364
00:16:08,576 --> 00:16:10,373

365
00:16:10,411 --> 00:16:12,470
You saw the whole world already?

366
00:16:13,848 --> 00:16:16,749
# It's a small world
after all #

367
00:16:16,918 --> 00:16:18,249
But Agrabah has something,,,

368
00:16:18,419 --> 00:16:21,047
that no other place
in the world has,

369
00:16:21,089 --> 00:16:22,716
[Trumpet plays]

370
00:16:22,757 --> 00:16:25,385
GENIE: You guys!

371
00:16:25,426 --> 00:16:27,417
[Music playing]

372
00:16:29,397 --> 00:16:32,161
# I parachuted down
into the Taj Mahal #

373
00:16:32,200 --> 00:16:34,896
# I Rollerbladed all along
the great Great Wall #

374
00:16:34,936 --> 00:16:37,666
# I even made
the famous leaning tower fall #

375
00:16:37,705 --> 00:16:40,196
# But who was with me
through it all? #

376
00:16:40,241 --> 00:16:41,799
# Nobody #

377
00:16:41,843 --> 00:16:44,573
# The Moscow Circus hired me
to fly trapeze #

378
00:16:44,612 --> 00:16:47,376
# On Mount Olympus,
won a race with Hercules #

379
00:16:47,415 --> 00:16:49,679
# It's easy when you're chased
by killer bees #

380
00:16:49,717 --> 00:16:52,811
# Who said "Gesundheit"
when I sneezed? #

381
00:16:52,854 --> 00:16:54,014
# Ah-choo #

382
00:16:54,055 --> 00:16:55,920
# So now I'm home #

383
00:16:55,957 --> 00:16:58,585
# Home again with you #

384
00:16:58,626 --> 00:17:01,186
# You chase the clouds away #

385
00:17:01,229 --> 00:17:03,493
# Whenever I am blue #

386
00:17:03,531 --> 00:17:04,691
You're always blue,

387
00:17:04,732 --> 00:17:06,723
# Land of the pyramids #

388
00:17:06,768 --> 00:17:09,669
# I highly recommend #

389
00:17:09,704 --> 00:17:11,069
[Poof]

390
00:17:11,105 --> 00:17:13,005
# There is nothing
in the world #

391
00:17:13,041 --> 00:17:15,839
# Quite like a friend #

392
00:17:15,877 --> 00:17:19,335
# Slept like a babe in Bombay
on a bed of nails #

393
00:17:19,380 --> 00:17:22,042
# Moroccans loved my daring
Dance of Seven Veils #

394
00:17:22,083 --> 00:17:24,677
# Why, single-handedly,
I even saved the whales #

395
00:17:24,719 --> 00:17:27,187
# No one was there
to hear my tales #

396
00:17:27,221 --> 00:17:28,745
[Sobbing]

397
00:17:28,790 --> 00:17:31,554
# In Acapulco,
joined a mariachi band #

398
00:17:31,592 --> 00:17:34,459
# I rode the raging rapids
down the Rio Grande #

399
00:17:34,495 --> 00:17:36,895
# Flew in an air balloon,
but when I tried to land #

400
00:17:36,931 --> 00:17:40,731
# Nobody laughed
or lent a hand #

401
00:17:40,768 --> 00:17:43,794
# Without you,
the Amazon is just a trickle #

402
00:17:43,838 --> 00:17:46,466
# Without you,
the Sahara's not so hot #

403
00:17:46,507 --> 00:17:49,738
# Without you, Niagara Falls
is just a leaky faucet #

404
00:17:49,777 --> 00:17:52,575
# The QE2 is just some yacht #

405
00:17:52,613 --> 00:17:54,137
[Crash]

406
00:17:54,182 --> 00:17:56,650
# Now that I'm home #

407
00:17:56,684 --> 00:17:58,982
# Home  again,  it's  clear #

408
00:17:59,020 --> 00:18:02,080
# All I ever wanted #

409
00:18:02,123 --> 00:18:05,149
# Seems to be right here #

410
00:18:05,193 --> 00:18:07,491
# I've traveled east and west #

411
00:18:07,528 --> 00:18:10,986
# And now I'm back again #

412
00:18:11,032 --> 00:18:13,626
# And there's nothing
in the world #

413
00:18:13,668 --> 00:18:16,762
# Quite like a friend #

414
00:18:16,804 --> 00:18:19,967
# There's nothing
in the world #

415
00:18:20,007 --> 00:18:22,441
# Nothing in
the whole wide world #

416
00:18:22,477 --> 00:18:24,342
# There is
nothing in the world #

417
00:18:24,378 --> 00:18:33,446
# Quite like a friend #

418
00:18:33,488 --> 00:18:36,480
# Nothing in
the whole wide world #

419
00:18:36,724 --> 00:18:39,215
So, Genie,

how does it feel to be free?

420
00:18:39,293 --> 00:18:43,093
Seriously? I love it!

421
00:18:43,131 --> 00:18:46,157
OK, maybe my powers
aren't what they used to be,

422
00:18:46,200 --> 00:18:48,100
Let's say
they're semi-phenomenal,,,

423
00:18:48,136 --> 00:18:50,502
nearly cosmic,
but don't sell me short,

424
00:18:50,538 --> 00:18:53,268
I may be free, but I still have
some magic in me,

425
00:18:53,307 --> 00:18:55,935
I can still do this!

426
00:18:55,977 --> 00:18:58,036
[Gulp]

427
00:18:58,079 --> 00:19:00,070
[Muffled] Hey!

428
00:19:00,114 --> 00:19:01,638
Hate to lose face
in front of you guys,

429
00:19:01,682 --> 00:19:04,446
Give me another chance,
Who's first? I can do this!

430
00:19:04,485 --> 00:19:08,319
-Genie, we have to go to--
-Dinner! We're late!

431
00:19:08,356 --> 00:19:11,291
Ohh, you probably have,,,

432
00:19:11,325 --> 00:19:13,486
a romantic dinner for two
planned,

433
00:19:13,528 --> 00:19:16,190
You don't need a big blue lug
gumming up the works,

434
00:19:16,230 --> 00:19:18,255
-But, Genie--

-Three's a crowd,

435
00:19:18,299 --> 00:19:20,631
You kids go on,

436
00:19:20,668 --> 00:19:24,229
Genie, I would be honored

if you'd join us for dinner,

437
00:19:24,272 --> 00:19:26,206
You would? Ooh!

438
00:19:26,240 --> 00:19:29,232
Come on, everyone!
Get in here!

439
00:19:29,277 --> 00:19:31,643
Home cookin'? Let's go!

440
00:19:31,679 --> 00:19:34,045
ABU: Oh, boy! [Chatters]

441
00:19:34,081 --> 00:19:36,811
Not you, Abu,
You have a job to do, remember?

442
00:19:36,851 --> 00:19:39,786
-Huh?
-You have to guard lago!

443
00:19:39,820 --> 00:19:42,050
Ohhh,

444
00:19:42,089 --> 00:19:44,148
[Chattering]

445
00:19:44,192 --> 00:19:46,990
Giddy-up, slow-poke,
What's keepin' ya?

446
00:19:47,028 --> 00:19:48,188
Nothing!

447
00:19:48,229 --> 00:19:52,063
Well, something,
but I'll tell you later,

448
00:19:52,099 --> 00:19:53,327
[Horse neighs]

449
00:19:54,368 --> 00:19:56,393
ABlS MAL:
That stinking Aladdin,

450
00:19:56,437 --> 00:19:59,531
First chance I get,
I'll slice him in half,

451
00:19:59,574 --> 00:20:02,600
That stinking Abis Mal,

452
00:20:02,643 --> 00:20:05,305
First chance we get,
let's slice him in half,

453
00:20:05,346 --> 00:20:07,246
ABIS MAL:
Hey, get over here and wash up!

454
00:20:07,281 --> 00:20:08,509
It's bad enough
I have to look at you,,,

455
00:20:08,549 --> 00:20:09,743
without having to smell you,

456
00:20:09,784 --> 00:20:13,447
Come, we do it now,

No witnesses,

457
00:20:15,289 --> 00:20:16,517
[Clank] Ow!

458
00:20:16,557 --> 00:20:18,457
Ooh, What is this?

459
00:20:18,492 --> 00:20:20,517
So help me,
I'll sue whoever runs this well,

460
00:20:20,561 --> 00:20:25,260
A lamp, Well, well,
it might be worth,,,

461
00:20:25,299 --> 00:20:27,529
a few shekels
once it's cleaned up,

462
00:20:27,568 --> 00:20:30,594
It will be of
little use to you, Abis Mal!

463
00:20:30,638 --> 00:20:34,199
Except to light your way
to the Valley of the Dead!

464
00:20:34,242 --> 00:20:37,700
-Aah!
-lt is bewitched!

465
00:20:37,745 --> 00:20:41,272
[Jafar laughing]

466
00:20:41,315 --> 00:20:43,749
[Neighs]

467
00:20:45,453 --> 00:20:47,444
[Crackling]

468
00:20:49,824 --> 00:20:51,291
I am free!

469
00:20:51,325 --> 00:20:55,421
Free to exact vengeance
upon he who has imprisoned me!

470
00:20:57,265 --> 00:21:01,565
Unh! [Grunting]

471
00:21:01,602 --> 00:21:03,160
It is the curse of the lamp.

472
00:21:03,204 --> 00:21:05,502
All the power in the universe,,,

473
00:21:05,539 --> 00:21:09,100
and I am bound
by the rules of the genie!

474
00:21:09,143 --> 00:21:14,046
Which means I can't kill
that upstart Aladdin!

475
00:21:14,081 --> 00:21:19,018
Unless I have someone
arrange it for me,

476
00:21:19,053 --> 00:21:21,180
Take me to Agrabah at once!

477
00:21:21,222 --> 00:21:23,816
Aah! [Whimpering]

478
00:21:25,226 --> 00:21:28,855
[Gibbering]

479
00:21:28,896 --> 00:21:34,596
I suppose I am a bit too much
for his limited mind,

480
00:21:38,639 --> 00:21:42,006
I trust you'll find me
a little less overwhelming now?

481
00:21:42,043 --> 00:21:45,137
You're,,,a genie?

482
00:21:45,179 --> 00:21:48,148
You are astonishingly
perceptive,

483
00:21:48,182 --> 00:21:49,649
[Rattles]

484
00:21:49,684 --> 00:21:51,584
Um,,,Ahem,

485
00:21:51,619 --> 00:21:55,646
If you're a genie,
then don't I get wishes?

486
00:21:55,690 --> 00:21:58,488
Yes, three wishes,

That is a minor formality,

487
00:21:58,526 --> 00:22:01,654
But, first,

I must go to Agrabah,

488
00:22:01,696 --> 00:22:05,427
You will take the lamp
there for me,

489
00:22:05,466 --> 00:22:09,266
Then,,,ahem,,,you need me,

490
00:22:10,371 --> 00:22:12,498
I'll take you to Agrabah,,,

491
00:22:12,540 --> 00:22:15,668
but, first, I want my wishes,

492
00:22:17,478 --> 00:22:18,638
[Crackling]

493
00:22:18,679 --> 00:22:20,670
[Yelling]

494
00:22:24,051 --> 00:22:26,986
Why, you,,,

495
00:22:31,692 --> 00:22:35,651
You shall have your wishes,

496
00:22:35,696 --> 00:22:38,324
I shall?
I mean, of course I shall!

497
00:22:38,366 --> 00:22:40,926
Ha ha! Oh, I want--

I want riches, treasure!

498
00:22:40,968 --> 00:22:42,230
Let's see, I know, um,,,

499
00:22:42,269 --> 00:22:45,636
I wish for the legendary
sunken treasure ship,,,

500
00:22:45,673 --> 00:22:47,766
of Coeur du Mer!

501
00:22:47,808 --> 00:22:51,209
Your wish is my command,

502
00:22:52,913 --> 00:22:55,507
[Bubbling]

503
00:22:55,549 --> 00:22:57,039
Aah!

504
00:22:57,084 --> 00:22:59,075
[Growls]

505
00:23:01,856 --> 00:23:04,290
Poor sweet baby,

506
00:23:04,325 --> 00:23:06,623
Aren't we enjoying our wish?

507
00:23:06,660 --> 00:23:07,888
Aah!

508
00:23:07,928 --> 00:23:10,897
Perhaps you wish me
to return you to the desert?

509
00:23:10,931 --> 00:23:12,558
Yes!

510
00:23:12,600 --> 00:23:14,397
Very well,

511
00:23:19,306 --> 00:23:23,072
That was two wishes,
Take your time with the third,

512
00:23:23,110 --> 00:23:26,568
Or you will wish
you had never been born,

513
00:23:26,614 --> 00:23:27,774
[Gulp]

514
00:23:27,815 --> 00:23:30,682
On the other hand,

if you cooperate with me,,,

515
00:23:30,718 --> 00:23:33,881
I will see
that you are amply rewarded,

516
00:23:33,921 --> 00:23:35,081
Rewarded?

517
00:23:35,122 --> 00:23:37,147
First, you will help me
get revenge,,,

518
00:23:37,191 --> 00:23:42,652
on a certain street rat
by the name of,,,Aladdin,

519
00:23:42,696 --> 00:23:44,254
[Gasps] Aladdin?!

520
00:23:44,298 --> 00:23:46,596
I want revenge on him, too!

521
00:23:46,634 --> 00:23:48,431
He robbed me,

turned my men against me,,,

522
00:23:48,469 --> 00:23:50,027
and he fought dirty!

523
00:23:50,070 --> 00:23:52,766
My brilliant swordsmanship
availed me nought!

524
00:23:52,807 --> 00:23:54,468
Ooh!

525
00:23:54,508 --> 00:23:56,840
I--I hate When I do that,

526
00:23:56,877 --> 00:24:00,506
Let's not be too hasty,
my simple-minded friend,

527
00:24:00,548 --> 00:24:03,278
It's not enough
that we simply destroy Aladdin,

528
00:24:03,317 --> 00:24:10,246
After all, there are things
so much worse than death,

529
00:24:10,291 --> 00:24:12,623
[Laughing evilly]

530
00:24:12,660 --> 00:24:14,651
[Laughter echoing]

531
00:24:21,335 --> 00:24:25,396
OK, prepare yourselves
for a real culinary treat,

532
00:24:26,674 --> 00:24:29,541
Hyah! Hyah!

533
00:24:29,577 --> 00:24:31,044
Oh-ho-ho-ho, my!

534
00:24:31,078 --> 00:24:32,943
[Snick]

535
00:24:32,980 --> 00:24:34,242
GENIE: Whoopsie.

536
00:24:37,051 --> 00:24:38,951
[Tapping]

537
00:24:38,986 --> 00:24:41,887
Ha ha ha! Most amusing!

538
00:24:41,922 --> 00:24:45,016
Ha, Amusing, right,

539
00:24:45,059 --> 00:24:47,926
Excuse me
while I pull myself together,

540
00:24:47,962 --> 00:24:51,625
Ha ha ha!
Absolutely delightful!

541
00:24:51,665 --> 00:24:54,327
Now, to business,

542
00:24:54,368 --> 00:24:57,667
Aladdin, you have proven
to be a man,,,

543
00:24:57,705 --> 00:25:00,674
of strong moral character,

544
00:25:00,708 --> 00:25:03,541
That is why I've decided
to make you,,,

545
00:25:03,577 --> 00:25:07,274
my new royal vizier,

546
00:25:07,314 --> 00:25:08,542
Me? Really?

547
00:25:08,582 --> 00:25:10,140
Isn't it Wonderful?

548
00:25:10,184 --> 00:25:11,344
[Whoosh]

549
00:25:11,385 --> 00:25:14,354
Wow! Royal vizier!

550
00:25:14,388 --> 00:25:15,787
[Poof]

551
00:25:15,823 --> 00:25:17,757
Aladdin would like
to thank the Academy,,,

552
00:25:17,791 --> 00:25:18,985
for this great honor!

553
00:25:19,026 --> 00:25:21,358
You want 'em? We got 'em!
Royal vizier t-shirts!

554
00:25:21,395 --> 00:25:25,661
[Aroo] All hail
Aladdin, the royal vizier!

555
00:25:25,699 --> 00:25:28,930
So, uh, what's a royal vizier?

556
00:25:28,969 --> 00:25:30,732
Uh, well, uh,,,

557
00:25:30,771 --> 00:25:33,831
he will be
my most trusted advisor,

558
00:25:33,874 --> 00:25:36,638
Well,that  makes sense.  Pfft!

559
00:25:36,677 --> 00:25:39,942
He's bound to be better
than that Jafar character,

560
00:25:39,980 --> 00:25:41,379
Quite so!

561
00:25:41,415 --> 00:25:44,407
GENIE: And Iago--
talk about a rat with wings!

562
00:25:44,451 --> 00:25:47,750
-Uh, Genie?

-Whoo! That bird was mean!

563
00:25:47,788 --> 00:25:49,983
Sultan want a cracker?
Sultan want a cracker?

564
00:25:50,024 --> 00:25:51,184
Remember that?

565
00:25:51,225 --> 00:25:54,786
I can still taste them!
The traitor!

566
00:25:54,828 --> 00:25:57,888
Yes, sir!

You don't see this guy,,,

567
00:25:57,932 --> 00:25:59,957
hanging out
with any evil parrots!

568
00:26:00,000 --> 00:26:03,993
Heh, It's funny
you should mention lago,

569
00:26:04,305 --> 00:26:05,704
[Crickets chirping]

570
00:26:05,839 --> 00:26:08,137
Oh--oh, monkey!
Woo woo woo!

571
00:26:08,175 --> 00:26:12,737
Come on! Monkey, little birdie
want to talk to monkey,

572
00:26:12,780 --> 00:26:15,908
Have nice banana,
Woo woo woo!

573
00:26:15,950 --> 00:26:18,475
Birdie get monkey
a pretty banana,,,

574
00:26:18,519 --> 00:26:21,454
if monkey open cage,
Yum yum!

575
00:26:21,488 --> 00:26:23,115
Yeah, yeah, yeah,

576
00:26:23,157 --> 00:26:27,355
Come on!
I've got a wife and three eggs!

577
00:26:27,394 --> 00:26:31,831
Imagine them hatching,
never knowing their daddy!

578
00:26:31,865 --> 00:26:35,494
Come on, open the cage!

579
00:26:35,536 --> 00:26:37,800
Open it! Open it! Open it!

580
00:26:37,838 --> 00:26:38,998
[Squeak]

581
00:26:39,039 --> 00:26:41,098
Yeah, that's more like it,

Aah!

582
00:26:41,141 --> 00:26:42,972
[Snarling]

583
00:26:43,010 --> 00:26:45,570
Close the cage!
Close it! Close it! Close it!

584
00:26:45,613 --> 00:26:46,773
ABU: Ow!

585
00:26:46,814 --> 00:26:48,782
[Snarls]

586
00:26:50,784 --> 00:26:52,081
Yaah!

587
00:26:52,119 --> 00:26:54,246
-Aah!
-Uh-oh!

588
00:26:54,288 --> 00:26:55,915
Your monkey's trying to kill me!

589
00:26:55,956 --> 00:27:00,893
I saved your life!
It's payback time, Aladdin!

590
00:27:02,563 --> 00:27:04,190
Aah!

591
00:27:04,231 --> 00:27:06,028
Whoa!

592
00:27:06,066 --> 00:27:08,296
Aladdin!

593
00:27:08,335 --> 00:27:11,168
[Screech]

594
00:27:11,205 --> 00:27:13,036
ABU: Ow!

595
00:27:14,208 --> 00:27:16,199
JASMINE: Rajah!
You know better...

596
00:27:16,243 --> 00:27:18,768
than to tear around
the palace like that!

597
00:27:18,812 --> 00:27:20,780
IAGO: Help! Hey!

598
00:27:20,814 --> 00:27:22,679
SULTAN: So, Aladdin...

599
00:27:22,716 --> 00:27:25,617
why did you bring up
that deceitful parrot?

600
00:27:25,653 --> 00:27:29,316
Sultan, I have to tell you
something about lago,

601
00:27:29,356 --> 00:27:31,517
[Ah-choo]

602
00:27:32,893 --> 00:27:35,953
[Gulp] He's here,

603
00:27:35,996 --> 00:27:38,988
[Gasps] lago! Guards!

604
00:27:39,033 --> 00:27:41,297
-No, wait!
-Get that bird!

605
00:27:41,335 --> 00:27:44,361
Yes, Your Highness,
It would be my pleasure,

606
00:27:44,405 --> 00:27:46,635
ALADDIN: No, Sultan! No!

607
00:27:46,674 --> 00:27:48,335
Move out of my way, boy!

608
00:27:48,375 --> 00:27:49,842
You don't understand!
Just listen!

609
00:27:49,877 --> 00:27:51,367
-I have a--
-Your Highness!

610
00:27:51,412 --> 00:27:53,403
I trust he has
a fitting explanation,,,

611
00:27:53,447 --> 00:27:55,347
for this--this scandal?

612
00:27:55,382 --> 00:27:56,747
He had better,

613
00:27:56,784 --> 00:28:00,117
Your Highness,
I think lago was, uh--

614
00:28:00,154 --> 00:28:01,348
Mesmerized,

615
00:28:01,388 --> 00:28:04,414
Yeah, yeah!
He was under Jafar's spell,

616
00:28:04,458 --> 00:28:06,358
Remember the snake staff?

617
00:28:06,393 --> 00:28:09,920
Iago was only, uh--um--
Look, I just--

618
00:28:09,963 --> 00:28:11,396
Iago's not all that bad,

619
00:28:11,432 --> 00:28:14,560
At least
I don't think so anyway,

620
00:28:14,601 --> 00:28:18,332
Shoulda stuck
with the snake staff defense,

621
00:28:18,372 --> 00:28:20,363
"Not all bad"?

622
00:28:20,407 --> 00:28:23,740
He only served
my greatest enemy, that's all!

623
00:28:23,777 --> 00:28:27,178
We can't allow that
traitorous bird to run free!

624
00:28:27,214 --> 00:28:29,682
Then I'll Watch him! Uh--

625
00:28:29,717 --> 00:28:33,585
You Highness, I meant,
with your permission,,,

626
00:28:33,620 --> 00:28:36,851
I'd like to take
full responsibility for lago,

627
00:28:36,890 --> 00:28:38,050
You would?!

628
00:28:38,092 --> 00:28:40,925
Your priorities
seem questionable to me,,,

629
00:28:40,961 --> 00:28:43,555
but so be it,

630
00:28:43,597 --> 00:28:49,035
Aladdin, you will watch
lago every moment,

631
00:28:50,337 --> 00:28:53,204
And if the bird
makes one wrong move,,,

632
00:28:53,240 --> 00:28:57,404
you shall be
the one I pluck, boy,

633
00:28:57,444 --> 00:29:00,038
Uh, that could've gone worse,

634
00:29:00,080 --> 00:29:02,378
Oh, Jasmine,

I thought I was sunk,

635
00:29:02,416 --> 00:29:04,213
Ooh, not good!

636
00:29:04,251 --> 00:29:06,617
You were hiding lago
all along, weren't you?!

637
00:29:06,653 --> 00:29:08,621
I think it just got worse,

638
00:29:08,655 --> 00:29:10,748
Well,yes,  but--

639
00:29:10,791 --> 00:29:14,887
How could you?
More secrets? More lies?

640
00:29:14,928 --> 00:29:17,761
Aladdin,

I thought you had changed,

641
00:29:17,798 --> 00:29:21,063
Jasmine, wait!

Back in the marketplace,,,

642
00:29:21,101 --> 00:29:22,932
Iago--he--

643
00:29:22,970 --> 00:29:25,905
He saved my life,

644
00:29:25,939 --> 00:29:29,602
[Sighs] Some grand vizier
I'm gonna make,

645
00:29:29,643 --> 00:29:30,905
Everybody's mad at me,

646
00:29:30,944 --> 00:29:34,573
Hey, Jasmine's
just a little steamed,

647
00:29:34,615 --> 00:29:37,243
She'll cool down,
Care for a cup?

648
00:29:38,886 --> 00:29:40,649
Uh, this isn't

cheering you up, is it?

649
00:29:42,589 --> 00:29:43,749
Uggh!

650
00:29:43,791 --> 00:29:45,258
I don't get it, Genie,

651
00:29:45,292 --> 00:29:47,055
I try to do something good,,,

652
00:29:47,094 --> 00:29:48,789
and it--it blows up
in my face!

653
00:29:48,829 --> 00:29:53,732
Ohh, that's the problem
with doing the right thing,

654
00:29:53,767 --> 00:29:56,600
Sometimes you do it by yourself,

655
00:29:56,637 --> 00:29:58,832
That kid saved my life,

656
00:29:58,872 --> 00:30:02,171
Nobody's ever looked out
for me before,

657
00:30:02,209 --> 00:30:04,769
Now, it's--it's like I owe him,

658
00:30:04,812 --> 00:30:05,972
Nah!

659
00:30:06,013 --> 00:30:07,981
Just let your conscience
be your guide,

660
00:30:08,015 --> 00:30:12,315
Conscience?
Never had one, Never,

661
00:30:12,352 --> 00:30:14,513
Whoo ha ha ha ha!

662
00:30:14,555 --> 00:30:17,649
Whew! What are you trying to do,
give me a heart attack?

663
00:30:17,691 --> 00:30:20,216
A-ha! You do have a heart!

664
00:30:20,260 --> 00:30:23,957
An itty-bitty one,
but it is there,

665
00:30:23,997 --> 00:30:25,464
[Poof]

666
00:30:25,499 --> 00:30:28,696
Can you quit
with the hocus pocus already?

667
00:30:28,735 --> 00:30:30,464
Look at him,

668
00:30:30,504 --> 00:30:32,529
Would it kill you to do
something nice for him?

669
00:30:32,573 --> 00:30:35,940
Possibly, I don't do "nice,"

670
00:30:35,976 --> 00:30:38,171
Oh, come on! It'll be fun!

671
00:30:38,212 --> 00:30:40,544
I don't do fun, either!

672
00:30:40,581 --> 00:30:43,311
We have to get Al
and the princess back together!

673
00:30:43,350 --> 00:30:46,251
Look, I definitely don't do
mushy stuff!

674
00:30:46,286 --> 00:30:48,151
It's not me!

675
00:30:48,188 --> 00:30:50,986
I know,

but it's going to be tricky,

676
00:30:51,024 --> 00:30:52,958
Tricky is good,

677
00:30:52,993 --> 00:30:55,120
Tricky I can do,

678
00:30:55,696 --> 00:30:56,788
[Crickets chirping]

679
00:30:57,731 --> 00:30:59,562
[Jasmine crying]

680
00:31:01,435 --> 00:31:03,027
[Sniffling]

681
00:31:03,070 --> 00:31:05,061
IAGO : Come on, Princess!

682
00:31:05,105 --> 00:31:07,073
Don't waste your tears on him,

683
00:31:07,107 --> 00:31:09,598
You! You get out of here!

684
00:31:09,643 --> 00:31:12,407
Hey, don't take it out on me!
He's the creep,

685
00:31:12,446 --> 00:31:16,212
I never should have
saved his life,

686
00:31:17,317 --> 00:31:18,784
Saved his life?

687
00:31:18,819 --> 00:31:20,844
Yeah, He owed me one,

688
00:31:20,888 --> 00:31:22,446
That's why he stood up for me,

689
00:31:22,489 --> 00:31:24,150
But he didn't have to lie to me,

690
00:31:25,759 --> 00:31:27,954
You are so right,

691
00:31:27,995 --> 00:31:30,486
# Forget about that guy #

692
00:31:30,530 --> 00:31:34,330
# Forget about the way
you fell into his eyes #

693
00:31:36,103 --> 00:31:38,298
# Forget about his charms #

694
00:31:38,338 --> 00:31:42,798
# Forget about the way
he held you in his arms #

695
00:31:44,344 --> 00:31:48,144
# Walking on air's obnoxious #

696
00:31:48,181 --> 00:31:49,978
# The thrills, the chills #

697
00:31:50,017 --> 00:31:52,417
# Will make you nauseous #

698
00:31:52,452 --> 00:31:54,079
# And you'll never get enough #

699
00:31:54,121 --> 00:31:57,750
# Just forget about love #

700
00:31:57,791 --> 00:32:00,089
She's buying it!
Now make with the magic!

701
00:32:00,127 --> 00:32:02,823
IAGO : # Forget about romance #

702
00:32:02,863 --> 00:32:08,062
# Forget about the way
your heart begins to dance #

703
00:32:08,101 --> 00:32:10,626
# Then you feel the blush #

704
00:32:10,671 --> 00:32:15,074
# When he's spouting out
some sentimental mush #

705
00:32:16,176 --> 00:32:20,135
# Love really is revolting #

706
00:32:20,180 --> 00:32:24,082
# It's even worse than
when you're molting #

707
00:32:24,117 --> 00:32:26,585
# Enough of this fluff #

708
00:32:26,620 --> 00:32:28,383
# Just forget about love #

709
00:32:28,422 --> 00:32:31,983
# I had almost forgotten
the way it felt #

710
00:32:32,025 --> 00:32:35,756
# When he held out
his hand for mine #

711
00:32:35,796 --> 00:32:38,424
# My heart all a-flutter #

712
00:32:38,465 --> 00:32:40,160
# Oh, how I shudder #

713
00:32:40,200 --> 00:32:42,327
# The first time we kissed #

714
00:32:42,369 --> 00:32:44,098
# It won 't be missed #

715
00:32:44,137 --> 00:32:45,832
# Forget about his touch #

716
00:32:45,872 --> 00:32:47,999
# I can 't forget about
his touch #

717
00:32:48,041 --> 00:32:50,441
# In the scheme of things
it doesn 't matter much #

718
00:32:50,477 --> 00:32:52,911
# It matters so much #

719
00:32:52,946 --> 00:32:54,607
# You're better on your own #

720
00:32:54,648 --> 00:32:58,482
# A meal becomes a banquet
when you eat alone #

721
00:32:58,518 --> 00:33:00,281
# Mmm mmm mmm mmm #

722
00:33:00,320 --> 00:33:04,279
# Love's filled
with compromises #

723
00:33:04,324 --> 00:33:08,590
# And don't you hate
those big surprises #

724
00:33:08,628 --> 00:33:10,619
# A cozy rendezvous #

725
00:33:10,664 --> 00:33:12,393
# Oh, please #

726
00:33:12,432 --> 00:33:14,559
# Candlelight for two #

727
00:33:14,601 --> 00:33:15,932
# Oh, jeez #

728
00:33:15,969 --> 00:33:17,960
# Look,
you're calling my bluff #

729
00:33:18,005 --> 00:33:19,597
-# I can't #
-# Just #

730
00:33:19,639 --> 00:33:21,869
BOTH: # Forget about love #

731
00:33:21,908 --> 00:33:25,207
Uh, Jasmine, I'm sorry,

732
00:33:25,245 --> 00:33:27,304
I shouldn't have kept
lago a secret, Please--

733
00:33:27,347 --> 00:33:29,144
Aladdin,

you don't have to--Shh!

734
00:33:29,182 --> 00:33:31,946
# I can't forget
about my heart #

735
00:33:31,985 --> 00:33:33,714
# I can't forget
about my heart #

736
00:33:33,754 --> 00:33:36,814
# And how it felt to fall
for you right from the start #

737
00:33:36,857 --> 00:33:38,825
# I'm still falling #

738
00:33:38,859 --> 00:33:40,588
# Whatever we may do #

739
00:33:40,627 --> 00:33:42,219
# Whatever we may do #

740
00:33:42,262 --> 00:33:45,026
# You are here for me
and I'll be there for you #

741
00:33:45,065 --> 00:33:46,396
# I'll be there #

742
00:33:46,433 --> 00:33:50,267
# To wish, to want,
to wander #

743
00:33:50,303 --> 00:33:54,831
# To find the sun
through rain and thunder #

744
00:33:54,875 --> 00:33:57,105
# A cozy rendezvous #

745
00:33:57,144 --> 00:33:58,668
# Yes, please #

746
00:33:58,712 --> 00:34:01,272
# Candlelight for two #

747
00:34:01,314 --> 00:34:02,679
IAGO : # Oh, jeez #

748
00:34:02,716 --> 00:34:04,183
# Enough is enough #

749
00:34:04,217 --> 00:34:08,654
# We can't forget about love #

750
00:34:16,096 --> 00:34:17,620
[Footsteps]

751
00:34:27,574 --> 00:34:30,236
[Grunting]

752
00:34:30,277 --> 00:34:31,505
[Creak]

753
00:34:31,545 --> 00:34:32,773
Unh! [Thud]

754
00:34:32,813 --> 00:34:34,781
We  did  it!  We're  in!

755
00:34:34,815 --> 00:34:39,047
It's about time,
It was getting hot,

756
00:34:39,086 --> 00:34:42,055
How very like lago,

757
00:34:42,089 --> 00:34:46,583
He's lost no time endearing
himself to those in power.

758
00:34:46,626 --> 00:34:51,086
Which fits in perfectly
with my plan,

759
00:34:51,131 --> 00:34:52,689
I'm sorry, Jasmine,

760
00:34:52,732 --> 00:34:54,256
Shh,

761
00:34:54,301 --> 00:34:57,236
GENIE: Ahh, love.

762
00:34:57,270 --> 00:34:58,931
Don't mind us,

763
00:34:58,972 --> 00:35:02,305
Yeah, well, this is kind of

a special moment,

764
00:35:02,342 --> 00:35:03,934
Right, Got it, Say no more,

765
00:35:03,977 --> 00:35:05,467
Enough said,
Roger, Over and out,

766
00:35:05,512 --> 00:35:06,911
[Ding]

767
00:35:08,982 --> 00:35:10,609
[Click]

768
00:35:10,650 --> 00:35:11,912
Rolling!

769
00:35:11,952 --> 00:35:13,112
[Clack]

770
00:35:13,153 --> 00:35:16,145
Today's special moments
are tomorrow's memories,

771
00:35:16,189 --> 00:35:19,022
Looking great, Jas,
More emotion, Al,

772
00:35:19,059 --> 00:35:20,617
Tilt your chin a bit,

773
00:35:20,660 --> 00:35:22,093
What does he have to do,,,

774
00:35:22,129 --> 00:35:23,994
to make it clear
to you lunkheads?!

775
00:35:24,030 --> 00:35:27,329
The show's over,
They want to be alone!

776
00:35:27,367 --> 00:35:29,597
Break it up!

777
00:35:29,636 --> 00:35:31,194
Are you sure about him?

778
00:35:31,238 --> 00:35:33,502
Move it, primate!
Shoo! Go on!

779
00:35:33,540 --> 00:35:36,100
[Screeching] Aah!

780
00:35:36,143 --> 00:35:38,304
That takes care of
the peanut gallery,

781
00:35:38,345 --> 00:35:39,505
If you need me,,,

782
00:35:39,546 --> 00:35:42,208
I'll be lazing about
in the lap of luxury,

783
00:35:42,249 --> 00:35:44,183
I'm sure about this,

784
00:35:47,521 --> 00:35:48,988
Ohh, yeah!

785
00:35:49,022 --> 00:35:51,855
Being one of the good guys
has its advantages,

786
00:35:51,892 --> 00:35:55,350
Ahh, advisor to Aladdin,,,

787
00:35:55,395 --> 00:35:57,920
the new grand vizier,

788
00:35:57,964 --> 00:36:00,694
And when
Aladdin becomes sultan,,,

789
00:36:00,734 --> 00:36:04,295
that will make me
the grand vizier,

790
00:36:04,337 --> 00:36:09,206
Only I'm not gonna blow it
like that idiot Jafar,

791
00:36:09,242 --> 00:36:11,176
[Gulp] Mm-mm,

792
00:36:11,211 --> 00:36:15,375
I'll never have to stand
in his shadow again,

793
00:36:15,415 --> 00:36:16,609
[Whoosh]

794
00:36:17,717 --> 00:36:19,014
Awk!

795
00:36:19,052 --> 00:36:21,850
Jafar!

796
00:36:21,888 --> 00:36:23,685
Buddy?

797
00:36:26,493 --> 00:36:28,393
Ah-heh,
A funny thing happened,

798
00:36:28,428 --> 00:36:29,690
You see, this guy took the lamp,

799
00:36:29,729 --> 00:36:30,889
You probably
thought it was me,,,

800
00:36:30,931 --> 00:36:32,831
'cause
it sounded a lot like me,,,

801
00:36:32,866 --> 00:36:34,390
but a lot of people
sound like me,

802
00:36:34,434 --> 00:36:36,334
Anyway,
he took the lamp and--Aah!

803
00:36:36,369 --> 00:36:38,599
Calm yourself, lago,

804
00:36:38,638 --> 00:36:42,734
I haven't come
for revenge against you,

805
00:36:42,776 --> 00:36:44,869
Ha ha!
So that's good to hear,

806
00:36:44,911 --> 00:36:47,436
I got it! I could wish for
the famed treasure chest,,,

807
00:36:47,480 --> 00:36:49,209
of King Malakhan!

808
00:36:49,249 --> 00:36:50,773
[Thump]

809
00:36:51,785 --> 00:36:53,582
[Yelling]

810
00:36:53,620 --> 00:36:54,780
[Gasps]

811
00:36:54,821 --> 00:36:57,517
Oh, I am dreadfully sorry,

812
00:36:57,557 --> 00:36:59,354
I thought that was your wish,

813
00:36:59,392 --> 00:37:01,383
Are you quite all right?

814
00:37:01,428 --> 00:37:02,588
No, I am not quite--

815
00:37:02,629 --> 00:37:07,589
Wonderful,
Good to see all is well,

816
00:37:07,634 --> 00:37:09,932
Abis Mal here
is my new friend,,,

817
00:37:09,970 --> 00:37:11,437
and I couldn't help
noticing,,,

818
00:37:11,471 --> 00:37:15,100
that you've made
some new friends, too,

819
00:37:15,141 --> 00:37:18,542
Like,,,Aladdin,

820
00:37:18,578 --> 00:37:22,378
Friend?
Friend is such a strong word,

821
00:37:22,415 --> 00:37:24,713
He's--he's more like
an acquaintance,

822
00:37:24,751 --> 00:37:29,484
I'm arranging
a little surprise for Aladdin,,,

823
00:37:29,522 --> 00:37:33,754
and your job is
to lead him to the party,

824
00:37:33,793 --> 00:37:36,660
You know, I don't think

I'm the guy for this job,

825
00:37:36,696 --> 00:37:40,257
You know, you should talk to,
uh, the monkey!

826
00:37:40,300 --> 00:37:42,734
Yeah! The monkey's really got
Aladdin's ear!

827
00:37:42,769 --> 00:37:46,796
No, lago,,,you!

828
00:37:52,846 --> 00:37:55,440
You know,

Aladdin--ahem--Al,,,

829
00:37:55,482 --> 00:37:56,972
h-here's an idea,

830
00:37:57,017 --> 00:38:00,453
I--l--I was just thinking,
ahem--

831
00:38:00,487 --> 00:38:02,978
GENIE: Focus... focus.

832
00:38:03,023 --> 00:38:05,753
Focus... focus...

833
00:38:05,792 --> 00:38:07,851
focus,,,focus,,,

834
00:38:07,894 --> 00:38:10,488
Aiming,,,and,,,

835
00:38:11,531 --> 00:38:13,499
Shoot!

836
00:38:13,533 --> 00:38:16,127
Aah! Mmf!

837
00:38:16,169 --> 00:38:17,363
[Zoom]

838
00:38:18,705 --> 00:38:21,230
Oh, sorry,
little feathered friend,

839
00:38:21,274 --> 00:38:22,434
I'll get that out,

840
00:38:22,475 --> 00:38:24,272
Uh-huh! Hah!

841
00:38:24,311 --> 00:38:26,802
Unh! Oh, it's stuck good,

842
00:38:26,846 --> 00:38:30,942
Cueball-ectomy! Nurse!

843
00:38:30,984 --> 00:38:34,852
Abu!
Iago here's our friend now,

844
00:38:34,888 --> 00:38:37,880
We can trust him,
Now, let's get that ball,,,

845
00:38:37,924 --> 00:38:39,653
out of his beak,
What do you say?

846
00:38:39,693 --> 00:38:42,958
Uh,,,OK,

847
00:38:42,996 --> 00:38:44,190
Ptoo!

848
00:38:44,230 --> 00:38:46,323
GENIE:
Brilliant, Nurse Heimlich!

849
00:38:46,366 --> 00:38:47,526
[Thud]

850
00:38:47,567 --> 00:38:49,228
[Coughs]

851
00:38:49,269 --> 00:38:51,794
Thanks,,,Bobo,

852
00:38:51,838 --> 00:38:54,705
-It's Abu,
-Whatever,

853
00:38:54,741 --> 00:38:58,404
That's the spirit!
We're all one big family now!

854
00:38:58,445 --> 00:39:02,541
Uh, yeah, sure, Family,

855
00:39:02,582 --> 00:39:03,913
ABU: Oh, brother,

856
00:39:03,950 --> 00:39:05,577
Yeah, well, I gotta find Al,

857
00:39:05,618 --> 00:39:08,086
Your shot, [Poof]

858
00:39:08,121 --> 00:39:09,588
Pool's a man's game...

859
00:39:09,622 --> 00:39:12,716
so being a rug,
you'll be at a disadvan,,,

860
00:39:12,759 --> 00:39:15,694
Oh, pool's a dumb game anyway,

861
00:39:15,729 --> 00:39:17,594
ALADDIN:
I can't explain it, Jasmine.

862
00:39:17,630 --> 00:39:19,530
I think we can trust Iago.

863
00:39:19,566 --> 00:39:21,625
Well...

864
00:39:21,668 --> 00:39:23,932
then I guess
I can give him a chance,

865
00:39:23,970 --> 00:39:25,938
[Door squeaks]

866
00:39:25,972 --> 00:39:28,941
Iago?

867
00:39:28,975 --> 00:39:32,001
Uh, l--I was just thinking,

868
00:39:32,045 --> 00:39:35,139
Maybe it's time you patched
things up with the sultan,

869
00:39:35,181 --> 00:39:40,016
Uh, he might enjoy,,,
a nice scenic carpet ride?

870
00:39:40,053 --> 00:39:42,681
-Hmm, that's a good idea,
-And I'll bring Genie,

871
00:39:42,722 --> 00:39:44,622
He was a big hit
with the sultan.

872
00:39:44,657 --> 00:39:45,817
No, no, no!

873
00:39:45,859 --> 00:39:48,919
Um, I mean, Genie's--

he's too flashy!

874
00:39:48,962 --> 00:39:51,590
He's too loud!
You'll never get a word in,

875
00:39:51,631 --> 00:39:53,030
Good point, lago,

876
00:39:53,066 --> 00:39:55,728
You need some quiet time
with Father,

877
00:39:55,769 --> 00:39:56,929
Let him get to know you,

878
00:39:56,970 --> 00:39:58,938
Yeah! And l,,,

879
00:39:58,972 --> 00:40:01,839
I can take you
to the perfect spot,

880
00:40:01,875 --> 00:40:04,776
-Great!
-Come on, let's get Father,

881
00:40:04,811 --> 00:40:05,971
Just a minute,

882
00:40:06,012 --> 00:40:09,709
Iago?
This isn't easy for me to say,,,

883
00:40:09,749 --> 00:40:13,082
but I was wrong about you,

884
00:40:15,922 --> 00:40:18,390
Aah! Wait a second!

885
00:40:18,425 --> 00:40:19,585
Yes, lago?

886
00:40:22,162 --> 00:40:25,427
Uh, I'll be along in a minute,

887
00:40:28,368 --> 00:40:31,201
Excellent,

888
00:40:32,505 --> 00:40:33,904
JASMlNE:
Give them a chance, Father,

889
00:40:33,940 --> 00:40:37,740
SULTAN:
Ohh, I'll try, dearest,

890
00:40:37,777 --> 00:40:39,142
After you, Your Highness,

891
00:40:42,649 --> 00:40:46,915
Oh! Ha ha ha! Hooo!

892
00:40:46,953 --> 00:40:49,581
All right, Carpet, let's go!

893
00:40:49,622 --> 00:40:51,920
-Whoopee!
-Have a good time!

894
00:40:51,958 --> 00:40:53,983
GENlE: Hey, hey!
Clear the way!

895
00:40:54,027 --> 00:40:56,461
Make room for the picnic boys!

896
00:40:56,496 --> 00:40:57,656
[Chatters]

897
00:40:57,697 --> 00:40:59,096
They already left, Genie,

898
00:40:59,132 --> 00:41:00,895
[Gasps] Without us?!

899
00:41:00,934 --> 00:41:02,333
ABU: Without us?

900
00:41:02,368 --> 00:41:04,268
No problem!
I'll catch up in a flash!

901
00:41:04,304 --> 00:41:08,172
Wait! Without me, too!

Aladdin needs some time,,,

902
00:41:08,208 --> 00:41:10,506
alone with Father
to patch things up,

903
00:41:10,543 --> 00:41:13,671
You know what this means,

monkey boy?

904
00:41:13,713 --> 00:41:15,510
More food for us!

905
00:41:15,548 --> 00:41:16,845
ABU: Oh, boy!

906
00:41:16,883 --> 00:41:19,477
[Chomping]

907
00:41:19,519 --> 00:41:21,680
I'm sorry, Did you want some?

908
00:41:21,721 --> 00:41:24,656
I'm,,,not hungry just now,

909
00:41:24,691 --> 00:41:27,319
You two go ahead,

910
00:41:27,360 --> 00:41:28,952
[Chomping]

911
00:41:29,963 --> 00:41:32,488
[Wind blowing]

912
00:41:32,532 --> 00:41:35,330
Ha ha! Come on, my boy!

913
00:41:35,368 --> 00:41:38,201
Show me what this thing
can really do!

914
00:41:38,238 --> 00:41:40,229
[Whoosh]

915
00:41:49,048 --> 00:41:50,743
BOTH: Aah!

916
00:41:53,553 --> 00:41:55,020
IAGO: That's the spot!

917
00:41:55,054 --> 00:41:58,353
On top of the waterfall!
Aah!

918
00:41:59,392 --> 00:42:02,225
Aah!
I'm losing my feathers here!

919
00:42:02,262 --> 00:42:04,992
You're lucky you haven't lost
more than that!

920
00:42:06,866 --> 00:42:08,026
Whoa!

921
00:42:08,067 --> 00:42:10,194
SULTAN: Ha ha ha ha!

922
00:42:10,236 --> 00:42:13,364
Oh! Oh, what fun! Ha ha ha!

923
00:42:13,406 --> 00:42:15,704
[Groans]

924
00:42:15,742 --> 00:42:18,108
ALADDIN: Iago,
I have to hand it to you.

925
00:42:18,144 --> 00:42:19,668
This is a nice place,

926
00:42:19,712 --> 00:42:24,240
Ahh, it doesn't get any better
than this, eh, Shaggy?

927
00:42:24,284 --> 00:42:26,752
How about a nice drumstick?

928
00:42:26,786 --> 00:42:29,152
This could use
some secret herbs and spices.

929
00:42:29,188 --> 00:42:30,621
Eww!

930
00:42:30,657 --> 00:42:32,022
[Screeching]

931
00:42:32,058 --> 00:42:34,117
[Skittering]

932
00:42:34,160 --> 00:42:36,993
Spiders?!

933
00:42:37,030 --> 00:42:39,021
Things could get ugly!

934
00:42:39,065 --> 00:42:42,057
[Hissing]

935
00:42:47,040 --> 00:42:48,632
[Poof]

936
00:42:48,675 --> 00:42:49,835
-Jafar!
-Uh-oh!

937
00:42:49,876 --> 00:42:53,778
Sorry to spoil
your picnic, boys,,,

938
00:42:53,813 --> 00:42:56,281
but I can't have any genies
mucking about,,,

939
00:42:56,316 --> 00:42:59,376
ruining my plans,

940
00:42:59,419 --> 00:43:01,182
Don't worry, Abu,
He's a genie,,,

941
00:43:01,220 --> 00:43:03,313
and genies can't kill anyone,

942
00:43:04,324 --> 00:43:06,189
[Roars]

943
00:43:06,225 --> 00:43:07,692
[Coughs]

944
00:43:07,727 --> 00:43:09,922
But you'd be surprised
what you can live through,

945
00:43:09,963 --> 00:43:13,296
Ha ha ha! You always
were good for a laugh,

946
00:43:13,333 --> 00:43:15,460
Oh, yeah?!

947
00:43:22,875 --> 00:43:23,864
[Panting]

948
00:43:24,978 --> 00:43:28,470
Ha ha ha!
Who's laughing now?

949
00:43:28,514 --> 00:43:31,574
Ha ha ha ha!

950
00:43:32,652 --> 00:43:34,643
Why, I believe it's me,

951
00:43:34,687 --> 00:43:36,416
[Screech]

952
00:43:36,456 --> 00:43:38,151
# I must admit #

953
00:43:38,191 --> 00:43:41,991
# Your parlor tricks
are amusing #

954
00:43:42,028 --> 00:43:47,261
# I bet you've got a bunny
under your hat #

955
00:43:47,300 --> 00:43:50,599
# Now, here's your chance
to get the best of me #

956
00:43:50,637 --> 00:43:52,434
# Hope your hand is hot #

957
00:43:52,472 --> 00:43:57,205
# Come on, clown,
let's see what you've got #

958
00:43:57,243 --> 00:44:00,110
# You can try to slam me
with your hardest stuff #

959
00:44:00,146 --> 00:44:02,512
# But your double whammy
isn't up to snuff #

960
00:44:02,548 --> 00:44:04,243
# I'll set
the record straight #

961
00:44:04,283 --> 00:44:07,775
# You're simply out of date,
you're only second rate #

962
00:44:07,820 --> 00:44:09,082
# You think
your cat's a meanie #

963
00:44:09,122 --> 00:44:10,749
# But your tiger's tame #

964
00:44:10,790 --> 00:44:13,350
# You've got a lot to learn
about the genie game #

965
00:44:13,393 --> 00:44:15,987
# So for your education,
I'll reiterate #

966
00:44:16,029 --> 00:44:19,328
# You're only second rate #

967
00:44:19,365 --> 00:44:24,530
# Men cower at the power
in my pinky #

968
00:44:24,570 --> 00:44:28,438
# My thumb is number one
on every list #

969
00:44:30,109 --> 00:44:33,203
# But if you're not convinced
that I'm invincible #

970
00:44:33,246 --> 00:44:35,043
# Put me to the test #

971
00:44:35,081 --> 00:44:39,745
# I'd love to lay
this rivalry to rest #

972
00:44:40,186 --> 00:44:42,347
# Go ahead and zap me
with the big surprise #

973
00:44:42,388 --> 00:44:45,323
# Slap me in a trap,
cut me down to size #

974
00:44:45,358 --> 00:44:47,952
# I'll make a great escape,
it's just a piece of cake #

975
00:44:47,994 --> 00:44:50,758
# You're only second rate #

976
00:44:50,797 --> 00:44:53,322
# You know, your hocus-pocus
isn 't tough enough #

977
00:44:53,366 --> 00:44:55,891
# And your mumbo-jumbo
doesn 't measure up #

978
00:44:55,935 --> 00:44:58,665
# Let me pontificate
upon your sorry state #

979
00:44:58,705 --> 00:45:01,572
# You're only second rate #

980
00:45:03,676 --> 00:45:06,167
# Zaba-caba-dabra #

981
00:45:06,212 --> 00:45:08,703
# Granny's gonna grab ya #

982
00:45:08,748 --> 00:45:10,238
# Alakazam-na-bus #

983
00:45:10,283 --> 00:45:12,444
# This thing's bigger
than the both of us #

984
00:45:12,485 --> 00:45:14,919
# So spare me
your tremendous scare #

985
00:45:14,954 --> 00:45:17,252
# You look horrendous
in your underwear #

986
00:45:17,290 --> 00:45:20,020
# And I can hardly wait
to discombobulate #

987
00:45:20,059 --> 00:45:22,584
# I'll send ya back and
packing in a shipping crate #

988
00:45:22,628 --> 00:45:25,290
# You'll make a better living
with a spinning plate #

989
00:45:25,331 --> 00:45:28,926
# You're only second rate #

990
00:45:31,838 --> 00:45:33,237
[Snick]

991
00:45:34,774 --> 00:45:37,937
Hello? Hello?

992
00:45:37,977 --> 00:45:39,638
[Screeching]

993
00:45:40,980 --> 00:45:44,211
Ahh, that was invigorating!

994
00:45:44,250 --> 00:45:46,184
Come, Abis Mal,,,

995
00:45:46,219 --> 00:45:49,313
we have other lives to ruin,

996
00:45:52,959 --> 00:45:54,426
Sultan,,,

997
00:45:54,460 --> 00:45:57,361
Look, I'm sorry for
not telling you about lago,

998
00:45:57,396 --> 00:45:58,624
Hmph!

999
00:45:58,664 --> 00:46:00,825
I guess
I saw some good in him,,,

1000
00:46:00,867 --> 00:46:03,995
just like you saw
some good in a street rat,

1001
00:46:05,538 --> 00:46:08,063
The good I saw in a,,,

1002
00:46:08,107 --> 00:46:11,508
Well, oh,yes, I--I  suppose.

1003
00:46:11,544 --> 00:46:14,012
Well said, my boy!

1004
00:46:14,046 --> 00:46:17,311
Oh, you'll be a fine vizier!

1005
00:46:19,485 --> 00:46:22,386
This was a great idea, lago,
Thanks,

1006
00:46:22,421 --> 00:46:26,357
Oh, don't thank me, Really,

1007
00:46:26,392 --> 00:46:28,087
[Neighs]

1008
00:46:31,731 --> 00:46:33,198
[Gasps]

1009
00:46:33,232 --> 00:46:35,792
-Aah!
-Sultan!

1010
00:46:38,237 --> 00:46:39,670
[Neighs]

1011
00:46:39,705 --> 00:46:40,865
Abis Mal?!

1012
00:46:40,907 --> 00:46:42,306
[Neighs]

1013
00:46:43,309 --> 00:46:45,675
Aladdin! Oh!

1014
00:46:45,711 --> 00:46:48,544
[Coughing]

1015
00:46:51,517 --> 00:46:53,610
-Awk!
-You traitor!

1016
00:46:53,653 --> 00:46:55,780
Traitor is such a strong word,

1017
00:46:55,822 --> 00:46:58,916
Aladdin! Help!

1018
00:46:59,926 --> 00:47:01,393
I'll settle with you later,

1019
00:47:01,427 --> 00:47:03,361
-Awk!
-Come on, Carpet!

1020
00:47:04,697 --> 00:47:07,165
Look, they're trapped
on the cliff!

1021
00:47:07,200 --> 00:47:09,225
When they stop, we'll--What?

1022
00:47:09,268 --> 00:47:11,259
[Neighing]

1023
00:47:15,174 --> 00:47:17,301
Abis Mal knows magic?

1024
00:47:17,343 --> 00:47:19,675
Who-o-o-a!

1025
00:47:22,181 --> 00:47:23,648
[Whoosh]

1026
00:47:23,683 --> 00:47:26,982
What? Get him!
Get the sultan!

1027
00:47:27,019 --> 00:47:29,544
Hang on, Sultan!
This is where we lose them,

1028
00:47:29,589 --> 00:47:31,580
[Neighing]

1029
00:47:41,234 --> 00:47:43,065
Aah!

1030
00:47:43,102 --> 00:47:46,071
Sultan!
We have to go back, Carpet!

1031
00:47:46,105 --> 00:47:48,437
[Yelling]

1032
00:47:50,376 --> 00:47:52,003
Aah!

1033
00:47:53,112 --> 00:47:54,443
Aah!

1034
00:47:57,717 --> 00:48:00,049
[Coughing]

1035
00:48:00,086 --> 00:48:01,849
ABIS MAL: Ha ha ha!

1036
00:48:01,888 --> 00:48:03,856
Ha ha ha!

1037
00:48:03,890 --> 00:48:06,358
[Laughing]

1038
00:48:06,392 --> 00:48:08,019
Yes!

1039
00:48:08,060 --> 00:48:09,687
Huh?

1040
00:48:11,430 --> 00:48:13,295
ABIS MAL:
What are you doing?!

1041
00:48:22,842 --> 00:48:24,776
[Splash]

1042
00:48:30,283 --> 00:48:32,581
Are you nuts?! You saved him!

1043
00:48:32,618 --> 00:48:33,778
He Was this close,,,

1044
00:48:33,819 --> 00:48:36,253
to being a greasy
little smear on the rocks!

1045
00:48:36,289 --> 00:48:41,591
Look, you little--
I mean, my dear Abis Mal,,,

1046
00:48:41,627 --> 00:48:43,094
if you remember the plan,,,

1047
00:48:43,129 --> 00:48:46,656
it is not yet time
for the boy to meet his end,

1048
00:48:46,699 --> 00:48:48,496
Um, I knew that,

1049
00:48:48,534 --> 00:48:50,297
Soon, our revenge
will be complete,,,

1050
00:48:50,336 --> 00:48:52,736
and you shall have
your third wish,

1051
00:48:52,772 --> 00:48:54,763
Ooh, ooh,

my little wishy! Hee hee!

1052
00:48:54,807 --> 00:48:56,832
And you, lago!

1053
00:48:56,876 --> 00:48:59,174
You have done well,

1054
00:48:59,211 --> 00:49:02,669
Please, don't mention it,

1055
00:49:09,322 --> 00:49:11,620
[Coughing]

1056
00:49:11,657 --> 00:49:13,090
Sultan!

1057
00:49:13,125 --> 00:49:14,786
Iago,

1058
00:49:15,995 --> 00:49:17,986
[Groans]

1059
00:49:19,565 --> 00:49:21,692
SULTAN: Jafar, you fiend!

1060
00:49:21,734 --> 00:49:24,862
I should have known
that this was your treachery!

1061
00:49:24,904 --> 00:49:28,499
But I couldn't have done it
without lago,

1062
00:49:28,541 --> 00:49:32,307
Uh, l--I played
a minor role, really,

1063
00:49:32,345 --> 00:49:36,873
Jafar!
This,,,rug won't cooperate!

1064
00:49:36,916 --> 00:49:38,577
Oof!

1065
00:49:40,786 --> 00:49:42,151
[Rattling]

1066
00:49:43,689 --> 00:49:47,557
Ooh, when Aladdin returns,,,

1067
00:49:47,593 --> 00:49:52,257
I think we have ample time
to prepare for his arrival,

1068
00:49:54,900 --> 00:49:58,836
Hey! That was a nice hat,
I could have worn that hat!

1069
00:49:58,871 --> 00:50:01,237
We need this for our plan,

1070
00:50:01,273 --> 00:50:03,798
Couldn't we use another hat
for the plan?

1071
00:50:03,843 --> 00:50:07,040
Oh, no, The sultan's turban

and this dagger,,,

1072
00:50:07,079 --> 00:50:09,377
are exactly what we need,,,

1073
00:50:09,415 --> 00:50:13,146
to seal Aladdin's doom.

1074
00:50:15,021 --> 00:50:17,012
[Music playing]

1075
00:50:18,524 --> 00:50:21,084
[Panting]

1076
00:50:23,062 --> 00:50:24,996
Razoul! The sultan's been--

1077
00:50:25,031 --> 00:50:27,932
Seize him!
You are under arrest,,,

1078
00:50:27,967 --> 00:50:29,696
for the murder of the sultan!

1079
00:50:29,735 --> 00:50:31,828
What?! No!

1080
00:50:33,706 --> 00:50:36,869
And then you went
over the waterfall, eh?

1081
00:50:36,909 --> 00:50:39,810
Ha! How did you survive?

1082
00:50:39,845 --> 00:50:42,370
I,,,l don't know,

1083
00:50:42,415 --> 00:50:45,441
How very convenient,

1084
00:50:45,484 --> 00:50:47,782
It's the truth!
Why won't you believe me?

1085
00:50:47,820 --> 00:50:49,720
JASMINE:
Because we know you're lying!

1086
00:50:49,755 --> 00:50:52,883
-Huh?
-I found this in your room,

1087
00:50:52,925 --> 00:50:56,019
My father's turban--slashed!

1088
00:50:56,062 --> 00:50:58,462
-You can't think--
-I thought you loved me!

1089
00:50:58,497 --> 00:51:00,362
But now I see
that all you wanted to do,,,

1090
00:51:00,399 --> 00:51:02,629
-was rule Agrabah!
-I never wanted--

1091
00:51:02,668 --> 00:51:06,399
He shall die at dawn
for the murder of my father,

1092
00:51:09,642 --> 00:51:11,803
Jasmine, please!

1093
00:51:11,844 --> 00:51:15,780
You're in my hands now,
street rat!

1094
00:51:25,925 --> 00:51:27,449
Ha ha ha!

1095
00:51:27,493 --> 00:51:30,394
Oh, you should have seen
the look on Aladdin's face,,,

1096
00:51:30,429 --> 00:51:34,593
when Princess Jasmine
sentenced him to death,

1097
00:51:34,633 --> 00:51:36,066
[Gasps] No!

1098
00:51:36,102 --> 00:51:39,162
Oh, yes!
And then I get my wish,

1099
00:51:39,205 --> 00:51:41,230
Yes, and then you get your wish,

1100
00:51:41,273 --> 00:51:45,141
Iago! I swear one day
you will pay for this!

1101
00:51:45,177 --> 00:51:47,509
Heh, I really think
you're making,,,

1102
00:51:47,546 --> 00:51:49,309
too big a deal out of this,

1103
00:51:49,348 --> 00:51:52,408
Such spirit! Aah!

1104
00:51:52,451 --> 00:51:54,385
Perhaps after
a few days in chains,,,

1105
00:51:54,420 --> 00:51:56,251
you'll be more kindly
disposed toward me,

1106
00:51:56,288 --> 00:52:00,122
Especially if you want
your father to remain healthy!

1107
00:52:00,159 --> 00:52:03,026
Ah, lago,,,

1108
00:52:03,062 --> 00:52:06,759
you betrayed me and
allied yourself with my enemies,

1109
00:52:06,799 --> 00:52:08,266
Then you turned on them,,,

1110
00:52:08,300 --> 00:52:10,564
as soon as it was in
your best interests,

1111
00:52:10,603 --> 00:52:12,798
That's what I love about you,

1112
00:52:12,838 --> 00:52:15,966
You're so perfectly predictable,

1113
00:52:16,008 --> 00:52:19,171
A villain through and through,

1114
00:52:19,211 --> 00:52:22,942
Thank you, Thank you, Ooh,

1115
00:52:26,519 --> 00:52:29,454
[Rooster crows]

1116
00:52:29,488 --> 00:52:30,819
[Clang]

1117
00:52:30,856 --> 00:52:34,883
[Sniffs] Ahh! Dawn!

1118
00:52:36,495 --> 00:52:38,656
[Shackles rattling]

1119
00:52:44,670 --> 00:52:46,001
[Poof]

1120
00:52:46,038 --> 00:52:50,407
I'll tell your boyfriend
good-bye for you, Princess,

1121
00:52:50,442 --> 00:52:52,774
[Grunting]

1122
00:52:52,811 --> 00:52:54,904
When  I  get  hold  of you,  Jafar...

1123
00:52:54,947 --> 00:52:56,676
[Screeching]

1124
00:52:56,715 --> 00:53:00,913
I'm so Worried,

1125
00:53:00,953 --> 00:53:03,217
Whew!

1126
00:53:03,255 --> 00:53:05,246
[Dramatic music playing]

1127
00:53:07,193 --> 00:53:09,093
Raah!

1128
00:53:10,362 --> 00:53:12,023
How could you
double-cross Aladdin,,,

1129
00:53:12,064 --> 00:53:14,123
after all he's done for you!

1130
00:53:14,166 --> 00:53:16,498
[Screeching]

1131
00:53:16,535 --> 00:53:19,231
Hey, do I insult your mother?

1132
00:53:19,271 --> 00:53:20,568
Ack! Mmm,

1133
00:53:20,606 --> 00:53:22,301
[Tap tap tap]

1134
00:53:23,876 --> 00:53:25,070
[Clang]

1135
00:53:26,078 --> 00:53:28,069
[Sighs]
What are you doing now?

1136
00:53:28,113 --> 00:53:30,513
Oh, what does it look like

I'm doing?

1137
00:53:30,549 --> 00:53:34,383
I'm trying to free
the chump genie,,,

1138
00:53:34,420 --> 00:53:38,254
so he can save
your chump boyfriend! Aah!

1139
00:53:39,725 --> 00:53:42,250
[Metal clanging]

1140
00:53:46,298 --> 00:53:48,027
[Scraping]

1141
00:53:49,335 --> 00:53:51,303
[Scraping]

1142
00:54:05,317 --> 00:54:07,285
[Whoosh, thump]

1143
00:54:11,490 --> 00:54:13,424
[Dramatic music playing]

1144
00:54:13,459 --> 00:54:15,484
[Shackles rattling]

1145
00:54:19,465 --> 00:54:22,957
Oh! Aah! Gaah!

1146
00:54:23,002 --> 00:54:24,902
[Boing boing boing]

1147
00:54:24,937 --> 00:54:26,302
You have to lift it higher!

1148
00:54:26,338 --> 00:54:30,968
[Gasping]
Sure, No problem,

1149
00:54:36,949 --> 00:54:38,610
-Wait!
-Jasmine!

1150
00:54:40,853 --> 00:54:42,650
I knew you wouldn't
go through with this,

1151
00:54:42,688 --> 00:54:46,749
I just wanted
to say good-bye,,,street rat,

1152
00:54:46,792 --> 00:54:49,488
[Gasps] Jafar! It's Jafar--

1153
00:54:49,528 --> 00:54:52,088
[Straining]

1154
00:54:53,699 --> 00:54:54,996
Unh! Mmf!

1155
00:54:57,636 --> 00:55:00,230
[Grunting] Yaah!

1156
00:55:06,612 --> 00:55:08,273
Unh! Thanks for saving me!

1157
00:55:08,314 --> 00:55:10,874
Oh, come on, Al,

You know I had to,

1158
00:55:10,916 --> 00:55:12,975
Oh, that no-head look

is just not you,

1159
00:55:13,018 --> 00:55:17,045
For my next trick,
bibbidy bobbidy boo!

1160
00:55:17,089 --> 00:55:20,149
Oh-ho,

and everybody's safe and sound,

1161
00:55:20,192 --> 00:55:22,057
Aladdin!

1162
00:55:24,897 --> 00:55:26,057
Aladdin!

1163
00:55:26,098 --> 00:55:28,191
[Chattering]

1164
00:55:28,233 --> 00:55:30,463
Ha! Good to see you, too, Abu!

1165
00:55:30,502 --> 00:55:33,198
There's somebody else
who wants to talk to you,

1166
00:55:33,238 --> 00:55:35,206
Hello,

1167
00:55:35,240 --> 00:55:37,765
You set me up!
How could you show your face?

1168
00:55:37,810 --> 00:55:39,243
You're nothing but a--

1169
00:55:39,278 --> 00:55:41,940
Aladdin, lago rescued us,

1170
00:55:41,980 --> 00:55:43,538
He didn't have to, but he did,

1171
00:55:43,582 --> 00:55:45,482
Rescued? Him?

1172
00:55:45,517 --> 00:55:48,543
Please note--
"Did not have to, but did,"

1173
00:55:48,587 --> 00:55:50,350
Now we should be fleeing
for our lives,,,

1174
00:55:50,389 --> 00:55:51,720
if you don't mind!

1175
00:55:51,757 --> 00:55:55,318
No! We have to stop Jafar!

1176
00:55:55,361 --> 00:55:58,228
But how? He's so powerful!

1177
00:55:58,263 --> 00:55:59,594
GENIE: His lamp.

1178
00:55:59,631 --> 00:56:03,362
You destroy Jafar's lamp,
you destroy Jafar,

1179
00:56:03,402 --> 00:56:04,835
Then that's What We'll do!

1180
00:56:04,870 --> 00:56:07,498
Reality check,

1181
00:56:07,539 --> 00:56:10,838
Jafar is large and in charge,

1182
00:56:10,876 --> 00:56:15,074
Ah, yes, There's no telling
what Jafar will do to Agrabah,

1183
00:56:15,114 --> 00:56:16,581
We have a responsibility!

1184
00:56:16,615 --> 00:56:18,480
Maybe you do, but I don't!

1185
00:56:18,517 --> 00:56:23,011
I'm only responsible
for me, myself, and nobody!

1186
00:56:23,055 --> 00:56:25,922
I understand lago,
You've done enough,

1187
00:56:25,958 --> 00:56:28,620
And thanks!

1188
00:56:28,660 --> 00:56:30,958
Hey, I did my good deed!

1189
00:56:30,996 --> 00:56:33,487
I don't owe you a thing!
You hear me!

1190
00:56:34,600 --> 00:56:36,090
Not a thing,

1191
00:56:36,268 --> 00:56:39,260
[Laughter echoing]

1192
00:56:39,805 --> 00:56:42,273
Now that my revenge
is complete,,,

1193
00:56:42,307 --> 00:56:46,607
there is one little matter
left to resolve,

1194
00:56:46,645 --> 00:56:48,579
Yes! The wish!

1195
00:56:48,614 --> 00:56:50,309
Indeed,

1196
00:56:51,784 --> 00:56:55,220
You will now wish me free
of this wretched lamp!

1197
00:56:55,254 --> 00:56:58,223
ABlS MAL: No! My wish!

1198
00:56:58,257 --> 00:56:59,952
You got what you wanted!
Now it's my turn!

1199
00:56:59,992 --> 00:57:02,722
But you don't need to waste
your third wish,

1200
00:57:02,761 --> 00:57:05,127
You want the sunken treasure
of Coeur du Mer?

1201
00:57:05,164 --> 00:57:07,029
It's yours!

1202
00:57:07,065 --> 00:57:08,657
[Jingling]

1203
00:57:08,700 --> 00:57:13,330
[Giggles] Wah ha ha ha!

1204
00:57:13,372 --> 00:57:16,000
Ha ha! Yes, yes, yes!

1205
00:57:16,041 --> 00:57:18,839
Yes! I love it!
I love it! Whoo!

1206
00:57:18,877 --> 00:57:20,777
Silver!
Lots and lots of it!

1207
00:57:20,813 --> 00:57:22,144
Oh, I'm so excited!

1208
00:57:24,183 --> 00:57:27,152
So this means
I could have more stuff?

1209
00:57:31,156 --> 00:57:34,125
Oooh! I always wanted
one of those!

1210
00:57:37,629 --> 00:57:40,097
Nice! More! More!

1211
00:57:41,133 --> 00:57:42,760
[Rattling]

1212
00:57:45,871 --> 00:57:47,839
Ooh!

1213
00:57:49,041 --> 00:57:50,474
Oh, dear!

1214
00:57:50,509 --> 00:57:51,669
[Clink]

1215
00:57:51,710 --> 00:57:56,170
Now, if it's

obscenely excessive enough,,,

1216
00:57:56,215 --> 00:57:59,810
perhaps you'd care
to grant my freedom,

1217
00:57:59,852 --> 00:58:01,046
Huh? What? Oh, yeah, right,

1218
00:58:01,086 --> 00:58:02,280
Wish you were free,
Sure thing, yeah,

1219
00:58:02,321 --> 00:58:03,811
[Screech]

1220
00:58:05,157 --> 00:58:06,988
I wish for Jafar to be...

1221
00:58:07,025 --> 00:58:11,325
Wait,,,how do I know
that these things,,,

1222
00:58:11,363 --> 00:58:14,332
won't disappear
once I set you free?

1223
00:58:14,366 --> 00:58:17,233
The more pressing question is,,,

1224
00:58:17,269 --> 00:58:20,329
how will you stay alive
if you don't?!

1225
00:58:20,372 --> 00:58:22,863
But--but you said
genies can't kill!

1226
00:58:22,908 --> 00:58:24,068
You said that!

1227
00:58:24,109 --> 00:58:28,375
You'd be surprised
what you can live through,

1228
00:58:29,081 --> 00:58:30,070
What?!

1229
00:58:30,215 --> 00:58:31,842
Huh? Hey!

1230
00:58:31,884 --> 00:58:33,283
I'll take that!

1231
00:58:33,318 --> 00:58:35,183
My lamp! Gimme!

1232
00:58:35,220 --> 00:58:39,520
The street rat?
Still alive? No!

1233
00:58:39,558 --> 00:58:41,822
Yaah!

1234
00:58:41,860 --> 00:58:44,886
[Cracking]

1235
00:58:44,930 --> 00:58:47,194
Aah!

1236
00:58:50,135 --> 00:58:51,762
[Screeching]

1237
00:58:51,803 --> 00:58:53,771
Ooh!

1238
00:58:53,805 --> 00:58:57,571
-Aah!
-Help!

1239
00:59:01,480 --> 00:59:02,811
Thanks, Genie!

1240
00:59:04,683 --> 00:59:06,048
Where's the lamp?

1241
00:59:06,084 --> 00:59:08,245
[Muttering] Aah!

1242
00:59:11,990 --> 00:59:13,981
[Rumbling]

1243
00:59:17,496 --> 00:59:25,267
Raah! Ha ha ha ha!

1244
00:59:25,304 --> 00:59:27,363
Aladdin!

1245
00:59:29,908 --> 00:59:31,899
Not so fast!

1246
00:59:31,944 --> 00:59:33,241
Oh!

1247
00:59:33,278 --> 00:59:34,905
ALADDIN: Give it up, Jafar!

1248
00:59:34,947 --> 00:59:37,279
We're obviously too much
for you to handle!

1249
00:59:37,316 --> 00:59:40,444
You!
You're a fool to challenge me!

1250
00:59:40,485 --> 00:59:44,854
I am all-powerful!

1251
00:59:44,890 --> 00:59:46,551
Some all-powerful,

1252
00:59:46,592 --> 00:59:48,924
You can't even get rid of
a lowly street rat,

1253
00:59:48,961 --> 00:59:53,625
A problem
I mean to rectify right now!

1254
00:59:53,665 --> 00:59:54,996
JASMINE: Aladdin!

1255
00:59:56,134 --> 00:59:58,364
Unh! Aah!

1256
01:00:00,372 --> 01:00:02,272
-What?
-Gotcha!

1257
01:00:02,307 --> 01:00:04,741
GENIE: Go, Al!

1258
01:00:04,776 --> 01:00:06,607
-Yaah!
-Aah!

1259
01:00:06,645 --> 01:00:07,805
JASMlNE: Genie!

1260
01:00:07,846 --> 01:00:09,006
Faster, Carpet!

1261
01:00:09,047 --> 01:00:11,038
[Crackles]

1262
01:00:13,752 --> 01:00:14,912
Unh!

1263
01:00:14,953 --> 01:00:16,887
[Snap]

1264
01:00:16,922 --> 01:00:18,583
Carpet, no!

1265
01:00:18,624 --> 01:00:21,320
[Grunting]

1266
01:00:21,360 --> 01:00:22,554
Aladdin!

1267
01:00:26,665 --> 01:00:27,962
Unh!

1268
01:00:29,101 --> 01:00:31,092
-Whoa! Whoa!
-Ha ha ha!

1269
01:00:34,473 --> 01:00:35,667
ALADDlN: Aah!

1270
01:00:41,413 --> 01:00:43,176
-Genie, wake up!
-Wake up!

1271
01:00:54,092 --> 01:00:56,720
Aah!

1272
01:01:03,602 --> 01:01:04,796
Unh!

1273
01:01:11,410 --> 01:01:13,310
Ha ha ha!

1274
01:01:13,345 --> 01:01:15,836
Give it up, boy!

1275
01:01:17,449 --> 01:01:19,679
Unh! Aah! Ohh!

1276
01:01:19,718 --> 01:01:21,481
You shall
never have my lamp...

1277
01:01:21,520 --> 01:01:24,489
and there is no one
to save you this time.

1278
01:01:24,523 --> 01:01:28,357
Hey, Jafar! Shut up!

1279
01:01:29,728 --> 01:01:31,059
Iago?

1280
01:01:31,096 --> 01:01:34,190
Traitor!

1281
01:01:34,232 --> 01:01:36,132
Aah!

1282
01:01:39,237 --> 01:01:40,761
Awk! [Clank]

1283
01:01:41,773 --> 01:01:43,070
No!

1284
01:01:43,108 --> 01:01:46,305
[Groans]

1285
01:01:46,344 --> 01:01:50,781
Ha ha ha! Good help
is so hard to find these days,

1286
01:01:50,816 --> 01:01:54,479
Isn't it, Aladdin?
Ha ha ha!

1287
01:01:55,554 --> 01:01:56,714
[Gasps]

1288
01:01:56,755 --> 01:01:58,017
Unh!

1289
01:01:58,056 --> 01:02:00,718
JAFAR: My lamp!

1290
01:02:00,759 --> 01:02:03,956
Aah!

1291
01:02:07,232 --> 01:02:08,665
Iago!

1292
01:02:08,700 --> 01:02:11,328
Unh!

1293
01:02:14,506 --> 01:02:17,805
Rrraaahhh!

1294
01:02:19,678 --> 01:02:22,146
[Sizzles]

1295
01:02:22,180 --> 01:02:25,081
[Screaming]

1296
01:02:29,287 --> 01:02:30,754
[Stretches]

1297
01:02:30,789 --> 01:02:32,222
[Abu chatters]

1298
01:02:34,126 --> 01:02:35,923
[Rumbling]

1299
01:02:37,462 --> 01:02:39,794
Aah!

1300
01:02:48,039 --> 01:02:50,530
[Screaming]

1301
01:02:50,575 --> 01:02:51,769
[Crash]

1302
01:02:59,518 --> 01:03:01,509
[Crackling]

1303
01:03:06,291 --> 01:03:07,485
Unh!

1304
01:03:21,640 --> 01:03:23,164
Oh, boy!

1305
01:03:29,281 --> 01:03:30,612
Iago,,,

1306
01:03:30,649 --> 01:03:32,981
No!

1307
01:03:37,823 --> 01:03:41,020
But I thought a genie
couldn't kill anyone,

1308
01:03:41,059 --> 01:03:42,754
[Coughs]

1309
01:03:42,794 --> 01:03:46,423
You'd be surprised
what you can live through,

1310
01:03:46,464 --> 01:03:47,988
[Coughs]

1311
01:03:48,033 --> 01:03:49,330
All right!

1312
01:03:49,367 --> 01:03:51,096
-Oh, boy!
-Oh, lago!

1313
01:03:51,136 --> 01:03:55,072
Ha ha ha! He's alive!

1314
01:03:56,775 --> 01:03:58,902
[Dramatic music playing]

1315
01:03:58,944 --> 01:04:03,142
IAGO: And so the bird
lived happily ever after...

1316
01:04:03,181 --> 01:04:08,915
wallowing in luxury
as Aladdin's palace pal,

1317
01:04:08,954 --> 01:04:10,581
Now, my dear boy,,,

1318
01:04:10,622 --> 01:04:14,251
or should I say,
my new vizier?

1319
01:04:14,292 --> 01:04:16,021
Oh, say it!

1320
01:04:16,061 --> 01:04:18,552
Sultan,

I'm very honored, but--

1321
01:04:18,597 --> 01:04:20,724
But?! What but?

1322
01:04:20,765 --> 01:04:22,824
"But" is such a strong word!

1323
01:04:22,868 --> 01:04:25,666
Why, I oughta--

1324
01:04:25,704 --> 01:04:27,501
I can't be your vizier,

1325
01:04:27,539 --> 01:04:31,441
What?! Sultan,

the boy's talking crazy talk!

1326
01:04:31,476 --> 01:04:33,000
Don't listen!

1327
01:04:33,044 --> 01:04:35,740
What more do you want?

1328
01:04:35,780 --> 01:04:37,475
The World,

1329
01:04:37,515 --> 01:04:39,415
Look, personally,
I'm with you, kid,,,

1330
01:04:39,451 --> 01:04:41,885
but let's take it
one step at a time,

1331
01:04:44,089 --> 01:04:47,058
I mean,,,
I Want to see the World,

1332
01:04:47,092 --> 01:04:48,650
I can't just stay in the palace,

1333
01:04:48,693 --> 01:04:51,389
There's too much to do,

too much to see,

1334
01:04:51,429 --> 01:04:53,158
Hey, what about your girlfriend?

1335
01:04:53,198 --> 01:04:56,725
Do you think
that this lovely princess,,,

1336
01:04:56,768 --> 01:04:59,532
is just going
to wait around here? Aah!

1337
01:04:59,571 --> 01:05:01,698
I most certainly will not!

1338
01:05:01,740 --> 01:05:03,207
There, you see?

1339
01:05:03,241 --> 01:05:06,267
I'm going
to see the world, too,

1340
01:05:06,311 --> 01:05:09,712
OK, that's it!

The madness is spreading!

1341
01:05:09,748 --> 01:05:11,841
Arrgh! Crazy talk!

1342
01:05:11,883 --> 01:05:16,047
Why do I keep getting hooked up
with these warped people?

1343
01:05:16,087 --> 01:05:21,616
Shouldn't somebody ask what
the brave parrot wants to do?

1344
01:05:21,793 --> 01:05:23,784
[Music playing]

1345
01:08:47,832 --> 01:08:51,359
Does this mean
I don't get my third wish?


