1
00:02:45,606 --> 00:02:46,733
There you are!

2
00:02:47,275 --> 00:02:51,238
And how was your day? Any
progress in saving the world?

3
00:02:51,322 --> 00:02:53,011
I'm working on it.

4
00:02:54,742 --> 00:02:57,558
So I guess you changed
your mind about tonight?

5
00:02:57,594 --> 00:03:00,374
Not really. Told you I
didn't want to miss it.

6
00:03:00,410 --> 00:03:02,647
What happened with that
dinner with the London people?

7
00:03:02,684 --> 00:03:05,630
- You made it sound so unavoidable.
- It was.

8
00:03:05,672 --> 00:03:08,070
Fortunately, they
missed their plane.

9
00:03:10,803 --> 00:03:12,388
Here's to...

10
00:03:12,596 --> 00:03:14,432
...stolen moments.

11
00:03:20,772 --> 00:03:24,381
You look so handsome, I
better see if I can catch up.

12
00:03:47,136 --> 00:03:48,492
Nobody home?

13
00:03:48,513 --> 00:03:51,329
I left some Security Council
transcripts out

14
00:03:51,330 --> 00:03:52,789
but everybody's gone.

15
00:03:52,851 --> 00:03:55,125
Anything earth-shattering?

16
00:03:55,146 --> 00:03:58,900
No, it's just important
enough not to be left out.

17
00:04:00,652 --> 00:04:02,696
You look incredible.

18
00:04:03,364 --> 00:04:05,679
Yeah, but we have to hurry.

19
00:04:21,218 --> 00:04:23,241
I prefer this one.

20
00:04:26,349 --> 00:04:27,725
Right.

21
00:04:55,466 --> 00:04:57,343
<i>Can I have a picture, please?</i>

22
00:04:57,552 --> 00:04:59,804
<i>This way. This way, please.</i>

23
00:05:00,848 --> 00:05:02,621
<i>This way, please.</i>

24
00:05:03,456 --> 00:05:05,020
<i>One more.</i>

25
00:05:09,065 --> 00:05:11,860
There's Andrew. Good
to see him. Robynn, hi.

26
00:05:12,152 --> 00:05:13,737
Steven, how are you?

27
00:05:14,029 --> 00:05:15,739
- Nice to see you.
- Emily, you look wonderful.

28
00:05:15,823 --> 00:05:17,116
Keep up the good work.

29
00:05:17,450 --> 00:05:20,453
That's Steven Taylor
and his wife, Emily.

30
00:05:21,329 --> 00:05:22,669
Well, at last!

31
00:05:22,706 --> 00:05:24,583
The beautiful people have arrived.

32
00:05:24,625 --> 00:05:27,962
- Fantastic dress!
- Thank you.

33
00:05:28,337 --> 00:05:31,528
I didn't expect to see you
tonight, with Greenspan and all.

34
00:05:31,570 --> 00:05:32,279
Why's that?

35
00:05:32,321 --> 00:05:35,199
I thought you'd be up to
your ass in alligators.

36
00:05:35,236 --> 00:05:38,078
Rumors of my death have
been greatly exaggerated.

37
00:05:38,307 --> 00:05:40,706
All I need is her phone number.

38
00:05:40,748 --> 00:05:43,188
Absolutely. I must
see about something.

39
00:05:43,438 --> 00:05:45,107
Lovely! Thank you, darling.

40
00:05:45,941 --> 00:05:49,195
The temple's hieroglyphics
are supplications...

41
00:05:49,445 --> 00:05:50,863
...to the gods of fertility.

42
00:05:50,947 --> 00:05:53,116
I do believe I know his work.

43
00:05:53,158 --> 00:05:57,392
Perhaps we could come along
to your studio one day...

44
00:06:25,445 --> 00:06:26,869
You said he wasn't coming.

45
00:06:26,905 --> 00:06:29,763
He changed his mind.
I tried to call you.

46
00:06:30,076 --> 00:06:32,099
What are we going to do?

47
00:06:33,121 --> 00:06:35,540
Nothing. Just relax.

48
00:06:36,375 --> 00:06:39,482
- He doesn't know who I am, right?
- No.

49
00:06:40,796 --> 00:06:42,423
You're a peach.

50
00:06:43,466 --> 00:06:45,343
Lunch tomorrow?

51
00:06:45,844 --> 00:06:47,638
And tomorrow...

52
00:06:47,674 --> 00:06:49,348
...and tomorrow.

53
00:06:49,807 --> 00:06:53,874
So I leave you alone for 30 seconds,
and you elope with a younger man.

54
00:06:53,911 --> 00:06:56,374
Steven, I'd like to
introduce you to David Shaw.

55
00:06:56,410 --> 00:06:58,838
- Pleasure! Nice to meet you.
- Nice to meet you.

56
00:06:58,880 --> 00:07:00,069
David is a painter.

57
00:07:00,152 --> 00:07:04,011
I saw some of his pieces downtown.
I thought they were amazing

58
00:07:04,047 --> 00:07:06,827
What brings you uptown to
our little inbred soirée?

59
00:07:06,910 --> 00:07:10,685
Actually, Emily was kind
enough to wrangle me an invite.

60
00:07:10,722 --> 00:07:12,229
Me too.

61
00:07:14,127 --> 00:07:16,400
So tell me about your work...

62
00:07:16,437 --> 00:07:17,631
...David?

63
00:07:17,714 --> 00:07:20,259
A couple small galleries
carry me when there's space.

64
00:07:20,342 --> 00:07:22,282
- You studied formally?
- Berkeley, Cal Arts.

65
00:07:22,324 --> 00:07:26,474
Almost formally graduated too.

66
00:07:27,559 --> 00:07:29,436
Too much study pollutes the soul.

67
00:07:29,473 --> 00:07:31,772
- And he's good?
- He's wonderful.

68
00:07:31,814 --> 00:07:35,360
I'd love to see your pieces.
Maybe we can arrange a time.

69
00:07:35,402 --> 00:07:38,989
- Whenever you want.
- Emily has your number?

70
00:07:39,823 --> 00:07:44,224
No. The gallery can get ahold
of me. You know which one?

71
00:07:44,287 --> 00:07:46,185
Oh, yes, yes...

72
00:07:46,498 --> 00:07:48,291
If you're as good as she says...

73
00:07:48,333 --> 00:07:51,879
...I'll pass the word on
to my acquisitive friends.

74
00:07:52,838 --> 00:07:54,778
Thanks. That's very generous.

75
00:07:54,841 --> 00:07:56,572
Nice to meet you.

76
00:07:56,676 --> 00:07:58,011
You too.

77
00:07:58,048 --> 00:07:59,909
Pleasure to see you.

78
00:08:21,914 --> 00:08:23,958
<i>We cannot be held accountable...</i>

79
00:08:23,994 --> 00:08:27,817
<i>...for the actions of others that
require us to defend ourselves.</i>

80
00:08:32,259 --> 00:08:34,032
Madame Ambassador.

81
00:08:34,345 --> 00:08:37,661
This is the same speech he
gave in Geneva 3 months ago...

82
00:08:37,662 --> 00:08:39,205
word for word.

83
00:08:44,231 --> 00:08:45,963
Show-off!

84
00:08:46,568 --> 00:08:49,237
- Ann, good morning, how are you?
- Fine, thank you.

85
00:08:49,321 --> 00:08:52,288
Steven, spreads are blowing out.

86
00:08:52,324 --> 00:08:55,787
The way things look in Europe,
it could turn into a bloodbath

87
00:08:55,870 --> 00:08:59,833
- So what are we talking?
- At least 1'50 basis points.

88
00:08:59,916 --> 00:09:01,627
The Bundesbank will
have to tag along

89
00:09:01,668 --> 00:09:04,922
Your yen and mark
positions will get hammered

90
00:09:05,047 --> 00:09:06,674
So what's our exposure?

91
00:09:06,716 --> 00:09:08,551
Based on my preliminary trend model?

92
00:09:08,802 --> 00:09:10,846
Yes. No frills

93
00:09:10,882 --> 00:09:12,890
Think Chernobyl

94
00:09:22,526 --> 00:09:25,112
<i>Greenpoint, next stop</i>

95
00:09:50,433 --> 00:09:53,958
- What you got there?
- It's a little surprise

96
00:09:53,979 --> 00:09:55,773
Come on up

97
00:10:00,654 --> 00:10:02,656
Here's your fortune

98
00:10:03,574 --> 00:10:08,350
<i>"You have a deep interest
in all that is artistic"</i>

99
00:10:08,746 --> 00:10:10,311
It's true

100
00:10:12,626 --> 00:10:15,170
You didn't have to get this for me

101
00:10:15,963 --> 00:10:18,967
You need a little civilizing

102
00:10:21,720 --> 00:10:23,618
What do you need?

103
00:10:27,810 --> 00:10:29,666
What do you need?

104
00:10:36,529 --> 00:10:39,991
You know, we could be in
Belize this time tomorrow

105
00:10:40,408 --> 00:10:41,785
Belize...

106
00:10:42,244 --> 00:10:44,913
- You ever been there?
- No

107
00:10:45,164 --> 00:10:47,750
You'd think you'd
died and went to heaven

108
00:10:47,792 --> 00:10:50,211
But I already think that

109
00:11:01,432 --> 00:11:04,081
You look so pretty today

110
00:12:16,478 --> 00:12:20,378
<i>Hey, it's David. Leave
one. I'll get back to you</i>

111
00:12:21,442 --> 00:12:25,155
<i>David, hi. It's Steven Taylor.
I'm finishing a little early today</i>

112
00:12:25,196 --> 00:12:28,367
<i>I thought I might come by
and check out your work</i>

113
00:12:28,409 --> 00:12:30,828
<i>Say about six</i>

114
00:12:31,287 --> 00:12:36,209
<i>If that flies with you, call me
at my office here at 5-4-4-...</i>

115
00:12:36,460 --> 00:12:38,670
<i>...1-8-1-7</i>

116
00:12:39,755 --> 00:12:42,070
<i>I look forward to seeing you</i>

117
00:12:44,969 --> 00:12:47,305
What are you going to do?

118
00:12:49,475 --> 00:12:52,019
I guess I'll call him

119
00:12:52,812 --> 00:12:55,753
Be kind of weird if
I didn't, wouldn't it?

120
00:12:55,857 --> 00:12:58,589
You're playing with fire, David

121
00:13:00,988 --> 00:13:04,847
If you're so upset about it,
why'd you give him my number?

122
00:13:05,452 --> 00:13:07,600
I didn't

123
00:13:27,727 --> 00:13:29,563
Mr. Taylor?

124
00:13:30,022 --> 00:13:32,546
Hi. Here, sit down

125
00:13:33,651 --> 00:13:35,904
That was stupid. Sorry about that

126
00:13:39,533 --> 00:13:41,473
Thanks very much

127
00:13:42,036 --> 00:13:43,433
Drink?

128
00:13:43,579 --> 00:13:45,420
No, I'm okay

129
00:13:45,456 --> 00:13:47,688
Unless you want another one

130
00:13:47,709 --> 00:13:50,608
I just had us meet here
because my place is hard to find

131
00:13:50,645 --> 00:13:52,840
Like an illegal loft space?

132
00:13:53,925 --> 00:13:55,802
That's one way to put it

133
00:13:56,302 --> 00:13:59,911
I feel like I'm knee-deep
in bohemian cachet

134
00:13:59,947 --> 00:14:01,642
Lead on

135
00:14:11,737 --> 00:14:15,053
- How's Emily?
- She's fine, thank you

136
00:14:16,034 --> 00:14:18,349
Well, be sure and say "hi"

137
00:14:18,385 --> 00:14:20,080
I will

138
00:14:21,832 --> 00:14:24,674
One more. One more floor

139
00:14:24,710 --> 00:14:27,714
Building's over 100 years old now

140
00:14:32,428 --> 00:14:34,430
Watch your step

141
00:14:51,617 --> 00:14:55,225
Well, I can certainly see
what Emily was drawn to

142
00:14:55,261 --> 00:14:56,747
Yeah? What's that?

143
00:14:57,290 --> 00:14:59,271
Your work. It's...

144
00:14:59,292 --> 00:15:01,566
...very trashy...

145
00:15:01,878 --> 00:15:03,151
...but potent

146
00:15:03,187 --> 00:15:04,632
Trashy?

147
00:15:04,668 --> 00:15:07,072
Is that what she said?

148
00:15:11,181 --> 00:15:12,724
Your anger it's...

149
00:15:13,642 --> 00:15:15,624
...it's very controlled

150
00:15:15,811 --> 00:15:17,855
You think I'm angry?

151
00:15:18,898 --> 00:15:21,276
The anger in your work

152
00:15:21,485 --> 00:15:24,154
The color of despair

153
00:15:24,863 --> 00:15:27,304
Wonder where that comes from

154
00:15:27,992 --> 00:15:29,911
I don't know

155
00:15:30,120 --> 00:15:32,695
Inside, I guess

156
00:15:32,732 --> 00:15:35,271
Inside... indeed

157
00:15:37,837 --> 00:15:40,778
Nowhere to sit but
the goddamned bed

158
00:15:50,185 --> 00:15:52,562
You know, I envy you

159
00:15:52,646 --> 00:15:54,147
You envy me?

160
00:15:54,189 --> 00:15:55,863
You should be...

161
00:15:55,900 --> 00:15:58,799
...flattered. I'm not prone to envy

162
00:15:58,835 --> 00:16:01,886
It's a pathetic emotion

163
00:16:02,991 --> 00:16:05,494
Sneaks up on you like cancer

164
00:16:05,536 --> 00:16:08,143
I've got it and you know why

165
00:16:09,958 --> 00:16:13,003
- No
- Oh, of course you do

166
00:16:13,879 --> 00:16:18,968
One of life's legitimately
sublime experiences. It's so...

167
00:16:19,469 --> 00:16:21,408
...utterly complete

168
00:16:21,445 --> 00:16:22,681
What?

169
00:16:23,265 --> 00:16:25,705
Fucking my wife

170
00:16:28,229 --> 00:16:30,195
Mr. Taylor, I don't know...

171
00:16:30,231 --> 00:16:33,798
I think it's about time
you called me Steven

172
00:16:36,905 --> 00:16:38,950
We're in love, sir

173
00:16:40,368 --> 00:16:44,581
That's it?

174
00:16:45,082 --> 00:16:48,711
You steal the crown
jewel of a man's soul...

175
00:16:48,794 --> 00:16:53,258
...and your only excuse is some
candy-ass Hallmark card sentiment?

176
00:16:53,341 --> 00:16:56,345
Even if it was true,
that's not good enough!

177
00:16:56,470 --> 00:16:58,138
If what were true?

178
00:16:58,180 --> 00:16:59,661
She is in love

179
00:16:59,849 --> 00:17:01,105
You, buddy...

180
00:17:01,142 --> 00:17:02,644
...you're in business

181
00:17:02,685 --> 00:17:04,104
What the hell are you saying?

182
00:17:04,145 --> 00:17:07,879
I'm saying you did not
meet my wife by chance

183
00:17:08,275 --> 00:17:11,508
I'm saying you didn't
study at Berkeley

184
00:17:13,949 --> 00:17:19,413
I'm saying you learned to paint while
doing 3 to 6 in Soledad Prison...

185
00:17:19,450 --> 00:17:23,376
...for relieving a widow in San
Francisco of her life savings

186
00:17:23,460 --> 00:17:25,128
Your second conviction...

187
00:17:25,462 --> 00:17:27,840
...if I'm not mistaken

188
00:17:29,842 --> 00:17:33,867
Your real name is Winston
Lagrange, which I rather like

189
00:17:33,904 --> 00:17:37,246
Born to pure trailer trash
in Barstow, California

190
00:17:37,283 --> 00:17:39,395
Ward of the courts
since the age of ten

191
00:17:39,436 --> 00:17:43,441
You went from pickpocket to car
thief to con man till you found out...

192
00:17:43,483 --> 00:17:46,841
...that you had a way
with the softer sex

193
00:17:47,070 --> 00:17:50,804
No doubt looking for that
mother you can barely remember

194
00:17:51,200 --> 00:17:54,829
A life made up completely
of depressing little scams...

195
00:17:54,871 --> 00:17:56,003
...until now

196
00:17:56,039 --> 00:17:57,796
Where'd you get all that?

197
00:17:57,833 --> 00:18:01,128
All that is for sale. The
hell of it is, you're not...

198
00:18:01,212 --> 00:18:03,840
- ... half-bad with a brush
- Thank you

199
00:18:04,132 --> 00:18:06,072
Called rehabilitation

200
00:18:06,176 --> 00:18:09,158
It's called a con. My
wife's the grand prize

201
00:18:09,195 --> 00:18:12,141
But you set your sights
too high this time

202
00:18:12,204 --> 00:18:14,149
She loves me

203
00:18:14,185 --> 00:18:16,250
She loves David Shaw, your invention

204
00:18:16,287 --> 00:18:20,255
But you've made a
fundamental miscalculation

205
00:18:20,291 --> 00:18:21,715
Play it out

206
00:18:21,777 --> 00:18:23,535
Love conquers all

207
00:18:23,571 --> 00:18:27,117
Emily divorces me. She marries you

208
00:18:28,327 --> 00:18:29,901
Given your history

209
00:18:29,902 --> 00:18:33,353
her advisors are going
to insist upon a prenup

210
00:18:33,666 --> 00:18:35,502
You might storm the castle...

211
00:18:35,543 --> 00:18:38,860
...but you ain't getting the
keys to the treasure room, ever

212
00:18:38,896 --> 00:18:40,174
I don't care about that

213
00:18:40,466 --> 00:18:43,010
The swindler doesn't
care about a trust fund

214
00:18:43,011 --> 00:18:44,512
that can buy fucking Barstow?

215
00:18:44,549 --> 00:18:46,014
Why don't you cut the shit!

216
00:18:46,264 --> 00:18:49,935
You care, or we would not
be having this conversation!

217
00:18:50,310 --> 00:18:53,001
The only thing that
stops you from bolting now

218
00:18:53,002 --> 00:18:55,170
is bad genes and greed

219
00:18:58,570 --> 00:19:00,343
Now what?

220
00:19:00,698 --> 00:19:02,575
Choices

221
00:19:02,867 --> 00:19:06,579
I can tell Emily who you are,
and life will imitate art

222
00:19:06,616 --> 00:19:09,228
You become a starving
painter, game over

223
00:19:10,209 --> 00:19:11,856
Or?

224
00:19:12,336 --> 00:19:14,818
Or you can cash out

225
00:19:15,006 --> 00:19:16,721
Cash out?

226
00:19:16,758 --> 00:19:18,781
Half a million dollars

227
00:19:19,052 --> 00:19:21,013
Tax-free

228
00:19:24,308 --> 00:19:27,166
Just for walking away from her?

229
00:19:27,228 --> 00:19:30,294
I said tax-free. I didn't say free

230
00:19:32,276 --> 00:19:34,716
What's 500 grand for?

231
00:19:35,905 --> 00:19:38,512
Killing my wife

232
00:19:46,626 --> 00:19:48,211
Emily?

233
00:19:48,253 --> 00:19:51,173
Imagine my embarrassment
if they're not the same

234
00:19:51,215 --> 00:19:53,467
$100,000 now...

235
00:19:53,551 --> 00:19:57,451
...$400,000 after,
cash-and-carry

236
00:20:03,437 --> 00:20:05,606
You're out of your mind

237
00:20:05,940 --> 00:20:07,984
Not really

238
00:20:09,194 --> 00:20:10,737
Why?

239
00:20:10,987 --> 00:20:16,181
I appreciate your curiosity, but
my agenda doesn't concern you

240
00:20:17,912 --> 00:20:21,354
I'll go straight to Emily
and tell her all this

241
00:20:22,042 --> 00:20:25,650
That would be my
word against yours...

242
00:20:25,687 --> 00:20:27,011
...Winston

243
00:20:27,048 --> 00:20:29,488
And what if I call the cops?

244
00:20:32,095 --> 00:20:36,413
Have you ever been to
Boca Raton, Florida?

245
00:20:38,937 --> 00:20:43,322
A lady there was carrying
on with a younger man

246
00:20:43,358 --> 00:20:47,968
He was a hell of a tennis
player. When the affair ended...

247
00:20:48,004 --> 00:20:49,496
...he disappeared...

248
00:20:49,532 --> 00:20:52,890
...along with the
lady's bearer bonds

249
00:20:54,580 --> 00:20:56,686
You sure you've never been there?

250
00:20:57,583 --> 00:20:59,982
Not that I recall

251
00:21:00,462 --> 00:21:05,405
An acquaintance of mine has
a photograph of the suspect

252
00:21:06,343 --> 00:21:09,597
All they need is a name...

253
00:21:10,098 --> 00:21:13,226
...as in, strike three

254
00:21:13,644 --> 00:21:15,312
15 years

255
00:21:15,349 --> 00:21:17,461
No parole

256
00:21:18,775 --> 00:21:23,801
You think you got a box big
enough to hold $100,000 in cash?

257
00:21:25,824 --> 00:21:29,871
Come by the apartment
around 12 o'clock tomorrow

258
00:21:29,996 --> 00:21:33,834
Unless you have a previous
luncheon engagement

259
00:21:35,627 --> 00:21:38,610
I assume you know where I live

260
00:22:33,069 --> 00:22:35,760
This is crazy. I not undestand.
I'm your best friend, all right?

261
00:22:35,796 --> 00:22:37,950
Half the year goes by and
you don't say one thing?

262
00:22:37,992 --> 00:22:40,494
Do you love him?
Will you leave Steven?

263
00:22:40,578 --> 00:22:41,913
Ok, but talk to me

264
00:22:41,955 --> 00:22:44,520
I will if you shut up for one second

265
00:22:44,541 --> 00:22:46,773
I'm waiting

266
00:22:47,836 --> 00:22:50,819
I didn't tell you because
you adore Steven, ok?

267
00:22:50,855 --> 00:22:52,613
You cried at our
wedding, for God's sake

268
00:22:52,634 --> 00:22:55,637
- I cry at every wedding
- No, you don't

269
00:22:56,471 --> 00:22:58,807
You like the idea of us

270
00:22:58,844 --> 00:23:00,768
Everybody does

271
00:23:00,805 --> 00:23:03,480
But you have no idea who he is

272
00:23:03,542 --> 00:23:06,295
- Steven? I know Steven
- No, you don't

273
00:23:06,900 --> 00:23:12,824
You don't know that everything
always has to be on his terms, ok?

274
00:23:12,860 --> 00:23:16,599
You don't know that he has
no real interest in who I am

275
00:23:22,293 --> 00:23:24,796
What are you going to do?

276
00:23:24,832 --> 00:23:26,611
I don't know

277
00:23:26,840 --> 00:23:30,594
I'm going to figure out a way
to tell him. He deserves that

278
00:23:30,678 --> 00:23:32,659
What makes you think
he doesn't know?

279
00:23:32,696 --> 00:23:34,557
Because there's no way

280
00:23:34,641 --> 00:23:38,917
I mean, he knows that
something's not right but...

281
00:23:40,523 --> 00:23:43,171
This David have a last name?

282
00:23:43,609 --> 00:23:45,883
Shaw. David Shaw

283
00:23:45,987 --> 00:23:48,365
And he knows about your family?

284
00:23:48,448 --> 00:23:50,597
What do you mean?

285
00:23:51,160 --> 00:23:52,375
What do you think I mean?

286
00:23:52,411 --> 00:23:55,185
C'mon. We don't talk
about that kind of stuff

287
00:23:55,222 --> 00:23:57,959
In six months, you
never mentioned money?

288
00:23:57,996 --> 00:23:59,127
No!

289
00:23:59,211 --> 00:24:01,344
Believe me, okay?

290
00:24:01,380 --> 00:24:06,594
David has absolutely no interest in
anything other than painting and...

291
00:24:06,928 --> 00:24:10,808
- ... and... me
- And you

292
00:24:11,767 --> 00:24:14,333
Is that why you're not
wearing your wedding ring?

293
00:24:18,817 --> 00:24:20,757
Oh, my God!

294
00:24:21,445 --> 00:24:22,926
What?

295
00:24:23,072 --> 00:24:25,429
I left it at David's

296
00:24:35,128 --> 00:24:37,631
Working late?

297
00:24:38,006 --> 00:24:40,957
No, I was having a drink with Raquel

298
00:24:40,994 --> 00:24:43,909
And how is the
Castilian femme fatale?

299
00:24:46,307 --> 00:24:49,811
By the way, I saw your
friend David this evening

300
00:24:50,145 --> 00:24:51,292
Really?

301
00:24:51,438 --> 00:24:54,984
He honored me with a visit
at his industrial hideaway

302
00:24:55,021 --> 00:24:56,256
You're kidding

303
00:24:56,611 --> 00:24:58,874
And where's that?

304
00:24:58,910 --> 00:25:01,080
Greenpoint, Brooklyn

305
00:25:01,116 --> 00:25:02,915
How'd you get his number?

306
00:25:02,952 --> 00:25:06,894
I called some of those
obscure galleries you prowl...

307
00:25:06,930 --> 00:25:09,271
...dropped your name

308
00:25:09,376 --> 00:25:10,502
You're right

309
00:25:10,669 --> 00:25:13,026
He's very talented

310
00:25:15,174 --> 00:25:16,759
Did you buy anything?

311
00:25:16,843 --> 00:25:19,158
I made him an offer

312
00:25:24,852 --> 00:25:26,542
And?

313
00:25:27,146 --> 00:25:29,941
And he's chewing on it

314
00:25:48,296 --> 00:25:50,403
Good morning

315
00:26:08,528 --> 00:26:11,281
- Hi, it's me
- Hey, how you doing?

316
00:26:11,323 --> 00:26:13,648
- I left my wedding ring
- I know

317
00:26:13,685 --> 00:26:15,974
<i>I put it away before he got here</i>

318
00:26:16,010 --> 00:26:18,060
Thank God!

319
00:26:19,874 --> 00:26:22,085
What did you guys talk about?

320
00:26:23,462 --> 00:26:27,529
He wasn't here that
long, so just the work

321
00:26:27,566 --> 00:26:29,928
He didn't have a clue

322
00:26:30,261 --> 00:26:33,536
<i>He said that he made you an offer</i>

323
00:26:33,557 --> 00:26:35,205
Matter of fact, he did

324
00:26:35,241 --> 00:26:36,477
What piece?

325
00:26:36,519 --> 00:26:39,418
It's one you haven't seen

326
00:26:39,689 --> 00:26:41,316
I thought I'd seen all of them

327
00:26:41,399 --> 00:26:43,381
<i>Well, almost</i>

328
00:26:43,986 --> 00:26:47,949
Listen, turns out I got to take
a rain check on lunch today

329
00:26:48,032 --> 00:26:50,952
- Why? What's wrong?
- Nothing, nothing

330
00:26:51,202 --> 00:26:54,039
Some people want to
see my sketches...

331
00:26:54,122 --> 00:26:56,479
...and it'd be a good commission

332
00:26:56,584 --> 00:26:58,190
You sound funny

333
00:26:58,226 --> 00:26:59,587
Do I?

334
00:26:59,671 --> 00:27:01,214
<i>Yeah</i>

335
00:27:01,506 --> 00:27:04,697
No. I guess it's called
being broke, sweetheart

336
00:27:06,095 --> 00:27:08,170
Ok. Tomorrow, then

337
00:27:08,206 --> 00:27:10,373
Reservation for two

338
00:27:10,409 --> 00:27:12,540
Quiet table, in back

339
00:27:12,576 --> 00:27:14,730
Very quiet

340
00:27:16,398 --> 00:27:18,067
You know I love you

341
00:27:18,103 --> 00:27:19,782
I know

342
00:27:19,819 --> 00:27:21,634
- Bye
- Bye

343
00:28:07,583 --> 00:28:09,898
- Is that by...?
- Yeah

344
00:28:10,920 --> 00:28:14,674
People with money always
go for the same things, eh?

345
00:28:14,966 --> 00:28:17,344
And what are those?

346
00:28:17,720 --> 00:28:21,672
Anything, everything, as
long as it's recognizable

347
00:28:21,709 --> 00:28:25,625
Don't worry. None of this
would've been yours anyway

348
00:28:25,661 --> 00:28:28,857
Everything you see here, it's mine

349
00:28:28,941 --> 00:28:32,695
Why don't you drop
that there and come here

350
00:28:37,618 --> 00:28:39,557
That's nice

351
00:28:44,125 --> 00:28:47,191
There was a robbery in
the building last year

352
00:28:47,228 --> 00:28:49,472
Probable means of entrance...

353
00:28:49,509 --> 00:28:51,717
...was this driveway gate

354
00:28:51,801 --> 00:28:55,910
That granite façade creates a blind
spot on the surveillance cameras

355
00:28:55,946 --> 00:28:58,121
It was never corrected,
for aesthetic reasons

356
00:28:58,157 --> 00:28:59,518
How do you know that?

357
00:28:59,601 --> 00:29:02,146
I'm on the board

358
00:29:06,526 --> 00:29:09,285
You enter as I leave at 8 p. m.

359
00:29:09,321 --> 00:29:12,721
I won't pull out of the
driveway till it's clear

360
00:29:12,757 --> 00:29:14,869
The gate takes 5 seconds to close

361
00:29:14,906 --> 00:29:17,914
Hug the right side of
the wall as I drive by

362
00:29:17,956 --> 00:29:21,544
Then you enter the stairs
by the service elevator

363
00:29:21,585 --> 00:29:26,529
The key to the front door also
works here for the service entrance

364
00:29:34,350 --> 00:29:37,667
I'm going to take the key from
Emily's purse before I leave...

365
00:29:37,703 --> 00:29:39,445
...and I'll put it in this...

366
00:29:39,481 --> 00:29:43,215
...and hide it here,
right behind the pipe

367
00:29:44,487 --> 00:29:47,908
- Where're you going to be?
- At my regular card game

368
00:29:47,944 --> 00:29:49,498
Why don't you leave me your key?

369
00:29:49,534 --> 00:29:52,329
My key implicates me.
Her key implicates no one

370
00:29:52,371 --> 00:29:54,462
It could've been lost or stolen

371
00:29:54,499 --> 00:29:57,857
In any case, she won't
be around to explain

372
00:29:57,893 --> 00:29:59,551
Why not make a copy of the key?

373
00:29:59,588 --> 00:30:03,280
It's two loose ends, the
key and the locksmith

374
00:30:04,385 --> 00:30:06,513
This door is always bolted

375
00:30:06,514 --> 00:30:08,849
She won't notice,
even if she checks it

376
00:30:09,141 --> 00:30:11,685
You'll be in the stairwell at 9:30

377
00:30:11,769 --> 00:30:15,085
By that time, Emily
will be taking her bath

378
00:30:15,122 --> 00:30:16,863
She will? How do you know?

379
00:30:16,900 --> 00:30:21,134
Because that's what she does
on nights that I play cards

380
00:30:21,447 --> 00:30:23,553
Why not do it in the tub?

381
00:30:24,075 --> 00:30:26,911
Because that'll look
like cold-blooded murder

382
00:30:26,953 --> 00:30:30,645
when it has to appear that
she surprised the intruder

383
00:30:30,681 --> 00:30:31,834
All right?

384
00:30:33,753 --> 00:30:36,798
This is a separate telephone line

385
00:30:36,834 --> 00:30:39,843
Exactly 10 p. m., I will call here

386
00:30:39,926 --> 00:30:42,367
Emily will answer the phone

387
00:30:43,389 --> 00:30:45,787
You will enter and a...

388
00:30:45,975 --> 00:30:49,750
a tragic confrontation will ensue

389
00:30:50,439 --> 00:30:52,503
It should appear to be...

390
00:30:52,540 --> 00:30:54,407
...stupid...

391
00:30:54,443 --> 00:30:56,925
...and spur-of-the-moment

392
00:30:57,447 --> 00:31:02,161
I've always thought "bludgeon"
has a spur-of-the-moment sound

393
00:31:02,244 --> 00:31:04,622
Maybe you could use one of these

394
00:31:06,082 --> 00:31:08,533
Rifle the jewelry in the bedroom

395
00:31:08,569 --> 00:31:10,983
Disable the service entrance lock

396
00:31:10,984 --> 00:31:12,761
Make it look like it was jimmied

397
00:31:12,798 --> 00:31:17,261
Put the key back under the pipe,
then leave the way you came in

398
00:31:17,595 --> 00:31:20,557
And what happens if
the plan goes to hell?

399
00:31:21,099 --> 00:31:23,039
It won't

400
00:31:40,538 --> 00:31:42,541
So when is this card game of yours?

401
00:31:42,582 --> 00:31:44,543
- Tomorrow night
- Tomorrow?

402
00:31:44,580 --> 00:31:46,133
No fucking way!

403
00:31:46,170 --> 00:31:47,609
A man with your résumé

404
00:31:47,610 --> 00:31:49,778
should come up with
an alibi in no time

405
00:31:49,815 --> 00:31:51,906
100 thousand

406
00:31:54,388 --> 00:31:56,953
A man with my résumé should
take the money and run

407
00:31:56,990 --> 00:31:59,581
Bet you 400 thousand more you don't

408
00:32:47,074 --> 00:32:48,247
<i>Yes, I understand that</i>

409
00:32:48,284 --> 00:32:50,708
<i>But if we can't get numbers
on refugee density...</i>

410
00:32:50,745 --> 00:32:53,712
<i>...then we can't position
the resources to deal with it</i>

411
00:32:53,748 --> 00:32:58,024
<i>Ok. Great. I'll tell her to
expect it later today. Thank you</i>

412
00:33:01,887 --> 00:33:03,553
<i>"A tout alheure"</i>

413
00:33:04,805 --> 00:33:06,369
<i>"Bon apetit"</i>

414
00:33:23,199 --> 00:33:26,286
That's not happiness
to see me, is it?

415
00:33:26,495 --> 00:33:28,127
Try surprise

416
00:33:28,163 --> 00:33:30,207
I don't expect to have
a hole in my schedule...

417
00:33:30,244 --> 00:33:34,734
...and I thought lunch with my
beautiful wife would be indicated

418
00:33:34,770 --> 00:33:36,387
But I guess you have other plans

419
00:33:36,423 --> 00:33:38,863
- What makes you say that?
- You seem in such a hurry

420
00:33:38,900 --> 00:33:40,261
No. It's just errands

421
00:33:40,344 --> 00:33:42,769
Like shopping for a new wedding ring

422
00:33:42,805 --> 00:33:45,413
You know? One of the
settings felt loose...

423
00:33:45,449 --> 00:33:48,020
...so I took it in.
It'll be ready tomorrow

424
00:33:48,056 --> 00:33:50,627
And what if there were no tomorrow?

425
00:33:50,773 --> 00:33:52,525
What does that mean?

426
00:33:52,562 --> 00:33:56,384
Wouldn't you regret not having
one last lunch with your husband?

427
00:33:56,655 --> 00:33:58,595
Of course

428
00:34:30,319 --> 00:34:34,011
- Enjoy your meal
- Thank you very much

429
00:34:45,879 --> 00:34:48,183
I must reply to Francesca about this weekend.

430
00:34:48,185 --> 00:34:49,445
- Want to do it?
- Sure

431
00:34:49,591 --> 00:34:51,573
All right, we'll go out...

432
00:34:52,720 --> 00:34:56,307
I got to break this up.
Excuse me one minute

433
00:35:57,837 --> 00:36:01,738
<i>Hey, it's David. Leave
one. I'll get back to you</i>

434
00:36:02,426 --> 00:36:04,407
<i>David? Are you there?</i>

435
00:36:05,972 --> 00:36:07,745
<i>He was waiting for me...</i>

436
00:36:07,786 --> 00:36:09,080
...to take me to lunch

437
00:36:09,226 --> 00:36:12,271
<i>There was nothing I could do</i>

438
00:36:14,668 --> 00:36:16,754
You know...

439
00:36:16,755 --> 00:36:20,468
I can't do this anymore.
I've got to tell him tonight

440
00:36:21,698 --> 00:36:23,847
Hi, I'm here, I'm here

441
00:36:24,827 --> 00:36:26,516
I'm really sorry

442
00:36:27,038 --> 00:36:28,128
It's okay

443
00:36:28,164 --> 00:36:31,585
He's never done that before.
Something's wrong. He knows

444
00:36:31,621 --> 00:36:33,175
No, he doesn't

445
00:36:33,212 --> 00:36:36,403
Don't let your mind
get away from you

446
00:36:37,008 --> 00:36:39,427
I cannot live like this anymore

447
00:36:39,469 --> 00:36:42,618
It's not right. It's not fair
to him. I've got to tell him

448
00:36:42,655 --> 00:36:44,730
Tell him what, exactly?

449
00:36:44,767 --> 00:36:47,603
Tell him everything, tonight

450
00:36:48,980 --> 00:36:51,629
We've waited this long.
Hold off another day...

451
00:36:51,692 --> 00:36:54,320
<i>...so we can figure it out together</i>

452
00:36:54,356 --> 00:36:55,446
You know?

453
00:36:55,482 --> 00:36:57,552
So I can help you

454
00:36:58,324 --> 00:37:01,411
- I don't know
- I do

455
00:37:02,245 --> 00:37:04,394
I do know

456
00:37:04,873 --> 00:37:07,293
<i>Honey, don't panic</i>

457
00:37:23,687 --> 00:37:25,981
Good night, Mr. Taylor

458
00:37:26,065 --> 00:37:27,796
I'm on my way

459
00:37:27,900 --> 00:37:30,591
<i>Everything's prepared for you</i>

460
00:37:31,655 --> 00:37:34,554
Give my best to Mrs. Taylor

461
00:38:06,111 --> 00:38:08,885
So how was the rest of your day?

462
00:38:09,740 --> 00:38:12,014
Fairly brutal

463
00:38:12,744 --> 00:38:15,143
I'm sorry to hear about that

464
00:38:18,125 --> 00:38:20,399
I don't want you to go tonight

465
00:38:22,547 --> 00:38:24,320
What's wrong?

466
00:38:25,926 --> 00:38:28,450
I'd like to talk to you

467
00:38:30,681 --> 00:38:32,809
It's too late

468
00:38:33,143 --> 00:38:35,917
They'll never get anybody to fill in

469
00:38:36,605 --> 00:38:41,590
Besides, I beat them last week.
They'll want their money back

470
00:40:22,728 --> 00:40:24,918
You scared me

471
00:40:26,149 --> 00:40:28,860
I just wanted to say goodbye

472
00:40:39,414 --> 00:40:42,147
- I'll call you later
- Ok

473
00:40:42,793 --> 00:40:45,463
I might go to Nick's for a burger

474
00:40:45,464 --> 00:40:47,924
If nobody's here, don't worry

475
00:40:48,800 --> 00:40:52,325
I won't, but you might
want to reconsider

476
00:40:52,367 --> 00:40:53,895
Why is that?

477
00:40:53,931 --> 00:40:56,789
I had Janice make one
of her legendary roasts

478
00:40:56,851 --> 00:40:58,541
Really?

479
00:40:59,980 --> 00:41:02,858
Thought we'd eat before the game

480
00:41:03,317 --> 00:41:05,132
Wish me luck

481
00:41:05,611 --> 00:41:07,509
Good luck

482
00:42:55,489 --> 00:42:57,199
$1,000 to you, George

483
00:42:57,236 --> 00:42:58,847
Fold

484
00:43:02,414 --> 00:43:04,249
- Call
- Down and dirty

485
00:43:04,291 --> 00:43:06,564
Last one, gentlemen

486
00:43:12,759 --> 00:43:16,701
- Got to have more than that
- Three sixes still bets

487
00:43:50,386 --> 00:43:54,203
- Gentlemen, same game
- It's getting a little boring

488
00:44:03,610 --> 00:44:04,945
I'm out

489
00:44:25,427 --> 00:44:28,514
Must be morning in Hong Kong

490
00:44:49,455 --> 00:44:51,207
There's my cards

491
00:44:51,243 --> 00:44:54,064
Let's have a better hand this time

492
00:45:31,587 --> 00:45:33,902
You've got to be kidding me

493
00:45:41,621 --> 00:45:42,976
<i>Mute</i>

494
00:45:58,307 --> 00:46:00,184
Hellow

495
00:46:01,288 --> 00:46:03,207
That's a serious bet

496
00:46:03,417 --> 00:46:04,981
Hellow

497
00:46:07,589 --> 00:46:09,154
Hellow

498
00:46:11,216 --> 00:46:13,782
Who is this?

499
00:47:39,819 --> 00:47:41,530
I'm in

500
00:47:41,655 --> 00:47:44,825
- Put your money up, here we go
- Just in time!

501
00:47:44,867 --> 00:47:47,683
Different winner this
time, though, guys

502
00:47:47,954 --> 00:47:50,248
I liked the last one

503
00:49:21,938 --> 00:49:24,086
Oh, my God!

504
00:49:27,069 --> 00:49:28,372
What happened?

505
00:49:28,374 --> 00:49:30,098
<i>Mrs. Taylor, we have your location</i>

506
00:49:30,135 --> 00:49:31,908
He's in the kitchen...
he's in the kitchen...

507
00:49:31,950 --> 00:49:34,724
<i>Mrs. Taylor? Please stay on the line</i>

508
00:49:34,760 --> 00:49:37,227
<i>Ma'am? Ma'am?</i>

509
00:49:43,505 --> 00:49:45,278
Oh, Jesus!

510
00:51:04,015 --> 00:51:06,163
Police! Open up!

511
00:51:14,360 --> 00:51:16,175
Open up!

512
00:51:17,364 --> 00:51:20,242
- Mr. Taylor?
- We're all right, we're ok, we're...

513
00:51:20,388 --> 00:51:23,246
He's in the kitchen. I
think he's dead. Follow me

514
00:51:35,510 --> 00:51:37,992
You didn't hear any...

515
00:51:38,096 --> 00:51:41,183
...strange sounds...

516
00:51:41,475 --> 00:51:44,708
...prior to your
entering the kitchen?

517
00:51:45,438 --> 00:51:47,904
No, just the phone call

518
00:51:47,941 --> 00:51:51,362
But before that, nothing unusual?

519
00:51:58,703 --> 00:52:02,145
- How you guys doing?
- We're pretty set here

520
00:52:02,181 --> 00:52:04,940
I want you to dust
the elevator cage...

521
00:52:04,961 --> 00:52:06,843
...and the banister

522
00:52:06,880 --> 00:52:10,530
Mo, be out of here in 15, 20 minutes

523
00:52:11,969 --> 00:52:13,408
Maybe

524
00:52:20,562 --> 00:52:22,856
- Detective Karaman
- Steven Taylor

525
00:52:22,898 --> 00:52:25,630
Pleasure, sir. Mind if I
ask you a few questions?

526
00:52:25,714 --> 00:52:27,132
No. Not at all

527
00:52:27,278 --> 00:52:29,698
I noticed what I assume
to be your footprints...

528
00:52:29,739 --> 00:52:32,513
...in the blood around the deceased

529
00:52:32,785 --> 00:52:35,037
- Can I assume those are yours?
- Yes, you may

530
00:52:35,079 --> 00:52:37,644
May I ask what you
were doing, Mr Taylor?

531
00:52:37,999 --> 00:52:40,398
Making sure he was dead

532
00:52:41,295 --> 00:52:44,444
- Was he?
- Appeared to be, yes

533
00:52:44,480 --> 00:52:46,154
Take his pulse?

534
00:52:46,551 --> 00:52:47,906
No

535
00:52:48,928 --> 00:52:50,722
You see right there?

536
00:52:51,807 --> 00:52:53,892
Did you lean over him for something?

537
00:52:53,934 --> 00:52:57,021
I tried to determine
whether he was breathing

538
00:52:57,730 --> 00:53:00,483
- Was he?
- Not at that time

539
00:53:00,525 --> 00:53:02,569
Let's take a look

540
00:53:25,596 --> 00:53:27,452
Something wrong?

541
00:53:29,392 --> 00:53:32,834
Aside from a dead man
lying in my kitchen?

542
00:53:33,522 --> 00:53:35,774
For a moment, I
thought you knew the man

543
00:53:35,811 --> 00:53:38,486
- I don't think so
- Why's that?

544
00:53:39,195 --> 00:53:41,218
I never forget a face

545
00:53:41,255 --> 00:53:42,282
Anything else?

546
00:53:42,365 --> 00:53:43,763
No

547
00:53:44,034 --> 00:53:46,474
Your wife must come
down to give a statement

548
00:53:46,511 --> 00:53:47,538
When?

549
00:53:47,580 --> 00:53:49,290
As soon as she's ready

550
00:53:49,332 --> 00:53:50,416
Mr. Taylor...

551
00:53:50,458 --> 00:53:54,004
...are you aware of anyone
who might wish your wife harm?

552
00:53:54,046 --> 00:53:56,820
My wife has no enemies

553
00:53:58,009 --> 00:54:00,074
Thanks, Detective

554
00:54:10,648 --> 00:54:13,255
I know, baby, I know

555
00:54:13,360 --> 00:54:15,133
It's okay

556
00:54:17,239 --> 00:54:20,159
You're going to be all right

557
00:54:27,710 --> 00:54:29,775
What do you think?

558
00:54:29,796 --> 00:54:31,381
I believe her

559
00:54:31,464 --> 00:54:33,446
What about him?

560
00:54:36,595 --> 00:54:38,743
I couldn't say

561
00:54:43,061 --> 00:54:44,584
You know, Mo...

562
00:54:46,023 --> 00:54:48,797
...rich people are
different from you and me

563
00:54:48,833 --> 00:54:50,069
How?

564
00:54:50,153 --> 00:54:53,365
They got a fuck of a lot
more money, for one thing

565
00:54:53,990 --> 00:54:56,159
Very good, Bobby

566
00:55:48,971 --> 00:55:53,038
Hey, Mo, you going to
turn it up, or what?

567
00:55:56,229 --> 00:55:58,628
I like it like this

568
00:55:58,982 --> 00:56:00,839
You had said before...

569
00:56:01,444 --> 00:56:04,176
...that they did not speak

570
00:56:04,239 --> 00:56:05,688
They didn't

571
00:56:05,725 --> 00:56:07,138
They listened

572
00:56:07,159 --> 00:56:09,328
What about background noise?
Did you hear anything else...?

573
00:56:09,364 --> 00:56:11,836
There wasn't any. She told you

574
00:56:11,872 --> 00:56:14,667
Maybe you should let your
wife answer the questions

575
00:56:14,709 --> 00:56:17,316
I think she's been
through enough tonight

576
00:56:18,213 --> 00:56:20,680
We're almost through, Mrs. Taylor

577
00:56:20,716 --> 00:56:24,439
There's just a couple
more things I'd like to ask

578
00:56:24,476 --> 00:56:28,162
<i>Remember what time you
got home, Mr. Taylor?</i>

579
00:56:29,852 --> 00:56:34,586
11, 11:30. Came from my regular
card game at the Drake Club

580
00:56:38,445 --> 00:56:40,426
You'll love this

581
00:56:45,703 --> 00:56:49,082
We've I.D.'d the man
who broke into your home

582
00:56:49,416 --> 00:56:50,459
May I?

583
00:56:50,501 --> 00:56:52,315
Sure

584
00:56:55,048 --> 00:56:56,883
This man is a career criminal

585
00:56:56,966 --> 00:57:00,909
You couldn't dream up a better
defense for justifiable homicide

586
00:57:01,931 --> 00:57:06,248
Your wife's on three. She
says it's an emergency

587
00:57:24,332 --> 00:57:26,897
How old is your boy?

588
00:57:30,339 --> 00:57:32,059
One month

589
00:57:32,096 --> 00:57:33,780
Is he ill?

590
00:57:33,817 --> 00:57:35,178
Colic

591
00:57:35,428 --> 00:57:37,952
May God watch over
your son and protect him

592
00:57:38,181 --> 00:57:39,558
And you as well

593
00:57:41,560 --> 00:57:43,667
Well, be glad we cleared that up

594
00:57:44,397 --> 00:57:48,401
I'm going to ask you not
to leave the city, Mrs Tylor

595
00:57:48,485 --> 00:57:49,778
But she is

596
00:57:49,820 --> 00:57:53,261
We're going to her mother's house.
Roger has the telephone number

597
00:57:53,298 --> 00:57:54,554
Wait. Hold on

598
00:57:54,638 --> 00:57:57,287
Why? She hasn't been charged.
Her statement's complete

599
00:57:57,328 --> 00:57:59,873
So it's really just
a matter of courtesy

600
00:57:59,915 --> 00:58:01,771
Courtesy on our part

601
00:58:02,793 --> 00:58:06,756
If you think of anything
else, you give me a ring

602
00:58:08,258 --> 00:58:10,489
I don't know what else
there is to think of

603
00:58:10,552 --> 00:58:12,700
Probably nothing

604
00:58:13,472 --> 00:58:14,765
May you go in safety

605
00:58:15,182 --> 00:58:16,559
And you as well

606
00:58:16,560 --> 00:58:18,124
Thank you

607
00:59:11,206 --> 00:59:13,396
My baby!

608
00:59:33,023 --> 00:59:35,526
I'm just down the hall, baby

609
01:00:15,656 --> 01:00:18,325
Here you go

610
01:00:20,036 --> 01:00:23,915
By tomorrow, this will
all seem like a bad dream

611
01:00:29,797 --> 01:00:32,988
And what if there were no tomorrow?

612
01:00:39,976 --> 01:00:42,541
You know better than that

613
01:00:46,066 --> 01:00:48,214
Sleep well

614
01:01:06,757 --> 01:01:08,931
Please tell me

615
01:01:08,968 --> 01:01:11,324
How could something
like this happen?

616
01:01:11,361 --> 01:01:13,103
Sandra, I don't know

617
01:01:13,139 --> 01:01:16,852
I've gone over it a
thousand times myself

618
01:01:16,888 --> 01:01:19,250
The world's gone crazy

619
01:01:49,223 --> 01:01:51,068
Roger's prepared a
statement the D.A.

620
01:01:51,070 --> 01:01:52,815
wants me to sign this evening

621
01:01:52,852 --> 01:01:55,751
So I'll head back
into the city and...

622
01:01:55,855 --> 01:01:58,629
...and come back in the
morning to pick up Emily...

623
01:01:58,666 --> 01:02:00,548
...if she's all right

624
01:02:02,071 --> 01:02:05,971
<i>David... it's me</i>

625
01:02:07,202 --> 01:02:10,226
I just wanted to tell you I'm okay

626
01:02:12,082 --> 01:02:16,358
<i>I'm not in the city, but
I'll call as soon as I can</i>

627
01:02:18,006 --> 01:02:19,988
<i>I love you</i>

628
01:02:25,682 --> 01:02:28,164
I don't want her to be rushed

629
01:02:43,661 --> 01:02:45,601
No, of course not

630
01:02:45,621 --> 01:02:47,624
I don't want her to be rushed either

631
01:02:47,665 --> 01:02:50,356
I'm going to check on our patient

632
01:03:20,829 --> 01:03:24,271
Sorry, David. Emily's
resting right now

633
01:03:24,291 --> 01:03:28,630
<i>But I think you and I we've
got something to talk about</i>

634
01:04:00,625 --> 01:04:02,398
Who was he?

635
01:04:03,796 --> 01:04:06,778
Somebody I met at Berkeley

636
01:04:07,341 --> 01:04:10,032
Can he be connected to you?

637
01:04:10,470 --> 01:04:12,618
Not anymore

638
01:04:18,896 --> 01:04:22,567
You got any idea who
you're fucking with?

639
01:04:23,944 --> 01:04:25,550
Yeah

640
01:04:25,779 --> 01:04:27,657
You hired me to kill your wife...

641
01:04:27,698 --> 01:04:30,285
...because you couldn't
do the wet work yourself

642
01:04:30,326 --> 01:04:32,600
Well, neither could I

643
01:04:35,833 --> 01:04:38,565
So how do you know he
didn't talk to someone?

644
01:04:39,170 --> 01:04:41,412
Ron was a good man

645
01:04:41,449 --> 01:04:43,654
Not quite good enough

646
01:04:50,515 --> 01:04:51,558
Ok

647
01:04:52,602 --> 01:04:55,084
So what's plan B?

648
01:04:55,397 --> 01:04:58,964
It's a little coincidental if
there's another attempt on her life

649
01:04:59,000 --> 01:05:01,216
Gee, you think?

650
01:05:03,406 --> 01:05:05,221
So we wait

651
01:05:05,284 --> 01:05:07,307
For what?

652
01:05:08,663 --> 01:05:10,978
I'll let you know

653
01:05:13,605 --> 01:05:16,421
Hey, Steve...

654
01:05:19,550 --> 01:05:23,284
Do I keep fucking your wife
in the meantime, or what?

655
01:05:35,319 --> 01:05:37,383
Thank you, Charles

656
01:05:42,035 --> 01:05:44,334
Steven called while you were asleep

657
01:05:44,371 --> 01:05:47,520
He's getting everything
ready for you to come home

658
01:05:47,875 --> 01:05:50,941
He wants to send the
car for you tomorrow

659
01:05:51,003 --> 01:05:53,360
I'm not going home

660
01:05:54,090 --> 01:05:58,032
I'm going to move in
with Raquel for a while

661
01:05:58,929 --> 01:06:01,411
Em, what's going on?

662
01:06:02,809 --> 01:06:05,333
I'm leaving Steven

663
01:06:38,308 --> 01:06:41,520
They've started liquidating
your long positions to cover

664
01:06:42,313 --> 01:06:43,611
Which ones?

665
01:06:43,648 --> 01:06:45,609
DMG and Barclays

666
01:06:45,645 --> 01:06:47,574
Why didn't anybody tell me?

667
01:06:47,611 --> 01:06:51,261
We tried, Steven.
We couldn't find you

668
01:06:51,297 --> 01:06:54,181
I said no calls!

669
01:07:27,240 --> 01:07:28,768
- Albert
- Hi

670
01:07:28,805 --> 01:07:30,786
May I please have our house key?

671
01:07:30,787 --> 01:07:33,185
- Sure enough, Mrs. Taylor
- Thank you

672
01:07:33,247 --> 01:07:34,603
What happened to yours?

673
01:07:34,666 --> 01:07:37,544
I've absolutely no
idea. It doesn't work

674
01:07:37,878 --> 01:07:40,506
Did my husband change the locks?

675
01:07:41,131 --> 01:07:43,864
No, not that I know of

676
01:08:58,888 --> 01:09:00,661
Emily, it's me

677
01:09:00,724 --> 01:09:03,002
I didn't hear you come in

678
01:09:03,039 --> 01:09:05,834
Because you left the
front door wide open

679
01:09:08,650 --> 01:09:10,464
- Emily
- Don't

680
01:09:11,903 --> 01:09:14,135
I'm your husband

681
01:09:15,992 --> 01:09:18,786
Oh, God! I can't stay here

682
01:09:18,870 --> 01:09:23,375
It's all right. We'll get out
of here tonight, all right? - No

683
01:09:23,417 --> 01:09:25,722
I can't stay with you, Steven

684
01:09:25,758 --> 01:09:28,026
I can't stay with you anymore

685
01:09:28,089 --> 01:09:31,572
Raquel's waiting for me downstairs

686
01:09:46,152 --> 01:09:48,613
Okay, there are fresh
towels in the bathroom...

687
01:09:48,654 --> 01:09:50,740
...and you can have anything
you want in the fridge...

688
01:09:50,782 --> 01:09:53,118
...including your favorite yogurt

689
01:09:53,410 --> 01:09:55,809
Let me ask you a question

690
01:09:56,539 --> 01:10:00,856
What do you think Steven would
do if he knew about David?

691
01:10:06,050 --> 01:10:10,221
Screwing around is the second
oldest reason to kill somebody

692
01:10:10,258 --> 01:10:12,954
Really? And what would be the first?

693
01:10:13,558 --> 01:10:15,540
Money, honey

694
01:10:20,567 --> 01:10:22,777
Oh, no but... Steven's
already rich...

695
01:10:22,814 --> 01:10:27,241
...and you with your money,
you must've had a prenup

696
01:10:29,619 --> 01:10:32,017
Tell me you had a prenup

697
01:10:32,497 --> 01:10:35,209
He offered. I said no

698
01:10:36,835 --> 01:10:39,756
So if you die, he gets, like...

699
01:10:39,797 --> 01:10:42,029
...a hundred million bucks?

700
01:10:42,050 --> 01:10:44,490
Something like that

701
01:10:47,723 --> 01:10:49,798
Lucky guy

702
01:10:49,799 --> 01:10:51,561
Yeah

703
01:11:06,954 --> 01:11:12,022
- I assume you have a very good
reason for asking me to do this - Yes

704
01:11:12,710 --> 01:11:15,943
We'll sure miss you around here

705
01:11:16,340 --> 01:11:17,904
Come

706
01:11:18,592 --> 01:11:20,934
Come and see me on your way out

707
01:11:20,970 --> 01:11:24,558
- This is Robert Harrington
- How do you do?

708
01:11:24,641 --> 01:11:28,333
Bobby is the Deputy Director of
the Commodities Trade Commission

709
01:11:28,369 --> 01:11:30,085
Please

710
01:11:30,898 --> 01:11:33,631
- Take all the time that you need
- Thank you

711
01:11:41,077 --> 01:11:42,787
Mrs. Taylor...

712
01:11:42,824 --> 01:11:46,020
...passing this kind of
information, even to a spouse...

713
01:11:46,056 --> 01:11:47,751
...is unethical

714
01:11:47,793 --> 01:11:49,566
I understand

715
01:11:51,589 --> 01:11:55,802
Your husband has been buying U.S.
and foreign bonds on margin...

716
01:11:55,839 --> 01:11:58,785
...and using those
securities as collateral

717
01:11:59,265 --> 01:12:00,683
That's illegal

718
01:12:00,719 --> 01:12:04,917
In fact, his company's been under
investigation for almost a year

719
01:12:05,105 --> 01:12:06,486
Some months ago...

720
01:12:06,523 --> 01:12:09,401
...U.S. interest rates
started moving against him

721
01:12:09,443 --> 01:12:12,493
He should've gotten some
horrific margin calls...

722
01:12:12,530 --> 01:12:15,638
...but the banks he's in bed
with have hidden the losses...

723
01:12:15,674 --> 01:12:18,474
...hoping that things
will turn around

724
01:12:18,495 --> 01:12:20,644
It isn't happening

725
01:12:20,790 --> 01:12:22,630
Sooner or later...

726
01:12:22,667 --> 01:12:25,086
...those margin calls will come

727
01:12:25,503 --> 01:12:28,611
And when they do,
your husband will be...

728
01:12:28,799 --> 01:12:30,885
...wiped out

729
01:12:54,162 --> 01:12:56,164
Yep, where's the subpoena?

730
01:12:56,206 --> 01:12:59,230
But I can't get the
records without it

731
01:12:59,543 --> 01:13:02,505
- I've waited two days
- Mo

732
01:13:04,340 --> 01:13:06,322
Just get back to me

733
01:13:07,844 --> 01:13:09,669
Detective...

734
01:13:09,670 --> 01:13:11,911
- Please sit down
- Thank you

735
01:13:13,768 --> 01:13:16,834
To what do I owe the
pleasure, Mrs. Taylor?

736
01:13:19,024 --> 01:13:21,840
I have some information
about my husband

737
01:13:21,876 --> 01:13:23,383
Concerning?

738
01:13:24,864 --> 01:13:28,243
It seems he's in serious
financial trouble...

739
01:13:28,326 --> 01:13:31,163
...and he was hiding it from me

740
01:13:31,246 --> 01:13:34,000
And I thought that...

741
01:13:34,041 --> 01:13:36,273
...might be a possible reason...

742
01:13:36,461 --> 01:13:38,108
...a possible reason for him to...

743
01:13:38,145 --> 01:13:40,799
Hire someone to kill you?

744
01:13:40,924 --> 01:13:42,739
Yes

745
01:13:45,596 --> 01:13:48,704
I know what you're
worth, Mrs. Taylor...

746
01:13:49,893 --> 01:13:52,083
...and that kind of
money is always a motive

747
01:13:52,120 --> 01:13:54,523
Do you mean he's already a suspect?

748
01:13:54,607 --> 01:13:56,547
Was

749
01:13:56,818 --> 01:14:00,447
Until we traced a phone call he
made the night you were attacked

750
01:14:00,483 --> 01:14:04,264
The trace led us to an automated
quote system at his office

751
01:14:04,410 --> 01:14:08,373
It lasted from five minutes
before ten to nine minutes after

752
01:14:08,409 --> 01:14:12,336
That has to be one of the
cleaner alibis I've come across

753
01:14:12,961 --> 01:14:15,527
I took your case apart
a thousand times...

754
01:14:15,563 --> 01:14:17,258
...then I put it back together again

755
01:14:17,342 --> 01:14:19,552
There was always one piece left...

756
01:14:19,589 --> 01:14:21,763
...like a screw that didn't fit

757
01:14:21,805 --> 01:14:25,831
The dead man had a wallet, cash
and change, driver's license...

758
01:14:25,867 --> 01:14:28,667
...membership card to
a video store, but...

759
01:14:28,704 --> 01:14:30,920
...not a single key

760
01:14:30,941 --> 01:14:32,922
Not one

761
01:14:33,152 --> 01:14:35,905
Not even to his apartment

762
01:14:38,950 --> 01:14:43,330
Elliot, it's a zero-sum game.
You don't have the balls for it

763
01:14:43,372 --> 01:14:47,084
<i>Tylor, by tomorrow, neither
of us will have any balls left</i>

764
01:14:47,126 --> 01:14:49,358
- Don't panic
- You're damn right I am

765
01:14:49,394 --> 01:14:51,715
You drop 50 million in a day

766
01:14:51,757 --> 01:14:54,468
<i>You know how fast 50 becomes 500?</i>

767
01:14:54,510 --> 01:14:56,783
Not now. What's the spot rate?

768
01:14:56,820 --> 01:14:58,958
<i>We're sitting at ground zero</i>

769
01:14:58,994 --> 01:15:01,309
<i>You're telling me,
"Think happy thoughts"?</i>

770
01:15:01,330 --> 01:15:02,191
I said, not now!

771
01:15:02,227 --> 01:15:06,002
<i>I'm sorry, but I have a caller
who says this is an emergency</i>

772
01:15:06,044 --> 01:15:08,192
<i>He says it concerns Emily</i>

773
01:15:09,986 --> 01:15:13,177
- Who is it?
- He won't identify himself

774
01:15:17,328 --> 01:15:19,393
<i>Who is this?</i>

775
01:15:19,789 --> 01:15:23,293
<i>A tragic confrontation will ensue</i>

776
01:15:23,877 --> 01:15:25,942
<i>It should appear to be...</i>

777
01:15:25,979 --> 01:15:27,720
<i>...stupid and...</i>

778
01:15:27,757 --> 01:15:29,848
<i>...spur-of-the-moment.</i>

779
01:15:29,884 --> 01:15:33,805
<i>I've always thought that "bludgeon"
has a spur-of-the-moment sound</i>

780
01:15:33,889 --> 01:15:37,956
<i>Maybe you could use
one of these here</i>

781
01:15:41,398 --> 01:15:44,902
Meet me at the diner at the
corner of Maiden and South

782
01:15:44,943 --> 01:15:46,758
Right now

783
01:15:53,453 --> 01:15:55,628
He was a con named Ronald Diggs

784
01:15:55,664 --> 01:15:58,855
Fresh from state
prison in California

785
01:16:19,191 --> 01:16:21,256
Must be hard for you

786
01:16:54,482 --> 01:16:56,615
Mr. Taylor

787
01:16:56,652 --> 01:17:00,427
You didn't get those fancy shoes
dirty walking over here, did you?

788
01:17:00,448 --> 01:17:02,377
What do you want?

789
01:17:02,414 --> 01:17:04,306
The rest of my money

790
01:17:04,619 --> 01:17:08,269
You didn't fulfill your
end of the bargain, did you?

791
01:17:09,083 --> 01:17:10,835
So?

792
01:17:10,876 --> 01:17:12,941
So what do I get?

793
01:17:13,338 --> 01:17:15,872
You get this superfine thing

794
01:17:15,908 --> 01:17:18,406
Hell, you might even call it...

795
01:17:18,469 --> 01:17:19,892
What was that?

796
01:17:19,929 --> 01:17:22,515
"Legitimately sublime"

797
01:17:22,765 --> 01:17:26,123
What exactly is
this superfine thing?

798
01:17:26,186 --> 01:17:27,484
You're looking at it

799
01:17:27,521 --> 01:17:30,587
It's called time outside
of prison, old partner

800
01:17:30,623 --> 01:17:33,152
You can't beat it with a stick

801
01:17:35,989 --> 01:17:41,704
Exactly how much time
does $400,000 buy me?

802
01:17:43,373 --> 01:17:46,063
Whatever the market will bear

803
01:17:49,546 --> 01:17:51,862
It'll take me a few days

804
01:17:52,675 --> 01:17:54,474
You got four hours

805
01:17:54,510 --> 01:17:57,222
That's impossible and you know it

806
01:17:58,098 --> 01:17:59,808
Come on, Steve

807
01:17:59,892 --> 01:18:04,585
A man with your résumé should
come up with 400 grand in no time

808
01:18:07,651 --> 01:18:09,246
Where?

809
01:18:09,283 --> 01:18:10,785
My place

810
01:18:10,821 --> 01:18:13,553
You don't show up with the cash...

811
01:18:14,534 --> 01:18:18,038
...I'll do a mailing of
Steven's greatest hits

812
01:18:18,288 --> 01:18:20,353
I understand

813
01:18:25,755 --> 01:18:28,571
Make fucking sure you do

814
01:18:57,250 --> 01:18:58,793
Hey, Blondie!

815
01:18:59,169 --> 01:19:00,650
What are you doing here?

816
01:19:00,879 --> 01:19:01,714
Excuse me

817
01:19:01,922 --> 01:19:04,383
I'm looking for apartment 209

818
01:19:12,434 --> 01:19:13,727
This way?

819
01:19:15,354 --> 01:19:16,314
Thank you

820
01:19:23,614 --> 01:19:25,116
There's a blonde coming up

821
01:19:25,741 --> 01:19:26,743
Leave her alone

822
01:19:27,702 --> 01:19:28,662
A blonde?

823
01:19:28,912 --> 01:19:30,163
Send her right up!

824
01:22:16,064 --> 01:22:19,297
That's not happiness
to see me, is it?

825
01:22:21,487 --> 01:22:23,385
Try surprise

826
01:22:27,369 --> 01:22:32,229
The key to the dead man's
apartment was on my key chain

827
01:22:32,709 --> 01:22:34,940
Someone put it there
after I killed him

828
01:22:34,982 --> 01:22:39,049
And theres only one person in
the world could've done that

829
01:22:39,425 --> 01:22:41,156
Me

830
01:22:41,427 --> 01:22:43,096
Why?

831
01:22:43,137 --> 01:22:44,837
To protect you

832
01:22:44,874 --> 01:22:46,537
From what?

833
01:22:48,477 --> 01:22:50,354
Your lover

834
01:22:51,814 --> 01:22:55,756
Unless somebody else
sent these pictures

835
01:23:12,400 --> 01:23:14,694
Oh, my God

836
01:23:15,425 --> 01:23:17,605
Amazing how you know
people are in love

837
01:23:17,606 --> 01:23:19,263
even across the street

838
01:23:19,304 --> 01:23:21,661
He called me here two months ago...

839
01:23:21,703 --> 01:23:24,769
...bragged about how
you'd fallen for him

840
01:23:24,811 --> 01:23:27,460
I've shelled out over
$100,000 already...

841
01:23:27,496 --> 01:23:29,337
...but he wants a lot more

842
01:23:29,373 --> 01:23:30,964
For what?

843
01:23:31,110 --> 01:23:33,342
For breaking it off

844
01:23:34,822 --> 01:23:36,929
I don't believe you

845
01:23:39,328 --> 01:23:41,705
Did he mention Belize?

846
01:23:44,083 --> 01:23:46,690
That's where he took
all the other ones

847
01:23:47,587 --> 01:23:52,259
This guy was quite an aphrodisiac
for lonely women of means

848
01:23:52,301 --> 01:23:56,848
He learned to paint at the State
prison...... not at Berkeley

849
01:23:56,891 --> 01:23:58,351
<i><b>Name: Lagrange, Winston</b></i>

850
01:24:00,020 --> 01:24:01,272
<i><b>CRIMINAL HISTORY</b></i>

851
01:24:12,491 --> 01:24:14,452
I don't know where
we go from here, Emily

852
01:24:14,494 --> 01:24:18,102
I don't even know
if "we" is an option

853
01:24:18,206 --> 01:24:23,003
I have done everything in my
power to protect you from this...

854
01:24:23,045 --> 01:24:27,550
...career criminal that
you've let crawl into our bed

855
01:24:27,801 --> 01:24:29,907
Why didn't you tell me?

856
01:24:31,180 --> 01:24:33,808
I was sure you were in love with him

857
01:24:34,141 --> 01:24:36,039
Are you?

858
01:24:38,063 --> 01:24:40,795
I thought that I was

859
01:24:43,194 --> 01:24:47,344
Oh, my God. I can only imagine
what I've put you through

860
01:24:52,955 --> 01:24:55,708
Is this why your
business is in trouble?

861
01:24:55,750 --> 01:24:57,481
Trouble?

862
01:24:57,502 --> 01:25:00,505
The banks, margin calls

863
01:25:01,214 --> 01:25:05,741
How did you know...?
It hasn't helped, no

864
01:25:05,887 --> 01:25:08,848
- But it's true, isn't it?
- Yes, it's true

865
01:25:08,890 --> 01:25:11,106
But I can always make money

866
01:25:11,143 --> 01:25:13,938
There's a goddamn
sea of it out there

867
01:25:13,974 --> 01:25:16,482
But there's only one of you

868
01:25:17,400 --> 01:25:21,092
But why did you put
his key on my key chain?

869
01:25:23,615 --> 01:25:26,723
David threatened violence
from the very beginning

870
01:25:26,744 --> 01:25:30,686
When I saw the body lying in the
kitchen, I was sure it was him

871
01:25:30,832 --> 01:25:34,482
No doors had been forced open,
so I assumed that he had your key

872
01:25:34,519 --> 01:25:38,132
But when? I had just used
it to come home that evening

873
01:25:38,591 --> 01:25:42,492
Are you sure you used your
key? If memory serves me...

874
01:25:42,528 --> 01:25:46,371
...the door was wide
open. I saw you walk in

875
01:25:46,408 --> 01:25:47,852
Maybe

876
01:25:47,935 --> 01:25:51,147
In which case, he could've
taken your key anytime...

877
01:25:51,184 --> 01:25:55,924
...even the day before. Did
you see him the day before?

878
01:25:55,945 --> 01:25:57,285
Yes

879
01:25:57,321 --> 01:26:01,660
I searched his pockets, I found
what I thought was your key...

880
01:26:01,696 --> 01:26:05,393
...and I reacted. I grabbed a
screwdriver, I jimmied the door

881
01:26:05,435 --> 01:26:08,751
I put it in his pocket, took
what I thought was your key...

882
01:26:08,788 --> 01:26:11,484
...and put it on your key chain

883
01:26:11,755 --> 01:26:16,948
Baby, I am so sorry for
having to put you through this

884
01:26:17,011 --> 01:26:19,785
It was the only thing I could do

885
01:26:19,806 --> 01:26:22,079
Can you ever forgive me?

886
01:26:22,183 --> 01:26:24,874
Honey, I already have

887
01:26:31,778 --> 01:26:34,594
We have to go to the police

888
01:26:36,533 --> 01:26:40,204
I don't know if this is
the time for brutal honesty

889
01:26:40,288 --> 01:26:43,834
I mean... I've tampered with
evidence... in a homicide

890
01:26:43,870 --> 01:26:47,463
I paid off a blackmail. I'm
in over my head and so are you

891
01:26:47,499 --> 01:26:51,176
Think it through! David
could say anything he wants

892
01:26:51,217 --> 01:26:53,720
He could say that I
hired him to kill you

893
01:26:53,757 --> 01:26:56,854
Or that he blackmailed us,
the happy, wealthy couple

894
01:26:56,890 --> 01:26:59,957
It'd appear we killed that poor
bastard, thinking it was David

895
01:26:59,998 --> 01:27:02,084
It depends on how he plays it

896
01:27:02,121 --> 01:27:04,170
What about the man that I killed?

897
01:27:05,150 --> 01:27:06,881
That has to do with David?

898
01:27:06,918 --> 01:27:08,696
Well, it must!

899
01:27:08,732 --> 01:27:14,056
Emily, do you have any idea how
many burglaries there are each day?

900
01:27:14,077 --> 01:27:16,184
I don't think so

901
01:27:20,209 --> 01:27:22,107
What are we going to do now?

902
01:27:22,545 --> 01:27:27,197
We'll have to disentangle
ourselves from your artist friend

903
01:27:28,344 --> 01:27:32,265
Is there anything in his loft
that could link David to you and I?

904
01:27:33,725 --> 01:27:35,482
My ring

905
01:27:35,519 --> 01:27:38,063
You said it was being repaired

906
01:27:38,564 --> 01:27:41,713
That was a lie. I left it by the bed

907
01:27:44,070 --> 01:27:45,885
Anything else?

908
01:27:46,073 --> 01:27:48,596
Isn't that enough?

909
01:27:50,620 --> 01:27:52,559
I'll get it

910
01:28:09,433 --> 01:28:12,583
Will you be home when I get back?

911
01:28:12,729 --> 01:28:14,752
Yes

912
01:29:26,815 --> 01:29:28,316
I'm on my way

913
01:29:28,358 --> 01:29:31,362
<i>I'm calling for Mr. Shaw,
Mr David Shaw?</i>

914
01:29:31,403 --> 01:29:33,202
Speaking

915
01:29:33,239 --> 01:29:37,890
<i>It's Truman Travel, confirming
your reservation for this afternoon</i>

916
01:29:37,926 --> 01:29:39,684
Thank you

917
01:29:59,478 --> 01:30:00,818
Excuse me, sir

918
01:30:00,854 --> 01:30:02,794
Could you spare 400 grand?

919
01:30:02,830 --> 01:30:05,047
I don't see why not

920
01:30:10,407 --> 01:30:12,660
Don't think I won't count it

921
01:30:12,696 --> 01:30:14,558
Naturally

922
01:30:16,789 --> 01:30:19,939
Think of that as your
commemorative copy

923
01:30:27,677 --> 01:30:30,806
Nice doing business with you, Steve

924
01:30:35,102 --> 01:30:36,875
You take care

925
01:31:55,195 --> 01:31:59,117
<i>Last call: boarding train
number 32 for Montreal...</i>

926
01:31:59,158 --> 01:32:02,746
<i>...departing on track
number 16. All aboard, please</i>

927
01:32:10,380 --> 01:32:12,027
Right this way

928
01:32:19,348 --> 01:32:22,081
- Here we are, sir
- Ok

929
01:32:24,479 --> 01:32:26,106
Thank you, sir

930
01:33:09,657 --> 01:33:12,723
Just wanted to let you know
the dining car opens at 7

931
01:33:12,759 --> 01:33:15,643
- Closes at 10 sharp
- Ok

932
01:33:22,171 --> 01:33:24,925
Okay, everything's fine

933
01:33:38,023 --> 01:33:39,947
<i>Attention, please</i>

934
01:33:39,984 --> 01:33:45,824
<i>Last call for train 32 departing
to Montreal in 4 minutes</i>

935
01:33:57,754 --> 01:34:01,092
How's that for wet work?

936
01:34:03,761 --> 01:34:05,811
You should thank me

937
01:34:05,847 --> 01:34:09,914
Artists are always appreciated
more after they're dead

938
01:34:17,819 --> 01:34:19,842
You lose

939
01:34:20,072 --> 01:34:23,284
I'm sorry, you got to
speak up. I can't hear you

940
01:34:23,451 --> 01:34:25,224
You're dying

941
01:34:32,503 --> 01:34:36,216
Steven's... greatest hits

942
01:35:02,329 --> 01:35:04,874
Excuse me. I got an emergency here

943
01:35:04,916 --> 01:35:05,792
What are you doing?

944
01:35:05,875 --> 01:35:08,899
- This'll make it easier, all right?
- Be my guest!

945
01:35:09,337 --> 01:35:12,007
91st and Fifth

946
01:35:19,725 --> 01:35:22,269
Has there been a delivery today?

947
01:35:22,306 --> 01:35:26,941
Just one. It came by messenger, but
your wife took it up with the mail

948
01:36:49,913 --> 01:36:53,938
- I didn't know you were here
- I was out on the terrace

949
01:37:07,183 --> 01:37:09,498
Welcome home

950
01:37:15,901 --> 01:37:18,925
It's time for a new start

951
01:37:20,448 --> 01:37:24,432
What do you say we go out
for dinner this evening?

952
01:37:24,468 --> 01:37:28,061
Just the two of us,
someplace quiet...

953
01:37:28,098 --> 01:37:30,126
...in the neighborhood

954
01:37:30,209 --> 01:37:32,963
- Like that?
- Good

955
01:37:33,380 --> 01:37:36,446
I'll be right back.
I'm going to clean up

956
01:39:15,916 --> 01:39:18,377
- Honey?
- Yeah

957
01:39:18,502 --> 01:39:20,264
What doy you think if
we stay home tonight?

958
01:39:20,265 --> 01:39:23,383
I'll go pick up something to eat

959
01:39:24,843 --> 01:39:28,159
That's sweet of you. Yeah.
Just don't be too long.

960
01:39:28,222 --> 01:39:31,454
- I won't
- Ok

961
01:39:31,851 --> 01:39:36,231
Before I forget, I think we
should have the locks changed

962
01:39:44,240 --> 01:39:45,763
Why?

963
01:39:45,992 --> 01:39:48,933
Because I still can't find my key

964
01:39:52,333 --> 01:39:56,254
Good idea. I'll call the
locksmith in the morning

965
01:39:56,296 --> 01:40:00,426
- Better be safe than sorry
- Thanks

966
01:40:01,468 --> 01:40:04,034
See you soon. Hurry back

967
01:40:40,889 --> 01:40:44,018
Must have put it back on his way in

968
01:40:44,477 --> 01:40:47,084
Didn't plan on that, did you?

969
01:40:54,447 --> 01:40:56,699
Young David he was...

970
01:40:56,950 --> 01:40:59,411
...he was very unpredictable

971
01:40:59,452 --> 01:41:02,039
Maybe you'll share a cell

972
01:41:02,873 --> 01:41:04,688
Why?

973
01:41:04,959 --> 01:41:06,940
Because of this?

974
01:41:08,838 --> 01:41:11,320
I just found the key you lost

975
01:41:11,341 --> 01:41:13,782
You left it for him

976
01:41:14,178 --> 01:41:15,638
You mean the man you killed?

977
01:41:15,680 --> 01:41:18,349
- Sorry. I never met the gentleman
- David did

978
01:41:18,391 --> 01:41:20,811
They'll have a hard
time proving I knew David

979
01:41:20,894 --> 01:41:23,355
The blackmail proves it

980
01:41:23,392 --> 01:41:24,961
What blackmail?

981
01:41:25,066 --> 01:41:26,614
There's only one letter...

982
01:41:26,651 --> 01:41:29,279
...and I'm afraid that's vanished

983
01:41:30,572 --> 01:41:33,158
The thing is Emily, we're just
another married couple...

984
01:41:33,409 --> 01:41:35,932
...trying to work things out

985
01:41:36,370 --> 01:41:38,102
Work it out?

986
01:41:38,748 --> 01:41:40,396
Work it out?

987
01:41:41,960 --> 01:41:45,277
<i>Because that's what she does
on nights that I play cards</i>

988
01:41:45,313 --> 01:41:47,779
Like the combination to the safe?

989
01:41:47,816 --> 01:41:50,136
It's our wedding day, Steven

990
01:41:50,679 --> 01:41:55,392
You work it out on your
fucking own! This is over!

991
01:41:59,522 --> 01:42:02,713
I'll tell you when it's over

992
01:42:22,674 --> 01:42:26,366
The only way you leave me is dead

993
01:43:24,454 --> 01:43:30,211
<i>I always thought that "bludgeon"
had a spur-of-the-moment sound</i>

994
01:43:30,357 --> 01:43:33,819
<i>Maybe you could use
one of these here</i>

995
01:43:35,550 --> 01:43:38,262
<i>Rifle the jewelry in the bedroom</i>

996
01:43:38,345 --> 01:43:40,327
<i>Disable the service entrance lock</i>

997
01:43:40,328 --> 01:43:42,355
<i>Make it look like it was jimmied</i>

998
01:43:42,392 --> 01:43:44,227
<i>Put the key back under the pipe...</i>

999
01:43:44,269 --> 01:43:46,876
<i>...then leave the
same way you came in</i>

1000
01:43:47,606 --> 01:43:51,110
<i>And what happens if
the plan goes to hell?</i>

1001
01:43:52,487 --> 01:43:54,781
<i>It won't</i>

1002
01:44:04,668 --> 01:44:07,087
He said he was going to kill me

1003
01:44:07,504 --> 01:44:09,903
So I tried to run

1004
01:44:10,424 --> 01:44:12,614
And then he attacked you?

1005
01:44:15,055 --> 01:44:16,744
Yes

1006
01:44:19,351 --> 01:44:22,021
What else could you do?

1007
01:44:27,736 --> 01:44:31,219
May God be with you

1008
01:44:31,699 --> 01:44:34,348
And you as well


