1
00:00:35,801 --> 00:00:40,135
女孩永远不会忘记她的初恋

2
00:00:42,474 --> 00:00:45,500
尽管恋情发展不如预期

3
00:00:47,479 --> 00:00:48,844
你干嘛推我？

4
00:00:49,014 --> 00:00:51,073
因为你跟狗屎一样臭！

5
00:00:51,250 --> 00:00:53,946
也跟狗屎一样笨！

6
00:00:54,119 --> 00:00:56,383
你整个人都是狗屎做的！

7
00:00:56,555 --> 00:01:00,184
这时总会有人提供人生智慧

8
00:01:00,359 --> 00:01:01,553
狗…

9
00:01:01,727 --> 00:01:03,319
屎…

10
00:01:03,495 --> 00:01:04,985
做…

11
00:01:05,164 --> 00:01:06,062
的…

12
00:01:06,231 --> 00:01:07,789
亲爱的

13
00:01:07,966 --> 00:01:13,233
你知道为什么他要这样闹你吗？

14
00:01:13,405 --> 00:01:15,896
因为他喜欢你

15
00:01:16,075 --> 00:01:17,702
问题来了

16
00:01:17,876 --> 00:01:20,811
我们的麻烦就从这里开始

17
00:01:20,979 --> 00:01:26,815
男生会对你那么坏是因为喜欢你

18
00:01:26,985 --> 00:01:28,316
你知道这代表什么吗？

19
00:01:28,487 --> 00:01:29,613
我们女人一直被灌输这观念

20
00:01:29,788 --> 00:01:30,777
不，是被洗脑

21
00:01:30,956 --> 00:01:33,584
去相信如果一个男人越混球

22
00:01:33,759 --> 00:01:36,125
那代表他越喜欢你

23
00:01:38,964 --> 00:01:41,432
问题就在于他太喜欢你了

24
00:01:41,600 --> 00:01:44,194
你太美、人太好了-我是啊

25
00:01:44,369 --> 00:01:46,098
他无法面对这样的你

26
00:01:48,040 --> 00:01:50,941
他真的很喜欢你

27
00:01:51,110 --> 00:01:53,977
可能只是弄丢了你的电话号码

28
00:01:54,813 --> 00:01:56,781
你一定是事业太成功了

29
00:01:56,949 --> 00:01:59,281
他才不敢约你出去

30
00:01:59,451 --> 00:02:02,909
他没约你出去

31
00:02:03,088 --> 00:02:08,958
是因为你在感情上太成熟了-是喔

32
00:02:09,128 --> 00:02:09,890
相信我

33
00:02:10,062 --> 00:02:13,395
他一定还没从上一段情伤走出来

34
00:02:13,565 --> 00:02:14,190
相信我

35
00:02:14,366 --> 00:02:17,267
他一定没认真谈过恋爱

36
00:02:21,173 --> 00:02:24,631
他只是忘了你住几号茅屋

37
00:02:25,244 --> 00:02:27,075
不然就以为你被狮子吃了

38
00:02:27,246 --> 00:02:29,578
有你们这些朋友真好

39
00:02:30,748 --> 00:02:33,046
我们为什么要互相说这些？

40
00:02:33,217 --> 00:02:36,311
难道是因为我们太害怕

41
00:02:36,487 --> 00:02:38,978
才无法当着对方的面

42
00:02:39,157 --> 00:02:42,558
说出那个再明显不过的事实？

43
00:02:42,862 --> 00:02:47,356
片名：他其实没那么喜欢你

44
00:02:59,711 --> 00:03:01,702
珍妮说你是房地产经纪人

45
00:03:01,813 --> 00:03:03,804
对，但不是低俗的那一种

46
00:03:03,982 --> 00:03:05,381
我不会把大头照贴在巴士椅背

47
00:03:05,550 --> 00:03:07,017
或超市的推车上

48
00:03:07,185 --> 00:03:09,676
所以就印在飞盘跟便利贴上？

49
00:03:09,854 --> 00:03:10,786
可以这么说

50
00:03:10,955 --> 00:03:11,819
果然高级多了

51
00:03:11,990 --> 00:03:13,719
我也这么觉得

52
00:03:16,694 --> 00:03:17,422
我觉得很奇怪

53
00:03:17,595 --> 00:03:19,119
珍妮怎么不早点介绍我们认识？

54
00:03:19,297 --> 00:03:21,356
我真的不知道

55
00:03:21,532 --> 00:03:23,625
想要再来一杯吗？

56
00:03:23,801 --> 00:03:25,325
你想再喝一杯吗？

57
00:03:25,503 --> 00:03:26,231
你想喝我才喝

58
00:03:26,404 --> 00:03:30,397
如果你想走了，我没有关系…

59
00:03:33,945 --> 00:03:35,344
好吧

60
00:03:37,415 --> 00:03:40,043
我没问题，伏特加跟苏打水？

61
00:03:40,218 --> 00:03:41,742
还有啤酒，谢谢

62
00:03:41,919 --> 00:03:43,443
马上来

63
00:03:45,757 --> 00:03:47,156
康纳，我今晚很开心

64
00:03:47,325 --> 00:03:49,350
很开心认识你

65
00:03:49,527 --> 00:03:51,427
再见-再见

66
00:03:58,937 --> 00:03:59,699
喂，是我

67
00:03:59,871 --> 00:04:02,237
他很可爱，我觉得蛮顺利的

68
00:04:02,407 --> 00:04:07,174
我猜他可能正在留言给我

69
00:04:07,346 --> 00:04:09,780
喂，是我

70
00:04:09,948 --> 00:04:11,882
只想告诉你，我正在想你

71
00:04:12,050 --> 00:04:14,450
康纳你真贴心，谢啦

72
00:04:14,620 --> 00:04:17,453
你想出来吃宵夜吗？

73
00:04:18,523 --> 00:04:20,320
今晚？我…

74
00:04:20,492 --> 00:04:22,585
我本来要跟朋友见面

75
00:04:22,761 --> 00:04:24,729
但我实在太累了，别生我气

76
00:04:24,896 --> 00:04:25,863
当然不会

77
00:04:26,031 --> 00:04:27,430
反正我不会那么早睡

78
00:04:27,599 --> 00:04:28,691
你想先结帐吗

79
00:04:28,867 --> 00:04:29,663
打给我，我会醒着

80
00:04:29,835 --> 00:04:31,166
你可以等一下吗？-好

81
00:04:31,336 --> 00:04:33,201
没关系，你也只有一样东西

82
00:04:33,372 --> 00:04:35,237
不，其实我有六样东西

83
00:04:35,407 --> 00:04:37,102
而且我还想买口香糖

84
00:04:37,276 --> 00:04:39,107
所以还是让你先结帐吧

85
00:04:39,278 --> 00:04:40,973
好吧

86
00:04:41,146 --> 00:04:41,942
我等下再打给你

87
00:04:42,114 --> 00:04:43,376
好

88
00:04:43,548 --> 00:04:44,173
嗨

89
00:04:44,349 --> 00:04:45,077
哈啰

90
00:04:45,250 --> 00:04:47,445
就这个还有这个，谢谢

91
00:04:47,619 --> 00:04:49,018
谢谢

92
00:04:53,859 --> 00:04:56,726
我的天啊

93
00:04:56,895 --> 00:04:58,157
不会吧…怎么可能！

94
00:04:58,330 --> 00:05:00,662
我三天前才存钱进去

95
00:05:00,832 --> 00:05:01,628
不可能刷不过的

96
00:05:01,800 --> 00:05:04,098
不是卡的问题，让我确定一下

97
00:05:05,370 --> 00:05:07,702
恭喜你，你中奖了

98
00:05:07,873 --> 00:05:08,430
什么？

99
00:05:08,607 --> 00:05:09,801
我们的好礼连环送活动

100
00:05:09,975 --> 00:05:12,910
你是本月第1000名顾客

101
00:05:13,078 --> 00:05:14,807
什么？

102
00:05:20,085 --> 00:05:21,950
你没开玩笑吧？

103
00:05:22,120 --> 00:05:24,179
我从不开玩笑的

104
00:05:24,823 --> 00:05:26,450
天啊！我不敢相信这是真的

105
00:05:26,625 --> 00:05:28,058
实在太赞了

106
00:05:28,226 --> 00:05:29,716
哇-我的天啊

107
00:05:29,895 --> 00:05:31,954
我从来没有中奖过！

108
00:05:32,130 --> 00:05:34,530
这是发生在我身上最棒的事

109
00:05:34,700 --> 00:05:36,258
会不会很可悲？

110
00:05:36,435 --> 00:05:38,630
是啊…不是，我不这么认为

111
00:05:38,804 --> 00:05:39,361
真的吗？

112
00:05:39,538 --> 00:05:41,130
真的

113
00:05:41,306 --> 00:05:43,240
谢谢你！来

114
00:05:43,910 --> 00:05:45,138
哇

115
00:05:49,882 --> 00:05:50,280
嘿

116
00:05:50,450 --> 00:05:51,542
嗨

117
00:05:53,085 --> 00:05:53,915
约会如何了

118
00:05:54,086 --> 00:05:55,986
还好啦，没什么

119
00:05:56,154 --> 00:05:57,143
你怎么在这里？

120
00:05:57,322 --> 00:05:58,220
我的有线电视断了

121
00:05:58,390 --> 00:06:01,621
拜托，你们是参加百战百胜吗？

122
00:06:01,793 --> 00:06:04,421
你应该没听到电话响吧？

123
00:06:04,596 --> 00:06:05,255
没有，我没听到

124
00:06:05,430 --> 00:06:06,897
可恶

125
00:06:07,065 --> 00:06:09,863
安娜又来“我再回电给你”那招了

126
00:06:10,035 --> 00:06:12,162
真机车，她多久前说的？

127
00:06:12,337 --> 00:06:16,068
22分钟前

128
00:06:16,241 --> 00:06:17,765
我要打给她吗？

129
00:06:17,943 --> 00:06:21,379
你打给她？当然不要

130
00:06:21,546 --> 00:06:23,537
我干脆打去说我要睡了

131
00:06:23,715 --> 00:06:25,182
什么？

132
00:06:25,350 --> 00:06:26,749
现在才9点半，你就要睡？

133
00:06:26,918 --> 00:06:29,011
我想到了，我打去就说…

134
00:06:29,187 --> 00:06:31,178
不用回电话给我了

135
00:06:31,356 --> 00:06:32,152
因为我要去睡了

136
00:06:32,152 --> 00:06:33,152
我真是天才

137
00:06:33,792 --> 00:06:34,200
真是聪明

138
00:06:34,200 --> 00:06:36,259
等你醒了以后还可以打给她

139
00:06:36,260 --> 00:06:38,760
说“我醒了，可以接你电话了”

140
00:06:39,664 --> 00:06:41,529
噢，等一下

141
00:06:41,700 --> 00:06:42,598
不好意思-“康纳来电”

142
00:06:42,768 --> 00:06:44,759
没有关系

143
00:06:44,936 --> 00:06:46,665
我以前是…

144
00:06:46,838 --> 00:06:48,931
等等，我刚讲到哪里？

145
00:06:49,107 --> 00:06:50,540
你不想变成你妈妈

146
00:06:50,709 --> 00:06:51,869
等到有天早上醒来

147
00:06:52,043 --> 00:06:53,840
发现自己从来没有追求过梦想

148
00:06:54,012 --> 00:06:55,206
我真的这样讲吗？

149
00:06:55,380 --> 00:06:55,846
你想要口香糖吗？

150
00:06:56,014 --> 00:06:57,072
不用了，谢谢

151
00:06:57,249 --> 00:07:00,878
天啊，真是沉重的闲聊话题

152
00:07:01,052 --> 00:07:03,316
不会啊，没有关系

153
00:07:03,488 --> 00:07:04,113
不好意思

154
00:07:04,289 --> 00:07:06,154
也许我可以帮得上忙

155
00:07:06,324 --> 00:07:07,757
我办公室有个同事

156
00:07:07,926 --> 00:07:10,451
专门负责唱片公司的客户

157
00:07:10,629 --> 00:07:11,653
你说真的吗？

158
00:07:11,830 --> 00:07:13,695
天啊

159
00:07:13,865 --> 00:07:15,423
你是我的救星吗？

160
00:07:15,600 --> 00:07:16,089
不是啦

161
00:07:16,268 --> 00:07:18,327
帮我拿一下好吗？

162
00:07:20,539 --> 00:07:22,769
我真是没想到

163
00:07:34,085 --> 00:07:35,552
那个…

164
00:07:35,987 --> 00:07:37,079
我不…

165
00:07:37,255 --> 00:07:39,348
我已经结婚了

166
00:07:40,158 --> 00:07:41,250
我不跟女人要电话的

167
00:07:41,426 --> 00:07:42,415
你不什么？

168
00:07:42,594 --> 00:07:45,825
你不帮落魄歌手的忙吗？

169
00:07:46,998 --> 00:07:52,368
不能帮一个超正又有魅力的…

170
00:07:52,537 --> 00:07:55,802
瑜伽老师兼歌手的忙

171
00:08:00,278 --> 00:08:03,475
好吧，你可以给我你的名片

172
00:08:03,648 --> 00:08:05,946
那就合法了对吧？可以吗？

173
00:08:06,117 --> 00:08:07,049
可以

174
00:08:07,219 --> 00:08:07,685
太好了

175
00:08:07,853 --> 00:08:08,979
这样没问题了对吧？

176
00:08:09,154 --> 00:08:10,451
是啊

177
00:08:13,225 --> 00:08:14,692
太好了，真的很谢谢你

178
00:08:14,860 --> 00:08:16,828
没问题，需要帮你提到车上吗？

179
00:08:16,995 --> 00:08:17,586
你车子停哪？

180
00:08:17,762 --> 00:08:19,923
不用了，我自己可以

181
00:08:20,599 --> 00:08:21,566
很高兴认识你

182
00:08:21,733 --> 00:08:22,665
是啊

183
00:08:22,834 --> 00:08:24,165
好吧

184
00:08:36,314 --> 00:08:38,077
那是谁？

185
00:08:38,250 --> 00:08:41,310
噢，那是个未来的客户

186
00:08:41,486 --> 00:08:43,113
喔

187
00:08:46,825 --> 00:08:47,587
我可以跟女人聊天吧

188
00:08:47,759 --> 00:08:49,420
又没有要干嘛

189
00:08:49,594 --> 00:08:51,061
当然

190
00:08:52,831 --> 00:08:53,525
开你的车啦

191
00:08:53,698 --> 00:08:54,858
放轻松

192
00:09:13,451 --> 00:09:14,543
嗨

193
00:09:14,719 --> 00:09:15,947
嗨

194
00:09:16,121 --> 00:09:17,145
今天过得如何？

195
00:09:17,322 --> 00:09:18,550
很好-是吗？

196
00:09:18,723 --> 00:09:21,157
是啊，我刚讲完电话

197
00:09:21,326 --> 00:09:22,020
然后呢？

198
00:09:22,193 --> 00:09:23,421
跟我的妹妹

199
00:09:23,595 --> 00:09:24,061
她最近如何？

200
00:09:24,229 --> 00:09:26,459
她要结婚了

201
00:09:27,065 --> 00:09:28,464
真的吗？

202
00:09:28,633 --> 00:09:29,725
真的

203
00:09:29,901 --> 00:09:31,459
太好了

204
00:09:31,636 --> 00:09:33,228
你真的觉得很好吗？

205
00:09:33,405 --> 00:09:34,667
是啊

206
00:09:34,839 --> 00:09:36,864
戴文看起来…

207
00:09:37,042 --> 00:09:38,942
是个好男人

208
00:09:41,413 --> 00:09:44,644
你觉得他们结婚很好？

209
00:09:44,816 --> 00:09:48,980
你不觉得我们没结婚…

210
00:09:49,154 --> 00:09:52,783
很不正常吗？

211
00:09:54,459 --> 00:09:56,120
是啊

212
00:09:56,294 --> 00:10:00,993
猫喂猴子喝母奶，才不正常咧

213
00:10:01,166 --> 00:10:05,125
我跟你只不过是两个没结婚的人

214
00:10:05,937 --> 00:10:06,596
我告诉你

215
00:10:06,771 --> 00:10:09,035
会结婚的人都不值得信任

216
00:10:09,207 --> 00:10:11,641
你真是个怪人

217
00:10:11,810 --> 00:10:13,038
你知道为什么吗？

218
00:10:13,211 --> 00:10:15,736
说真的，如果真的这么快乐

219
00:10:15,914 --> 00:10:18,610
根本不需要砸大钱办婚礼

220
00:10:18,783 --> 00:10:20,614
也不用搞得人尽皆知

221
00:10:20,785 --> 00:10:22,309
会这么做是因为没有安全感

222
00:10:22,487 --> 00:10:25,115
觉得结婚是理所当然的事

223
00:10:25,290 --> 00:10:28,726
他们是自欺欺人

224
00:10:28,893 --> 00:10:30,190
我是说真的

225
00:10:30,362 --> 00:10:33,729
想想你跟你的朋友

226
00:10:33,898 --> 00:10:36,696
那些跟你很熟的朋友

227
00:10:36,868 --> 00:10:38,961
都认识很多年了对吧？

228
00:10:39,137 --> 00:10:40,570
但你从来没想过

229
00:10:40,739 --> 00:10:46,234
需要花45美金办一张友谊证明

230
00:10:46,411 --> 00:10:48,242
是啊，我知道你的意思-没错吧？

231
00:10:48,413 --> 00:10:51,405
我们之间也是一样的状况

232
00:10:51,583 --> 00:10:53,676
我们在一起很开心、我很爱你

233
00:10:53,852 --> 00:10:55,285
我只对你忠诚

234
00:10:55,453 --> 00:10:57,080
我们过得很好

235
00:10:57,255 --> 00:10:58,813
是啊，你说的没错

236
00:10:58,990 --> 00:11:02,016
这样开开心心的不是很好？

237
00:11:02,193 --> 00:11:03,922
你是对的

238
00:11:04,095 --> 00:11:04,959
我替你倒点茶

239
00:11:05,130 --> 00:11:06,324
好

240
00:11:15,006 --> 00:11:16,906
请输入密码

241
00:11:17,075 --> 00:11:18,565
您没有任何留言

242
00:11:18,743 --> 00:11:20,267
如要留言…

243
00:11:23,882 --> 00:11:26,715
够了，他显然没打来

244
00:11:26,885 --> 00:11:28,750
他可能出城办事去了

245
00:11:28,920 --> 00:11:31,855
他在巴尔的摩卖房子

246
00:11:32,023 --> 00:11:33,217
待在城里才是他该办的事

247
00:11:33,391 --> 00:11:34,323
没错

248
00:11:34,492 --> 00:11:36,289
听着，让我告诉你

249
00:11:36,461 --> 00:11:38,122
我第一次跟班约会之后

250
00:11:38,296 --> 00:11:40,196
他11天之后才打给我

251
00:11:40,365 --> 00:11:41,127
11天！

252
00:11:41,299 --> 00:11:42,823
他现在是全世界最棒的老公

253
00:11:43,001 --> 00:11:44,127
这种事常常发生

254
00:11:44,302 --> 00:11:45,963
真的吗？-真的！

255
00:11:46,571 --> 00:11:48,061
你要咖啡吗？

256
00:11:48,239 --> 00:11:49,297
我帮你加脱脂牛奶

257
00:11:49,474 --> 00:11:50,964
谢了

258
00:11:55,413 --> 00:11:56,744
这都是你的错

259
00:11:56,915 --> 00:11:58,746
什么？为什么？

260
00:11:58,917 --> 00:12:00,384
是你介绍我们认识的

261
00:12:00,552 --> 00:12:01,541
不

262
00:12:01,720 --> 00:12:03,915
是你问我有没有认识什么人

263
00:12:04,089 --> 00:12:06,421
我才给了康诺你的电话

264
00:12:06,591 --> 00:12:08,183
这不算介绍

265
00:12:08,359 --> 00:12:09,690
我介绍的话

266
00:12:09,861 --> 00:12:13,592
一定会分析双方的优缺点

267
00:12:13,765 --> 00:12:15,460
康纳这人我真的不熟

268
00:12:15,633 --> 00:12:18,158
我只知道他卖我们这间房子

269
00:12:21,806 --> 00:12:24,274
我说真的，不要再看留言了

270
00:12:24,909 --> 00:12:27,810
他说他下班后都在城市酒吧混

271
00:12:27,979 --> 00:12:30,971
也许我应该去那边晃晃？

272
00:12:31,149 --> 00:12:32,844
拜托，不要

273
00:12:33,485 --> 00:12:35,476
他会打来的

274
00:12:38,022 --> 00:12:40,149
“如果他没有打电话给你”

275
00:12:40,325 --> 00:12:42,156
好吧，我有个问题：

276
00:12:42,327 --> 00:12:44,022
为什么要发明来电显示？

277
00:12:44,195 --> 00:12:46,356
这个服务到底有什么好处？

278
00:12:46,531 --> 00:12:48,863
我是说，这几百年来…

279
00:12:49,033 --> 00:12:50,022
好吧，可能没有几百年

280
00:12:50,201 --> 00:12:52,635
但是很多、很多年来

281
00:12:52,804 --> 00:12:54,328
就算没有来电显示

282
00:12:54,506 --> 00:12:55,632
人们还不是照讲电话

283
00:12:55,807 --> 00:12:57,001
就我所知

284
00:12:57,175 --> 00:12:58,437
从来没有人因为这样而嗝屁

285
00:12:58,610 --> 00:13:01,636
如果是警察办案当然需要这功能

286
00:13:01,813 --> 00:13:05,146
但我是谁啊？我又不是警察！

287
00:13:05,316 --> 00:13:09,082
这种追根究底的偏执

288
00:13:09,254 --> 00:13:10,619
真的很令人反胃

289
00:13:10,789 --> 00:13:12,086
其实只要接起电话

290
00:13:12,257 --> 00:13:15,693
就会知道是谁打来的不是吗

291
00:13:16,761 --> 00:13:19,286
我想说的是…

292
00:13:19,464 --> 00:13:21,932
如果那个男的没打给我

293
00:13:22,100 --> 00:13:24,796
我希望有权利每15分钟就打给他

294
00:13:24,969 --> 00:13:26,436
打到他接为止

295
00:13:26,604 --> 00:13:29,266
但如果他看到来电显示

296
00:13:29,440 --> 00:13:32,568
一定会认为我是个疯女人之类

297
00:13:32,744 --> 00:13:34,644
但我不是啊

298
00:13:34,813 --> 00:13:36,474
我绝对不是

299
00:13:42,221 --> 00:13:44,086
哈啰？

300
00:13:44,256 --> 00:13:45,848
妈！

301
00:13:46,025 --> 00:13:47,549
我晚点再打给你！

302
00:13:50,830 --> 00:13:52,764
吸气，向下犬式

303
00:13:52,932 --> 00:13:55,127
头往上看天花板

304
00:13:55,301 --> 00:13:58,327
头往上看天花板

305
00:13:59,004 --> 00:14:01,472
他跟女侍多点了两杯酒

306
00:14:01,640 --> 00:14:03,471
他也记得我想喝的是什么

307
00:14:03,642 --> 00:14:06,042
他先抱我，说很高兴认识我

308
00:14:06,211 --> 00:14:10,375
等等，那是约会前还是结束后？

309
00:14:10,549 --> 00:14:11,641
约会后

310
00:14:11,817 --> 00:14:12,806
这很重要吗？

311
00:14:12,984 --> 00:14:15,452
嗯，约会前说“很高兴认识你”

312
00:14:15,620 --> 00:14:16,245
是很正常的

313
00:14:16,421 --> 00:14:19,219
至于结束时说“很高兴认识你”

314
00:14:19,391 --> 00:14:21,484
可能就是没希望了

315
00:14:21,660 --> 00:14:22,820
也许他是在约会前说的

316
00:14:22,994 --> 00:14:26,122
好吧，那就好，他会打来的

317
00:14:26,298 --> 00:14:27,822
也可能是在结束后说的

318
00:14:27,999 --> 00:14:30,058
或许他就是很高兴认识我

319
00:14:30,235 --> 00:14:32,100
帮帮我

320
00:14:32,270 --> 00:14:34,170
这实在太难了

321
00:14:34,339 --> 00:14:38,742
肉桂口味要怎么取名才够响亮？

322
00:14:38,910 --> 00:14:40,309
我现在没空替香料取名

323
00:14:40,479 --> 00:14:42,947
因为这个可能是我命中注定的他

324
00:14:43,115 --> 00:14:46,175
不肯打电话给我

325
00:14:46,351 --> 00:14:48,478
我跟尼尔第一次约会后

326
00:14:48,653 --> 00:14:50,280
是我打电话给他

327
00:14:50,455 --> 00:14:52,548
没有规则这回事

328
00:14:52,724 --> 00:14:56,285
为什么非得等他打给你呢？

329
00:15:00,299 --> 00:15:01,231
电话响了

330
00:15:01,400 --> 00:15:02,924
嗯，正常吧

331
00:15:03,702 --> 00:15:04,293
我是康纳贝瑞

332
00:15:04,470 --> 00:15:05,494
太好了！语音信箱

333
00:15:05,671 --> 00:15:06,638
请留言，我会尽快与您联络

334
00:15:06,805 --> 00:15:08,432
小抄在这！

335
00:15:08,607 --> 00:15:10,234
嗨，康纳，我是琪琪

336
00:15:10,409 --> 00:15:12,639
一直没有你的消息

337
00:15:12,811 --> 00:15:15,211
如果女人只会等男人先打电话

338
00:15:15,381 --> 00:15:17,542
那就太蠢了，你说是吧

339
00:15:19,718 --> 00:15:22,278
接下来呢？接下来呢？

340
00:15:23,656 --> 00:15:25,351
因为男女都是平等的，对吧？

341
00:15:25,524 --> 00:15:27,321
不只平等

342
00:15:27,493 --> 00:15:31,486
现在学法律的女生都比男生多了

343
00:15:31,664 --> 00:15:33,029
你有没有看那集“世界真奇妙”

344
00:15:33,198 --> 00:15:36,793
女生现在都可以有阴茎了

345
00:15:36,969 --> 00:15:37,833
打给我吧！

346
00:15:38,003 --> 00:15:39,732
对了，我是琪琪，打给我！

347
00:15:43,008 --> 00:15:47,138
别担心，他一定会打的

348
00:16:04,330 --> 00:16:05,695
什么？

349
00:16:05,864 --> 00:16:07,798
怎么没有拨号音？

350
00:16:07,967 --> 00:16:09,594
怎么没有拨号音？

351
00:16:09,768 --> 00:16:11,759
没有拨号音，快来吧拨号音

352
00:16:11,937 --> 00:16:13,529
琪琪，你在吗？

353
00:16:13,706 --> 00:16:14,730
哈啰，琪琪

354
00:16:14,907 --> 00:16:16,204
妈，是你吗？-是啊

355
00:16:16,375 --> 00:16:17,706
我现在很忙，我再打给你

356
00:16:17,876 --> 00:16:19,503
等一下，我要你去…

357
00:16:27,386 --> 00:16:29,411
嗨，我是珍妮，请留话

358
00:16:29,588 --> 00:16:31,021
嗨，珍妮，是我

359
00:16:31,190 --> 00:16:32,248
康纳一直没有打来

360
00:16:32,424 --> 00:16:34,858
所以我准备去城市酒吧

361
00:16:35,027 --> 00:16:37,291
假装不小心遇见他

362
00:16:37,463 --> 00:16:39,522
要阻止我的话就赶快接电话

363
00:16:40,566 --> 00:16:40,998
好吧

364
00:16:41,166 --> 00:16:43,862
你的沉默不语就代表同意我去啰

365
00:16:45,004 --> 00:16:47,404
“城市酒吧”

366
00:16:47,573 --> 00:16:48,369
嗨

367
00:16:48,541 --> 00:16:49,872
嘿

368
00:16:50,042 --> 00:16:50,474
你好吗

369
00:16:50,643 --> 00:16:51,871
很好

370
00:16:58,117 --> 00:16:59,175
有人在吗？

371
00:16:59,352 --> 00:17:00,717
嘿

372
00:17:01,554 --> 00:17:03,954
所以…

373
00:17:04,123 --> 00:17:07,923
我们又一起上班了

374
00:17:08,094 --> 00:17:11,257
我知道，是我排的班表，记得吗？

375
00:17:11,430 --> 00:17:14,797
所以这不是巧合啰

376
00:17:18,905 --> 00:17:21,339
那一晚…

377
00:17:21,507 --> 00:17:23,168
我玩得很开心

378
00:17:23,342 --> 00:17:24,309
是啊

379
00:17:24,477 --> 00:17:27,378
喝了10杯酒之后，你就High了

380
00:17:31,751 --> 00:17:33,446
所以我在想…

381
00:17:33,619 --> 00:17:37,316
下班之后我们可以…

382
00:17:37,490 --> 00:17:39,321
你知道的…

383
00:17:39,492 --> 00:17:41,289
听着，凯莉安

384
00:17:41,460 --> 00:17:44,896
那天晚上很好玩

385
00:17:45,064 --> 00:17:46,258
真的很好玩

386
00:17:46,432 --> 00:17:48,127
但我们今天人手不足

387
00:17:48,301 --> 00:17:49,199
我还要代吧台的班

388
00:17:49,368 --> 00:17:52,735
我要排你班的原因

389
00:17:52,905 --> 00:17:54,805
是要你好好上班

390
00:17:54,974 --> 00:17:56,965
所以…

391
00:17:59,178 --> 00:18:01,043
我们没问题吧？

392
00:18:01,948 --> 00:18:03,939
没有，没问题-很好

393
00:18:04,116 --> 00:18:05,344
嘿，凯莉安

394
00:18:05,518 --> 00:18:08,681
宝贝，可以把门关上吗？谢谢

395
00:18:18,565 --> 00:18:20,396
嗨，你要用餐还是…

396
00:18:20,567 --> 00:18:22,467
我跟朋友有约，男的

397
00:18:22,635 --> 00:18:23,966
何苦呢…

398
00:18:24,137 --> 00:18:26,833
没事，对不起，用餐吗？

399
00:18:28,007 --> 00:18:30,271
我在吧台等

400
00:18:30,443 --> 00:18:32,070
好主意

401
00:18:41,353 --> 00:18:42,650
你要喝什么？

402
00:18:42,821 --> 00:18:44,288
不了，我在等人

403
00:18:44,456 --> 00:18:47,152
是吗？有约会？

404
00:18:47,326 --> 00:18:49,817
我也不知道算不算约会

405
00:18:49,818 --> 00:18:51,130
康纳跟我只见过一次面

406
00:18:51,131 --> 00:18:53,565
等一下，康纳贝瑞？

407
00:18:53,733 --> 00:18:54,358
是啊

408
00:18:54,534 --> 00:18:55,933
康纳今晚不会来

409
00:18:56,102 --> 00:18:56,727
谢啦

410
00:18:56,903 --> 00:18:59,167
他是不是忘了跟你约在这儿？

411
00:18:59,339 --> 00:19:03,469
我说的“等人”是广泛的意思

412
00:19:03,643 --> 00:19:05,338
泛指各种跟人巧遇或碰面的情况

413
00:19:05,512 --> 00:19:08,003
好吧，这样好了，我打给他

414
00:19:08,181 --> 00:19:12,345
不，不要！真的没有必要

415
00:19:13,386 --> 00:19:14,512
好吧

416
00:19:14,687 --> 00:19:16,621
我只是刚好在附近

417
00:19:16,789 --> 00:19:18,484
所以就想进来晃晃

418
00:19:18,658 --> 00:19:19,955
看他在不在

419
00:19:20,126 --> 00:19:23,789
因为我要还他这支…

420
00:19:23,963 --> 00:19:24,952
笔

421
00:19:25,131 --> 00:19:27,224
要还他这支笔，他掉的

422
00:19:27,400 --> 00:19:32,804
我想在他抓狂前还给他

423
00:19:32,972 --> 00:19:35,497
好，我帮你拿给他

424
00:19:35,675 --> 00:19:37,040
谢啦

425
00:19:38,645 --> 00:19:43,344
威氏儿童、成人、老人牙医诊所

426
00:19:43,516 --> 00:19:46,679
这可能对他很重要

427
00:19:46,853 --> 00:19:49,686
是啊，即使那不是他的牙医师

428
00:19:49,856 --> 00:19:52,324
是吗，那谁才是？

429
00:19:52,492 --> 00:19:54,323
我爸

430
00:20:04,604 --> 00:20:07,869
我是琪琪，我上礼拜跟康纳约会

431
00:20:08,041 --> 00:20:10,134
我只是想…

432
00:20:12,178 --> 00:20:16,012
如果我可以不小心遇到他

433
00:20:16,916 --> 00:20:18,907
我也不知道，我得走了

434
00:20:19,085 --> 00:20:20,780
等等

435
00:20:20,954 --> 00:20:22,012
等一下

436
00:20:22,188 --> 00:20:24,986
再待一会儿，我请你喝杯酒

437
00:20:25,158 --> 00:20:26,284
一杯酒就好

438
00:20:26,459 --> 00:20:28,017
好吗？

439
00:20:28,595 --> 00:20:32,031
给我两秒钟，我马上回来

440
00:20:33,666 --> 00:20:35,634
听着，你看起来是个很酷的女孩

441
00:20:35,802 --> 00:20:37,770
所以我就有话直说了

442
00:20:37,937 --> 00:20:40,235
康纳永远不会打给你的

443
00:20:40,406 --> 00:20:42,966
是吗，你又知道了

444
00:20:43,142 --> 00:20:45,770
因为我是男人，我们就是这样

445
00:20:45,945 --> 00:20:48,072
他说很开心认识我

446
00:20:48,248 --> 00:20:51,342
就算他说除了他妈妈跟电视红星

447
00:20:51,517 --> 00:20:52,609
你是他最爱的女人也一样

448
00:20:52,785 --> 00:20:54,650
已经一个礼拜过去了好吗？琪琪

449
00:20:54,821 --> 00:20:55,810
他不会打给你的

450
00:20:55,989 --> 00:20:58,651
也许他有打，只是我没接到

451
00:20:58,825 --> 00:21:00,190
也或许他把我的号码弄丢了

452
00:21:00,360 --> 00:21:02,954
不然就是出城去了、被车撞了

453
00:21:03,129 --> 00:21:04,153
或者他阿嬷过世了

454
00:21:04,330 --> 00:21:05,661
也可能他没打给你

455
00:21:05,832 --> 00:21:08,630
是因为他对你没有兴趣

456
00:21:09,469 --> 00:21:11,835
可能吧，但我有一个朋友泰莉

457
00:21:12,005 --> 00:21:13,302
约会后，那个男的都没打给她

458
00:21:13,473 --> 00:21:14,531
她以为跟他完全没机会

459
00:21:14,707 --> 00:21:16,470
一年多以后-嗯哼

460
00:21:16,643 --> 00:21:18,804
她又遇到他，最后两人…

461
00:21:18,978 --> 00:21:21,947
泰莉是白痴，她是个例外

462
00:21:22,115 --> 00:21:23,377
少数的例外

463
00:21:23,549 --> 00:21:26,609
好吧好吧，如果我也是例外呢？

464
00:21:26,786 --> 00:21:28,344
不，你完全不是例外

465
00:21:28,521 --> 00:21:29,488
事实上，你还是个定律

466
00:21:29,656 --> 00:21:30,384
所谓的定律就是

467
00:21:30,556 --> 00:21:31,989
如果男人没打给你

468
00:21:32,158 --> 00:21:34,126
他就是不想打给你

469
00:21:34,294 --> 00:21:34,885
真的吗？

470
00:21:35,061 --> 00:21:35,891
真的

471
00:21:36,062 --> 00:21:36,653
永远不会打？

472
00:21:36,829 --> 00:21:37,853
是的，永远

473
00:21:38,031 --> 00:21:42,161
听着，我知道男人怎么拒绝女人

474
00:21:42,335 --> 00:21:44,735
我最近才拒绝过，我也常常拒绝

475
00:21:44,904 --> 00:21:49,466
所以相信我，当男人不鸟你

476
00:21:49,642 --> 00:21:52,042
他就是真的不想鸟你

477
00:21:52,211 --> 00:21:54,179
没有例外

478
00:22:04,223 --> 00:22:05,781
谢谢你

479
00:22:07,193 --> 00:22:09,286
让我可以好好想一想

480
00:22:15,768 --> 00:22:17,668
早安-不好意思

481
00:22:17,837 --> 00:22:19,202
嗨-嗨

482
00:22:19,372 --> 00:22:20,339
你没事吧？

483
00:22:20,506 --> 00:22:21,700
噢，我整晚没睡

484
00:22:21,874 --> 00:22:23,933
希望你是整晚在想肉桂的文案

485
00:22:24,110 --> 00:22:26,408
当然，已经差不多写好了

486
00:22:26,579 --> 00:22:27,375
我要跟你们说一件重要的事

487
00:22:27,547 --> 00:22:29,538
亲爱的，你的头发怎么了？

488
00:22:29,716 --> 00:22:32,947
进来，别让人看到你头上有蛋糕屑

489
00:22:33,119 --> 00:22:34,484
好

490
00:22:34,654 --> 00:22:36,053
所以…

491
00:22:38,858 --> 00:22:40,325
谢谢你

492
00:22:40,493 --> 00:22:42,120
我想清楚了

493
00:22:42,295 --> 00:22:44,593
我跟那个爱劈腿的公证人交往时

494
00:22:44,764 --> 00:22:46,755
安娜塔西亚曾告诉我她的经验

495
00:22:46,933 --> 00:22:48,833
她的男朋友刚交往时很爱偷吃

496
00:22:49,001 --> 00:22:50,195
没想到后来他整个人大转变

497
00:22:50,370 --> 00:22:52,065
两人还结了婚，持续热恋中

498
00:22:52,238 --> 00:22:53,762
我以为他是在法院发传票的

499
00:22:53,940 --> 00:22:54,531
不，他是公证人

500
00:22:54,707 --> 00:22:55,901
总之，我的重点是…

501
00:22:56,075 --> 00:22:57,736
安娜塔西亚是特例，不是定律

502
00:22:57,910 --> 00:22:59,673
我们不能再听那些故事了

503
00:22:59,846 --> 00:23:00,403
因为所谓的定律是…

504
00:23:00,580 --> 00:23:03,811
大部分会偷吃的男人都不在乎你

505
00:23:03,983 --> 00:23:04,847
好吧

506
00:23:05,017 --> 00:23:07,485
证据A：

507
00:23:07,653 --> 00:23:10,383
查德，那个住在储藏室的鼓手

508
00:23:10,556 --> 00:23:11,648
他只把我当司机

509
00:23:11,824 --> 00:23:14,315
但我还是狂追了他一整年

510
00:23:14,494 --> 00:23:16,985
然后，还有个姓唐的

511
00:23:17,163 --> 00:23:18,653
他每逢周五就跟我分手

512
00:23:18,831 --> 00:23:20,594
因为他周末要出去把妹

513
00:23:20,767 --> 00:23:22,257
那段关系我简直就像被下蛊

514
00:23:22,435 --> 00:23:25,962
我还到处跟别人说他是我老公

515
00:23:26,139 --> 00:23:28,107
但所有的朋友却不断告诉我

516
00:23:28,274 --> 00:23:30,265
这些猪头最后一定会变好

517
00:23:30,443 --> 00:23:31,876
因为他们都有朋友的朋友

518
00:23:32,044 --> 00:23:33,272
认识像我这种跟猪头约会的女人

519
00:23:33,446 --> 00:23:35,437
她们最后都过着幸福快乐的日子

520
00:23:35,615 --> 00:23:37,014
但那都是例外，我们不是例外

521
00:23:37,183 --> 00:23:38,810
我们是定律

522
00:23:44,524 --> 00:23:48,324
好吧，让我搞清楚

523
00:23:48,494 --> 00:23:49,791
你的意思是说

524
00:23:49,962 --> 00:23:53,363
如果有个女人跟男友交往13年

525
00:23:53,533 --> 00:23:54,761
然后他终于娶了她

526
00:23:54,934 --> 00:23:56,424
那就算是例外

527
00:23:56,602 --> 00:23:57,933
是的

528
00:23:58,104 --> 00:24:01,596
而定律是，像尼尔这样的男人

529
00:24:01,774 --> 00:24:04,834
跟像我这样的女人在一起

530
00:24:05,011 --> 00:24:07,946
7年了还不结婚

531
00:24:08,114 --> 00:24:09,638
就永远不会结了？

532
00:24:09,816 --> 00:24:11,283
不是-不是

533
00:24:11,451 --> 00:24:13,112
不…

534
00:24:13,286 --> 00:24:14,150
不是   -她不是这个意思

535
00:24:14,320 --> 00:24:16,288
不，这跟你完全无关

536
00:24:16,456 --> 00:24:17,980
我根本不是在讲你

537
00:24:18,157 --> 00:24:21,684
我只是列举一些恋爱的案例

538
00:24:21,861 --> 00:24:23,692
我是在讲我自己的情形

539
00:24:23,863 --> 00:24:25,990
主要是讲我自己，好吗？

540
00:24:30,703 --> 00:24:33,171
那个男人真的是我的菜

541
00:24:33,339 --> 00:24:36,638
他在超市外跟我调情

542
00:24:36,809 --> 00:24:39,607
我们聊到欲罢不能

543
00:24:39,779 --> 00:24:41,041
那感觉真的很棒

544
00:24:41,214 --> 00:24:42,841
然后他告诉我他结婚了

545
00:24:43,015 --> 00:24:45,711
我应该要生气的对吧？

546
00:24:45,885 --> 00:24:48,945
但我就是不断地想着他

547
00:24:49,121 --> 00:24:50,213
但是他结婚了

548
00:24:50,389 --> 00:24:51,913
我知道，我知道

549
00:24:52,091 --> 00:24:53,854
我真不知道自己怎么了

550
00:24:54,026 --> 00:24:55,960
我到底怎么了？

551
00:24:56,929 --> 00:24:58,362
好吧

552
00:24:58,531 --> 00:24:59,361
我认识一个男的

553
00:24:59,532 --> 00:25:02,228
他在我爸的印刷公司上班

554
00:25:02,401 --> 00:25:06,098
他跟一个很棒的女人结婚15年

555
00:25:06,272 --> 00:25:11,175
某晚他在教会里认识了别的女人

556
00:25:11,344 --> 00:25:12,811
他告诉我爸

557
00:25:12,979 --> 00:25:15,948
他从来没有这种感觉

558
00:25:16,115 --> 00:25:19,050
像是终于遇到了真命天女

559
00:25:19,218 --> 00:25:21,186
后来他跟老婆离婚

560
00:25:21,354 --> 00:25:24,289
跟真命天女在一起22年

561
00:25:24,457 --> 00:25:26,925
他们过得超级幸福

562
00:25:27,093 --> 00:25:29,527
我是说，如果你遇到了真爱

563
00:25:29,695 --> 00:25:31,925
但是却已经跟别人结婚了

564
00:25:32,098 --> 00:25:35,192
你要让他从生命中溜走吗？

565
00:25:36,569 --> 00:25:38,366
你是对的

566
00:25:38,538 --> 00:25:40,563
好吧

567
00:25:40,740 --> 00:25:42,435
我要打给他

568
00:25:42,608 --> 00:25:44,132
好

569
00:25:59,425 --> 00:25:59,891
哈啰？

570
00:26:00,059 --> 00:26:01,856
嗨，班，我是安娜马克斯

571
00:26:02,028 --> 00:26:04,462
嘿，安娜，你好吗？

572
00:26:04,630 --> 00:26:07,724
还好，我想起你上次的提议

573
00:26:07,900 --> 00:26:12,234
你说有人可以帮我

574
00:26:12,405 --> 00:26:17,240
也许我们可以喝个咖啡聊聊

575
00:26:17,410 --> 00:26:22,814
嗯，我…

576
00:26:25,084 --> 00:26:27,177
我没办法

577
00:26:28,454 --> 00:26:30,786
你很好，我只是，我不知道

578
00:26:30,957 --> 00:26:33,016
我该挂电话了

579
00:26:33,192 --> 00:26:35,285
保重了，再见

580
00:26:42,668 --> 00:26:43,635
嘿-嗨

581
00:26:43,803 --> 00:26:45,100
我很高兴你打给我-酷

582
00:26:45,271 --> 00:26:45,999
上次你没回我电话

583
00:26:46,172 --> 00:26:47,298
我本来想放弃了

584
00:26:47,473 --> 00:26:49,668
噢，不，我只是刚好想到你

585
00:26:49,842 --> 00:26:50,638
想要喝杯酒吗？

586
00:26:50,810 --> 00:26:51,834
好啊

587
00:26:52,011 --> 00:26:53,808
好吧，你说的类型有哪些？

588
00:26:53,980 --> 00:26:55,743
四种类型

589
00:26:55,915 --> 00:26:59,373
聪明、性感、有趣、可爱

590
00:26:59,552 --> 00:27:01,747
但其实只要两种就可以了

591
00:27:01,921 --> 00:27:06,290
像莎拉洁西卡派克是有趣跟性感

592
00:27:06,459 --> 00:27:08,552
柯林顿是聪明跟性感

593
00:27:08,728 --> 00:27:10,320
我不敢相信你喜欢柯林顿

594
00:27:10,496 --> 00:27:12,191
那我有哪几种？

595
00:27:12,365 --> 00:27:13,423
等一下，再说一次我是哪些？

596
00:27:13,599 --> 00:27:15,430
你是聪明跟可爱

597
00:27:15,601 --> 00:27:18,729
好吧，你是性感，非常非常性感

598
00:27:18,904 --> 00:27:21,099
还有可爱

599
00:27:21,273 --> 00:27:22,900
不行，不能这样

600
00:27:23,075 --> 00:27:25,202
性感跟可爱都是形容外表

601
00:27:25,378 --> 00:27:27,471
没有人希望当花瓶

602
00:27:27,647 --> 00:27:28,705
如果我说你四种都具备

603
00:27:28,881 --> 00:27:29,870
听起来像在拍马屁

604
00:27:30,049 --> 00:27:31,448
但你真的四种优点都有

605
00:27:31,617 --> 00:27:33,084
特别是性感

606
00:27:34,253 --> 00:27:35,811
你最好了

607
00:27:40,726 --> 00:27:42,455
我得走了

608
00:27:43,062 --> 00:27:47,396
好吧，其实你可以在这里过夜

609
00:27:47,566 --> 00:27:49,500
怎么了？我们很久没一起过夜了

610
00:27:49,669 --> 00:27:51,364
不行，我不能

611
00:27:51,537 --> 00:27:53,971
我不能留下来，我真的

612
00:27:54,140 --> 00:27:55,767
真的、真的很累

613
00:27:55,941 --> 00:27:57,033
可以吗？

614
00:27:57,209 --> 00:27:58,403
当然

615
00:28:03,049 --> 00:28:04,641
再见啰

616
00:28:04,817 --> 00:28:06,148
再见

617
00:28:16,896 --> 00:28:18,261
嘿

618
00:28:18,998 --> 00:28:20,431
看起来有挂好吗？

619
00:28:20,599 --> 00:28:23,591
为什么要挂这幅画？

620
00:28:23,769 --> 00:28:26,795
因为你三个礼拜前叫我挂

621
00:28:26,972 --> 00:28:29,167
我总算完成使命了

622
00:28:29,341 --> 00:28:31,332
怎么了？你不想挂在这里吗？

623
00:28:31,510 --> 00:28:33,740
不，挂那儿很好，但别再弄了

624
00:28:33,913 --> 00:28:35,904
为什么？是因为这幅画吗？

625
00:28:36,082 --> 00:28:41,418
我知道了，这里看起来像是假奶

626
00:28:41,587 --> 00:28:42,451
没错吧？我就知道

627
00:28:42,621 --> 00:28:46,250
真的很瞎，要我拿下来吗？

628
00:28:46,425 --> 00:28:49,622
不，我要你别再这么好了

629
00:28:51,764 --> 00:28:53,356
你听起来像在耍我

630
00:28:53,532 --> 00:28:55,056
不是-不是吗？

631
00:28:55,234 --> 00:28:59,170
不，我只是要你停止对我好

632
00:28:59,338 --> 00:29:01,636
除非你打算娶我

633
00:29:02,942 --> 00:29:05,001
听起来很好笑吗？

634
00:29:05,177 --> 00:29:08,044
你觉得很好笑吗？

635
00:29:08,214 --> 00:29:10,114
不，我不觉得好笑

636
00:29:10,282 --> 00:29:12,443
你不要一直这样对我好

637
00:29:12,618 --> 00:29:16,452
我也无法假装这对我不重要

638
00:29:16,622 --> 00:29:19,614
我们已经在一起超过7年了

639
00:29:19,792 --> 00:29:21,259
你了解我，知道我是什么样的人

640
00:29:21,427 --> 00:29:23,361
你想娶我，还是不想娶我？

641
00:29:23,529 --> 00:29:29,365
或者还有别的可能…

642
00:29:29,535 --> 00:29:32,663
我是真的不相信婚姻制度

643
00:29:32,838 --> 00:29:34,328
鬼扯！

644
00:29:34,507 --> 00:29:35,303
鬼扯！

645
00:29:35,474 --> 00:29:39,035
拜托，每个女人都会认为是鬼扯

646
00:29:39,211 --> 00:29:41,805
通常男人说他不相信婚姻…

647
00:29:41,981 --> 00:29:45,178
6个月之后，他就会娶一个…

648
00:29:45,351 --> 00:29:47,512
在健身房认识的24岁辣妹

649
00:29:47,686 --> 00:29:49,517
一切都是鬼扯！

650
00:29:49,688 --> 00:29:51,121
你什么时候开始有这些念头的？

651
00:29:51,290 --> 00:29:54,817
五年多来我都没让你知道

652
00:29:54,994 --> 00:29:55,551
好吧

653
00:29:55,728 --> 00:29:56,387
五年多了

654
00:29:56,562 --> 00:29:58,120
我不想让你觉得我要求太多

655
00:29:58,297 --> 00:30:03,826
也不希望太黏你，或像个疯婆子

656
00:30:04,003 --> 00:30:05,436
或像…随便啦

657
00:30:05,604 --> 00:30:08,869
所以才没有问你结婚的事

658
00:30:09,041 --> 00:30:11,339
但是我…

659
00:30:13,078 --> 00:30:15,137
我必须

660
00:30:16,382 --> 00:30:18,714
我是说…

661
00:30:20,886 --> 00:30:24,151
你到底会不会娶我？

662
00:30:40,941 --> 00:30:43,409
我没办法再继续下去了

663
00:30:59,459 --> 00:31:00,790
“…如果他不跟你结婚”

664
00:31:00,961 --> 00:31:03,293
我以为我从来没被甩过

665
00:31:03,463 --> 00:31:06,955
后来比较后才发现…

666
00:31:07,133 --> 00:31:09,328
我们都是被甩的那一个

667
00:31:09,502 --> 00:31:10,560
每一个都是

668
00:31:10,737 --> 00:31:11,704
对

669
00:31:11,872 --> 00:31:13,931
但他们甩得很有技巧

670
00:31:14,107 --> 00:31:16,007
他们很狡猾

671
00:31:16,176 --> 00:31:17,507
会搞得好像是你提出分手的

672
00:31:17,677 --> 00:31:19,838
对，然后你回过头来想

673
00:31:20,013 --> 00:31:22,345
噢，对，没错，是我要分的

674
00:31:22,515 --> 00:31:23,982
等等，但为什么我这么孤单？

675
00:31:24,150 --> 00:31:24,946
为什么我不快乐？

676
00:31:25,118 --> 00:31:26,642
为什么我胖了9公斤？

677
00:31:26,820 --> 00:31:27,809
他们愚弄了你

678
00:31:27,988 --> 00:31:28,716
是的

679
00:31:28,889 --> 00:31:30,914
他们不想为分手负责任

680
00:31:31,091 --> 00:31:33,116
他们有很多经典台词

681
00:31:33,293 --> 00:31:34,885
比如说：我不想阻碍你的成长

682
00:31:35,061 --> 00:31:38,519
还有：你很好，都是我的问题

683
00:31:38,698 --> 00:31:41,030
没错，还有“我只希望你快乐”

684
00:31:41,201 --> 00:31:43,328
“我配不上你”，这句是我的最爱

685
00:31:43,503 --> 00:31:44,970
你知道我最爱那一句？

686
00:31:45,138 --> 00:31:48,039
“我真嫉妒那个娶你的男人”

687
00:31:48,208 --> 00:31:49,835
他本来可以是那个男人啊

688
00:31:50,010 --> 00:31:51,238
这就是我搞不懂的地方了

689
00:31:51,411 --> 00:31:53,777
是啊，当你听到这些话的时候

690
00:31:53,947 --> 00:31:56,575
快去超市狂买垃圾食物和冰淇淋…

691
00:31:56,750 --> 00:31:58,809
因为你已经被甩了

692
00:31:59,452 --> 00:32:01,249
嗨，安娜，我是班

693
00:32:02,421 --> 00:32:05,515
距离你上次打给我有段时间了

694
00:32:05,691 --> 00:32:08,819
你那通电话让我不知所措

695
00:32:08,994 --> 00:32:11,827
但我答应过你要帮忙的

696
00:32:11,997 --> 00:32:13,430
我想帮个忙也没什么吧

697
00:32:13,599 --> 00:32:15,123
打个电话给我吧

698
00:32:15,301 --> 00:32:18,065
也许这礼拜你可以来我公司

699
00:32:18,237 --> 00:32:19,933
好吗？好吧，保重，再聊

700
00:32:20,106 --> 00:32:21,038
嘿

701
00:32:21,207 --> 00:32:23,368
噢，可恶！

702
00:32:23,543 --> 00:32:24,532
什么？

703
00:32:24,711 --> 00:32:26,611
你吓了我一跳

704
00:32:26,780 --> 00:32:27,474
你还好吗？

705
00:32:27,647 --> 00:32:28,579
还好

706
00:32:28,748 --> 00:32:30,648
没事

707
00:32:31,817 --> 00:32:32,909
你又开始抽烟了吗？

708
00:32:33,085 --> 00:32:35,212
没有啊，小甜心，我没抽烟

709
00:32:35,387 --> 00:32:36,217
怎么了？

710
00:32:36,388 --> 00:32:38,151
你烦燥的时候才会抽烟

711
00:32:38,324 --> 00:32:39,882
我没有抽烟，我发誓

712
00:32:40,059 --> 00:32:42,084
我只是坐在这里

713
00:32:42,261 --> 00:32:43,250
试着想像

714
00:32:43,429 --> 00:32:45,989
这个房间装潢好之后的模样

715
00:32:46,165 --> 00:32:46,859
我喜欢想像

716
00:32:47,032 --> 00:32:49,000
是吗？

717
00:32:50,235 --> 00:32:52,703
你想像中的颜色是什么？

718
00:32:52,871 --> 00:32:54,702
我就在颜色这里卡住了

719
00:32:54,873 --> 00:32:57,364
真的

720
00:32:57,543 --> 00:32:59,704
我在想…

721
00:32:59,878 --> 00:33:03,245
…黄色可能不错

722
00:33:03,415 --> 00:33:04,973
黄色？好啊

723
00:33:05,150 --> 00:33:06,913
很中性的颜色

724
00:33:07,086 --> 00:33:11,580
是啊，所以这房间用途很多

725
00:33:11,757 --> 00:33:14,089
可以当办公室，客房

726
00:33:14,259 --> 00:33:18,218
健身房，宝宝房…

727
00:33:20,833 --> 00:33:24,269
等等，你说的中性是指性别吗？

728
00:33:24,436 --> 00:33:25,198
我不知道你在讲什么

729
00:33:25,371 --> 00:33:27,339
噢，是吗？

730
00:33:29,308 --> 00:33:33,335
我只知道我们说过以后再讨论

731
00:33:34,847 --> 00:33:40,285
但我觉得差不多该讨论了

732
00:33:55,969 --> 00:33:59,200
那就是我最后一次做慈善服务

733
00:34:01,700 --> 00:34:05,000
好了，女士们，我得回办公室了

734
00:34:05,501 --> 00:34:08,403
你在欢乐畅饮后回去办公？

735
00:34:08,404 --> 00:34:09,110
那有什么好欢乐的？

736
00:34:09,120 --> 00:34:11,000
我认识了你啊

737
00:34:12,285 --> 00:34:16,313
我会打电话给你，你有名片吗？

738
00:34:16,789 --> 00:34:19,000
当然-太好了

739
00:34:19,825 --> 00:34:23,000
我的电话号码在这里

740
00:34:23,100 --> 00:34:24,100
很高兴认识你，珍妮

741
00:34:24,150 --> 00:34:25,662
很高兴认识你

742
00:34:26,231 --> 00:34:28,461
希望很快能有你的消息，琪琪

743
00:34:29,102 --> 00:34:31,969
噢，等一下

744
00:34:32,138 --> 00:34:33,662
所以…

745
00:34:33,840 --> 00:34:35,273
我们怎么联络对方？

746
00:34:35,442 --> 00:34:38,673
要我打给你，还是你打给我？

747
00:34:38,845 --> 00:34:39,812
什么？

748
00:34:39,979 --> 00:34:41,606
你说你会打给我

749
00:34:41,781 --> 00:34:45,512
然后又说很期待听到我的消息

750
00:34:45,685 --> 00:34:47,016
你不觉得讲得有点不清楚吗？

751
00:34:47,187 --> 00:34:49,747
好吧，我们就保持联络好吗？

752
00:34:49,923 --> 00:34:53,484
哎呀，又来了，搞什么暧昧呀

753
00:34:53,660 --> 00:34:59,064
就明讲你会打给我，别讲其他废话

754
00:34:59,232 --> 00:35:01,063
再见，琪琪

755
00:35:11,211 --> 00:35:11,870
他真可爱

756
00:35:12,045 --> 00:35:14,843
是啊，千万别上网搜寻他

757
00:35:17,350 --> 00:35:18,840
你在干嘛？

758
00:35:19,018 --> 00:35:20,280
我不要打给他

759
00:35:20,453 --> 00:35:22,717
如果他想见我，他会打给我

760
00:35:22,889 --> 00:35:24,356
哇

761
00:35:24,524 --> 00:35:27,391
那个亚历真的对你影响很大

762
00:35:27,560 --> 00:35:28,720
他性感吗

763
00:35:28,895 --> 00:35:31,386
不，他只是…

764
00:35:31,564 --> 00:35:33,156
说得很有道理

765
00:35:34,100 --> 00:35:35,294
早安

766
00:35:35,535 --> 00:35:37,298
早安，莱恩

767
00:35:37,770 --> 00:35:40,534
送你一杯大摩卡，因为你是好人

768
00:35:40,707 --> 00:35:41,264
爱你喔

769
00:35:41,441 --> 00:35:42,999
爱你

770
00:35:44,244 --> 00:35:45,836
早安

771
00:35:49,516 --> 00:35:52,451
巴尔迪摩刀锋报

772
00:36:01,494 --> 00:36:03,325
如何？

773
00:36:03,296 --> 00:36:05,025
噢，嗨

774
00:36:10,103 --> 00:36:11,092
他约我出去了

775
00:36:11,271 --> 00:36:13,239
我的天啊，他打给你吗？

776
00:36:13,406 --> 00:36:14,737
嗯…

777
00:36:14,908 --> 00:36:15,966
他寄电子邮件？

778
00:36:16,142 --> 00:36:16,836
不是

779
00:36:17,010 --> 00:36:20,309
他留小纸条给你的丫鬟？

780
00:36:21,548 --> 00:36:24,142
他在我交友网站上留言

781
00:36:24,218 --> 00:36:25,800
噢

782
00:36:26,819 --> 00:36:29,549
我不觉得这是个好预兆

783
00:36:29,722 --> 00:36:32,000
我那个爱玩多P的小妹说

784
00:36:32,000 --> 00:36:35,000
交友网站根本就是淫窟

785
00:36:35,001 --> 00:36:36,852
那我到底应该怎么办？

786
00:36:36,853 --> 00:36:38,020
世界已经变了

787
00:36:38,198 --> 00:36:40,758
男女已经没办法自然的认识了

788
00:36:40,934 --> 00:36:44,563
如果我要让自己更有吸引力

789
00:36:44,738 --> 00:36:48,003
我不需要新发型，只要更新档案

790
00:36:48,675 --> 00:36:51,800
现在就是要这么搞

791
00:36:51,800 --> 00:36:52,502
她说得没错

792
00:36:53,013 --> 00:36:55,000
快回去干活吧

793
00:36:57,783 --> 00:36:59,546
广告业务部，我是玛莉

794
00:36:59,718 --> 00:37:03,882
玛莉，我是康纳，安娜的…朋友

795
00:37:04,056 --> 00:37:05,421
嗨

796
00:37:05,591 --> 00:37:07,957
你觉得你登的广告如何？

797
00:37:08,126 --> 00:37:10,651
我正在看，不知该怎么说…

798
00:37:10,829 --> 00:37:11,955
你要相信我

799
00:37:12,130 --> 00:37:14,598
打入同志市场，你就赚大钱了

800
00:37:14,766 --> 00:37:15,164
我知道

801
00:37:15,334 --> 00:37:17,268
但一定得跟色情按摩放一起吗？

802
00:37:17,436 --> 00:37:18,767
“康纳贝瑞房地产经纪”

803
00:37:18,937 --> 00:37:20,336
如果不放这页

804
00:37:20,505 --> 00:37:21,733
就得放“男男青红灯”那页

805
00:37:21,907 --> 00:37:23,898
这页的阅报率比较高

806
00:37:24,076 --> 00:37:25,873
好吧，我想你是对的

807
00:37:26,044 --> 00:37:27,534
你最近有见到安娜吗

808
00:37:27,713 --> 00:37:29,237
有啊

809
00:37:31,350 --> 00:37:34,114
好吧

810
00:37:34,286 --> 00:37:36,254
玛莉，谢谢你，我们再联络

811
00:37:36,421 --> 00:37:37,683
再见

812
00:37:38,657 --> 00:37:42,457
我想让你看看不同的长度

813
00:37:42,628 --> 00:37:44,186
有不同效果

814
00:37:44,363 --> 00:37:45,660
你是怎么逼琳达阿姨

815
00:37:45,831 --> 00:37:47,924
在两个礼拜内做完这些衣服的？

816
00:37:48,100 --> 00:37:49,192
是她自己想做的

817
00:37:49,368 --> 00:37:50,198
是这样吗？

818
00:37:50,369 --> 00:37:53,270
她怎么说自己像廉价劳工？

819
00:37:53,438 --> 00:37:54,370
她说的不是真的吧

820
00:37:54,539 --> 00:37:55,130
当然不是

821
00:37:55,307 --> 00:37:56,001
不是吗？

822
00:37:56,174 --> 00:38:00,338
为什么要急着结婚？

823
00:38:00,512 --> 00:38:04,881
我不想在冷的要死的冬天结婚

824
00:38:05,050 --> 00:38:07,018
也不想等到明年春天

825
00:38:07,185 --> 00:38:08,812
你一定是怀孕了

826
00:38:08,987 --> 00:38:10,648
拜托，才没有

827
00:38:10,822 --> 00:38:13,086
我没有怀孕！太扯了

828
00:38:13,258 --> 00:38:13,883
不然你喝一口啤酒证实

829
00:38:14,059 --> 00:38:15,048
我才不要喝啤酒

830
00:38:15,227 --> 00:38:16,489
喝啤酒啦

831
00:38:16,662 --> 00:38:18,425
我们是相爱才结婚，猪头耶

832
00:38:18,597 --> 00:38:22,328
两个相爱的人结婚很正常啊

833
00:38:24,970 --> 00:38:25,629
但你知道吗？

834
00:38:25,804 --> 00:38:28,329
也不是每个人都要结婚

835
00:38:28,507 --> 00:38:32,603
很多人一辈子都不会结婚

836
00:38:32,778 --> 00:38:35,542
好吧，谢谢你的精神喊话

837
00:38:35,714 --> 00:38:39,514
她的意思是，你跟尼尔分手很好

838
00:38:39,685 --> 00:38:40,379
好吧

839
00:38:40,552 --> 00:38:43,487
很多人都是一个人也过得很好

840
00:38:43,655 --> 00:38:46,055
比如像艾尔帕西诺

841
00:38:46,224 --> 00:38:49,716
从没结过婚，也很快乐

842
00:38:49,895 --> 00:38:52,989
你是说我像艾尔帕西诺吗？

843
00:38:53,165 --> 00:38:56,134
不，贝丝，我们只希望你快乐

844
00:38:56,301 --> 00:38:59,099
那你应该重新考虑伴娘服的颜色

845
00:38:59,271 --> 00:39:01,705
看！她要变脸了

846
00:39:01,873 --> 00:39:02,965
要变脸了

847
00:39:03,141 --> 00:39:04,665
我只是受够这些伴娘服的玩笑了

848
00:39:04,843 --> 00:39:07,937
我知道，你很敏感，我懂

849
00:39:08,113 --> 00:39:11,674
嘿，你要不要跟我们全家吃饭？

850
00:39:11,850 --> 00:39:13,340
然后住一晚…

851
00:39:13,518 --> 00:39:15,383
她干嘛要跟你还有你老公瞎混？

852
00:39:15,554 --> 00:39:16,521
要是我就不会想去

853
00:39:16,688 --> 00:39:19,987
如果这场婚礼对你来说太痛苦…

854
00:39:20,158 --> 00:39:23,958
拜托你们别再说了，放轻松

855
00:39:24,129 --> 00:39:26,620
够了，我说真的，我很好

856
00:39:26,798 --> 00:39:29,198
我又不是没分手过，记得吗？

857
00:39:29,368 --> 00:39:30,665
我每次都处理得很好

858
00:39:30,836 --> 00:39:34,363
你们都曾陪着我，知道我没问题

859
00:39:34,539 --> 00:39:36,666
这次也是一样

860
00:39:36,842 --> 00:39:39,470
你们别再替我担心了

861
00:39:39,644 --> 00:39:41,407
我没事的

862
00:39:42,381 --> 00:39:44,474
我记得就放在这里

863
00:39:44,649 --> 00:39:46,446
我跟音乐部的乔治谈过

864
00:39:46,618 --> 00:39:50,987
他列了一堆介绍人给你

865
00:39:51,156 --> 00:39:54,751
没关系，你找到再打给我吧

866
00:39:57,496 --> 00:40:00,761
我发誓我不是要骗你来

867
00:40:00,932 --> 00:40:02,729
我知道

868
00:40:02,901 --> 00:40:05,028
我可以幻想你是故意的吧？

869
00:40:06,905 --> 00:40:09,237
你真是个好男人

870
00:40:17,282 --> 00:40:19,409
再说一次为什么你要结婚？

871
00:40:20,152 --> 00:40:22,052
说真的，为什么？

872
00:40:22,220 --> 00:40:25,348
知道了对我有帮助

873
00:40:25,524 --> 00:40:28,823
为什么无法离开你老婆？

874
00:40:31,263 --> 00:40:33,959
我们从大学的时候就在一起了

875
00:40:34,132 --> 00:40:34,996
后来她使出大绝招

876
00:40:35,167 --> 00:40:37,101
她说“不结婚，就分手”

877
00:40:37,269 --> 00:40:40,796
所以我们就结婚了

878
00:40:40,972 --> 00:40:43,839
哇，你真是听话

879
00:40:45,610 --> 00:40:46,941
感情很复杂的

880
00:40:47,112 --> 00:40:49,842
真的吗？

881
00:40:50,015 --> 00:40:54,748
不是吗？交往太久却不娶人家

882
00:40:54,920 --> 00:40:56,581
这样的男人是个混蛋

883
00:40:56,755 --> 00:40:57,779
但娶了她之后，又被嫌没准备好

884
00:40:57,956 --> 00:41:01,392
我是说，可恶，我不知道

885
00:41:14,840 --> 00:41:16,432
你真的很性感

886
00:41:17,442 --> 00:41:20,240
我真的被你吸引了

887
00:41:22,414 --> 00:41:25,645
我想我唯一能做的就是…

888
00:41:25,817 --> 00:41:29,378
找到那张纸，然后打给你…

889
00:41:30,188 --> 00:41:33,589
希望能帮上一点小忙

890
00:41:44,003 --> 00:41:44,731
嗨

891
00:41:44,904 --> 00:41:46,701
嗨，你好吗？

892
00:41:56,249 --> 00:41:57,739
哈维！

893
00:41:59,452 --> 00:42:02,580
哈维，不是说好要盖住家具吗？

894
00:42:22,575 --> 00:42:24,975
“美国长寿”

895
00:42:45,498 --> 00:42:46,465
城市酒吧

896
00:42:46,632 --> 00:42:48,793
嗨，我是琪琪，亚历在吗？

897
00:42:48,968 --> 00:42:50,094
等一下

898
00:42:50,269 --> 00:42:52,066
亚历！-有！

899
00:42:52,238 --> 00:42:52,761
饮料还可以吗？

900
00:42:52,939 --> 00:42:54,270
很好，再来一杯

901
00:42:54,440 --> 00:42:54,963
哈啰！

902
00:42:55,141 --> 00:42:56,301
嗨，我是琪琪

903
00:42:56,475 --> 00:42:57,032
琪琪？

904
00:42:57,209 --> 00:42:58,540
琪琪菲利普

905
00:43:01,347 --> 00:43:02,780
拿牙医笔的那个

906
00:43:02,949 --> 00:43:05,110
对，嗨，你好吗？

907
00:43:05,284 --> 00:43:06,945
真的很抱歉打扰你

908
00:43:07,119 --> 00:43:08,143
没关系

909
00:43:08,321 --> 00:43:11,313
你的见解很独特，我想再问你

910
00:43:11,490 --> 00:43:13,958
好吧，听着，我要对你凶一点

911
00:43:14,126 --> 00:43:16,890
康纳对你完全没兴趣，小琪

912
00:43:17,063 --> 00:43:20,089
我知道，我这次是想问杰瑞

913
00:43:20,266 --> 00:43:21,062
杰瑞

914
00:43:21,233 --> 00:43:22,461
上次的欢乐畅饮时我遇到他

915
00:43:22,635 --> 00:43:25,195
他超有魅力的

916
00:43:25,371 --> 00:43:27,805
等我两秒钟好吗，不要挂

917
00:43:38,684 --> 00:43:39,150
让我猜一猜

918
00:43:39,318 --> 00:43:42,981
他说最快乐的事就是遇到你

919
00:43:44,023 --> 00:43:47,481
或讲了其他类似的话

920
00:43:49,328 --> 00:43:53,264
他说他要打给我，给了我名片

921
00:43:53,432 --> 00:43:55,024
噢，那他没兴趣

922
00:43:55,201 --> 00:43:56,930
你又不知道他有没有打给我

923
00:43:57,103 --> 00:43:58,536
噢，他有吗？

924
00:43:58,704 --> 00:43:59,864
没有

925
00:44:00,039 --> 00:44:01,802
但我真的觉得他在等我…

926
00:44:01,974 --> 00:44:02,838
好吧

927
00:44:03,009 --> 00:44:08,003
琪琪，他没兴趣

928
00:44:08,814 --> 00:44:10,247
亚历，超瞎的啦

929
00:44:10,416 --> 00:44:12,816
店长又呛我没穿黑衬衫了

930
00:44:12,985 --> 00:44:13,679
她是应该呛你，那不是黑的

931
00:44:13,853 --> 00:44:15,377
这是黑的啊，你看清楚点

932
00:44:15,554 --> 00:44:17,419
不是黑衬衫，我看到了

933
00:44:18,024 --> 00:44:19,821
这衬衫是黑色的！

934
00:44:23,029 --> 00:44:25,429
如果男人给你电话，却没跟你要

935
00:44:25,598 --> 00:44:26,622
那他就是对你没兴趣

936
00:44:26,799 --> 00:44:28,289
他有先跟我要，然后才给我…

937
00:44:28,467 --> 00:44:30,230
还有，如果男人想见你

938
00:44:30,403 --> 00:44:32,428
他就一定想尽办法见到你

939
00:44:32,605 --> 00:44:36,598
我曾打给55个萝拉贝尔

940
00:44:36,776 --> 00:44:38,573
直到找到对的那个

941
00:44:38,744 --> 00:44:40,143
真有心

942
00:44:40,312 --> 00:44:41,643
然后呢？

943
00:44:41,814 --> 00:44:45,545
然后她的屁股在白天变得超大

944
00:44:46,385 --> 00:44:49,877
你是靠冷笑话受欢迎的吗？

945
00:44:50,056 --> 00:44:52,650
别打给他了，他不喜欢你

946
00:44:52,825 --> 00:44:54,588
你还真是婉转

947
00:44:54,760 --> 00:44:55,954
我只是想帮你的忙

948
00:44:56,128 --> 00:44:57,254
我知道了，谢谢你

949
00:44:57,430 --> 00:44:58,920
没问题

950
00:44:59,098 --> 00:45:01,760
我得回去工作了，祝好运

951
00:45:01,934 --> 00:45:03,231
好，再见

952
00:45:08,140 --> 00:45:09,232
嗨，老兄，你在家吗？

953
00:45:09,408 --> 00:45:11,205
在啊，进来

954
00:45:15,047 --> 00:45:16,912
嗨，要来杯啤酒吗？

955
00:45:18,617 --> 00:45:20,585
还是要喝红粉佳人？

956
00:45:20,753 --> 00:45:22,152
真幽默

957
00:45:24,256 --> 00:45:25,553
你爸妈知道你出柜了吗？

958
00:45:25,725 --> 00:45:28,660
这是为了工作，我要拓展业务

959
00:45:28,828 --> 00:45:30,455
靠假扮同志？

960
00:45:30,629 --> 00:45:33,029
不，是跟同志友好

961
00:45:33,199 --> 00:45:35,633
房地产的术语就是“紧邻同志圈”

962
00:45:35,801 --> 00:45:37,428
太好了，我会用这句

963
00:45:37,603 --> 00:45:39,696
我想改变造型，但好像太超过了

964
00:45:39,872 --> 00:45:40,861
我也不知道

965
00:45:41,040 --> 00:45:43,702
穿这样去见你把不到的正妹

966
00:45:43,876 --> 00:45:45,241
应该可以把她骗上床

967
00:45:45,411 --> 00:45:47,675
不是上不上床的问题，你猪头

968
00:45:47,847 --> 00:45:51,283
我跟她上床过，只是她…

969
00:45:51,450 --> 00:45:53,884
不肯再跟你睡了

970
00:45:54,053 --> 00:45:56,283
差不多是这样，没错

971
00:45:56,455 --> 00:45:57,979
你到底觉得怎么样？

972
00:45:58,157 --> 00:45:59,385
我觉得你问题大了

973
00:45:59,558 --> 00:46:03,824
因为你超性感，同志会超哈你

974
00:46:03,996 --> 00:46:05,429
鬼扯

975
00:46:05,598 --> 00:46:07,896
观察你的呼吸

976
00:46:08,634 --> 00:46:11,865
吸气，肚子鼓起来

977
00:46:13,506 --> 00:46:16,566
吐气，肚子消下去

978
00:46:17,743 --> 00:46:20,735
把双手放到胸前

979
00:46:21,547 --> 00:46:24,539
低头鞠躬感谢

980
00:46:28,454 --> 00:46:31,252
祝福大家-祝福大家

981
00:46:31,423 --> 00:46:33,914
谢谢大家，下礼拜见

982
00:46:37,363 --> 00:46:38,921
很棒的课

983
00:46:51,076 --> 00:46:53,670
我们又不小心遇到了

984
00:46:53,846 --> 00:46:55,905
是你来上我的课

985
00:46:56,081 --> 00:46:58,948
我根本不知道这堂课是你教的

986
00:46:59,118 --> 00:47:01,450
你有打来问我

987
00:47:01,620 --> 00:47:03,110
那不算，你没有回电

988
00:47:03,289 --> 00:47:04,313
那是因为你说

989
00:47:04,490 --> 00:47:05,980
如果是我上课，就不用回了

990
00:47:06,158 --> 00:47:07,147
不，我们就是刚好遇到

991
00:47:07,326 --> 00:47:08,588
好吧

992
00:47:08,761 --> 00:47:11,286
我们只是两个清白的人

993
00:47:11,463 --> 00:47:13,556
刚好一起运动而已

994
00:47:13,732 --> 00:47:15,222
没错

995
00:47:17,770 --> 00:47:19,397
你想游泳吗？

996
00:47:20,472 --> 00:47:21,905
好啊

997
00:47:27,680 --> 00:47:29,705
你知道吗，我刚刚在想

998
00:47:31,317 --> 00:47:33,342
为什么我们不能当朋友？

999
00:47:33,519 --> 00:47:36,750
难道我就不能交朋友吗？

1000
00:47:36,922 --> 00:47:41,018
不能交一个很正的朋友吗？

1001
00:47:41,193 --> 00:47:43,684
这种偏见太不公平了吧？

1002
00:47:43,863 --> 00:47:45,057
我同意

1003
00:47:45,231 --> 00:47:46,664
我是说

1004
00:47:46,832 --> 00:47:50,461
难道我不能跟已婚男人交朋友？

1005
00:47:50,636 --> 00:47:51,603
没错

1006
00:47:51,770 --> 00:47:53,499
或是有灿烂笑容的男人？

1007
00:47:53,672 --> 00:47:56,664
或是一个让我想嘿休的男人？

1008
00:48:01,380 --> 00:48:03,712
你刚刚是说嘿休吗？

1009
00:48:03,883 --> 00:48:05,407
是啊

1010
00:48:08,320 --> 00:48:10,754
我想我恋爱了

1011
00:48:16,262 --> 00:48:18,822
所以我们只是“朋友”

1012
00:48:18,998 --> 00:48:20,795
没错

1013
00:48:55,701 --> 00:48:57,430
你想下来游吗？

1014
00:49:00,806 --> 00:49:02,933
抱歉，我怕我无法控制自己

1015
00:49:03,108 --> 00:49:05,668
没关系，你可以看就好

1016
00:49:08,547 --> 00:49:11,675
你真是我这辈子最好的“朋友”

1017
00:49:22,928 --> 00:49:24,361
嗨

1018
00:49:31,470 --> 00:49:32,095
我要去冲澡

1019
00:49:32,271 --> 00:49:33,568
什么？

1020
00:49:34,173 --> 00:49:36,334
亲爱的-怎么了？

1021
00:49:37,977 --> 00:49:39,706
你闻起来怪怪的

1022
00:49:39,878 --> 00:49:40,435
我闻起来怪怪的？

1023
00:49:40,612 --> 00:49:42,204
对，不太一样

1024
00:49:42,381 --> 00:49:43,439
怎么不一样？

1025
00:49:43,615 --> 00:49:45,776
我也不知道

1026
00:49:47,353 --> 00:49:48,752
你这样说很奇怪

1027
00:49:48,921 --> 00:49:52,254
可能是因为我发现香烟跟烟灰缸

1028
00:49:52,424 --> 00:49:54,255
在后院

1029
00:49:55,060 --> 00:49:58,427
难道我爸死于肺癌

1030
00:49:58,597 --> 00:50:01,930
还没办法让你明白吗？

1031
00:50:02,101 --> 00:50:02,726
什么？

1032
00:50:02,901 --> 00:50:06,997
拜托，不要骗我好吗？

1033
00:50:11,010 --> 00:50:13,103
你是认真的吗？

1034
00:50:16,315 --> 00:50:21,548
这里每天有一大堆工人进出

1035
00:50:21,720 --> 00:50:25,053
你不过找到一个烟灰缸

1036
00:50:25,224 --> 00:50:29,684
就认定是我的

1037
00:50:29,862 --> 00:50:31,386
是啊

1038
00:50:31,563 --> 00:50:34,361
亲爱的，我没有骗你

1039
00:50:38,904 --> 00:50:40,531
我觉得…

1040
00:50:41,206 --> 00:50:43,697
你是在无理取闹

1041
00:50:43,876 --> 00:50:47,539
家里重新装潢已经搞疯你了

1042
00:50:53,419 --> 00:50:55,182
别看这个了

1043
00:50:55,354 --> 00:50:56,844
让自己轻松一下

1044
00:50:57,022 --> 00:50:58,580
我要去冲澡了

1045
00:50:58,757 --> 00:50:59,485
我很累

1046
00:50:59,658 --> 00:51:00,852
好吧

1047
00:51:04,430 --> 00:51:05,727
对不起

1048
00:51:05,898 --> 00:51:07,297
没关系

1049
00:51:17,376 --> 00:51:19,537
谁想得到瑜伽班的同学

1050
00:51:19,712 --> 00:51:21,043
会介绍给我这么棒的接吻高手？

1051
00:51:21,213 --> 00:51:23,408
你也是啊

1052
00:51:27,419 --> 00:51:29,410
我等不及再亲你了

1053
00:51:29,588 --> 00:51:30,953
我们不就在亲了吗

1054
00:51:31,123 --> 00:51:32,317
我知道，我是说下一次

1055
00:51:32,491 --> 00:51:34,982
第二次约会的接吻会更棒

1056
00:51:37,229 --> 00:51:38,355
呃，听着

1057
00:51:38,530 --> 00:51:39,554
我明天要出城去

1058
00:51:39,732 --> 00:51:41,723
你可能会有一阵子找不到我

1059
00:51:44,603 --> 00:51:47,800
等一下，我喝太多健怡可乐了

1060
00:51:47,973 --> 00:51:49,270
好

1061
00:52:08,827 --> 00:52:09,851
喂？

1062
00:52:10,029 --> 00:52:13,021
喂，又是我，很快问个问题

1063
00:52:13,198 --> 00:52:15,166
给我一分钟，不好意思

1064
00:52:15,334 --> 00:52:16,562
又怎么了？

1065
00:52:16,735 --> 00:52:19,260
现在我跟一个男的在亲热

1066
00:52:19,438 --> 00:52:20,336
还在保护级阶段

1067
00:52:20,506 --> 00:52:24,101
然后他说他要出城，会失联几天

1068
00:52:24,276 --> 00:52:25,937
快跑

1069
00:52:26,111 --> 00:52:28,011
他有可能真的要出城

1070
00:52:28,180 --> 00:52:29,078
去哪？新几内亚吗？

1071
00:52:29,248 --> 00:52:31,682
去什么地方会失联？

1072
00:52:33,585 --> 00:52:36,782
你说你要去哪里？

1073
00:52:36,956 --> 00:52:38,321
匹兹堡

1074
00:52:39,458 --> 00:52:40,425
匹兹堡

1075
00:52:40,592 --> 00:52:41,991
快跑

1076
00:52:42,161 --> 00:52:42,786
现在是怎样？

1077
00:52:42,962 --> 00:52:46,398
不喜欢我的，我就要赶快跑？

1078
00:52:46,565 --> 00:52:48,362
没错

1079
00:52:48,534 --> 00:52:51,526
那我不就找不到对象了

1080
00:52:52,338 --> 00:52:54,602
不知道为什么讲到这个…

1081
00:52:54,773 --> 00:52:57,264
但我有个朋友可能会喜欢你

1082
00:52:57,443 --> 00:53:00,071
是吗？

1083
00:53:00,245 --> 00:53:01,644
他是我哥哥的朋友，叫比尔

1084
00:53:01,814 --> 00:53:04,078
我们再约出来一起喝东西

1085
00:53:04,249 --> 00:53:08,242
好吧，那我现在在他的厕所里

1086
00:53:08,420 --> 00:53:09,478
我该怎么办？

1087
00:53:09,655 --> 00:53:14,388
反正你总要出去的，慢慢来吧

1088
00:53:14,560 --> 00:53:16,187
要是我就会让他慢慢等

1089
00:53:16,362 --> 00:53:17,056
谢啦！

1090
00:53:17,229 --> 00:53:18,526
祝好运

1091
00:53:49,194 --> 00:53:50,456
这船看起来很棒

1092
00:53:50,629 --> 00:53:52,392
但你看起来很糟

1093
00:53:52,564 --> 00:53:54,293
你的船还是很棒

1094
00:53:54,466 --> 00:53:58,266
拜托，我住在船上

1095
00:53:58,437 --> 00:54:00,871
个人卫生一点都不重要

1096
00:54:01,040 --> 00:54:03,008
我花很多时间修理这艘船

1097
00:54:03,175 --> 00:54:05,143
那也该洗个澡吧

1098
00:54:05,310 --> 00:54:06,902
是啦

1099
00:54:07,079 --> 00:54:10,242
嘿，分手的事，我没什么好说的

1100
00:54:10,416 --> 00:54:13,874
我只是坚持我的立场

1101
00:54:18,290 --> 00:54:19,848
要抽烟吗？

1102
00:54:20,025 --> 00:54:20,992
不用，我不抽

1103
00:54:21,160 --> 00:54:24,095
对，你戒烟了

1104
00:54:24,830 --> 00:54:26,354
这样很好

1105
00:54:34,006 --> 00:54:36,907
是珍妮要你来看我的吗？

1106
00:54:37,076 --> 00:54:39,340
是啊

1107
00:54:39,511 --> 00:54:41,775
那你要怎么对她说？

1108
00:54:41,947 --> 00:54:45,007
说你超帅，根本就是海洋之子

1109
00:54:46,485 --> 00:54:48,112
就这样说啰

1110
00:54:48,787 --> 00:54:50,846
你有贝丝的消息吗？

1111
00:54:51,990 --> 00:54:55,448
她忙着妹妹的葬礼，一定很…

1112
00:54:55,627 --> 00:54:56,685
妹妹的什么？

1113
00:54:56,862 --> 00:54:58,853
婚礼，她妹妹的婚礼

1114
00:54:59,031 --> 00:55:00,055
我不是这样说的吗？

1115
00:55:00,232 --> 00:55:01,699
你说葬礼

1116
00:55:01,867 --> 00:55:02,856
我才不是这样讲

1117
00:55:03,035 --> 00:55:03,558
你是

1118
00:55:03,735 --> 00:55:05,225
见鬼了，真的吗？

1119
00:55:05,404 --> 00:55:07,429
真是奇怪

1120
00:55:07,606 --> 00:55:11,064
我真的不懂人为什么要结婚

1121
00:55:12,478 --> 00:55:13,376
他们其实不想

1122
00:55:13,545 --> 00:55:14,204
他们不想？

1123
00:55:14,379 --> 00:55:15,437
对

1124
00:55:15,614 --> 00:55:18,515
没有男人真的想结婚

1125
00:55:18,684 --> 00:55:21,949
就算结了婚，他们真正想的

1126
00:55:22,121 --> 00:55:24,248
还是外面那些他错过的女人们

1127
00:55:24,423 --> 00:55:27,824
但我只想跟贝丝一个人在一起

1128
00:55:28,594 --> 00:55:30,425
我也不知道，我…

1129
00:55:30,596 --> 00:55:32,860
你为什么要结婚？

1130
00:55:34,433 --> 00:55:36,458
我爱珍妮

1131
00:55:36,635 --> 00:55:38,694
你真是个快乐的已婚男人

1132
00:55:38,871 --> 00:55:40,702
是啊

1133
00:55:40,873 --> 00:55:42,864
我也这么认为

1134
00:55:49,381 --> 00:55:51,679
我想不需要我再次提醒大家

1135
00:55:51,850 --> 00:55:55,547
我的表妹佩姬是个正妹

1136
00:55:57,289 --> 00:56:00,622
高中的时候只要说出佩姬的名字

1137
00:56:00,792 --> 00:56:02,054
我就不会被揍

1138
00:56:02,227 --> 00:56:04,957
因为所有男生都想跟她交往

1139
00:56:06,932 --> 00:56:11,869
当她对戴文说出婚礼誓词时

1140
00:56:12,037 --> 00:56:15,029
所有男人的心都碎了

1141
00:56:15,207 --> 00:56:16,697
没错，没错

1142
00:56:16,875 --> 00:56:18,069
说得真好

1143
00:56:18,243 --> 00:56:23,681
还有，请注意她未婚的姐姐贝丝

1144
00:56:24,616 --> 00:56:26,106
虽然她年纪大了一点

1145
00:56:26,285 --> 00:56:30,244
也还算保养得宜…

1146
00:56:30,422 --> 00:56:32,447
但再这样下去你要小心啰，贝丝

1147
00:56:32,624 --> 00:56:35,115
所谓长江后浪推前浪…

1148
00:56:35,294 --> 00:56:38,058
好了，你讲够了

1149
00:56:38,230 --> 00:56:38,787
好吧

1150
00:56:38,964 --> 00:56:40,556
请大家享用这些螃蟹

1151
00:56:40,732 --> 00:56:43,326
那些黄色的东西不是芥末

1152
00:56:43,502 --> 00:56:46,335
而是螃蟹的胰脏

1153
00:56:50,375 --> 00:56:52,070
贝丝…

1154
00:56:53,212 --> 00:56:55,908
你表弟一直是个猪头

1155
00:56:56,081 --> 00:56:57,309
我知道

1156
00:56:57,482 --> 00:57:00,383
连他都结婚了

1157
00:57:01,520 --> 00:57:03,454
亲爱的，听着

1158
00:57:03,622 --> 00:57:07,217
以前救国团很受欢迎的时候

1159
00:57:07,392 --> 00:57:09,860
你却不跟流行，老爱跟我借报纸

1160
00:57:10,028 --> 00:57:11,928
自己去找一些艺术研习营

1161
00:57:12,097 --> 00:57:15,498
写信去询问，报名

1162
00:57:15,667 --> 00:57:18,067
你从来不随波逐流

1163
00:57:18,237 --> 00:57:19,431
为什么呢？

1164
00:57:19,605 --> 00:57:21,698
因为你就是你

1165
00:57:21,873 --> 00:57:25,240
所以你才是我最喜欢的女儿

1166
00:57:25,410 --> 00:57:27,742
你不应该这么说

1167
00:57:27,913 --> 00:57:29,676
我才不管

1168
00:57:29,848 --> 00:57:32,476
我已经退休了，我什么都可以说

1169
00:57:32,651 --> 00:57:34,380
我还要跟全部的人讲

1170
00:57:34,553 --> 00:57:37,716
等等，等等，回来，不要啦

1171
00:57:37,889 --> 00:57:39,550
我是说真的

1172
00:57:57,042 --> 00:57:59,602
嗨

1173
00:57:59,778 --> 00:58:00,972
你在干嘛？

1174
00:58:01,146 --> 00:58:02,807
我在等你

1175
00:58:05,684 --> 00:58:07,117
坐下吧

1176
00:58:11,890 --> 00:58:12,879
不好意思我来晚了

1177
00:58:13,058 --> 00:58:16,323
没关系，约会前我喜欢独处一下

1178
00:58:16,495 --> 00:58:17,826
调整一下心情

1179
00:58:17,996 --> 00:58:20,021
提醒自己不要讲磨牙的事…

1180
00:58:20,198 --> 00:58:21,756
琪琪，比尔不会来了

1181
00:58:21,933 --> 00:58:25,300
但你可以说磨牙的事，我想听

1182
00:58:25,470 --> 00:58:27,097
嗨

1183
00:58:27,272 --> 00:58:29,001
还没见面他就已经不喜欢我了？

1184
00:58:29,174 --> 00:58:29,731
是我搞砸的

1185
00:58:29,908 --> 00:58:32,206
我跟他说礼拜四，应该是礼拜二

1186
00:58:32,377 --> 00:58:33,810
嗨你要再来一杯吗？

1187
00:58:33,979 --> 00:58:35,173
我要威士忌加冰块

1188
00:58:35,347 --> 00:58:36,575
马上来

1189
00:58:39,084 --> 00:58:39,743
太好了

1190
00:58:39,918 --> 00:58:42,318
我只能跟搞不清楚日期的人喝酒

1191
00:58:42,487 --> 00:58:43,852
在同个时间

1192
00:58:44,022 --> 00:58:46,650
那个女孩可能遇到真爱了

1193
00:58:46,825 --> 00:58:48,349
你说那个男的？

1194
00:58:48,527 --> 00:58:50,552
不，不可能

1195
00:58:50,729 --> 00:58:53,027
你又知道了

1196
00:58:53,198 --> 00:58:54,995
那个以为自己是阿汤哥的人？

1197
00:58:55,167 --> 00:58:57,635
她有兴趣，但他没有

1198
00:58:57,803 --> 00:59:00,704
你不能只从眼神判断他喜不喜欢

1199
00:59:00,872 --> 00:59:03,670
我可以，每天晚上我都在观察

1200
00:59:03,842 --> 00:59:05,901
看好了，她开始讲生机饮食了

1201
00:59:06,078 --> 00:59:08,546
他心里的旁白是，“饶了我吧”

1202
00:59:08,714 --> 00:59:10,079
看，多么顺利

1203
00:59:10,248 --> 00:59:12,307
饮料洒了，他总算可以逃了

1204
00:59:12,484 --> 00:59:16,614
去找那个肩膀有刺青的正妹

1205
00:59:16,788 --> 00:59:18,688
你真是太有天份了

1206
00:59:18,857 --> 00:59:20,848
现在看看她旁边那个宅男

1207
00:59:21,026 --> 00:59:22,425
他会请她喝饮料

1208
00:59:22,594 --> 00:59:25,188
她则感觉不到任何火花

1209
00:59:25,364 --> 00:59:27,924
也许吧，但火花是一定要的啊

1210
00:59:28,100 --> 00:59:30,432
火花都是骗人的

1211
00:59:30,602 --> 00:59:32,263
是吗？-是

1212
00:59:32,437 --> 00:59:33,665
大师请开示

1213
00:59:33,839 --> 00:59:35,500
火花是男人发明的

1214
00:59:35,674 --> 00:59:40,702
当他们不打电话、让你猜不透时

1215
00:59:40,879 --> 00:59:43,143
就说这种紧张与惶恐是自然的

1216
00:59:43,315 --> 00:59:45,180
而这种不安全感，都被称为火花

1217
00:59:45,350 --> 00:59:46,510
女人们还傻傻的相信

1218
00:59:46,685 --> 00:59:48,585
你们全盘接受，爱死了这说法

1219
00:59:48,754 --> 00:59:51,951
你们爱死了这种戏剧效果

1220
00:59:52,124 --> 00:59:53,022
我不爱

1221
00:59:53,191 --> 00:59:53,850
是吗？

1222
00:59:54,025 --> 00:59:56,323
你是否什么事都拖到最后一刻？

1223
00:59:56,495 --> 00:59:58,725
只是为了满足某种戏剧效果…

1224
00:59:58,897 --> 01:00:01,388
看看自己是否能及时赶上？

1225
01:00:02,401 --> 01:00:04,198
可能吧

1226
01:00:04,369 --> 01:00:05,495
让我猜猜

1227
01:00:05,670 --> 01:00:08,002
你那天跟踪康纳到店里时

1228
01:00:08,173 --> 01:00:11,006
是不是一直希望他打来

1229
01:00:11,176 --> 01:00:13,269
走来走去，不断看着手机

1230
01:00:13,445 --> 01:00:16,539
就算跟他约会并没有特别开心？

1231
01:00:18,350 --> 01:00:20,409
这我承认

1232
01:00:20,585 --> 01:00:23,110
因为你们都太期待戏剧效果了

1233
01:00:23,288 --> 01:00:24,050
你应该要学我

1234
01:00:24,222 --> 01:00:26,281
如果她喜欢我，很好

1235
01:00:26,458 --> 01:00:29,552
若她不喜欢我，还有别的正妹啊

1236
01:00:29,728 --> 01:00:32,663
搞不好还皮肤更好、胸部更大

1237
01:00:32,831 --> 01:00:34,025
想得真美

1238
01:00:34,199 --> 01:00:34,722
我知道

1239
01:00:34,900 --> 01:00:38,734
你为什么要跟我分享这些？

1240
01:00:38,904 --> 01:00:41,964
我也不知道，可能是喜欢你吧

1241
01:00:42,140 --> 01:00:44,870
真的吗？

1242
01:00:45,043 --> 01:00:49,503
是啊，请不要对我产生幻想好吗

1243
01:00:49,681 --> 01:00:52,980
我喜欢你就像我喜欢小狗一样

1244
01:00:53,151 --> 01:00:55,551
只是同情，希望你能开心

1245
01:00:55,720 --> 01:00:58,280
你真是体贴

1246
01:00:58,457 --> 01:01:00,220
敬体贴

1247
01:01:07,599 --> 01:01:09,260
看起来很棒

1248
01:01:09,434 --> 01:01:10,833
是啊

1249
01:01:11,002 --> 01:01:13,197
真的

1250
01:01:13,372 --> 01:01:14,339
木工做得很好

1251
01:01:14,506 --> 01:01:15,871
的确

1252
01:01:18,377 --> 01:01:19,935
很棒

1253
01:01:24,082 --> 01:01:25,606
很棒

1254
01:01:28,787 --> 01:01:29,549
哈维？

1255
01:01:29,721 --> 01:01:31,689
是

1256
01:01:33,024 --> 01:01:34,787
哈维…

1257
01:01:34,960 --> 01:01:37,758
如果我问你一个诚实的问题…

1258
01:01:37,929 --> 01:01:40,295
你会给我诚实的回答吗？

1259
01:01:40,465 --> 01:01:41,090
应该可以吧

1260
01:01:41,266 --> 01:01:43,097
很好

1261
01:01:44,002 --> 01:01:48,905
我认为你的工人在这里偷抽烟

1262
01:01:49,074 --> 01:01:50,439
哈维？

1263
01:01:50,609 --> 01:01:51,667
这是个问题吗？

1264
01:01:51,843 --> 01:01:52,400
是的

1265
01:01:52,577 --> 01:01:53,669
听起来像是个声明

1266
01:01:53,845 --> 01:01:55,472
我问得很含蓄

1267
01:01:55,647 --> 01:01:57,478
我真的听不出来

1268
01:01:57,649 --> 01:01:59,981
哈维…

1269
01:02:00,152 --> 01:02:02,143
你的工人到底有抽烟…

1270
01:02:02,320 --> 01:02:05,221
还是没有？

1271
01:02:05,390 --> 01:02:07,858
没有，我的人从不在工作场合抽烟

1272
01:02:08,026 --> 01:02:09,550
他们都很守规矩

1273
01:02:09,728 --> 01:02:11,753
你确定你的人从来没有…

1274
01:02:11,930 --> 01:02:14,455
在这里偷偷摸摸…

1275
01:02:14,633 --> 01:02:16,396
然后哈根烟？

1276
01:02:16,568 --> 01:02:18,729
然后还骗我？

1277
01:02:18,904 --> 01:02:20,371
然后又哈根烟？

1278
01:02:20,539 --> 01:02:21,335
我很确定

1279
01:02:21,506 --> 01:02:23,974
哈维，我需要你老实回答

1280
01:02:24,142 --> 01:02:26,508
因为我受不了被骗

1281
01:02:26,678 --> 01:02:30,808
在我面前、我家里、我付的钱

1282
01:02:30,982 --> 01:02:32,006
你讲得真明白

1283
01:02:32,184 --> 01:02:36,951
我是说，没必要说这种谎吧？

1284
01:02:37,122 --> 01:02:41,058
意思是，你有承诺我

1285
01:02:41,693 --> 01:02:43,718
我指的是签约

1286
01:02:43,895 --> 01:02:47,558
那就像是承诺了，不是吗？

1287
01:02:49,234 --> 01:02:51,998
我应该要回去工作了

1288
01:02:53,305 --> 01:02:55,330
当然，好吧

1289
01:02:55,507 --> 01:02:57,270
太好了

1290
01:02:58,076 --> 01:02:59,373
哈维？

1291
01:02:59,544 --> 01:03:01,341
是

1292
01:03:01,513 --> 01:03:04,812
我们之间没问题吧？

1293
01:03:04,983 --> 01:03:06,848
当然，没问题

1294
01:03:08,053 --> 01:03:09,577
好了，没事了

1295
01:03:09,754 --> 01:03:11,449
木工真的做得很好

1296
01:03:19,664 --> 01:03:22,531
欢迎大家，谢谢你们，我是康纳

1297
01:03:22,701 --> 01:03:24,726
有空的话请签个名，当自己家

1298
01:03:24,903 --> 01:03:28,498
有小点心，冷饮，自己来别客气

1299
01:03:28,673 --> 01:03:31,073
康纳，你真是房产界的同志天王

1300
01:03:31,243 --> 01:03:32,801
是啊，你的朋友玛莉真是天才

1301
01:03:32,978 --> 01:03:35,003
我知道，她很棒

1302
01:03:36,381 --> 01:03:39,839
好了，我得走了，再见啰

1303
01:03:40,018 --> 01:03:41,280
什么？你要上课吗？

1304
01:03:41,453 --> 01:03:45,184
没有，只是有点事

1305
01:03:45,357 --> 01:03:46,153
要去处理一点事

1306
01:03:46,324 --> 01:03:47,484
好吧

1307
01:03:47,659 --> 01:03:50,423
再聊，回头见

1308
01:03:51,730 --> 01:03:52,697
再见

1309
01:03:52,864 --> 01:03:53,330
晚点见

1310
01:03:53,498 --> 01:03:55,193
好吧，打给我

1311
01:03:59,838 --> 01:04:01,703
怎么了？

1312
01:04:01,873 --> 01:04:04,501
她不让你碰她对吧？

1313
01:04:06,244 --> 01:04:08,075
我不懂你的意思

1314
01:04:08,246 --> 01:04:10,840
她不会跟你上床的

1315
01:04:11,016 --> 01:04:14,349
你的失望全写在脸上

1316
01:04:15,720 --> 01:04:17,415
我说真的，我快被整死了

1317
01:04:17,589 --> 01:04:18,385
来，吃点饼干

1318
01:04:18,557 --> 01:04:20,047
不用了

1319
01:04:20,225 --> 01:04:23,092
我真的不懂她在想什么

1320
01:04:23,261 --> 01:04:25,786
我们以前常常一起睡

1321
01:04:27,866 --> 01:04:29,265
不对，我怎么会这么说

1322
01:04:29,434 --> 01:04:31,994
不是常常啦，是睡过

1323
01:04:32,170 --> 01:04:33,228
我可没瞎掰喔

1324
01:04:33,405 --> 01:04:35,305
只是后来她就突然不再跟我上床

1325
01:04:35,473 --> 01:04:38,135
但她还是会打给我，她想要按摩

1326
01:04:38,310 --> 01:04:40,141
也会留贴心的话给我

1327
01:04:40,312 --> 01:04:41,438
但我们的关系完全没进展

1328
01:04:41,613 --> 01:04:42,841
她到底想怎样？

1329
01:04:43,114 --> 01:04:46,049
老实说，我们不一定有好建议

1330
01:04:46,217 --> 01:04:49,050
同志跟异性恋的语言差很多

1331
01:04:49,220 --> 01:04:52,212
没错，讯息完全不同

1332
01:04:52,390 --> 01:04:55,621
比如说，现在是“我想跟你睡”

1333
01:04:56,428 --> 01:04:59,556
一、二、三

1334
01:04:59,731 --> 01:05:02,165
就这样，两三秒钟就够了

1335
01:05:02,333 --> 01:05:04,824
现在是“我不想跟你睡”

1336
01:05:05,003 --> 01:05:06,595
一、二

1337
01:05:06,771 --> 01:05:08,068
不行，谢谢，再联络

1338
01:05:08,239 --> 01:05:10,469
就这么简单

1339
01:05:10,642 --> 01:05:12,610
你说的没错，完全没帮到我

1340
01:05:12,777 --> 01:05:14,642
好吧，我告诉你

1341
01:05:14,813 --> 01:05:15,575
不管同志或是异性恋

1342
01:05:15,747 --> 01:05:17,715
都要主动才有机会

1343
01:05:17,882 --> 01:05:19,144
她喜欢你是很明显的

1344
01:05:19,317 --> 01:05:22,309
可能只是希望你主动表态

1345
01:05:23,955 --> 01:05:26,719
给我那块燕麦饼干好吗？

1346
01:05:26,891 --> 01:05:27,653
谢谢

1347
01:05:27,826 --> 01:05:28,884
拿去

1348
01:05:30,228 --> 01:05:32,526
…如果她不跟你上床

1349
01:05:32,697 --> 01:05:35,097
如果女人喜欢你，她就会跟你睡

1350
01:05:35,266 --> 01:05:37,291
如果一个月、最多两个月之后

1351
01:05:37,469 --> 01:05:40,905
她还是不肯跟你上床怎么办？

1352
01:05:41,072 --> 01:05:43,199
她就是不喜欢你

1353
01:05:43,374 --> 01:05:45,399
重点是你要早点认清这点

1354
01:05:45,577 --> 01:05:47,044
别浪费了七个礼拜

1355
01:05:47,212 --> 01:05:49,146
到最后什么甜头也没尝到

1356
01:05:49,314 --> 01:05:54,251
所以我在这里教大家几招

1357
01:05:54,419 --> 01:05:56,751
当女人不想跟你睡的时候

1358
01:05:56,921 --> 01:06:00,049
她会叫你“哥儿们”或“好人”

1359
01:06:00,225 --> 01:06:02,716
她会在你面前挤痘痘

1360
01:06:02,894 --> 01:06:06,227
她可能名叫安柏或克莉丝汀

1361
01:06:06,397 --> 01:06:08,058
她会在你家厕所大便

1362
01:06:08,233 --> 01:06:12,260
会在头一次约会后把食物打包

1363
01:06:12,437 --> 01:06:13,461
虽然这些听起来很不科学

1364
01:06:13,638 --> 01:06:17,165
但别怪我没有警告过你

1365
01:06:39,798 --> 01:06:41,766
等等，停一下

1366
01:06:43,902 --> 01:06:45,426
怎么了？

1367
01:06:45,603 --> 01:06:47,503
可恶

1368
01:06:48,206 --> 01:06:50,470
怎么了？

1369
01:06:51,543 --> 01:06:53,977
我真的很喜欢你

1370
01:06:54,145 --> 01:06:56,375
说真的，我从来没有这种感觉

1371
01:06:56,548 --> 01:07:00,382
我要强迫自己的脑子不要想你

1372
01:07:00,552 --> 01:07:02,383
无时无刻

1373
01:07:06,157 --> 01:07:08,455
为何要停止想我？

1374
01:07:10,662 --> 01:07:12,596
因为我从来不做这种事

1375
01:07:12,764 --> 01:07:14,732
哪种事？

1376
01:07:14,899 --> 01:07:19,131
跟我老婆以外的女人上床这种事

1377
01:07:19,304 --> 01:07:21,397
第一点，我不是一般的女人

1378
01:07:21,573 --> 01:07:23,837
我是你的唯一

1379
01:07:24,008 --> 01:07:25,600
第二点呢？

1380
01:07:26,945 --> 01:07:29,140
没有第二点了

1381
01:07:29,314 --> 01:07:32,442
我还希望第二点会让我好过点

1382
01:07:36,054 --> 01:07:38,079
第二点…

1383
01:07:39,157 --> 01:07:42,490
…我也没办法停止想你

1384
01:07:54,873 --> 01:07:56,602
他要为我离开他的老婆了

1385
01:07:56,774 --> 01:08:00,301
真的很疯狂，我们才刚认识

1386
01:08:00,478 --> 01:08:04,278
看看贝卡，我姐的朋友

1387
01:08:04,449 --> 01:08:05,882
遇到那个餐厅的服务生

1388
01:08:06,050 --> 01:08:10,009
上到最后一道菜就决定在一起了

1389
01:08:10,788 --> 01:08:14,724
你说的没错，什么事都可能发生

1390
01:08:14,893 --> 01:08:16,861
但不会发生在我身上

1391
01:08:17,028 --> 01:08:18,518
你跟那个传简讯的怎么样了？

1392
01:08:18,696 --> 01:08:21,392
还没跟他讲过话

1393
01:08:21,566 --> 01:08:23,830
这人可能动过声道切除手术

1394
01:08:24,002 --> 01:08:26,766
只能靠人工气孔呼吸

1395
01:08:26,938 --> 01:08:30,897
我永远无法听到他的声音

1396
01:08:31,075 --> 01:08:33,236
嗯，我相信他没有人工气孔

1397
01:08:33,411 --> 01:08:36,209
重点是，我不擅长传简讯

1398
01:08:36,381 --> 01:08:38,474
简讯无法传递我的魅力

1399
01:08:38,650 --> 01:08:40,174
那你就别再传简讯了

1400
01:08:40,351 --> 01:08:42,842
但不只简讯，还有电子邮件

1401
01:08:43,021 --> 01:08:45,353
还有语音信箱、手写的信

1402
01:08:45,523 --> 01:08:46,615
那就是一般的信

1403
01:08:46,791 --> 01:08:48,588
随便啦，没有一样管用的

1404
01:08:48,760 --> 01:08:51,593
之前有个男人留言给我

1405
01:08:51,763 --> 01:08:53,822
我就回电啦

1406
01:08:53,998 --> 01:08:56,228
然后他寄电子邮件到我的黑莓机

1407
01:08:56,401 --> 01:08:58,266
我再传简讯到他手机

1408
01:08:58,436 --> 01:09:00,870
他再寄电子邮件给我

1409
01:09:01,039 --> 01:09:03,405
整件事就变得乱七八糟

1410
01:09:03,574 --> 01:09:08,876
我怀念只有一支电话跟答录机…

1411
01:09:09,047 --> 01:09:11,777
…答录机里只有一个卡匣的年代

1412
01:09:11,950 --> 01:09:15,613
最好是卡匣里只有一个人的留言

1413
01:09:15,787 --> 01:09:18,915
现在你得到处听留言、检查讯息

1414
01:09:19,090 --> 01:09:22,287
同时被七种科技工具拒绝

1415
01:09:22,460 --> 01:09:24,519
真的很累耶

1416
01:09:24,696 --> 01:09:26,926
那个交友网站的男人呢？

1417
01:09:27,098 --> 01:09:29,089
裘迪，我喜欢他

1418
01:09:29,267 --> 01:09:30,165
很好

1419
01:09:30,335 --> 01:09:32,000
我们很有话聊

1420
01:09:32,000 --> 01:09:33,000
太好了

1421
01:09:34,572 --> 01:09:37,473
凯斯，如果她要你亲她怎么办？

1422
01:09:37,642 --> 01:09:41,169
那我就只好亲她了

1423
01:09:41,346 --> 01:09:43,041
阿曼达可不是省油的灯

1424
01:09:43,214 --> 01:09:46,741
不会被你碰一下就腿软

1425
01:09:50,221 --> 01:09:51,984
哈啰？

1426
01:09:52,156 --> 01:09:54,818
嗨，你在家啊？

1427
01:09:54,993 --> 01:09:56,927
不然我会在哪？

1428
01:09:57,095 --> 01:09:59,757
出去啊，今天是星期六晚上

1429
01:09:59,931 --> 01:10:02,092
我不能跟不喜欢我的男人出去

1430
01:10:02,266 --> 01:10:03,563
我根本没机会出门啊

1431
01:10:03,735 --> 01:10:04,394
那倒是

1432
01:10:04,569 --> 01:10:09,097
我想邀你下礼拜来参加我的派对

1433
01:10:09,273 --> 01:10:13,039
康诺会去吗？会不会怪怪的？

1434
01:10:13,211 --> 01:10:15,645
他去华盛顿特区参加会议了

1435
01:10:15,813 --> 01:10:17,576
会有很多单身男人去喔

1436
01:10:17,749 --> 01:10:20,217
那只会让我有更多出糗的机会

1437
01:10:20,385 --> 01:10:22,580
别担心，我会在，我会教你

1438
01:10:23,087 --> 01:10:25,078
好了，我要挂电话了

1439
01:10:25,256 --> 01:10:27,918
有超多盘子要洗，下礼拜见

1440
01:10:28,092 --> 01:10:29,787
你在忙，我不该在上班时候吵你

1441
01:10:29,961 --> 01:10:31,485
等等，是你打给我的

1442
01:10:31,662 --> 01:10:32,788
再见

1443
01:10:37,068 --> 01:10:40,231
要怎么训练接吻技巧？

1444
01:10:40,405 --> 01:10:43,033
把我当成女生好吗？

1445
01:10:44,409 --> 01:10:46,138
我是说…

1446
01:10:46,310 --> 01:10:48,244
把我当作…

1447
01:10:48,413 --> 01:10:50,278
阿曼达

1448
01:10:52,217 --> 01:10:53,582
他喜欢上我了

1449
01:10:53,752 --> 01:10:56,050
太好了，我就知道

1450
01:10:56,221 --> 01:10:56,812
他是谁？

1451
01:10:56,989 --> 01:10:57,921
亚历

1452
01:10:58,090 --> 01:11:01,287
太明显了，他就是华兹

1453
01:11:01,460 --> 01:11:02,256
是谁？

1454
01:11:02,428 --> 01:11:04,658
电影里的主角

1455
01:11:04,830 --> 01:11:06,821
华兹不是女主角吗？

1456
01:11:06,999 --> 01:11:08,193
是啊

1457
01:11:08,367 --> 01:11:09,732
那他怎么会是华兹

1458
01:11:09,902 --> 01:11:11,961
我是男主角凯斯

1459
01:11:12,971 --> 01:11:15,940
因为华兹帮凯斯追阿曼达

1460
01:11:16,108 --> 01:11:18,508
其实华兹自己爱上了凯斯

1461
01:11:18,677 --> 01:11:21,703
所以那个阿曼达是康诺？

1462
01:11:21,880 --> 01:11:25,646
一开始可能是，但那不是重点

1463
01:11:25,818 --> 01:11:27,945
重点是，他喜欢上我了

1464
01:11:28,120 --> 01:11:31,419
他常常找你一定是有原因的

1465
01:11:31,590 --> 01:11:35,026
真的很明显，有很多暗示

1466
01:11:35,194 --> 01:11:38,652
有那些爱的暗示？我最爱暗示了

1467
01:11:38,831 --> 01:11:41,095
它们都不明显，例如讲电话时

1468
01:11:41,266 --> 01:11:42,790
他会说“很高兴听到你声音”

1469
01:11:42,968 --> 01:11:44,265
这是个很好的暗示-是吧？

1470
01:11:44,436 --> 01:11:47,234
后来我打给他，他跟女人在一起

1471
01:11:47,406 --> 01:11:50,307
但他还是接了，我们聊了很久

1472
01:11:50,476 --> 01:11:51,340
你怎么知道是个女人？

1473
01:11:51,510 --> 01:11:53,137
他叫她宝贝啊

1474
01:11:53,312 --> 01:11:54,643
男人不可能抛下一个女人

1475
01:11:54,813 --> 01:11:56,474
去跟另一个女人聊天，除非…

1476
01:11:56,648 --> 01:11:57,876
后来更明显

1477
01:11:58,050 --> 01:12:02,077
他根本没有打算帮我介绍男朋友

1478
01:12:02,254 --> 01:12:03,915
他介绍的就是他自己

1479
01:12:04,089 --> 01:12:04,953
不会吧

1480
01:12:05,124 --> 01:12:07,285
真的，他自己来找我

1481
01:12:07,459 --> 01:12:09,324
没带他虚构的朋友比尔

1482
01:12:09,495 --> 01:12:11,326
于是我们两人就像在约会

1483
01:12:11,497 --> 01:12:16,662
然后他还找我去参加他办的趴

1484
01:12:16,835 --> 01:12:19,030
他喜欢上你了！

1485
01:12:20,139 --> 01:12:22,505
我真替你开心

1486
01:12:22,674 --> 01:12:25,336
我们来找办婚礼的地点吧

1487
01:12:28,547 --> 01:12:31,482
你觉得纳帕山谷如何？

1488
01:12:31,650 --> 01:12:34,346
我一直很想去那里

1489
01:12:37,256 --> 01:12:38,655
噢，他很可爱

1490
01:12:38,824 --> 01:12:42,089
是啊，闷骚又感性

1491
01:12:42,261 --> 01:12:46,595
我的一切就是吉他、和弦与真理

1492
01:12:46,765 --> 01:12:47,993
邦乔飞

1493
01:12:48,167 --> 01:12:49,600
超性感的

1494
01:12:49,768 --> 01:12:50,393
我喜欢他

1495
01:12:50,569 --> 01:12:52,935
他可能还没有打给我

1496
01:12:53,105 --> 01:12:55,096
我们昨天才喝过咖啡

1497
01:12:55,274 --> 01:12:55,672
真的吗？

1498
01:12:55,841 --> 01:12:56,671
是啊，你知道的

1499
01:12:56,842 --> 01:13:00,300
就是一边喝咖啡，一边视讯

1500
01:13:00,479 --> 01:13:02,504
意思是一样的，对吧

1501
01:13:02,681 --> 01:13:03,477
是啊是啊

1502
01:13:03,649 --> 01:13:04,547
快去听你的语音信箱

1503
01:13:04,716 --> 01:13:08,482
他昨天有发表会，可能很晚回家

1504
01:13:08,654 --> 01:13:10,849
我说过他是歌手吗？

1505
01:13:11,023 --> 01:13:11,648
打就是了

1506
01:13:11,823 --> 01:13:13,188
亲爱的，用免持听筒

1507
01:13:13,358 --> 01:13:15,019
我不认为他有打给我

1508
01:13:15,194 --> 01:13:16,092
快打

1509
01:13:16,261 --> 01:13:17,353
好啦

1510
01:13:22,868 --> 01:13:26,599
你有两通新留言

1511
01:13:28,340 --> 01:13:30,240
玛莉

1512
01:13:30,409 --> 01:13:34,607
噢，玛莉，玛莉，玛莉，玛莉

1513
01:13:34,780 --> 01:13:38,546
我的玛莉

1514
01:13:38,717 --> 01:13:40,082
我已经硬了

1515
01:13:40,252 --> 01:13:41,617
嗨，玛莉，我是裘迪

1516
01:13:41,787 --> 01:13:43,345
我只是想再告诉你一次

1517
01:13:43,522 --> 01:13:46,821
认识你是多么美好的事

1518
01:13:46,992 --> 01:13:49,256
回电话给我，再见

1519
01:13:51,430 --> 01:13:53,125
太棒了

1520
01:13:53,298 --> 01:13:54,060
太好了

1521
01:13:54,233 --> 01:13:55,222
真是吓到我了

1522
01:13:55,400 --> 01:13:56,662
看吧，他打了

1523
01:13:56,768 --> 01:13:58,463
珍妮

1524
01:13:58,637 --> 01:14:02,733
噢，珍妮，珍妮，珍妮

1525
01:14:02,908 --> 01:14:06,002
珍妮，我是裘迪，我打来只是…

1526
01:14:06,178 --> 01:14:10,171
靠，我刚打几号？

1527
01:14:10,349 --> 01:14:13,113
全部留言已清除

1528
01:14:23,963 --> 01:14:24,759
这一个

1529
01:14:24,931 --> 01:14:26,922
你确定吗？   -确定

1530
01:14:27,667 --> 01:14:30,636
不对，这是贴皮的

1531
01:14:30,803 --> 01:14:32,395
不是真的实心木头地板？

1532
01:14:32,572 --> 01:14:38,010
看起来很像，而且便宜很多

1533
01:14:39,746 --> 01:14:42,214
我还是喜欢真的木头

1534
01:14:42,382 --> 01:14:44,873
拜托，你根本分不出来

1535
01:14:45,051 --> 01:14:47,451
重点不是这个

1536
01:14:47,620 --> 01:14:49,019
那重点是什么？

1537
01:14:49,188 --> 01:14:51,247
重点是…

1538
01:14:51,424 --> 01:14:54,188
我不喜欢它假扮成木头

1539
01:14:54,360 --> 01:14:57,386
如果不是木头，就别装成木头

1540
01:14:57,563 --> 01:15:00,623
我不觉得那是假装

1541
01:15:00,800 --> 01:15:02,529
这就是在骗人

1542
01:15:02,702 --> 01:15:06,035
为什么不让人看到真面目

1543
01:15:08,041 --> 01:15:10,202
好吧，你是对的

1544
01:15:10,376 --> 01:15:12,105
对不起

1545
01:15:14,881 --> 01:15:19,648
没关系，我们去看烤炉再回来

1546
01:15:19,819 --> 01:15:21,446
好

1547
01:15:24,991 --> 01:15:27,186
我跟别人上床了

1548
01:15:35,468 --> 01:15:37,595
我跟…-我听到了

1549
01:15:42,108 --> 01:15:43,075
你在大卖场跟我讲这个

1550
01:15:43,242 --> 01:15:45,073
是算准我不会在公众场合发飙吗

1551
01:15:45,244 --> 01:15:48,042
不，我不是因为这样才说的…

1552
01:15:48,948 --> 01:15:50,973
我就知道

1553
01:15:51,150 --> 01:15:52,139
我就知道

1554
01:15:52,318 --> 01:15:53,012
你这个混蛋

1555
01:15:53,186 --> 01:15:55,950
对不起

1556
01:15:56,122 --> 01:15:59,455
你也抽烟了对吧？

1557
01:15:59,625 --> 01:16:01,923
什么？这两件事有关系吗？

1558
01:16:02,095 --> 01:16:03,653
你到底…

1559
01:16:05,531 --> 01:16:06,862
到底有没有抽烟？

1560
01:16:07,033 --> 01:16:09,433
没有，我没有抽烟

1561
01:16:15,975 --> 01:16:16,805
我问过尼尔了

1562
01:16:16,976 --> 01:16:18,910
他说我可以去他的船上住

1563
01:16:19,078 --> 01:16:20,978
你说什么？

1564
01:16:21,647 --> 01:16:23,774
你要搬出去住？

1565
01:16:23,950 --> 01:16:25,247
你要离开我了？

1566
01:16:25,418 --> 01:16:30,014
不是，我只是以为你不想…

1567
01:16:30,189 --> 01:16:34,057
我们不是应该一起想办法吗？

1568
01:16:34,227 --> 01:16:38,095
你不希望找到方法…

1569
01:16:38,264 --> 01:16:41,233
来解决我们的问题吗？

1570
01:16:41,401 --> 01:16:45,565
我以为你知道之后，会希望我…

1571
01:16:46,406 --> 01:16:48,499
离开

1572
01:16:49,942 --> 01:16:52,274
你想离开吗？

1573
01:17:04,891 --> 01:17:06,518
不是

1574
01:17:08,594 --> 01:17:10,323
好吧

1575
01:17:10,496 --> 01:17:12,123
好吧

1576
01:17:34,954 --> 01:17:37,286
你做的很棒

1577
01:17:44,797 --> 01:17:47,732
天啊，布莉姬来了，你好！

1578
01:17:51,370 --> 01:17:54,533
我的天

1579
01:17:56,375 --> 01:17:59,037
真是只漂亮的狗

1580
01:18:08,187 --> 01:18:12,180
说真的，我觉得你迟疑了一下

1581
01:18:12,358 --> 01:18:14,553
没有，我完全没有…迟疑

1582
01:18:14,727 --> 01:18:16,991
你又来了，你刚刚停了一下

1583
01:18:17,163 --> 01:18:18,960
我没有

1584
01:18:25,771 --> 01:18:27,898
你一定是贝丝

1585
01:18:30,042 --> 01:18:32,135
是啊

1586
01:18:32,311 --> 01:18:34,643
佩姬常常提起你

1587
01:18:35,414 --> 01:18:39,544
她一直游说我，要我坐你旁边

1588
01:18:39,719 --> 01:18:41,550
是吗？

1589
01:18:41,721 --> 01:18:44,315
所以你一定是…

1590
01:18:44,490 --> 01:18:46,481
丹

1591
01:18:46,659 --> 01:18:48,889
算是吧

1592
01:18:49,061 --> 01:18:50,119
算是吧？

1593
01:18:50,296 --> 01:18:52,355
我是个男巫

1594
01:18:52,532 --> 01:18:53,021
是个什么？

1595
01:18:53,199 --> 01:18:55,099
男巫

1596
01:18:55,268 --> 01:18:55,893
男巫？

1597
01:18:56,068 --> 01:18:56,534
男性的巫师

1598
01:18:56,702 --> 01:18:57,532
噢，是的

1599
01:18:57,703 --> 01:19:00,467
所以我有个魔法艺名

1600
01:19:00,640 --> 01:19:02,904
叫凤凤霹雳马

1601
01:19:03,075 --> 01:19:05,509
但名牌放不下这个名字

1602
01:19:05,678 --> 01:19:06,406
真可惜

1603
01:19:06,579 --> 01:19:08,877
我想今晚一定会跟你聊得很开心

1604
01:19:09,048 --> 01:19:11,915
对，我是超自然前基督教异教徒

1605
01:19:12,084 --> 01:19:14,575
是吗？听起来真炫

1606
01:19:14,754 --> 01:19:16,312
对啊，让我从头介绍起吧

1607
01:19:16,489 --> 01:19:19,583
我们不只是裸体耕种而已

1608
01:19:19,759 --> 01:19:21,283
看看英国的史前巨石阵

1609
01:19:21,460 --> 01:19:22,825
世界上一定有超自然力量

1610
01:19:22,995 --> 01:19:25,691
不然那些大石头不可能被移动

1611
01:19:25,865 --> 01:19:27,799
是啊，那些石头超重的-对啊

1612
01:19:57,129 --> 01:19:59,359
我是纳森，这位是布鲁斯

1613
01:19:59,532 --> 01:20:01,056
我是琪琪

1614
01:20:01,233 --> 01:20:03,463
我是琪琪，嗨-嗨

1615
01:20:04,770 --> 01:20:08,069
你们怎么认识亚历的？

1616
01:20:08,240 --> 01:20:10,299
我们不认识，是我们的朋友玛莉

1617
01:20:10,476 --> 01:20:13,036
认识亚历的朋友康诺

1618
01:20:15,214 --> 01:20:18,149
那你怎么认识亚历的？

1619
01:20:19,185 --> 01:20:21,050
我希望…

1620
01:20:21,220 --> 01:20:25,782
我跟亚历正在搞暧昧

1621
01:20:26,525 --> 01:20:30,655
所以你是客人还是女主人？

1622
01:20:30,830 --> 01:20:34,231
我最讨厌这种不确定的感觉了

1623
01:20:34,400 --> 01:20:36,391
不知道是要带朋友来

1624
01:20:36,569 --> 01:20:37,763
还是要当女主人？

1625
01:20:37,937 --> 01:20:40,132
还有派对结束后该不该留下来？

1626
01:20:40,306 --> 01:20:44,037
他没提过，但我一定不只是客人

1627
01:20:44,210 --> 01:20:46,542
他给过我很多暗示-酷

1628
01:21:12,271 --> 01:21:13,329
尼尔呢？

1629
01:21:13,506 --> 01:21:14,370
我们分手了

1630
01:21:14,540 --> 01:21:15,063
怎么可能！

1631
01:21:15,241 --> 01:21:17,141
是真的

1632
01:21:17,309 --> 01:21:19,539
你们已经在一起十年了吧？

1633
01:21:19,712 --> 01:21:21,441
只有七年，但也算久了

1634
01:21:21,614 --> 01:21:23,377
是啊

1635
01:21:23,549 --> 01:21:26,177
真可惜表兄妹不能结婚，不然…

1636
01:21:26,352 --> 01:21:28,377
够了，多明尼克

1637
01:21:28,554 --> 01:21:29,418
你真恶心

1638
01:21:29,588 --> 01:21:31,112
才不会

1639
01:21:32,925 --> 01:21:35,291
肯恩，你还好吗，你怎么了？

1640
01:21:35,461 --> 01:21:37,053
我的天啊

1641
01:21:38,497 --> 01:21:39,725
肯恩，你还好吗？

1642
01:21:39,899 --> 01:21:40,661
他一直抓着自己的胸部

1643
01:21:40,833 --> 01:21:42,858
他刚刚还站着，突然就…

1644
01:21:43,035 --> 01:21:45,333
肯恩，试着呼吸-快叫救护车

1645
01:21:45,504 --> 01:21:46,300
爸！借过

1646
01:21:46,472 --> 01:21:48,064
爸，你怎么了？发生什么事？

1647
01:21:48,240 --> 01:21:49,229
发生什么事？

1648
01:21:49,408 --> 01:21:50,670
大家快过来啊！

1649
01:21:50,843 --> 01:21:52,708
爸，躺下好吗

1650
01:21:52,878 --> 01:21:53,708
他有摔倒吗？-你会没事的

1651
01:21:53,879 --> 01:21:56,143
有任何人看到发生什么事吗？

1652
01:21:56,315 --> 01:21:59,284
我们在这里，快走吧-好

1653
01:22:02,221 --> 01:22:04,189
嗨，我没想到大家这么High

1654
01:22:04,356 --> 01:22:05,653
嘿，这派对很赞！

1655
01:22:05,825 --> 01:22:07,156
谢啦，今天有人对你有意吗？

1656
01:22:07,326 --> 01:22:08,293
今天男人很多

1657
01:22:08,461 --> 01:22:11,225
需要我帮你评估一下机率吗？

1658
01:22:11,397 --> 01:22:14,491
那两个是同志，连我也知道没机会

1659
01:22:14,667 --> 01:22:15,725
嗨，史基洛！

1660
01:22:15,901 --> 01:22:18,836
比尔没来真可惜，你们一定很合

1661
01:22:19,004 --> 01:22:21,802
最好是有“比尔”

1662
01:22:21,974 --> 01:22:23,771
是啊

1663
01:22:27,046 --> 01:22:31,449
我得去倒酒了，但那边食物不够

1664
01:22:31,617 --> 01:22:33,209
你能不能帮我补充一点零食…

1665
01:22:33,385 --> 01:22:36,183
就好像跟你一起办趴吗？

1666
01:22:36,355 --> 01:22:38,323
好啊，没错

1667
01:22:38,491 --> 01:22:39,981
当然

1668
01:22:40,159 --> 01:22:42,184
就帮我加一点洋某片，在冰箱里

1669
01:22:42,361 --> 01:22:43,555
谢啦

1670
01:22:48,033 --> 01:22:48,897
嗨，需要啤酒吗？

1671
01:22:49,068 --> 01:22:50,057
我再去帮你拿一瓶！

1672
01:22:50,236 --> 01:22:51,669
嗨，各位

1673
01:22:51,837 --> 01:22:52,861
真不错

1674
01:22:53,038 --> 01:22:54,801
嘿，琳达！

1675
01:23:10,556 --> 01:23:12,251
派对很棒

1676
01:23:12,424 --> 01:23:13,516
谢谢

1677
01:23:13,692 --> 01:23:15,057
当亚历说要办趴的时候

1678
01:23:15,227 --> 01:23:17,092
我马上说，就来办吧！

1679
01:23:17,263 --> 01:23:18,059
谢谢你邀请我们来

1680
01:23:18,230 --> 01:23:20,130
没问题，随时欢迎

1681
01:23:21,367 --> 01:23:22,391
需要我帮你拿点什么吗？

1682
01:23:22,568 --> 01:23:24,798
不用了，我拿了

1683
01:23:24,970 --> 01:23:26,801
谢谢你把这个弄好

1684
01:23:27,373 --> 01:23:28,271
什么？

1685
01:23:28,440 --> 01:23:32,069
亚历要我弄点沾酱，谢谢你帮忙

1686
01:23:33,412 --> 01:23:35,141
应该多加点香料

1687
01:23:35,314 --> 01:23:37,111
不过我会处理，不用担心

1688
01:23:41,587 --> 01:23:43,145
来吧，老兄，使出你的全力

1689
01:23:43,322 --> 01:23:44,983
我的镇队之宝，马布瑞快冲吧！

1690
01:23:45,157 --> 01:23:45,919
剩15秒

1691
01:23:46,091 --> 01:23:47,251
快点

1692
01:23:47,426 --> 01:23:48,256
传球

1693
01:23:48,427 --> 01:23:49,359
你太急了

1694
01:23:49,528 --> 01:23:52,292
我已经收完所有啤酒瓶了

1695
01:23:54,300 --> 01:23:54,891
你们在玩什么游戏？

1696
01:23:55,067 --> 01:23:56,625
抱歉了，奈许！

1697
01:23:58,170 --> 01:23:58,534
快点

1698
01:23:58,704 --> 01:23:59,636
快点，加油

1699
01:23:59,805 --> 01:24:01,033
奈许，你太逊了，快点！

1700
01:24:01,207 --> 01:24:03,471
我想我应该…

1701
01:24:03,642 --> 01:24:05,269
已经三点多了…-快点，抄球

1702
01:24:05,444 --> 01:24:06,968
看我的，准备好没？

1703
01:24:07,146 --> 01:24:08,636
来啰-可恶，不，不，不！

1704
01:24:08,814 --> 01:24:12,045
我赢了！你吃屎吧！

1705
01:24:12,218 --> 01:24:14,345
你真是太赞了

1706
01:24:14,520 --> 01:24:16,147
我知道-真不敢相信

1707
01:24:16,322 --> 01:24:17,380
跟你玩真是自不量力

1708
01:24:17,556 --> 01:24:19,080
你说已经三点多了？

1709
01:24:19,258 --> 01:24:19,917
是啊

1710
01:24:20,092 --> 01:24:23,027
我得走了，嘿，游戏很好玩

1711
01:24:23,195 --> 01:24:25,220
再见-再见

1712
01:24:48,587 --> 01:24:51,818
谢谢你留下来，还帮忙清理

1713
01:24:52,625 --> 01:24:54,718
但我真的想睡了

1714
01:24:54,894 --> 01:24:57,124
这是个暗示吗？

1715
01:24:57,296 --> 01:24:59,196
什么？

1716
01:24:59,365 --> 01:25:02,061
这实在太明显了

1717
01:25:02,234 --> 01:25:05,101
我对这种事实在不擅长

1718
01:25:05,271 --> 01:25:06,738
什么？

1719
01:25:15,347 --> 01:25:17,178
喂！

1720
01:25:17,349 --> 01:25:19,146
好啦，我知道

1721
01:25:19,318 --> 01:25:22,481
最棒的恋爱都从友情开始

1722
01:25:22,655 --> 01:25:25,146
等等，等等，琪琪

1723
01:25:25,324 --> 01:25:27,485
等一下，等一下

1724
01:25:27,660 --> 01:25:29,093
什么？

1725
01:25:29,261 --> 01:25:31,195
我们在谈恋爱？

1726
01:25:31,363 --> 01:25:34,560
如果不是在谈恋爱

1727
01:25:34,733 --> 01:25:37,930
就是在谈恋爱的路上

1728
01:25:38,103 --> 01:25:41,402
你怎么会这么认为？

1729
01:25:41,573 --> 01:25:43,564
因为你的暗示

1730
01:25:43,742 --> 01:25:45,039
有吗？像什么？

1731
01:25:45,210 --> 01:25:49,146
比如说，你很高兴接到我电话

1732
01:25:49,315 --> 01:25:50,509
还有就算你跟别的女人在一起

1733
01:25:50,683 --> 01:25:52,173
也会花时间跟我讲话

1734
01:25:52,351 --> 01:25:55,650
我还感觉到其他的…

1735
01:25:55,821 --> 01:25:57,448
拜托

1736
01:25:57,623 --> 01:25:58,817
你到底在讲什么？

1737
01:25:58,991 --> 01:26:02,256
琪琪，我从一开始不是就说了？

1738
01:26:02,428 --> 01:26:05,955
如果男人喜欢你，他会找你出去

1739
01:26:06,131 --> 01:26:08,463
我有约你出去吗？

1740
01:26:08,634 --> 01:26:10,226
没有

1741
01:26:10,402 --> 01:26:12,734
那你为什么要这样？

1742
01:26:12,905 --> 01:26:14,839
可恶！

1743
01:26:15,007 --> 01:26:17,475
女人怎么这么会幻想…

1744
01:26:17,643 --> 01:26:21,670
无中生有、误解男人的意思…

1745
01:26:21,847 --> 01:26:23,678
真是太超过了

1746
01:26:33,959 --> 01:26:37,190
我宁愿太超过也不要跟你一样

1747
01:26:39,031 --> 01:26:40,362
你说什么？

1748
01:26:40,532 --> 01:26:42,557
什么意思？

1749
01:26:44,870 --> 01:26:47,998
也许我太过仔细研究每个细节

1750
01:26:48,173 --> 01:26:50,801
把自己搞得神经兮兮

1751
01:26:50,976 --> 01:26:53,911
至少这代表我很在乎

1752
01:26:54,079 --> 01:26:59,346
你把女人当成消耗品就赢了吗？

1753
01:26:59,518 --> 01:27:03,648
也许你不会受伤不会丢脸

1754
01:27:03,822 --> 01:27:06,586
…但你永远无法好好爱上一回

1755
01:27:06,759 --> 01:27:08,317
你并没有赢

1756
01:27:08,494 --> 01:27:10,587
你很孤单，亚历

1757
01:27:17,736 --> 01:27:20,000
也许我做了很多蠢事

1758
01:27:20,172 --> 01:27:24,632
但我比你更有机会找到另外一半

1759
01:27:32,818 --> 01:27:34,786
你还需要什么吗？

1760
01:27:34,953 --> 01:27:36,944
有，少一点硬梆梆的食物

1761
01:27:37,122 --> 01:27:38,555
多一点人吃的东西

1762
01:27:38,724 --> 01:27:43,388
那硬梆梆的食物是全麦面包

1763
01:27:43,562 --> 01:27:46,588
也许你可以帮我煎几条香肠

1764
01:27:46,765 --> 01:27:49,097
心脏病发的病人

1765
01:27:49,268 --> 01:27:54,399
不建议摄取动物性脂肪

1766
01:28:04,983 --> 01:28:08,475
贝丝，到厨房顺便帮我拿瓶啤酒

1767
01:28:08,654 --> 01:28:11,179
还有一些火腿，如果有剩的话

1768
01:28:11,356 --> 01:28:15,315
音量可以关小一点吗？爸要休息

1769
01:28:15,494 --> 01:28:17,257
爸会想要留着这些唱片吗？

1770
01:28:17,429 --> 01:28:19,488
这些可以变成我的收藏

1771
01:28:19,665 --> 01:28:22,532
你们可以他妈的关小声一点吗？

1772
01:28:25,437 --> 01:28:27,803
我们的卫生纸已经用光了

1773
01:28:27,973 --> 01:28:32,774
冰箱只剩一些果冻跟拉面能吃

1774
01:28:32,945 --> 01:28:37,439
爸还没死，就有人肖想他的财产

1775
01:28:37,616 --> 01:28:40,813
萝拉，你的老公还要一瓶啤酒

1776
01:28:40,986 --> 01:28:44,888
来配他看了5小时的高尔夫球赛

1777
01:28:46,325 --> 01:28:48,987
你还好吗？

1778
01:28:49,161 --> 01:28:51,925
别担心，爸会好起来的

1779
01:28:52,699 --> 01:28:53,597
你知道那女人是谁吗？

1780
01:28:53,766 --> 01:28:55,393
不知道

1781
01:28:55,568 --> 01:28:57,832
那不重要

1782
01:28:58,605 --> 01:29:00,937
你要离开他吗？

1783
01:29:01,107 --> 01:29:04,235
琪琪，他是我老公

1784
01:29:04,410 --> 01:29:07,538
他不像那些不回你电话的男人

1785
01:29:07,714 --> 01:29:09,545
他对我坦承

1786
01:29:09,716 --> 01:29:13,982
被抓包前先自首，是需要勇气的

1787
01:29:14,587 --> 01:29:17,112
抱歉，我不是有意说那些话

1788
01:29:17,290 --> 01:29:18,120
我不是有意的

1789
01:29:18,291 --> 01:29:21,158
我知道亚历跟别人不一样

1790
01:29:21,327 --> 01:29:23,261
噢，没有关系

1791
01:29:27,700 --> 01:29:29,031
都是我的错，你知道吗

1792
01:29:29,202 --> 01:29:30,032
什么？

1793
01:29:30,203 --> 01:29:34,071
我也要负责任…

1794
01:29:34,240 --> 01:29:39,337
…对这整件事，你知道吗？

1795
01:29:39,512 --> 01:29:43,073
是我逼他结婚的

1796
01:29:43,249 --> 01:29:43,977
他根本还没准备好

1797
01:29:44,150 --> 01:29:45,913
珍妮，那不是你的错

1798
01:29:46,085 --> 01:29:49,714
不，是我的错，是我变了

1799
01:29:49,889 --> 01:29:52,449
我曾经…

1800
01:29:52,625 --> 01:29:55,025
很有趣的，你知道吗

1801
01:29:55,195 --> 01:29:57,129
刚认识的时候，我很有趣的

1802
01:29:57,297 --> 01:29:58,764
你还是很有趣啊

1803
01:30:07,173 --> 01:30:09,505
我们甚至没有性生活

1804
01:30:14,280 --> 01:30:16,077
很多夫妻都经历过无性生活

1805
01:30:16,249 --> 01:30:18,149
不，我是说…

1806
01:30:20,253 --> 01:30:23,689
我们从来没有嘿咻过

1807
01:30:31,030 --> 01:30:32,088
从现实面来看

1808
01:30:32,265 --> 01:30:34,199
我还能期待他什么？

1809
01:30:34,367 --> 01:30:38,235
我不认为那是理由…

1810
01:30:38,404 --> 01:30:40,929
这块磁砖实在太小了…

1811
01:30:41,107 --> 01:30:43,473
我得告诉哈维

1812
01:30:43,643 --> 01:30:44,541
什么？

1813
01:30:44,711 --> 01:30:46,872
这磁砖太小了

1814
01:30:47,046 --> 01:30:50,812
我要走了，我得请一天假

1815
01:30:57,490 --> 01:30:58,718
“…如果他搞上别人”

1816
01:30:58,891 --> 01:31:02,383
我的第一任老公很没创意

1817
01:31:02,562 --> 01:31:05,395
当我从马尔地夫渡假回家的时候

1818
01:31:05,565 --> 01:31:07,760
他跟波霸秘书被我抓奸在床

1819
01:31:07,934 --> 01:31:11,062
一切都了无新意

1820
01:31:11,237 --> 01:31:13,432
让我觉得他很可怜

1821
01:31:13,606 --> 01:31:17,303
我第二任老公就多了一点创意

1822
01:31:17,477 --> 01:31:19,308
他搞上了我的妹妹

1823
01:31:19,479 --> 01:31:24,382
还让我觉得是自己多疑

1824
01:31:24,550 --> 01:31:28,042
至少他提供了一些斗智过程

1825
01:31:28,221 --> 01:31:31,918
我的最后一任老公是个天才

1826
01:31:32,091 --> 01:31:34,924
他是个销毁证据的专家

1827
01:31:35,094 --> 01:31:40,031
我查他的电话、信用卡帐单

1828
01:31:40,199 --> 01:31:42,190
还跟踪他好几次

1829
01:31:42,368 --> 01:31:45,769
从来没查到任何证据

1830
01:31:45,938 --> 01:31:48,429
直到他死了以后

1831
01:31:48,608 --> 01:31:53,875
我才找到他跟澳洲情妇的房子

1832
01:31:54,047 --> 01:31:58,507
但真正的专家，其实是我

1833
01:31:58,685 --> 01:32:01,950
三任老公，数不清的男友

1834
01:32:02,121 --> 01:32:04,521
我从来没被抓包过

1835
01:32:04,691 --> 01:32:06,682
我的天啊，我的天

1836
01:32:09,062 --> 01:32:10,723
我的天，我不敢相信…

1837
01:32:18,137 --> 01:32:19,536
我办公室在前面

1838
01:32:23,509 --> 01:32:25,204
我的天！

1839
01:32:25,378 --> 01:32:27,175
我不敢相信他喜欢我的试听带

1840
01:32:27,347 --> 01:32:28,109
真是太好了

1841
01:32:28,281 --> 01:32:31,011
你有听到他说我的声音很美吗？

1842
01:32:31,184 --> 01:32:33,175
有，我有听到

1843
01:32:33,353 --> 01:32:35,583
我有听到，宝贝

1844
01:32:35,755 --> 01:32:37,347
谢谢

1845
01:33:09,489 --> 01:33:12,981
唐娜，我还在看一些财务报表

1846
01:33:14,560 --> 01:33:16,289
你晚点再来

1847
01:33:17,563 --> 01:33:19,497
我不是唐娜

1848
01:33:22,835 --> 01:33:24,234
那是你的…

1849
01:33:24,704 --> 01:33:26,001
是你的…

1850
01:33:26,906 --> 01:33:29,033
你能不能躲起来？

1851
01:33:30,143 --> 01:33:31,132
快躲起来-什么？

1852
01:33:31,310 --> 01:33:34,143
待一会儿就好

1853
01:33:34,313 --> 01:33:35,280
班？

1854
01:33:38,084 --> 01:33:41,417
我一直要唐娜修好那个锁

1855
01:33:41,587 --> 01:33:43,054
你干嘛锁门？

1856
01:33:43,222 --> 01:33:44,689
什么？

1857
01:33:44,857 --> 01:33:46,552
你为什么要锁门？

1858
01:33:48,494 --> 01:33:51,019
不锁门的话我没办法工作

1859
01:33:59,071 --> 01:33:59,901
嗨

1860
01:34:00,072 --> 01:34:01,767
嘿

1861
01:34:01,941 --> 01:34:02,635
我可以进来吗

1862
01:34:02,809 --> 01:34:04,276
当然

1863
01:34:17,390 --> 01:34:19,324
你要干嘛

1864
01:34:19,492 --> 01:34:21,153
坐下

1865
01:34:21,327 --> 01:34:23,090
好

1866
01:34:35,174 --> 01:34:36,436
亲爱的？

1867
01:34:41,614 --> 01:34:42,876
你在干嘛？

1868
01:34:43,049 --> 01:34:45,244
我不知道，我只是想…

1869
01:34:45,418 --> 01:34:46,908
也许我们可以…

1870
01:34:49,188 --> 01:34:50,086
对不起-还好吗

1871
01:34:50,256 --> 01:34:52,190
也许你调整一下位置

1872
01:34:52,358 --> 01:34:54,349
试着去…

1873
01:34:55,528 --> 01:34:57,655
重燃我们之间的火花

1874
01:34:57,830 --> 01:34:59,593
亲爱的

1875
01:34:59,765 --> 01:35:01,096
我刚刚不是说了吗？

1876
01:35:01,267 --> 01:35:03,827
我得完成这些工作

1877
01:35:05,905 --> 01:35:07,532
听着

1878
01:35:09,108 --> 01:35:11,406
我真的很努力

1879
01:35:13,846 --> 01:35:17,213
你想挽救我们的婚姻吗？

1880
01:35:21,821 --> 01:35:24,255
当然

1881
01:35:24,423 --> 01:35:26,391
我也是

1882
01:35:49,982 --> 01:35:52,348
泰伦，你负责四到六桌

1883
01:35:52,518 --> 01:35:53,746
不忙的时候去帮别人

1884
01:35:53,920 --> 01:35:56,320
等一下，我是负责八到十桌

1885
01:35:56,489 --> 01:36:00,687
我负责第八到十桌已经一年半了

1886
01:36:00,860 --> 01:36:02,691
小失误

1887
01:36:04,363 --> 01:36:07,264
路易斯，你负责第四到第六桌

1888
01:36:07,433 --> 01:36:10,698
路易斯十个月前就辞职了

1889
01:36:12,505 --> 01:36:15,235
是的，他辞职了

1890
01:36:15,408 --> 01:36:18,605
我们开这个会有任何意义吗？

1891
01:36:18,778 --> 01:36:19,767
没有

1892
01:36:19,946 --> 01:36:22,039
对我也没意义-好，太好了

1893
01:36:22,214 --> 01:36:25,377
大家解散，回去干活

1894
01:36:30,556 --> 01:36:32,615
嘿，凯莉安

1895
01:36:35,094 --> 01:36:36,425
有人打电话给我吗？

1896
01:36:36,596 --> 01:36:39,497
距离你11分钟前问我，没有

1897
01:36:39,665 --> 01:36:41,690
今天来电真的不多

1898
01:36:46,906 --> 01:36:47,930
噢，我的天

1899
01:36:48,107 --> 01:36:49,540
怎么了？

1900
01:36:49,709 --> 01:36:51,301
她叫什么名字？

1901
01:36:52,645 --> 01:36:54,078
谁？

1902
01:36:54,246 --> 01:36:56,111
这个女孩啊，亚历

1903
01:36:56,282 --> 01:36:58,341
没有什么女孩

1904
01:36:58,517 --> 01:36:59,882
别装蒜了

1905
01:37:00,052 --> 01:37:01,110
我知道恋爱是怎么一回事

1906
01:37:01,287 --> 01:37:05,121
而你恋爱了

1907
01:37:05,291 --> 01:37:07,759
够了，拜托

1908
01:37:08,694 --> 01:37:10,423
太神奇了

1909
01:37:10,596 --> 01:37:12,291
你没办法专心对吧？

1910
01:37:12,465 --> 01:37:14,057
电话响就跳起来

1911
01:37:14,233 --> 01:37:16,929
每天查100次电子邮件

1912
01:37:17,103 --> 01:37:18,695
希望自己会写情歌

1913
01:37:18,871 --> 01:37:23,934
每次聊天都希望提到她的名字

1914
01:37:24,110 --> 01:37:29,138
恋爱都是这样，你恋爱了，老兄

1915
01:37:32,084 --> 01:37:33,915
可恶

1916
01:37:36,122 --> 01:37:38,920
现在你知道我的感觉了吧，混蛋

1917
01:37:39,592 --> 01:37:41,423
让我来关门

1918
01:37:44,964 --> 01:37:47,865
晚上你想吃牛肉跟花椰菜吗？

1919
01:37:48,034 --> 01:37:50,059
我得把这些工作完成

1920
01:37:50,236 --> 01:37:52,101
好吧

1921
01:37:53,072 --> 01:37:54,334
我在家里等你

1922
01:37:54,507 --> 01:37:56,702
好

1923
01:37:56,876 --> 01:37:58,935
我爱你

1924
01:37:59,111 --> 01:38:01,079
我也爱你

1925
01:38:05,951 --> 01:38:08,681
晚点见，我先走了-再见

1926
01:38:16,362 --> 01:38:17,659
你让我觉得恶心-我没有选择

1927
01:38:17,830 --> 01:38:19,457
-你是个孬种的男人
-不然我应该怎么做？

1928
01:38:19,632 --> 01:38:23,261
你是我唯一想要的…-别碰我！

1929
01:38:23,436 --> 01:38:25,563
你别想再碰我了！

1930
01:38:31,143 --> 01:38:33,270
迪诺，谢谢你让我用电话付款

1931
01:38:33,446 --> 01:38:37,746
我保证这种事不会再发生了

1932
01:38:37,917 --> 01:38:40,943
我要减少一些生活里的戏剧效果

1933
01:38:41,120 --> 01:38:42,883
噢，我有插拨

1934
01:38:43,055 --> 01:38:44,420
再见

1935
01:38:44,590 --> 01:38:45,113
哈啰

1936
01:38:45,291 --> 01:38:46,519
嗨，琪琪

1937
01:38:46,692 --> 01:38:48,125
我是比尔

1938
01:38:48,294 --> 01:38:49,056
比尔…

1939
01:38:49,228 --> 01:38:50,217
亚历的朋友

1940
01:38:50,396 --> 01:38:55,026
我们上次有约，但亚历记错时间

1941
01:38:55,201 --> 01:38:57,260
比尔，原来真的有你这号人物

1942
01:38:57,436 --> 01:38:58,835
是啊

1943
01:38:59,004 --> 01:39:03,236
你有空的话，我想请你吃晚餐

1944
01:39:04,009 --> 01:39:05,442
好啊

1945
01:39:05,611 --> 01:39:07,442
当然好

1946
01:39:15,488 --> 01:39:16,614
嗨

1947
01:39:16,789 --> 01:39:18,518
来了，来了

1948
01:39:19,158 --> 01:39:21,422
嗨，亲爱的

1949
01:39:21,994 --> 01:39:23,859
你为什么叫我亲爱的

1950
01:39:24,029 --> 01:39:25,257
我们不都是这样叫对方

1951
01:39:25,431 --> 01:39:26,955
有吗？

1952
01:39:27,133 --> 01:39:30,261
听着，我有话想说

1953
01:39:30,436 --> 01:39:32,802
我们总是叫对方亲爱的

1954
01:39:32,972 --> 01:39:35,736
我们会讲电话讲到睡着

1955
01:39:35,908 --> 01:39:39,036
你肩膀开刀时，我帮你洗头

1956
01:39:39,211 --> 01:39:40,644
我们就像一对情侣

1957
01:39:40,813 --> 01:39:41,438
我知道我一直…

1958
01:39:41,614 --> 01:39:42,774
等一下

1959
01:39:42,948 --> 01:39:45,212
让我讲完

1960
01:39:45,384 --> 01:39:47,045
这可能是我的错

1961
01:39:47,219 --> 01:39:50,552
因为我没有坦白过

1962
01:39:50,723 --> 01:39:53,886
所以这次让我说清楚

1963
01:39:54,059 --> 01:39:56,186
我喜欢跟你打屁瞎混

1964
01:39:56,362 --> 01:39:57,294
你也很吸引我

1965
01:39:57,463 --> 01:39:59,988
我想跟你在一起

1966
01:40:00,166 --> 01:40:02,760
我不在乎以前发生什么事

1967
01:40:02,935 --> 01:40:04,368
好

1968
01:40:06,005 --> 01:40:06,664
什么？

1969
01:40:06,839 --> 01:40:07,396
我说好

1970
01:40:07,573 --> 01:40:10,838
我要男女朋友的那种在一起

1971
01:40:11,010 --> 01:40:12,500
好啊

1972
01:40:12,678 --> 01:40:14,043
跟我在一起

1973
01:40:14,213 --> 01:40:15,805
对

1974
01:40:17,449 --> 01:40:19,552
是我那些同志朋友改变了你吗？

1975
01:40:19,851 --> 01:40:22,520
别再说了

1976
01:40:39,339 --> 01:40:40,567
别跑，那是个突击

1977
01:40:40,740 --> 01:40:42,537
不，不是，球还在四分卫那边

1978
01:40:42,709 --> 01:40:44,199
球还在他那儿！

1979
01:40:44,377 --> 01:40:44,900
可恶！

1980
01:40:45,078 --> 01:40:47,876
是谁搞烂这场比赛？真是丢脸！

1981
01:40:48,314 --> 01:40:50,714
太丢脸了

1982
01:40:51,684 --> 01:40:53,515
你要干嘛？

1983
01:40:53,686 --> 01:40:56,382
你们有人可以去超市吗？

1984
01:40:56,556 --> 01:40:59,218
没关系，不用了，我们有叫外送

1985
01:40:59,392 --> 01:41:01,485
不是要买给你用的，是家里…

1986
01:41:01,661 --> 01:41:04,255
-好了，轮到我们了
-快点，防守，小心啊！

1987
01:41:06,566 --> 01:41:08,659
你们在搞什么啊！

1988
01:41:23,048 --> 01:41:26,347
我刚洗好了一些，快洗完了

1989
01:41:26,518 --> 01:41:29,351
待会我会把衣服收起来

1990
01:41:29,521 --> 01:41:32,217
然后把另一堆衣服烘干

1991
01:41:32,391 --> 01:41:33,551
我准备了一些你爸爱吃的

1992
01:41:33,726 --> 01:41:35,159
还有一些健康的食物

1993
01:41:35,327 --> 01:41:37,124
就是那些东西

1994
01:41:40,599 --> 01:41:42,430
不会有事的

1995
01:41:45,404 --> 01:41:47,031
会没事的

1996
01:42:55,341 --> 01:42:57,366
膝盖再弯一点，对了

1997
01:42:57,543 --> 01:43:00,239
吸气，反转战士式，往上看

1998
01:43:00,412 --> 01:43:03,006
吸气

1999
01:43:05,384 --> 01:43:07,545
“珍妮来电”

2000
01:43:12,725 --> 01:43:15,159
您已进入语音信箱，如要留言…

2001
01:43:45,391 --> 01:43:47,859
你这个烂人骗子！

2002
01:43:54,099 --> 01:43:55,498
说谎的！

2003
01:43:55,667 --> 01:43:56,463
烂人！

2004
01:43:56,635 --> 01:43:58,068
骗子！

2005
01:44:49,822 --> 01:44:51,756
打我手机，或打到公司

2006
01:44:51,924 --> 01:44:54,688
但请先留话，谢谢

2007
01:44:55,360 --> 01:44:59,160
嗨，琪琪，我是亚历

2008
01:44:59,331 --> 01:45:01,162
最近好吗？

2009
01:45:01,333 --> 01:45:03,927
只是在想你好不好

2010
01:45:04,103 --> 01:45:07,129
有一阵子没联络了

2011
01:45:07,306 --> 01:45:09,638
想问问你近来如何

2012
01:45:10,809 --> 01:45:14,404
希望能跟你聊聊

2013
01:45:14,580 --> 01:45:16,275
真的

2014
01:45:16,448 --> 01:45:18,848
但我猜你不在

2015
01:45:19,017 --> 01:45:22,612
有空回电话给我

2016
01:45:22,788 --> 01:45:23,982
或今晚就打给我

2017
01:45:24,156 --> 01:45:27,421
我不会出门，我都会在家…

2018
01:45:27,593 --> 01:45:31,552
我讲太多了

2019
01:45:31,730 --> 01:45:33,391
我是亚历

2020
01:45:33,365 --> 01:45:34,832
好了

2021
01:45:38,704 --> 01:45:40,638
真蠢

2022
01:45:40,806 --> 01:45:42,535
我知道

2023
01:46:01,727 --> 01:46:02,659
嗨

2024
01:46:02,828 --> 01:46:04,386
嗨

2025
01:46:06,431 --> 01:46:07,864
欢迎登船

2026
01:46:08,033 --> 01:46:10,001
我可以上来吗-当然

2027
01:46:10,702 --> 01:46:11,430
你还记得这艘船

2028
01:46:11,603 --> 01:46:14,333
是啊，我以为我记得

2029
01:46:14,506 --> 01:46:15,837
因为有一点…

2030
01:46:16,008 --> 01:46:16,997
有一阵子没来了

2031
01:46:17,176 --> 01:46:18,939
你知道那边的码头？在那边

2032
01:46:19,111 --> 01:46:21,671
那里有艘船跟你的很像

2033
01:46:21,847 --> 01:46:22,836
但不是你的

2034
01:46:23,015 --> 01:46:23,982
对，那不是我的船

2035
01:46:24,149 --> 01:46:25,480
绝对不是

2036
01:46:25,651 --> 01:46:29,451
但那里有个很好的先生

2037
01:46:29,621 --> 01:46:30,485
住在船上

2038
01:46:30,656 --> 01:46:33,921
还请我喝了一杯气泡白酒

2039
01:46:34,092 --> 01:46:35,150
真好

2040
01:46:35,327 --> 01:46:39,263
我没想到有访客来

2041
01:46:39,431 --> 01:46:43,834
没关系，我只是想跟你说谢谢

2042
01:46:44,002 --> 01:46:45,560
昨天帮我的忙

2043
01:46:45,737 --> 01:46:49,867
贝丝，你知道我没有变

2044
01:46:50,042 --> 01:46:52,476
我愿意为你做任何事

2045
01:46:52,644 --> 01:46:54,976
我只是不能给你…

2046
01:46:55,147 --> 01:46:56,409
不能给你你想要的

2047
01:46:56,582 --> 01:46:58,777
我只想要你

2048
01:46:58,951 --> 01:47:02,284
我只想跟你在一起

2049
01:47:02,454 --> 01:47:03,512
我想念我们在一起的日子

2050
01:47:03,689 --> 01:47:04,849
我想念你

2051
01:47:05,023 --> 01:47:07,548
你看我妹妹嫁的那些男人

2052
01:47:07,726 --> 01:47:09,421
你比他们更像老公

2053
01:47:09,595 --> 01:47:13,964
就算我们没结婚…

2054
01:47:14,132 --> 01:47:18,569
已经够了，对我来说已经够了

2055
01:47:20,806 --> 01:47:23,366
那你愿意…

2056
01:47:23,542 --> 01:47:27,706
不再讨论结婚的问题？

2057
01:47:27,879 --> 01:47:31,747
只要你答应对我忠诚，只爱我…

2058
01:47:31,917 --> 01:47:33,214
我已经是了

2059
01:47:33,385 --> 01:47:34,784
我还没讲完

2060
01:47:34,953 --> 01:47:36,511
好吧

2061
01:47:36,688 --> 01:47:40,180
我爱你七年多了

2062
01:47:40,359 --> 01:47:42,224
好吧

2063
01:47:43,228 --> 01:47:45,662
如果我的头发堵住水管

2064
01:47:45,831 --> 01:47:46,957
你要帮我清干净

2065
01:47:47,132 --> 01:47:49,293
这常常发生对吧？

2066
01:47:49,468 --> 01:47:50,765
对，好

2067
01:47:50,936 --> 01:47:52,961
还有…

2068
01:47:54,740 --> 01:47:56,298
我要在床上吃东西

2069
01:47:56,475 --> 01:47:57,737
我一定要

2070
01:47:57,909 --> 01:48:00,537
好，没问题

2071
01:48:01,680 --> 01:48:04,240
还有…

2072
01:48:04,416 --> 01:48:05,178
什么？

2073
01:48:05,350 --> 01:48:06,282
没了

2074
01:48:06,451 --> 01:48:07,816
好

2075
01:48:11,923 --> 01:48:14,187
那我可以回家了吗？

2076
01:48:14,359 --> 01:48:16,156
可以了

2077
01:48:19,431 --> 01:48:21,922
但这个不能回去

2078
01:48:22,100 --> 01:48:23,897
什么，我的裤子？-没错

2079
01:48:24,069 --> 01:48:24,865
不能回家？-不行

2080
01:48:25,037 --> 01:48:25,799
为什么？

2081
01:48:25,971 --> 01:48:29,566
你才刚打赢一场仗，别讨价还价

2082
01:48:29,741 --> 01:48:33,040
所以我们可以不结婚

2083
01:48:33,211 --> 01:48:37,671
但我得抛弃我的裤子

2084
01:48:37,849 --> 01:48:40,044
这是双赢的局面

2085
01:48:40,218 --> 01:48:43,153
好吧，我会把它们丢了

2086
01:48:43,322 --> 01:48:45,222
这房子真的很多人抢着买吗？

2087
01:48:45,390 --> 01:48:48,791
是啊，有点疯狂，但这区在转变

2088
01:48:48,960 --> 01:48:51,690
有很多年轻时髦的同志搬来吗？

2089
01:48:51,863 --> 01:48:55,629
是啊，时髦的同志、年轻的夫妻

2090
01:48:59,204 --> 01:49:01,229
哇！

2091
01:49:01,406 --> 01:49:04,136
这让我想起小时候住的地方

2092
01:49:04,776 --> 01:49:07,006
我打赌这边一定有…

2093
01:49:07,846 --> 01:49:09,780
等一下

2094
01:49:10,482 --> 01:49:12,245
看吧

2095
01:49:13,018 --> 01:49:16,215
对，就是这个

2096
01:49:17,155 --> 01:49:19,487
我们以前有个一模一样的

2097
01:49:19,658 --> 01:49:23,116
除了我妈把它当书桌之外

2098
01:49:24,763 --> 01:49:27,254
所以…

2099
01:49:27,432 --> 01:49:29,992
什么时候会有客人来看房子？

2100
01:49:30,168 --> 01:49:33,137
明天才正式开放

2101
01:49:33,305 --> 01:49:35,273
我有一个买主…

2102
01:49:35,440 --> 01:49:38,967
我想先确定他的女友喜欢这间

2103
01:49:39,144 --> 01:49:42,773
原来这个买主有个女友啊

2104
01:49:42,948 --> 01:49:44,939
是啊，我有个主意

2105
01:49:45,117 --> 01:49:46,379
关于这间房子

2106
01:49:46,551 --> 01:49:47,518
我想买下来

2107
01:49:47,686 --> 01:49:50,450
如果你也喜欢…

2108
01:49:50,622 --> 01:49:53,420
如果一切顺利的话…

2109
01:49:54,993 --> 01:49:56,358
安娜

2110
01:49:56,528 --> 01:49:58,291
我有个计划

2111
01:49:58,463 --> 01:50:00,021
我的生活有个目标

2112
01:50:00,198 --> 01:50:01,825
我希望能跟你一起努力

2113
01:50:02,000 --> 01:50:03,797
我不是要你马上就搬进来

2114
01:50:03,969 --> 01:50:08,167
如果你想跟我一起住…

2115
01:50:08,340 --> 01:50:11,173
我就把这房子买下来

2116
01:50:11,343 --> 01:50:13,709
你认为呢？

2117
01:50:14,713 --> 01:50:17,580
我没办法

2118
01:50:17,749 --> 01:50:20,274
好吧

2119
01:50:20,452 --> 01:50:23,421
如果你觉得太快了，我们可以…

2120
01:50:23,588 --> 01:50:26,523
我真的没办法

2121
01:50:26,691 --> 01:50:28,158
我是说…

2122
01:50:28,326 --> 01:50:32,558
你说的，跟你提的…

2123
01:50:34,099 --> 01:50:36,727
是所有女孩想要的

2124
01:50:36,902 --> 01:50:38,392
也是我想要的

2125
01:50:38,570 --> 01:50:40,868
只是…

2126
01:50:47,446 --> 01:50:49,846
你不想跟我在一起

2127
01:51:09,734 --> 01:51:11,759
好吧

2128
01:51:11,937 --> 01:51:13,495
我有个问题

2129
01:51:15,240 --> 01:51:19,301
我们可不可以回到过去

2130
01:51:19,478 --> 01:51:21,469
回到只上床的那段时间

2131
01:51:21,646 --> 01:51:24,672
我觉得那样很好

2132
01:51:39,564 --> 01:51:41,259
宝贝

2133
01:52:02,587 --> 01:52:05,112
“你走吧”

2134
01:52:05,290 --> 01:52:08,088
“P.S我要离婚”

2135
01:52:14,767 --> 01:52:15,893
很高兴认识你

2136
01:52:16,068 --> 01:52:18,502
谢谢你给我一个很棒的夜晚

2137
01:52:18,671 --> 01:52:20,571
也谢谢你

2138
01:52:27,280 --> 01:52:28,838
晚安

2139
01:52:47,066 --> 01:52:49,125
你忘了什么吗？

2140
01:52:49,936 --> 01:52:52,564
是啊，没错

2141
01:52:52,738 --> 01:52:55,798
是吗？你忘了什么？

2142
01:52:58,811 --> 01:53:00,904
这个

2143
01:53:05,051 --> 01:53:07,747
你半夜11点特地跑来

2144
01:53:07,920 --> 01:53:09,410
只为了还我一支笔？

2145
01:53:09,589 --> 01:53:11,853
是啊

2146
01:53:12,024 --> 01:53:15,152
我只是需要一个好藉口来找你

2147
01:53:15,328 --> 01:53:18,491
喜欢一个人不都是这样吗？

2148
01:53:19,865 --> 01:53:20,991
有时候啦

2149
01:53:21,167 --> 01:53:23,465
我没办法停止想你

2150
01:53:23,636 --> 01:53:25,604
搞得我心神不宁

2151
01:53:25,771 --> 01:53:28,103
我天天开车经过你家

2152
01:53:28,274 --> 01:53:30,435
打给你又马上挂掉

2153
01:53:30,610 --> 01:53:31,542
我好像慢慢变成…

2154
01:53:31,711 --> 01:53:33,338
我

2155
01:53:33,980 --> 01:53:35,880
没错

2156
01:53:38,651 --> 01:53:40,983
有个聪明人曾告诉我

2157
01:53:41,153 --> 01:53:42,916
如果男人喜欢一个女人

2158
01:53:43,089 --> 01:53:46,024
他一定会想尽办法约她出去

2159
01:53:46,192 --> 01:53:47,090
没错

2160
01:53:47,259 --> 01:53:50,456
但是当我主动扑向你的时候

2161
01:53:50,630 --> 01:53:52,359
你似乎一点都不喜欢我

2162
01:53:52,531 --> 01:53:56,092
好吧，关于这点

2163
01:53:56,268 --> 01:53:57,098
你说得没错

2164
01:53:57,269 --> 01:54:01,365
我习惯跟女人保持安全距离

2165
01:54:01,540 --> 01:54:03,132
享有主控的权力

2166
01:54:03,309 --> 01:54:05,436
所以我其实不知道

2167
01:54:05,611 --> 01:54:08,307
当我真正爱上一个人的时候

2168
01:54:08,481 --> 01:54:10,676
会有什么感觉…

2169
01:54:13,219 --> 01:54:16,017
我完全没意识到

2170
01:54:24,397 --> 01:54:26,297
我刚才跟你的朋友比尔约会

2171
01:54:26,465 --> 01:54:27,830
是

2172
01:54:28,000 --> 01:54:30,628
他可能是我想要的人

2173
01:54:30,803 --> 01:54:32,464
完全没有戏剧效果

2174
01:54:32,638 --> 01:54:35,072
他会打电话，他说到做到

2175
01:54:35,241 --> 01:54:35,969
我也可以这么做

2176
01:54:36,142 --> 01:54:39,043
但你没有，那个聪明人还告诉我

2177
01:54:39,211 --> 01:54:40,269
我就是那不变的定律

2178
01:54:40,446 --> 01:54:43,677
我只好认定所有的男人都不会变

2179
01:54:43,849 --> 01:54:45,714
我只好停止期待…

2180
01:55:03,602 --> 01:55:05,832
我有一天会成为那个例外

2181
01:55:08,407 --> 01:55:10,705
你就是我的例外

2182
01:55:28,527 --> 01:55:32,293
“为您选择生活型态   康纳贝瑞”

2183
01:55:55,053 --> 01:55:56,020
康纳贝瑞

2184
01:55:56,187 --> 01:55:58,485
嗨，我是刀锋报的玛莉

2185
01:55:58,657 --> 01:56:01,820
我很喜欢你新的广告

2186
01:56:01,993 --> 01:56:05,121
是吗？我的衣服不会太夸张吗？

2187
01:56:05,297 --> 01:56:09,324
你现在穿的比较适合你

2188
01:56:10,969 --> 01:56:12,368
什么？你在哪里？

2189
01:56:12,537 --> 01:56:15,563
我就坐在你前面

2190
01:56:15,740 --> 01:56:17,901
哇，你是玛莉

2191
01:56:18,076 --> 01:56:19,043
我是

2192
01:56:19,210 --> 01:56:21,041
我是…我

2193
01:56:24,115 --> 01:56:25,810
我可以…

2194
01:56:25,984 --> 01:56:27,178
当然，当然

2195
01:56:27,352 --> 01:56:29,650
我马上来-待会见

2196
01:56:33,391 --> 01:56:34,881
嗨

2197
01:56:35,060 --> 01:56:36,550
嗨-你好吗

2198
01:56:36,728 --> 01:56:37,922
真高兴终于见到你了

2199
01:56:38,096 --> 01:56:39,654
你也是-见到你本人

2200
01:56:39,831 --> 01:56:41,924
真是个惊喜

2201
01:56:42,100 --> 01:56:43,260
你…-怎么了？

2202
01:56:43,435 --> 01:56:44,265
我不知道，跟我想得不一样

2203
01:56:44,436 --> 01:56:46,461
是我的声音跟脸不搭吗？

2204
01:56:46,638 --> 01:56:49,163
你的脸比声音美…

2205
01:56:49,341 --> 01:56:52,640
我是说…算了，怎么讲都不对

2206
01:56:56,248 --> 01:56:57,943
太神奇了

2207
01:56:58,117 --> 01:57:00,244
以前这里怎么装得下这么多东西

2208
01:57:00,419 --> 01:57:02,411
是啊，你的东西好像变多了

2209
01:57:12,498 --> 01:57:15,662
你怎么又把这裤子带回来

2210
01:57:16,536 --> 01:57:19,000
-别把那裤子丢了
-我们讲好的，这位先生

2211
01:57:19,205 --> 01:57:20,899
这个不准留下来

2212
01:57:22,574 --> 01:57:25,134
你可以把它折好收起来

2213
01:57:25,135 --> 01:57:27,141
这个连回收衣服的都不会要

2214
01:57:27,212 --> 01:57:30,110
这可以折，烫平，你可以…

2215
01:57:30,181 --> 01:57:33,148
如果要丢，起码检查一下口袋

2216
01:57:33,318 --> 01:57:36,810
就不会把重要东西给丢了

2217
01:57:53,239 --> 01:57:55,573
我真的很爱你

2218
01:57:57,243 --> 01:57:58,336
很爱你

2219
01:57:59,000 --> 01:58:00,505
我希望你快乐

2220
01:58:01,281 --> 01:58:03,215
我要让你快乐

2221
01:58:03,983 --> 01:58:07,911
你快乐，我才有机会快乐

2222
01:58:09,622 --> 01:58:15,220
你愿意嫁给我吗？

2223
01:58:21,066 --> 01:58:23,429
好，我愿意，当然愿意

2224
01:58:23,430 --> 01:58:24,561
我愿意！

2225
01:58:31,000 --> 01:58:32,609
感谢老天爷

2226
01:58:35,682 --> 01:58:37,046
女孩在成长的过程中

2227
01:58:37,516 --> 01:58:38,710
被教导许多事

2228
01:58:38,884 --> 01:58:41,546
如果男孩打你，代表是他喜欢你

2229
01:58:41,720 --> 01:58:43,984
千万别试着自己剪刘海

2230
01:58:44,156 --> 01:58:47,057
有一天你会遇到很棒的男人

2231
01:58:47,226 --> 01:58:49,217
然后有个快乐的结局

2232
01:58:49,395 --> 01:58:50,760
你们要对彼此承诺

2233
01:58:50,930 --> 01:58:52,261
“交友网站-哈啰！玛莉”

2234
01:58:52,431 --> 01:58:55,400
每部电影，每个故事
“帐户确认取消”

2235
01:58:55,567 --> 01:58:58,195
都在鼓励我们等待爱情

2236
01:58:58,200 --> 01:58:58,600
但天有不测风云

2237
01:58:58,600 --> 01:58:58,999
“帐户取消要求已寄出”

2238
01:59:01,106 --> 01:59:03,439
爱有不同面貌

2239
01:59:04,610 --> 01:59:06,477
定律也总有例外

2240
01:59:07,646 --> 01:59:09,510
有的时候

2241
01:59:09,681 --> 01:59:11,241
我们太专注于寻找快乐结局

2242
01:59:11,317 --> 01:59:13,977
以至于无法判断周遭的暗示

2243
01:59:14,153 --> 01:59:16,986
无法辨别谁才是真正适合的人

2244
01:59:17,156 --> 01:59:20,819
无法分辨谁会离开，谁会留下

2245
01:59:31,570 --> 01:59:32,867
也或许所谓的快乐结局

2246
01:59:33,038 --> 01:59:36,201
并不包括一个男人

2247
01:59:37,242 --> 01:59:38,607
也许只有…

2248
01:59:38,777 --> 01:59:40,472
你自己

2249
01:59:41,780 --> 01:59:43,577
自己一个人…

2250
01:59:43,749 --> 01:59:46,809
收拾自己的混乱，然后重新开始

2251
01:59:48,287 --> 01:59:52,280
放手让自己迎向更好的未来

2252
01:59:53,525 --> 01:59:56,393
或许所谓的快乐结局只是…

2253
01:59:57,563 --> 02:00:00,000
忘记过去，勇敢的往前走

2254
02:00:03,335 --> 02:00:04,632
宝贝，你在干嘛？轮到我们了！

2255
02:00:04,803 --> 02:00:06,430
别管沾酱了，快来！

2256
02:00:06,605 --> 02:00:08,596
我们快要赢了

2257
02:00:08,774 --> 02:00:10,765
来吧，亚历，换你了！

2258
02:00:10,943 --> 02:00:12,069
准备好了没？三个字

2259
02:00:12,244 --> 02:00:14,337
笑翻天！我们赢了！

2260
02:00:14,513 --> 02:00:16,674
也或许快乐结局是…

2261
02:00:16,849 --> 02:00:20,580
就算等不到电话，心碎成一片片

2262
02:00:20,753 --> 02:00:24,348
就算不断因为表错情而失败

2263
02:00:24,523 --> 02:00:27,424
就算经历了无数次的痛苦挫折

2264
02:00:27,593 --> 02:00:31,461
你还是，永远永远，不放弃希望

2265
02:00:38,737 --> 02:00:40,068
我们结婚了

2266
02:00:40,239 --> 02:00:41,638
我们打算搬家

2267
02:00:41,807 --> 02:00:43,900
搬家是我们唯一要忙的

2268
02:00:44,076 --> 02:00:48,103
另外还要忙着远离…

2269
02:00:48,280 --> 02:00:49,247
巴尔的摩？

2270
02:00:49,415 --> 02:00:51,474
你的姐妹们

2271
02:00:51,650 --> 02:00:53,618
每个人都会犯错

2272
02:00:53,719 --> 02:00:56,483
我开始在思考，我想要做什么？

2273
02:00:56,655 --> 02:00:59,590
我想变成什么样的人？

2274
02:00:59,758 --> 02:01:02,591
也许反省得有点晚，但还是得想

2275
02:01:02,761 --> 02:01:03,989
现在开始永远不会太迟

2276
02:01:04,163 --> 02:01:06,188
我开始约会了

2277
02:01:08,200 --> 02:01:10,896
你最怀念婚姻的那一部份？

2278
02:01:11,070 --> 02:01:12,503
你结过婚吗？

2279
02:01:12,671 --> 02:01:13,535
我结婚了

2280
02:01:13,705 --> 02:01:14,501
你结婚了？

2281
02:01:14,673 --> 02:01:15,537
是的，我结婚了

2282
02:01:15,707 --> 02:01:17,675
你刚问的问题是什么？

2283
02:01:17,843 --> 02:01:18,969
我们才刚开始交往

2284
02:01:19,144 --> 02:01:21,374
但发展得很迅速，是我们想要的

2285
02:01:21,547 --> 02:01:24,539
我喜欢他，很喜欢

2286
02:01:24,716 --> 02:01:27,685
喜欢跟爱很接近

2287
02:01:27,853 --> 02:01:30,219
我也很喜欢她

2288
02:01:30,219 --> 02:01:30,889
我很开心

2289
02:01:30,889 --> 02:01:31,950
我爱她，我真的很爱她

2290
02:01:33,625 --> 02:01:35,957
我最近把我的精神专注在…

2291
02:01:36,128 --> 02:01:38,565
了解自己，而不是男人

2292
02:01:40,732 --> 02:01:42,700
也许约会恋爱被想得太美好了

2293
02:01:42,868 --> 02:01:46,532
我跟一个好朋友准备去印度旅行

2294
02:01:46,706 --> 02:01:48,173
我们会去瑜伽研习营

2295
02:01:49,341 --> 02:01:51,468
我真的很爱这个人，因为她…

2296
02:01:51,643 --> 02:01:53,804
他要我当派对的女主人

2297
02:01:53,979 --> 02:01:56,106
派对结束后我还留下来…

2298
02:01:56,281 --> 02:01:59,682
帮你把那个纸片女赶走

2299
02:01:59,852 --> 02:02:01,820
是啊，她不够正

2300
02:02:01,987 --> 02:02:03,477
我本来还打算…

2301
02:02:03,655 --> 02:02:05,452
她是…好了，够了啦


