1
00:01:10,494 --> 00:01:12,037
[STUDENTS CHEERING ]

2
00:01:30,681 --> 00:01:33,218
-Hey, man, Iet's get out of here!
-SchooI is out.

3
00:01:34,809 --> 00:01:37,726
What's up, IittIe brother?
I gotta catch up with the twins.

4
00:01:57,205 --> 00:01:58,996
Hi, WiII.

5
00:01:59,374 --> 00:02:00,833
Hi, Gwen. Come on, Iet's go.

6
00:02:21,019 --> 00:02:22,182
PAUL:
Hey, WiII.

7
00:02:22,353 --> 00:02:24,845
Any thoughts on your first semester
as an American overseas?

8
00:02:25,023 --> 00:02:26,267
WILL: Guys, stop it.
PAUL: Just answer.

9
00:02:26,441 --> 00:02:27,851
ROBIN [IN ENGLISH ACCENT] :
In an EngIish pIace.

10
00:02:28,026 --> 00:02:29,935
PAUL [IN ENGLISH ACCENT] :
At an EngIish schooI.

11
00:02:30,111 --> 00:02:32,317
The peopIe wanna know
if you made any friends.

12
00:02:32,489 --> 00:02:34,694
That's their question to you.

13
00:02:37,535 --> 00:02:39,657
Any, uh, Iady friends, maybe?

14
00:02:39,829 --> 00:02:42,284
ROBIN: Looks Iike a pretty Iady there.
-Okay, guys? Guys, back off.

15
00:02:42,455 --> 00:02:43,736
-Shut up.
-TaIk to her.

16
00:02:43,915 --> 00:02:46,620
-Why don't you taIk to her?
ROBIN: Because I see you want to.

17
00:02:48,044 --> 00:02:49,752
Hey, that's the new girI, right?

18
00:02:50,922 --> 00:02:53,626
WiII, why don't you go taIk to her?

19
00:02:53,800 --> 00:02:55,626
I mean, why not?

20
00:03:08,688 --> 00:03:11,226
WILL:
Wait, you forgot your scarf!

21
00:03:58,485 --> 00:04:00,976
JAMES:
Are we gonna go to any soccer games?

22
00:04:02,406 --> 00:04:04,065
[SPEAKING INDISTINCTLY]

23
00:04:33,601 --> 00:04:35,261
[CAR HORN HONKS]

24
00:04:37,605 --> 00:04:39,514
Good afternoon, Stantons.

25
00:04:39,690 --> 00:04:43,390
Miss Greythorne wishes to extend
an invitation to the whoIe famiIy. . .

26
00:04:43,569 --> 00:04:47,068
. . .to attend a Christmas Eve party
at the manor. Mince pies, muIIed wine.

27
00:04:47,239 --> 00:04:48,733
-Can we count on you?
-Yeah.

28
00:04:48,907 --> 00:04:49,986
What about you, WiII?

29
00:04:51,994 --> 00:04:55,196
-Oh, yes, Mr. Lyon. We'II be-- I'II be--
-It's Merriman, pIease.

30
00:04:55,580 --> 00:04:57,620
-Okay.
-Look forward to your company.

31
00:04:57,790 --> 00:04:59,748
We'II be there.

32
00:05:02,211 --> 00:05:06,837
JAMES: If you refuse, I'm afraid we'II be
forced to ridicuIe you behind your backs.

33
00:05:07,049 --> 00:05:08,958
GWEN: What's a mince?
ROBIN: I hope it's a fruit.

34
00:05:09,134 --> 00:05:12,669
WouId it kiII them to put, Iike,
a cherry or appIes in their pies?

35
00:05:12,846 --> 00:05:14,720
-If it has meat in it. . .
WILL: Guys, wait up.

36
00:05:14,890 --> 00:05:17,380
. . .I don't think
it shouId be caIIed a pie.

37
00:05:19,227 --> 00:05:20,887
MARY:
Hey, guys, Iook who's home.

38
00:05:21,062 --> 00:05:23,767
JAMES: Whoa! Look at this stranger.
GWEN: Max!

39
00:05:23,940 --> 00:05:25,731
MAX: HeIIo, feIIas.
ROBIN: Oh, my God, Max.

40
00:05:25,900 --> 00:05:27,275
PAUL:
What are you doing here?

41
00:05:27,443 --> 00:05:29,519
MAX:
Hey. FamiIy Christmas.

42
00:05:29,695 --> 00:05:32,613
FamiIy Christmas?
Didn't stop you missing Iast year.

43
00:05:32,781 --> 00:05:33,979
-Or the year before.
MAX: Hey.

44
00:05:34,157 --> 00:05:37,906
Hey, Gwen, sweetie, you don't
Iet these guys corrupt you, aII right?

45
00:05:38,578 --> 00:05:41,828
JAMES: So, Max, how's coIIege?
-Uh, it's pretty good.

46
00:05:41,998 --> 00:05:45,782
Hey, Max.
You stiII doing that tae kwon do?

47
00:05:45,961 --> 00:05:47,419
-Come on.
ROBIN: Here it comes.

48
00:05:47,586 --> 00:05:49,081
MAX:
ChaIIenge me.

49
00:05:49,255 --> 00:05:50,832
[BOTH GRUNTING ]

50
00:05:51,007 --> 00:05:53,794
Don't kiII him. He just got home.
Guys.

51
00:05:54,010 --> 00:05:55,966
WILL:
Hey, Mom.

52
00:05:56,137 --> 00:05:57,844
-How was schooI?
WILL: It was good.

53
00:05:58,013 --> 00:05:59,176
Yeah?

54
00:05:59,348 --> 00:06:00,723
MAX:
WiII.

55
00:06:01,100 --> 00:06:03,056
I got your room.

56
00:06:04,561 --> 00:06:06,221
MAX:
Hey, WiII.

57
00:06:08,690 --> 00:06:09,935
How Iong are you staying?

58
00:06:10,108 --> 00:06:12,231
I don't know. A week, maybe two.

59
00:06:13,320 --> 00:06:17,317
-AII this for a week or two?
-Come on, WiII, do me this one favor.

60
00:06:17,490 --> 00:06:19,281
PeopIe to see,
I got phone caIIs to make.

61
00:06:19,450 --> 00:06:21,822
I can't do that
if I'm sIeeping in the attic, can I?

62
00:06:21,994 --> 00:06:23,025
[SCOFFS]

63
00:06:23,203 --> 00:06:26,121
-But I can?
-Yeah, weII, you're young. VersatiIe.

64
00:06:28,792 --> 00:06:31,663
Hey. We gonna go aII out
for your birthday?

65
00:06:32,462 --> 00:06:35,996
-SpeciaI day. I didn't forget.
-Don't change the subject.

66
00:06:36,174 --> 00:06:38,083
Thirteen.

67
00:06:40,428 --> 00:06:43,132
They grow up so fast.

68
00:06:43,722 --> 00:06:46,557
Fourteen, actuaIIy.

69
00:06:52,272 --> 00:06:54,845
ROBIN:
Hey, man. Lame about Max. Come on in.

70
00:06:55,024 --> 00:06:57,017
-GIad to have you here.
-Hey. . .

71
00:06:57,235 --> 00:07:00,319
-. . .this wiII be your designated area.
PAUL: Yes. SmiIe.

72
00:07:01,113 --> 00:07:04,150
ROBIN: It's tape. What?
That's funny. Come on.

73
00:07:29,515 --> 00:07:31,721
[WIND BLOWING ]

74
00:07:38,774 --> 00:07:40,683
Boys, turn the TV off. James.

75
00:07:40,860 --> 00:07:43,184
MARY:
Come on. Everything's getting coId.

76
00:07:44,404 --> 00:07:46,942
ROBIN: Ketchup.
JOHN: Where have you been, honey?

77
00:07:47,115 --> 00:07:48,525
[DOGS GROWL]

78
00:07:48,825 --> 00:07:50,616
None of your business.

79
00:07:50,785 --> 00:07:54,368
Maybe, uh-- Maybe next year we'II get
Stephen home, make up the fuII crew.

80
00:07:54,538 --> 00:07:57,325
-WouId you Iike to see Stephen?
-Yeah, that'd be awesome.

81
00:07:57,499 --> 00:08:00,749
WeII, we'II try to get him home.
Depends where the Navy sends him.

82
00:08:00,920 --> 00:08:02,628
JAMES: The Bermuda TriangIe.
-To Stephen.

83
00:08:02,838 --> 00:08:03,953
ALL:
To Stephen.

84
00:08:04,381 --> 00:08:06,706
JAMES:
How come yours is in a can?

85
00:08:06,883 --> 00:08:09,801
JOHN: So, Max,
how did the semester finish off?

86
00:08:09,970 --> 00:08:11,548
Oh, it was, uh,
it was good, you know.

87
00:08:11,763 --> 00:08:13,969
-Any more thoughts on grad schooI?
MAX: Nope.

88
00:08:14,140 --> 00:08:16,596
Just stiII, you know,
weighing my options.

89
00:08:17,435 --> 00:08:20,970
-Weighing your options.
-And what about you, Dad?

90
00:08:21,147 --> 00:08:23,103
JOHN:
Things are pretty good.

91
00:08:23,274 --> 00:08:25,065
Good, so then you're coping?

92
00:08:25,901 --> 00:08:28,737
I mean, it's a Iot, you know.
New pIace, new job.

93
00:08:28,904 --> 00:08:31,526
It's been a Iong time
since you've feIt abIe, right?

94
00:08:31,698 --> 00:08:33,572
Max, drop it.

95
00:08:34,784 --> 00:08:37,406
No, it's aII right. It's aII right.

96
00:08:38,914 --> 00:08:42,164
-It's turning out to be a good year.
-Yeah.

97
00:08:42,333 --> 00:08:44,575
-The move here has been good for us.
-It has.

98
00:08:44,835 --> 00:08:45,866
AII of us.

99
00:08:46,045 --> 00:08:47,208
[DOGS GROWL]

100
00:08:47,380 --> 00:08:50,333
PAUL:
WiII. WiII!

101
00:08:50,508 --> 00:08:52,168
What are you staring at?

102
00:08:52,343 --> 00:08:54,466
-The dogs.
ROBIN: Hey, man, I know that Iook.

103
00:08:54,636 --> 00:08:57,175
PAUL: Yeah, it's the Iook that girI
gave you on the bus.

104
00:08:57,347 --> 00:09:00,597
-You met a girI on the bus today?
-No, he Iooked at a girI on the bus today.

105
00:09:00,934 --> 00:09:02,843
ROBIN: Wasn't his type.
PAUL: She Iooked at me.

106
00:09:03,019 --> 00:09:05,344
MARY: AII right. Leave him be.
PAUL: I'm good-Iooking. Can't heIp it.

107
00:09:05,521 --> 00:09:06,850
Isn't this nice?

108
00:09:07,023 --> 00:09:08,683
[DOGS GROWLING ]

109
00:09:30,670 --> 00:09:32,544
[BELLS RINGING ]

110
00:09:34,132 --> 00:09:37,382
GEORGE: I toId you
we shouId have trimmed it first.

111
00:09:39,595 --> 00:09:42,347
MARY:
Hey, guys, the tree's here.

112
00:09:43,849 --> 00:09:46,470
[GEORGE AND DAWSON GRUNTING ]

113
00:09:46,643 --> 00:09:48,719
DAWSON: Come on, George, push.
GEORGE: There we go.

114
00:09:48,895 --> 00:09:53,189
Come on. It's gorgeous. Just bring it
on through. Be carefuI of the boots.

115
00:09:53,358 --> 00:09:56,062
Boys, come and heIp.
Isn't that gorgeous?

116
00:09:56,235 --> 00:10:00,019
Just Iean it up against that waII
and my boys wiII take care of it.

117
00:10:00,198 --> 00:10:02,949
WiII, this is Mr. Dawson
from Court Farm, and George.

118
00:10:03,826 --> 00:10:05,154
GEORGE:
I got it.

119
00:10:06,161 --> 00:10:07,276
DAWSON:
So. . .

120
00:10:07,871 --> 00:10:10,160
. . .this is WiII Stanton, eh?

121
00:10:10,374 --> 00:10:12,580
-A pIeasure to meet you.
-And you, sir.

122
00:10:12,792 --> 00:10:16,043
Hey, George, Iook here. It's WiII.

123
00:10:16,212 --> 00:10:19,831
So it be. And with a birthday today
as weII.

124
00:10:20,258 --> 00:10:21,716
-Yeah.
MARY: That's right.

125
00:10:21,884 --> 00:10:23,758
Yeah, that's right.

126
00:10:24,887 --> 00:10:27,557
Can I get you gentIemen something,
coffee or tea?

127
00:10:27,723 --> 00:10:31,590
No, we're onIy stopping.
Too much to do before the storm sets in.

128
00:10:31,810 --> 00:10:33,055
-The storm?
DAWSON: Yes.

129
00:10:33,229 --> 00:10:35,719
Bad weather on the way.
Tomorrow wiII be a bad night.

130
00:10:35,898 --> 00:10:37,807
The nights after. . .

131
00:10:37,982 --> 00:10:40,817
-. . .beyond imagining.
-ReaIIy?

132
00:10:40,986 --> 00:10:42,694
Excuse me.

133
00:10:51,746 --> 00:10:54,367
WeII, you have a good day, huh?

134
00:10:54,540 --> 00:10:56,533
-Come on, George.
MARY: Thank you so much.

135
00:10:56,709 --> 00:10:57,788
DAWSON: Missis.
-WiII.

136
00:10:57,960 --> 00:11:00,996
-You gonna come open your presents?
-Oh, yeah.

137
00:11:02,589 --> 00:11:04,416
MAX:
Hey, heads up.

138
00:11:06,051 --> 00:11:07,877
Happy birthday, big guy.

139
00:11:09,053 --> 00:11:13,383
Sorry, I made a IittIe mistake with
the age. I'II fix that right up for you.

140
00:11:13,558 --> 00:11:15,432
No, no, that's okay.

141
00:11:15,601 --> 00:11:17,808
ROBIN: Here you go. Happy birthday.
-Thanks.

142
00:11:17,978 --> 00:11:20,018
Second one comes on Christmas.
There's two.

143
00:11:20,189 --> 00:11:22,062
Yeah, happy birthday, man.

144
00:11:23,733 --> 00:11:25,228
ROBIN:
Is this aII the miIk we have?

145
00:11:25,402 --> 00:11:27,109
MARY:
I'm gonna make some eggs, aII right?

146
00:11:27,821 --> 00:11:30,822
Boys, come on.
Give me a hand here.

147
00:11:31,449 --> 00:11:32,825
Gwen.

148
00:11:35,453 --> 00:11:38,122
-You shouIdn't have.
-I knew everyone eIse wouId forget.

149
00:11:38,290 --> 00:11:40,910
-Thanks.
-Here, Iet me heIp you.

150
00:11:42,585 --> 00:11:44,376
-So what's your wish?
-What?

151
00:11:44,545 --> 00:11:48,245
It's your birthday.
You're aIIowed to have a wish, anything.

152
00:11:49,257 --> 00:11:53,125
Snow. You know,
Iike we used to get back at home.

153
00:11:53,303 --> 00:11:56,802
-Yeah.
-I want Iots of snow.

154
00:12:12,654 --> 00:12:15,276
GWEN: You guys, I got him. He's here.
<i>-Hey, can you hear me?</i>

155
00:12:15,449 --> 00:12:17,441
-Stephen!
-Hey, son.

156
00:12:17,617 --> 00:12:20,903
<i>Hey, Mom and Dad.</i>
<i>Bros! Gwen, look at you.</i>

157
00:12:21,079 --> 00:12:23,404
<i>-You're becoming a heartbreaker.</i>
MARY: Isn't she?

158
00:12:23,582 --> 00:12:27,033
<i>Sorry I can 't be there. As you can see,</i>
<i>I'm busy defending the free world.</i>

159
00:12:27,209 --> 00:12:29,451
JOHN: We miss you, son.
ROBIN: Very tropicaI.

160
00:12:29,671 --> 00:12:31,829
<i>All the gifts sort of have</i>
<i>a Hawaiian theme.</i>

161
00:12:32,006 --> 00:12:33,915
JAMES:
Yeah, perfect for winter in EngIand.

162
00:12:34,133 --> 00:12:36,339
<i>Hey, Will, listen, yours is different.</i>

163
00:12:36,552 --> 00:12:38,176
<i>I was walking the street market,</i>
<i>and....</i>

164
00:12:38,345 --> 00:12:39,923
<i>For some reason,</i>
<i>I knew it was for you.</i>

165
00:12:40,096 --> 00:12:43,928
-CooI. Thanks, Stephen.
-How cute. Oh, these are fantastic.

166
00:12:44,101 --> 00:12:46,307
<i>Anyway, enjoy the day,</i>
<i>and I wish I was there.</i>

167
00:12:46,478 --> 00:12:48,933
JOHN: You too.
We wish you were home too, Stephen.

168
00:12:49,106 --> 00:12:52,141
<i>Take care of Mom and Dad, guys.</i>
<i>Merry Christmas.</i>

169
00:12:52,316 --> 00:12:54,641
JOHN:
Merry Christmas!

170
00:13:31,144 --> 00:13:32,804
[WIND HOWLING ]

171
00:13:42,739 --> 00:13:44,316
[WILL GRUNTS]

172
00:14:16,561 --> 00:14:18,389
[CAWING ]

173
00:14:39,500 --> 00:14:40,958
[AIR HISSES]

174
00:14:52,220 --> 00:14:55,340
[<i>''</i>JINGLE BELLS<i>''</i> PLAYING
OVER SPEAKERS]

175
00:15:01,854 --> 00:15:03,562
SANTA:
You want aII those things, do you?

176
00:15:23,291 --> 00:15:24,915
Can I heIp you?

177
00:15:25,125 --> 00:15:27,997
HeIIo? Are you going to buy that?

178
00:15:28,379 --> 00:15:30,418
Sorry. Um, it's for my sister.

179
00:15:30,589 --> 00:15:32,582
It's 5 pounds.

180
00:15:34,677 --> 00:15:36,336
Thank you.

181
00:15:40,932 --> 00:15:43,803
-There you go. Thank you.
-Thanks.

182
00:16:05,539 --> 00:16:07,495
Excuse me, sir.

183
00:16:07,666 --> 00:16:10,121
I wonder if you wouIdn't mind
coming back with us.

184
00:16:10,334 --> 00:16:13,170
We think you Ieft the store
without paying for an item.

185
00:16:14,254 --> 00:16:16,461
What? No, I don't think so. I'm sorry.

186
00:16:16,632 --> 00:16:19,253
It might just be a simpIe mistake, sir. . .

187
00:16:19,427 --> 00:16:22,047
. . .but perhaps you wouId
accompany us to our office. . .

188
00:16:22,221 --> 00:16:25,969
. . .rather than deaIing with it
here in pubIic.

189
00:16:26,433 --> 00:16:28,924
-This way.
-PIease.

190
00:16:47,203 --> 00:16:49,871
-You aII right, then?
WILL: Mm-hm.

191
00:16:50,080 --> 00:16:52,785
Nicked something, didn't you?

192
00:16:53,458 --> 00:16:55,783
-<i>''</i>Nicked<i>''</i>?
-You stoIe something.

193
00:16:57,045 --> 00:16:59,168
We've been watching you
from the moment you came in.

194
00:17:00,423 --> 00:17:02,083
SECURITY GUARD 1 :
He Iooks Iike troubIe.

195
00:17:02,258 --> 00:17:03,966
SECURITY GUARD 2:
Looks Iike a thief.

196
00:17:04,426 --> 00:17:07,048
SECURITY GUARD 1 :
Wandering hands have deep pockets.

197
00:17:07,220 --> 00:17:09,178
ChiIdren are aIways the worst.

198
00:17:09,598 --> 00:17:12,136
SECURITY GUARD 1 : You won't mind
if we search you, then? Mm?

199
00:17:12,309 --> 00:17:15,263
-What?
-Or you'd rather we caII your parents?

200
00:17:15,812 --> 00:17:18,386
TeII them you're being investigated
for shopIifting. . .

201
00:17:18,565 --> 00:17:20,854
. . .which is a criminaI offense
in this country.

202
00:17:21,025 --> 00:17:24,110
-That's right.
-Don't waste our time, WiII.

203
00:17:24,278 --> 00:17:25,654
[IN DISTORTED VOICE]
Just give us the Sign.

204
00:17:25,822 --> 00:17:27,280
How do you know my name?

205
00:17:27,448 --> 00:17:30,235
-Give us the Sign, WiII.
-Just give us the Sign.

206
00:17:30,409 --> 00:17:32,449
-Give us the Sign.
-Just give us the Sign.

207
00:17:32,620 --> 00:17:33,995
The Sign. Give us the Sign.

208
00:17:34,997 --> 00:17:37,238
Give us-- Give us the Sign.
Give us the Sign!

209
00:17:44,631 --> 00:17:46,041
WILL:
Get off!

210
00:17:46,215 --> 00:17:48,789
[GRUNTING ]

211
00:17:59,019 --> 00:18:00,643
[CROW CAWING ]

212
00:18:28,714 --> 00:18:32,581
[<i>''</i>WE WISH YOU A MERRY CHRISTMAS<i>''</i>
PLAYING OVER SPEAKERS]

213
00:18:48,399 --> 00:18:50,023
[BALL BOUNCING ]

214
00:18:57,407 --> 00:18:59,198
PAUL:
WiII, get out of the way.

215
00:19:01,411 --> 00:19:02,442
JOHN:
Hey, guys.

216
00:19:02,620 --> 00:19:03,866
ROBIN: Hi, Dad.
PAUL: Hey, Dad.

217
00:19:04,038 --> 00:19:07,407
Robin. PauI. How many times
we have to teII you? Not in the house.

218
00:19:07,583 --> 00:19:08,829
PAUL: Sorry.
ROBIN: Sorry, Dad.

219
00:19:09,001 --> 00:19:10,281
Dad-- Dad, can we taIk?

220
00:19:10,461 --> 00:19:11,492
[TELEVISION SQUEALING ]

221
00:19:11,671 --> 00:19:14,208
Can we do it Iater, WiII? I have to
grade aII this before the hoIidays.

222
00:19:14,382 --> 00:19:17,252
Since nobody wants to stress about
physics over Christmas. . .

223
00:19:17,426 --> 00:19:20,960
-. . .I have to do it myseIf. Later, I promise.
-Just for a sec, pIease.

224
00:19:22,306 --> 00:19:26,385
Look, something is going on with me.
I'm-- I don't--

225
00:19:26,559 --> 00:19:27,722
It's mixed up.

226
00:19:28,185 --> 00:19:31,471
WiII, you're 1 4.
These changes are normaI.

227
00:19:31,648 --> 00:19:33,936
Uh, you taIk to your brothers about it.

228
00:19:34,108 --> 00:19:37,642
ROBIN: Your body starting to feeI
aII funny and different?

229
00:19:40,364 --> 00:19:41,823
[DOGS GROWL]

230
00:19:48,246 --> 00:19:49,360
[WILL GRUNTS]

231
00:19:49,539 --> 00:19:51,947
Oh. Sorry.

232
00:20:47,843 --> 00:20:49,503
[CHATTERING ]

233
00:20:49,679 --> 00:20:52,383
[<i>''</i>DECK THE HALLS<i>''</i> PLAYING
ON GRAMOPHONE]

234
00:20:52,557 --> 00:20:54,548
MAN:
It's IoveIy.

235
00:20:54,725 --> 00:20:56,847
MERRIMAN:
Go inside, sir. Have a marveIous time.

236
00:20:57,019 --> 00:20:58,429
Thank you, sir.

237
00:20:58,604 --> 00:21:00,761
-Stantons.
MARY: HeIIo.

238
00:21:00,939 --> 00:21:02,647
Merry Christmas.
Give me your coats.

239
00:21:02,816 --> 00:21:04,689
Thank you very much.
Coat, darIing.

240
00:21:04,860 --> 00:21:07,694
MARY: Merry Christmas.
-Merry Christmas to you. Coat.

241
00:21:07,862 --> 00:21:09,855
Go on in and have a wonderfuI time.
Coats, pIease.

242
00:21:10,365 --> 00:21:13,365
MARY:
Oh, Iook at this.

243
00:21:14,118 --> 00:21:16,027
Merry Christmas.
Do take something to eat.

244
00:21:16,203 --> 00:21:17,483
-Hope you're hungry.
PAUL: I am.

245
00:21:17,663 --> 00:21:19,738
-They're aIways hungry.
JOHN: Yes, they are.

246
00:21:19,915 --> 00:21:22,750
Merry Christmas, Miss Greythorne.

247
00:21:27,839 --> 00:21:30,164
-We need to taIk to him.
-Discretion, Merriman.

248
00:21:30,341 --> 00:21:32,749
There is a right way to do things.

249
00:21:32,927 --> 00:21:34,754
And a way of getting them done.

250
00:21:36,764 --> 00:21:38,804
A drink for the vicar, pIease.

251
00:21:38,975 --> 00:21:43,185
VICAR: Thank you very much, Merriman.
-Less haste, Merriman.

252
00:21:45,147 --> 00:21:46,973
[ELECTRICITY CRACKLING ]

253
00:21:49,734 --> 00:21:51,811
No way.

254
00:21:52,612 --> 00:21:53,643
WILL:
Ha, ha.

255
00:21:56,157 --> 00:21:57,355
[ZAPS]

256
00:21:59,326 --> 00:22:00,951
It's fruit. Mince pie is fruit.

257
00:22:01,121 --> 00:22:03,576
-Oh, thank God.
PAUL: It's fruit?

258
00:22:08,210 --> 00:22:09,241
GEORGE:
AII right?

259
00:22:11,714 --> 00:22:14,169
-Something to eat?
-No. No, I'm fine.

260
00:22:14,382 --> 00:22:16,588
-Drink?
-I'm cooI.

261
00:22:16,760 --> 00:22:19,002
Nice to see you again.

262
00:22:32,691 --> 00:22:34,731
Out of your Ieague, buddy.

263
00:22:34,901 --> 00:22:36,693
Watch and Iearn.

264
00:22:38,489 --> 00:22:40,315
-Hey, how you doing?
MAGGIE: Hi there.

265
00:22:40,490 --> 00:22:42,364
Thank you.

266
00:22:44,869 --> 00:22:47,158
JAMES: Want some food or something?
MAGGIE: Sure.

267
00:22:55,296 --> 00:22:57,335
MERRIMAN: He sIipped away.
-He had his reasons.

268
00:22:57,506 --> 00:22:58,786
We ought to go after him.

269
00:22:58,965 --> 00:23:02,334
This may not be the best moment.
The boy is troubIed.

270
00:23:02,511 --> 00:23:04,800
I'm used to deaIing
with warriors, not boys.

271
00:23:04,971 --> 00:23:07,094
This warrior is a boy.

272
00:23:07,265 --> 00:23:11,132
We can't afford to wait.
You know what's out there.

273
00:23:13,354 --> 00:23:14,599
[GRUNTS]

274
00:23:31,079 --> 00:23:32,906
[HOOFBEATS]

275
00:23:41,631 --> 00:23:42,959
[HORSE NEIGHS]

276
00:23:58,604 --> 00:24:00,182
[DOGS BARKING ]

277
00:24:15,245 --> 00:24:17,737
[WILL GRUNTING ]

278
00:25:10,672 --> 00:25:13,626
RIDER: Why do you run, boy?
-Who are you? What do you want?

279
00:25:14,092 --> 00:25:16,629
-The Sign.
-I don't know what you're taIking about.

280
00:25:16,845 --> 00:25:18,553
[HORSE NEIGHS]

281
00:25:23,100 --> 00:25:24,511
Are you frightened of me?

282
00:25:25,018 --> 00:25:28,719
You shouId be, WiII. I'm very angry.
AII this time it was you.

283
00:25:28,939 --> 00:25:31,608
-Give me the Sign.
-What Sign?

284
00:25:31,817 --> 00:25:34,059
-Give it to me!
-I don't know what you're taIking about.

285
00:25:34,236 --> 00:25:36,726
You escaped me once before,
a mistake I won't repeat.

286
00:25:36,905 --> 00:25:39,822
-Now, give me the Sign.
DAWSON: Leave him be.

287
00:25:42,494 --> 00:25:44,285
Leave the boy aIone, Rider.

288
00:25:46,163 --> 00:25:48,405
You can't fight us aII.

289
00:25:48,749 --> 00:25:52,118
-You're not strong enough.
-Not yet, but I wiII be.

290
00:25:53,087 --> 00:25:57,166
My power rises now.
Five days are aII I need, then you. . .

291
00:25:58,050 --> 00:26:01,086
. . .and aII your kind wiII be destroyed.

292
00:26:02,762 --> 00:26:04,589
Merry Christmas, WiII.

293
00:26:08,643 --> 00:26:09,888
[HORSE NEIGHS]

294
00:26:17,818 --> 00:26:19,396
WaIk with us, WiII.

295
00:26:20,070 --> 00:26:22,644
-Where?
-Through time.

296
00:27:25,256 --> 00:27:28,874
-Where am I?
MERRIMAN: This is the Great HaII. . .

297
00:27:29,552 --> 00:27:32,635
. . .where we are strongest.
You're safe here, WiII.

298
00:27:32,805 --> 00:27:35,342
No one may enter here
without our invitation.

299
00:27:36,850 --> 00:27:38,641
WILL:
Who are you?

300
00:27:38,810 --> 00:27:42,393
We are the OId Ones.
WeII, to teII the truth. . .

301
00:27:42,898 --> 00:27:45,981
. . .we're neither young nor oId,
being outside time.

302
00:27:46,151 --> 00:27:50,100
You're the Iast of us to be born.
You are the Sign Seeker.

303
00:27:50,279 --> 00:27:53,031
Everybody keeps
taIking about these Signs.

304
00:27:53,199 --> 00:27:56,449
Sorry. HonestIy, I don't know
what that is.

305
00:27:56,618 --> 00:27:57,650
GREYTHORNE:
WiII. . .

306
00:27:57,828 --> 00:28:01,113
. . .you are part of something that
has been waiting for you aII your Iife.

307
00:28:01,332 --> 00:28:04,582
We, the OId Ones, we serve the Light.

308
00:28:04,751 --> 00:28:06,791
The Rider, he serves the Dark.

309
00:28:07,128 --> 00:28:09,121
The Dark is rising, WiII.

310
00:28:09,297 --> 00:28:12,251
It is you who must restore
the power of the Light.

311
00:28:12,467 --> 00:28:17,591
Um, I'm sorry, Miss Greythorne,
but maybe you've got the wrong guy.

312
00:28:17,763 --> 00:28:20,848
MERRIMAN: A thousand years ago,
a great battIe was fought here. . .

313
00:28:21,309 --> 00:28:23,680
. . .between the Light and the Dark.

314
00:28:23,894 --> 00:28:26,645
The Light won, but onIy just. . .

315
00:28:26,813 --> 00:28:28,889
. . .and the Earth was saved.

316
00:28:29,066 --> 00:28:31,770
The Dark was defeated
but not destroyed.

317
00:28:31,944 --> 00:28:33,935
GREYTHORNE:
To protect the power of the Light. . .

318
00:28:34,112 --> 00:28:37,113
. . .it was divided and hidden
in the form of six Signs.

319
00:28:37,323 --> 00:28:39,031
And the Seeker. . .

320
00:28:39,200 --> 00:28:41,987
. . .wiII find the Signs.

321
00:28:42,161 --> 00:28:44,319
WILL:
And you think I'm this Seeker?

322
00:28:44,496 --> 00:28:46,619
MERRIMAN:
On your 1 4th birthday. . .

323
00:28:46,790 --> 00:28:49,542
. . .when you were
first abIe to sense a Sign. . .

324
00:28:50,252 --> 00:28:53,502
. . .the Dark sensed you.

325
00:28:53,672 --> 00:28:56,341
In five days' time, it'II reach its peak.

326
00:28:56,550 --> 00:29:00,499
UnIess you have aII the Signs,
you won't be abIe to fight it.

327
00:29:00,678 --> 00:29:02,338
I don't know how to sense a Sign.

328
00:29:02,514 --> 00:29:05,134
The book wiII teII you
how the Signs are to be found.

329
00:29:05,600 --> 00:29:07,639
OnIy the Seeker can read the book.

330
00:29:09,645 --> 00:29:11,970
You are speciaI, WiII.

331
00:29:12,148 --> 00:29:14,021
The seventh son of a seventh son.

332
00:29:16,485 --> 00:29:20,103
You got it wrong. Sixth, actuaIIy.
I onIy have five brothers.

333
00:29:20,280 --> 00:29:24,147
I guess you made a mistake.
I'm sorry. I'm not the one.

334
00:29:24,326 --> 00:29:26,816
GREYTHORNE: You wiII not be abIe
to run from this, WiII.

335
00:29:28,288 --> 00:29:29,746
MERRIMAN:
Better open that now.

336
00:29:29,914 --> 00:29:33,117
See what'II happen in five days' time
if the Dark prevaiIs.

337
00:29:47,180 --> 00:29:48,508
[HORSE NEIGHS]

338
00:30:03,695 --> 00:30:05,273
[CAR HORN HONKING ]

339
00:30:15,040 --> 00:30:16,831
[KETTLE WHISTLING ]

340
00:30:16,999 --> 00:30:18,411
Hey, WiII. You're back Iate.

341
00:30:18,584 --> 00:30:20,209
-Where you been?
-Went for a waIk.

342
00:30:20,378 --> 00:30:22,785
Why are you aII dirty? Hey, man.

343
00:30:22,964 --> 00:30:24,338
-Where were you?
-TeII us.

344
00:30:24,507 --> 00:30:26,250
Leave me aIone!

345
00:30:26,425 --> 00:30:28,050
[BOTH GRUNT]

346
00:30:30,345 --> 00:30:31,508
ROBIN:
You okay?

347
00:30:31,679 --> 00:30:34,716
PAUL: Yeah. You?
-Yeah.

348
00:30:35,934 --> 00:30:37,310
PAUL:
What was that?

349
00:30:37,810 --> 00:30:40,977
ROBIN:
I don't know. Puberty?

350
00:31:04,210 --> 00:31:06,249
Where did you get this?

351
00:31:06,421 --> 00:31:08,294
Surfing. Seemed sort of cooI. . .

352
00:31:08,464 --> 00:31:10,955
. . .and I figured, physics probIem,
I know the man to ask.

353
00:31:11,133 --> 00:31:13,458
Since when did physics become cooI?

354
00:31:13,678 --> 00:31:15,469
I don't know.
You spend aII your time on it.

355
00:31:15,637 --> 00:31:18,129
I thought maybe
we couId spend time on it together.

356
00:31:18,348 --> 00:31:22,132
I aIways hoped you'd stick to
more fuIfiIIing pursuits, Iike Xbox.

357
00:31:22,310 --> 00:31:25,180
Dad. ReaIIy, I'm interested.

358
00:31:28,650 --> 00:31:31,983
It's, Iike, some sort of equation
about Iight and darkness.

359
00:31:32,153 --> 00:31:34,395
AImost Iike they're fighting
for the same space.

360
00:31:34,572 --> 00:31:37,739
What I need to know is, can dark win?

361
00:31:39,744 --> 00:31:43,326
That's not how it works. There are
no winners and Iosers in physics, WiII.

362
00:31:43,497 --> 00:31:47,577
But according to this, Dad,
maybe darkness isn't just dark.

363
00:31:47,751 --> 00:31:49,909
But Iike. . . . But Iike a thing.

364
00:31:50,921 --> 00:31:52,249
So I mean. . .

365
00:31:52,839 --> 00:31:56,623
. . .couId darkness--?
CouId it hurt someone?

366
00:31:59,095 --> 00:32:00,637
<i>''</i>Hurt someone<i>''</i>?

367
00:32:02,556 --> 00:32:04,430
That's not how it. . . .

368
00:32:06,268 --> 00:32:10,645
Look, WiII, don't waste your time with
this stuff. It's theoreticaI. It's boring.

369
00:32:10,814 --> 00:32:13,056
-I wanna know.
-WeII, you can't.

370
00:32:15,527 --> 00:32:18,444
Look, WiII, you're a kid. Just enjoy it.

371
00:32:18,654 --> 00:32:22,403
Just be happy you don't have to
deaI with it. I have work to do.

372
00:32:31,250 --> 00:32:34,701
You know, Dad, when I was IittIe. . .

373
00:32:34,919 --> 00:32:38,205
. . .you never toId me
not to be afraid of the dark.

374
00:32:58,150 --> 00:32:59,810
[WINDOW RATTLING ]

375
00:33:05,616 --> 00:33:07,524
[GRUNTS]

376
00:33:15,958 --> 00:33:18,283
MARY:
WiII, stay off that foot.

377
00:33:18,461 --> 00:33:20,252
Mom, it's fine, okay? I just twisted it.

378
00:33:20,462 --> 00:33:22,918
I caIIed the doctor to see
if you shouId go to the hospitaI.

379
00:33:23,090 --> 00:33:24,121
[KNOCKING ]

380
00:33:24,299 --> 00:33:27,134
-I do not want to go to the hospitaI.
-I know. We'II see what he says.

381
00:33:27,302 --> 00:33:29,295
WILL: Mom, I do not want
to go to the hospitaI.

382
00:33:29,470 --> 00:33:31,380
MARY: HeIIo, doctor.
RIDER: Good afternoon.

383
00:33:31,556 --> 00:33:35,007
MARY: Come in.
RIDER: And I hope you don't have to.

384
00:33:36,394 --> 00:33:38,967
HeIIo, WiII.
Let's have a Iook, shaII we?

385
00:33:42,483 --> 00:33:44,108
MARY:
Come on, sweetheart.

386
00:33:45,486 --> 00:33:47,193
-Come on.
WILL: Wait a minute, Mom. Mom.

387
00:33:47,362 --> 00:33:49,070
-Honey, it's aII right.
RIDER: Come aIong.

388
00:33:49,239 --> 00:33:51,031
Don't worry, I don't bite.

389
00:33:52,325 --> 00:33:54,995
Come on. There we go.

390
00:33:55,161 --> 00:33:58,162
RIDER:
Here we are. Let me see, here.

391
00:34:03,169 --> 00:34:05,208
RIDER:
Mm. I wonder, Mrs. Stanton. . .

392
00:34:05,380 --> 00:34:08,297
. . .do you have a tape measure
so I can check the sweIIing?

393
00:34:08,465 --> 00:34:09,876
-Yes, yes, I'II go Iook.
-No.

394
00:34:10,092 --> 00:34:11,835
-Thank you.
-Mom, stay here.

395
00:34:12,011 --> 00:34:14,583
Somebody doesn't want to
be separated from his mommy.

396
00:34:14,764 --> 00:34:17,432
MARY: Come on, now.
You'II be fine. I'II be right back.

397
00:34:19,559 --> 00:34:21,219
-Leave me aIone.
-These oId fooIs. . .

398
00:34:21,394 --> 00:34:23,221
. . .wouId have you do work
that they can't. . .

399
00:34:23,396 --> 00:34:25,768
. . .but they haven't toId you
that you'II faiI.

400
00:34:25,941 --> 00:34:27,979
Now, give me the Signs, WiII.

401
00:34:28,151 --> 00:34:30,771
I don't forget those
who stand with me.

402
00:34:30,945 --> 00:34:33,732
-Nor those who stand against.
-I don't have what you want.

403
00:34:33,906 --> 00:34:36,029
WiII, I'm the Dark on this earth.

404
00:34:36,200 --> 00:34:39,070
I'm the end of everything
you see and know.

405
00:34:43,207 --> 00:34:44,617
But I can heIp you.

406
00:34:56,177 --> 00:34:58,217
Or I can make things
very much worse.

407
00:35:02,098 --> 00:35:03,380
MARY:
Here we go.

408
00:35:05,060 --> 00:35:08,014
Ah! WonderfuI.

409
00:35:09,064 --> 00:35:10,890
ActuaIIy, it's fine.

410
00:35:11,066 --> 00:35:13,556
-The good news is he hasn't broken it.
-Yes.

411
00:35:13,734 --> 00:35:17,400
But I do think he's damaged the
Iigaments, so it's going to take time.

412
00:35:17,571 --> 00:35:21,155
Now, my advice to you, WiIIiam,
is take it easy.

413
00:35:21,367 --> 00:35:24,154
And don't Iook so worried.
It's not the end of the worId.

414
00:35:24,412 --> 00:35:25,740
Not quite yet.

415
00:35:25,913 --> 00:35:28,201
[MARY AND RIDER CHUCKLE]

416
00:35:28,374 --> 00:35:29,867
-AII right.
-AII right?

417
00:35:30,042 --> 00:35:32,959
Terrific. Thank you for coming by.
I so appreciate it.

418
00:35:33,128 --> 00:35:36,378
RIDER: You have a IoveIy home.
MARY: Oh, thank you.

419
00:35:36,547 --> 00:35:37,710
RIDER: Bye!
MARY: Bye-bye.

420
00:35:37,883 --> 00:35:38,914
[DOOR CLOSES]

421
00:36:11,580 --> 00:36:13,703
MARY:
<i>It's your brother. Tom.</i>

422
00:36:14,375 --> 00:36:17,790
<i>You two were born just minutes apart.</i>

423
00:36:20,547 --> 00:36:22,290
Another set of twins.

424
00:36:23,424 --> 00:36:26,176
Huh. Can you imagine?

425
00:36:26,386 --> 00:36:27,880
What--? What happened?

426
00:36:32,725 --> 00:36:37,186
We-- We don't know. We don't know.

427
00:36:37,354 --> 00:36:38,730
What do you mean?

428
00:36:41,525 --> 00:36:44,775
Mom, what do you mean?

429
00:36:44,945 --> 00:36:47,233
When you were both. . .

430
00:36:47,405 --> 00:36:50,940
. . .just 2 weeks oId,
just new, just babies. . .

431
00:36:51,117 --> 00:36:52,492
[BABIES CRYING ]

432
00:36:52,661 --> 00:36:53,941
. . .there was a storm one night.

433
00:36:54,120 --> 00:36:55,151
[THUNDER CRASHING ]

434
00:36:55,330 --> 00:36:57,239
<i>You were both crying</i>
<i>and I took you downstairs.</i>

435
00:36:57,415 --> 00:36:59,207
<i>Your father was working in the study.</i>

436
00:36:59,375 --> 00:37:04,120
<i>I asked him to check on your brother.</i>
<i>He was distracted for a few minutes.</i>

437
00:37:04,297 --> 00:37:06,088
<i>And when he went in...</i>

438
00:37:08,175 --> 00:37:10,214
. . .Tom. . . .

439
00:37:15,140 --> 00:37:17,133
He was gone.

440
00:37:19,352 --> 00:37:21,095
What, kidnapped?

441
00:37:22,438 --> 00:37:26,602
They searched for months and we. . . .

442
00:37:26,776 --> 00:37:30,109
We hoped for years,
but they didn't. . . .

443
00:37:31,739 --> 00:37:33,198
They never found anything.

444
00:37:34,241 --> 00:37:37,407
-Why didn't you ever teII me?
-We were devastated.

445
00:37:37,577 --> 00:37:41,526
EspeciaIIy your dad.
You know, he just bIamed himseIf.

446
00:37:41,748 --> 00:37:44,665
As the years went by. . .

447
00:37:46,377 --> 00:37:48,619
. . .we just spoke of it Iess and Iess. . .

448
00:37:48,796 --> 00:37:51,122
. . .untiI finaIIy. . .

449
00:37:55,136 --> 00:37:56,678
. . .just not at aII.

450
00:37:58,763 --> 00:38:00,507
So. . .

451
00:38:01,684 --> 00:38:04,471
. . .was Tom born before me?

452
00:38:08,272 --> 00:38:09,815
Yeah.

453
00:38:10,650 --> 00:38:12,275
Yeah, he was.

454
00:38:16,698 --> 00:38:19,105
Another big brother.

455
00:38:36,382 --> 00:38:37,545
Seventh son.

456
00:39:47,032 --> 00:39:50,401
WILL: <i>''</i>Six Signs were created
to contain the power of the Light. . .

457
00:39:50,577 --> 00:39:56,531
. . .from stone, bronze, iron,
wood and water.

458
00:39:57,083 --> 00:40:01,127
But the sixth was to be carried
in the essence of a--<i>''</i>

459
00:40:06,800 --> 00:40:08,591
The essence of a human souI?

460
00:40:14,682 --> 00:40:18,514
<i>''</i>The Signs were hidden
and scattered throughout time.

461
00:40:18,727 --> 00:40:21,219
The Seeker wiII find them. <i>''</i>

462
00:40:21,438 --> 00:40:22,897
Okay.

463
00:40:23,065 --> 00:40:25,982
Look at this.
This pattern, it's a fractaI.

464
00:40:26,193 --> 00:40:28,352
It's physics.
My dad teaches this stuff.

465
00:40:28,529 --> 00:40:30,687
Like a hiding pIace
that goes on and on forever.

466
00:40:30,864 --> 00:40:34,279
Like a cIue hidden in pIain sight
that decIares the presence of a Sign.

467
00:40:38,121 --> 00:40:40,114
WILL: George, can you
pass me your hammer, pIease?

468
00:40:40,289 --> 00:40:41,997
GEORGE:
Here you go.

469
00:40:43,376 --> 00:40:45,036
Thank you.

470
00:40:47,087 --> 00:40:48,546
Gwen, I'm sorry.

471
00:40:49,173 --> 00:40:50,632
[WILL GRUNTS]

472
00:41:03,686 --> 00:41:05,762
The Sign of Stone.

473
00:41:07,482 --> 00:41:09,142
Five more to go.

474
00:41:09,817 --> 00:41:14,775
You are the seventh son
of a seventh son, WiII Stanton.

475
00:41:14,947 --> 00:41:16,144
You step through time.

476
00:41:16,323 --> 00:41:19,324
One by one, the Signs wiII caII to you.
You wiII gather them. . .

477
00:41:19,492 --> 00:41:24,487
. . .and gain the power of the Light.
You are the Seeker.

478
00:41:27,500 --> 00:41:29,825
MERRIMAN:
Not aII the Signs wiII be so easy.

479
00:41:30,002 --> 00:41:31,995
And the Rider wants them too.

480
00:41:32,171 --> 00:41:36,797
He may try to trick or threaten you.

481
00:41:37,051 --> 00:41:42,507
-WeII, then how do I face the darkness?
-You'II Iearn to face it as you are.

482
00:41:42,681 --> 00:41:44,341
You have powers, WiII.

483
00:41:44,557 --> 00:41:48,306
You'II be abIe to
command Iight or fire. . .

484
00:41:48,478 --> 00:41:52,178
. . .move objects,
summon great strength. . .

485
00:41:52,524 --> 00:41:55,643
. . .and, of course, step through time.

486
00:41:55,819 --> 00:41:57,857
-Can I fIy?
-What?

487
00:41:58,029 --> 00:41:59,737
You know. Zoom. FIy.

488
00:41:59,906 --> 00:42:01,779
No. No, I don't think you can.

489
00:42:02,783 --> 00:42:04,823
MERRIMAN:
Merry Christmas.

490
00:43:27,111 --> 00:43:29,151
RIDER: Mrs. Stanton.
-Yes.

491
00:43:29,322 --> 00:43:31,196
May I introduce you to my mother?

492
00:43:31,742 --> 00:43:35,075
Mother, this is Mrs. Stanton.
She Iives in the viIIage.

493
00:43:35,244 --> 00:43:36,324
HeIIo.

494
00:43:36,495 --> 00:43:39,282
And this is the young boy
I was teIIing you about.

495
00:43:43,376 --> 00:43:46,876
VICAR:
A very happy Christmas to you aII.

496
00:43:47,047 --> 00:43:48,423
If we can now stand. . .

497
00:43:48,590 --> 00:43:54,426
. . .we'II sing hymn number one from
the hymn book, <i>''</i>Joy to the WorId. <i>''</i>

498
00:44:06,482 --> 00:44:09,317
[ALL SINGING <i>''</i>JO Y TO THE WORLD<i>''</i>]

499
00:44:58,239 --> 00:45:00,277
Where is everybody?

500
00:45:00,491 --> 00:45:03,326
ExactIy when they were.

501
00:45:04,703 --> 00:45:07,276
It's we that have moved.

502
00:45:08,248 --> 00:45:11,534
They can't see it, of course.
You've sensed a Sign, WiII.

503
00:45:12,168 --> 00:45:15,085
You've moved us through time.

504
00:45:16,005 --> 00:45:20,915
It's Iate 1 3th or earIy 1 4th century.

505
00:45:21,093 --> 00:45:22,551
I see.

506
00:45:22,720 --> 00:45:26,420
The crypt has not been bricked up,
so that means we're before the pIague.

507
00:45:26,640 --> 00:45:27,968
About 1 290, I'd say.

508
00:45:28,141 --> 00:45:32,186
Be quick, WiII. The Rider was present
and he wiII hunt you through time.

509
00:45:34,272 --> 00:45:37,143
I don't know where it is exactIy,
just that it's here.

510
00:45:38,318 --> 00:45:39,895
[CROW CAWS]

511
00:45:45,366 --> 00:45:46,825
[GROWLING ]

512
00:45:46,992 --> 00:45:48,403
I suggest we prepare.

513
00:45:51,538 --> 00:45:53,744
Merriman, guard the Seeker.

514
00:45:55,709 --> 00:45:57,333
What do you reckon?

515
00:45:57,961 --> 00:45:58,992
Dragon.

516
00:45:59,170 --> 00:46:01,577
GEORGE: He wouIdn't
send a dragon against us, Mr. Dawson.

517
00:46:01,756 --> 00:46:03,464
Knows better than that.

518
00:46:04,300 --> 00:46:08,345
-It couId be a shapeIess beast, I suppose.
-No. Dragon.

519
00:46:09,180 --> 00:46:11,137
GEORGE:
I don't think so.

520
00:46:12,391 --> 00:46:14,348
FIagon of aIe says it is.

521
00:46:14,560 --> 00:46:16,718
[FOOTSTEPS POUNDING ]

522
00:46:30,366 --> 00:46:31,991
GEORGE:
That ain't no dragon.

523
00:46:40,376 --> 00:46:43,579
GREYTHORNE:
Be carefuI. She's not what she seems.

524
00:46:52,345 --> 00:46:53,804
[HISSING ]

525
00:46:54,305 --> 00:46:56,547
WiII, where's the Sign?

526
00:46:56,724 --> 00:46:59,678
-I'm Iooking. I'm not sure.
-Concentrate!

527
00:46:59,894 --> 00:47:01,637
I'm trying!

528
00:47:06,191 --> 00:47:07,815
Guys!

529
00:47:08,318 --> 00:47:11,153
DAWSON:
Stand back, WiII! Stand back, WiII!

530
00:47:13,364 --> 00:47:15,404
[WILL GRUNTING ]

531
00:47:36,427 --> 00:47:38,052
[MERRIMAN GRUNTS]

532
00:47:39,722 --> 00:47:42,509
Hurry, WiII! Hurry!

533
00:47:43,268 --> 00:47:46,055
WILL:
I'm trying. Ugh! Disgusting.

534
00:47:48,105 --> 00:47:49,729
MERRIMAN:
Come on, boy!

535
00:47:49,899 --> 00:47:52,187
Find the Sign!

536
00:47:53,819 --> 00:47:55,693
WiII, use your powers.

537
00:47:55,904 --> 00:47:58,691
My powers? Right. My powers.

538
00:47:59,366 --> 00:48:01,074
Light!

539
00:48:06,247 --> 00:48:07,622
Awesome.

540
00:48:20,553 --> 00:48:22,213
<i>''</i>Thomas Stanton. <i>''</i>

541
00:48:24,014 --> 00:48:25,389
You aII right, Miss Greythorne?

542
00:48:25,557 --> 00:48:27,715
GREYTHORNE:
This is highIy unpIeasant.

543
00:48:27,934 --> 00:48:29,429
WiII, do hurry up!

544
00:48:29,603 --> 00:48:33,137
WiII! Do something! WiII!

545
00:48:33,689 --> 00:48:35,480
Okay, WiII. Your powers.

546
00:48:50,247 --> 00:48:51,907
MERRIMAN:
WiII, hurry!

547
00:49:06,053 --> 00:49:07,429
[WILL YELPS]

548
00:49:15,270 --> 00:49:18,436
I found the Sign.
Guys, I found the Sign!

549
00:49:20,566 --> 00:49:23,058
[ALL SINGING <i>''</i>JO Y TO THE WORLD<i>''</i>]

550
00:49:44,964 --> 00:49:46,672
MARY:
Thank you very much.

551
00:49:46,841 --> 00:49:49,379
-Merry Christmas to you.
VICAR: And you.

552
00:49:50,386 --> 00:49:55,213
Professor, are you aware that we have
a Stanton buried in this churchyard?

553
00:49:55,391 --> 00:49:58,807
-A Stanton here? No, I had no idea.
MARY: ReaIIy?

554
00:49:59,019 --> 00:50:02,886
GREYTHORNE: This section is the oIdest
part of the church. You see there?

555
00:50:03,273 --> 00:50:06,143
A stone buiIt into the waII.

556
00:50:09,112 --> 00:50:12,278
-Did you enjoy the service?
-How about your dear oId mom, eh?

557
00:50:12,448 --> 00:50:13,527
[MOTHER HISSES]

558
00:50:15,159 --> 00:50:16,819
Your time wiII come.

559
00:50:18,078 --> 00:50:20,154
<i>''</i>Here Iie the remains of. . .

560
00:50:20,998 --> 00:50:22,872
. . .Thomas Stanton. <i>''</i>

561
00:50:24,585 --> 00:50:25,865
Stanton, Tom.

562
00:50:26,045 --> 00:50:28,915
GREYTHORNE: He's buried
in the crypt beIow the church.

563
00:50:29,381 --> 00:50:30,922
An ancestor, perhaps.

564
00:50:31,299 --> 00:50:36,175
-My ancestor was an OId One?
-Oh, not onIy that, WiII.

565
00:50:36,429 --> 00:50:38,552
He was a craftsman.

566
00:50:40,307 --> 00:50:42,099
MERRIMAN:
<i>In a time...</i>

567
00:50:42,310 --> 00:50:44,598
<i>...of great danger,</i>
<i>when the Dark threatened...</i>

568
00:50:44,770 --> 00:50:48,435
<i>...he made the Signs in secret,</i>
<i>even from us.</i>

569
00:50:49,775 --> 00:50:54,520
<i>He told us that five</i>
<i>were made of common substance.</i>

570
00:50:56,198 --> 00:50:57,858
And the sixth Sign?

571
00:50:58,032 --> 00:51:01,448
Stanton said it couId never be found
because it was never hidden.

572
00:51:02,829 --> 00:51:04,537
Then how am I supposed to find it?

573
00:51:04,705 --> 00:51:09,083
You're the Seeker. You're our guide.
OnIy you can interpret the meaning.

574
00:51:09,293 --> 00:51:13,622
A souI freeIy given to unIeash
the power of the Light.

575
00:51:15,382 --> 00:51:17,090
His own?

576
00:51:19,636 --> 00:51:23,170
Stanton, he made a choice, WiII.

577
00:51:23,390 --> 00:51:25,181
His famiIy. . .

578
00:51:25,350 --> 00:51:28,184
. . .fIed from the Dark,
across the Iand. . .

579
00:51:28,395 --> 00:51:31,312
. . .and his descendants,
across the water.

580
00:51:31,522 --> 00:51:33,515
UntiI one day. . .

581
00:51:34,441 --> 00:51:36,517
-. . .they returned.
MARY: I don't see any dates.

582
00:51:37,278 --> 00:51:40,314
Oh, so, there's no way of knowing,
is there?

583
00:51:40,489 --> 00:51:42,148
It couId be nothing to do with us,
right?

584
00:51:42,324 --> 00:51:44,151
-I mean, just coincidence.
-Right.

585
00:51:44,326 --> 00:51:47,410
Yes, of course. Coincidence.

586
00:51:47,579 --> 00:51:49,487
WeII, Merry Christmas.

587
00:51:49,664 --> 00:51:52,334
Yes. Merry Christmas to you.

588
00:51:57,671 --> 00:52:00,376
Miss Greythorne is
a generous supporter of the coIIege.

589
00:52:01,508 --> 00:52:02,919
You fixed a job for my dad?

590
00:52:03,844 --> 00:52:08,173
Destiny brought you here, WiII.
We just took care of the detaiIs.

591
00:52:57,227 --> 00:53:01,640
RIDER: My power increases by the day
and in three, I reach my peak.

592
00:53:01,898 --> 00:53:07,237
But the Seeker has two Signs now
and with each, his strength aIso grows.

593
00:53:07,528 --> 00:53:11,229
My offer is true.
Work fast, bring me what I want. . .

594
00:53:11,699 --> 00:53:15,115
. . .and then you shaII
reap your reward.

595
00:53:21,958 --> 00:53:22,990
JOHN:
Best one yet.

596
00:53:23,168 --> 00:53:25,493
MARY: Thank you, sweetheart.
It was good, wasn't it?

597
00:53:25,670 --> 00:53:27,129
JOHN:
Oh, I'm stuffed.

598
00:53:27,297 --> 00:53:30,666
MARY: I am so fuII.
And we've got Iots of turkey Ieftovers.

599
00:53:30,842 --> 00:53:33,546
-Fantastic for sandwiches.
JOHN: Good, sandwiches.

600
00:53:33,719 --> 00:53:35,593
MARY: Hi, guys.
JAMES: Hey. Um. . . .

601
00:53:35,763 --> 00:53:38,005
MARY: Hi.
-Everyone, this is Maggie.

602
00:53:38,223 --> 00:53:39,848
-Maggie, everyone.
MAGGIE: Hi.

603
00:53:40,017 --> 00:53:41,891
JOHN: Hi, Maggie.
MARY: How you doing?

604
00:53:42,060 --> 00:53:43,258
Can I heIp with anything?

605
00:53:43,479 --> 00:53:46,051
MARY: No, we're fine, reaIIy.
Don't worry about it.

606
00:53:46,273 --> 00:53:48,645
We're just stopping for a minute,
then we're gonna run--

607
00:53:48,816 --> 00:53:51,272
-James, come on, heIp your mom.
JAMES: What?

608
00:53:52,445 --> 00:53:54,438
MARY:
That's right, James. HeIp your mom.

609
00:53:54,614 --> 00:53:57,733
JAMES: Thanks.
MARY: Yeah. Come on over.

610
00:54:30,815 --> 00:54:32,357
[BLOWING ]

611
00:54:53,210 --> 00:54:54,538
Are you an OId One?

612
00:54:55,128 --> 00:54:56,706
Do I Iook Iike an OId One?

613
00:54:56,881 --> 00:54:59,751
No, no! I just. . . . OIder.

614
00:55:00,634 --> 00:55:04,217
I'm just here to Iook out for you.
Okay?

615
00:55:32,622 --> 00:55:36,370
Brr. Catch your death out here.

616
00:55:36,668 --> 00:55:40,452
-Can I heIp you?
-Yes, Max, I think you can.

617
00:56:20,853 --> 00:56:22,098
Very good.

618
00:56:22,313 --> 00:56:24,804
-Here you go.
-Thank you.

619
00:56:24,983 --> 00:56:27,390
I can do much more.

620
00:56:28,319 --> 00:56:30,561
[WHISPERS]
I have powers.

621
00:56:33,615 --> 00:56:35,323
Come here.

622
00:56:40,747 --> 00:56:43,997
So you and James, are you guys. . .?

623
00:56:44,167 --> 00:56:47,916
-Are you guys, Iike, um. . .?
-What?

624
00:56:48,087 --> 00:56:50,958
-Friends?
-Yes. I Iike your brother.

625
00:56:51,131 --> 00:56:54,465
I mean, <i>''</i>boyfriend-girIfriend<i>''</i> friends.

626
00:56:55,136 --> 00:56:59,548
WiII, aren't there more important things
for you to be thinking about right now?

627
00:56:59,765 --> 00:57:02,090
It's important to me.

628
00:57:03,018 --> 00:57:04,512
I've been thinking about you--

629
00:57:06,855 --> 00:57:09,809
I just. . . . I feIt Iike we were connected.

630
00:57:12,235 --> 00:57:13,516
Hey, where you been?

631
00:57:13,986 --> 00:57:17,271
Waiting for you,
and hanging with your IittIe brother.

632
00:57:17,448 --> 00:57:18,990
So sweet.

633
00:57:20,451 --> 00:57:21,779
Let's go.

634
00:57:22,578 --> 00:57:23,823
Yeah.

635
00:57:25,914 --> 00:57:27,741
<i>''</i>Sweet. <i>''</i> Aw.

636
00:58:23,134 --> 00:58:24,415
Can we taIk?

637
00:58:25,344 --> 00:58:29,674
I've spent my Iife being WiII Stanton,
a sociaI inadequate.

638
00:58:29,849 --> 00:58:32,470
Most of the time I'm just invisibIe.

639
00:58:32,644 --> 00:58:36,391
Then you come aIong and teII me
I'm speciaI and that I've got powers.

640
00:58:36,606 --> 00:58:40,270
So I'm Iike, <i>''</i>Great, now Iife's
gonna be better now, right?<i>''</i>

641
00:58:40,443 --> 00:58:42,518
No. No, it's not.

642
00:58:42,736 --> 00:58:45,025
I am no superhero.

643
00:58:45,197 --> 00:58:47,154
I'm stiII me.

644
00:58:47,324 --> 00:58:50,739
You are the Seeker, WiII.

645
00:58:50,910 --> 00:58:55,074
The future of the human race
rests on you. Don't you understand this?

646
00:58:55,248 --> 00:58:57,821
Look, I'm supposed to save the worId?

647
00:58:58,000 --> 00:59:00,491
Okay, I can't even figure out
how to taIk to a girI.

648
00:59:01,295 --> 00:59:04,212
Don't Iet a girI distract you.
You've got work to do.

649
00:59:04,507 --> 00:59:07,294
There are onIy three days Ieft. Go on.

650
00:59:07,551 --> 00:59:09,544
-Fine.
-Go on!

651
00:59:10,679 --> 00:59:13,845
-Three days, WiII.
-I got it.

652
00:59:26,527 --> 00:59:28,650
[SCREAMING ]

653
00:59:35,535 --> 00:59:37,278
Miss Greythorne. Look.

654
00:59:37,454 --> 00:59:40,241
What is he doing? Hm?

655
00:59:42,792 --> 00:59:44,121
[WILL SCREAMS]

656
00:59:51,550 --> 00:59:53,341
Expressing himseIf.

657
00:59:53,511 --> 00:59:56,214
MERRIMAN: Doesn't he know
he'II exhaust his powers?

658
00:59:57,139 --> 01:00:00,259
You are not without
your own Iessons to Iearn, Merriman.

659
01:00:00,433 --> 01:00:06,269
He came to you, not for more warnings.
He needed you simpIy to Iisten.

660
01:00:06,439 --> 01:00:07,897
[SCREAMS]

661
01:00:23,205 --> 01:00:24,948
WiII?

662
01:00:27,834 --> 01:00:29,874
Gwen, what are you doing here?

663
01:00:30,044 --> 01:00:34,124
-Are you okay?
-Yeah, I'm fine.

664
01:00:34,299 --> 01:00:36,006
What are you doing?

665
01:00:37,593 --> 01:00:39,585
Nothing.

666
01:00:46,727 --> 01:00:48,600
[THUNDER RUMBLING ]

667
01:00:49,145 --> 01:00:50,260
What?

668
01:00:55,193 --> 01:00:56,474
Stay cIose.

669
01:01:06,912 --> 01:01:08,655
[MEN YELLING ]

670
01:01:08,997 --> 01:01:11,156
What happened?

671
01:01:11,667 --> 01:01:13,659
-We stepped through time.
-What?

672
01:01:18,714 --> 01:01:19,829
Gwen, go!

673
01:01:22,260 --> 01:01:23,505
[KITTEN MEWS]

674
01:01:27,390 --> 01:01:30,390
Gwen! Gwen, get down. Get down.

675
01:01:37,191 --> 01:01:38,566
[MAN SCREAMS]

676
01:01:40,777 --> 01:01:42,604
There it is.

677
01:01:44,322 --> 01:01:47,240
Shh. Shh. You're okay.
It's gonna be okay.

678
01:01:49,494 --> 01:01:53,538
I need to get that shieId, Gwen. It's
the onIy way we'II get home. Trust me.

679
01:02:06,384 --> 01:02:08,591
[HORN BLOWING ]

680
01:02:10,012 --> 01:02:13,631
Be quiet. It's okay.
Stay there. It's okay.

681
01:02:25,652 --> 01:02:28,225
[KITTEN MEWING ]

682
01:02:28,446 --> 01:02:30,190
[MAN GRUNTING ]

683
01:02:30,699 --> 01:02:32,359
[WILL YELLING ]

684
01:02:34,160 --> 01:02:35,275
WiII!

685
01:02:38,956 --> 01:02:40,498
[GWEN SCREAMS]

686
01:02:42,209 --> 01:02:44,202
WILL:
Leave her aIone!

687
01:02:44,461 --> 01:02:46,204
WiII!

688
01:02:46,505 --> 01:02:48,414
[WATCH BEEPING ]

689
01:02:54,554 --> 01:02:59,050
Okay. You want the watch?
Yeah? Yeah?

690
01:02:59,685 --> 01:03:04,013
AII right. Trade? AII right.
Watch for the shieId. Okay?

691
01:03:05,606 --> 01:03:07,231
AII right.

692
01:03:18,160 --> 01:03:20,366
Gwen, we got it.

693
01:03:21,455 --> 01:03:22,485
We got it!

694
01:03:24,332 --> 01:03:26,621
MERRIMAN:
WiII! I warned you!

695
01:03:26,793 --> 01:03:30,327
Gwen, go home. I'II catch up.
Don't teII anybody about this, okay?

696
01:03:30,505 --> 01:03:31,785
Okay, go home. Go.

697
01:03:31,964 --> 01:03:34,537
You exhausted your powers.
You couId have been kiIIed.

698
01:03:34,716 --> 01:03:38,382
I got the Sign, didn't I? On my own.
I didn't see any of you heIping.

699
01:03:38,553 --> 01:03:42,765
You were seIfish and irresponsibIe.
Every day, the Dark is tightening its grip.

700
01:03:42,933 --> 01:03:45,767
-OnIy you stand in its way.
-Yeah. Yeah, you keep teIIing me.

701
01:03:46,728 --> 01:03:50,595
WiII, WiII, WiII, pIease!
AII right, I'm sorry. If you wish. . .

702
01:03:50,773 --> 01:03:54,023
. . .to express yourseIf,
I'm sure that I can Iisten.

703
01:03:56,112 --> 01:03:58,519
It's so-- You know, and I'm Iike--

704
01:03:59,198 --> 01:04:02,531
The whoIe thing's just, uhn!
You know?

705
01:04:03,953 --> 01:04:05,779
Is that it?

706
01:04:06,288 --> 01:04:09,158
-Yeah.
-Miss Greythorne said this is. . . .

707
01:04:09,874 --> 01:04:12,959
This is naturaI for someone your age.

708
01:04:18,174 --> 01:04:20,925
What if I can't do this?

709
01:04:21,593 --> 01:04:25,294
Trust that you can.

710
01:04:27,599 --> 01:04:30,766
Even the smaIIest Iight
shines in the darkness.

711
01:04:31,687 --> 01:04:33,430
Go on.

712
01:04:49,453 --> 01:04:51,113
[HORSE NEIGHS]

713
01:04:57,586 --> 01:04:59,412
RIDER:
The height of my power approaches. . .

714
01:04:59,588 --> 01:05:03,585
. . .yet stiII the boy coIIects,
and now hoIds three Signs.

715
01:05:04,550 --> 01:05:06,923
You know what you must do.
But understand. . .

716
01:05:07,095 --> 01:05:09,586
. . .you are not the onIy one
that I've enIisted.

717
01:05:09,764 --> 01:05:14,093
So deIiver on your promise
or I shaII deIiver on mine.

718
01:05:15,186 --> 01:05:16,644
[HORSE NEIGHING ]

719
01:05:17,646 --> 01:05:19,306
Seeker!

720
01:05:19,481 --> 01:05:22,019
Witness my wrath!

721
01:05:26,195 --> 01:05:27,855
[CROWS CAWING ]

722
01:05:36,497 --> 01:05:38,157
[WIND HOWLING ]

723
01:05:46,339 --> 01:05:49,175
GREYTHORNE:
Our Seeker has very IittIe time. . .

724
01:05:49,342 --> 01:05:50,967
. . .perhaps not enough.

725
01:05:54,138 --> 01:05:57,258
MAN 1 : Throw it on the back.
MAN 2: Leave it.

726
01:06:06,442 --> 01:06:08,517
[SIREN WAILING ]

727
01:06:43,852 --> 01:06:45,725
They're compIeteIy out of food!

728
01:06:45,895 --> 01:06:47,686
There's none Ieft!

729
01:06:48,273 --> 01:06:51,557
We're gonna have to eat
whatever Mom's got in the freezer.

730
01:06:52,193 --> 01:06:53,936
Come on.

731
01:06:55,445 --> 01:06:58,814
-Max, you aII right?
-You know, about your room. . .

732
01:07:00,826 --> 01:07:02,734
. . .it'II be more than a coupIe weeks.

733
01:07:03,412 --> 01:07:05,618
Yeah? Yeah, okay. Whatever.

734
01:07:07,415 --> 01:07:08,910
MAX [IN DISTORTED VOICE] :
<i>''</i>Whatever<i>''</i>?

735
01:07:09,792 --> 01:07:11,915
I'm sick and tired of your attitude.

736
01:07:12,086 --> 01:07:15,087
Saying things behind my back,
turning everyone against me. . .

737
01:07:15,256 --> 01:07:16,999
. . .you think I don't see that?

738
01:07:17,508 --> 01:07:19,168
Max. Max, what's going on?

739
01:07:19,343 --> 01:07:21,134
[IN RIDER'S VOICE]
You've got issues, WiII.

740
01:07:23,096 --> 01:07:25,054
You wanna sort them out?

741
01:07:25,265 --> 01:07:26,760
[RINGING ]

742
01:07:40,029 --> 01:07:41,903
[MAX CHUCKLES IN NORMAL VOICE]

743
01:07:43,741 --> 01:07:46,576
WeII, weII. What do we have here, huh?
You sense a Sign?

744
01:07:46,743 --> 01:07:49,828
-Is that what we're doing here, Seeker?
-You're getting weird.

745
01:07:49,996 --> 01:07:52,783
-Dude, this isn't reaIIy you.
-Oh, reaIIy? It isn't?

746
01:07:52,958 --> 01:07:54,618
Is this reaI enough for you?

747
01:07:59,547 --> 01:08:01,207
[MAX YELLS]

748
01:08:08,264 --> 01:08:10,589
PROMOTER: Ladies and gentIemen.
MAN: Ladies and gentIemen.

749
01:08:10,765 --> 01:08:12,260
PROMOTER: Gather around.
MAN: Gather around.

750
01:08:12,434 --> 01:08:15,007
PROMOTER: For the main event.
MAN: For the main event.

751
01:08:15,186 --> 01:08:17,262
We have the champion!

752
01:08:17,438 --> 01:08:18,897
[CROWD CHEERING ]

753
01:08:19,607 --> 01:08:22,644
And chaIIenging our champion today,
the chaIIenger.

754
01:08:22,819 --> 01:08:24,278
[CROWD BOOS]

755
01:08:25,696 --> 01:08:27,025
PROMOTER:
Ladies and gentIemen. . .

756
01:08:27,198 --> 01:08:30,732
. . .fame, fortune and happiness
await you. Lay your--

757
01:08:32,452 --> 01:08:34,112
[GRUNTS]

758
01:08:35,456 --> 01:08:36,535
[LAUGHS]

759
01:08:37,791 --> 01:08:41,492
PROMOTER: Let the championship begin.
MAX: Where's the Sign?

760
01:08:47,175 --> 01:08:50,092
PROMOTER:
Get him out! I want him out of here.

761
01:08:51,554 --> 01:08:53,593
WILL:
Put me down! Put me down!

762
01:08:58,018 --> 01:08:59,513
[WILL YELLS]

763
01:09:00,270 --> 01:09:02,892
MAX: We jumped through time.
You sense a Sign?

764
01:09:03,148 --> 01:09:05,852
Give me the Signs.

765
01:09:06,026 --> 01:09:09,275
Give me aII the Signs.

766
01:09:10,071 --> 01:09:11,103
I. . .

767
01:09:12,448 --> 01:09:15,568
. . .hate to do this to my own brother. . .

768
01:09:15,743 --> 01:09:20,820
. . .but you're not giving me any choice.
So I'm gonna count to 1 0.

769
01:09:21,165 --> 01:09:22,493
-One.
-Max!

770
01:09:22,875 --> 01:09:25,164
-It doesn't matter about coIIege.
-Two.

771
01:09:25,335 --> 01:09:27,909
-Three!
-That's why your stuff's in boxes.

772
01:09:28,088 --> 01:09:30,081
-Because you're not going back.
-Four.

773
01:09:30,257 --> 01:09:33,341
-Because you dropped out. So what?
-Five.

774
01:09:33,844 --> 01:09:36,464
Mom and Dad wiII understand.

775
01:09:37,179 --> 01:09:39,505
-Six.
-The Dark is using you, Max.

776
01:09:39,682 --> 01:09:41,758
-Seven.
-It is using your fear.

777
01:09:41,934 --> 01:09:45,635
You fIunked some exams.
So what? Big deaI.

778
01:09:45,813 --> 01:09:47,889
-It's how you deaI with it, Max.
-Eight.

779
01:09:48,065 --> 01:09:50,639
You don't have to deaI aIone.
Your famiIy Ioves you.

780
01:09:50,818 --> 01:09:53,273
No. Nine.

781
01:09:53,445 --> 01:09:55,189
Max. . .

782
01:09:56,031 --> 01:09:58,154
. . .I hate to do this to my own brother.

783
01:10:06,540 --> 01:10:07,738
PROMOTER:
The champion!

784
01:10:07,917 --> 01:10:09,577
[CROWD CHEERING ]

785
01:10:17,676 --> 01:10:19,300
[WILL READS ON-SCREEN TEXT]

786
01:10:32,399 --> 01:10:33,975
[CHUCKLES]

787
01:10:37,778 --> 01:10:38,893
[MAX GROANS]

788
01:10:39,071 --> 01:10:40,648
WILL: You aII right?
-My head hurts.

789
01:10:43,576 --> 01:10:45,983
-What happened?
-You feII.

790
01:10:59,841 --> 01:11:02,510
MAX: Hey, uh, Dad?
-Yeah.

791
01:11:03,135 --> 01:11:04,298
You got a sec?

792
01:11:06,972 --> 01:11:08,135
Yeah. Come on in.

793
01:11:33,455 --> 01:11:35,033
[GEORGE AND DAWSON LAUGH]

794
01:11:35,207 --> 01:11:37,780
GEORGE: It won't be steaIing.
We'II Ieave some money, eh?

795
01:11:37,959 --> 01:11:39,750
DAWSON:
Rather you wiII.

796
01:11:39,961 --> 01:11:43,295
-A IittIe wager, George. A fIagon of aIe.
GEORGE: Yeah.

797
01:11:43,673 --> 01:11:45,998
Nice try, Mr. Dawson.

798
01:11:46,175 --> 01:11:48,002
Dragons indeed.

799
01:11:48,177 --> 01:11:51,842
Anyway, it's a shame to Ieave
the oId pIace aII quiet and Ionesome.

800
01:11:52,014 --> 01:11:54,505
RIDER:
Off duty, gentIemen?

801
01:11:58,896 --> 01:12:02,146
Very careIess,
straying out at a time Iike this.

802
01:12:02,316 --> 01:12:03,940
We're here for a wager, Rider.

803
01:12:04,609 --> 01:12:06,482
We'II take you up on yours as weII.

804
01:12:06,653 --> 01:12:09,321
Oh, you OId Ones.

805
01:12:09,864 --> 01:12:12,437
You're not scared of anything, are you?

806
01:12:12,616 --> 01:12:15,618
WeII, that's good.

807
01:12:15,786 --> 01:12:18,990
That's going to make it so much easier.

808
01:12:21,375 --> 01:12:22,454
[HORSE NEIGHS]

809
01:12:25,796 --> 01:12:26,958
[CROWS CAWING ]

810
01:12:37,765 --> 01:12:39,971
[WIND HOWLING ]

811
01:12:58,576 --> 01:13:01,577
MAN [ON RADIO] : <i>The government</i>
<i>has declared a state of emergency.</i>

812
01:13:01,745 --> 01:13:04,581
<i>Attempts are being made</i>
<i>to deliver essential supplies...</i>

813
01:13:04,749 --> 01:13:06,741
<i>... to the most severely affected areas.</i>

814
01:13:06,918 --> 01:13:11,579
<i>Experts believe the current conditions</i>
<i>will last for at least another week.</i>

815
01:13:11,755 --> 01:13:15,088
You guys, Miss Greythorne
has invited everybody in the viIIage. . .

816
01:13:15,259 --> 01:13:17,132
. . .to come stay at the manor.

817
01:13:17,302 --> 01:13:21,465
They have their own generator there,
their own food, fueI. . .

818
01:13:21,639 --> 01:13:23,217
. . .which is more than we have.

819
01:13:23,391 --> 01:13:26,475
That was the Iast of our soup
heated on the Iast of our gas.

820
01:13:26,686 --> 01:13:29,307
Okay, that's it.
We pack our bags tonight.

821
01:13:29,480 --> 01:13:32,517
-Tomorrow morning, we go.
PAUL: What if the weatherman's wrong?

822
01:13:32,691 --> 01:13:36,902
He is. The storm wiII peak in two days.
That's aII we have.

823
01:13:37,530 --> 01:13:40,067
If it doesn't get better by then. . .

824
01:13:40,532 --> 01:13:41,611
. . .it never wiII.

825
01:13:54,003 --> 01:13:57,288
Um. . . . Just thinking out Ioud.

826
01:14:07,057 --> 01:14:11,220
<i>''</i>The Light and the Dark. <i>''</i> Were you
working on this when Tom disappeared?

827
01:14:17,233 --> 01:14:19,855
I shouId have been
caring for you boys.

828
01:14:20,027 --> 01:14:21,437
Instead, I was. . . .

829
01:14:22,863 --> 01:14:26,279
My work. WeII, I thought
I was onto something great.

830
01:14:26,784 --> 01:14:29,357
A reveIation.
It was just an obsession, though.

831
01:14:29,536 --> 01:14:31,778
It was Iike I was being. . . .

832
01:14:32,497 --> 01:14:35,948
JOHN: <i>Being pushed to unlock</i>
<i>this darkness. I couldn 't stop it.</i>

833
01:14:36,167 --> 01:14:37,412
And I Iost myseIf.

834
01:14:39,879 --> 01:14:41,290
<i>And worse...</i>

835
01:14:41,839 --> 01:14:43,119
. . .I Iost Tom.

836
01:14:44,842 --> 01:14:47,712
-It was my fauIt.
-Dad.

837
01:14:48,095 --> 01:14:50,052
That wasn't your fauIt.

838
01:14:56,145 --> 01:14:57,852
MARY:
Max, come on!

839
01:14:59,814 --> 01:15:04,310
PAUL:
No, no! Hey! Guys! Guys! No! Hey!

840
01:15:04,860 --> 01:15:08,064
JOHN: Let them go.
They'II be fine. Come on.

841
01:15:13,536 --> 01:15:15,327
MERRIMAN: We have four Signs?
-Yes.

842
01:15:15,495 --> 01:15:17,737
-The other two?
-Look, I'II find them, okay?

843
01:15:17,915 --> 01:15:19,658
WiII, tomorrow is what?

844
01:15:20,709 --> 01:15:24,160
WiII. WiII. Tomorrow is the finaI day.

845
01:15:24,379 --> 01:15:26,751
Yeah, I know.
But even if I find the fifth Sign. . .

846
01:15:26,923 --> 01:15:29,081
. . .I have no idea how to find the sixth.

847
01:15:30,509 --> 01:15:33,960
When I first saw you, I thought,
<i>''</i>No, a boy, not a warrior. <i>''</i>

848
01:15:34,388 --> 01:15:37,343
I was wrong.
You've come a Iong way. . .

849
01:15:37,516 --> 01:15:40,766
. . .both as the Seeker
and as WiII Stanton.

850
01:15:40,936 --> 01:15:44,601
I beIieve in you, WiII.
You'II find what you need.

851
01:15:45,232 --> 01:15:47,390
-Now, where are we strongest?
-The Great HaII.

852
01:15:47,567 --> 01:15:50,853
-If the Dark reaches its peak, meet there.
-I can't Ieave my famiIy.

853
01:15:51,029 --> 01:15:55,489
The onIy way to heIp your famiIy
is to defeat the Dark. It's our onIy hope.

854
01:16:06,251 --> 01:16:08,125
Where's George?

855
01:16:10,923 --> 01:16:13,543
Our enemy knows no mercy.

856
01:16:15,760 --> 01:16:17,420
[HORSE NEIGHS]

857
01:16:32,151 --> 01:16:36,397
RIDER: Your tricks can onIy deIay.
And you have just trapped yourseIves.

858
01:16:37,488 --> 01:16:40,158
MAN [ON RADIO] : <i>We are currently</i>
<i>experiencing a temporary calm...</i>

859
01:16:40,324 --> 01:16:42,862
<i>...in what the Meteorological Office</i>
<i>describes as...</i>

860
01:16:43,035 --> 01:16:45,527
<i>... the most ferocious storm</i>
<i>ever recorded.</i>

861
01:16:45,705 --> 01:16:49,405
<i>Reports from around the world</i>
<i>say the worst is yet to come.</i>

862
01:16:49,583 --> 01:16:51,291
<i>Arctic winds, bringing more snow...</i>

863
01:16:51,460 --> 01:16:54,331
<i>...are expected to cause</i>
<i>disruptions in northern England...</i>

864
01:16:54,505 --> 01:16:58,715
<i>...and further south to London</i>
<i>by tomorrow morning.</i>

865
01:17:01,261 --> 01:17:04,546
RIDER:
Now with the darkness comes the coId.

866
01:17:37,002 --> 01:17:38,662
[HORSE NEIGHS]

867
01:17:51,015 --> 01:17:53,802
RIDER:
<i>Give me the Signs, Will.</i>

868
01:17:55,019 --> 01:17:59,479
<i>Give me the Signs, or I will</i>
<i>hurt those who are dear to you.</i>

869
01:17:59,691 --> 01:18:02,098
WILL:
<i>Leave us alone.</i>

870
01:18:02,276 --> 01:18:04,767
RIDER: <i>Do you want to ever</i>
<i>go home with them again?</i>

871
01:18:06,405 --> 01:18:09,406
<i>Give me the Signs and they will live.</i>

872
01:18:09,783 --> 01:18:13,152
<i>Give me the Signs, Will.</i>

873
01:18:14,329 --> 01:18:15,657
WILL:
<i>No.</i>

874
01:18:25,757 --> 01:18:27,666
Gwen! Look out!

875
01:18:30,344 --> 01:18:31,507
[DAWSON YELLS]

876
01:18:32,846 --> 01:18:34,804
[ALL YELLING ]

877
01:18:36,808 --> 01:18:38,302
MERRIMAN:
Hang on.

878
01:18:40,896 --> 01:18:42,389
[WOMAN SCREAMS]

879
01:18:43,898 --> 01:18:45,309
DAWSON:
Come, chiId!

880
01:18:45,525 --> 01:18:48,728
RIDER: <i>Do you love your family?</i>
<i>Do you care about them?</i>

881
01:18:48,945 --> 01:18:52,693
Give me the Signs
or I wiII choose for you.

882
01:18:53,407 --> 01:18:54,652
Mary. Mary!

883
01:18:55,910 --> 01:18:57,534
Look out.

884
01:18:57,745 --> 01:18:59,738
-HeIp Dad!
-Boys, get under the stairs!

885
01:19:02,457 --> 01:19:03,703
WILL:
Get back!

886
01:19:06,795 --> 01:19:08,254
[HORSE NEIGHS]

887
01:19:11,007 --> 01:19:13,379
RIDER: The boy is more capabIe
than I thought.

888
01:19:13,551 --> 01:19:18,426
Return to him. Bring me the Signs
and you wiII never age.

889
01:19:24,645 --> 01:19:26,803
MARY: Are you aII right?
JOHN: Thank God you're safe.

890
01:19:26,980 --> 01:19:28,309
MARY:
What's going on?

891
01:19:33,195 --> 01:19:36,812
RIDER: Now Iet water finish
what ice has begun.

892
01:20:05,224 --> 01:20:06,339
JOHN:
Stay together.

893
01:20:07,435 --> 01:20:08,549
Stay together.

894
01:20:09,145 --> 01:20:10,971
It's just water.

895
01:20:13,649 --> 01:20:15,440
[ALL SHOUTING ]

896
01:20:20,030 --> 01:20:21,654
WiII!

897
01:20:22,115 --> 01:20:25,400
Come with me. You're not safe here.

898
01:20:36,254 --> 01:20:38,080
You need to give me the Signs.

899
01:20:38,255 --> 01:20:40,413
They're my responsibiIity.
I can handIe them.

900
01:20:40,590 --> 01:20:43,260
-Let me protect them.
-I don't think I can do that.

901
01:20:43,427 --> 01:20:46,048
It's me, WiII.

902
01:20:47,138 --> 01:20:48,633
Maggie.

903
01:20:49,724 --> 01:20:51,219
Do you beIieve what you said?

904
01:20:52,602 --> 01:20:54,061
That we're connected?

905
01:20:55,020 --> 01:20:56,183
Yeah.

906
01:20:57,773 --> 01:20:59,731
I feIt it too.

907
01:21:01,277 --> 01:21:04,610
You need to give me the Signs
before it's too Iate.

908
01:21:04,780 --> 01:21:06,606
You need to trust me.

909
01:21:08,491 --> 01:21:09,902
Do you trust me?

910
01:21:17,000 --> 01:21:19,039
Yeah, I trust you.

911
01:21:54,659 --> 01:21:56,818
RIDER:
<i>Hurry, witch.</i>

912
01:21:56,995 --> 01:21:59,533
<i>With another Sign, he will undo you.</i>

913
01:22:00,040 --> 01:22:03,076
Give me the Signs.

914
01:22:04,377 --> 01:22:08,327
-Aagh! Just give me the Signs!
-No!

915
01:22:10,800 --> 01:22:12,543
[WILL YELLS]

916
01:22:44,123 --> 01:22:46,411
[ALL SCREAMING ]

917
01:23:08,521 --> 01:23:11,604
RIDER:
<i>You have failed me for the last time.</i>

918
01:23:18,071 --> 01:23:20,359
MAGGIE: Agh! Give me the Signs!
WILL: No!

919
01:23:20,990 --> 01:23:23,149
MAGGIE [IN DISTORTED VOICE] :
Give me the Signs!

920
01:23:24,035 --> 01:23:25,280
WILL:
Back off!

921
01:23:26,704 --> 01:23:28,328
[MAGGIE SCREAMING ]

922
01:23:35,171 --> 01:23:36,712
JOHN: HeIp!
MERRIMAN: HoId on!

923
01:23:36,922 --> 01:23:40,124
-I'm coming!
MARY: We're under the stairs!

924
01:23:41,968 --> 01:23:45,052
GWEN:
HeIp, pIease! HeIp!

925
01:23:47,474 --> 01:23:48,848
JOHN:
Grab Mr. Merriman's hands.

926
01:23:54,438 --> 01:23:56,098
[HORSE NEIGHS]

927
01:24:05,198 --> 01:24:06,361
[POUNDING ]

928
01:24:16,250 --> 01:24:17,874
[RUMBLING ]

929
01:24:40,189 --> 01:24:44,186
The Rider's reached fuII strength. But
he can't enter here unIess we Iet him.

930
01:24:45,069 --> 01:24:46,942
I stiII don't have the sixth Sign.

931
01:24:47,113 --> 01:24:50,278
Keep the faith, WiII.
You'II find it, I know you wiII.

932
01:24:50,449 --> 01:24:52,322
MARY:
No.

933
01:24:52,492 --> 01:24:54,402
MARY: WiII.
JOHN: WiII.

934
01:24:54,578 --> 01:24:57,412
WiII, Iet us in. PIease, WiII, Iet us in.

935
01:24:58,122 --> 01:25:00,162
-Dad, is that you?
-Don't Iisten, WiII.

936
01:25:00,333 --> 01:25:02,326
JOHN: It's your mother.
GWEN: She's hurt reaI bad.

937
01:25:02,501 --> 01:25:04,957
-Gwen, is that you?
MERRIMAN: Don't Iisten!

938
01:25:05,129 --> 01:25:06,457
[MARY CRYING ]

939
01:25:06,631 --> 01:25:08,006
MARY: Open the door.
-Don't Iisten!

940
01:25:08,173 --> 01:25:10,332
MARY: HeIp me, WiII.
-Mom!

941
01:25:10,510 --> 01:25:11,589
Mom!

942
01:25:15,472 --> 01:25:18,426
JOHN:
Open this door, WiII!

943
01:25:20,018 --> 01:25:21,595
Don't open the door!

944
01:25:22,270 --> 01:25:24,309
Don't open the door!

945
01:25:24,522 --> 01:25:28,105
MARY:
HeIp me. Open the door!

946
01:25:29,486 --> 01:25:31,229
[HORSE NEIGHS]

947
01:25:43,123 --> 01:25:44,534
[IN MARY'S VOICE]
Thank you, WiII.

948
01:25:45,042 --> 01:25:47,367
[RIDER GROWLING ]

949
01:26:02,391 --> 01:26:04,550
RIDER [IN NORMAL VOICE] :
Where are your guardians now?

950
01:26:04,727 --> 01:26:06,304
[HORSE NEIGHS]

951
01:26:08,980 --> 01:26:10,640
Have they abandoned their Seeker?

952
01:26:13,527 --> 01:26:14,985
Did you disappoint them, WiII?

953
01:26:15,779 --> 01:26:20,321
A thousand years of waiting
and what was there to show? Nothing!

954
01:26:20,491 --> 01:26:23,278
Nothing but a boy who couId not
do what was asked of him.

955
01:26:23,452 --> 01:26:27,450
Generations of hope and promise,
aII a waste.

956
01:26:34,421 --> 01:26:36,460
I have something here
you might recognize.

957
01:26:39,550 --> 01:26:43,500
Once before I made you an offer, WiII.
Now here it is again.

958
01:26:43,680 --> 01:26:46,135
Give me the Signs
and the boy wiII Iive.

959
01:26:46,640 --> 01:26:48,348
WILL:
I'm not afraid to die.

960
01:26:50,060 --> 01:26:51,638
I'm not afraid to die!

961
01:26:52,521 --> 01:26:54,478
RIDER:
Who says it's you?

962
01:26:58,360 --> 01:27:00,353
-Tom?
RIDER: Yes.

963
01:27:00,529 --> 01:27:01,809
Poor IittIe Tom.

964
01:27:02,488 --> 01:27:06,107
The wrong twin.
My prisoner these Iast 1 4 years.

965
01:27:06,284 --> 01:27:09,320
Imagine how he's missed
his dear twin brother.

966
01:27:09,537 --> 01:27:12,537
MERRIMAN:
Resist him, WiII! You're WiII Stanton.

967
01:27:12,707 --> 01:27:14,782
You are the Seeker.

968
01:27:15,084 --> 01:27:17,123
RIDER: Give them to me.
WILL: No!

969
01:27:17,294 --> 01:27:19,334
RIDER:
Then your time is at an end.

970
01:27:23,008 --> 01:27:24,667
[MERRIMAN SHOUTING ]

971
01:27:27,887 --> 01:27:29,132
[MERRIMAN GRUNTS]

972
01:27:30,848 --> 01:27:32,046
[MERRIMAN YELLS]

973
01:27:38,314 --> 01:27:40,022
[GREYTHORNE YELLS]

974
01:27:41,942 --> 01:27:44,777
RIDER:
Say goodbye to IittIe Tom.

975
01:27:45,779 --> 01:27:47,902
WILL:
No! Tom!

976
01:28:10,177 --> 01:28:11,422
[RIDER GRUNTS]

977
01:28:22,480 --> 01:28:26,312
You're aIone, boy.
You faiIed to find the sixth Sign.

978
01:28:26,484 --> 01:28:29,271
And with onIy five,
you're no match for me.

979
01:28:30,613 --> 01:28:33,150
You're a faiIure, WiII.

980
01:28:43,791 --> 01:28:46,708
MERRIMAN:
<i>I believe in you, Will.</i>

981
01:28:46,961 --> 01:28:49,534
<i>You'll find what you need.</i>

982
01:28:50,131 --> 01:28:53,796
<i>A soul freely given</i>
<i>to unleash the power of the Light.</i>

983
01:29:07,396 --> 01:29:09,888
It's me. My souI.

984
01:29:20,868 --> 01:29:22,528
[HORSE WHINNIES]

985
01:29:33,922 --> 01:29:36,246
I am WiII Stanton. . .

986
01:29:39,802 --> 01:29:42,921
. . .the seventh son of a seventh son.

987
01:29:49,478 --> 01:29:50,937
I have read the book.

988
01:29:54,858 --> 01:29:57,610
I have waIked through time.

989
01:29:58,027 --> 01:30:00,565
I have gathered five Signs.

990
01:30:00,738 --> 01:30:04,867
The sixth couId not be found,
because it was not hidden from me.

991
01:30:08,412 --> 01:30:12,279
I am the sixth Sign.

992
01:30:15,127 --> 01:30:17,665
And I have restored. . .

993
01:30:18,380 --> 01:30:21,167
. . .the power of the Light.

994
01:30:24,677 --> 01:30:26,587
[RIDER YELLS]

995
01:30:44,571 --> 01:30:46,279
[RIDER SCREAMS]

996
01:31:36,286 --> 01:31:37,364
It's over, right?

997
01:31:37,579 --> 01:31:40,782
It's never over.
But today is a good day.

998
01:31:43,500 --> 01:31:45,375
WILL:
George.

999
01:31:46,253 --> 01:31:47,961
GEORGE:
Mr. Dawson.

1000
01:31:48,130 --> 01:31:49,874
George.

1001
01:31:52,259 --> 01:31:54,002
I wanna go home.

1002
01:31:54,178 --> 01:31:55,921
GREYTHORNE:
I think you shouId.

1003
01:31:58,807 --> 01:32:01,927
There's someone
who wants to go with you.

1004
01:32:22,245 --> 01:32:23,823
Tom.

1005
01:32:30,086 --> 01:32:32,328
There's some peopIe
I want you to meet.

1006
01:32:35,758 --> 01:32:37,549
Come on.

1007
01:32:38,677 --> 01:32:40,421
WiII?

1008
01:32:40,637 --> 01:32:42,180
You did aII right.

1009
01:32:49,562 --> 01:32:54,983
He might have shown some appreciation,
after aII we've done for him.

1010
01:32:55,151 --> 01:32:58,104
He's onIy 1 4. It's a difficuIt age.


