1
00:04:37,400 --> 00:04:40,392
Da quando siamo usciti
dal supermercato, sei stranito.

2
00:04:40,520 --> 00:04:44,911
Non ho niente.
Devo avere per forza qualcosa?

3
00:04:46,520 --> 00:04:50,115
Giriamo da un'ora
e non hai detto neanche una parola.

4
00:04:50,240 --> 00:04:55,234
Si porta la spesa in macchina, si
arriva in centro e stai ancora zitto.

5
00:04:55,360 --> 00:05:00,559
- Dimmi cos'hai, non fare quella
faccia. - Non faccio nessuna faccia.

6
00:05:00,680 --> 00:05:04,275
- Sei tu che sei sempre incazzata.
- Andiamo di là.

7
00:05:05,680 --> 00:05:10,674
- Se ho ragione, non sto zitta come
fai tu. - Già, tu hai sempre ragione.

8
00:05:10,800 --> 00:05:15,749
- lo non ho sempre ragione, ma
stavolta sì. - A te piace litigare.

9
00:05:15,880 --> 00:05:18,075
Non sei mai mio complice.

10
00:05:18,200 --> 00:05:22,398
Hai aggredito la signora pensando che
fosse passata avanti, e non era vero.

11
00:05:22,520 --> 00:05:26,513
Quando ho cercato di scusarmi, lei
ha aggredito me e tu sei stato zitto.

12
00:05:26,640 --> 00:05:31,555
- Che dovevo dire?. - Tu non vedi che
faccia fai quando parlo con la gente.

13
00:05:31,680 --> 00:05:34,672
- Tu ti vergogni di me.
- Ma che dici!

14
00:05:34,800 --> 00:05:39,191
E poi, non parlavi, urlavi. Anche
la cassiera ha detto che avevi torto.

15
00:05:39,320 --> 00:05:43,518
- Hai visto come mi puntava contro
la matita quella? - Sì, ho visto.

16
00:05:43,640 --> 00:05:46,632
Però non dovevi dirle
dove se la doveva mettere.

17
00:05:46,760 --> 00:05:49,752
Va bene, ho esagerato.
Ma tu non hai sentito...

18
00:05:49,880 --> 00:05:54,271
..quando ha chiesto alla rumena se
aveva i soldi per pagare. Razzista!

19
00:05:56,600 --> 00:06:01,594
Li metta in tasca, c'è gente.
Sono tanti soldi.

20
00:06:04,920 --> 00:06:06,911
Si è perso.

21
00:06:07,560 --> 00:06:11,678
- Non sa nemmeno come si chiama.
- Avrà dei documenti.

22
00:06:11,800 --> 00:06:14,598
Ha una carta d'identità?

23
00:06:15,000 --> 00:06:19,790
- Non i soldi, un documento. Non ha
altro in tasca? - Vuoi perquisirlo?.

24
00:06:19,920 --> 00:06:22,514
Sono molto confuso.

25
00:06:23,840 --> 00:06:26,832
Non mi ricordo più niente.

26
00:06:29,360 --> 00:06:34,354
Rimetta in tasca quei soldi.
Vedrà che poi si ricorda.

27
00:06:39,440 --> 00:06:42,512
- Lo lasciamo così?
- E che dobbiamo fare?.

28
00:06:59,520 --> 00:07:01,909
Ci sta seguendo.

29
00:07:07,200 --> 00:07:10,636
- Non sta seguendo noi.
- lnvece sì.

30
00:07:16,360 --> 00:07:21,434
La portiamo al commissariato vicino
casa nostra. Là sapranno cosa fare.

31
00:07:22,480 --> 00:07:26,473
Moltissima gente si perde, vero?.

32
00:07:27,600 --> 00:07:30,592
Stasera c'è la partita
in televisione.

33
00:07:30,720 --> 00:07:33,518
Lei di che squadra è?.

34
00:07:34,480 --> 00:07:37,870
- Ho capito, non le piace il calcio.
- Smettila!

35
00:07:45,440 --> 00:07:48,238
Eminè, mi dai una mano?

36
00:07:48,640 --> 00:07:51,632
Lei non scenda, ora la porto io.

37
00:07:52,240 --> 00:07:56,028
Ciao, mamma.
Martina mi ha rotto il Gameboy.

38
00:07:56,160 --> 00:07:59,152
- Tu sbrigati a tornare.
- Ciao, bambini.

39
00:07:59,280 --> 00:08:02,272
- Mamma, dammi una busta.
- No, Martina, faccio io.

40
00:08:02,400 --> 00:08:06,518
- E quello chi è?.
- Non lo so, uno che si è perso.

41
00:08:06,640 --> 00:08:09,632
A Filippo piace complicarsi la vita.

42
00:08:09,760 --> 00:08:12,558
- Dove l'avete trovato?.
- Al centro.

43
00:08:12,680 --> 00:08:17,674
> Mamma, fammi giocare col telefono.
> Aspetta, non mi tirare.

44
00:08:27,080 --> 00:08:29,878
- Dov'è papà?.
- Vai a vedere la televisione.

45
00:08:30,000 --> 00:08:32,992
- Chi era quel signore?.
- Martina, non è giornata!

46
00:08:33,120 --> 00:08:37,113
Ma non mi va
di guardare i cartoni animati.

47
00:08:37,960 --> 00:08:42,556
A destra i detersivi
e a sinistra le confezioni a spruzzo.

48
00:08:42,680 --> 00:08:45,672
Martina sta diventando
più ossessiva di te.

49
00:08:45,800 --> 00:08:47,791
> Sei una stronza!

50
00:08:47,920 --> 00:08:50,912
L'ordine facilita la vita
e non fa perdere tempo.

51
00:08:51,040 --> 00:08:54,237
Tu mi fai perdere tempo,
vai a vedere la televisione.

52
00:08:54,360 --> 00:08:57,158
> Non farmi incazzare!

53
00:08:57,760 --> 00:09:02,959
- Martina, non senti? - Non mi va
di guardare le televisione!

54
00:09:03,080 --> 00:09:07,073
- E' nata così o ci è diventata?
- Non lo so.

55
00:09:07,200 --> 00:09:11,796
- Giovanna, vieni, si sta spogliando.
- Togliti di lì, ti vede.

56
00:09:12,360 --> 00:09:17,559
- E' quasi nudo. Vieni, prima
che chiuda le persiane. - Smettila!

57
00:09:17,680 --> 00:09:21,673
RUMORE Dl VETRl lNFRANTl
Ora basta!

58
00:09:33,760 --> 00:09:36,877
> Vittorio, apri.
Lascia stare Luciana!

59
00:09:37,000 --> 00:09:40,151
> Stavolta chiamo la polizia!

60
00:09:42,160 --> 00:09:43,149
Apri!

61
00:09:43,280 --> 00:09:46,317
(in dialetto napoletano)
Tu non devi immischiarti!

62
00:09:46,440 --> 00:09:47,793
Vattene!

63
00:09:47,920 --> 00:09:52,471
(in dialetto romano) Brutta stronza,
ora la polizia la chiamo io...

64
00:09:52,600 --> 00:09:57,594
..e faccio arrestare quel clandestino
che ha lo stomaco di scoparti!

65
00:10:02,440 --> 00:10:04,431
Scherzava!

66
00:10:05,880 --> 00:10:07,677
Giambo!

67
00:10:08,640 --> 00:10:10,039
Giambo!

68
00:10:10,160 --> 00:10:12,151
Giovanni Battista!

69
00:10:12,280 --> 00:10:16,068
- Che c'è? -Vittorio
ha detto a me "brutta stronza"...

70
00:10:16,200 --> 00:10:19,397
..e a te "sporco negro".
- Ci penso io!

71
00:10:19,520 --> 00:10:22,796
- Ma non l'ha detto.
- Però l'ha pensato.

72
00:10:22,920 --> 00:10:24,911
> Stronzo, apri!

73
00:10:26,200 --> 00:10:29,590
PORTA CHE Sl APRE
Era ora!

74
00:10:29,720 --> 00:10:32,837
- E' tornato papà.
- Ciao, papà.

75
00:10:33,520 --> 00:10:36,512
Mangi con noi
o ti porto il piatto di là?

76
00:10:40,680 --> 00:10:42,477
Buonasera.

77
00:10:43,000 --> 00:10:45,992
- Filippo!
- Dopo la partita lo riporto.

78
00:10:46,120 --> 00:10:49,795
- Me l'hai portato a casa!
- C'era troppa gente.

79
00:10:49,920 --> 00:10:52,912
E poi, vogliono sapere
come l'hai trovato...

80
00:10:53,040 --> 00:10:57,033
- Ecco, lo sapevo, una punta sola!
- Che imbecille!

81
00:11:35,680 --> 00:11:37,671
Mangiate.

82
00:12:12,840 --> 00:12:15,832
- Ne vuole ancora?.
- Sì.

83
00:12:18,160 --> 00:12:22,870
- Mamma. - Perché ti sei alzata?.
- Forse Simone è morto.

84
00:12:23,000 --> 00:12:25,958
- Simone?
- ll signore di là.

85
00:12:26,080 --> 00:12:29,675
- Come sai che si chiama Simone?
- L'ha detto lui.

86
00:12:31,080 --> 00:12:36,074
Ha riacquistato la memoria, ha detto
a tua figlia che si chiama Simone.

87
00:12:36,200 --> 00:12:39,192
Per lo sforzo
gli è venuto sonno!

88
00:12:39,880 --> 00:12:42,269
VOCl NON UDlBlLl

89
00:12:42,400 --> 00:12:45,995
- Perché parli piano?.
- Per non svegliarlo.

90
00:12:46,480 --> 00:12:50,473
Se non lo svegli,
come lo porti via? In braccio?.

91
00:12:57,680 --> 00:13:02,310
(sottovoce)
Simone, si deve svegliare.

92
00:13:02,440 --> 00:13:05,238
Dobbiamo andare, si svegli.

93
00:13:06,440 --> 00:13:11,389
- Filippo, non lasciarlo qui, magari
è un pazzo. - Giovanna, ora esageri.

94
00:13:11,520 --> 00:13:14,751
Vuoi fare dormire uno sconosciuto
in casa con i bambini?

95
00:13:14,880 --> 00:13:17,678
- Tu sei più matto di lui!
- Non urlare.

96
00:13:17,800 --> 00:13:20,268
Lo sveglio io.

97
00:13:33,400 --> 00:13:35,550
Si è accomodato!

98
00:13:35,680 --> 00:13:40,071
- Ora tu risolvi questa situazione!
- L'hai fatto piangere!

99
00:13:40,200 --> 00:13:44,239
- Piantala con quel tono o ti arriva
una sberla! - E a te una denuncia!

100
00:14:10,400 --> 00:14:12,789
Vieni a letto?.

101
00:14:20,800 --> 00:14:26,079
- Lui dorme, gli ho messo la coperta
di mamma. - Spegni la luce, arrivo.

102
00:16:44,280 --> 00:16:48,796
- Dormi.
- lo dormirei, è lui che non dorme!

103
00:16:49,120 --> 00:16:55,116
- Non mi va. - Dormiamo insieme una
volta a settimana e neanche ti va?

104
00:17:07,160 --> 00:17:11,153
No, lascia aperto,
con quello di là non mi fido.

105
00:17:18,400 --> 00:17:22,393
- Però così ci sente.
- Lo facciamo col silenziatore!

106
00:17:22,520 --> 00:17:26,911
- lo non me la sento.
- Ma sì che te la senti, dai!

107
00:18:34,480 --> 00:18:37,278
- Oh!
(insieme) Buongiorno.

108
00:18:37,400 --> 00:18:40,392
- Perché non mi avete svegliato?.
- Dormivi così bene.

109
00:18:40,520 --> 00:18:44,718
- Guarda, mamma, le ha preparate
Simone. - Dove sta?. - Di là.

110
00:18:44,840 --> 00:18:49,436
- Ha fatto una strage di uova!
- Mangia una crèpe. - Non mi va.

111
00:18:49,560 --> 00:18:52,358
L'ho aiutato solo io, tu no!

112
00:18:52,480 --> 00:18:58,271
- Martina, vai a fare la cartella.
- E fai anche quella di Marco!

113
00:19:02,000 --> 00:19:04,992
Oggi non hanno il doposcuola,
escono alle 2,00.

114
00:19:05,120 --> 00:19:09,113
- Tu a che ora attacchi?
- Alle 7,00, come sempre.

115
00:19:09,520 --> 00:19:12,318
- Non hanno cambiato i turni?.
- Sì.

116
00:19:12,440 --> 00:19:16,433
Solo che a me hanno dato sempre
il turno di notte!

117
00:19:16,560 --> 00:19:20,553
- Ti fai sempre fregare.
- Sono l'ultimo arrivato, pago pegno.

118
00:19:20,680 --> 00:19:24,673
Adesso devo fare una corsa.
Odio fare le cose di fretta!

119
00:19:26,680 --> 00:19:31,549
(sottovoce) C'è lui.
- Lui oggi se ne va!

120
00:19:31,680 --> 00:19:34,114
Va bene, ci penso io.

121
00:19:34,240 --> 00:19:35,559
Oggi!

122
00:20:04,680 --> 00:20:08,275
- Cosa c'è?.
- Hai visto Chen Sue Lang?

123
00:20:08,400 --> 00:20:12,279
Certo. Perché, non la vedi anche tu?

124
00:20:16,000 --> 00:20:18,992
- Non è lei.
- Che ti cambia se non è lei?.

125
00:20:19,120 --> 00:20:22,112
- Dov'è Chen Sue Lang?
- Ha un doppio lavoro.

126
00:20:22,240 --> 00:20:26,313
La sostituisce la sorella
che non ha il permesso di soggiorno.

127
00:20:26,440 --> 00:20:30,479
Se ne sono accorti. Usare lo stesso
nome per i parenti che arrivano...

128
00:20:30,600 --> 00:20:34,593
..non funziona più.
- Da quando fai il kapò?.

129
00:20:35,040 --> 00:20:39,033
- Mi hanno chiesto di indagare.
- E tu di' che non è compito tuo.

130
00:20:39,160 --> 00:20:44,154
Tu fai il contabile,
significa che devi contare la gente?

131
00:20:44,600 --> 00:20:48,388
- Come faccio a dire di no?.
- Con la bocca!

132
00:21:05,680 --> 00:21:07,671
Ciao.

133
00:21:09,480 --> 00:21:12,597
- Oh, ciao!
- Mamma, guarda cosa abbiamo.

134
00:21:14,400 --> 00:21:18,393
- Cos'è questa roba?
- Aspetta, o ci fai sbagliare!

135
00:21:18,520 --> 00:21:23,150
- Che hai fatto? - Poi te lo spiego.
- Eh, spiegamelo!

136
00:21:23,280 --> 00:21:26,477
- Ecco! Sei contenta?.
- Adesso gioco io.

137
00:21:26,600 --> 00:21:30,195
- Fai giocare anche Marco.
- Ma lui non è capace.

138
00:21:30,320 --> 00:21:32,709
Non l'ho pagato io.

139
00:21:32,840 --> 00:21:35,832
- Hai preso i soldi al vecchio?
- Me li ha dati lui.

140
00:21:35,960 --> 00:21:41,398
- Questa si chiama "circonvenzione di
incapace"! - Non urlare, ti sente.

141
00:21:41,520 --> 00:21:43,511
Mi sente?.

142
00:21:55,680 --> 00:21:58,672
Perché non l'hai portato
al commissariato?.

143
00:21:58,800 --> 00:22:02,793
Ce l'ho portato, ho fatto pure la
denuncia. Ma non potevo lasciarlo là.

144
00:22:02,920 --> 00:22:07,914
- Quanti soldi gli hai preso?. - Non
gli ho preso niente! Sei matta?.

145
00:22:08,040 --> 00:22:12,830
Voleva fare un regalo ai bambini e
ha chiesto a Martina di sceglierlo...

146
00:22:12,960 --> 00:22:17,670
..ma lei ha le manie di grandezza!
- lo non dormo con quello in casa.

147
00:22:17,800 --> 00:22:22,794
Portalo al pub e strada facendo
lo molli al commissariato. Ciao.

148
00:22:23,200 --> 00:22:27,796
Certo, così la figura della stronza
la faccio sempre io!

149
00:22:58,080 --> 00:23:02,153
- Non sono per noi, le vendo.
- Fa la pasticciera?.

150
00:23:02,280 --> 00:23:04,430
Per arrotondare.

151
00:23:04,560 --> 00:23:08,997
Due volte a settimana le faccio
per il pub di una mia amica.

152
00:23:09,160 --> 00:23:11,958
Però mi sarebbe piaciuto.

153
00:23:13,040 --> 00:23:16,237
Avrei voluto aprire una pasticceria.

154
00:23:17,480 --> 00:23:19,675
Perché non l'ha fatto?.

155
00:23:21,920 --> 00:23:24,309
Per i soldi.

156
00:23:24,920 --> 00:23:29,630
Può cercare lavoro in una pasticceria
se le piace tanto.

157
00:23:29,760 --> 00:23:32,752
A 29 anni non posso lavorare
come apprendista...

158
00:23:32,880 --> 00:23:36,873
..con due figli a carico e un marito
che si fa licenziare continuamente.

159
00:23:39,520 --> 00:23:42,318
So che è difficile smettere...

160
00:23:42,440 --> 00:23:47,036
..ma almeno quando fa i dolci,
potrebbe evitare di fumare.

161
00:23:47,160 --> 00:23:50,152
Ha usato l'acqua del rubinetto...

162
00:23:50,280 --> 00:23:55,274
..e non l'ha nemmeno assaggiata
per accertarsi se c'è troppo cloro.

163
00:23:56,920 --> 00:24:01,914
La prossima volta uso l'acqua
minerale, ha una marca da suggerire?.

164
00:24:02,040 --> 00:24:05,430
Trovi lei quella più giusta,
le provi.

165
00:24:05,560 --> 00:24:11,556
Sia fredda che riscaldata, l'acqua
dev'essere sempre limpida, inodore...

166
00:24:11,680 --> 00:24:16,549
..gradevole di sapore
e assolutamente poco alcalina.

167
00:24:17,360 --> 00:24:21,148
Come fa a sapere tutte queste cose?

168
00:24:22,160 --> 00:24:28,952
Forse conoscevo qualcuno
che sapeva fare i dolci molto bene.

169
00:24:30,000 --> 00:24:32,992
Allora qualcosa ricorda.

170
00:24:34,800 --> 00:24:40,033
- Se faccio tardi al commissariato,
li metti a letto coi tuoi? - Sì.

171
00:24:40,160 --> 00:24:45,678
- Vuoi che Giambo vi accompagni?.
- Sì, mi ci manca pure Giambo!

172
00:25:12,800 --> 00:25:15,792
Ci metto due minuti, mi aspetti qui.

173
00:25:26,040 --> 00:25:30,352
Potevi portarle più tardi,
le servivamo a ora di chiusura!

174
00:25:32,680 --> 00:25:35,069
- Ciao, Giovanna.
- Ciao.

175
00:25:35,200 --> 00:25:38,590
Scusa il ritardo,
ho dei casini a casa.

176
00:25:38,720 --> 00:25:42,599
Allora mandami tuo marito.
O non ti fidi di lui?.

177
00:25:42,720 --> 00:25:45,837
Non mi fido di te!
E poi, lui lavora solo di notte.

178
00:25:45,960 --> 00:25:51,034
Sì, buona la scusa! Se mi capita
sotto Filippo, lo castigo!

179
00:25:51,160 --> 00:25:56,154
- Così me lo togli di torno. Ma credo
che non ci stia. - lnvece ci sta!

180
00:25:56,280 --> 00:26:02,276
- Giorgio non ti basta?. - Ancora?
Dopo 15 anni, ormai è un incesto!

181
00:26:02,400 --> 00:26:05,233
- lrene, cassa.
- Arrivo.

182
00:26:05,360 --> 00:26:10,639
- Stasera non posso, devo scappare.
- Rilassati o ti scoppia il cervello.

183
00:26:10,760 --> 00:26:15,550
A proposito, le crostate
non sono molto richieste.

184
00:26:15,680 --> 00:26:20,470
- Dimmi tu, cosa ti faccio?
- Questa è la domanda che preferisco.

185
00:26:20,600 --> 00:26:24,229
- Se me la fa uno "bono"!
- Fai la seria, cosa vuoi?.

186
00:26:24,360 --> 00:26:28,797
- lrene, tieni. - Giovanna,
inventa qualcosa, stupiscimi.

187
00:26:28,920 --> 00:26:33,710
- Fai qualcosa di nuovo. Tieni.
- Ti pare facile! Ciao.

188
00:26:33,840 --> 00:26:34,989
Ciao.

189
00:26:40,640 --> 00:26:44,633
Mi scusi, credo che suo nonno
non stia molto bene.

190
00:26:44,760 --> 00:26:50,357
Mi ha detto delle cose molto strane
e poi si è allontanato.

191
00:26:50,760 --> 00:26:56,357
- Ma non è mio nonno. - Mi scusi,
l'avevo già visto con lei e...

192
00:26:57,360 --> 00:27:00,352
- lo abito nel palazzo
di fronte al suo. - Ah!

193
00:27:12,600 --> 00:27:16,991
Io non so nemmeno chi sia,
l'abbiamo trovato per strada.

194
00:27:18,520 --> 00:27:22,798
Alla polizia dicono che
ci avvertiranno se scoprono qualcosa.

195
00:27:23,400 --> 00:27:29,396
- Adesso dov'è andato? - lo l'ho
incontrato davanti alla mia macchina.

196
00:27:31,320 --> 00:27:36,314
Voi l'avete portato alla polizia e
ve l'hanno lasciato in affidamento?

197
00:27:36,440 --> 00:27:39,637
- Non è possibile, vero?.
- Mi sembra strano.

198
00:27:39,760 --> 00:27:42,638
Ha ragione,
ma non ce l'ho portato io.

199
00:27:42,760 --> 00:27:45,752
Comunque, non può essere lontano.

200
00:27:46,640 --> 00:27:51,839
- Non sta bene.
- Che cos'ha?. - Ha perso la memoria.

201
00:27:53,600 --> 00:27:55,989
Come si chiama?

202
00:27:56,680 --> 00:27:58,671
Giovanna.

203
00:28:00,480 --> 00:28:03,870
Lorenzo. Però io mi riferivo a lui.

204
00:28:04,720 --> 00:28:07,632
Ah! Si chiama Simone.

205
00:28:11,400 --> 00:28:15,109
Dovevo portarlo al commissariato
prima di venire al pub.

206
00:28:15,240 --> 00:28:19,233
Ma adesso che faccio?
Non posso seguirlo tutta la notte.

207
00:28:26,640 --> 00:28:32,431
Lei è stato gentilissimo. Però adesso
è meglio che io torni a casa.

208
00:28:43,840 --> 00:28:45,831
Simone!

209
00:28:52,920 --> 00:28:55,912
Simone, perché è sceso
dalla macchina?

210
00:28:59,000 --> 00:29:02,993
Con tutti i casini che ho io,
ci si mette anche lei!

211
00:29:24,080 --> 00:29:26,275
Venga in macchina.

212
00:29:28,160 --> 00:29:31,197
La porto dove vuole lei.

213
00:29:34,920 --> 00:29:39,118
Possiamotornare a chiedere,
magari hanno già scoperto dove abita.

214
00:29:39,240 --> 00:29:41,629
Vi accompagno io.

215
00:29:42,320 --> 00:29:45,517
- No, grazie.
- Ma ho la macchina proprio qui.

216
00:29:45,640 --> 00:29:48,632
E poi, è meglio essere in due.

217
00:30:14,040 --> 00:30:17,032
Mi dispiace farle perdere tempo.

218
00:30:17,160 --> 00:30:20,232
Non si preoccupi, domani non lavoro.

219
00:31:10,400 --> 00:31:12,391
Alma!

220
00:31:12,720 --> 00:31:16,315
- Ma stanno arrivando!
- Chi?.

221
00:31:16,840 --> 00:31:19,832
- Stia tranquillo.
- Fatemi scendere!

222
00:31:19,960 --> 00:31:22,952
- Devo scendere qui!
- Fermo.

223
00:31:29,840 --> 00:31:32,638
Simone, dove va?. Aspetti!

224
00:31:34,520 --> 00:31:37,910
- lo vado con lui. - Va bene.
Appena posso, vi raggiungo.

225
00:31:45,600 --> 00:31:48,239
VOCl lN TEDESCO

226
00:32:15,800 --> 00:32:17,472
No!

227
00:32:18,080 --> 00:32:21,789
No! Vi prego, lasciatemi!

228
00:32:22,480 --> 00:32:25,790
No, lasciatemi! Vi prego!

229
00:32:26,560 --> 00:32:27,959
No!

230
00:32:30,400 --> 00:32:33,198
Lorenzo, si sente male!

231
00:32:35,280 --> 00:32:37,271
Simone.

232
00:32:37,680 --> 00:32:39,875
Che cos'ha?

233
00:32:40,800 --> 00:32:42,791
Niente.

234
00:32:43,480 --> 00:32:46,870
Ho solo bisogno di sedermi un po'.

235
00:33:04,320 --> 00:33:07,118
- Buonasera.
- Buonasera, Mario.

236
00:33:07,240 --> 00:33:10,232
- ll solito, per favore.
- lo non sono Mario.

237
00:33:10,360 --> 00:33:14,558
- Allora faccia venire Mario.
- Ma qui non lavora nessun Mario.

238
00:33:14,680 --> 00:33:18,070
- Cosa prende di solito?
- Un vermouth.

239
00:33:18,200 --> 00:33:22,193
- Un vermouth.
- lo prendo una birra. - Due.

240
00:33:26,480 --> 00:33:28,675
Lei chi è?

241
00:33:29,560 --> 00:33:33,553
Lorenzo. Eravamo
in macchina insieme prima.

242
00:33:34,720 --> 00:33:39,111
- Ci siamo incontrati
all'uscita del pub, ricorda?. - No.

243
00:33:39,240 --> 00:33:43,199
- Che lavoro fa?
- Lavoro in banca.

244
00:33:44,680 --> 00:33:46,671
Le piace?.

245
00:33:48,080 --> 00:33:52,870
Sì, abbastanza. Sto per diventare
direttore di un'agenzia.

246
00:33:54,640 --> 00:33:57,438
Sarà contenta sua moglie.

247
00:33:58,400 --> 00:34:00,994
Non sono sposato.

248
00:34:01,800 --> 00:34:05,793
Alla sua età non è ancora sposato?.
Come mai?.

249
00:34:06,560 --> 00:34:08,551
Non lo so.

250
00:34:08,720 --> 00:34:12,713
Forse non ho trovato ancora
la persona giusta.

251
00:34:21,720 --> 00:34:24,518
- E lei?
- Cosa?

252
00:34:25,120 --> 00:34:28,635
- Le piace il suo lavoro?
- Le piace il pollo?

253
00:34:28,760 --> 00:34:32,673
- Sì, abbastanza. - lo lavoro
in una polleria industriale.

254
00:34:32,800 --> 00:34:36,793
Al reparto contabilità.
Comunque, no, non mi piace.

255
00:34:38,560 --> 00:34:42,917
A me piacciono molto i suoi dolci,
quelli che porta al pub.

256
00:34:45,440 --> 00:34:49,433
- Come fa a sapere che li faccio io?.
- L'ho vista tante volte.

257
00:34:49,560 --> 00:34:51,949
Vado spesso lì.

258
00:34:52,080 --> 00:34:56,073
E poi, gliel'ho detto,
abito proprio di fronte a lei.

259
00:34:56,840 --> 00:34:59,638
Lei non mi ha mai visto?.

260
00:35:00,880 --> 00:35:05,715
Forse sì, nel quartiere.
Oppure dalla finestra.

261
00:35:06,720 --> 00:35:09,996
Ma non lo so,
io ho sempre molto da fare.

262
00:35:20,400 --> 00:35:23,198
- Signore.
- Ah, scusi.

263
00:35:41,560 --> 00:35:44,552
Hai visto Sara? Non la trovo.

264
00:35:44,680 --> 00:35:49,674
Portano via anche i bambini.
Aiutami a cercarla, ti prego!

265
00:37:33,560 --> 00:37:37,758
Si ricordi di togliere
i soldi dalla giacca.

266
00:37:37,880 --> 00:37:40,952
Questi sono di Filippo,
dovrebbero starle.

267
00:37:41,080 --> 00:37:45,073
Forse sono un po' stretti.
Comunque, presto riavrà i suoi.

268
00:37:46,080 --> 00:37:51,074
- ll maglione non mi piace.
- Non l'ha neanche provato.

269
00:37:52,400 --> 00:37:55,198
Non mi piace il colore.

270
00:37:56,920 --> 00:37:59,912
Va bene, gliene prendo un altro.

271
00:38:00,040 --> 00:38:03,157
Questo è l'accappatoio, è blu!

272
00:38:04,960 --> 00:38:08,953
Metta qui i vestiti,
domani li porto in tintoria.

273
00:38:09,080 --> 00:38:12,117
SQU'lLLl Dl TELEFONO
Tutto chiaro?.

274
00:38:20,560 --> 00:38:24,155
- Pronto?
- Giovanna, sono Lorenzo.

275
00:38:24,800 --> 00:38:26,791
Mi scusi per l'ora.

276
00:38:26,920 --> 00:38:32,916
- Ho trovato il numero sull'elenco e
ho visto che è ancora sveglia. - Sì.

277
00:38:33,920 --> 00:38:37,913
Dopo avervi lasciato alla macchina
vi ho perso per la strada.

278
00:38:38,040 --> 00:38:41,032
Volevo solo sapere se lui stava bene.

279
00:38:41,640 --> 00:38:44,632
Sì, ora sta facendo una doccia.

280
00:38:46,120 --> 00:38:51,114
Prima non potevo dirle cosa
mi ha detto quando mi ha fermato.

281
00:38:56,000 --> 00:38:57,991
Eccoci qua.

282
00:38:59,920 --> 00:39:04,914
I miei amici erano andati via,
io stavo salendo in macchina...

283
00:39:05,040 --> 00:39:07,873
..e me lo sono trovato addosso.

284
00:39:08,000 --> 00:39:11,072
Mi parlava
come se parlasse con qualcun altro.

285
00:39:11,200 --> 00:39:14,192
Mi ha fatto
una dichiarazione d'amore.

286
00:39:15,080 --> 00:39:18,072
Adesso non ricordo bene le parole.

287
00:39:18,920 --> 00:39:21,718
"lo ti amerò per sempre."

288
00:39:22,320 --> 00:39:25,118
Più o meno diceva così.

289
00:39:31,120 --> 00:39:35,557
- E poi?
- "Dobbiamo amarci di nascosto."

290
00:39:35,680 --> 00:39:40,276
"Perché nessuno
ci perdonerebbe il nostro amore."

291
00:39:42,080 --> 00:39:46,471
- Lei cosa gli ha risposto?.
- lo non sapevo cosa dirgli.

292
00:39:47,600 --> 00:39:50,592
Era anche un po' imbarazzante.

293
00:39:51,240 --> 00:39:55,552
A un certo punto si è staccato
e mi ha guardato negli occhi.

294
00:39:56,480 --> 00:40:01,076
"lo non voglio rinunciare
al nostro amore. E tu??"

295
00:40:04,120 --> 00:40:07,112
- Ha detto proprio così?.
- Sì.

296
00:40:10,720 --> 00:40:15,316
Per un momento sono stato tentato
di dargli una risposta.

297
00:40:15,440 --> 00:40:18,238
Chissà come avrebbe reagito?.

298
00:40:18,360 --> 00:40:21,352
- Lei ha capito con chi parlava?
- No.

299
00:40:21,480 --> 00:40:24,472
Era convinto di parlare
con la persona amata...

300
00:40:24,600 --> 00:40:28,195
..quindi non ha detto niente di me...
cioè, di lei...

301
00:40:28,320 --> 00:40:32,313
..insomma, di questa donna
che non poteva amare.

302
00:40:33,600 --> 00:40:35,591
A cosa pensa?.

303
00:40:40,280 --> 00:40:45,308
- Chissà com'è finita?.
- Domani lo porti al commissariato.

304
00:40:47,600 --> 00:40:50,797
Devo portare i bambini a scuola,
fare la spesa, ma...

305
00:40:50,920 --> 00:40:56,392
Se ha bisogno di aiuto, mi chiami.
Le do il numero del cellulare.

306
00:40:57,000 --> 00:40:59,116
Va bene.

307
00:41:02,640 --> 00:41:04,835
Va tutto bene?

308
00:41:06,680 --> 00:41:08,875
Va tutto bene?

309
00:41:11,920 --> 00:41:13,911
Io entro.

310
00:41:21,080 --> 00:41:23,878
Che cosa sta facendo?

311
00:43:50,000 --> 00:43:52,798
Non riesce a dormire?.

312
00:43:55,000 --> 00:43:57,594
Neanche lei.

313
00:43:58,920 --> 00:44:02,515
I bambini sono rimasti
dalla sua amica?

314
00:44:03,360 --> 00:44:05,157
Sì.

315
00:44:06,080 --> 00:44:10,073
Spesso anche i bambini di Eminè
dormono qua.

316
00:44:12,920 --> 00:44:16,708
Mi piace come suo marito
gioca con i figli.

317
00:44:22,920 --> 00:44:26,913
- Filippo è un buon padre, lo so.
- Vi conoscete da molto?.

318
00:44:28,080 --> 00:44:32,471
Siamo sposati da nove anni,
ma ci conoscevamo già da prima.

319
00:44:33,840 --> 00:44:37,628
All'inizio
era un po' diverso tra noi.

320
00:44:37,760 --> 00:44:41,753
Poi le preoccupazioni, i figli...
come succede a tutti, insomma.

321
00:44:47,840 --> 00:44:51,833
Dev'essere bello
veder crescere quell'amore...

322
00:44:51,960 --> 00:44:54,952
..che all'inizio era solo passione...

323
00:44:55,080 --> 00:45:00,313
..e aiutarlo a cambiare,
proteggerlo dal passare del tempo.

324
00:45:10,120 --> 00:45:12,714
Non è sempre facile.

325
00:45:16,120 --> 00:45:19,112
SUONANO:. "HlSTORlA DE UN AMOR"

326
00:45:28,280 --> 00:45:30,874
Le piace ballare?

327
00:45:31,920 --> 00:45:35,913
- Sì, ma non lo faccio da anni.
- Si figuri io!

328
00:47:51,640 --> 00:47:56,236
- Martina, sbrigatevi.
- Fra due minuti siamo pronti.

329
00:48:01,200 --> 00:48:04,192
- Che ore sono?
- E' troppo presto per te.

330
00:48:04,320 --> 00:48:08,518
Io porto i bambini a scuola
e vado a fare la spesa con Eminè.

331
00:48:08,640 --> 00:48:12,030
Oggi lo porto al commissariato
e ce lo lascio, giuro.

332
00:48:12,160 --> 00:48:17,154
No, devo ancora portargli i vestiti
in tintoria. Ci penso io dopo.

333
00:48:17,600 --> 00:48:20,990
Va bene, però poi non ti lamentare.

334
00:48:21,480 --> 00:48:24,472
Ieri sera al pub
stavo per perderlo.

335
00:48:24,600 --> 00:48:28,593
Per fortuna mi hanno aiutato.
Sai quel tizio che...

336
00:48:31,920 --> 00:48:34,992
Va bene, te lo dico un'altra volta.

337
00:48:40,440 --> 00:48:44,035
- Tu non parlare, ci penso io.
- Ssh!

338
00:48:46,560 --> 00:48:51,759
- Pettina tuo fratello, ha i capelli
dritti. - Glieli ho fatti io così!

339
00:48:51,880 --> 00:48:53,791
Non strillare.

340
00:48:58,560 --> 00:49:01,836
(sottovoce) Non capisce niente,
è antica.

341
00:49:03,360 --> 00:49:07,956
A quello non interessa del vecchio,
ti si vuole fare e basta!

342
00:49:08,080 --> 00:49:12,710
Ma che cosa dici?.
Se fosse così, me ne sarei accorta.

343
00:49:12,840 --> 00:49:16,037
Come lo spiavi tu,
ti spiava anche lui.

344
00:49:16,840 --> 00:49:22,631
- lo non lo spiavo. - Da mesi
ci stai facendo una telenovela!

345
00:49:23,280 --> 00:49:26,477
- Sono pronti oggi pomeriggio?
- Minimo fra tre giorni.

346
00:49:26,600 --> 00:49:31,515
- Ti prego, è urgente. - E' sabato,
di pomeriggio siamo chiusi.

347
00:49:31,640 --> 00:49:36,668
E' un caso umano.
Se uno ti prega, una ragione c'è.

348
00:49:36,800 --> 00:49:40,031
Accontentale.
Sono casi umani, non vedi?.

349
00:49:40,160 --> 00:49:43,835
- Passate più tardi,
bussate alla serranda. - Grazie.

350
00:49:43,960 --> 00:49:46,155
Non vi ci abituate.

351
00:49:46,280 --> 00:49:50,159
- Bel taglio, è roba fine!
Di chi è? - Che ti frega?

352
00:49:51,000 --> 00:49:55,994
Quello ci prova. Sa tutto di te,
pure che il caffè lo bevi amaro.

353
00:49:57,920 --> 00:50:00,992
In tasca aveva questa roba.

354
00:50:06,200 --> 00:50:09,875
- Che ci farà coi sassi?
- Li tira ai ficcanaso!

355
00:50:10,000 --> 00:50:12,389
SQUlLLl Dl CELLULARE

356
00:50:14,040 --> 00:50:15,837
Pronto?.

357
00:50:16,840 --> 00:50:18,831
Buongiorno!

358
00:50:20,280 --> 00:50:24,273
Adesso?
Non lo so, come faccio?.

359
00:50:24,400 --> 00:50:27,198
(sottovoce) Vai!
- Zitta!

360
00:50:28,840 --> 00:50:31,638
Sì, è una buona idea.

361
00:50:32,360 --> 00:50:34,157
Dove?.

362
00:50:34,640 --> 00:50:37,632
Ah, al solito bar! Bene.

363
00:50:38,600 --> 00:50:40,795
Il solito bar!

364
00:50:42,120 --> 00:50:45,556
Avete anche
la vostra canzone del cuore?

365
00:50:56,440 --> 00:50:59,238
- Buongiorno.
- Buongiorno.

366
00:50:59,640 --> 00:51:02,438
- Prego.
- Grazie.

367
00:51:06,640 --> 00:51:09,632
Vuole bere qualcosa? Un caffè?

368
00:51:09,760 --> 00:51:12,752
- Sì, un caffè. Grazie.
- Due.

369
00:51:14,120 --> 00:51:18,511
- E lui?. Simone?.
- Quando sono uscita, stava dormendo.

370
00:51:19,160 --> 00:51:22,152
Ieri sera ho dovuto lavarlo io.

371
00:51:22,280 --> 00:51:25,272
Ho visto che sul braccio
ha quei numeri...

372
00:51:25,560 --> 00:51:28,552
- Quelli del campo
di concentramento?. - Sì.

373
00:51:29,600 --> 00:51:33,593
D'altronde, ci ha portato lui
qui nel ghetto.

374
00:51:33,720 --> 00:51:37,998
Io mi sono permesso di chiamare
una mia amica che è in polizia...

375
00:51:38,120 --> 00:51:42,432
..e dice che non risulta
che sia statotrovato un vecchio.

376
00:51:42,560 --> 00:51:45,791
- lnsomma, non sanno niente.
- lo lo immaginavo.

377
00:51:45,920 --> 00:51:50,118
Però mi farà sapere se qualcuno
ha denunciato la scomparsa.

378
00:51:50,240 --> 00:51:53,869
- Si sta appassionando.
- Sì, un po'.

379
00:51:55,960 --> 00:51:58,758
- Prego.
- Grazie.

380
00:51:59,520 --> 00:52:00,509
Grazie.

381
00:52:03,480 --> 00:52:07,393
- Un po' di latte?
- Solo un goccio. Grazie.

382
00:52:10,640 --> 00:52:13,632
- No, io lo prendo amaro.
- Ah!

383
00:52:24,520 --> 00:52:29,310
- lo non posso rimanere tanto.
- Allora sbrighiamoci.

384
00:52:31,840 --> 00:52:35,833
Come fa una come lei
a prendere in casa uno sconosciuto?.

385
00:52:35,960 --> 00:52:38,952
Non sono stata io,
è stato mio marito.

386
00:52:39,080 --> 00:52:43,278
E' sempre pronto se c'è da aiutare
ualcuno, ma a volte esagera.

387
00:52:43,400 --> 00:52:47,598
Infatti mi sembrava strano.
Con dei bambini in casa poi...

388
00:52:48,480 --> 00:52:53,076
- Che c'entrano i bambini?.
- Niente, solo mi sembrava strano...

389
00:52:53,200 --> 00:52:57,193
E che le sembrava?
Scusi, lei che ne sa?

390
00:53:00,640 --> 00:53:05,077
Infatti è vero,
non so quasi niente di lei.

391
00:53:06,920 --> 00:53:11,914
So solo che esce ogni mattina alle
8,00 per portare i bambini a scuola.

392
00:53:12,040 --> 00:53:16,830
Con lei c'è sempre una sua amica
con dei bambini di colore.

393
00:53:16,960 --> 00:53:22,592
So che la sera, dopo aver lavato
i piatti, rimane in cucina a fumare.

394
00:53:23,400 --> 00:53:27,393
E spegne la sigaretta
sotto l'acqua del rubinetto.

395
00:53:29,400 --> 00:53:33,109
So anche che la notte
spesso gira per casa.

396
00:53:33,240 --> 00:53:36,835
Si avvicina alla finestra
e guarda fuori.

397
00:53:38,800 --> 00:53:41,189
Ma non so cosa vede.

398
00:53:49,280 --> 00:53:52,078
- Buongiorno.
- Buongiorno.

399
00:53:52,720 --> 00:53:56,713
- Scusi, volevo solo un'informazione.
- Mi dica.

400
00:53:56,840 --> 00:54:00,719
Conosce un signore molto anziano
che si chiama Simone?.

401
00:54:00,840 --> 00:54:03,035
- Simone?
- Sì.

402
00:54:05,480 --> 00:54:08,870
No, non mi viene in mente nessuno.

403
00:54:09,000 --> 00:54:11,992
Si è perso e non ricorda niente.

404
00:54:12,120 --> 00:54:18,719
-Ora lo ospita lei. - Penso che sia
reduce da un campo di concentramento.

405
00:54:19,840 --> 00:54:22,638
Comefate a dirlo?

406
00:54:29,160 --> 00:54:32,835
Perché sul braccio ha quei numeri...

407
00:54:34,120 --> 00:54:37,112
Ieri sera si è fermato
davanti al vostro negozio.

408
00:54:37,240 --> 00:54:41,552
Bussava alla saracinesca
come se conoscesse bene questo posto.

409
00:54:41,680 --> 00:54:45,195
Magari è un vostro cliente.

410
00:54:45,840 --> 00:54:48,832
Siete sicuri che si chiami Simone?.

411
00:54:48,960 --> 00:54:51,952
E' l'unica cosa che ricorda.

412
00:54:57,840 --> 00:55:00,434
VOCE NON UDlBlLE

413
00:55:02,120 --> 00:55:06,716
- Avete fatto una denuncia?. - Sì, ma
la polizia non ci ha dato risposte.

414
00:55:07,360 --> 00:55:10,670
Io lavoro qui da molto tempo...

415
00:55:10,800 --> 00:55:13,792
..se venite qui con lui,
magari lo riconosco.

416
00:55:46,760 --> 00:55:51,754
Mi dispiace, non stiamo cercando
nessuno che si sia perso.

417
00:55:52,840 --> 00:55:57,834
Prima mi è sembrato che il nome
"Simone" le dicesse qualcosa.

418
00:55:59,720 --> 00:56:04,589
Mi ha colpita perché il fratello
della signora si chiamava così.

419
00:56:04,720 --> 00:56:09,032
Ma non può essere lui,
Simone è morto molti anni fa...

420
00:56:09,160 --> 00:56:12,152
..in un campo di concentramento.

421
00:56:24,240 --> 00:56:26,834
SQU'lLLl Dl TELEFONO

422
00:56:42,000 --> 00:56:44,992
- Scusi. - Sì?.
- Lei dove ha la macchina?.

423
00:56:45,640 --> 00:56:48,632
- Sul Lungotevere.
- lo dall'altra parte.

424
00:56:49,920 --> 00:56:51,911
Arrivederci.

425
00:57:03,480 --> 00:57:06,074
PORTA CHE Sl APRE

426
00:57:09,200 --> 00:57:11,191
Filippo.

427
00:57:12,720 --> 00:57:16,713
- Perché avevi il cellulare spento?.
- Non era spento, stavo al bar.

428
00:57:16,840 --> 00:57:19,638
Magari non c'era campo.

429
00:57:19,760 --> 00:57:23,355
Guarda, è acceso.
E' sempre stato acceso.

430
00:57:25,200 --> 00:57:27,191
Sarà!

431
00:57:27,320 --> 00:57:30,312
- Simone?
- Non è uscito stamattina con te?.

432
00:57:30,440 --> 00:57:34,638
- Sì, me lo portavo a fare la spesa!
- Quando mi sono alzato, non c'era.

433
00:57:34,760 --> 00:57:38,753
- Avevi detto che te ne occupavi tu.
- Sì, dovevo farlo...

434
00:57:38,880 --> 00:57:41,872
..ma dopo aver portato
i vestiti in tintoria.

435
00:57:42,000 --> 00:57:46,994
- Non l'hai mai voluto. - Tu non lo
hai neanche portato al commissariato.

436
00:57:47,120 --> 00:57:52,672
- Filippo, sono stufa! - Anch'io!
- Allora prendi un'iniziativa.

437
00:57:52,800 --> 00:57:56,110
No, tu non sai neanche
farti cambiare turno!

438
00:57:56,240 --> 00:57:59,232
- Dammi tempo, è un lavoro nuovo.
- Lo chiami "lavoro"...

439
00:57:59,360 --> 00:58:02,272
..controllare
il carico di benzina dei tir?

440
00:58:02,400 --> 00:58:06,393
E' colpa mia?. Dall'officina mi hanno
cacciato per assumere un parente.

441
00:58:06,520 --> 00:58:09,512
Sto lì a respirare la puzza
di benzina solo per i bambini.

442
00:58:09,640 --> 00:58:12,632
Con quello che guadagni,
puoi anche smettere!

443
00:58:12,760 --> 00:58:15,752
Mi rinfacci pure i soldi adesso?.

444
00:58:15,880 --> 00:58:19,668
Io ho sempre lavorato.
Questa casa chi ce l'ha data?.

445
00:58:19,800 --> 00:58:24,794
Tua madre, è lei che ti ha passato
il contrattino d'affitto!

446
00:58:25,640 --> 00:58:29,030
Almeno io ho avuto dei genitori
che ci hanno aiutato.

447
00:58:35,840 --> 00:58:38,638
Sì, io non li ho avuti.

448
00:58:39,080 --> 00:58:41,878
Però io non sono come te.

449
00:58:42,240 --> 00:58:45,232
Io, almeno, non sono come te!

450
00:58:45,520 --> 00:58:49,115
Perché?. Come sono io?.

451
00:58:50,120 --> 00:58:53,112
AVanti, dillo,
cosa sarei io per te?.

452
00:58:53,240 --> 00:58:55,834
Sono un fallito?

453
00:58:58,920 --> 00:59:01,718
Sei proprio una stronza!

454
00:59:11,040 --> 00:59:13,634
PORTA CHE SBATTE

455
00:59:26,080 --> 00:59:28,674
"Mio caro Simone..."

456
00:59:30,320 --> 00:59:33,995
"..dopo di te,
il rosso non è più rosso..."

457
00:59:34,600 --> 00:59:38,275
"..I'azzurro del cielo
non è più azzurro."

458
00:59:38,400 --> 00:59:41,392
"..gli alberi non sono più verdi."

459
00:59:42,960 --> 00:59:47,954
"Dopo di te, devo cercare i colori
dentro la nostalgia che ho di noi."

460
00:59:48,920 --> 00:59:50,911
"Dopo di te..."

461
00:59:51,040 --> 00:59:56,034
"..rimpiango anche il dolore
che ci faceva timidi e clandestini."

462
00:59:56,160 --> 01:00:01,154
"Rimpiango le attese, le rinunce,
i messaggi cifrati..."

463
01:00:02,200 --> 01:00:07,194
"..gli sguardi rubati in un mondo
di ciechi che non volevanovedere..."

464
01:00:07,320 --> 01:00:10,915
"..perché se avessero visto,
saremmo stati la loro vergogna..."

465
01:00:11,040 --> 01:00:14,237
"..il loro odio, la loro crudeltà."

466
01:00:14,840 --> 01:00:19,038
"Rimpiango di non aver avuto
il coraggio di chiederti perdono."

467
01:00:19,160 --> 01:00:23,312
"Per questo non posso più nemmeno
guardare dentro la tua finestra."

468
01:00:23,440 --> 01:00:27,831
"Era lì che ti vedevo sempre quando
ancora non sapevo il tuo nome..."

469
01:00:27,960 --> 01:00:30,758
"..e tu sognavi un mondo migliore...

470
01:00:30,880 --> 01:00:34,077
"..in cui non si può proibire
a un albero di essere albero..."

471
01:00:34,200 --> 01:00:37,192
"..e all'azzurro di diventare cielo."

472
01:00:37,760 --> 01:00:40,752
"Non so se questo
è un mondo migliore."

473
01:00:40,880 --> 01:00:43,872
"Ora che nessuno
mi chiama più 'Davide'..."

474
01:00:44,000 --> 01:00:47,788
"..ora che mi sento chiamare
soltanto 'signor Veroli'..."

475
01:00:47,920 --> 01:00:50,912
"..come posso dire
che questo è un mondo migliore??"

476
01:00:51,040 --> 01:00:54,510
"Come posso dirlo senza di te??"

477
01:00:58,920 --> 01:01:02,913
Fra pochi giorni devo partire,
mi trasferisco.

478
01:01:05,800 --> 01:01:08,598
L'agenzia è a lschia.

479
01:01:12,160 --> 01:01:16,153
- Dev'essere una bellissima isola.
- Sì.

480
01:01:17,880 --> 01:01:20,075
Ma non adesso.

481
01:01:23,320 --> 01:01:25,709
E' sempre così...

482
01:01:25,840 --> 01:01:28,832
..non indovino mai i tempi giusti.

483
01:01:29,920 --> 01:01:33,913
Fino a poco tempo fa la promozione
mi sembrava una salvezza.

484
01:01:34,040 --> 01:01:37,032
Adesso, invece,
è l'ultima cosa che vorrei.

485
01:01:40,800 --> 01:01:45,794
Mi sembra sempre di ottenere quello
che desidero nel momento sbagliato.

486
01:01:46,720 --> 01:01:50,713
Finché si tratta di sognare qualcosa,
va tutto bene...

487
01:01:50,840 --> 01:01:54,628
..ma quando cerco
di farlo diventare realtà...

488
01:01:56,560 --> 01:01:59,552
Non mi so spiegare, scusami.

489
01:02:00,720 --> 01:02:02,711
Ma io...

490
01:02:09,440 --> 01:02:12,830
Io resterei per sempre
su questa panchina.

491
01:02:14,320 --> 01:02:16,914
Anche se so
che non sarà mai possi...

492
01:02:48,400 --> 01:02:51,198
Guarda come ti sei conciata!

493
01:02:51,320 --> 01:02:55,677
Dovete sempre essere più puliti
e più educati degli altri.

494
01:02:55,800 --> 01:03:01,272
- Se gli altri sono tutti come te, è
più facile. - Martina, chiedi scusa!

495
01:03:01,400 --> 01:03:04,790
L'avete proprio svezzata
con latte di vipera!

496
01:03:14,200 --> 01:03:16,794
VOCl NON UDlBlLl

497
01:03:24,480 --> 01:03:28,678
> Buonasera, posso parlare
col signor Davide Veroli?.

498
01:03:29,240 --> 01:03:31,231
> Lei chi è?.

499
01:03:31,360 --> 01:03:35,751
> ll mio nome non gli dirà niente,
gli dica che sono un'amica di Simone.

500
01:03:35,880 --> 01:03:39,873
> Simone? > Sì.
> Aspetti un momento.

501
01:03:41,480 --> 01:03:44,552
> Ora il signorVeroli
sta riposando.

502
01:03:44,680 --> 01:03:49,879
> Può richiamare più tardi
oppure può lasciare un suo recapito.

503
01:03:58,560 --> 01:04:01,552
Buongiorno,
abbiamo parlato al telefono ieri.

504
01:04:01,680 --> 01:04:05,798
- lo ho un appuntamento
col signor Davide Veroli. - Entri.

505
01:04:16,040 --> 01:04:19,112
Non porta brutte notizie, vero?

506
01:04:19,240 --> 01:04:22,038
- Perché brutte notizie?.
- Eh!

507
01:04:22,760 --> 01:04:27,356
Non si sa mai! Dalla vita
mi aspetto sempre di tutto.

508
01:04:28,200 --> 01:04:32,591
Davide non doveva riceverla.
Comunque, non lo agiti.

509
01:04:32,720 --> 01:04:37,714
Ha il diabete, dei problemi al cuore
e la depressione. Le basta così?.

510
01:04:38,160 --> 01:04:40,958
- Mi dispiace.
- Sapesse a me!

511
01:04:41,840 --> 01:04:45,833
Che fatica devo fare
per fargli prendere una pillola!

512
01:04:45,960 --> 01:04:48,952
Niente è peggio
di uno che non vuole farsi curare.

513
01:04:49,080 --> 01:04:52,072
Smetti di spettegolare, Sara.

514
01:04:52,720 --> 01:04:55,314
Preparaci due caffè.

515
01:04:56,160 --> 01:04:58,594
> "Come ti chiami??"

516
01:04:58,720 --> 01:05:02,315
Martina me lo chiedeva
in continuazione.

517
01:05:04,760 --> 01:05:09,959
E l'unico nome che avevo fisso
in testa era quello di Simone.

518
01:05:18,600 --> 01:05:21,194
L'ho letta, mi dispiace.

519
01:05:21,320 --> 01:05:25,916
Ho pensato che potesse darmi qualche
informazione per rintracciarla.

520
01:05:26,040 --> 01:05:28,713
Infatti mi ha trovato.

521
01:05:30,200 --> 01:05:33,397
Simone non ha mai letto
questa lettera.

522
01:05:36,040 --> 01:05:39,430
Quando mi avete trovato
quella mattina...

523
01:05:39,560 --> 01:05:42,950
..ero uscito
per andare nel nostro posto.

524
01:05:44,040 --> 01:05:47,999
Io e Simone avevamo un posto segreto.

525
01:05:48,120 --> 01:05:51,112
Ci lasciavamo lì i nostri messaggi.

526
01:05:51,240 --> 01:05:56,519
Scrivevamo ciò che non potevamo dire
davanti agli altri o al telefono...

527
01:05:56,640 --> 01:06:02,317
..e nascondevamo i biglietti
tra le pietre della fontana.

528
01:06:08,200 --> 01:06:12,193
- Dunque, l'ho fatta preoccupare.
- Sì.

529
01:06:12,960 --> 01:06:15,076
Perché?

530
01:06:18,200 --> 01:06:20,270
E' pronto.

531
01:06:33,160 --> 01:06:36,391
Io non sento più i sapori
come una volta.

532
01:06:36,880 --> 01:06:40,350
Venga qui, assaggi questo cioccolato.

533
01:06:48,520 --> 01:06:53,116
- Si è spaccata subito?. - Non
ci ho fatto caso, si sta sciogliendo.

534
01:06:53,240 --> 01:06:57,472
- Rapidamente. - Sì.
- E' la sabbia.

535
01:06:58,200 --> 01:07:01,988
Deve avere una sabbiosità
quasi impercettibile.

536
01:07:02,120 --> 01:07:07,148
E una volta sciolto, deve dare una
sensazione di dolcezza per un attimo.

537
01:07:07,280 --> 01:07:10,158
Alla fine,
quello che conta è l'amaro.

538
01:07:11,240 --> 01:07:15,313
- E' proprio così.
- Sente il profumo di vaniglia?

539
01:07:17,200 --> 01:07:20,431
Sì, ma lontano.

540
01:07:22,680 --> 01:07:24,750
Lontano!

541
01:07:26,160 --> 01:07:27,559
Lontano!

542
01:07:31,120 --> 01:07:34,317
Lei ha trasformato
la sua passione in un hobby.

543
01:07:34,440 --> 01:07:38,035
Non deve trattare così
il suo talento.

544
01:07:44,000 --> 01:07:46,798
VOCE NON UDlBlLE

545
01:09:18,720 --> 01:09:22,713
- Conosce la pasticceria
in via Giustini? - Veroli!

546
01:09:22,840 --> 01:09:24,910
Davide Veroli, era sua.

547
01:09:26,360 --> 01:09:31,354
E' stato un grande pasticciere, un
vero artista, famoso in tutta Europa.

548
01:09:31,480 --> 01:09:35,473
- Lei lo conosce da molto tempo?.
- Da una vita.

549
01:09:36,480 --> 01:09:38,869
Gli devo la vita.

550
01:09:39,720 --> 01:09:44,510
E' stato lui a salvarmi
il 16 ottobre del 1943.

551
01:09:45,800 --> 01:09:50,794
- Lei non sa nemmeno di cosa sto
parlando, vero?. - No, mi dispiace.

552
01:09:51,760 --> 01:09:57,153
I nazisti,
dall'alba e per tutta la mattina...

553
01:09:57,280 --> 01:10:00,272
..caricarono sui camion
intere famiglie...

554
01:10:00,400 --> 01:10:03,437
..uomini, donne, vecchi e bambini.

555
01:10:03,560 --> 01:10:06,552
E non solo al ghetto,
ma pertutta Roma.

556
01:10:06,680 --> 01:10:10,912
Davide fece di tutto per avvisare
il maggior numero di persone.

557
01:10:11,040 --> 01:10:14,032
Salvò anche molti bambini
quel giorno.

558
01:10:14,160 --> 01:10:18,358
Per questo gli hanno dato
medaglie, onorificenze.

559
01:10:19,600 --> 01:10:22,398
Per quello che servono!

560
01:10:22,840 --> 01:10:26,435
- Ma che gli ha fatto?.
- Perché?.

561
01:10:26,560 --> 01:10:32,237
Non aveva mai permesso a nessuno
di fare un dolce con lui.

562
01:10:32,360 --> 01:10:35,352
Addirittura le ha regalato
i suoi strumenti!

563
01:10:35,480 --> 01:10:39,075
- Anche lei fa la pasticciera?
- No.

564
01:10:40,920 --> 01:10:42,512
No.

565
01:10:44,600 --> 01:10:47,797
Forse è stato tutto l'amore
che c'era nella lettera...

566
01:10:47,920 --> 01:10:51,515
..a non farmi pensare
che si trattasse di due uomini.

567
01:10:51,640 --> 01:10:54,632
Neanch'io ci avevo fatto caso.

568
01:10:55,240 --> 01:10:57,037
Poi...

569
01:10:57,720 --> 01:11:00,154
..dopo, ripensandoci...

570
01:11:00,960 --> 01:11:04,953
- Mamma. - Sono al telefono.
- Ma è da un'ora!

571
01:11:05,080 --> 01:11:10,074
Perché Pollicino, quando deve tornare
a casa, non ritrova più le molliche?

572
01:11:10,200 --> 01:11:13,397
- Non me lo ricordo.
- Le avevano mangiate gli uccelli.

573
01:11:13,520 --> 01:11:19,390
- Gli uccelli le avevano mangiate.
- Ecco perché Pollicino non le trova.

574
01:11:19,520 --> 01:11:25,117
- Per me erano sassi, non molliche.
- Ognuno sa le favole a modo suo.

575
01:11:26,520 --> 01:11:31,514
- Ne hai ancora per molto
con quegli scatoloni? - Credo di sì.

576
01:11:33,240 --> 01:11:38,234
Quello è una gatta morta! Credimi,
ti vuole solo portare a letto.

577
01:11:38,360 --> 01:11:44,151
E poi, chi si è visto si è visto!
Tanto lui sta a lschia e tu qui.

578
01:11:49,480 --> 01:11:53,473
Scusa, uno ti spia per mesi
solo perfarsi una scopata?

579
01:11:53,600 --> 01:11:57,593
Allora digli che molli tutto
e corri via con lui...

580
01:11:57,720 --> 01:12:03,113
..per coronare il vostro
sogno d'amore sull'isoletta.

581
01:12:03,240 --> 01:12:06,152
Vedrai che fugone prende!

582
01:12:08,240 --> 01:12:14,236
- lo faccio un'ora di straordinario,
mi aspetti? - No, prendo l'autobus.

583
01:12:16,000 --> 01:12:17,991
Scopatelo.

584
01:12:22,120 --> 01:12:25,237
Sì, fatti una bella scopata!

585
01:12:25,360 --> 01:12:29,353
E' l'unico modo
per togliertelo dalla testa.

586
01:12:29,480 --> 01:12:34,998
Torni a casa, ti fai bella,
lasci i bambini a dormire da me...

587
01:12:35,120 --> 01:12:37,554
..e non se ne parla più!

588
01:12:40,040 --> 01:12:44,431
Non fare quella faccia,
non è una tragedia.

589
01:12:45,520 --> 01:12:49,308
Se lo fai bene, fa pure bene!

590
01:12:58,480 --> 01:13:00,471
CAMPANELLO

591
01:13:10,640 --> 01:13:12,631
Entra.

592
01:13:18,120 --> 01:13:23,717
Ho cercato di creare un po'
di atmosfera, ma forse ho esagerato.

593
01:13:25,640 --> 01:13:28,029
Se vuoi, le spengo.

594
01:13:28,920 --> 01:13:31,718
No, è molto carino.

595
01:14:02,640 --> 01:14:05,632
Sapessi da quanto tempo
l'ho immaginato!

596
01:14:08,160 --> 01:14:10,355
E adesso sei qui.

597
01:14:28,520 --> 01:14:30,511
Posso baciarti.

598
01:14:30,640 --> 01:14:33,632
Posso baciare la tua bocca...

599
01:14:35,480 --> 01:14:37,471
..il tuo viso...

600
01:14:38,840 --> 01:14:40,831
..i tuoi occhi...

601
01:14:54,040 --> 01:14:58,477
Tu non ti fermi mai, lo so.
Sei sempre in movimento.

602
01:14:59,400 --> 01:15:02,392
Giorno dopo giorno a guardarti...

603
01:15:02,520 --> 01:15:05,512
..per me era diventata
come un'ossessione.

604
01:15:06,360 --> 01:15:09,352
Tornavo a casa prima
per guardare te.

605
01:15:16,560 --> 01:15:19,552
Mi nascondevo dietro la tenda...

606
01:15:20,400 --> 01:15:24,393
..e aspettavo che uscissi
per vedere dove andavi.

607
01:15:30,960 --> 01:15:33,952
Mi bastava sapere che c'eri.

608
01:15:34,720 --> 01:15:39,510
A volte, la notte non riuscivo
a staccarmi dalla finestra.

609
01:15:43,120 --> 01:15:46,715
Speravo di vederti
anche solo per un istante.

610
01:15:56,600 --> 01:15:59,194
Da quella finestra?.

611
01:16:02,000 --> 01:16:03,797
Sì.

612
01:19:05,800 --> 01:19:09,793
Avrai tante responsabilità
ora che ti trasferirai.

613
01:19:21,520 --> 01:19:24,512
La tua vita cambierà completamente.

614
01:19:30,800 --> 01:19:34,793
Un nuovo posto, un nuovo lavoro,
nuovi amici.

615
01:19:35,640 --> 01:19:39,633
- Non sarà facile, ma poi...
- lo non ti chiedo di venire con me.

616
01:19:39,760 --> 01:19:42,752
Posso darti tutto il tempo che vuoi.

617
01:19:44,760 --> 01:19:46,557
No.

618
01:20:00,640 --> 01:20:03,632
Perché dobbiamo rinunciare?

619
01:20:21,920 --> 01:20:24,912
Io so che per te è difficile.

620
01:20:25,520 --> 01:20:28,512
E' difficile restare con me.

621
01:20:30,320 --> 01:20:34,313
Ma per me
è ancora più difficile lasciarti.

622
01:21:01,120 --> 01:21:03,714
PORTA CHE Sl CHlUDE

623
01:21:33,880 --> 01:21:36,678
Ti devo dare 13 euro.

624
01:21:38,120 --> 01:21:41,112
Te li do alla fine del mese.

625
01:21:58,880 --> 01:22:04,079
- Buongiorno. Ho portato il vestito.
- Giovanna, entri, presto!

626
01:22:05,200 --> 01:22:10,194
- lo sono venuta solo per riportare
il vestito. - La prego, venga.

627
01:22:10,320 --> 01:22:13,118
E' successo qualcosa?.

628
01:22:22,480 --> 01:22:27,474
C'è troppa umidità nell'aria,
non fa bene ai dolci.

629
01:22:28,920 --> 01:22:31,912
Si fa più fatica a impastarli.

630
01:22:35,440 --> 01:22:39,035
Non mi ha detto se il dolce
che abbiamo fatto insieme...

631
01:22:39,160 --> 01:22:41,833
..è piaciuto ai bambini.

632
01:22:41,960 --> 01:22:45,953
Mi scusi, è piaciuto tantissimo,
anche Eminè è impazzita.

633
01:22:46,640 --> 01:22:50,235
Quella dovrebbe impazzire
per una bella dieta!

634
01:22:52,160 --> 01:22:56,551
Oggi non è giornata per i dolci,
non mi vengono.

635
01:23:42,680 --> 01:23:47,913
> Nessuno si accorgerà di niente.
> Sicuro che abbia detto la verità?.

636
01:23:48,040 --> 01:23:50,838
> All'inizio non voleva parlare.

637
01:23:50,960 --> 01:23:54,953
> Ma quando ho puntato la pistola
alla gola della bambina...

638
01:23:55,080 --> 01:24:00,518
..mi ha fatto un elenco di quelli
che nascondono ancora roba di valore.

639
01:24:00,640 --> 01:24:03,029
Io non mi muovo di qui.

640
01:24:03,160 --> 01:24:07,153
- E' tutto pronto? - Sì, sono già
arrivate le squadre dalla Germania.

641
01:24:07,280 --> 01:24:11,273
Fra mezz'ora circonderemo il ghetto
e nessuno potrà più uscire.

642
01:24:11,400 --> 01:24:15,279
L'ebreo che lavora con te
potrebbe avvisare qualcuno?.

643
01:24:15,400 --> 01:24:18,472
No, il frocetto è inoffensivo.

644
01:24:18,600 --> 01:24:22,957
- Ma se si azzarda ad uscire,
ci penso io. - Va bene, io vado.

645
01:24:23,080 --> 01:24:24,593
Controllalo.

646
01:24:38,160 --> 01:24:42,233
> Quella notte
ho salvato molte persone.

647
01:24:43,720 --> 01:24:46,917
Le stesse persone
che ridevano di me...

648
01:24:47,040 --> 01:24:50,032
..che non credevano
ai miei sentimenti...

649
01:24:50,160 --> 01:24:54,756
..che non accettavano
che io potessi amare Simone.

650
01:24:56,640 --> 01:24:59,029
E per salvare loro...

651
01:24:59,640 --> 01:25:01,631
..ho perso lui.

652
01:25:04,680 --> 01:25:07,672
Ero di fronte a un bivio,
mi capisce?.

653
01:25:08,960 --> 01:25:11,952
Ma invece di correre da Simone...

654
01:25:12,080 --> 01:25:15,277
..ho scelto di andare prima
ad avvertire gli altri.

655
01:25:15,400 --> 01:25:18,790
Dovevo dimostrare
di essere degno di loro.

656
01:25:18,920 --> 01:25:23,311
Salvarli per primi
sarebbe stato il mio riscatto.

657
01:25:34,920 --> 01:25:37,514
Dove ha lasciato i bambini?

658
01:25:38,840 --> 01:25:40,831
Da Eminè.

659
01:25:42,920 --> 01:25:45,912
Non deve fidarsi di nessuno.

660
01:25:46,040 --> 01:25:49,237
Ogni vicino può essere un delatore,
una spia.

661
01:25:49,360 --> 01:25:53,353
- Ma non sono in pericolo.
- lnvece sì, vada a nasconderli!

662
01:25:53,480 --> 01:25:57,917
- Li porti lontano! - Si calmi,
Davide, non è successo niente.

663
01:25:58,040 --> 01:26:02,033
Non c'è un momento da perdere,
stanno per arrivare!

664
01:26:02,160 --> 01:26:07,996
- I bambini sono al sicuro. - La
vostra malattia è l'indifferenza!

665
01:26:08,120 --> 01:26:10,714
Siete cieche, sorde!

666
01:26:11,120 --> 01:26:15,113
Vi hanno rimbambito
con la loro propaganda!

667
01:26:15,520 --> 01:26:20,719
Lei deve correre ad avvertire
tutti quelli che conosce.

668
01:26:20,840 --> 01:26:24,833
- Giovanna, prima che sia
troppo tardi! - Va bene, Davide.

669
01:26:24,960 --> 01:26:29,954
Lo farò, ma lei stia tranquillo,
non può succederle niente.

670
01:26:35,560 --> 01:26:38,552
Non è per me che ho paura.

671
01:26:41,080 --> 01:26:44,072
Io non posso fare più niente ormai.

672
01:26:46,680 --> 01:26:50,355
Lei, invece, può ancora scegliere.

673
01:26:53,000 --> 01:26:56,197
Lei può ancora cambiare, Giovanna.

674
01:27:09,360 --> 01:27:12,352
Non si accontenti di sopravvivere.

675
01:27:15,240 --> 01:27:20,030
Lei deve pretendere
di vivere in un mondo migliore...

676
01:27:20,560 --> 01:27:23,154
..non soltanto sognarlo.

677
01:27:32,920 --> 01:27:35,718
Io non ce l'ho fatta.

678
01:28:16,040 --> 01:28:20,431
- Ti sei già alzata?
- Non sono mai andata a dormire.

679
01:28:29,800 --> 01:28:32,394
E' successo qualcosa?.

680
01:28:38,920 --> 01:28:42,117
Ho deciso di licenziarmi.

681
01:28:43,600 --> 01:28:49,596
Fra due ore accompagno i bambini a
scuola, vado al lavoro e mi licenzio.

682
01:28:51,240 --> 01:28:53,834
Ma per quale motivo?

683
01:29:03,680 --> 01:29:05,671
Scusami.

684
01:29:07,120 --> 01:29:11,113
Credevo che ti fosse successo
qualcosa sul lavoro...

685
01:29:11,240 --> 01:29:14,232
..che fossi costretta a farlo.
- No.

686
01:29:15,320 --> 01:29:18,118
E' stata una mia scelta.

687
01:29:20,000 --> 01:29:24,994
Avrei dovuto farla prima,
ma penso che non sia troppo tardi.

688
01:29:28,080 --> 01:29:31,470
Cosa facciamo adesso?.
Cosa farai?

689
01:29:36,040 --> 01:29:39,032
Voglio lavorare in una pasticceria.

690
01:29:53,840 --> 01:29:56,559
Aiutami, Filippo.

691
01:30:05,080 --> 01:30:07,036
Aiutami!

692
01:31:11,720 --> 01:31:14,109
> L'altra valigia?

693
01:31:14,240 --> 01:31:16,629
Vado a prenderla.

694
01:31:34,040 --> 01:31:37,032
- E' fatto bene.
- Lo so.

695
01:31:37,440 --> 01:31:40,432
Allora perché vuoi che lo controlli?

696
01:31:40,560 --> 01:31:43,552
Per farti vedere quanto sono brava.

697
01:31:45,280 --> 01:31:48,272
Ma io non l'ho mai messo in dubbio.

698
01:31:49,160 --> 01:31:52,152
PORTA CHE Sl APRE
> Sono io!

699
01:31:53,640 --> 01:31:54,834
Ciao.

700
01:31:57,480 --> 01:32:00,074
Hai trovato lavoro?.

701
01:32:00,920 --> 01:32:07,439
No. Ho fatto dei colloqui, ma sono un
po' vecchia per fare l'apprendista!

702
01:32:07,560 --> 01:32:12,759
- Questi li hai fatti per il pub?.
- No, questi sono per noi.

703
01:32:13,600 --> 01:32:16,990
- Non fanno ingrassare, vero?
- No!

704
01:32:17,120 --> 01:32:19,918
- Più di così!
- Tu...

705
01:32:36,640 --> 01:32:40,155
Lui è giù, sta facendo il trasloco.

706
01:32:41,880 --> 01:32:44,872
Nei biscotti metto l'uvetta
o le mandorle?.

707
01:32:48,640 --> 01:32:50,870
Entrambe!

708
01:32:54,800 --> 01:32:57,792
- Abbiamo finito.
- Bene. Chiuda lei.

709
01:36:13,360 --> 01:36:19,356
"Caro Davide, da quando non ci sei
più, Martina mi chiede spesso di te."

710
01:36:19,480 --> 01:36:24,679
"Lei ti chiama ancora 'Simone', ma
presto le racconterò la tua storia."

711
01:36:26,520 --> 01:36:31,310
"leri, al lavoro, mi hanno chiesto
di fare un dolce da sola."

712
01:36:31,440 --> 01:36:33,431
"lndovina quale ho fatto!!"

713
01:36:33,560 --> 01:36:39,271
"ll capopasticciere l'ha aggiunto
alla lista di quelli della domenica!"

714
01:36:39,400 --> 01:36:42,392
"Credo che sia un buon segno."

715
01:36:42,480 --> 01:36:45,472
"Filippo è riuscito
a farsi cambiare di turno."

716
01:36:45,600 --> 01:36:49,593
"Sembrava che avesse vinto
alla lotteria, era così entusiasta."

717
01:36:49,720 --> 01:36:53,713
"E io ho capito
che non posso chiedergli di più."

718
01:36:55,320 --> 01:36:58,118
"Quando penso a Lorenzo..."

719
01:36:58,240 --> 01:37:02,233
"..ho paura di avere già cominciato
a dimenticare il suo volto..."

720
01:37:02,360 --> 01:37:05,352
"..a non ricordare più la sua voce."

721
01:37:05,480 --> 01:37:10,474
"Cosa sta facendo in questo momento?.
A chi sta sorridendo?"

722
01:37:11,520 --> 01:37:14,512
"Ho ancora bisogno
di una tua parola, Davide..."

723
01:37:14,640 --> 01:37:17,632
"..di un tuo sguardo,
di un tuo gesto."

724
01:37:18,120 --> 01:37:22,716
"Ma poi, all'improvviso,
sento i tuoi gesti nei miei..."

725
01:37:24,040 --> 01:37:27,032
"..ti riconosco nelle mie parole."

726
01:37:27,880 --> 01:37:32,874
"Tutti quelli che se nevanno,
ti lasciano addosso un po' di sé."

727
01:37:34,040 --> 01:37:37,635
"E' questo il segreto
della memoria??"

728
01:37:38,240 --> 01:37:42,233
"Se è così,
allora mi sento più sicura."

729
01:37:43,920 --> 01:37:46,912
"Perché so che non sarò mai sola."


