﻿4
00:02:56,000 --> 00:02:57,430
艾德里安？

5
00:06:02,750 --> 00:06:03,920
来吧

6
00:07:47,370 --> 00:07:49,160
宙斯  我很抱歉

7
00:07:49,200 --> 00:07:50,990
我不能带你一起去

8
00:07:52,420 --> 00:07:54,470
我很抱歉

9
00:07:56,910 --> 00:08:00,130
妈的  我不会让你这么做的

10
00:08:00,170 --> 00:08:01,430
好的

11
00:08:01,480 --> 00:08:02,390
过来

12
00:08:02,430 --> 00:08:03,650
没事的  好孩子

13
00:08:03,700 --> 00:08:05,090
好了

14
00:08:06,220 --> 00:08:07,660
过来

15
00:09:00,320 --> 00:09:02,450
他妈的

16
00:09:02,490 --> 00:09:05,150
艾米丽  你在哪里？

17
00:09:07,020 --> 00:09:08,500
狗屎

18
00:09:57,680 --> 00:10:00,070
西莉亚  发生什么事了？

19
00:10:00,120 --> 00:10:01,330
-你没事吧？

20
00:10:02,470 --> 00:10:03,550
我稍后会解释

21
00:10:03,600 --> 00:10:05,300
去吧艾米丽

22
00:10:05,340 --> 00:10:06,780
去吧

23
00:10:06,820 --> 00:10:08,430
把该死的门打开  西莉亚！

24
00:10:08,470 --> 00:10:09,730
发生了什么？

25
00:10:09,780 --> 00:10:11,040
开门！

26
00:10:11,080 --> 00:10:13,430
-不--打开这扇门！

27
00:10:13,480 --> 00:10:15,170
-打开门！

28
00:10:15,220 --> 00:10:17,610
-打开他妈的门！-艾米丽:我要走了  我要走了

29
00:10:17,660 --> 00:10:19,700
西莉亚  快回来！

30
00:10:19,740 --> 00:10:22,620
埃米莉:耶稣！

31
00:10:22,660 --> 00:10:23,920
现在回到这里！

32
00:10:23,970 --> 00:10:26,320
你不能这么做！回到这里！

33
00:11:22,420 --> 00:11:23,850


34
00:11:25,900 --> 00:11:27,550
你起床多久了？

35
00:11:27,590 --> 00:11:28,810
几个小时

36
00:11:28,860 --> 00:11:30,120
睡不着

37
00:11:30,160 --> 00:11:32,300
现在  如果你闭上眼睛

38
00:11:32,340 --> 00:11:35,170
你躺下  这通常会有帮助

39
00:11:38,520 --> 00:11:40,000
嗯  别以为累了

40
00:11:40,040 --> 00:11:42,130
现在  让你摆脱我们的小交易

41
00:11:42,170 --> 00:11:47,350
我向你姐姐发誓我会让你走出我的家门

42
00:11:47,400 --> 00:11:49,180
嗨  Cee

43
00:11:50,440 --> 00:11:52,400
他不在那里

44
00:11:52,450 --> 00:11:54,400
我保证

45
00:12:47,110 --> 00:12:49,110
对不起  我只是……

46
00:12:52,200 --> 00:12:54,680
-我还没准备好-嘿  没关系  Cee

47
00:12:54,730 --> 00:12:57,600
自从你来到这里  你就走得最远了  好吗？

48
00:12:57,640 --> 00:13:00,560
所以  就我而言  你只是在月球上行走

49
00:13:09,260 --> 00:13:11,610
嘿  我把数字写在黑板上了

50
00:13:11,660 --> 00:13:12,960
然后吹更多的数字

51
00:13:13,000 --> 00:13:15,880
詹姆斯:我不能用这个该死的东西来工作

52
00:13:15,920 --> 00:13:17,180
大声喊出我的父母

53
00:13:17,230 --> 00:13:18,620
我妈妈生下了四个获胜者

54
00:13:18,660 --> 00:13:20,190
游戏中的所有玩家

55
00:13:20,230 --> 00:13:21,620
总是冷板凳

56
00:13:21,670 --> 00:13:22,930
在工作室里

57
00:13:22,970 --> 00:13:24,320
我忘记怎么睡觉了

58
00:13:24,360 --> 00:13:25,760
不是试着做一张专辑

59
00:13:25,800 --> 00:13:27,410
他们忘记了一周的时间

60
00:13:27,450 --> 00:13:29,800
他们说水果永远不会从树上掉下来

61
00:13:29,850 --> 00:13:32,330
我曾经是孩子  现在孩子们想成为我

62
00:13:32,370 --> 00:13:33,980
绊倒我的未来

63
00:13:34,030 --> 00:13:35,550
就像在有摄像机之前

64
00:13:35,590 --> 00:13:36,850
Hella计划在我的日历上……

65
00:13:40,510 --> 00:13:41,860
没关系

66
00:13:41,900 --> 00:13:43,820
我明白了

67
00:13:45,600 --> 00:13:47,210
我明白了

68
00:13:54,000 --> 00:13:55,350
我认识你吗？

69
00:13:55,390 --> 00:13:57,570
-我欠你钱吗？-很多

70
00:13:57,610 --> 00:14:00,920
很多？我告诉过你在我家里跑来跑去的事

71
00:14:02,360 --> 00:14:04,230
-嗨  Cee

72
00:14:04,270 --> 00:14:05,840
告诉她她不能带你回去

73
00:14:05,880 --> 00:14:06,930
我们要留住你

74
00:14:06,970 --> 00:14:10,320
你在这儿干什么  艾米丽？

75
00:14:10,370 --> 00:14:13,060
嗯  我也很高兴见到你  姐姐

76
00:14:13,110 --> 00:14:15,760
詹姆斯:我要去看看悉尼的情况

77
00:14:15,810 --> 00:14:17,460
-只是-嗯

78
00:14:17,500 --> 00:14:19,160
是的

79
00:14:19,200 --> 00:14:21,330
这是不公平的

80
00:14:21,380 --> 00:14:23,550
我要求你不要过来

81
00:14:23,600 --> 00:14:26,300
他知道你住在哪里  他会跟着你

82
00:14:26,340 --> 00:14:29,470
是的  嗯  我有一些消息

83
00:14:29,520 --> 00:14:31,260
没有什么新闻能证明这一点

84
00:14:31,300 --> 00:14:33,870
好吧  我有个计划  我只是

85
00:14:33,910 --> 00:14:35,960
我需要你跟我一起去

86
00:14:36,000 --> 00:14:38,260
只是不能控制一秒钟

87
00:14:38,310 --> 00:14:40,880
我不是想控制你  布

88
00:14:40,920 --> 00:14:42,920
我很想告诉你

89
00:14:42,960 --> 00:14:45,310
你不需要再打断我了

90
00:14:47,190 --> 00:14:49,580
因为他死了

91
00:14:52,670 --> 00:14:54,410
什么？

92
00:15:05,550 --> 00:15:07,080
什么？

93
00:15:22,830 --> 00:15:24,920
嘿

94
00:15:25,830 --> 00:15:28,050
他对你做了什么？

95
00:15:28,100 --> 00:15:30,320
你能和我说话吗？

96
00:16:09,440 --> 00:16:12,750
西莉亚:这没有任何意义

97
00:16:14,010 --> 00:16:15,620
他在他在他是

98
00:16:15,670 --> 00:16:19,100
完全控制一切  你知道吗？

99
00:16:20,500 --> 00:16:21,980
包括我在内

100
00:16:22,020 --> 00:16:26,110
他控制了我的外表和…

101
00:16:26,150 --> 00:16:29,460
我穿什么  吃什么

102
00:16:32,940 --> 00:16:35,690
还有……

103
00:16:35,730 --> 00:16:40,040
当我离开家的时候  它控制住了

104
00:16:42,610 --> 00:16:44,560
我说的

105
00:16:44,610 --> 00:16:46,740
最终

106
00:16:46,780 --> 00:16:48,700
我的想法

107
00:16:52,620 --> 00:16:54,970
如果

108
00:16:55,010 --> 00:16:59,320
如果他不喜欢他的假设我在想…

109
00:17:01,190 --> 00:17:04,150
他……他会……

110
00:17:04,190 --> 00:17:06,020
詹姆斯:他会怎样？他会……

111
00:17:06,930 --> 00:17:09,550
他会他会打你？

112
00:17:10,420 --> 00:17:12,550
还有其他的

113
00:17:13,900 --> 00:17:16,030
他想要一个孩子

114
00:17:16,070 --> 00:17:19,420
我知道如果我们这样做了  我

115
00:17:19,470 --> 00:17:23,300
我永远都无法摆脱他  所以……

116
00:17:23,340 --> 00:17:27,560
我在他不知情的情况下控制了生育

117
00:17:27,610 --> 00:17:32,610
但是  嗯  这只会持续很长时间  所以

118
00:17:35,570 --> 00:17:37,790
我打电话给你

119
00:17:38,920 --> 00:17:41,060
嘿

120
00:17:43,710 --> 00:17:45,620
你现在和我们在一起

121
00:17:46,970 --> 00:17:49,020
你是安全的

122
00:17:49,060 --> 00:17:51,280
他走了

123
00:18:18,920 --> 00:18:20,570
我不是要你把目标定得太低

124
00:18:20,620 --> 00:18:23,140
我只是说  电子探索不止一个选项  明白吗？

125
00:18:23,180 --> 00:18:24,400
不要把你的选择限制在

126
00:18:24,450 --> 00:18:26,010
整个国家的一所学校

127
00:18:26,060 --> 00:18:28,150
但那所学校是我的目标

128
00:18:28,190 --> 00:18:29,800
帕森斯是我的目标

129
00:18:29,840 --> 00:18:33,460
是的  我告诉过你要有目标——复数

130
00:18:35,540 --> 00:18:39,070
我认为有目标是很重要的  詹姆斯

131
00:18:39,110 --> 00:18:40,380
呃  嘿

132
00:18:41,720 --> 00:18:43,900
看看你  走进这个世界

133
00:18:43,940 --> 00:18:46,860
你知道  到明年  你就能穿过马路了

134
00:18:51,170 --> 00:18:52,430
呃  嗨  Cee

135
00:18:52,470 --> 00:18:54,220
-嗯？-有东西来找你

136
00:18:57,000 --> 00:18:58,920
没有人知道我在这里

137
00:19:10,710 --> 00:19:13,410
詹姆斯:那么  是谁的？

138
00:19:28,680 --> 00:19:31,380
谢谢你们的到来

139
00:19:32,430 --> 00:19:34,470
作为指定的律师

140
00:19:34,520 --> 00:19:37,560
代表我已故哥哥的全权委托  

141
00:19:37,610 --> 00:19:40,780
我被要求执行他的最后愿望

142
00:19:40,830 --> 00:19:43,660
他规定我亲自做这件事

143
00:19:43,700 --> 00:19:46,180
他想让我读一份事先准备好的声明

144
00:19:52,970 --> 00:19:55,450
“西莉亚  

145
00:19:55,490 --> 00:19:58,500
“虽然我们的关系还不完美  

146
00:19:58,540 --> 00:20:00,850
“我至少认为我们已经建立起了足够的信任

147
00:20:00,890 --> 00:20:02,070
"你会跟我说话的

148
00:20:02,110 --> 00:20:03,720
而不是逃避你的

149
00:20:03,760 --> 00:20:05,200
-感觉我们有-不  不  对不起

150
00:20:05,240 --> 00:20:06,850
你不允许这样做

151
00:20:06,900 --> 00:20:09,380
-我被要求读这个-她不需要听

152
00:20:09,420 --> 00:20:11,860
给我发电子邮件  我们会读的

153
00:20:11,900 --> 00:20:13,290
当然

154
00:20:13,340 --> 00:20:14,690
我只是想做我的工作

155
00:20:14,730 --> 00:20:16,170
你的工作是解释钱

156
00:20:16,210 --> 00:20:18,260
-你在电话里提到过-我提到过西莉亚

157
00:20:18,300 --> 00:20:20,260
确切地说  是在艾德里安的信任中命名的

158
00:20:20,300 --> 00:20:22,040
-这就是我们坐在这里的原因-是的

159
00:20:22,090 --> 00:20:24,310
出于同样的原因  在阿德里安的一生中

160
00:20:24,350 --> 00:20:26,480
接近他:他的钱

161
00:20:26,520 --> 00:20:28,530
如果有机会在身体上靠近他  

162
00:20:28,570 --> 00:20:30,440
我们不会在这里有任何数目的钱

163
00:20:30,490 --> 00:20:32,310
你的身体离他很近

164
00:20:34,320 --> 00:20:36,230
他在那边的那个瓮里

165
00:20:38,670 --> 00:20:44,190
根据他最后的愿望  你得到了500万美元  

166
00:20:44,240 --> 00:20:48,370
不动产和所得税免税

167
00:20:48,420 --> 00:20:50,110
现在  这些钱将被交错

168
00:20:50,160 --> 00:20:51,900
10万美元分期付款

169
00:20:51,940 --> 00:20:54,600
在接下来的4年里  每个月  

170
00:20:54,640 --> 00:20:56,820
当然  这是有条件的

171
00:20:56,860 --> 00:20:59,040
你不能犯罪  等等

172
00:20:59,080 --> 00:21:02,430
一般来说  我有120天的可抗辩期  

173
00:21:02,470 --> 00:21:04,780
但我将放弃我在这方面的权利

174
00:21:04,820 --> 00:21:06,220
所以

175
00:21:06,260 --> 00:21:08,260
一旦我有了你的签名

176
00:21:08,310 --> 00:21:10,870
你的银行信息  

177
00:21:10,920 --> 00:21:12,920
我可以开始释放资金

178
00:21:23,360 --> 00:21:25,320
好了  你现在可以进来了

179
00:21:30,680 --> 00:21:32,290
-哦-哦  嘿

180
00:21:32,330 --> 00:21:34,030
-等等  你在哪里？

181
00:21:34,070 --> 00:21:35,420
-好的-好的

182
00:21:35,460 --> 00:21:37,510
-我们现在能看吗？-西莉亚:小心

183
00:21:37,550 --> 00:21:40,120
是的  你可以看

184
00:21:40,160 --> 00:21:42,210
-哒-哒！-哦

185
00:21:42,250 --> 00:21:44,250
哇  谢谢  Cee

186
00:21:44,300 --> 00:21:46,430
哇  太好了  看这个

187
00:21:46,470 --> 00:21:48,350
-梯子？

188
00:21:48,390 --> 00:21:49,480
詹姆斯:你说什么？

189
00:21:49,520 --> 00:21:51,520
我知道我没听你这么说

190
00:21:51,570 --> 00:21:53,830
-我想说谢谢你-你说什么？嗯

191
00:21:53,870 --> 00:21:56,530
别客气  我知道你需要一个新的  

192
00:21:56,570 --> 00:21:58,660
而那个必须要去

193
00:21:58,700 --> 00:22:00,970
你真是太好了  Cee太谢谢你了

194
00:22:01,010 --> 00:22:02,970
你真是太好了  谢谢你

195
00:22:03,010 --> 00:22:05,060
我只是我想谢谢你  

196
00:22:05,100 --> 00:22:06,490
你知道  让我留在这里

197
00:22:06,540 --> 00:22:09,320
为了好好照顾我  所以……

198
00:22:09,370 --> 00:22:13,810
悉尼也可以使用梯子

199
00:22:13,850 --> 00:22:15,630
别以为我在帮你画画

200
00:22:15,680 --> 00:22:17,590
我甚至懒得问你

201
00:22:17,640 --> 00:22:19,550
不  不  不像  绘画  很明显  

202
00:22:19,590 --> 00:22:21,160
但只是为了很多事情

203
00:22:21,200 --> 00:22:24,080
你爬上去就能得到像这样的东西

204
00:22:24,120 --> 00:22:26,080
太奇怪了  上帝  我希望你有  像

205
00:22:26,120 --> 00:22:27,300
哦  等等  你完全可以

206
00:22:27,340 --> 00:22:28,650
-用梯子-梯子爬上去

207
00:22:28,690 --> 00:22:30,130
是的  梯子很酷

208
00:22:30,170 --> 00:22:31,820
-好吧-这碰巧是自己弹出来的？

209
00:22:31,870 --> 00:22:33,350
-它刚好在这里  所以-嗯

210
00:22:33,390 --> 00:22:35,000
-很方便-哇

211
00:22:35,040 --> 00:22:36,130
这是什么？

212
00:22:36,180 --> 00:22:37,610
-上面有我的名字-太奇怪了

213
00:22:37,660 --> 00:22:39,090
-它看起来像你的笔迹-我不知道

214
00:22:39,140 --> 00:22:41,050
-你确定这很奇怪吗？-我刚拿到梯子  所以

215
00:22:41,090 --> 00:22:42,830
-如果你觉得这很奇怪-我不知道

216
00:22:42,880 --> 00:22:44,140
-是的  是的-让我们看看

217
00:22:44,180 --> 00:22:45,920
-一个很酷的梯子

218
00:22:48,060 --> 00:22:50,710
这是一个新的银行账户  上面有你的名字  

219
00:22:50,760 --> 00:22:54,110
我每个月都会放1万美元

220
00:22:54,150 --> 00:22:56,110
在接下来的一年里

221
00:22:56,150 --> 00:22:58,980
我把这个账号叫做“帕森斯”

222
00:23:03,940 --> 00:23:05,900
你要去时尚学校  孩子

223
00:23:05,940 --> 00:23:08,030
嘿  哇  Cee  Cee  那是太过分了  Cee

224
00:23:08,080 --> 00:23:10,120
来吧  你确定你能做到吗？

225
00:23:10,170 --> 00:23:11,860
让我这么说

226
00:23:11,910 --> 00:23:14,870
她可能也会去读研

227
00:23:14,910 --> 00:23:16,650
我要去帕森斯

228
00:23:16,690 --> 00:23:18,350
詹姆斯:她可以去帕森斯

229
00:23:18,390 --> 00:23:19,780
你要去帕森斯

230
00:23:19,830 --> 00:23:21,440
-哦  天哪

231
00:23:21,480 --> 00:23:22,920
哦  等等  不

232
00:23:22,960 --> 00:23:24,750
我们得庆祝我们得庆祝一下

233
00:23:24,790 --> 00:23:27,400
我不想要电视晚餐  没有微波炉  我们……

234
00:23:27,440 --> 00:23:29,230
哦  我觉得太糟糕了

235
00:23:29,270 --> 00:23:32,540
我们没有任何东西值得庆祝

236
00:23:32,580 --> 00:23:34,320
-嘿！-哇喔！

237
00:23:34,360 --> 00:23:36,540
我不知道你为什么要跳舞

238
00:23:36,580 --> 00:23:38,410
你不可能没有  因为你不是21岁

239
00:23:38,460 --> 00:23:40,200
-是的  我可以-西莉亚:哦  来吧

240
00:23:40,240 --> 00:23:41,590
只是  有点

241
00:23:41,630 --> 00:23:44,330
他说  前几天我已经成熟到我的年龄了

242
00:23:44,370 --> 00:23:45,460
-没错-他做到了

243
00:23:45,510 --> 00:23:46,770
-一个成熟的孩子-我听你这么说

244
00:23:46,810 --> 00:23:47,810
-我记得-嘿  举起手  举起来  举起来

245
00:23:47,860 --> 00:23:49,070
这是不公平的  对吧？2对1

246
00:23:49,120 --> 00:23:50,470
我只是一个想要做对的无辜的人

247
00:23:50,510 --> 00:23:51,510
你害怕吗？你害怕吗？

248
00:23:51,560 --> 00:23:52,770
这是虐待我是警察

249
00:23:52,820 --> 00:23:53,910
-你害怕吗？-你知道我是个警察

250
00:23:53,950 --> 00:23:55,730
-我抓到他了  我抓到他了-嘿  嘿  嘿

251
00:23:57,910 --> 00:24:00,130
-我抓到他了  悉尼！我抓到他了！-悉尼:不  他抓到我了！

252
00:24:02,650 --> 00:24:06,570
-哦！我会保护你的！

253
00:25:30,570 --> 00:25:31,790
早上好

254
00:25:31,830 --> 00:25:33,530
你想吃点早餐吗？

255
00:25:33,570 --> 00:25:35,440
不  不  我得走了

256
00:25:35,490 --> 00:25:38,580
你知道  我有点宿醉  信不信由你

257
00:25:38,620 --> 00:25:40,880
呃  我也是

258
00:25:40,930 --> 00:25:43,840
香槟每次都这样对我

259
00:25:43,890 --> 00:25:45,760
-我们正在变老  Cee

260
00:25:45,800 --> 00:25:47,020
我们老了

261
00:25:47,060 --> 00:25:48,670
这些冬天的早晨让我很难过

262
00:25:48,720 --> 00:25:50,500
好吧  看  我走了

263
00:25:50,540 --> 00:25:52,590
嗯  我7点左右回来

264
00:25:52,630 --> 00:25:53,980
-好的-好吗？

265
00:25:54,030 --> 00:25:55,980
-哦  呃  Cee-嗯？

266
00:25:56,030 --> 00:25:57,860
你介意去悉尼吗？

267
00:25:57,900 --> 00:25:59,550
多亏了你  她真的很兴奋

268
00:25:59,600 --> 00:26:02,640
她  呃……她可能需要一点帮助来保持专注

269
00:26:02,690 --> 00:26:04,470
你明白了

270
00:26:13,650 --> 00:26:15,480
赛德  来吧  姑娘

271
00:26:15,530 --> 00:26:17,310
你要迟到了

272
00:26:42,250 --> 00:26:43,550
西莉亚:狗屎！

273
00:26:43,600 --> 00:26:45,160
狗屎

274
00:26:45,210 --> 00:26:47,730
-狗屎-悉尼:不  不  不  不  不

275
00:26:47,780 --> 00:26:49,600
不  不要用水  不

276
00:26:49,650 --> 00:26:51,300
对不起  对不起

277
00:27:03,750 --> 00:27:06,490
-哦-哇

278
00:27:08,490 --> 00:27:09,970
你做到了

279
00:27:10,010 --> 00:27:11,450
是的

280
00:27:11,490 --> 00:27:12,970
你认为我们能挽救它吗？

281
00:27:13,020 --> 00:27:14,370
-不-不？

282
00:27:14,410 --> 00:27:16,800
不  对不起

283
00:28:22,220 --> 00:28:24,350
詹姆斯？

284
00:34:41,200 --> 00:34:43,080
-詹姆斯！

285
00:34:43,120 --> 00:34:45,210
詹姆斯！詹姆斯  詹姆斯！

286
00:34:45,250 --> 00:34:46,430
是啊  什么？

287
00:34:46,470 --> 00:34:47,860
发生了什么？发生了什么？什么？

288
00:34:47,910 --> 00:34:49,300
我在那里看到了一些东西  它们就在那里

289
00:34:49,340 --> 00:34:51,130
有脚印  我看到了

290
00:34:51,170 --> 00:34:52,390
你看到了……你看到了脚印吗？

291
00:34:52,430 --> 00:34:54,300
我看到……我……是的  我看到……在床单上

292
00:34:54,350 --> 00:34:56,050
我在这里看到了

293
00:34:56,090 --> 00:34:58,400
-我看见他们了-在床单上？

294
00:34:58,440 --> 00:35:00,700
我看到了

295
00:35:00,750 --> 00:35:04,050
有人在这里  有人在这里

296
00:35:04,100 --> 00:35:05,190
Syd  把那个愚蠢的东西放一边

297
00:35:05,230 --> 00:35:06,750
你是那个给我买的

298
00:35:06,800 --> 00:35:08,410
你要喷谁？谁？

299
00:35:10,150 --> 00:35:12,240
詹姆斯  我看到了

300
00:35:13,190 --> 00:35:15,020
我发誓

301
00:35:15,060 --> 00:35:17,150
嗨  Cee

302
00:35:19,240 --> 00:35:22,720
如果你让艾德里安  他会缠着你的

303
00:35:22,770 --> 00:35:24,550
别让他这么做

304
00:35:26,860 --> 00:35:29,470
现在  你应该试着睡个好觉

305
00:35:29,510 --> 00:35:31,910
你明天有一个重要的工作面试  

306
00:35:31,950 --> 00:35:34,260
我不想让这个母亲的记忆……

307
00:35:35,690 --> 00:35:37,960
……那个……

308
00:35:38,000 --> 00:35:41,960
这个人毁了它

309
00:35:42,000 --> 00:35:43,960
-好吧？-好的

310
00:35:44,010 --> 00:35:45,700
-对不起-是的

311
00:35:53,620 --> 00:35:55,890
我在巴黎工作过  我在巴黎工作过

312
00:35:55,930 --> 00:35:57,320
六个月

313
00:35:57,370 --> 00:36:00,500
当然  那是我一生中最美好的时光

314
00:36:00,540 --> 00:36:02,890
当然  除了下一阶段

315
00:36:02,940 --> 00:36:04,240
请坐

316
00:36:07,330 --> 00:36:09,810
那么  你在巴黎工作的原因是什么？

317
00:36:09,860 --> 00:36:11,950
这就是世界上所有美丽的女人

318
00:36:11,990 --> 00:36:13,300
必须要走一条规则吗？

319
00:36:14,950 --> 00:36:17,300
嗯  我说一点法语  

320
00:36:17,340 --> 00:36:20,000
我一直想住在那里

321
00:36:20,040 --> 00:36:21,650
所以  我毕业后  

322
00:36:21,700 --> 00:36:25,220
我以完全的学生预算去了那里

323
00:36:25,270 --> 00:36:27,480
我睡在一个扫帚柜里

324
00:36:27,530 --> 00:36:30,360
从字面上来说  我在一个供应柜里创办了这家公司

325
00:36:30,400 --> 00:36:32,320
好了

326
00:36:32,360 --> 00:36:34,670
-所以我们都知道壁橱空间的价值-是的

327
00:36:37,970 --> 00:36:39,840
让我看看你的一些工作

328
00:36:39,890 --> 00:36:41,720
是的  当然

329
00:36:53,860 --> 00:36:55,820
呃……

330
00:36:57,560 --> 00:37:00,600
我不……呃  我知道我……

331
00:37:03,090 --> 00:37:05,910
我知道我把它们放在这里  所以我道歉

332
00:37:05,960 --> 00:37:07,180
我不知道发生了什么

333
00:37:07,220 --> 00:37:08,660
-嗯-没关系

334
00:37:08,700 --> 00:37:11,790
只要你有机会  你可以把它寄给我们

335
00:37:11,830 --> 00:37:13,010
好的

336
00:37:13,050 --> 00:37:15,580
呃  那么  呃  让我告诉你关于我们的事

337
00:37:15,620 --> 00:37:19,280
在统治者的层面上  我们在人类层面上接近建筑

338
00:37:19,320 --> 00:37:20,970
首先和…

339
00:37:22,890 --> 00:37:24,800
你还好吗？

340
00:37:26,760 --> 00:37:29,550
嗯  我很抱歉

341
00:37:29,590 --> 00:37:31,460
呃  我只是不觉得……

342
00:37:31,510 --> 00:37:34,250
呃  你想喝点水还是……

343
00:37:35,940 --> 00:37:37,470
西莉亚？

344
00:37:40,600 --> 00:37:43,300
你感觉还好吗？

345
00:38:01,100 --> 00:38:02,540
西莉亚

346
00:38:02,580 --> 00:38:05,100
好吧  你可能不应该开车

347
00:38:05,150 --> 00:38:07,800
或者在接下来的几天里操作任何重型机械  

348
00:38:07,850 --> 00:38:10,850
但除此之外  你看起来还不错

349
00:38:10,890 --> 00:38:13,720
要么是我  要么是我的承认  嗯  跟进你的工作

350
00:38:13,760 --> 00:38:15,420
血检结果

351
00:38:15,460 --> 00:38:18,030
好吗？呃  你能把一个号码留给护士吗？

352
00:38:18,070 --> 00:38:19,900
你们可以回家了

353
00:38:19,940 --> 00:38:21,600
好的

354
00:38:23,820 --> 00:38:25,080
准备好了吗？

355
00:38:25,120 --> 00:38:26,780
是的

356
00:38:56,810 --> 00:38:57,810
喂？

357
00:38:57,850 --> 00:38:59,380
李医生:是塞西莉亚卡斯吗？

358
00:38:59,420 --> 00:39:00,680
这就是我

359
00:39:00,720 --> 00:39:04,420
你好  我是圣文森特的李博士

360
00:39:04,470 --> 00:39:08,120
所以  我们得到了你血液测试的结果  

361
00:39:08,170 --> 00:39:09,990
它看起来像是安定的

362
00:39:10,040 --> 00:39:12,650
是你晕倒的最有可能的原因

363
00:39:12,690 --> 00:39:15,390
抱歉  什么是安定？

364
00:39:15,440 --> 00:39:18,920
好吧  你的血液检测显示出了很高的含量

365
00:39:18,960 --> 00:39:22,530
这肯定能解释发生在你身上的事

366
00:39:23,970 --> 00:39:27,190
我还想跟你谈点别的  

367
00:39:27,230 --> 00:39:32,060
但我不确定我们是否应该在电话上这么做  所以  嗯

368
00:39:53,780 --> 00:39:55,740
让他停下来

369
00:39:55,780 --> 00:39:57,650
汤姆:告诉谁停止什么？

370
00:39:57,690 --> 00:40:01,090
告诉他停止他正在做的事

371
00:40:01,130 --> 00:40:02,960
你知道她在胡说些什么吗？

372
00:40:03,000 --> 00:40:05,180
不  她还没跟我解释为什么我们还在这里  

373
00:40:05,220 --> 00:40:08,530
但作为她的好朋友  我知道这是一个很好的理由  

374
00:40:08,580 --> 00:40:11,060
所以我需要你坐下来听我说

375
00:40:11,100 --> 00:40:12,490
表现出一点尊重

376
00:40:17,500 --> 00:40:20,800
一天晚上  我坐着  

377
00:40:20,850 --> 00:40:26,550
我在考虑如何离开艾德里安

378
00:40:26,590 --> 00:40:30,290
我正计划着我的整个计划

379
00:40:30,340 --> 00:40:33,080
他盯着我看  

380
00:40:33,120 --> 00:40:35,080
学习我

381
00:40:36,860 --> 00:40:40,910
没有我说一个字  

382
00:40:40,960 --> 00:40:45,090
他说我永远不能离开他

383
00:40:45,130 --> 00:40:47,530
无论我走到哪里  

384
00:40:47,570 --> 00:40:50,700
他会找到我的

385
00:40:50,750 --> 00:40:53,920
他会径直走到我面前

386
00:40:53,970 --> 00:40:57,540
我无法看到他  

387
00:40:57,580 --> 00:41:00,500
但是他会给我留下一个记号

388
00:41:00,540 --> 00:41:02,930
这样我就知道他在那里

389
00:41:10,810 --> 00:41:15,380
我离开他的那晚  我给他下了药

390
00:41:15,420 --> 00:41:17,950
那天晚上我把瓶子弄丢了

391
00:41:17,990 --> 00:41:21,780
不知怎么的  它又回到了我的身边

392
00:41:23,350 --> 00:41:25,260
那么  你到底在说什么？

393
00:41:25,300 --> 00:41:28,790
你把瓶子弄丢了  你找到了瓶子

394
00:41:31,090 --> 00:41:33,050
他没死  汤姆

395
00:41:36,580 --> 00:41:38,840
我的盒子里有一堆灰烬

396
00:41:38,880 --> 00:41:42,150
你不同意  西莉亚

397
00:41:43,370 --> 00:41:45,500
我不知道他是怎么做到的

398
00:41:47,410 --> 00:41:49,680
不过  他已经算出来了

399
00:41:51,680 --> 00:41:55,990
他已经找到了一种无形的方法

400
00:42:00,210 --> 00:42:02,990
他是光学领域的世界领袖

401
00:42:03,040 --> 00:42:06,520
我我知道他能做到这一点

402
00:42:09,220 --> 00:42:12,310
有些东西告诉我你确切地知道我在说什么

403
00:42:15,090 --> 00:42:17,180
他没死

404
00:42:19,790 --> 00:42:22,320
我就是看不见他

405
00:42:22,360 --> 00:42:24,750
请叫他停下来

406
00:42:28,240 --> 00:42:29,590
好的

407
00:42:29,630 --> 00:42:32,200
不  我同意你的看法

408
00:42:32,240 --> 00:42:33,590
艾德里安很聪明

409
00:42:33,630 --> 00:42:35,680
但这并不是因为他发明了什么东西

410
00:42:35,720 --> 00:42:37,900
这就是他如何进入人们的头脑

411
00:42:37,940 --> 00:42:41,550
这是他真正的天才——知道人们的弱点

412
00:42:42,600 --> 00:42:44,170
你想想看

413
00:42:44,210 --> 00:42:48,560
他想出了一个完美的方法来折磨你即使是在死亡中

414
00:42:48,600 --> 00:42:50,130
只有更精彩的东西

415
00:42:50,170 --> 00:42:52,130
而不是发明让你看不见的东西

416
00:42:52,170 --> 00:42:55,220
不是在发明它  而是让你认为他做到了

417
00:42:56,920 --> 00:42:58,880
我哥哥控制了我

418
00:42:58,920 --> 00:43:01,230
早在他遇见你之前  西莉亚

419
00:43:01,270 --> 00:43:03,050
我恨他

420
00:43:03,100 --> 00:43:05,750
你和我  我们有共同之处

421
00:43:09,760 --> 00:43:12,320
我松了一口气

422
00:43:14,500 --> 00:43:16,940
当我听说他死了

423
00:43:24,730 --> 00:43:26,690
他走了  西莉亚

424
00:43:26,730 --> 00:43:28,640
我看到了他的尸体

425
00:43:30,250 --> 00:43:32,130
听我说

426
00:43:34,080 --> 00:43:37,780
不要让他复活  让他复活

427
00:44:07,510 --> 00:44:08,680
嘿

428
00:44:09,640 --> 00:44:11,860
嘿

429
00:44:12,820 --> 00:44:14,780
艾米丽  我需要和你谈谈

430
00:44:14,820 --> 00:44:17,300
好吧  至少现在我们有了清晰的思路

431
00:44:17,350 --> 00:44:19,700
现在我知道你对我的真实想法了

432
00:44:19,740 --> 00:44:21,780
-什么？-非常感谢

433
00:44:21,830 --> 00:44:24,350
为了腾出时间让我知道如何——

434
00:44:24,400 --> 00:44:28,790
引用  我对你说的“令人窒息”

435
00:44:28,840 --> 00:44:30,050
什么？你是什么？

436
00:44:30,100 --> 00:44:31,930
不是说我应该说这些  

437
00:44:31,970 --> 00:44:34,670
但我从没想过会有那么多钱

438
00:44:37,280 --> 00:44:39,850
艾米丽  我不知道你在说什么

439
00:44:41,200 --> 00:44:43,720
电子邮件——你今天早上发给我的电子邮件

440
00:44:43,760 --> 00:44:45,330
-什么电子邮件？-如果那是你对我的感觉  

441
00:44:45,370 --> 00:44:48,290
别再让我帮你脱离你的个人生活了

442
00:44:48,330 --> 00:44:50,990
如果你太笨  不知道谁是好人

443
00:44:51,030 --> 00:44:54,120
太虚弱了  无法摆脱那些坏的  

444
00:44:54,160 --> 00:44:56,340
不要为我的施舍而哭泣

445
00:44:56,380 --> 00:44:57,520
我出去了

446
00:44:57,560 --> 00:44:59,820
我没有给你发那该死的电子邮件

447
00:45:00,740 --> 00:45:01,870
我没有

448
00:45:01,910 --> 00:45:06,090
有人在对我这样做

449
00:45:06,130 --> 00:45:09,750
他在对我做这件事

450
00:45:09,790 --> 00:45:11,400
谁……

451
00:45:13,310 --> 00:45:14,970
艾德里安？

452
00:45:17,320 --> 00:45:20,360
阿德里安给我发了电子邮件  好的

453
00:45:23,410 --> 00:45:26,590
你需要一些药物  艾德里安死了

454
00:45:26,630 --> 00:45:29,550
-嗯  请  不要

455
00:46:47,710 --> 00:46:49,800
Cee？

456
00:47:04,900 --> 00:47:07,040
很好  Syd

457
00:47:07,080 --> 00:47:10,210
你知道我认为我们需要什么吗？

458
00:47:10,260 --> 00:47:11,480
嗯…

459
00:47:11,520 --> 00:47:14,090
我想我们可以把爸爸踢出去……

460
00:47:15,870 --> 00:47:17,700
有一个小女孩的夜晚

461
00:47:17,740 --> 00:47:19,310
吃点蛋糕

462
00:47:26,710 --> 00:47:28,670
是的

463
00:47:28,710 --> 00:47:30,410
我喜欢蛋糕

464
00:47:35,940 --> 00:47:38,500
哦  天哪  悉尼  你没事吧？

465
00:47:38,550 --> 00:47:40,680
为什么你要……停下！停下！爸爸！

466
00:47:40,720 --> 00:47:42,640
-什么？不  不  悉尼  我没有-爸爸  爸爸

467
00:47:42,680 --> 00:47:44,200
什么？什么-不  我-爸爸  她……

468
00:47:44,250 --> 00:47:46,160
-发生什么事了？发生了什么事？-她打了我

469
00:47:46,210 --> 00:47:48,080
-詹姆斯:什么？-不  不  不  不

470
00:47:48,120 --> 00:47:49,510
詹姆斯  我没有那样做

471
00:47:49,560 --> 00:47:51,780
雪梨  我永远不会打你  我爱你

472
00:47:51,820 --> 00:47:53,040
我永远不会那样做  詹姆斯

473
00:47:53,080 --> 00:47:55,040
是他  他在这里  我向你发誓

474
00:47:55,080 --> 00:47:56,740
够了  够了

475
00:47:56,780 --> 00:47:58,130
Cee  够了

476
00:47:58,170 --> 00:48:00,350
别闹了  你没事吧  宝贝？

477
00:48:00,390 --> 00:48:01,740
-我不想呆在这儿-你没事吧？

478
00:48:01,790 --> 00:48:02,960
雪梨  对不起  我永远不会……

479
00:48:03,010 --> 00:48:05,010
嘿  嘿  Cee

480
00:48:05,050 --> 00:48:08,050
现在我的首要任务是让我的孩子安全

481
00:48:08,100 --> 00:48:09,710
你明白吗？

482
00:48:09,750 --> 00:48:11,190
来吧  宝贝  没事的

483
00:48:11,230 --> 00:48:13,540
西莉亚:不  詹姆斯  求你了

484
00:48:13,580 --> 00:48:14,930
这就是他想要的

485
00:48:14,970 --> 00:48:16,630
这是我们在一起时他经常做的事

486
00:48:16,670 --> 00:48:18,930
他想让你认为我做到了

487
00:48:18,980 --> 00:48:20,540
这就是他所做的  他试图孤立我  

488
00:48:20,590 --> 00:48:22,810
-他想让我一个人-嘿！

489
00:48:22,850 --> 00:48:24,110
你需要冷静下来

490
00:48:24,160 --> 00:48:26,070
你在吓唬我的女儿

491
00:48:26,120 --> 00:48:29,120
现在  如果我是你  我就会去你姐姐家

492
00:48:29,160 --> 00:48:31,600
你现在不需要在这里

493
00:48:34,040 --> 00:48:35,780
来吧  悉尼

494
00:48:35,820 --> 00:48:38,080
悉尼  悉尼  对不起  悉尼

495
00:48:52,930 --> 00:48:55,010
你在哪里？

496
00:48:55,970 --> 00:48:57,100
来吧！

497
00:49:01,020 --> 00:49:03,810
你在哪里？出来吧

498
00:49:03,850 --> 00:49:05,370
不要打小女孩

499
00:49:05,420 --> 00:49:07,330
打我！

500
00:50:02,080 --> 00:50:04,560
那么  为什么是我  艾德里安？

501
00:50:09,870 --> 00:50:13,010
你可以有任何你想要的女人

502
00:50:17,050 --> 00:50:18,970
这是悲哀的现实

503
00:50:19,010 --> 00:50:20,320
对吧？

504
00:50:20,360 --> 00:50:24,580
这就是金钱和权力给你买的东西

505
00:50:25,800 --> 00:50:27,370
人们

506
00:50:32,020 --> 00:50:35,380
所以

507
00:50:35,420 --> 00:50:37,290
为什么是我？

508
00:50:39,470 --> 00:50:43,560
我只是一个郊区女孩

509
00:50:43,600 --> 00:50:46,860
有一天晚上  在一个聚会上偶然发现了你的生活

510
00:50:52,350 --> 00:50:56,140
你就不能忘记我曾经存在过吗？

511
00:51:01,840 --> 00:51:04,620
什么都没有了

512
00:51:04,670 --> 00:51:06,800
供你选择

513
00:51:13,980 --> 00:51:16,720
你已经把它们都拿走了

514
00:52:36,710 --> 00:52:38,320
阿德里恩:这是艾德里安格里芬

515
00:52:38,370 --> 00:52:39,540
请留言  

516
00:52:39,590 --> 00:52:41,890
等我可以的时候再给你答复

517
00:59:10,190 --> 00:59:12,330
不！

518
01:00:48,810 --> 01:00:51,640
-西莉亚？-是的  去吧

519
01:00:51,690 --> 01:00:53,690
请快点  把门锁上

520
01:00:53,730 --> 01:00:54,990
-锁上门！-你没事吧？

521
01:00:55,040 --> 01:00:56,300
是的  请走吧

522
01:00:56,340 --> 01:00:57,430
好的

523
01:01:03,870 --> 01:01:05,960
请快一点

524
01:01:10,840 --> 01:01:14,190
斯廷森海滩——离这里还有很长的路要走

525
01:01:57,930 --> 01:02:01,020
我只是需要一些东西

526
01:02:01,060 --> 01:02:02,710
你介意等我吗？

527
01:02:02,760 --> 01:02:04,060
我可能只有两分钟  

528
01:02:04,110 --> 01:02:06,810
我可能是20岁  我不知道  但是

529
01:02:06,850 --> 01:02:08,940
你可以把我送回城里去

530
01:02:08,980 --> 01:02:10,370
-当然-好的

531
01:02:10,420 --> 01:02:12,030
没问题

532
01:03:08,480 --> 01:03:10,780
-宙斯

533
01:03:10,830 --> 01:03:14,310
嗨  嗨

534
01:04:13,540 --> 01:04:17,200


535
01:04:19,020 --> 01:04:20,900
我们相遇的那天

536
01:04:33,390 --> 01:04:35,390
如此浪漫

537
01:08:34,410 --> 01:08:36,930
如果可以的话  今晚见我  

538
01:08:36,980 --> 01:08:38,410
在一个公共场所

539
01:08:38,460 --> 01:08:40,420
在玉兰  8:00

540
01:08:40,460 --> 01:08:43,240
如果你不能  我理解  但是你必须告诉我  

541
01:08:43,290 --> 01:08:44,850
因为我得给别人打电话  

542
01:08:44,900 --> 01:08:47,290
因为我想我没有多少时间了

543
01:08:49,420 --> 01:08:52,600
谢谢  谢谢

544
01:09:35,210 --> 01:09:37,780
嗨

545
01:09:37,820 --> 01:09:39,210
嘿

546
01:09:39,260 --> 01:09:41,690
伙计们  欢迎来到玉兰

547
01:09:41,740 --> 01:09:43,300
我的名字是泰勒  我将会

548
01:09:43,350 --> 01:09:44,650
今晚要照顾你

549
01:09:44,700 --> 01:09:45,920
你知道这个地方是怎么运作的吗？

550
01:09:45,960 --> 01:09:47,400
我假设你点了食物  然后你就吃了

551
01:09:47,440 --> 01:09:48,700
嗯  差不多

552
01:09:48,740 --> 01:09:51,180
我们只是做一些不同的事情

553
01:09:51,230 --> 01:09:52,310
这都是家庭风格

554
01:09:52,360 --> 01:09:53,750
我们以前来过这里  一切都很好

555
01:09:53,790 --> 01:09:55,490
泰勒:好的我能帮你拿点水来吗？

556
01:09:55,530 --> 01:09:57,190
-我们还没有-只有自由的那种

557
01:09:57,230 --> 01:09:59,630
-好的  点击它-酷

558
01:10:02,370 --> 01:10:04,980
谢谢你能来这里

559
01:10:08,160 --> 01:10:10,240
我爱你

560
01:10:12,200 --> 01:10:14,290
你就像个警察  艾米丽  

561
01:10:14,340 --> 01:10:17,080
你有这种蛮力的力量

562
01:10:17,120 --> 01:10:22,650
当我遇到麻烦时  我很欣慰  

563
01:10:22,690 --> 01:10:27,440
当我不是的时候  这真的很吓人

564
01:10:27,480 --> 01:10:30,310
我的意思是  詹姆斯实际上是一个六英尺长的警察  

565
01:10:30,350 --> 01:10:33,180
我认为他真的被你吓到了

566
01:10:33,220 --> 01:10:34,360
他应该是这样的

567
01:10:34,400 --> 01:10:35,750
我要踢他的屁股

568
01:10:37,580 --> 01:10:38,530
我会的

569
01:10:38,580 --> 01:10:41,320
你会的

570
01:10:42,930 --> 01:10:47,800
我现在需要这种力量

571
01:10:47,850 --> 01:10:51,890
我需要你相信我将要告诉你的事情

572
01:10:54,770 --> 01:10:56,900
好的  我

573
01:11:01,470 --> 01:11:03,430
谢谢你  泰勒

574
01:11:06,130 --> 01:11:08,390
泰勒:好吧  你们需要更多的时间吗？

575
01:11:08,430 --> 01:11:09,910
-有饮料菜单吗？-是的

576
01:11:09,960 --> 01:11:11,390
更多的时间

577
01:11:11,440 --> 01:11:14,440
泰勒:好吧  没问题

578
01:11:16,400 --> 01:11:18,620
艾米丽

579
01:11:21,580 --> 01:11:24,230
我今天去他家了

580
01:11:24,280 --> 01:11:26,630
-你去了阿德里安家？-是的

581
01:11:27,630 --> 01:11:29,630
我刚走进来

582
01:11:29,670 --> 01:11:34,070
我发现了一些可以证明我正在经历的东西

583
01:11:34,110 --> 01:11:39,940
这可以证明艾德里安在跟踪我

584
01:11:39,990 --> 01:11:41,940
这是什么？

585
01:11:41,990 --> 01:11:45,600
这是艾德里安所建的一套西装

586
01:11:45,640 --> 01:11:49,000
它有摄像头  不知怎的

587
01:11:49,040 --> 01:11:50,610
什么？

588
01:13:03,550 --> 01:13:04,980
西莉亚:不  请不！

589
01:13:05,030 --> 01:13:07,420
你不能这么做  你不能这么做

590
01:13:07,470 --> 01:13:09,030
他杀了她  他杀了她

591
01:13:09,080 --> 01:13:10,860
拜托  我没做！

592
01:13:10,900 --> 01:13:12,170
我没有做

593
01:13:12,210 --> 01:13:15,080
不！不！

594
01:13:15,120 --> 01:13:16,600
他杀了她！

595
01:13:16,650 --> 01:13:18,690
他做到了！你必须听我说

596
01:13:18,740 --> 01:13:21,000
-拜托  不要-医生:试着放松一下

597
01:13:21,040 --> 01:13:22,480
拜托  不要！

598
01:13:22,520 --> 01:13:25,130
不！

599
01:13:25,180 --> 01:13:28,620
听我说！不！

600
01:13:28,660 --> 01:13:31,050
你这个混蛋！

601
01:13:33,230 --> 01:13:34,710
你杀了她！

602
01:13:34,750 --> 01:13:38,190
我看见你了！我看见你了！

603
01:13:38,230 --> 01:13:39,320
他在这里！

604
01:13:39,370 --> 01:13:41,110
他在这里  他就在这里

605
01:13:41,150 --> 01:13:42,500
他就在这里  求你了！

606
01:13:42,540 --> 01:13:45,330
你看不见他  他在房间里

607
01:13:45,370 --> 01:13:47,240
你得听我说

608
01:13:47,290 --> 01:13:49,990
他就在那  他会伤害我的

609
01:13:50,030 --> 01:13:52,680
-拜托  不-医生:好的

610
01:13:52,730 --> 01:13:54,730
他就在那里

611
01:13:54,770 --> 01:13:56,990
-他在这里-好的

612
01:13:57,040 --> 01:13:58,600
他是对的

613
01:13:58,650 --> 01:14:01,130
医生:那里

614
01:14:05,220 --> 01:14:07,310
-现在一切都好了-他就在那儿

615
01:14:07,350 --> 01:14:09,960
医生:好吗？你会没事的

616
01:14:41,600 --> 01:14:43,560
阿德里恩:惊喜

617
01:14:54,530 --> 01:14:57,140
侦探雷德利:西莉亚

618
01:14:57,180 --> 01:15:00,010
你能证实这个视频里的人是你吗？

619
01:15:03,670 --> 01:15:05,020
你能证实吗

620
01:15:05,060 --> 01:15:07,150
你最近在一次面试中晕倒了

621
01:15:07,190 --> 01:15:10,500
因为你的系统中有大量的安定？

622
01:15:16,590 --> 01:15:19,290
-我被下了药-雷德利:嗯

623
01:15:21,120 --> 01:15:23,990
几天前你还给你妹妹发了一封电子邮件

624
01:15:24,040 --> 01:15:27,040
说你希望她死了  是吗？

625
01:15:36,740 --> 01:15:39,050
我有一些东西

626
01:15:40,620 --> 01:15:43,140
我有些东西可以证明他还活着

627
01:15:44,230 --> 01:15:46,320
我找到了

628
01:15:46,360 --> 01:15:48,800
你有什么？

629
01:15:58,510 --> 01:16:03,030
我现在不能告诉你

630
01:16:03,080 --> 01:16:05,560
他在听

631
01:16:07,690 --> 01:16:09,910
他在房间里  詹姆斯

632
01:16:09,950 --> 01:16:12,350
你是说杀死你妹妹的人

633
01:16:12,390 --> 01:16:16,220
现在在房间里  但我们看不见他吗？

634
01:16:18,350 --> 01:16:19,960
好的

635
01:16:20,010 --> 01:16:22,570
-是的-谢谢

636
01:16:25,010 --> 01:16:27,670
-詹姆斯

637
01:16:29,060 --> 01:16:32,630
告诉我你不认为我做了这个

638
01:16:32,670 --> 01:16:35,110
告诉我你知道的

639
01:16:44,290 --> 01:16:47,290
尽管如此  我还是做了

640
01:16:52,820 --> 01:16:56,220
我把阿德里安带进了她的生活

641
01:16:59,480 --> 01:17:01,390
我做到了

642
01:17:03,050 --> 01:17:06,360
我不应该离开你  让你一个人呆着

643
01:17:08,710 --> 01:17:10,930
我辜负了你

644
01:17:23,980 --> 01:17:28,030
护士:这张床有什么问题吗  西莉亚？

645
01:17:28,070 --> 01:17:29,940
没有

646
01:17:29,990 --> 01:17:34,250
房间里有什么让你苦恼的吗？

647
01:17:38,690 --> 01:17:40,170
没有

648
01:17:41,520 --> 01:17:43,130
好的  很好

649
01:17:44,700 --> 01:17:47,960
我想和你谈谈

650
01:17:48,010 --> 01:17:50,100
我们检查了血液测试

651
01:17:50,140 --> 01:17:52,360
上个星期你在医院做的

652
01:17:52,400 --> 01:17:55,270
你还记得那些血检吗？

653
01:17:55,320 --> 01:17:56,930
是的

654
01:17:59,280 --> 01:18:01,850
好的

655
01:18:01,890 --> 01:18:05,330
嗯  你知道你怀孕了吗？

656
01:18:28,050 --> 01:18:30,530
没有

657
01:18:30,570 --> 01:18:34,440
参加考试的医生没有告诉你吗？

658
01:18:35,580 --> 01:18:36,880
不  那不可能是对的

659
01:18:36,920 --> 01:18:39,840
那是那不是真的

660
01:18:39,880 --> 01:18:42,930
这个测试告诉我们这是最近的事

661
01:18:42,970 --> 01:18:45,190
我们不能确定确切的时间  

662
01:18:45,240 --> 01:18:48,720
但肯定是在上个月的某个时候

663
01:18:53,420 --> 01:18:57,380
亲爱的  有什么我们可以联系的吗？

664
01:18:59,250 --> 01:19:00,990
家庭？

665
01:19:02,860 --> 01:19:04,950
有朋友吗？

666
01:19:06,480 --> 01:19:07,910
好的

667
01:19:44,300 --> 01:19:47,470
汤姆:在这种情况下见到你很不愉快

668
01:19:49,210 --> 01:19:52,040
即使你和艾德里安的事情都很糟糕  

669
01:19:52,090 --> 01:19:54,350
我仍然把你当作家人看待

670
01:19:56,740 --> 01:19:59,830
你现在是我的律师吗？

671
01:19:59,880 --> 01:20:03,100
我是你收入来源的律师

672
01:20:03,140 --> 01:20:06,800
我代表我兄弟的信任

673
01:20:06,840 --> 01:20:09,500
他信托的钱是付给你的

674
01:20:09,540 --> 01:20:11,500
以你为主体的条件

675
01:20:11,540 --> 01:20:14,280
任何形式的刑事指控

676
01:20:14,330 --> 01:20:17,160
或者被认为是精神上的无能

677
01:20:17,200 --> 01:20:20,720
现在  根据你目前的情况  

678
01:20:20,770 --> 01:20:22,900
我有责任通知你

679
01:20:22,940 --> 01:20:26,950
任何进一步的付款都将被停止

680
01:20:26,990 --> 01:20:28,950
我知道你建立了一个银行账户

681
01:20:28,990 --> 01:20:31,130
如果你的一个朋友上大学  

682
01:20:31,170 --> 01:20:35,830
所以我不愿意把它说出来

683
01:20:39,000 --> 01:20:41,830
我曾经为你感到难过

684
01:20:43,050 --> 01:20:48,490
一个自恋的反社会者的血亲

685
01:20:48,530 --> 01:20:51,670
永久性拳击袋

686
01:20:51,710 --> 01:20:53,840
戴着手铐铐在他的钱包上

687
01:20:55,370 --> 01:20:57,150
但是现在

688
01:20:57,200 --> 01:21:01,370
我能看到你的真实面目

689
01:21:03,550 --> 01:21:09,080
你只是他的水母版

690
01:21:12,910 --> 01:21:16,870
除了脊骨

691
01:21:18,910 --> 01:21:21,960
我的意思是  你可以试着提起诉讼  

692
01:21:22,000 --> 01:21:24,180
但这将是一个昂贵的选择

693
01:21:24,220 --> 01:21:26,220
我看不出来

694
01:21:30,400 --> 01:21:32,270
然而……

695
01:21:36,060 --> 01:21:38,190
如果你签署了这份文件

696
01:21:38,240 --> 01:21:40,630
你的信任  

697
01:21:40,670 --> 01:21:42,590
它会更干净

698
01:21:54,030 --> 01:21:57,600
或者有一个选择

699
01:21:57,650 --> 01:22:00,170
这一切都消失了

700
01:22:02,130 --> 01:22:04,650
同意生孩子……

701
01:22:07,660 --> 01:22:09,960
然后回到他的身边

702
01:22:11,400 --> 01:22:13,230
你真的认为他不知道

703
01:22:13,270 --> 01:22:16,450
你在秘密地使用避孕措施？

704
01:22:16,490 --> 01:22:18,100
他当然知道了

705
01:22:19,280 --> 01:22:20,970
你应该知道他会发现的

706
01:22:21,020 --> 01:22:23,240
你和我一样了解他

707
01:22:26,630 --> 01:22:29,500
他用别的东西代替了他们

708
01:22:29,550 --> 01:22:32,730
你只是以为你在服用避孕药

709
01:22:34,600 --> 01:22:39,250
无论他要做什么  他总是会找到你的

710
01:22:39,300 --> 01:22:42,820
他需要你  因为你不需要他

711
01:22:42,870 --> 01:22:45,300
从来没有人离开过他

712
01:22:45,350 --> 01:22:48,440
但他现在已经惩罚你了

713
01:22:48,480 --> 01:22:52,270
现在他知道你是他孩子的母亲了

714
01:22:52,310 --> 01:22:54,440
是时候停止玩游戏了

715
01:22:57,100 --> 01:23:00,620
与他的新生活可以给你

716
01:23:00,670 --> 01:23:04,630
只有一个电话

717
01:23:04,670 --> 01:23:07,800
你的生活就像你和艾德里安的旧生活一样

718
01:23:07,850 --> 01:23:11,460
西莉亚  你现在真的没有选择

719
01:23:11,500 --> 01:23:14,640
现在你是一个杀人犯

720
01:23:16,250 --> 01:23:18,380
但我可以改变它

721
01:23:34,920 --> 01:23:37,310
阿德里安杀了我妹妹  

722
01:23:37,360 --> 01:23:39,710
你帮助了他

723
01:23:45,020 --> 01:23:48,370
我不指望你现在就做出决定

724
01:23:52,110 --> 01:23:54,720
我可以在三天内回来

725
01:23:59,200 --> 01:24:01,160
在那之前要善待自己

726
01:24:01,210 --> 01:24:03,340
我们将拭目以待

727
01:24:08,650 --> 01:24:10,170
记者:拿起你的雨伞

728
01:24:10,210 --> 01:24:11,950
带上你的雨衣  带上你的雨靴

729
01:24:12,000 --> 01:24:13,170
你会需要的

730
01:24:13,220 --> 01:24:15,050
你需要几天的时间

731
01:24:15,090 --> 01:24:16,700
我们的模式是不变的

732
01:24:16,740 --> 01:24:18,570
我们有了这条大气河流

733
01:24:18,610 --> 01:24:21,270
就在这里  在加州中部

734
01:24:21,310 --> 01:24:24,180
这就意味着我们要保持阴天和雨天

735
01:24:24,230 --> 01:24:26,190
当我们度过这一周余下的时间

736
01:24:26,230 --> 01:24:28,100
这是大量的水分

737
01:24:28,150 --> 01:24:29,800
这将意味着强降雨

738
01:24:29,840 --> 01:24:31,190
和洪水的担忧

739
01:24:31,240 --> 01:24:33,450
就在这周结束的时候

740
01:24:33,500 --> 01:24:35,370
直到周末我们才有下一次机会

741
01:24:35,410 --> 01:24:37,550
看到一些干燥的环境

742
01:24:37,590 --> 01:24:39,330
事实上  下一缕阳光

743
01:24:39,370 --> 01:24:41,330
要到星期天下午才来

744
01:24:41,380 --> 01:24:42,590
当气温达到60年代中期时

745
01:24:42,640 --> 01:24:44,250
但在那之前  它会很酷  

746
01:24:44,290 --> 01:24:46,600
它将会是潮湿的  它将会是

747
01:25:07,750 --> 01:25:09,930
张开你的嘴

748
01:25:09,970 --> 01:25:12,100
舌头向上

749
01:25:12,150 --> 01:25:14,280
舌头向下

750
01:25:14,320 --> 01:25:16,850
好的  晚安

751
01:26:31,050 --> 01:26:33,180
你不会得到孩子的

752
01:26:35,050 --> 01:26:37,190
你不会得到我的

753
01:26:46,240 --> 01:26:47,760
这就是你

754
01:26:55,070 --> 01:26:57,950
操你！

755
01:27:04,080 --> 01:27:06,260
回到床上  现在

756
01:27:37,070 --> 01:27:39,250
卫兵:嘿！

757
01:27:39,290 --> 01:27:40,900
不！不！

758
01:27:40,950 --> 01:27:42,560
拜托  不要！

759
01:27:42,600 --> 01:27:43,910
不！

760
01:27:43,950 --> 01:27:46,870
停  停

761
01:27:46,910 --> 01:27:48,560
不  请不要

762
01:27:48,610 --> 01:27:52,350
不  停！不  停

763
01:27:52,390 --> 01:27:53,830
他就在那里

764
01:28:16,850 --> 01:28:18,240
躺下

765
01:28:18,290 --> 01:28:19,900
西莉亚:他就在那里

766
01:28:19,940 --> 01:28:21,600
躺下

767
01:28:21,640 --> 01:28:23,470
他就在你后面

768
01:28:23,510 --> 01:28:25,160
-听我说-谁是？

769
01:28:25,210 --> 01:28:27,300
他就在你后面

770
01:28:27,340 --> 01:28:29,300
-转过身来-我知道  西莉亚

771
01:28:29,340 --> 01:28:31,520
-他就在那-躺下

772
01:28:31,560 --> 01:28:33,430
听我说！

773
01:28:33,480 --> 01:28:35,780
-他就在你后面-呆下去

774
01:29:19,870 --> 01:29:22,400
阿德里恩:砰

775
01:30:17,410 --> 01:30:19,020
-回来！-嘿！嘿  哇-好的

776
01:30:19,060 --> 01:30:21,020
回来！

777
01:31:19,510 --> 01:31:21,860
卫兵:她在这里！

778
01:31:21,910 --> 01:31:24,780
她就在那儿！快去！

779
01:32:39,370 --> 01:32:41,680
阿德里恩:你以为你在学习如何打败我  

780
01:32:41,730 --> 01:32:44,510
所以我要教你一些东西

781
01:32:44,550 --> 01:32:46,820
如果你打我  我就不会伤害你

782
01:32:46,860 --> 01:32:49,430
我会找到你爱的人  并伤害他们

783
01:32:51,210 --> 01:32:52,910
现在你只能怪自己

784
01:32:52,950 --> 01:32:54,690
为了那个无辜的小女孩的死

785
01:32:54,740 --> 01:32:56,170
不  请

786
01:32:56,220 --> 01:32:58,440
不是悉尼  艾德里安  不是

787
01:32:58,480 --> 01:32:59,870
坚持住！

788
01:32:59,920 --> 01:33:01,140
让我看看你的手！

789
01:33:35,170 --> 01:33:36,950
卫兵:嘿！

790
01:33:42,130 --> 01:33:45,010
西莉亚  不要做傻事

791
01:33:47,140 --> 01:33:49,180
卫兵:我在这里！

792
01:33:49,230 --> 01:33:50,660
嘿  阻止她！

793
01:33:51,620 --> 01:33:53,620
向主出口方向前进！

794
01:34:25,660 --> 01:34:28,180
什么……他妈的？

795
01:34:30,090 --> 01:34:33,180
女士:喂？喂？

796
01:34:34,320 --> 01:34:35,230
嘿！

797
01:34:35,270 --> 01:34:36,710
女:哈利  怎么了？

798
01:34:36,750 --> 01:34:38,100
哈利

799
01:34:38,150 --> 01:34:39,320
嘿！

800
01:34:39,360 --> 01:34:40,500
女士:喂？

801
01:34:40,540 --> 01:34:41,800
哈利  你没事吧？

802
01:34:41,850 --> 01:34:43,150
-他很好他很好-什么？

803
01:34:43,190 --> 01:34:45,280
-我保证-谁这是谁？

804
01:34:57,300 --> 01:34:59,170
詹姆斯:我是詹姆斯拉尼尔

805
01:34:59,210 --> 01:35:00,560
詹姆斯  是我

806
01:35:00,600 --> 01:35:02,040
詹姆斯:Cee？怎么…怎么……

807
01:35:02,080 --> 01:35:04,080
-你怎么称呼？-这无关紧要

808
01:35:04,130 --> 01:35:06,570
-你得听我说-不  不  这很重要

809
01:35:06,610 --> 01:35:07,830
-听着-来吧！

810
01:35:09,870 --> 01:35:11,000
你不能给我打电话

811
01:35:11,050 --> 01:35:12,090
-詹姆斯  听我说！-看  我……

812
01:35:12,140 --> 01:35:13,400
悉尼的生活正处于危险之中

813
01:35:13,440 --> 01:35:14,620
你现在在哪里？

814
01:35:14,660 --> 01:35:15,840
我在工作  她在房子里

815
01:35:17,270 --> 01:35:19,360
好吧  你现在得去找她  詹姆斯

816
01:35:19,400 --> 01:35:20,840
你听见了吗？

817
01:35:20,880 --> 01:35:23,320
因为我担心阿德里安会对她做些什么

818
01:37:19,700 --> 01:37:22,350
悉尼

819
01:37:23,880 --> 01:37:25,400
悉尼

820
01:37:26,970 --> 01:37:28,710
-西德  你没事吧？

821
01:37:28,750 --> 01:37:29,930
-悉尼  西德

822
01:37:54,560 --> 01:37:57,080
停！

823
01:37:57,130 --> 01:37:58,740
不！

824
01:38:01,780 --> 01:38:04,180
停！

825
01:38:07,090 --> 01:38:08,750
停止

826
01:38:10,310 --> 01:38:11,660
爸爸  爸爸！

827
01:38:12,790 --> 01:38:14,360
不！

828
01:38:23,150 --> 01:38:24,330
雪梨  趴下！

829
01:39:05,060 --> 01:39:07,630
-不要哭

830
01:39:17,770 --> 01:39:19,730
汤姆？

831
01:40:09,260 --> 01:40:11,480
阿德里恩:有人在吗？

832
01:40:11,520 --> 01:40:14,480
帮助  帮助

833
01:40:14,530 --> 01:40:15,870
求你了

834
01:40:15,920 --> 01:40:17,660
-救命！-站好！

835
01:40:22,050 --> 01:40:24,010
警察！让我看看你的手

836
01:40:24,060 --> 01:40:25,750
詹姆斯:我们的战术团队

837
01:40:25,800 --> 01:40:27,150
今天早上找到了艾德里安

838
01:40:27,190 --> 01:40:30,320
在他的地下室里

839
01:40:30,370 --> 01:40:32,060
看起来他是他兄弟的受害者

840
01:40:32,110 --> 01:40:34,370
就像你一样

841
01:40:35,940 --> 01:40:37,770
没有

842
01:40:38,900 --> 01:40:40,330
不  詹姆斯

843
01:40:40,380 --> 01:40:41,990
这是不对的

844
01:40:42,030 --> 01:40:44,210
艾德里安对我做了这件事

845
01:40:48,470 --> 01:40:51,780
他不是这里的受害者

846
01:40:51,820 --> 01:40:55,090
他被绑在他的地下室里

847
01:40:55,130 --> 01:40:56,650
如果他伪造了自己的死亡  

848
01:40:56,700 --> 01:40:58,530
他可以伪造自己的绑架案

849
01:40:58,570 --> 01:41:00,700
汤姆的尸体躺在我的客厅里  

850
01:41:00,750 --> 01:41:03,400
穿着一件你拍成碎片的衣服

851
01:41:03,440 --> 01:41:06,060
如果它成功了  它现在不会

852
01:41:06,100 --> 01:41:08,450
但是我们有很多确证的证人

853
01:41:08,490 --> 01:41:09,840
从精神病院

854
01:41:09,880 --> 01:41:12,190
当你看到一些奇怪的东西时

855
01:41:12,240 --> 01:41:14,450
看  这是你最好的情况

856
01:41:14,500 --> 01:41:16,890
为了找回你的自由  好吗？

857
01:41:16,940 --> 01:41:19,110
没有

858
01:41:19,160 --> 01:41:20,420
我的意思是

859
01:41:20,460 --> 01:41:23,120
我知道汤姆的尸体在你的客厅里

860
01:41:23,160 --> 01:41:24,420
是的

861
01:41:25,770 --> 01:41:28,860
不过  艾德里安在那之前做了所有的事情

862
01:41:31,820 --> 01:41:34,080
他把自己的兄弟安排好了

863
01:41:34,130 --> 01:41:36,430
我知道这是怎么运作的  Cee

864
01:41:36,480 --> 01:41:38,220
我知道  你不明白

865
01:41:38,260 --> 01:41:39,740
不  你不明白

866
01:41:39,780 --> 01:41:42,700
这就是他所做的

867
01:41:42,740 --> 01:41:45,660
他让我觉得我是一个疯狂的人

868
01:41:47,970 --> 01:41:49,790
这是

869
01:41:49,840 --> 01:41:53,410
这就是他所做的

870
01:41:53,450 --> 01:41:55,230
他又在做这件事

871
01:41:55,280 --> 01:41:56,450
好吧  听着

872
01:41:56,500 --> 01:41:58,760
我需要你把这个留给你自己

873
01:41:58,800 --> 01:42:01,150
-让我来做我的工作

874
01:42:01,200 --> 01:42:02,940
明白吗？

875
01:42:02,980 --> 01:42:04,500
让我来帮你吧

876
01:42:04,550 --> 01:42:07,900
是啊  但只要阿德里安还在  你就不能帮我

877
01:42:56,120 --> 01:42:57,860
阿德里安:西莉亚？

878
01:42:59,690 --> 01:43:02,210
我很高兴你打电话来

879
01:43:40,990 --> 01:43:43,430
嗯

880
01:43:43,470 --> 01:43:45,870
你看起来棒极了

881
01:43:45,910 --> 01:43:49,910
我的意思是  你总是你总是看起来很迷人

882
01:43:49,960 --> 01:43:52,700
我感觉不太好

883
01:43:52,740 --> 01:43:54,530
这都是谎言

884
01:43:55,440 --> 01:43:57,970
拜托  进来吧

885
01:43:58,010 --> 01:43:59,920
天很冷  来吧

886
01:44:23,340 --> 01:44:26,560
所以  我想给我们一些简单的外卖  但是  当然  

887
01:44:26,600 --> 01:44:28,950
我开始为你的心情而烦恼

888
01:44:29,000 --> 01:44:32,440
因此  我们有寿司、牛排和意大利面的OCD自助餐

889
01:44:34,570 --> 01:44:36,920
或者你可能根本就不饿

890
01:44:36,960 --> 01:44:38,830
呃这很符合逻辑

891
01:44:38,880 --> 01:44:42,050
它突然使这顿盛宴看起来更像个傻瓜

892
01:44:42,100 --> 01:44:43,490
西莉亚:我要牛排

893
01:44:43,530 --> 01:44:45,060
这是个不错的选择

894
01:44:55,810 --> 01:44:58,590
我的手在颤抖

895
01:44:58,640 --> 01:45:01,250
呃

896
01:45:05,900 --> 01:45:08,170
你知道  你是世界上唯一的人

897
01:45:08,210 --> 01:45:11,040
谁能看到我的手颤抖

898
01:45:12,300 --> 01:45:14,960
因为我需要你  Cecilia

899
01:45:16,000 --> 01:45:18,790
我知道我对你的态度不是很好

900
01:45:18,830 --> 01:45:22,570
你应该在我们在一起的时候得到治疗

901
01:45:22,620 --> 01:45:25,660
但我已经吸取了教训

902
01:45:28,360 --> 01:45:33,670
我要把我所有的东西都烧掉  只是为了证明给你看

903
01:45:38,020 --> 01:45:39,590
好的

904
01:45:41,720 --> 01:45:43,380
好的

905
01:45:45,070 --> 01:45:49,900
如果你想成为这个孩子生活的一部分……

906
01:45:52,300 --> 01:45:55,040
它必须从诚实开始

907
01:45:55,080 --> 01:45:56,870
当然

908
01:46:02,090 --> 01:46:06,960
这意味着我需要你承认你所做的一切

909
01:46:11,060 --> 01:46:14,150
是你  

910
01:46:14,190 --> 01:46:16,150
不是你的兄弟

911
01:46:18,240 --> 01:46:20,110
你

912
01:46:22,070 --> 01:46:24,590
西莉亚

913
01:46:27,550 --> 01:46:29,680
我爱我的兄弟

914
01:46:29,730 --> 01:46:31,680
我还以为他也爱我

915
01:46:34,910 --> 01:46:38,780
我知道这对外面的世界来说不是这样的  但是……

916
01:46:41,300 --> 01:46:43,440
汤姆控制了我

917
01:46:45,440 --> 01:46:47,530
告诉我真相吧

918
01:46:47,570 --> 01:46:52,010
我需要知道我并不疯狂  好吗？

919
01:46:56,490 --> 01:46:59,500
我们不能用谎言来开始这个

920
01:46:59,540 --> 01:47:01,850
但我不是从一个谎言开始

921
01:47:05,110 --> 01:47:07,240
不是我

922
01:47:07,290 --> 01:47:09,030
我发誓

923
01:47:09,070 --> 01:47:11,990
你为什么就不能告诉我真相呢？

924
01:47:12,030 --> 01:47:14,420
我是

925
01:47:14,470 --> 01:47:16,080
艾德里安  住手

926
01:47:19,690 --> 01:47:23,560
我需要你帮我做这件事

927
01:47:25,520 --> 01:47:27,040
不仅如此  

928
01:47:27,090 --> 01:47:29,000
为你做吧  艾德里安

929
01:47:30,870 --> 01:47:32,620
阿德里恩:我给你的是

930
01:47:32,660 --> 01:47:34,970
你要的是什么  Cecilia

931
01:47:36,400 --> 01:47:40,710
我在告诉你真相

932
01:47:46,500 --> 01:47:49,500
-哦

933
01:47:49,550 --> 01:47:52,110
哦  不  不  不

934
01:47:56,810 --> 01:48:00,820
我知道你有时会觉得自己疯了

935
01:48:00,860 --> 01:48:04,120
但我是唯一能帮助你的人

936
01:48:04,170 --> 01:48:06,170
还记得吗？

937
01:48:06,210 --> 01:48:09,960
因为我比世界上任何人都更了解你

938
01:48:12,180 --> 01:48:13,960
我的意思是

939
01:48:14,000 --> 01:48:17,310
那不应该是a

940
01:48:17,360 --> 01:48:19,660
惊讶

941
01:48:36,850 --> 01:48:39,330
我应该把自己清理干净

942
01:48:39,380 --> 01:48:40,900
当然

943
01:50:03,460 --> 01:50:05,900
不  不  不

944
01:50:05,940 --> 01:50:10,510
不  不  你做了什么？

945
01:50:10,560 --> 01:50:11,950
接线员:9-1-1  你的紧急情况是什么？

946
01:50:11,990 --> 01:50:13,820
求你了  求你了  你得帮帮我

947
01:50:13,860 --> 01:50:15,650
我和某人在一起  我想他是

948
01:50:15,690 --> 01:50:17,520
他想自杀

949
01:50:17,560 --> 01:50:19,040
快点  你得帮帮我

950
01:50:23,390 --> 01:50:26,530
你得快点  求你了

951
01:50:26,570 --> 01:50:32,010
它是  呃  3333个天体驱动

952
01:50:34,540 --> 01:50:36,760
求你了

953
01:50:55,170 --> 01:50:56,990
惊讶

954
01:51:23,850 --> 01:51:25,500
詹姆斯:嘿  嘿

955
01:51:25,540 --> 01:51:26,810
-嘿  你没事吧？-没事

956
01:51:26,850 --> 01:51:28,500
-你没事吧？什么-我没事我没事

957
01:51:28,550 --> 01:51:30,680
詹姆斯  看着我  我很好

958
01:51:31,940 --> 01:51:33,770
他自杀了

959
01:51:36,640 --> 01:51:39,170
他割断了自己的喉咙

960
01:51:39,210 --> 01:51:41,390
这是安全摄像头的视频

961
01:51:54,180 --> 01:51:55,830
你从来没想过要他

962
01:51:55,880 --> 01:51:58,530
在磁带上承认任何东西  是吗？

963
01:51:58,580 --> 01:52:00,400
我当然知道了

964
01:52:01,800 --> 01:52:04,500
我只是不知道他那么不稳定

965
01:52:11,810 --> 01:52:14,510
你听到了  对吧？

966
01:52:14,550 --> 01:52:16,420
詹姆斯？

967
01:52:18,640 --> 01:52:21,430
你听起来像什么？

968
01:52:29,170 --> 01:52:32,650
听起来很像他自杀了


