1
00:00:12,679 --> 00:00:16,225
<b>POSLEDNJI IZ
PLEMENA KOMAN�A</b>

2
00:00:19,770 --> 00:00:22,940
<i>Glavne uloge:</i>

3
00:00:56,515 --> 00:00:59,101
<i>Re�ija:</i>

4
00:01:00,394 --> 00:01:03,897
Sva indijanska plemena
jugoistoka sklopila su mir,

5
00:01:04,147 --> 00:01:07,693
osim zloglasnog Crnog
Oblaka i njegovih odmetnika.

6
00:01:08,026 --> 00:01:12,698
Tri godine njihovi su napadi
ugro�avali postignuti mir.

7
00:01:17,286 --> 00:01:21,081
27. Avgusta 1876. Konjani�ka
patrola iz tvr�ave Mekklin,

8
00:01:21,290 --> 00:01:24,960
... Svratila je po vodu u
gradi� zvani Dru Butes.

9
00:01:25,377 --> 00:01:29,131
Crni Oblak ih je tu
uhvatio u klopku...

10
00:01:50,360 --> 00:01:54,573
Kakvo je stanje, vodni�e?
- Crni Oblak se privremeno povukao.

11
00:01:55,157 --> 00:01:58,535
Mo�emo li odbiti jo� jedan napad?
- Odbili smo ga ve� tri puta.

12
00:01:58,702 --> 00:02:01,371
Mislim da mo�emo opet, gdine.
- Dobro.

13
00:02:01,663 --> 00:02:04,917
Mo�emo dr�ati Dru
Butes do sudnjeg dana.

14
00:02:06,710 --> 00:02:09,296
Preuzmite zapovedni�tvo, vodni�e.

15
00:02:10,130 --> 00:02:12,883
Vi ste sad glavni.
- Razumem.

16
00:02:21,517 --> 00:02:25,479
Kako stojite sa municijom?
- Ponestaje. A �ene i deca?

17
00:02:25,646 --> 00:02:30,359
Bi�e dobro dok Indijanci ne
prodru u grad. - To jo� nisu uspeli.

18
00:02:48,836 --> 00:02:53,715
Pit! U kola i upozori ljude.
Indijanci teraju konje na grad!

19
00:02:53,841 --> 00:02:56,051
Starbuk, upozori ljude!

20
00:03:04,977 --> 00:03:09,815
Stampedo! Stampedo!
Indijanci teraju konje na grad!

21
00:05:11,854 --> 00:05:14,815
<i>Od Dru Butesa
ostalo je samo zgari�te.</i>

22
00:05:14,982 --> 00:05:17,359
<i>Pre�ivela su tek �estorica.</i>

23
00:05:42,176 --> 00:05:44,845
Rekao sam polak�e
s vodom, Martinez.

24
00:05:47,973 --> 00:05:50,267
U redu ljudi. Odmor.

25
00:06:16,960 --> 00:06:21,089
Da mi je uroniti nogu
u kantu hladne vode!

26
00:06:22,758 --> 00:06:26,136
Noge su mi se skuvale
u ovim �izmama.

27
00:06:26,637 --> 00:06:30,849
Moje grlo treba vodu vi�e od
tvoje noge. - Imam kurje o�i.

28
00:06:31,141 --> 00:06:34,019
Zato sam se i prijavio u
konjani�tvo da mogu jahati.

29
00:06:34,853 --> 00:06:37,523
A vidi me sad. Opet pe�a�im.

30
00:06:37,940 --> 00:06:41,193
Mene zanima odakle
Crnom Oblaku sve one pu�ke.

31
00:06:43,737 --> 00:06:47,407
Imali su moderne karabine
kao �to su na�i. I to nove.

32
00:06:48,325 --> 00:06:51,662
I mnogo municije.
Da. I znaju da pucaju.

33
00:06:53,205 --> 00:06:56,041
Ljudi, slu�ajte! Znam na �to mislite.

34
00:06:56,208 --> 00:07:01,004
Ne na umor, glad i �e�, ve� i
na sve mrtve koje smo ostavili.

35
00:07:02,381 --> 00:07:07,219
Tu nema pomo�i. Ali sad
moramo misliti na drugo. Na sebe!

36
00:07:08,679 --> 00:07:12,266
Di�ite se! Na noge!

37
00:07:15,519 --> 00:07:19,648
Ostalo nas je �est. Mo�da
imamo sre�u mo�da i ne.

38
00:07:20,148 --> 00:07:23,527
Nadajmo se da Crni
Oblak negde slavi pobedu.

39
00:07:24,361 --> 00:07:26,989
Do tvr�ave Mekklin
ima oko 150 km.

40
00:07:27,239 --> 00:07:30,909
�elimo li pre�iveti,
pona�a�emo se kao vojnici!

41
00:07:31,159 --> 00:07:35,164
Otresite pra�inu i razmi�ljajte
tako. �ak ako i nemate volje!

42
00:07:35,914 --> 00:07:41,003
Pi�ete samo kad ja naredim.
Jaha�emo naizmeni�no.

43
00:07:41,628 --> 00:07:44,339
Ako imate prigovor, recite odmah.

44
00:07:46,758 --> 00:07:49,636
Onda dobro.
Starbuk, na tebi je red da ja�e�.

45
00:07:56,018 --> 00:08:00,105
Penji se. - Pa, nisam pogo�en u
nogu, Mete. - Ne, nego u glavu.

46
00:08:16,705 --> 00:08:19,041
U redu, pokret!

47
00:08:32,971 --> 00:08:35,390
Vodni�e! Gledajte!

48
00:08:38,602 --> 00:08:40,896
Indijanci.

49
00:08:44,191 --> 00:08:46,485
Ra�irite se. U zaklon.

50
00:08:53,325 --> 00:08:55,619
Po�tanska ko�ija!

51
00:09:13,971 --> 00:09:17,683
Dr�ite se! Ovo sli�i na
nevolju! Hajde, momci!

52
00:09:27,776 --> 00:09:29,987
Hej, �ekajte!

53
00:09:36,493 --> 00:09:40,122
Umalo sam vas ustrelio
kao plja�ka�a, vodni�e. - Da.

54
00:09:40,289 --> 00:09:43,792
Zovem se Romani O'Ratigan.
�ta mogu da zradim za vas? - Mnogo.

55
00:09:43,959 --> 00:09:47,171
Sve je u redu, gospo�ice.
Vojska je. - Hvala Bogu!

56
00:09:48,005 --> 00:09:51,717
Zdravo, Mete. - Gle,
Prorok Saterle! - Poznajete se?

57
00:09:51,884 --> 00:09:56,054
Itekako! Bio sam izvi�a� u
staroj jedinici vodnika Trainora.

58
00:09:56,221 --> 00:10:01,768
�to �e� ti u ko�iji? - Skoknuo malo
do Kanzas Sitija i sad se vra�am.

59
00:10:02,269 --> 00:10:05,606
Dru Butes vi�e ne postoji.
Crni Oblak opet je na ratnoj stazi.

60
00:10:05,814 --> 00:10:09,985
Sino� je spalio grad do temelja.
Zato sam i zaustavio ko�iju.

61
00:10:10,194 --> 00:10:12,821
Imamo sre�u.
Uz za�titu va�e jedinice,

62
00:10:13,030 --> 00:10:16,116
... Taj nam odmetnik
ne�e mo�i ni�ta.

63
00:10:16,742 --> 00:10:21,663
Onda idemo dalje.
Mala korist od nas.

64
00:10:21,788 --> 00:10:25,250
Na� vod je sino� zbrisan
zajedno s Dru Butesom.

65
00:10:25,584 --> 00:10:27,920
Samo smo mi ostali.

66
00:10:34,176 --> 00:10:37,554
Moramo se udru�iti i
poku�ati sti�i do Fort Mekklina.

67
00:10:37,721 --> 00:10:41,725
Za�to ka�ete "poku�ati", vodni�e?
- Jer ne znam ho�emo li uspeti.

68
00:10:45,020 --> 00:10:51,568
�ta je to s vama? Odavno ste
ih ve� trebali oterati odavde!

69
00:10:51,693 --> 00:10:57,074
Na istoku o�igledno ne znaju kako
konjani�tvo trati njihov novac.

70
00:10:57,282 --> 00:11:01,495
�ta je to bilo o konjani�tvu
gospodine? Ko ste vi?

71
00:11:01,870 --> 00:11:05,290
Rupert. Henri Rupert.
- Martinez!

72
00:11:05,707 --> 00:11:11,255
Zastupam proizvo�a�a
najboljeg viskija u kraju.

73
00:11:11,588 --> 00:11:15,300
Najve�i nam je problem voda.
- Nije, vodni�e.

74
00:11:16,051 --> 00:11:20,138
Dobro se opskrbim kad putujem
ovuda za vreme su�nog razdoblja.

75
00:11:21,723 --> 00:11:24,434
�uje� Rusti? Voda!

76
00:11:27,354 --> 00:11:32,526
Nadam se da �e i ta stara krntija
izdr�ati. - Pogre�no vojni�e!

77
00:11:32,776 --> 00:11:35,571
Buttercup nije stara i nije krntija!

78
00:11:35,779 --> 00:11:40,075
To je najnoviji model od
probrane hrastovine.

79
00:11:40,200 --> 00:11:44,663
Nikad me nije izneverila!
- Dobro dobro, ne uzbu�ujte se!

80
00:11:46,540 --> 00:11:50,294
Flojd, u ko�iju s gospo�om i
Rupertom. Starbuk, na konja.

81
00:11:50,460 --> 00:11:54,006
Ostali na krov. Idemo,
�ivnite malo! Idemo odavde!

82
00:12:05,142 --> 00:12:07,352
Indijanci!

83
00:12:40,427 --> 00:12:44,890
Okreni ko�iju na njih!
- Jesi li ti lud? Ni za �ivu glavu!

84
00:13:29,142 --> 00:13:32,145
O'Ratigane, zar ne zna� da je
konjani�tvo uspe�no...

85
00:13:32,229 --> 00:13:34,356
... Samo kad napada.

86
00:13:35,524 --> 00:13:38,569
Martinez, ostani
gore i dobro otvori o�i.

87
00:13:41,947 --> 00:13:45,868
Ima li povre�enih? - Mi smo
dobro. - Vodni�e, gledajte!

88
00:13:54,960 --> 00:13:57,254
Rupe od metaka.

89
00:13:59,006 --> 00:14:03,385
Prazno. - �ta �ete sada?
Vodni�e, �ta �ete u�initi?

90
00:14:03,969 --> 00:14:08,682
Nastaviti s onim �to nam je ostalo
u �uturicama. - Ovo sve menja.

91
00:14:08,807 --> 00:14:11,018
Na primer na� smer.

92
00:14:11,143 --> 00:14:15,397
Ina�e �e nas Crni Oblak zakopati
pokraj mravinjaka pre ve�eri!

93
00:14:16,773 --> 00:14:20,110
Kuda onda?
S Indijancima za petama,

94
00:14:20,277 --> 00:14:23,780
... Mo�emo jedino preko
pustinje na severoistok.

95
00:14:23,989 --> 00:14:29,953
To je dodatnih 45 km. Ukupno
180 do Mekklina. -180?! - Bez vode?

96
00:14:30,913 --> 00:14:33,123
Mete.

97
00:14:33,749 --> 00:14:37,794
Ima onde stara trgova�ka stanica.
Odavno se niko njome ne koristi.

98
00:14:37,961 --> 00:14:42,591
Ali bunari mo�da jo� postoje.
Put je du�i. Ali... - Nema nam druge.

99
00:14:42,925 --> 00:14:47,054
Za vas vredi �to i za moje
ljude. Pi�ete kad ja ka�em.

100
00:14:47,221 --> 00:14:50,891
Nisam vojnik. Ne moram
slu�ati va�e zapovedi. - Ne?

101
00:14:51,058 --> 00:14:55,646
Neko mora voditi. Vodnik
Trianor ima najvi�e iskustva.

102
00:14:55,896 --> 00:14:59,942
Ja nisam vojnik, ali ja �u
ga slu�ati. - �uli ste, Ruperte?

103
00:15:00,150 --> 00:15:03,612
Re�i �u vam kad �ete
piti, jesu, spavati i disati.

104
00:15:03,779 --> 00:15:08,492
Ako ne �elite ostati i prodavati
viski sviscima, u kola! Vi tako�e.

105
00:15:08,700 --> 00:15:10,828
Ne preterujete li, vodni�e?

106
00:15:11,036 --> 00:15:15,791
Samo �ekajte da njen brat �uje
kako ni�i oficir tretira civile.

107
00:15:15,874 --> 00:15:17,459
Ne�e mu biti drago.

108
00:15:17,584 --> 00:15:21,421
Njen brat, ha? - Vojnik
Laning. - Vojnik Laning?

109
00:15:21,713 --> 00:15:26,301
Da, vodni�e. Va� zapovednik u
tvr�avi Mekklin. Idem mu u poset.

110
00:15:26,426 --> 00:15:30,430
�elim sti�i �to pre. - Sa
skalpom ili bez njega? Ulazite!

111
00:15:46,363 --> 00:15:49,950
Ne mi�ite se. Martinez i
Bili, ostanite s ko�ijom.

112
00:15:50,117 --> 00:15:53,453
Starbuk sa mnom. Rusti, do�i.

113
00:15:54,621 --> 00:15:59,418
�ta se doga�a? - Vi i g�ica Lanning
ostanite ovde. Idemo, Proro�e.

114
00:16:23,442 --> 00:16:27,404
Opasno je ovde paliti vatru,
gospodine. - Samo za ru�ak.

115
00:16:27,529 --> 00:16:31,742
�emu strka? - Niste odavde?
Ja sam trgovac stokom iz Pecosa.

116
00:16:31,909 --> 00:16:36,705
Zovem se Vogler. - Ovde nema
stoke, g. Vogler. - Da, vidim.

117
00:16:37,039 --> 00:16:41,460
Vogler, ha? Poznati ste mi.

118
00:16:41,627 --> 00:16:44,379
Nemogu�e. Nisam odavde.

119
00:16:44,546 --> 00:16:48,675
I niste �uli za Crnog Oblaka?
Nisam. - Indijanski odmetnik.

120
00:16:48,759 --> 00:16:52,846
Koman� na ratnoj stazi.
Sigurnije je da nam se pridru�ite.

121
00:16:54,389 --> 00:16:58,810
Hvala, vodni�e. Mislim
da mogu sam. - Sre�no!

122
00:17:01,813 --> 00:17:06,068
Znao sam da sam te ve� video,
smrdljiva varalice. - Uzmi pi�tolj.

123
00:17:06,193 --> 00:17:08,695
Daj ga ovamo. Di�i se!

124
00:17:11,532 --> 00:17:14,451
Kakav je ovo cirkus?
- Ne zove se Vogler.

125
00:17:14,618 --> 00:17:17,830
To je Denver Kinaird,
kockarski probisvet!

126
00:17:17,955 --> 00:17:21,708
On je ubio desetnika Hainesa
u Amarilu pro�le godine.

127
00:17:21,875 --> 00:17:25,504
Je li to istina? Da �ujem
- U redu, ja sam Kinaird.

128
00:17:25,671 --> 00:17:31,635
Ali to nije bilo ubistvo. Bio je
pijan i povukao je prvi. - La�e!

129
00:17:32,761 --> 00:17:34,888
Prekini!

130
00:17:36,098 --> 00:17:39,935
Samo malo. Ide� s nama.
Smatraj se uhap�enim.

131
00:17:40,102 --> 00:17:43,146
Bi�e mi drago sprati
sramotu s imena, vodni�e.

132
00:17:43,313 --> 00:17:47,651
Uzmi njegova konja. Idemo.
Rusti, ugasi vatru. Uzmi �e�ir.

133
00:17:49,611 --> 00:17:51,697
Prepe�eno!

134
00:17:53,240 --> 00:17:55,993
Staja�u u prvome
redu na tvome ve�anju

135
00:18:12,634 --> 00:18:16,972
Za�to stajemo?
- Zbog vode. Nemamo je.

136
00:18:17,139 --> 00:18:19,558
Nema je ni ovde.
- Kako zna�?

137
00:18:20,517 --> 00:18:25,063
Ne znam. Tako se �ini. - U redu
ljudi. Ra�irimo se i tra�imo.

138
00:18:28,817 --> 00:18:31,153
Trebalo bi biti negde ovde.

139
00:18:40,078 --> 00:18:42,414
Mo�da bunara vi�e i nema.

140
00:18:48,921 --> 00:18:53,300
Moram piti! Ba� me briga
za vodnika. Umirem od �e�i.

141
00:18:54,593 --> 00:18:59,932
I dovukao je jo� jednog putnika!
Nema nam pravo braniti!

142
00:19:02,434 --> 00:19:05,812
Popijte i tek �ete
videti �to je prava �e�.

143
00:19:05,938 --> 00:19:09,733
Pomognite tra�iti bunar.
Budite korisni, g�ice Lanning.

144
00:19:09,900 --> 00:19:14,530
Pazite na Flojda. - Dobro. - Ako
imate �to drugo, preobucite se.

145
00:19:15,072 --> 00:19:17,449
U kov�egu.
- Bili, dodaj mi ga.

146
00:19:22,162 --> 00:19:24,414
Izvolite.
- Hvala.

147
00:19:25,916 --> 00:19:30,921
Zaista, vodni�e! - Presvucite
se iza kola. Ne prenema�ite se!

148
00:19:31,046 --> 00:19:34,466
Ljudi imaju pametnijeg
posla nego misliti na �ene.

149
00:19:34,466 --> 00:19:36,802
Ako imate pantalone, odenite ih.

150
00:19:47,104 --> 00:19:49,398
Vodni�e, na�ao sam ga!

151
00:20:01,160 --> 00:20:03,412
Znao sam!

152
00:20:04,746 --> 00:20:07,040
Znao sam da tu nema vode.

153
00:20:11,253 --> 00:20:14,089
Samo ste nam
oduzeli toliko vremena.

154
00:20:14,298 --> 00:20:18,969
Suvo je kao barut. Ko zna kad
je tu bilo vode. Idemo dalje.

155
00:20:23,140 --> 00:20:27,144
�ekajte! �ekaj malo.
Nema vode, ali ne�eg ima.

156
00:20:39,031 --> 00:20:42,326
�ini se da su pu�ke.
- Ludo skloni�te za njih.

157
00:20:52,336 --> 00:20:54,630
Karabini!

158
00:20:55,130 --> 00:20:58,717
Nove henrijevke.
Crni Oblak ima iste takve.

159
00:21:00,928 --> 00:21:03,722
Pitam se �to rade ovde.
- Pita� se?

160
00:21:05,140 --> 00:21:08,644
Onaj koji ih prodaje
Indijancima tu �uva zalihu!

161
00:21:08,977 --> 00:21:12,898
�ta radi� Starbuk?
- Crni Oblak ne�e se do�epati ovih!

162
00:21:13,023 --> 00:21:17,486
Ali nama mogu koristiti.
Nosite ih u ko�iju. Do�i, Proro�e.

163
00:21:22,032 --> 00:21:25,410
Gde je slede�i izvor?
- To ne bih znao.

164
00:21:25,536 --> 00:21:29,706
Zar ne pozna� ovaj kraj?
- Samo dovde. Dalje nisam bio.

165
00:21:30,791 --> 00:21:33,085
Moramo dalje prema Mekklinu.

166
00:21:33,210 --> 00:21:36,463
Za staroga konjanika ne
govori� pametno, Mete.

167
00:21:36,588 --> 00:21:39,967
�ak da mi i izdr�imo,
konji se moraju odmoriti.

168
00:21:40,926 --> 00:21:43,846
Ima� pravo. I vodnik
Flojd treba odmor.

169
00:21:47,641 --> 00:21:49,935
Jo� preotmeno, ali bolje.

170
00:21:58,652 --> 00:22:03,907
Re�i �u vam kako stvari stoje. Ne
znamo gde bi jo� moglo biti vode.

171
00:22:04,116 --> 00:22:08,162
Nastavi�emo kako
mo�emo i dokle stignemo.

172
00:22:09,663 --> 00:22:12,916
Mo�ete popiti po gutljaj
a onda �emo prile�i.

173
00:22:13,083 --> 00:22:15,294
Jedan gutljaj ni�ta vi�e.

174
00:22:29,349 --> 00:22:32,561
Bili, dodaj te �uturice.
Starbuk, pomogni mi.

175
00:22:32,811 --> 00:22:35,022
O'Ratigane, dr�i!

176
00:22:37,357 --> 00:22:39,693
Nato�ite.

177
00:22:43,363 --> 00:22:47,075
�ta �e� s tom vodom
- Sigurno ne�u zalevati cve�e.

178
00:22:47,326 --> 00:22:51,205
�uo si da i konji mogu
o�edniti? Daj svakomu jednako.

179
00:22:51,371 --> 00:22:56,126
Napaja�e� konje, a nama ni�ta?
- A ti bi ih pustio da uginu,

180
00:22:56,293 --> 00:22:58,504
... Pa da mi nastavimo pe�ice, ha?

181
00:23:03,967 --> 00:23:06,220
G�ice Lanning!

182
00:23:06,762 --> 00:23:10,140
Vi pazite na ovo.
To je sve �to imamo.

183
00:23:11,225 --> 00:23:13,685
Mo�e nam zna�iti �ivot ili smrt.

184
00:23:14,311 --> 00:23:18,023
Preno�i�emo ovde.
Starbuk, Martinez, prva smena.

185
00:23:18,148 --> 00:23:23,362
Rusti Bili. - Na zapoved. - Vi ste
druga smena. Nastavljamo u zoru.

186
00:23:47,803 --> 00:23:50,889
�ta misli�, koliko je sati?
- Ne znam.

187
00:23:51,849 --> 00:23:55,936
Trebalo bi se uskoro
razdaniti. No� je vedra.

188
00:23:56,562 --> 00:24:02,025
Za�to nas nisu poslali ovamo za
ki�ne sezone? - Rusti... - �ta je?

189
00:24:04,444 --> 00:24:07,614
Jesi li pomislio da
mo�da ne�emo uspeti?

190
00:24:08,866 --> 00:24:12,077
Za�to da razmi�ljam o tome?
- Ja ne�u uspeti.

191
00:24:14,288 --> 00:24:18,667
Imam takav predose�aj.
Ne�u ni do Mekklina.

192
00:24:21,128 --> 00:24:23,380
Jasno da ho�e�.

193
00:24:23,881 --> 00:24:26,133
Bili!

194
00:24:34,474 --> 00:24:36,894
Vodni�e, ne�to se mi�e.

195
00:24:55,204 --> 00:24:57,372
Gasi tu vatru!

196
00:24:57,915 --> 00:25:01,835
�to namerava�? - �to
radi� tu? - �etao sam.

197
00:25:02,878 --> 00:25:05,088
Nisam mogao spavati.

198
00:25:05,631 --> 00:25:09,760
Pripalio sam cigaru.
Nisam pazio kako gasim �igicu.

199
00:25:10,093 --> 00:25:14,389
Poku�ao sam ugasiti vatru.
- Mogla nas je otkriti Indijancima.

200
00:25:14,848 --> 00:25:18,310
Rekao sam da je slu�ajno!
- Pazi da se ne ponovi.

201
00:25:24,858 --> 00:25:26,985
Vodni�e.

202
00:25:27,152 --> 00:25:30,781
Tro�imo mnogo hrane i
vode na njega. - �ta to govori�?

203
00:25:30,948 --> 00:25:35,077
Ne bih ga ostavio da umre od �e�i
ili na milost i nemilost Indijanaca.

204
00:25:35,118 --> 00:25:38,956
Kao ju�nja�ki gospodin ne
bih mu to po�eleo. - Onda �to?

205
00:25:38,956 --> 00:25:43,126
Kako bi bilo da malo
razgovaram s njim, nasamo?

206
00:25:43,252 --> 00:25:49,216
Nakon toga �u se vratiti. Naravno
sam. - Starbuk, sla�em se s tobom.

207
00:25:49,341 --> 00:25:53,303
Ali on mo�e pucati ako i kada
do�e do toga. To je va�nije.

208
00:25:53,428 --> 00:25:57,850
Mislite da �e... - Ne �elim vi�e
nevolja! Ti �e� paziti na njega.

209
00:25:57,975 --> 00:26:02,521
Odgovoran si za njegovu sigurnost.
- Sigurnost?! - To je zapoved!

210
00:26:04,064 --> 00:26:07,192
Svi�e. Vreme je za
pokret. Osedlajte konje.

211
00:26:30,007 --> 00:26:32,217
U redu, svi napolje iz ko�ije.

212
00:26:40,184 --> 00:26:42,728
Uhvatite to�kove. Hajde guraj!

213
00:26:58,994 --> 00:27:03,081
Ko bi to rekao! Buttercup
je izdr�ala! - Jasno da jest!

214
00:27:14,801 --> 00:27:18,847
Mo�da ih ima jo�. - Vode...
Martinez, Rusti! Proverite!

215
00:27:19,097 --> 00:27:22,142
Molim vode.
- Sam si?

216
00:27:24,019 --> 00:27:29,691
Kako se zove�?
- Mali No�. Ja sam Kioua.

217
00:27:30,442 --> 00:27:34,029
Nisam znao da su se Kioue
udru�ile s Crnim Oblakom.

218
00:27:34,238 --> 00:27:37,699
Kako to da govori� engleski?
- Idem u �kolu u rezervatu.

219
00:27:38,033 --> 00:27:40,702
Nau�io od dobrog belog u�itelja

220
00:27:41,161 --> 00:27:46,291
�etiri leta. - Rezervat je daleko.
Kako si dospeo ovamo? - I�ao loviti.

221
00:27:46,959 --> 00:27:49,253
Oti�ao predaleko.

222
00:27:50,337 --> 00:27:54,925
Ju�e ja... Sreo
ratnike Crnog Oblaka.

223
00:27:56,760 --> 00:28:00,681
Nisam bio pametan. Ulovili su me.

224
00:28:01,139 --> 00:28:04,434
Odakle ti tragovi na
zape��ima i gle�njevima?

225
00:28:05,936 --> 00:28:09,940
Nije ni�ta. Sino� se opametio.

226
00:28:10,607 --> 00:28:15,988
Pregrizao uzice i
pobegao. Brzo kao srna.

227
00:28:16,530 --> 00:28:20,826
Indijanci bi ulovili i mu�ili
Indijanca? - Mali la�ljivac!

228
00:28:21,410 --> 00:28:24,246
Crni Oblak nije moje pleme.

229
00:28:25,789 --> 00:28:31,753
On mrzi sve koji �ive u miru s
belcima. - Vodni�e, nema nikoga!

230
00:28:32,212 --> 00:28:34,548
Vratite se ovamo!

231
00:28:36,800 --> 00:28:39,344
Imate vode, molim vas?

232
00:28:42,472 --> 00:28:46,476
Natrag u ko�iju. Moramo dalje.
U ko�iju, g�ice Lanning.

233
00:28:47,978 --> 00:28:50,689
Ostavi�emo ga ovde? - U ko�iju!

234
00:28:52,316 --> 00:28:55,110
Vodnik napokon dolazi k pameti.

235
00:28:58,363 --> 00:29:00,699
Molim vas.

236
00:29:04,536 --> 00:29:07,998
Mo�ete mu bar dati piti.
- Imamo samo �etvrtinu �uture.

237
00:29:08,123 --> 00:29:12,586
Ne kanim je deliti s Indijancima.
Radi se o ljudskome �ivotu!

238
00:29:12,586 --> 00:29:15,589
Radi se o deset �ivota.
Treba nam svaka kap.

239
00:29:15,714 --> 00:29:18,675
Neka se sam snalazi.
- On je samo dete! - Da.

240
00:29:18,800 --> 00:29:23,055
Danas dete, sutra ratnik s
bojama na licu i no�em u ruci!

241
00:29:23,222 --> 00:29:26,016
Dajte u�ite u ko�iju. Hajde, u�ite!

242
00:29:28,018 --> 00:29:30,312
U redu, Idemo!

243
00:30:35,252 --> 00:30:38,422
Jo� ide za nama Mete.
- Mo�e� li prestati?

244
00:30:41,717 --> 00:30:43,969
Na izmaku je snage.

245
00:30:59,484 --> 00:31:01,737
Stani malo.

246
00:31:05,407 --> 00:31:07,576
Hej, ti do�i ovamo!

247
00:31:11,830 --> 00:31:14,124
Dodaj �uturicu.

248
00:31:18,545 --> 00:31:20,839
Daj mu piti.

249
00:31:24,510 --> 00:31:26,803
Samo jedan gutljaj.

250
00:31:36,605 --> 00:31:40,400
Samo namo�io usne.
Nemate puno vode

251
00:31:42,069 --> 00:31:44,321
U redu, penji se na krov.

252
00:31:52,204 --> 00:31:54,498
Dobro idemo!

253
00:32:08,136 --> 00:32:10,389
Vode...

254
00:32:11,932 --> 00:32:14,184
Vode...

255
00:32:15,185 --> 00:32:18,063
Pozovite vodnika.
- Zaustavi ko�iju!

256
00:32:42,963 --> 00:32:45,257
Dajte mi vode.

257
00:33:20,751 --> 00:33:23,045
Rusti, donesi pokriva�.

258
00:33:35,766 --> 00:33:38,352
Starbuk, ti i Rusti uzmite lopate.

259
00:33:50,405 --> 00:33:54,576
Uspravi se, sine. Te�ko je, ali...
- Flojdu je sad bolje, nego nama.

260
00:33:55,035 --> 00:33:58,664
Re�io se muka.
A mi nemamo vode.

261
00:33:59,832 --> 00:34:05,504
Ja znam gde je ima. - Svejedno
jo� mo�emo uspeti. �to si ti rekao?

262
00:34:06,338 --> 00:34:10,217
Mogu vas odvesti do vode.
- Vodni�e! Vodni�e, do�ite!

263
00:34:10,509 --> 00:34:16,390
�ta je? - Mali ka�e da zna gde
ima vode. - Ne mulja�? - Mulja�?

264
00:34:17,558 --> 00:34:21,812
Znam za ru�evine �panske
misije San Pablo de Ortega.

265
00:34:22,646 --> 00:34:27,109
Moj narod odlazi tamo na
bunar kad je su�a kao sada.

266
00:34:27,860 --> 00:34:32,656
Jedina voda u mnogo dana hoda.
- �uo sam za to. Koliko daleko?

267
00:34:32,823 --> 00:34:39,371
45 km. Na onu stranu.
- U redu, ljudi, na konje! Idemo!

268
00:36:16,176 --> 00:36:22,182
Gde je bunar o kojem si
trabunjao? - Ne znam. - Ne zna�?

269
00:36:22,558 --> 00:36:28,021
Nikad nisam bio ovde. Znam samo
da bunar postoji. - Kako zna�?

270
00:36:28,438 --> 00:36:33,318
Rekao mi je otac a on govori istinu.

271
00:36:34,319 --> 00:36:37,156
Potra�i�u ga kad se oluja sti�a.

272
00:37:18,155 --> 00:37:20,532
Vodni�e, bunar! Bunar!

273
00:38:01,448 --> 00:38:03,659
Rusti, donesi neki konop iz ko�ije.

274
00:38:08,705 --> 00:38:11,250
Mali No�u, spusti�e� se u bunar.

275
00:38:13,502 --> 00:38:15,838
Stani u om�u.

276
00:38:17,965 --> 00:38:20,175
Spusti se i pogledaj.

277
00:38:59,298 --> 00:39:04,344
Ima jo� vode! Brzo
ne�to da uhvatimo vodu!

278
00:39:05,304 --> 00:39:09,933
Hej, Martinez, ima vode! - Donesite
vedra, �uturice i jo� konopa.

279
00:40:21,213 --> 00:40:25,425
G�ice Lanning...
- Hvala. Dva gutljaja, ne vi�e.

280
00:40:25,634 --> 00:40:28,011
Jeste li svi �uli? Dva gutljaja!

281
00:40:47,531 --> 00:40:50,075
Mo�emo li to nekako malo ubrzati?

282
00:40:50,826 --> 00:40:55,038
Voda ima svoje vreme.
Ne mo�e� je musti kao kravu.

283
00:40:56,999 --> 00:40:59,334
Ti se jo� nisi napio?

284
00:41:05,048 --> 00:41:09,178
Evo, popij. Veliki gutljaj.
Zaslu�io si vi�e od ikoga.

285
00:41:33,994 --> 00:41:39,500
Za jednu �uturicu 34 minute.
Zna�i za 11 �uturica 6 sati 14 min.

286
00:41:39,666 --> 00:41:44,213
Za ba�vicu jo� najmanje
pet sati. Ukupno bar 11 sati.

287
00:41:44,421 --> 00:41:48,717
Prelepo, vodni�e!
- �ta ti je tu lepo?

288
00:41:48,967 --> 00:41:52,054
Kako ste to brzo izra�unali.
- Glupane!

289
00:41:53,347 --> 00:41:57,267
Martinez, pobrini se za
konje. Oni su slede�i na redu.

290
00:41:57,392 --> 00:42:01,730
Bili, po�ni puniti �uturice
Rusti, poku�aj zakrpiti ba�vicu.

291
00:42:01,855 --> 00:42:04,817
Starbuk, proveri
pu�ke koje smo na�li.

292
00:42:04,983 --> 00:42:08,320
Ne bi bilo dobro da su
pune peska zbog oluje.

293
00:42:09,154 --> 00:42:10,656
�ta je ovo?

294
00:42:10,864 --> 00:42:16,662
- Po�iljka za rudare u Dru Butesu.
Skidam je da rasteretimo ko�iju.

295
00:42:17,871 --> 00:42:21,708
Dinamit i fitilj. - Da. Treba
li nam to? - Mislim da ne.

296
00:42:21,875 --> 00:42:25,212
Ne�emo ostati dovoljno
da se bavimo rudarenjem.

297
00:42:26,797 --> 00:42:29,216
Mete, do�i ovamo! Neko dolazi.

298
00:42:47,484 --> 00:42:51,530
Dvojica ratnika Crnog
Oblaka. Ostani tu i pritaji se.

299
00:42:54,783 --> 00:42:57,035
Starbuk! Rusti! O'Ratigan!

300
00:42:58,787 --> 00:43:03,083
Dolaze dva ratnika Crnog Oblaka!
- Sledili su nas. - Nemogu�e.

301
00:43:03,250 --> 00:43:07,546
Oluja je izbrisala tragove.
�ekaj! Zarobite ih ako je mogu�e.

302
00:43:07,838 --> 00:43:12,134
Moramo doznati jesu li sami.
Ostanite unutra, g�ice Lanning.

303
00:43:12,759 --> 00:43:15,804
O'Ratigan, Rupert,
skrijte ko�iju i konje.

304
00:43:15,846 --> 00:43:20,642
Ostali, izbri�ite tragove i skrijte
opremu. Bili, reci Malom No�u.

305
00:44:16,240 --> 00:44:18,617
Razumete li engleski?

306
00:44:23,872 --> 00:44:28,126
Rusti, daj mi �uturicu i lon�i�.

307
00:44:31,505 --> 00:44:36,009
Da, vidim da razumete. U redu,
govorite! Gde je Crni Oblak?

308
00:44:36,718 --> 00:44:39,054
Nas dva sami.
- La�e�.

309
00:44:40,889 --> 00:44:43,183
Nije la�. Istina.

310
00:44:43,767 --> 00:44:46,061
Ho�e� li piti?

311
00:44:46,937 --> 00:44:49,398
Reci mi istinu i da�u ti da pije�.

312
00:45:02,619 --> 00:45:07,332
�eli� to zar ne? Reci
mi gde je Crni Oblak.

313
00:45:17,759 --> 00:45:20,012
Makni ga, Martinez.

314
00:45:21,597 --> 00:45:27,311
Rusti. Ti ima� jo� jednu
priliku. Gde je Crni Oblak?

315
00:45:31,482 --> 00:45:34,193
Pola dana odavde
- Koliko ljudi ima?

316
00:45:36,945 --> 00:45:39,448
Mnogo ratnika.
- Dolaze ovamo?

317
00:45:41,700 --> 00:45:44,036
Kad su zadnji put pili?

318
00:45:45,996 --> 00:45:49,583
Dva dana bez vode. Sva
pojili�ta suva. Ovo jedino.

319
00:45:50,000 --> 00:45:54,880
Ta�no. Imamo puno vode.
Za�to ste tako odmaknuli od njih?

320
00:45:58,425 --> 00:46:02,054
Mi izvidnica.
- Evo ti.

321
00:46:02,554 --> 00:46:05,224
Martinez, dovedi ga natrag!

322
00:46:08,477 --> 00:46:10,771
Rusti, daj mu neka pije.

323
00:46:15,526 --> 00:46:18,362
Dobro, kako ho�e�.
Starbuk uzmi taj konop.

324
00:46:19,988 --> 00:46:23,659
Dovedi ih i sve�i za drvo.

325
00:46:36,046 --> 00:46:39,258
Koliko vode imamo?
- Osam �uturica i �etvrt.

326
00:46:44,680 --> 00:46:47,432
Crni Oblak �e sti�i za nekoliko
sati u potrazi za vodom.

327
00:46:48,433 --> 00:46:52,062
Jedina nam je mogu�nost da
krenemo i odmaknemo �to dalje.

328
00:46:52,229 --> 00:46:54,398
Da, po�urimo se!
- U�utite!

329
00:46:55,357 --> 00:46:59,820
A zarobljenici? Ne mo�emo
ih ni ostaviti ni istorijai.

330
00:46:59,945 --> 00:47:03,782
Zna�e na koju smo stranu
krenuli. - Izvor je presu�io.

331
00:47:03,907 --> 00:47:06,160
Ne daje vi�e vode.

332
00:47:08,328 --> 00:47:10,622
Nije va�no. Ionako odlazimo.

333
00:47:11,957 --> 00:47:15,836
Crni Oblak i njegovi
ratnici nisu pili dva dana.

334
00:47:16,461 --> 00:47:20,340
Bi�e to dobar vic kad
stignu i ne na�u vodu.

335
00:47:20,799 --> 00:47:23,635
Da mi je tada videti njihova lica!

336
00:47:25,012 --> 00:47:26,597
I meni.

337
00:47:28,098 --> 00:47:30,434
�ta to govori�, Mete?

338
00:47:31,852 --> 00:47:35,314
Tri ga godine poku�avamo
zaustaviti, neuspe�no.

339
00:47:35,439 --> 00:47:39,985
Mo�da ga mo�emo zadr�ati ovde
i poslati glasnika u Fort Mekklin...

340
00:47:40,110 --> 00:47:41,403
... Po konjani�tvo.

341
00:47:41,528 --> 00:47:45,824
Kako? - Oslobodi�emo izvi�a�e.
Oni �e mu re�i da imamo vode.

342
00:47:45,949 --> 00:47:50,078
Mo�da ga uspemo zadr�ati
3-4 dana kad nam je poku�a oteti.

343
00:47:50,245 --> 00:47:54,625
Dobra zamisao. - Izgledi su nam
1:100. - Kao kockar, prihvatam.

344
00:47:54,833 --> 00:47:58,420
Ostanimo i borimo se!
Radije bi izgubio skalp ovde,

345
00:47:58,587 --> 00:48:00,756
... Nego glavu u Mekklinu?

346
00:48:01,465 --> 00:48:05,677
Nas je samo devet protiv
svih ratnika Crnog Oblaka!

347
00:48:06,970 --> 00:48:10,432
Dobro. Mo�emo i oti�i. Uz
mnogo sre�e mo�da i uspemo.

348
00:48:11,308 --> 00:48:15,646
Ostanemo li ovde, mo�da niko
ne�e doznati kako smo zavr�ili.

349
00:48:15,687 --> 00:48:18,899
I je li bilo vredno truda.
- Ovo nema smisla.

350
00:48:19,066 --> 00:48:22,528
Vodni�e, vi odlu�ujete.
�emu uop�te ova razgovor?

351
00:48:22,736 --> 00:48:27,991
Izgledi su nam tako mali
da odluku prepu�tam vama.

352
00:48:29,201 --> 00:48:32,037
Ali �ta god odlu�ili
neka to bude brzo.

353
00:48:32,162 --> 00:48:36,834
Vojnici mnogo riskiraju, ali ovde
stavljamo glavu na panj. A za�to?

354
00:48:37,835 --> 00:48:42,339
Za�to su gen. Custer i 7. Konjani�ka
zbrisani na Litl Bighornu?

355
00:48:42,506 --> 00:48:44,883
Mo�da su i oni bili ludi.

356
00:48:45,217 --> 00:48:50,264
Ali zadr�ali su neprijatelja dovoljno
da ga mi udarimo ja�e nego on nas.

357
00:48:50,430 --> 00:48:54,434
Ja nisam general, ali meni
se �ini da se tako pobe�uje.

358
00:48:55,102 --> 00:48:57,354
U redu, Mete. Uz tebe sam.

359
00:48:57,521 --> 00:49:01,441
A ti Martinez?
- Ha? Naravno.

360
00:49:02,526 --> 00:49:06,238
Ja i Bili tako�e.
- Pa, onda sam i ja.

361
00:49:06,613 --> 00:49:10,659
O'Ratigana smo ve� �uli.
Vas dvojica? - �uli ste i mene.

362
00:49:10,826 --> 00:49:15,455
Ja se ne ra�unam. Nikada nisam
pucao iz oru�ja. - Nau�i�ete.

363
00:49:19,626 --> 00:49:23,005
Mene niste pitali vodni�e.
- Nisam.

364
00:49:24,173 --> 00:49:28,051
Vas �eka konj. Jedan
za vas, jedan za glasnika.

365
00:49:29,386 --> 00:49:33,432
Ja bih ga mogla usporiti
Prihvati�u moju sudbinu ovde.

366
00:49:34,349 --> 00:49:38,937
Iznenadi�ete se, g�ice Lanning,
ali znao sam da �ete to re�i.

367
00:49:41,023 --> 00:49:43,233
Odve�ite ih!

368
00:49:50,449 --> 00:49:53,660
Recite Crnom Oblaku
kako znamo da nema vode.

369
00:49:54,077 --> 00:49:56,997
Menja�emo se s
njim. Vodu za hranu.

370
00:49:57,915 --> 00:50:02,503
Po�teno. Ne moramo se boriti.
Vodu za hranu. Jeste li shvatili?

371
00:50:03,587 --> 00:50:05,839
Jeste li shvatili?

372
00:50:08,050 --> 00:50:10,385
U redu, idite. Obojica. Odlazite!

373
00:50:35,869 --> 00:50:40,958
Pij koliko ho�e�. - Ne �alje� valjda
njega? - Ima ve�e izglede od belca.

374
00:50:42,042 --> 00:50:46,463
Mo�da gre�ite, vodni�e. - Ti bi
rado posao, zar ne, Kinairde?

375
00:50:46,672 --> 00:50:49,633
Problem je samo �to
se ti ne bi zaustavio.

376
00:50:50,509 --> 00:50:53,095
Mali No�u ovo ti je za put.

377
00:50:55,597 --> 00:50:59,852
On je Indijanac! Ne�e i�i do
tvr�ave. Vrati�e se svojima!

378
00:51:00,227 --> 00:51:02,479
Kreni i sre�no!

379
00:51:05,274 --> 00:51:08,527
Ne trebam mi sedlo.
Tako je manji teret za konja.

380
00:51:12,739 --> 00:51:15,450
Zna� �ta mora�
re�i vojniku Lanningu.

381
00:51:16,952 --> 00:51:21,123
I ne usporavaj dok ne stigne�
tamo! - Sti�i �u tamo. - Sre�no!

382
00:51:31,925 --> 00:51:34,803
O'Ratigane, do�i!
Gde je onaj dinamit?

383
00:51:35,053 --> 00:51:37,389
Onde je gde sam ga odbacio.
- Idemo.

384
00:52:06,543 --> 00:52:09,838
Slu�ajte me, pozorno.
Neka niko ne dira ovaj fitilj.

385
00:52:10,255 --> 00:52:15,093
Pripali�emo ga samo ako vidimo
da �e nas pregaziti. Je li to jasno?

386
00:52:15,344 --> 00:52:17,596
�to �emo sada, vodni�e?

387
00:52:18,055 --> 00:52:20,349
Na svoja mesta i budite spremni.

388
00:52:20,933 --> 00:52:22,601
I �ekajte.

389
00:53:03,725 --> 00:53:05,936
Dolaze!

390
00:53:14,570 --> 00:53:16,822
Ljudi spremite se!

391
00:54:29,645 --> 00:54:34,399
Oterali smo ih. - Nemoj biti
tako siguran. Meni sli�i na varku.

392
00:54:43,033 --> 00:54:46,161
�ini se da je tako. Evo ih ponovo!

393
00:54:55,212 --> 00:54:57,422
Rusti!

394
00:55:01,426 --> 00:55:03,679
Idem! Pokrivajte me!

395
00:55:35,460 --> 00:55:37,713
Natrag!

396
00:56:23,842 --> 00:56:26,178
Ovde su svi dobro?
- Jesmo.

397
00:56:29,598 --> 00:56:33,143
Vi unutra?
- Nisu nam bili ni blizu.

398
00:56:34,561 --> 00:56:39,942
Gore? - Dobro.
- Starbuk? - U redu.

399
00:56:45,113 --> 00:56:47,407
Gde je Martinez?

400
00:56:58,293 --> 00:57:00,546
Martinez!

401
00:57:10,931 --> 00:57:13,225
Sad popijte jutarnju porciju vode.

402
00:57:18,397 --> 00:57:20,691
Zameni Starbuka.

403
00:58:14,745 --> 00:58:16,997
Hvala.

404
00:58:32,888 --> 00:58:35,140
To nam je sva voda?

405
00:58:36,767 --> 00:58:39,186
�estitam. Fino ga�ate.

406
00:58:42,064 --> 00:58:47,194
Prvog divljeg purana upucala sam
u desetoj. - A prvog Indijanca u...

407
00:58:48,320 --> 00:58:50,614
Nije va�no. Zbilja ste hrabri.

408
00:58:52,616 --> 00:58:55,494
Nisam. Bojim se.

409
00:58:57,579 --> 00:59:01,291
Pogledajte oko sebe. �to
mislite, kako je drugima?

410
00:59:07,047 --> 00:59:10,342
Drago mi je �to
bratu niste rekli za mene.

411
00:59:12,386 --> 00:59:17,057
Ne treba se brinuti. - Rekao
sam Malom No�u da mu ka�e.

412
00:59:17,182 --> 00:59:22,271
Hteo sam biti siguran da �e se
po�uriti. - Vodni�e Trainor! Gledajte!

413
00:59:24,189 --> 00:59:26,483
Dodaj mi taj dvogled.

414
00:59:43,041 --> 00:59:46,628
�ini se kao primirje.
I da va� plan uspeva.

415
00:59:47,045 --> 00:59:49,173
Pomognite mi otresti pra�inu.

416
00:59:49,298 --> 00:59:53,886
Bilo bi bolje da pregovore vodi
civil. - Ostanite ovde. - �uvaj se.

417
00:59:54,011 --> 00:59:56,722
S njima se nikad ne zna.
- Bi�u dobro.

418
00:59:56,722 --> 01:00:00,267
Pokrivajte me sa zidina.
- Vodni�e Trainor... - Da.

419
01:01:03,872 --> 01:01:07,960
Crni Oblak dolazi govoriti o miru.
- Drugo nisam ni mislio.

420
01:01:08,168 --> 01:01:14,508
�ta ti je na umu? - Crni Oblak veliki
poglavica. Najve�i! Ratnika mnogo.

421
01:01:14,800 --> 01:01:20,305
Prestani se hvaliti i razgovarajmo.
�to nudi�? - Ratnici svuda.

422
01:01:21,181 --> 01:01:23,517
Beg nemogu�.

423
01:01:24,351 --> 01:01:26,728
Ne nameravamo nigde oti�i.

424
01:01:27,688 --> 01:01:30,899
Crni Oblak nudi. Predajte oru�je.

425
01:01:31,066 --> 01:01:35,654
Onda ti i tvoji mo�ete i�i s
hranom i vodom koju mo�ete nositi.

426
01:01:35,904 --> 01:01:40,033
Nama je ovde dobro. Imamo
vode. Sve�e hladne vode.

427
01:01:40,659 --> 01:01:44,705
Sada ja nudim. Vodu za
pu�ke. �uje�? Vodu za pu�ke.

428
01:01:44,830 --> 01:01:47,249
Za svaku pu�ku jedan lon�i� vode.

429
01:01:47,374 --> 01:01:52,004
Predaj sve pu�ke i dajem
dovoljno vode za sve. - Ne!

430
01:01:53,130 --> 01:01:55,924
Onda dobro. To je
sve. Vodu za pu�ke.

431
01:02:36,965 --> 01:02:41,220
�ini se da je na�a varka
uspela. Misli da plivamo u vodi.

432
01:02:41,887 --> 01:02:46,141
Gore im je nego nama. Ponudio
je da �e nas pustiti za vodu.

433
01:02:46,266 --> 01:02:50,813
Da, mogu misliti! Pustiti nas?
Kaoliko daleko? - Sla�em se.

434
01:02:50,979 --> 01:02:55,609
Po�teno smo se uvalili. Napada�e
kao ludi. - Tako �emo se i braniti.

435
01:04:10,267 --> 01:04:13,103
Konji! Konji!

436
01:05:18,293 --> 01:05:20,587
Idemo.

437
01:05:23,841 --> 01:05:28,262
Najlu�e �to sam ikada video.
Sredio je Indijanca potpuno sam.

438
01:05:28,470 --> 01:05:32,766
Spasio mi je �ivot.
Odakle mu sada tolika hrabrost?

439
01:06:06,341 --> 01:06:12,097
Izgubili smo konje. S njima smo
bar imali nadu za poslednji proboj.

440
01:06:13,307 --> 01:06:17,603
Ovako... - Evo te opet s
crnim mislima! Dobro nam ide.

441
01:06:19,646 --> 01:06:22,191
Uskoro �e sve biti po starome.

442
01:06:24,943 --> 01:06:28,447
Jesam li ti pri�ao o onoj
plavokosoj Iz San Antonea?

443
01:06:30,157 --> 01:06:33,202
Kakva je to lepotica bila!

444
01:06:35,329 --> 01:06:38,916
Nosila je tesne ga�ice,
a ja sam pio pivo.

445
01:06:40,000 --> 01:06:42,377
Mete, evo ih ponovo!

446
01:06:55,682 --> 01:06:58,393
Izgledam kao da je stampedo
pre�ao preko mene.

447
01:06:58,519 --> 01:07:02,898
Neko drugi �e na pregovore.
- Idem ja. Poznam taj soj. - Ne.

448
01:07:04,650 --> 01:07:09,154
O'Ratigane, ti izgleda� najbolje.
G�ice Lanning dajte mu vode.

449
01:07:09,279 --> 01:07:14,451
Zna� kako treba. Slu�aj ga,
ne odaj se i sme�i se. Sme�i se!

450
01:07:17,746 --> 01:07:20,082
Popij malo.

451
01:07:27,756 --> 01:07:30,133
Hajde ispij.

452
01:07:33,303 --> 01:07:37,266
Operi lice. Mora misliti
da imamo svu vodu sveta.

453
01:07:41,770 --> 01:07:45,858
�ekaj, imam ideju! - Kakvu?
- Odenu�u sve�ano odelo.

454
01:07:47,317 --> 01:07:49,611
Oslepi�e kad me vidi!

455
01:07:52,614 --> 01:07:54,950
Bili, uzmi harmoniku i sviraj.

456
01:08:00,122 --> 01:08:02,416
Rekao sam da svira�!

457
01:08:35,199 --> 01:08:41,121
�elim razgovarati s vojnim
vo�om od pre. - Ni�ta od toga.

458
01:08:41,663 --> 01:08:46,793
Mo�da mrtav.
- Ne, upravo se umiva hladnom vodom.

459
01:09:06,814 --> 01:09:10,400
Ovde nam je ba� dobro.
Mo�da ostanemo celo leto.

460
01:09:11,360 --> 01:09:18,200
Crni Oblak nudi. Vi date vodu koliko
trebamo, mi odemo. Bez borbe.

461
01:09:18,992 --> 01:09:24,498
To je ba� velikodu�no, poglavico.
- Prenesi to svojemu vo�i.

462
01:09:26,124 --> 01:09:30,212
Poslednja ponuda Crnog Oblaka.

463
01:09:30,754 --> 01:09:37,219
Poglavico, ne zanimaju ga
tvoje ponude. On je rekao svoje.

464
01:09:37,803 --> 01:09:40,848
Za svaku pu�ku jedan lon�i� vode.

465
01:09:41,849 --> 01:09:47,604
Jedna pu�ka, jedan lon�i�.
Dve pu�ke, dva lon�i�a. - Ne!

466
01:09:48,438 --> 01:09:54,236
U tome slu�aju, ako
�eli� vodu, do�i i uzmi je!

467
01:10:10,752 --> 01:10:12,963
Ustrelili su ga!

468
01:11:05,849 --> 01:11:08,060
Je li lo�e?

469
01:11:09,561 --> 01:11:12,940
�teta �to nisi vakcinisan
protiv trovanja olovom!

470
01:11:20,239 --> 01:11:22,449
Kako je? Dobro?

471
01:11:22,783 --> 01:11:28,997
Predobro sam se uredio.
Valjda su pomislili da sam paun.

472
01:11:30,958 --> 01:11:33,210
�ao mi je, O'Ratigane.

473
01:11:49,768 --> 01:11:53,897
Da bar imamo vode! Onda
bi oti�ao i pustio nas na miru.

474
01:11:55,232 --> 01:12:01,613
Ne bi ni tada. Odlu�ili smo ga
zadr�ati ovde i to i �inimo.

475
01:12:03,115 --> 01:12:08,245
Mo�da nisam trebao tra�iti od vas
ljudi, da stanete uz mene. Ne znam.

476
01:12:10,080 --> 01:12:12,457
Niste pogre�ili.

477
01:12:14,626 --> 01:12:17,087
�to te sad mu�i?
- Ni�ta.

478
01:12:17,546 --> 01:12:23,468
Pitam se ko �e dobiti idu�i metak.
- I �eli� da to budem ja.

479
01:12:23,760 --> 01:12:28,098
Pogodio si, Kinairde. - �uo
si za kockarsku sre�u, vojni�e?

480
01:12:28,265 --> 01:12:33,770
Mene prati celi �ivoti Kladim se da
�e� od nas dvojice ti zaraditi prvi.

481
01:12:39,526 --> 01:12:43,572
Izgubio si kockaru.
Ma daj ne cmizdri! Ne umire�.

482
01:12:47,576 --> 01:12:52,206
Ne trebam tvoju pomo�! - Treba�.
Imam zapoved da te �titim.

483
01:12:54,875 --> 01:12:59,671
Dere� se zbog obi�ne
ogrebotine. Kakva kukavica!

484
01:13:00,047 --> 01:13:02,591
Tako si ubio i desetnika Hainesa.

485
01:13:07,513 --> 01:13:10,849
�uj, ovo je mnogo
novca, �ak i za kockara!

486
01:13:12,810 --> 01:13:17,481
Kakva ti sad korist od njega?
Kartu odavde njime ne�e� kupiti...

487
01:13:18,273 --> 01:13:23,195
Vodni�e! Vodni�e do�ite!
Ra�un za kupovinu karabina.

488
01:13:23,362 --> 01:13:26,698
Kinaird je zmija koja ih
prodaje Crnom Oblaku!

489
01:13:26,824 --> 01:13:29,952
Pu�ke koje �e nas
sada do�i glave. I njega.

490
01:13:33,205 --> 01:13:37,835
Be�i! - Pokrivaj ga i poku�aj
da pogodi� Kinairda. - �ta se doga�a?

491
01:13:38,043 --> 01:13:42,464
On krijum�ari pu�ke! Ako javi
Crnom Oblaku o varci, gotovi smo.

492
01:14:26,133 --> 01:14:28,385
Crni Obla�e!

493
01:14:29,386 --> 01:14:31,638
Crni Obla�e!

494
01:14:33,348 --> 01:14:35,767
Crni Obla�e! Crni Obla�e!

495
01:15:07,174 --> 01:15:11,720
Svi su dobili vodu?
- Da. Vodni�e Trainor.

496
01:15:14,765 --> 01:15:17,059
Samo to je ostalo.

497
01:15:23,941 --> 01:15:26,360
Oporavlja se.
- Dobro.

498
01:15:28,570 --> 01:15:30,864
Rusti.

499
01:15:31,949 --> 01:15:34,201
�ta je?

500
01:15:34,952 --> 01:15:37,913
Ne mogu dr�ati o�i otvorene.

501
01:15:39,623 --> 01:15:43,001
Reci mi ne�to da me razbudi.
- Nemam �to.

502
01:15:45,337 --> 01:15:47,798
Prvi put to �ujem od tebe.

503
01:15:50,175 --> 01:15:56,265
Daj neku od svojih la�i. Ve� dugo
nisi. - Ni�ta mi ne pada na pamet.

504
01:15:57,558 --> 01:16:02,396
A barska peva�ica u
tesnim ga�icama? - Ona?

505
01:16:04,106 --> 01:16:08,152
Pevala je, a ja sam pio pivo.

506
01:16:09,778 --> 01:16:14,867
Onda smo se pogledali. Kao
da je munja udarila u stablo!

507
01:16:17,369 --> 01:16:20,998
Plesali smo. Odveo sam je ku�i.

508
01:16:22,749 --> 01:16:28,130
Tu me iznenadila. Uop�te nije
bila peva�ica. Zna� ko je bila?

509
01:16:32,176 --> 01:16:34,470
Ko?

510
01:16:38,140 --> 01:16:40,517
Ko je bila?

511
01:16:43,020 --> 01:16:45,689
Daj, Rusti, ne ostavljaj
me u neizvesnosti!

512
01:16:46,940 --> 01:16:49,234
Rusti!

513
01:17:02,706 --> 01:17:05,125
Evo, Rusti, uzmi.

514
01:17:09,254 --> 01:17:14,343
Rusti, evo. Daj, Rusti, to
�e ti pomo�i. Rusti! Rusti!

515
01:17:15,594 --> 01:17:17,888
Rusti!

516
01:17:20,390 --> 01:17:22,684
Na svoje mesto.

517
01:17:49,086 --> 01:17:52,381
Nema vi�e vode.
Ovo nam je zadnje streljivo.

518
01:17:53,549 --> 01:17:55,968
Crni Oblak uskoro �e napasti.

519
01:17:57,761 --> 01:18:00,139
U redu, svi na svoja mesta.

520
01:18:06,770 --> 01:18:09,064
D�ulija.

521
01:18:11,483 --> 01:18:14,444
Pazi na O'Ratigana.
- Vodni�e.

522
01:18:16,613 --> 01:18:19,032
Da?
- Ja...

523
01:18:25,831 --> 01:18:28,083
Uzmi.

524
01:18:28,959 --> 01:18:31,295
Za slu�aj da nas pregaze.

525
01:21:03,822 --> 01:21:06,116
Bili! Neka vide da smo �ivi!

526
01:22:34,788 --> 01:22:37,082
Znala sam da �e� se vratiti.

527
01:22:40,419 --> 01:22:42,713
Pozor!

528
01:22:43,505 --> 01:22:45,841
U vrstu!

529
01:22:51,972 --> 01:22:54,850
Mali No�u i ti pripada� u ovu vrstu.

530
01:23:12,618 --> 01:23:16,038
Vodnik Trainor iz jedinice G,
podnosim izve�taj, gdine!

531
01:23:16,205 --> 01:23:18,957
Uklonili ste pretnju
s ovog podru�ju.

532
01:23:19,082 --> 01:23:22,211
Va� plan bio je potez
o�ajnika, ali uspeo je.

533
01:23:22,336 --> 01:23:26,590
Dopustite mi da vam �estitam
u ime vojske. - Hvala, gospodine.

534
01:23:26,715 --> 01:23:30,511
Zasluga pripada mnogima.
I �lanu va�e porodice.

535
01:23:33,388 --> 01:23:37,684
Proroku Saterleju, O'Ratiganu,
vojniku Krelu, Malom No�u.

536
01:23:38,143 --> 01:23:41,605
Pripada celomu vodu,
sve do Dru Butesa.

537
01:23:42,815 --> 01:23:46,485
Onde su ostali poru�nik
Vilijams i desetar Flojd.

538
01:23:47,027 --> 01:23:49,696
Martinez, Henri Rupert.

539
01:23:50,823 --> 01:23:53,742
D�im Starbuk. Rusti Poter.

540
01:23:56,078 --> 01:23:58,831
Ako bude mira, oni su platili za nju.

541
01:24:00,541 --> 01:24:04,837
Mislim da bi voleli da znaju kako
njihova smrt nije bila uzaludna.

542
01:24:07,631 --> 01:24:12,177
Prevod Tantico (03.2001.)
obrada na srpski: cakani
