a body.

636
00:30:02,746 --> 00:30:03,793
We did profile the unsub

637
00:30:03,794 --> 00:30:05,714
would be someone close
to the investigation.

638
00:30:05,715 --> 00:30:07,616
But only Ruiz and I
heard him say it.

639
00:30:07,617 --> 00:30:09,952
So Omar looks good for this?

640
00:30:09,953 --> 00:30:11,754
Except why would he kill
the one person in town

641
00:30:11,755 --> 00:30:13,489
who didn't think he was the unsub?

642
00:30:13,490 --> 00:30:14,957
Garcia says there's no activity

643
00:30:14,958 --> 00:30:16,859
on the sheriff's cell past 9 P.M.

644
00:30:16,860 --> 00:30:17,893
Does anybody remember who

645
00:30:17,894 --> 00:30:19,795
was at the station last
night when we arrived?

646
00:30:19,796 --> 00:30:21,096
The station?

647
00:30:21,097 --> 00:30:23,065
The sheriff's body was
mutilated exactly the way

648
00:30:23,066 --> 00:30:24,600
the drug trafficker
said he would do it.

649
00:30:24,601 --> 00:30:26,535
Oh, no, all of it?
The tongue, too?

650
00:30:26,536 --> 00:30:27,770
You heard that?

651
00:30:27,771 --> 00:30:30,472
Yeah, I was at the window
when you were talking to him.

652
00:30:30,473 --> 00:30:31,974
There was a speaker on the wall.

653
00:30:31,975 --> 00:30:33,275
Was anybody else there?

654
00:30:33,276 --> 00:30:35,277
Yeah, deputy Boyd.

655
00:30:35,278 --> 00:30:36,845
Deputy gannon,
where's deputy Boyd?

656
00:30:36,846 --> 00:30:39,014
Him and gentry went
to pick him up.

657
00:30:39,015 --> 00:30:41,250
Omar morales. Pick up who?

658
00:30:47,490 --> 00:30:49,358
Hey!

659
00:30:51,628 --> 00:30:53,829
How do you want to play this?

660
00:30:58,134 --> 00:30:59,702
Boyd!

661
00:31:06,643 --> 00:31:08,344
Don't do something stupid, Jose.

662
00:31:08,345 --> 00:31:10,112
Whoa, whoa, whoa.
Hey, take it easy.

663
00:31:10,113 --> 00:31:11,480
We can work this out.

664
00:31:15,518 --> 00:31:18,320
Boyd! What the hell are you doing?

665
00:31:27,263 --> 00:31:29,131
This ain't gonna stick, you know.

666
00:31:31,568 --> 00:31:32,835
Aah!

667
00:31:47,350 --> 00:31:49,685
Ronny, what did you do?

668
00:31:49,686 --> 00:31:51,487
He had a gun.

669
00:31:51,488 --> 00:31:53,355
What?

670
00:31:53,356 --> 00:31:54,857
He had a gun.

671
00:31:54,858 --> 00:31:57,092
Ronny, he ain't got no gun.

672
00:31:57,093 --> 00:31:59,228
I had to shoot him.

673
00:31:59,229 --> 00:32:01,030
He killed two cops.

674
00:32:01,031 --> 00:32:02,898
What?

675
00:32:27,090 --> 00:32:28,357
Gentry.

676
00:32:28,358 --> 00:32:29,858
Gentry, this is Agent Prentiss.

677
00:32:29,859 --> 00:32:31,794
If he's near you,
please don't say anything.

678
00:32:31,795 --> 00:32:35,230
We think the unsub
may be deputy Boyd.

679
00:32:35,231 --> 00:32:38,467
Gentry, are you there?

680
00:32:49,267 --> 00:32:51,067
Reid, jj, stay out
here and stay alert.

681
00:32:51,068 --> 00:32:51,929
Yeah.

682
00:33:13,730 --> 00:33:14,846
It's gentry.

683
00:33:25,208 --> 00:33:26,707
Does this look legit to you?

684
00:33:26,888 --> 00:33:28,555
Omar took shotgun hits.

685
00:33:28,556 --> 00:33:30,891
Gentry only has a pistol.

686
00:33:30,892 --> 00:33:33,560
There's no powder residue
on Omar's hands, either.

687
00:33:33,561 --> 00:33:36,263
Oh, my God. What if he heard me?

688
00:33:36,264 --> 00:33:38,165
Gannon, where would Boyd go?

689
00:33:38,166 --> 00:33:39,199
I don't know.

690
00:33:39,200 --> 00:33:40,768
This is no time to be covering up.

691
00:33:40,769 --> 00:33:42,069
He killed your boss and gentry.

692
00:33:42,070 --> 00:33:43,937
I'm not covering.
I don't know the guy that well.

693
00:33:43,938 --> 00:33:45,739
No one does. He's a loner.

694
00:33:46,975 --> 00:33:48,308
My liege.

695
00:33:48,309 --> 00:33:49,777
Garcia, deputy Boyd is our unsub.

696
00:33:49,778 --> 00:33:51,411
He has a police radio.
Can yotrack it?

697
00:33:51,412 --> 00:33:52,613
Yeah. What's his unit number?

698
00:33:52,614 --> 00:33:54,281
Call the sheriff's station.

699
00:33:54,282 --> 00:33:55,349
Get the serial numbers
from the dispatcher.

700
00:33:55,350 --> 00:33:56,550
Ok, I'll get back to you.

701
00:33:56,551 --> 00:33:58,552
We profiled him as a hunter.

702
00:33:58,553 --> 00:34:00,220
Well, now he's the hunted.

703
00:34:00,221 --> 00:34:01,989
He'll go someplace he feels safe.

704
00:34:01,990 --> 00:34:03,724
Some place he knows
he can control.

705
00:34:03,725 --> 00:34:04,691
Home?

706
00:34:04,692 --> 00:34:06,026
No, I think a preplanned location.

707
00:34:07,080 --> 00:34:09,293
Sir, I've got him.
He's heading northbound.

708
00:34:09,811 --> 00:34:10,532
Interstate?

709
00:34:10,533 --> 00:34:11,733
No, he is not on a road at all.

710
00:34:11,734 --> 00:34:12,834
He's driving through the desert.

711
00:34:13,240 --> 00:34:14,640
Keep tracking him, Garcia.

712
00:34:14,641 --> 00:34:15,641
He's running.

713
00:34:15,642 --> 00:34:16,192
Not home for sure.

714
00:34:16,193 --> 00:34:17,844
He lives in a trailer
out West of town.

715
00:34:17,845 --> 00:34:19,245
So where's he running to?

716
00:34:19,246 --> 00:34:20,913
Morgan, Prentiss, Reid... deputy,

717
00:34:20,914 --> 00:34:22,915
you take them to his house,
see what you can find.

718
00:34:22,916 --> 00:34:24,450
I need your radio.

719
00:34:24,451 --> 00:34:26,166
What are you gonna do?
Keep him busy.

720
00:34:28,969 --> 00:34:31,227
Deputy Boyd, this is Agent
Hotchner with the FBI.

721
00:34:31,228 --> 00:34:33,059
I know you can hear me.

722
00:34:33,060 --> 00:34:34,394
You have no place to go.

723
00:34:34,395 --> 00:34:37,797
This is my desert.
You think you can find me out here,

724
00:34:37,798 --> 00:34:40,233
yeah, well, come on out.

725
00:34:40,234 --> 00:34:41,300
Cocky little bastard.

726
00:34:41,301 --> 00:34:42,679
The trouble is he's right.

727
00:34:42,680 --> 00:34:44,270
We don't know anything
about this desert.

728
00:34:44,271 --> 00:34:46,072
Hope they can find something.

729
00:34:58,046 --> 00:34:59,198
Oh, God.

730
00:35:02,041 --> 00:35:03,144
Well, we're definitely
in the rig place.

731
00:35:03,145 --> 00:35:04,912
Guys, just breathe through
your nose like normal.

732
00:35:04,913 --> 00:35:06,017
Smell is the weakest sense.

733
00:35:06,018 --> 00:35:07,982
In a few more minutes,
you won't even notice it.

734
00:35:07,983 --> 00:35:09,617
What about the taste?

735
00:35:09,618 --> 00:35:11,819
I think that's in your head.

736
00:35:11,820 --> 00:35:12,701
All right, spread out.

737
00:35:12,702 --> 00:35:14,481
Let's find out where
this guy's headed here.

738
00:35:16,091 --> 00:35:18,559
Boyd, this doesn't have to end
any worse than it already is.

739
00:35:18,560 --> 00:35:19,258
Is that right?

740
00:35:19,259 --> 00:35:21,704
Turn yourself in. I'll tell
the judge you cooperated.

741
00:35:21,705 --> 00:35:23,305
This is Texas, Agent.

742
00:35:23,306 --> 00:35:24,422
You think the judge gives a damn

743
00:35:24,423 --> 00:35:25,734
whether or not someone cooperated

744
00:35:25,735 --> 00:35:28,276
when he's handing out
the death penalty?

745
00:35:28,277 --> 00:35:32,547
Now, don't get me wrong.
I wouldn't have it any other way.

746
00:35:33,529 --> 00:35:35,910
That's the only way to
deal with someone like me.

747
00:35:37,486 --> 00:35:38,987
Think he's suicidal?

748
00:35:39,386 --> 00:35:40,953
Or he's bluffing.

749
00:35:40,954 --> 00:35:42,288
What's north of here?

750
00:35:42,289 --> 00:35:44,123
A whole lot of nothing.

751
00:35:44,124 --> 00:35:45,725
He's not panicking.

752
00:35:45,726 --> 00:35:48,094
There's something out there,
and he's headed for it.

753
00:35:51,098 --> 00:35:52,798
Oh, God.

754
00:35:52,799 --> 00:35:56,769
I found where the source of
that smell is coming from.

755
00:35:56,770 --> 00:35:58,671
Ohh...

756
00:36:01,441 --> 00:36:03,342
Oh, my God.

757
00:36:03,343 --> 00:36:07,046
Well, this is where
he decapitated them.

758
00:36:07,047 --> 00:36:08,981
Guys, come look at this.

759
00:36:08,982 --> 00:36:13,119
I'm ready for that smell weakness
to kick in anytime, Reid.

760
00:36:13,120 --> 00:36:15,521
Listen. "Golden
harvest grain and feed

761
00:36:15,522 --> 00:36:17,356
"suffered another setback today

762
00:36:17,357 --> 00:36:20,960
in a ruling over the death
of foreman fred Boyd."

763
00:36:21,862 --> 00:36:24,263
"Boyd survived by his son Ronald."

764
00:36:24,264 --> 00:36:25,659
Didn't the last victim's

765
00:36:25,660 --> 00:36:28,334
child say that he saw
the sun when he crossed?

766
00:36:28,335 --> 00:36:29,402
Yeah.

767
00:36:29,403 --> 00:36:31,704
Golden harvest,
that's out north of town.

768
00:36:46,086 --> 00:36:48,587
Sir, I... I lost him.
The signal's gone.

769
00:36:48,588 --> 00:36:50,423
He smashed the radio.

770
00:36:50,424 --> 00:36:51,433
Garcia, I need a satellite

771
00:36:51,434 --> 00:36:53,259
photo of the last place
that the signal showed.

772
00:36:53,260 --> 00:36:55,961
There's something out there
that's not on the map.

773
00:36:55,962 --> 00:36:57,029
Yes, sir, I'm already
working on that.

774
00:36:57,030 --> 00:36:59,131
Let's head north.

775
00:37:00,033 --> 00:37:02,868
Hotch, there's an old
grain and feed barn

776
00:37:02,869 --> 00:37:05,204
north of town called
golden harvest.

777
00:37:05,205 --> 00:37:07,373
Boyd's father was killed there.

778
00:37:07,374 --> 00:37:09,809
Garcia's searching for an
exact address right now.

779
00:37:09,810 --> 00:37:11,377
Ok, right. We'll see you there.

780
00:37:11,378 --> 00:37:12,878
His victims.

781
00:37:15,816 --> 00:37:17,983
Reid, I want you to stay with
the crime scene, all right?

782
00:37:17,984 --> 00:37:19,985
I'll call the state and
local bureau offices.

783
00:37:19,986 --> 00:37:21,821
They'll be here as
soon as they can.

784
00:37:31,731 --> 00:37:33,933
Try not to shoot
that inside the car.

785
00:37:33,934 --> 00:37:35,935
You mean try not to deafen you?

786
00:37:35,936 --> 00:37:37,269
Exactly.

787
00:37:40,440 --> 00:37:42,475
There's his vehicle.

788
00:37:50,150 --> 00:37:54,386
You take the side door.
I'll take the front.

789
00:37:57,524 --> 00:37:59,058
Watch the windows up top.

790
00:38:20,881 --> 00:38:23,082
Do you have a shot?

791
00:38:23,083 --> 00:38:24,183
I can't see anything.

792
00:38:30,357 --> 00:38:32,591
I got him, I got him.
Prentiss, look out!

793
00:38:45,038 --> 00:38:46,605
Yeah! You all right?

794
00:38:46,606 --> 00:38:47,740
No!

795
00:38:47,741 --> 00:38:49,174
Are you out of your mind?

796
00:38:49,175 --> 00:38:50,509
You blew out my eardrum.

797
00:38:50,510 --> 00:38:51,777
What did you want me to do?
He was coming right at us.

798
00:38:51,778 --> 00:38:53,279
I told you I had him.

799
00:38:53,280 --> 00:38:54,947
He was shooting at us, Emily.

800
00:38:54,948 --> 00:38:57,016
Well, you could have
given me a heads-up.

801
00:38:57,017 --> 00:38:58,251
The loaded mp-5 and the

802
00:38:58,252 --> 00:39:00,719
lunatic shooting at us
wasn't enough? Come on.

803
00:39:09,863 --> 00:39:12,531
The state's sending out
a crime scene team.

804
00:39:12,532 --> 00:39:14,133
It's going to be hard
to identify the bodies

805
00:39:14,134 --> 00:39:16,235
with out missing persons reports.

806
00:39:16,236 --> 00:39:18,537
I called that advocate,
Richard corral.

807
00:39:18,538 --> 00:39:20,739
He's contacting families
with missing relatives.

808
00:39:20,740 --> 00:39:22,875
He's gonna try and get some DNA.

809
00:39:22,876 --> 00:39:23,876
That'll help.

810
00:39:23,877 --> 00:39:25,644
This is a mess.

811
00:39:25,645 --> 00:39:28,747
It would have been a bigger
mess without sheriff Ruiz,

812
00:39:28,748 --> 00:39:30,416
and it would still be happening.

813
00:39:30,417 --> 00:39:31,717
Did she have any family?

814
00:39:31,718 --> 00:39:33,619
I already have Garcia
checking into it.

815
00:39:34,487 --> 00:39:35,988
I'm going to call
Brooklyn homicide,

816
00:39:35,989 --> 00:39:37,356
talk to some of the
guys I know there.

817
00:39:37,357 --> 00:39:38,657
They'll honor her shield.

818
00:39:38,658 --> 00:39:42,294
That's good. An ex-nypd
Detective would like that.

819
00:39:47,367 --> 00:39:49,368
Let's go home.

820
00:39:56,977 --> 00:39:58,644
"Many persons have the wrong idea

821
00:39:58,645 --> 00:40:00,813
"of what constitutes
true happiness.

822
00:40:00,814 --> 00:40:02,948
"It is not attained
through self-gratification

823
00:40:02,949 --> 00:40:05,818
but through fidelity
to a worthy purpose."

824
00:40:05,819 --> 00:40:07,653
Helen Keller.

825
00:40:07,853 --> 00:40:18,053
Sync by YYeTs.net
www.addic7ed.com

9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
<font color="#ffff00" size=14>www.tvsubtitles.net</font>

10000
00:00:03,000 --> 00:00:13,000
Downloaded From www.AllSubs.org


