4
00:00:34,240 --> 00:00:36,607
We will call you back for a
check up in about three months.

5
00:00:36,800 --> 00:00:42,409
Only then will we be able to tell if you
are healthy or cancer free.

6
00:00:42,600 --> 00:00:45,573
We also have some groups
you can meet with who

7
00:00:45,599 --> 00:00:48,507
have been through a
similar situation as you.

8
00:00:48,680 --> 00:00:51,843
That's not for me.

9
00:00:52,040 --> 00:00:54,884
- However, now you know about them.
- Yes.

10
00:00:55,080 --> 00:01:01,281
And finally I want you to consider
if you want breast reconstruction.

11
00:01:02,600 --> 00:01:05,683
Nah, I couldn't do that.

12
00:01:06,840 --> 00:01:11,323
- And your husband doesn't mind?
- Leif? Yes, I believe so.

13
00:01:12,720 --> 00:01:16,486
I think Leif likes me, as I am.

14
00:01:16,680 --> 00:01:21,004
Well, as long as I make lemon mousse
for him once a week.

15
00:01:21,200 --> 00:01:24,409
He values what's inside the highest.

16
00:01:24,600 --> 00:01:28,127
I don't even think he's
discovered that one is missing.

17
00:01:29,160 --> 00:01:34,530
Many choose to travel...
if they can afford it.

18
00:01:34,720 --> 00:01:36,961
We are leaving next week.

19
00:01:37,160 --> 00:01:40,562
- My daughter is getting married in Italy.
- Great.

20
00:01:40,760 --> 00:01:44,526
- Yes, some have those means.
- Yes.

21
00:01:48,800 --> 00:01:51,929
- Here you go.
- Thank you.

22
00:03:20,520 --> 00:03:23,205
- Hello.
- Hello.

23
00:03:23,400 --> 00:03:25,801
- Go ahead.
- Thank you.

25
00:03:46,000 --> 00:03:47,000
LOVE IS ALL YOU NEED

26
00:03:50,440 --> 00:03:54,650
- How long do you stay here anyway?
- Only in the summer.

27
00:03:54,840 --> 00:03:58,481
We should have stayed here,
but then mother died.

28
00:04:05,320 --> 00:04:07,561
Villa.

29
00:04:07,760 --> 00:04:10,331
I see it.

30
00:04:10,520 --> 00:04:14,525
Here is the key…..

31
00:04:14,720 --> 00:04:18,964
- Wine and meat.

34
00:04:29,560 --> 00:04:32,404
Come Yes, yes...

35
00:04:41,760 --> 00:04:43,922
Well...

36
00:04:53,200 --> 00:04:56,170
It's so beautiful.

37
00:05:08,360 --> 00:05:12,524
It's wildly romantic.

38
00:05:16,920 --> 00:05:19,890
There is not a single piece
of furniture, Astrid.

39
00:05:20,080 --> 00:05:22,890
- We could sit on the floor.
- No.

40
00:05:23,080 --> 00:05:25,597
There is nothing here.
Would you look around.

41
00:05:25,623 --> 00:05:26,826
Where were the lights?

42
00:05:31,480 --> 00:05:34,529
- There's also no power.
- Furniture.

43
00:05:34,720 --> 00:05:39,726
There is a sofa and an armchair
and everything else.

44
00:05:41,840 --> 00:05:44,207
I knew father didn't use the house...

45
00:05:44,400 --> 00:05:49,645
but I figured he at least
took care of it. This is a joke.

46
00:05:49,840 --> 00:05:54,050
It's called rustic, and it's perfect.

47
00:06:01,040 --> 00:06:03,247
Astrid, hold on... Astrid!

48
00:06:03,440 --> 00:06:08,970
This is a stupid idea.
We have to find a hotel.

49
00:06:09,840 --> 00:06:14,687
What are you talking about, honey?
Patrick, it's the world's best idea.

50
00:06:15,600 --> 00:06:17,967
We'll get there.

51
00:06:19,360 --> 00:06:21,681
Right?

52
00:06:58,200 --> 00:07:00,441
- Good morning.
- Good morning.

54
00:07:04,040 --> 00:07:06,691
At a seminar.
Weren't you told?

58
00:07:18,800 --> 00:07:21,371
Congratulations!

61
00:07:34,200 --> 00:07:36,646
- Dear Phillip.
- Today it is Phillip's.

63
00:07:39,280 --> 00:07:45,731
Can I just get a word? Thank you. I just
want to say congratulations, Phillip.

64
00:07:45,920 --> 00:07:50,130
And we would like to tell you how
happy we are that you're our boss.

65
00:07:50,320 --> 00:07:54,450
But we are also concerned because we
believe that you work too much.

66
00:07:54,640 --> 00:07:58,725
So we decided to give you
a kind of leisure gift.

67
00:07:58,920 --> 00:08:02,606
Here you go.
You get to skydive.

68
00:08:09,840 --> 00:08:11,524
Thank you.

69
00:08:11,720 --> 00:08:16,521
We believe you should get out.
That you take the plunge into...

70
00:08:16,720 --> 00:08:18,404
life.

72
00:08:20,480 --> 00:08:25,122
I would also like to take this opportunity
to thank your sister Benedikte.

73
00:08:25,320 --> 00:08:30,087
For without you we would not have
known it was Phillip's birthday.

74
00:08:30,280 --> 00:08:33,887
- Should we give Patricia a hand?
- You shouldn't.

76
00:08:42,960 --> 00:08:46,521
I would like to give you
something more personal.

77
00:08:46,720 --> 00:08:49,929
It is also a gift,
where you can get a little more out...

78
00:08:50,920 --> 00:08:53,764
with me.

79
00:08:55,200 --> 00:08:57,680
- It's tango-shoes.

80
00:08:57,880 --> 00:09:00,690
I dance every Thursday.

92
00:10:04,080 --> 00:10:08,927
Leif? Are you home, sweety?
I have a surprise for you.

93
00:10:21,360 --> 00:10:22,805
Leif?

94
00:10:25,240 --> 00:10:28,961
- Weren't you out for chemo?
- No, I'm done with chemo.

95
00:10:30,320 --> 00:10:34,211
I've just had a few
additional blood tests taken.

96
00:10:34,400 --> 00:10:36,562
We have a lunch break.

97
00:10:36,760 --> 00:10:40,128
Well, it's over now.

98
00:10:40,320 --> 00:10:42,084
Who is she?

99
00:10:42,280 --> 00:10:45,523
It's just Tilde from accounting.

100
00:10:45,720 --> 00:10:47,290
We were lying around and...

101
00:10:47,480 --> 00:10:51,929
With Tilde from accounting
while I'm in the hospital? Were you?

102
00:10:52,120 --> 00:10:54,327
Yes.

103
00:10:56,280 --> 00:10:59,568
Just get a taxi, Tilde.

104
00:11:00,440 --> 00:11:03,250
Remember to get the receipt.

105
00:11:20,680 --> 00:11:25,322
- I see now that it was a mistake.
- How could you?

106
00:11:28,320 --> 00:11:32,564
Why now? Since I'm healthy
we can enjoy everything.

107
00:11:33,320 --> 00:11:38,201
I don't get it.
How long have you been seeing her?

108
00:11:38,400 --> 00:11:42,530
- She's been with us for 2 1/2 years.
- She doesn't look that old.

109
00:11:42,720 --> 00:11:46,008
She's older than you think.
She's gone to CBS.

110
00:11:46,200 --> 00:11:48,074
She doesn't even look older than Astrid.

111
00:11:48,100 --> 00:11:50,196
Age has nothing to do with anything today.

112
00:11:50,360 --> 00:11:54,206
She can't be completely normal,
when she chooses someone like you.

113
00:11:55,120 --> 00:11:58,329
I understand you're upset.
But there's no need for unpleasantries.

114
00:11:58,520 --> 00:12:00,682
- Oh, you don't think so?
- No.

115
00:12:00,880 --> 00:12:06,762
You're on my mother's leather sofa, while
I'm fighting for my life in the hospital.

116
00:12:06,960 --> 00:12:09,804
You just said that you were healthy.

117
00:12:10,000 --> 00:12:14,449
I don't know that Leif. They have to
check it all the time. Check, check.

118
00:12:18,080 --> 00:12:20,296
Also, it's not your mother's sofa.
It's from

119
00:12:20,322 --> 00:12:22,633
my Uncle Esben who had
it with him in Malaga.

120
00:12:22,800 --> 00:12:27,089
- Do you even care?
- What?

121
00:12:30,280 --> 00:12:35,286
No. I think we should take it
easy. You're overreacting.

122
00:12:35,480 --> 00:12:41,840
- What are you talking about?
- It's been a difficult time for both us.

123
00:12:43,640 --> 00:12:47,042
It's actually been difficult for me
seeing you be so sick.

124
00:12:47,240 --> 00:12:51,609
It's been hard to see you
have it, like you did.

125
00:13:00,880 --> 00:13:03,451
See you in Italy.

126
00:13:55,520 --> 00:13:59,445
23 years, and then he leaves her that way!

127
00:13:59,640 --> 00:14:02,007
- What a bastard?
- Yes.

128
00:14:02,200 --> 00:14:05,249
We should get a few bikers
to teach him a lesson.

129
00:14:05,440 --> 00:14:09,001
And now his daughter is getting married.
What an idiot.

130
00:14:09,200 --> 00:14:12,409
- Congratulations.
- Thank you.

131
00:14:12,600 --> 00:14:18,130
They have only known each other for three
months, but Patrick is so nice.

132
00:14:18,320 --> 00:14:20,472
I think he's studying
to become a politician.

133
00:14:20,498 --> 00:14:22,111
He's getting his Masters degree.

134
00:14:22,280 --> 00:14:26,365
Of course, the wedding is in Italy,
where the family has a lemon orchard.

135
00:14:28,480 --> 00:14:31,051
Let me get that hairspray.

136
00:14:32,360 --> 00:14:36,529
Did Leif ever do that
terrace he promised you?

137
00:14:36,555 --> 00:14:37,596
No.

138
00:14:37,760 --> 00:14:40,969
What a lazy piece of crap.

139
00:14:43,320 --> 00:14:45,368
And so stingy.

140
00:14:45,560 --> 00:14:50,248
- At least, you got rid of him.
- He's actually been there for me.

141
00:14:51,400 --> 00:14:55,405
He didn't leave me.
I'm not taking it too seriously.

142
00:14:58,400 --> 00:15:02,121
Shut up, Mom. Tilde is saying
they're getting married.

143
00:15:02,320 --> 00:15:05,767
People always think they know it all.
Dad is just confused.

144
00:15:05,960 --> 00:15:10,568
- No, he's an ass.
- Don't talk about your father like that.

145
00:15:10,760 --> 00:15:15,527
You've always defended him, and he's
always treated you like shit.

146
00:15:15,720 --> 00:15:18,690
- What about Astrid?
- We should not worry about Astrid.

147
00:15:18,880 --> 00:15:21,929
She has plenty to do with the wedding.

148
00:15:31,120 --> 00:15:35,170
- What is it?
- Just a little candy and some books.

149
00:15:36,320 --> 00:15:39,608
Mom, I'm not going to camp.

150
00:15:41,120 --> 00:15:45,603
- Where did you find these?
- In a box in the basement.

151
00:15:47,560 --> 00:15:52,521
Mom, it'll be fine.
I can take care of myself, ok?

152
00:15:52,720 --> 00:15:55,803
It's just... you'll be away
for so long.

153
00:15:56,000 --> 00:15:57,923
I don't like it.

154
00:15:58,120 --> 00:16:02,409
Why can't you wait three days.
Then you could come to the wedding as well?

155
00:16:02,600 --> 00:16:07,322
- They can't pause the war because of a wedding.
- They should.

169
00:17:40,280 --> 00:17:43,011
- I have to catch a plane.

172
00:17:51,920 --> 00:17:56,323
It's just because I've been
really unlucky here in the past.

173
00:17:56,520 --> 00:18:00,491
And I am not accustomed
to travelling alone.

177
00:18:25,240 --> 00:18:27,945
I have to catch my plane.
I have to go to Italy.

178
00:18:27,971 --> 00:18:29,634
My daughter is getting married.

182
00:18:49,640 --> 00:18:51,927
Are you Patrick's father?

210
00:21:23,360 --> 00:21:24,964
Exciting.

219
00:22:36,840 --> 00:22:39,286
Help me get these up.

254
00:25:56,960 --> 00:25:59,566
Hi, Mom!

257
00:26:09,120 --> 00:26:12,203
Hey, little Mommy.

258
00:26:14,280 --> 00:26:15,611
Hello.

259
00:26:15,800 --> 00:26:17,484
- Hello.
- Hello, Phillip.

261
00:26:20,000 --> 00:26:24,847
- This is a nice place.
- I'll show you where you to stay.

263
00:26:27,760 --> 00:26:31,481
- Where is your suitcase?
- It's still in Copenhagen.

266
00:26:59,840 --> 00:27:02,844
Are you happy?

267
00:27:04,240 --> 00:27:07,687
Well, we've been very busy.

268
00:27:08,560 --> 00:27:12,849
- Patrick has been terrified.
- What about you?

269
00:27:13,040 --> 00:27:17,284
- Yes, I'm also quite terrified.
- My little girl is getting married!

270
00:27:21,400 --> 00:27:24,961
When you found my father,
how did you know it had to be him?

271
00:27:25,160 --> 00:27:28,448
Were you just completely sure,
from when you met him?

272
00:27:28,640 --> 00:27:31,644
I just thought he was wonderful.

273
00:27:32,840 --> 00:27:37,482
- Are you unsure about this?
- I don't really know...

274
00:27:37,680 --> 00:27:41,321
It's quite natural, to have doubts.

275
00:27:41,520 --> 00:27:45,411
That's life.
There are no guarantees.

276
00:27:46,360 --> 00:27:49,443
You're not Catholic.
You can just...

277
00:27:49,640 --> 00:27:53,281
Very funny. I wonder if
you're already getting us divorced.

278
00:27:53,480 --> 00:27:55,403
I'm sorry.

279
00:27:55,600 --> 00:27:59,002
- It'll all be fine. Don't you think?
- Yes.

280
00:28:01,120 --> 00:28:06,047
- Is Dad here?
- He won't be here until tomorrow.

281
00:28:06,240 --> 00:28:10,165
- He wanted to see Pompeii.
- Well?

282
00:28:11,200 --> 00:28:16,161
- Why didn't you fly in together?
- Well, you know...

283
00:28:16,960 --> 00:28:21,124
Your father has become cultural.

284
00:28:21,320 --> 00:28:24,130
Everything is fine.

285
00:28:24,320 --> 00:28:26,891
Magazines.

303
00:31:40,400 --> 00:31:43,847
- Good morning.
- Good morning.

304
00:32:22,640 --> 00:32:25,166
Patrick?

305
00:32:37,920 --> 00:32:39,684
Patrick?

306
00:32:39,880 --> 00:32:45,444
Patrick? I found a lot of
cute tablecloths and napkins.

308
00:32:47,360 --> 00:32:51,410
- We've just been taking a break.
- We're actually very busy.

309
00:32:51,600 --> 00:32:55,730
- He's here in two hours.

311
00:32:58,200 --> 00:33:02,569
- We've only been here for 20 minutes.
- It's nice that you aren't stressed.

312
00:33:02,760 --> 00:33:07,641
- But people'll be right there.
- Well let's...

313
00:33:14,600 --> 00:33:16,191
My shoes are crushing my feet.

314
00:33:16,217 --> 00:33:19,028
That's what happens when
you eat so many chips.

315
00:33:19,200 --> 00:33:23,285
Salt binds the liquid. With such fat feet,
you should have found some open-toed shoes.

316
00:33:23,480 --> 00:33:27,485
- Benedikte, this is my mother Ida.
- Nice to meet you.

317
00:33:27,680 --> 00:33:31,685
This is Patrick's Aunt
and her daughter Alexandra.

318
00:33:31,880 --> 00:33:36,647
She has 2,200 DLL in overweight,
and still no shoes she can fit.

319
00:33:36,840 --> 00:33:39,605
My suitcase is gone.
I only have this.

320
00:33:39,800 --> 00:33:42,246
I hate it when that happens!
It's so unprofessional.

321
00:33:42,440 --> 00:33:47,401
What are we paying them for?
But your hair is very beautiful.

322
00:33:48,200 --> 00:33:49,884
It's a wig.

323
00:33:50,080 --> 00:33:53,243
And you have a sense of humor.

325
00:33:58,080 --> 00:34:00,866
Did you travel down here
together with Philip?

326
00:34:00,892 --> 00:34:01,587
Yes.

327
00:34:01,760 --> 00:34:05,446
Isn't he a nice man? Couldn't you just die
from how wonderful he is?

328
00:34:05,640 --> 00:34:08,605
And then it doesn't matter that he's ugly.

329
00:34:08,631 --> 00:34:09,750
No, I'm kidding.

330
00:34:10,640 --> 00:34:15,601
- Nah, well, now we're here anyway.
- And isn't this place wonderful?

334
00:34:25,600 --> 00:34:27,967
- Cheers, Mother.
- Cheers.

335
00:34:28,960 --> 00:34:32,726
- Oh, here comes Dad. Hi Dad.
- Hey, baby girl.

336
00:34:34,720 --> 00:34:37,690
Uhm, isn't that the woman from accounting?

337
00:34:43,760 --> 00:34:49,403
Leif, what the hell are you doing?
You can't be here with that girl!

338
00:34:49,600 --> 00:34:52,809
- Would you relax.
- Relax? You're...

339
00:34:57,320 --> 00:34:59,402
Drama!

340
00:34:59,600 --> 00:35:04,322
- Why did she do that, sweety?
- Just find a new shirt for me, ok, honey?

341
00:35:04,520 --> 00:35:06,682
My baby girl.

342
00:35:06,880 --> 00:35:11,010
You look gorgeous.
What a huge box that is.

343
00:35:11,200 --> 00:35:14,170
- Hi, Leif. Welcome.
- Thank you.

344
00:35:14,360 --> 00:35:18,126
Thanks, honey.
You've met Tilde before, right?

345
00:35:18,320 --> 00:35:22,564
Hi, sweetie. And thank you, for letting me
come on such short notice.

346
00:35:22,760 --> 00:35:26,242
- Dad, could we talk for a few minutes?
- Of course. I need to change as well.

347
00:35:29,760 --> 00:35:34,004
- What the hell, Dad?
- They canceled her flight.

348
00:35:34,840 --> 00:35:35,774
- Tilde was a mess.

349
00:35:35,800 --> 00:35:38,187
- Could you explain to
me what is happening!

350
00:35:38,360 --> 00:35:41,648
- I did call to tell you she was coming.
- Just stop!

351
00:35:41,840 --> 00:35:44,446
What about Mom?

352
00:35:45,640 --> 00:35:49,565
I've lost four kilograms because of this.

353
00:35:49,760 --> 00:35:52,047
Kenneth hates me now.

354
00:35:52,240 --> 00:35:55,847
And that hairdresser, Vibe, spat
at the company car last Friday.

355
00:35:56,040 --> 00:35:59,362
This has also been tough mentally on me!

356
00:35:59,560 --> 00:36:02,006
- Here you go.
- Thank you.

357
00:36:02,200 --> 00:36:05,602
- It's my father.
- Hello! Tilde Rømer, Leif's fiance.

358
00:36:05,800 --> 00:36:09,327
- Hello. Tilde Rømer, Leif's fiance.
- Aunt Patricia.

359
00:36:09,520 --> 00:36:11,761
- Hello. Hanne.
- Leif's fiance.

360
00:36:11,960 --> 00:36:14,930
- Hello. Fiancee?
- Yes.

361
00:36:27,200 --> 00:36:30,761
Why didn't you tell me you'd split up?

362
00:36:30,960 --> 00:36:34,567
- We have not broken up.
- Are you crazy?

363
00:36:34,760 --> 00:36:38,341
What the hell are you then? He showed up
here with that whore from accounting.

364
00:36:38,520 --> 00:36:41,444
- Don't talk like that.
- Yes, Mom.

365
00:36:41,640 --> 00:36:44,530
The word whore is invented for
situations like this.

366
00:36:44,720 --> 00:36:49,521
Tell me what's going on, and be honest.

367
00:36:49,720 --> 00:36:53,566
Yes, I apologize.

368
00:36:53,760 --> 00:36:56,445
I had not imagined he would bring her.

369
00:36:56,640 --> 00:37:00,361
- What a jerk.
- Yes, he is a fool.

370
00:37:01,520 --> 00:37:07,607
But he's been really
confused, sad and upset.

371
00:37:07,800 --> 00:37:12,010
- My illness has been hard for him.
- Will you listen to yourself!

372
00:37:12,200 --> 00:37:14,646
You wouldn't understand.

373
00:37:17,760 --> 00:37:20,604
And you shouldn't.

374
00:37:20,800 --> 00:37:24,122
It's your wedding.
Don't your waste time on us.

375
00:37:24,320 --> 00:37:27,244
It'll be nice.

376
00:37:27,440 --> 00:37:30,330
I would actually prefer
if they went home again.

377
00:37:30,356 --> 00:37:31,948
But he has to be here.

378
00:37:32,120 --> 00:37:35,920
He's your father.
It's your wedding.

379
00:37:36,120 --> 00:37:40,364
Don't worry about me.
I'll pull myself together.

380
00:37:41,680 --> 00:37:44,763
Now go down to Patrick.

381
00:37:45,760 --> 00:37:48,445
Run along.

387
00:39:42,520 --> 00:39:44,488
Turn around.

427
00:43:33,480 --> 00:43:35,926
- Here you go.
- Shouldn't we wait for everyone?

428
00:43:36,120 --> 00:43:38,805
- Nah, that's ok.
- No, we have to...

436
00:44:11,520 --> 00:44:15,366
I'm leaving, if you are giving a speech.

437
00:44:15,560 --> 00:44:20,487
I know it's rude to say something before
we've eaten, so I will keep it short.

438
00:44:20,680 --> 00:44:24,366
As Patrick's aunt I feel it is
fitting for me to say a few words.

439
00:44:24,560 --> 00:44:30,010
For those who don't know,
I've taken care of Patrick for many years.

440
00:44:30,200 --> 00:44:34,728
I have been a kind of surrogate mother.

441
00:44:35,760 --> 00:44:39,446
- Fake mother.
- No, now I have ...!

442
00:44:39,640 --> 00:44:43,281
- I'd rather be called an auntie Mom.
- Just start with being a mother.

443
00:44:43,480 --> 00:44:48,566
Then it is my duty so say that
tonight is not all about you.

444
00:44:48,760 --> 00:44:50,728
Or about you, Astrid.

445
00:44:50,920 --> 00:44:56,370
No, tonight it's all
about our host, Phillip.

451
00:45:18,280 --> 00:45:21,807
Patrick, you have the most
wonderful father.

452
00:45:22,000 --> 00:45:24,606
Astrid, you are marrying a boy...

453
00:45:24,800 --> 00:45:28,122
- whose father has meant everything
to me and my daughter.

454
00:45:28,320 --> 00:45:32,928
He's been there when my little
big daughter struggled with her obesity.

455
00:45:33,120 --> 00:45:35,691
I was worried at night.

456
00:45:35,880 --> 00:45:40,010
He was there when she cut
herself and much worse.

457
00:45:40,200 --> 00:45:44,125
He was there some years ago
when I divorced my husband.

458
00:45:44,320 --> 00:45:48,530
The worst divorce.
Ex-asshole, as I call him.

459
00:45:48,720 --> 00:45:52,486
No, it shouldn't be about me.
It is your party.

460
00:45:52,680 --> 00:45:54,392
A celebration Phillip has made possible.

461
00:45:54,418 --> 00:45:56,755
It is so wonderful that you
can have your wedding here...

462
00:45:56,920 --> 00:46:02,131
- where he married my sister
nearly 26 years ago?

463
00:46:02,320 --> 00:46:06,211
Even back then we kept an eye on each other.

464
00:46:06,400 --> 00:46:11,042
We winked at each other and flirted.

465
00:46:11,240 --> 00:46:15,211
Until Elizabeth just stole you
in front of me.

466
00:46:15,400 --> 00:46:20,008
Before I could count to three.
Oh my god, what I'm saying.

467
00:46:20,200 --> 00:46:24,524
No, seriously.
She was a great sister.

468
00:46:24,720 --> 00:46:27,644
Just a minute.
I need a couple of seconds.

469
00:46:38,760 --> 00:46:41,001
I'm sorry.

470
00:46:41,200 --> 00:46:43,407
Ok, I'll move on.

471
00:46:43,600 --> 00:46:48,561
Patrick. It was so hard for you.
Right, sweetheart?

472
00:46:48,760 --> 00:46:51,764
I'm sure she would be proud of you...

473
00:46:51,960 --> 00:46:55,282
if she had seen you
here today with Astrid.

474
00:46:55,480 --> 00:46:58,609
I'm proud of you, and
I'm sure Phillip is proud.

475
00:46:58,800 --> 00:47:04,125
Here by I think we should say cheers
with a quote from Henry Miller:

476
00:47:04,320 --> 00:47:08,120
"We can never get enough love.
And we can never give enough love."

477
00:47:08,320 --> 00:47:10,243
Or as Herman Bang says:

478
00:47:10,440 --> 00:47:15,890
"Indifference is love's
most painful sentiment." Cheers.

479
00:47:16,080 --> 00:47:19,163
- Cheers.
- Cheers.

480
00:47:21,800 --> 00:47:23,802
No. No.

481
00:47:24,000 --> 00:47:26,765
It doesn't matter.
It's ok, honey.

482
00:47:30,560 --> 00:47:33,291
I now I believe we can sit down again.

483
00:47:34,400 --> 00:47:37,927
Herman Bang? I have no idea...
Do you know who he is?

484
00:47:38,120 --> 00:47:40,202
Yes, Herman Bang. Yes.

485
00:47:40,400 --> 00:47:43,210
No, you don't. You're just saying
that to seem wildly clever.

486
00:47:46,440 --> 00:47:50,161
- I'll do it.
- No, let me.

487
00:47:51,360 --> 00:47:54,842
Let me show you.

488
00:47:55,040 --> 00:47:58,806
Rub, and gently.
Very gently.

489
00:48:02,920 --> 00:48:05,321
Could you please stop that?

490
00:48:05,520 --> 00:48:07,887
What the hell are you doing?

491
00:48:21,760 --> 00:48:26,163
Why aren't you sleeping?
Are you ok?

492
00:48:27,080 --> 00:48:30,607
Nope. I just needed
some fresh air.

493
00:48:34,640 --> 00:48:38,281
I believe it went really well.

494
00:48:38,480 --> 00:48:41,882
Yea, except
for auntie-mother's speech...

495
00:48:42,080 --> 00:48:45,926
with your father's girlfriend and what
happened to the dress. It went very well.

496
00:48:46,120 --> 00:48:50,967
That's how family is.
There are always some idiots.

497
00:48:51,160 --> 00:48:52,764
Yes.

498
00:48:52,960 --> 00:48:56,726
- It was fun with the dress.
- Yeah.

499
00:49:05,040 --> 00:49:08,442
I think it's all going to be...

500
00:49:08,640 --> 00:49:11,211
absolutely fantastic.

501
00:49:14,600 --> 00:49:18,286
Just go to bed, honey.

502
00:49:19,440 --> 00:49:22,171
Okay.

503
00:49:23,440 --> 00:49:28,924
You're allowed to have sex before you
get married. You know that, right?

504
00:50:22,760 --> 00:50:26,606
How long do we continue in this
ridiculous heat? It's really annoying.

505
00:50:26,800 --> 00:50:29,963
I have only one thing to say.
Spinning classes.

510
00:50:48,000 --> 00:50:50,571
Do you own all the land here, Phillip?

512
00:50:55,400 --> 00:50:58,051
There must be good money in this.

513
00:50:58,240 --> 00:51:01,403
What is the unit price for those
little yellow bastards?

514
00:51:01,600 --> 00:51:05,969
- Stop talking money all the time.
- I don't do that.

515
00:51:06,160 --> 00:51:09,801
Honey, couldn't you just try to
enjoy the natural atmosphere.

516
00:51:10,000 --> 00:51:11,889
Hear the birds.

517
00:51:12,080 --> 00:51:15,482
They're fine.
They don't have any money.

518
00:51:18,960 --> 00:51:22,338
If you don't have other dresses,
you can borrow one from me.

519
00:51:22,364 --> 00:51:24,025
I have one that will fit you.

520
00:51:24,200 --> 00:51:27,522
They are a little tight,
but one of them can stretch, Ida.

521
00:51:27,720 --> 00:51:31,691
Then maybe you could do my hair.
That would be so nice for us to...

522
00:51:31,880 --> 00:51:35,771
Tilde, great idea, but we have to find
some tablecloths and napkins...

523
00:51:35,960 --> 00:51:38,725
and then a really nice
dress for you, right, Mom?

524
00:51:38,920 --> 00:51:42,003
- Tilde, are you coming.
- Yes.

525
00:51:42,200 --> 00:51:45,443
- Yes. So we are.
- Yes.

526
00:51:51,600 --> 00:51:56,049
Wow, would you look at that.
How beautiful.

527
00:51:56,240 --> 00:51:59,687
There's Phillip.
I thought they went back.

528
00:51:59,880 --> 00:52:02,690
I thought so too. We have to as well.
We don't have much time.

529
00:52:02,880 --> 00:52:08,011
- You head back. I'll just go say hi.
- How sweet of you, Mom.

530
00:52:08,200 --> 00:52:13,001
- Maybe he wants to be left alone.
- Who would want that.

531
00:52:13,200 --> 00:52:16,886
- Okay. See you at home.
- Bye.

542
00:53:13,880 --> 00:53:17,123
Hello.
What will it be?

594
00:58:38,120 --> 00:58:41,124
Yes, Hello. This is Ida Hjort speaking.

595
00:58:41,320 --> 00:58:43,846
Could you patch me through to...

596
00:58:44,040 --> 00:58:47,601
Could you patch me through
to the oncology department.

597
00:58:47,800 --> 00:58:53,284
It is because I can feel a lump on my neck.

598
00:59:07,920 --> 00:59:10,890
- Hello.
- Hello.

599
00:59:11,080 --> 00:59:15,961
- Haircut?

600
00:59:16,160 --> 00:59:18,606
Here.

601
00:59:20,800 --> 00:59:22,484
Thank you.

604
01:00:07,320 --> 01:00:10,529
There they are!

605
01:00:21,080 --> 01:00:24,163
- Congratulations!
- Thank you!

606
01:00:26,120 --> 01:00:28,964
Kenneth, dammit!

607
01:00:29,920 --> 01:00:31,229
What are you doing here?

608
01:00:31,255 --> 01:00:34,473
Of course I'm here,
when you're getting married.

609
01:00:34,640 --> 01:00:39,168
- What happened to your arm?
- I fell, and it hurts a lot.

610
01:00:39,360 --> 01:00:43,206
- Should we get the party started?
- Mom will be so happy to see you.

611
01:00:43,400 --> 01:00:46,167
There's just a little thing
you need know about Dad.

612
01:00:46,193 --> 01:00:46,952
What now?

613
01:00:48,200 --> 01:00:51,522
- I really should kick his ass.
- Don't do that here.

614
01:00:51,720 --> 01:00:55,645
- It's your sister's party.
- But when my arm is cured, I'll give him a...

615
01:00:55,840 --> 01:00:58,241
No, you won't!

616
01:01:01,760 --> 01:01:06,721
- You look good.
- Oh, stop it. Let us get down there?

617
01:01:06,920 --> 01:01:10,049
- Mother!
- What?

618
01:01:10,240 --> 01:01:13,483
I really think you look gorgeous.

619
01:01:13,680 --> 01:01:15,523
Come.

620
01:01:19,960 --> 01:01:22,770

621
01:01:22,960 --> 01:01:25,167

622
01:01:31,960 --> 01:01:37,205
- I hear your arm is broken.
- Stay away from me.

624
01:01:42,080 --> 01:01:43,809
Beautiful.

625
01:01:44,000 --> 01:01:45,809
Thank you.

629
01:01:56,080 --> 01:01:59,482
God, that dress is beautiful.
Absolutely wonderful.

630
01:01:59,680 --> 01:02:03,844
Did you find it in the "city"?
Gorgeous place. I absolutely love it.

631
01:02:04,040 --> 01:02:07,409
But they are using all
of Uncle Phillip's money.

632
01:02:07,435 --> 01:02:09,469
No, it's a loan. A loan.

633
01:02:09,640 --> 01:02:12,071
My credit card doesn't
allow such high amounts.

634
01:02:12,097 --> 01:02:14,273
So you've borrowed money from Phillip?

638
01:02:24,760 --> 01:02:28,446
Ida, here. It's a great wine
they serve here.

639
01:02:28,640 --> 01:02:34,044
- You look damn good in that dress.
- Thank you, Leif. Hey, sweety.

640
01:02:35,120 --> 01:02:38,522
- You look amazing.
- Just like you.

641
01:02:42,800 --> 01:02:47,249
Sorry to interrupt.
But, dinner is served soon.

642
01:02:47,440 --> 01:02:50,603
But before that, I would like to welcome
everyone who is here...

643
01:02:50,800 --> 01:02:53,089
and say thank you, for being here.

644
01:02:53,115 --> 01:02:55,353
Astrid and I are very happy
that you are all here.

645
01:02:55,520 --> 01:03:01,243
Also, I would like to remind you
to not drink too much tonight...

646
01:03:01,440 --> 01:03:04,842
because the real party
is not till tomorrow.

647
01:03:05,040 --> 01:03:09,841
- You should have told us then.
- It's a joke. I'm kidding.

648
01:03:11,040 --> 01:03:13,930
We would like to say...

649
01:03:14,120 --> 01:03:18,045
I'm so nervous. I must
apologize. It's pretty stupid.

650
01:03:19,800 --> 01:03:23,885
We would like to thank my Dad,
who has made this possible.

651
01:03:24,080 --> 01:03:27,402
- Thank you, Phillip.
- You're welcome.

653
01:03:34,600 --> 01:03:37,251
Astrid, time for you.

654
01:03:38,600 --> 01:03:43,731
This morning I came to think of
the first time we met.

655
01:03:43,920 --> 01:03:46,890
And that was when? A week ago?

656
01:03:48,080 --> 01:03:50,526
Three months tomorrow, right?

657
01:03:50,720 --> 01:03:54,441
I had only known Astrid
for about 15 minutes...

658
01:03:54,640 --> 01:03:57,849
when she said she wanted to marry...

659
01:03:58,040 --> 01:04:02,523
live in the country
and have six wonderful children.

660
01:04:04,400 --> 01:04:08,086
Astrid just wanted to be
surrounded by love...

661
01:04:08,280 --> 01:04:11,011
and fill her life and heart with love.

662
01:04:11,200 --> 01:04:13,806
That, I think, is absolutely fantastic.

663
01:04:17,200 --> 01:04:21,922
I actually just started my speech
for tomorrow. Not the plan.

664
01:04:27,680 --> 01:04:30,251
But, Astrid, I love you.

665
01:04:32,120 --> 01:04:35,602
With all my heart.

666
01:04:40,200 --> 01:04:43,807
And I really hope I help
fulfill your desires.

667
01:04:51,480 --> 01:04:54,609
Cheers, baby. Cheers.

668
01:04:54,800 --> 01:04:57,485
Cheers.

669
01:05:07,560 --> 01:05:10,689
Dinner is served.

672
01:05:45,640 --> 01:05:47,563
- What?
- Come dance with me.

673
01:05:47,760 --> 01:05:51,162
I don't want to dance.
Just go out there and have fun.

674
01:05:51,360 --> 01:05:54,204
One single Coating,
25,000 for a room, right?

675
01:05:54,400 --> 01:05:56,562
Would you get down from the couch.

676
01:05:59,000 --> 01:06:00,889
Isn't she lovely.

677
01:06:01,080 --> 01:06:03,651
Hey, go away!

683
01:06:44,320 --> 01:06:47,529
What have you done, Alexandra?

684
01:06:49,520 --> 01:06:53,764
What have you been drinking?
Come on. Two fingers in the throat.

685
01:06:53,960 --> 01:06:56,804
Two fingers down your throat, sweetheart.

686
01:06:57,000 --> 01:06:59,685
Mom, I feel really bad.

687
01:06:59,880 --> 01:07:03,327
I've really been looking
forward to this trip.

688
01:07:03,520 --> 01:07:09,243
You shouldn't even be here. But once
again your Dad didn't have time for you.

689
01:07:09,440 --> 01:07:13,570
Now it's my turn to have fun, just
put two fingers down your throat.

690
01:07:13,760 --> 01:07:17,367
You might as well learn, with all
that food you are eating. Come on.

691
01:07:17,560 --> 01:07:20,643
Two fingers.
You'll feel much better.

692
01:07:24,200 --> 01:07:27,886
Damn, how ugly you are.

693
01:07:28,080 --> 01:07:31,129
- I hate you.
- Yes, yes. Me, me, me.

694
01:07:31,320 --> 01:07:34,244
Could it be about your mother?
For like five minutes?

695
01:07:34,440 --> 01:07:38,650
No, Alexandra! That's the most
disgusting thing, I know of.

699
01:08:27,360 --> 01:08:31,206
There are many trees, right?
And many lemons.

700
01:08:31,400 --> 01:08:34,847
Yes, indeed there is.
It is damn beautiful here.

701
01:08:35,040 --> 01:08:39,364
It looks kind of awesome,
when they're hanging from those branches.

702
01:08:40,720 --> 01:08:43,007
Have you been drinking a little?

703
01:08:43,200 --> 01:08:47,410
It is totally like being on an...
"all inclusive".

704
01:08:52,760 --> 01:08:55,969
It's pretty wild with your arm.

705
01:08:56,160 --> 01:08:57,400
Yes.

706
01:08:57,600 --> 01:09:00,285
Weren't you totally scared?

707
01:09:00,480 --> 01:09:03,689
No. I've tried a little
bit of everything by now.

708
01:09:03,880 --> 01:09:05,883
That's life when you're in "combat".

709
01:09:05,909 --> 01:09:08,467
You never believe it'll happen to you.

710
01:09:10,120 --> 01:09:13,329
I've been so lucky.

711
01:09:32,360 --> 01:09:37,605
I'll be back and then you can get the
rest. Stay there and you can get the rest.

712
01:09:39,560 --> 01:09:42,769
Why are you with such
an old idiot like my Dad?

713
01:09:42,960 --> 01:09:45,964
You are sweet, and you look damn pretty.

714
01:09:46,160 --> 01:09:48,606
Why don't you find someone your own age?

715
01:09:48,800 --> 01:09:51,007
I don't know.

716
01:09:51,200 --> 01:09:54,522
- I like mature men.
- And you think my father's mature?

717
01:09:54,720 --> 01:09:56,290
Yes.

718
01:09:56,480 --> 01:09:58,801
Anyway, you're also quite mature.

719
01:10:10,520 --> 01:10:12,887
May I?

721
01:10:23,640 --> 01:10:26,291
It's like back in the old days.

722
01:10:26,480 --> 01:10:30,371
I can still remember
some of the forbidden steps.

723
01:10:41,200 --> 01:10:44,283
- Leif.
- What?

724
01:10:44,480 --> 01:10:47,643
- Don't bother...
- Oh, come on.

725
01:10:47,840 --> 01:10:51,083
- Try and let me lead.
- Leif, it's not funny.

726
01:10:51,280 --> 01:10:54,648
- Didn't you hear what she said?
- Let your Mom and me dance tonight, ok?

727
01:10:54,840 --> 01:10:58,003
- No, shut the hell up!
- Please don't...

728
01:10:58,200 --> 01:11:01,044
- Can't you just go away?
- Don't push me.

729
01:11:02,920 --> 01:11:07,084
Would you shut the fuck up.
Otherwise, I'll kill you!

730
01:11:07,280 --> 01:11:10,329
- You've always been a such a crappy Dad!
- Kenneth!

731
01:11:10,520 --> 01:11:15,208
- You stay away, man!
- "Leife-luffe", honey.

732
01:11:15,400 --> 01:11:19,928
- "Leife-luffe", are you okay?
- Don't call me "Leife-luffe".

733
01:11:20,120 --> 01:11:22,600
Kenneth!

734
01:11:25,240 --> 01:11:26,969
Kenneth?

761
01:13:51,000 --> 01:13:53,367
I was out looking for Kenneth.

762
01:13:53,560 --> 01:13:56,484
Yeah, well then go look for Kenneth.

791
01:16:53,040 --> 01:16:56,123
Stay away.
Understand?

792
01:16:57,640 --> 01:17:01,486
What are you doing? Now they all think
we're violent psychopaths.

793
01:17:01,680 --> 01:17:04,763
- You're completely infatuated with him.
- Yes, I think he's lovely.

794
01:17:04,960 --> 01:17:10,171
So you are admitting it? Then maybe
you should marry him instead of me.

795
01:17:10,360 --> 01:17:12,659
You've almost been glued
to each other all night!

796
01:17:12,685 --> 01:17:13,946
Honey, he's into guys.

797
01:17:14,120 --> 01:17:17,363
- What?
- He's gay.

798
01:17:18,320 --> 01:17:19,522
How the hell do you know?

799
01:17:19,548 --> 01:17:21,952
From Marco. I'm not
supposed to tell anyone.

800
01:17:22,120 --> 01:17:27,160
Alessandro is afraid of what
happens when he tells his family.

801
01:17:28,080 --> 01:17:31,050
Actually, it's you he's chased all along.

802
01:17:31,240 --> 01:17:35,848
Now go down and apologize,
and then we can dance together afterwards.

806
01:19:01,840 --> 01:19:04,844
I know I shouldn't have hit him.

807
01:19:05,040 --> 01:19:08,249
But I get so fucking furious
when I see him.

808
01:19:08,440 --> 01:19:12,001
If there was just one good thing
about him, but there isn't.

809
01:19:12,200 --> 01:19:15,283
- Yes, there is.
- What? Honestly.

810
01:19:15,480 --> 01:19:18,768
What was it that made you
fall for him back then?

811
01:19:21,720 --> 01:19:26,009
I remember that grandmother
said that he had table manners.

812
01:19:26,200 --> 01:19:29,204
Which meant that he was well raised.

813
01:19:33,960 --> 01:19:38,204
- I still shouldn't have hit him.
- No, he'll be fine.

814
01:19:38,400 --> 01:19:41,563
He's a big guy.

815
01:19:42,440 --> 01:19:47,731
- It was stupid of me to come down here.
- No, it wasn't.

816
01:19:47,920 --> 01:19:50,352
Otherwise, we wouldn't have been sitting
here with our feet in the water.

817
01:19:50,378 --> 01:19:52,607
…the two of us.

818
01:19:52,680 --> 01:19:56,082
I'm so glad you broke the arm.

819
01:20:00,360 --> 01:20:02,761
- Mom, stop.
- What is it?

820
01:20:02,960 --> 01:20:05,691
What is it?

821
01:20:10,920 --> 01:20:16,006
- Shouldn't you go to bed?
- Nope. Why?

822
01:20:58,240 --> 01:21:00,447
Why are you here?

823
01:21:01,640 --> 01:21:05,042
I don't believe Patrick wants this, Mom.

824
01:21:05,240 --> 01:21:08,005
Why would you say that?

825
01:21:08,200 --> 01:21:11,443
There's something very wrong.

826
01:21:12,400 --> 01:21:16,530
I know I'm not the most
beautiful girl in the world...

827
01:21:16,720 --> 01:21:19,405
but he doesn't want to be with me at all.

828
01:21:19,600 --> 01:21:24,003
He wants to party with his
weird father and Alessandro...

829
01:21:24,200 --> 01:21:27,488
and wine and food and friends.

830
01:21:27,680 --> 01:21:30,968
But he just doesn't want me.

831
01:21:31,880 --> 01:21:33,875
You're not even contradicting me.

832
01:21:33,901 --> 01:21:36,194
I'm so stupid, I haven't
been able to see it.

833
01:21:36,360 --> 01:21:41,287
You're not stupid. You're the
most beautiful girl in the world.

834
01:21:42,960 --> 01:21:47,488
Maybe he's just nervous and stressed?

835
01:21:47,680 --> 01:21:51,127
Well, yes. But, it's not just that.

836
01:21:51,320 --> 01:21:56,724
I can tell, he's not crazy about me.
He doesn't even look me in the eye.

837
01:21:56,920 --> 01:22:00,003
It could be hard for him.
Then he has to stand on his toes.

838
01:22:00,200 --> 01:22:04,524
Mom, why are you always trying
to be funny at the wrong time?

839
01:22:04,720 --> 01:22:07,530
I'm sorry.

840
01:22:09,080 --> 01:22:12,880
He gets so jealous, when someone
as much as looks at me...

841
01:22:13,080 --> 01:22:17,290
and then he won't even
touch me when we're alone.

842
01:22:17,480 --> 01:22:21,610
We haven't even slept together,
while we've been here.

843
01:22:24,480 --> 01:22:27,882
Don't you just think he's afraid?

844
01:22:29,040 --> 01:22:33,329
I don't know.
I don't know anything.

881
01:27:31,200 --> 01:27:34,249
Hi. Listen up...

882
01:27:34,440 --> 01:27:39,002
We're going to be a little more delayed.

883
01:27:40,400 --> 01:27:42,482
Tilde?

884
01:27:42,680 --> 01:27:46,480
Is there something we as
guests can do to help?

885
01:27:46,680 --> 01:27:49,684
No, I don't believe there is.

886
01:27:50,880 --> 01:27:55,010
Will there be anything to drink?
The elderly are burning up out here.

887
01:27:55,200 --> 01:27:56,611
Shh.

888
01:27:56,800 --> 01:28:01,328
Don't say "shh" to me.
I'm just trying to help.

889
01:28:07,840 --> 01:28:10,605
Here you go, honey.

890
01:28:35,520 --> 01:28:38,808
Yes, we're sorry,
but we're not getting married.

891
01:28:39,000 --> 01:28:43,927
Sorry that we've dragged you
down here for nothing.

892
01:28:44,120 --> 01:28:46,043
We're not enemies.

893
01:28:46,240 --> 01:28:52,088
We just can't stand here and lie
to each other and ourselves.

894
01:28:53,280 --> 01:28:57,808
I'm so sick and tired of this,
pretending that everything is fine.

895
01:28:58,000 --> 01:29:00,480
Or that we do as we've always done...

896
01:29:00,680 --> 01:29:04,730
because we get too sad, if we're honest.

897
01:29:09,440 --> 01:29:12,011
I'm so tired of your lies.

898
01:29:15,160 --> 01:29:20,166
You can't lie your way through
life, just because it's easier.

899
01:29:23,520 --> 01:29:26,126
When I look at you, I am sure...

900
01:29:26,320 --> 01:29:30,120
that's how you get
fat and old and unhappy.

901
01:29:30,320 --> 01:29:33,642
I don't want to be like that.

902
01:29:38,960 --> 01:29:41,167
It's nobody's fault.

903
01:29:41,360 --> 01:29:44,887
Yes, it is fucking someone's fault.

904
01:29:45,080 --> 01:29:48,448
It has nothing to do with Astrid. It is
I who have been a fool from the start.

905
01:29:48,640 --> 01:29:51,564
- Right?
- Yes.

906
01:29:51,760 --> 01:29:54,730
I'm sorry.

907
01:29:58,480 --> 01:30:03,805
But it doesn't matter now.
We are not right for each other.

908
01:30:05,240 --> 01:30:07,811
So we should not….

909
01:30:08,840 --> 01:30:12,003
We still have the possibility to choose.

910
01:30:18,680 --> 01:30:22,287
OK, I can't keep my
mouth shut any longer.

911
01:30:22,480 --> 01:30:25,211
What are we doing then?

912
01:30:26,640 --> 01:30:30,850
Is there still a buffet?
What about all the presents?

913
01:30:31,040 --> 01:30:33,691
I think we need just a little information.

914
01:30:33,880 --> 01:30:37,407
Okay. Well, then. I can say that
I'm trying to get home tonight.

915
01:30:37,600 --> 01:30:40,285
The rest of you can just do
whatever you feel like.

916
01:30:48,760 --> 01:30:51,411
Come on, let's go.

918
01:31:39,240 --> 01:31:42,005
Let me carry that.

921
01:33:29,640 --> 01:33:32,246
Leif?

922
01:33:32,440 --> 01:33:35,125
Ida, I cannot live without you.

923
01:33:36,080 --> 01:33:40,449
I've been a fool. I hope
you can forgive me. You were right.

924
01:33:40,640 --> 01:33:44,770
- The two of us really belong together.
- What about Tilde?

925
01:33:44,960 --> 01:33:47,964
I'll never see her again.

926
01:33:48,160 --> 01:33:52,802
It was a huge mistake,
and that comes from deep within my heart.

927
01:33:54,720 --> 01:33:58,930
- You're the only woman for me.
- Why do you suddenly say that?

928
01:33:59,120 --> 01:34:05,321
That's the truth. Haven't you always said
that a family should stick together?

929
01:34:05,520 --> 01:34:08,842
- Yes.
- And the two of us are right for each other.

930
01:34:09,040 --> 01:34:14,126
I had just completely forgotten
how beautiful and wonderful you are.

931
01:34:14,320 --> 01:34:18,644
I really love you.
I always have.

932
01:34:24,720 --> 01:34:28,042
Would you please take me back, Ida?

933
01:34:30,240 --> 01:34:31,765
Thank you.

934
01:34:31,960 --> 01:34:33,689
Thank you.

935
01:34:35,640 --> 01:34:38,325
Thanks, Ida.

936
01:34:46,760 --> 01:34:50,810
It is a completely natural reaction
to believe that it has returned.

937
01:34:51,000 --> 01:34:55,369
Yes, but I have a bad feeling.
I felt a lump.

938
01:34:55,560 --> 01:34:58,370
I can't feel any lump.

939
01:34:58,560 --> 01:35:02,963
But it could be you're right.
Your prognosis is not overwhelming.

940
01:35:03,160 --> 01:35:08,724
I won't give you false hope,
but I couldn't feel anything.

941
01:35:08,920 --> 01:35:12,402
If I were to send everyone who had a
bad feeling a large examination...

942
01:35:12,600 --> 01:35:16,241
then the system would collapse.

943
01:35:16,440 --> 01:35:21,401
I think we should wait, as long as we are
talking about psychological symptoms.

944
01:35:21,600 --> 01:35:23,980
So, it is psychological
when I can feel a lump?

945
01:35:24,006 --> 01:35:26,187
But I'm telling you, I can't feel it.

946
01:35:26,360 --> 01:35:29,091
If you knew what people come running to me with.

947
01:35:29,280 --> 01:35:34,161
I had one last week who could
feel a squirrel in his head.

948
01:35:34,360 --> 01:35:39,048
I would very, very much like
an examination.

949
01:37:02,320 --> 01:37:05,038
How about curling it up at the sides?

950
01:37:05,064 --> 01:37:07,954
When it's flat, it looks
a little like John Lennon's hair.

951
01:37:08,120 --> 01:37:12,170
- Ida, could you get a cup of coffee?
- Yes, of course.

978
01:39:43,360 --> 01:39:47,490
- Ida, I mustn't say, but...
- No, shut up, Vibe.

982
01:40:07,600 --> 01:40:12,322
- Hopefully he hasn't.
- Yes, he has.

983
01:40:14,080 --> 01:40:17,004
And I love Leif.

984
01:40:17,200 --> 01:40:20,727
And I will not have
more clutter in my life.

989
01:40:52,800 --> 01:40:55,531
He's only been trimmed on one side.

990
01:40:55,720 --> 01:41:00,089
Now you need to keep your mouth shut.
Otherwise you'll be trimmed on the other.

991
01:41:02,560 --> 01:41:05,245
Well, thanks for the food.

992
01:41:07,960 --> 01:41:10,930
I just had a great idea.
We'll get a supplementary loan...

993
01:41:11,120 --> 01:41:13,805
and then take a
long vacation! Sound good?

994
01:41:14,000 --> 01:41:17,243
- Yes.
- To the Seychelles.

995
01:41:17,440 --> 01:41:21,809
It's expensive, but
it's very beautiful. Hello!

996
01:41:27,160 --> 01:41:30,687
- Is something wrong?
- Yes. I don't want to.

997
01:41:30,880 --> 01:41:35,681
Good. Then we can use the money
for something else.

998
01:41:35,880 --> 01:41:38,281
Well I...

999
01:41:40,000 --> 01:41:42,765
I don't want to do anything with you, Leif.

1000
01:41:42,960 --> 01:41:46,169
Well then... use the
money on yourself.

1001
01:41:46,360 --> 01:41:50,206
Leif, we shouldn't be together any more.
It's over.

1002
01:41:55,760 --> 01:41:58,081
I don't want to...

1003
01:41:58,280 --> 01:42:03,605
sit here drinking
coffee when we grow old.

1004
01:42:14,560 --> 01:42:17,086
I'm leaving now, Leif.

1005
01:42:21,440 --> 01:42:23,329
Where are you going?

1006
01:42:23,520 --> 01:42:27,491
Ida, I'm talking to you.
Where are you going?

1007
01:42:28,440 --> 01:42:30,807
Ida?

1008
01:42:31,000 --> 01:42:34,288
Where are you going to go?

1009
01:42:36,480 --> 01:42:38,084
Bye.

1010
01:42:41,320 --> 01:42:43,448
Ida?

1011
01:42:45,560 --> 01:42:48,291
Ida, dammit!

1012
01:43:44,200 --> 01:43:46,487
Ida.

1033
01:47:11,110 --> 01:47:15,110
Love Is All You Need


