﻿1
00:00:07,474 --> 00:00:09,276
太难受了

2
00:00:09,276 --> 00:00:11,778
因为喜欢的人随时都在身边

3
00:00:11,811 --> 00:00:14,114
在你18岁生日之前绝对不可以

4
00:00:14,147 --> 00:00:16,116
我才在想说
由利最近怎么怪怪的

5
00:00:16,149 --> 00:00:18,518
虽然不清楚这是处罚游戏
还是什么

6
00:00:18,518 --> 00:00:20,787
我现在很忙 拜托不要闹

7
00:00:20,787 --> 00:00:23,456
要是我跟学生出了什么差错

8
00:00:23,490 --> 00:00:25,458
我就会当不了班导

9
00:00:25,458 --> 00:00:29,763
当你考上东大时
我一定要在你身旁

10
00:00:29,796 --> 00:00:31,932
没事的...

11
00:00:46,980 --> 00:00:51,017
头好痛...

12
00:00:52,319 --> 00:00:55,222
这家伙到底在忙什么

13
00:00:57,090 --> 00:01:00,527
是说我又怎么会落到这种下场

14
00:01:01,361 --> 00:01:03,396
为什么

15
00:01:15,275 --> 00:01:16,676
对了 我那时候...

16
00:01:16,676 --> 00:01:18,645
好羡慕喔

17
00:01:18,678 --> 00:01:22,315
能早早结婚得到幸福的人

18
00:01:24,584 --> 00:01:26,753
到底什么是幸福呢

19
00:01:26,753 --> 00:01:28,955
“什么是幸福”这种问题

20
00:01:28,989 --> 00:01:31,658
幸福的当下
才不会去想这问题呢

21
00:01:31,691 --> 00:01:33,727
所言甚是

22
00:01:39,799 --> 00:01:44,537
是因为发现
自己其实并不幸福吗

23
00:01:48,842 --> 00:01:50,810
你好

24
00:01:51,645 --> 00:01:54,414
一真 你现在在哪

25
00:01:55,282 --> 00:01:57,651
我在小酌

26
00:01:57,684 --> 00:02:01,755
要是忘了事先报备就离婚喔

27
00:02:01,755 --> 00:02:05,258
抱歉 我马上回去

28
00:02:07,627 --> 00:02:10,664
什么 黄金周的计划？

29
00:02:10,697 --> 00:02:13,266
补习班的冲刺营

30
00:02:13,266 --> 00:02:14,701
是陪由利由利念书的大好时机...

31
00:02:14,701 --> 00:02:17,003
不 不是这样

32
00:02:17,003 --> 00:02:19,939
我那时候还没有发现

33
00:02:20,807 --> 00:02:23,443
那独一无二的答案

34
00:02:26,780 --> 00:02:28,948
(离婚协议书)

35
00:02:45,031 --> 00:02:48,735
喂 在那边失落的自己

36
00:02:50,370 --> 00:02:52,572
总之...

37
00:02:52,572 --> 00:02:55,742
无论如何都要湮灭证据才行

38
00:02:56,743 --> 00:02:58,845
呦咻

39
00:02:58,845 --> 00:03:00,647
你在不远的将来

40
00:03:00,680 --> 00:03:03,383
会被心爱的女人卷起来拖着走喔

41
00:03:03,416 --> 00:03:06,986
然后到了那时候...

42
00:03:07,020 --> 00:03:09,856
你其实会过得还满好的

43
00:03:13,259 --> 00:03:15,729
(一个月前)

44
00:03:15,729 --> 00:03:18,465
呜哇 食欲大开了

45
00:03:18,498 --> 00:03:20,800
彻底复活

46
00:03:28,541 --> 00:03:30,043
好烫 好烫...

47
00:03:30,076 --> 00:03:33,012
-你没事吧
-别大惊小怪了

48
00:03:33,012 --> 00:03:35,515
顺子 你开始玩IG了吗

49
00:03:35,515 --> 00:03:38,184
不 我只是想说要传给雅志看

50
00:03:38,184 --> 00:03:41,321
因为他被传染流感
正在家里休息

51
00:03:41,321 --> 00:03:43,189
想说他看了这个
说不定能打起精神

52
00:03:43,223 --> 00:03:46,593
你是做了什么
会把流感传染给他的事吗

53
00:03:46,626 --> 00:03:50,530
因为住同一间房嘛

54
00:03:50,530 --> 00:03:53,299
他跟得流感的由利由利
两个人同间房

55
00:03:53,299 --> 00:03:55,769
他就坚持要一起睡

56
00:03:55,769 --> 00:03:58,972
男人啊
可能过了三十岁也一样

57
00:03:58,972 --> 00:04:01,508
会自然流露出父性本能？

58
00:04:01,508 --> 00:04:05,145
你真的很傻耶

59
00:04:06,346 --> 00:04:08,782
他是因为...

60
00:04:10,517 --> 00:04:12,519
呜哇...

61
00:04:20,760 --> 00:04:23,997
结果由利平后来怎样了

62
00:04:24,030 --> 00:04:27,100
年轻人嘛 他早就复活了

63
00:04:27,133 --> 00:04:29,936
获得医生的许可
明天就可以上学了

64
00:04:31,337 --> 00:04:32,505
啊 美和

65
00:04:32,505 --> 00:04:35,175
拜托你不要再乱恶作剧罗

66
00:04:35,175 --> 00:04:36,743
恶作剧？

67
00:04:36,743 --> 00:04:38,011
美和她啊

68
00:04:38,044 --> 00:04:40,213
跟由利由利玩处罚游戏

69
00:04:40,213 --> 00:04:42,348
要他跟我告白呢

70
00:04:42,348 --> 00:04:44,784
所以我就道歉过了嘛

71
00:04:44,784 --> 00:04:47,954
是喔 那他是怎么跟你告白的

72
00:04:49,489 --> 00:04:50,957
由利由利就突然

73
00:04:50,957 --> 00:04:53,827
变得像王子一样

74
00:04:54,861 --> 00:04:57,263
小心车子

75
00:04:58,097 --> 00:05:00,500
又穿那么少

76
00:05:01,234 --> 00:05:03,303
你黏到东西了

77
00:05:03,303 --> 00:05:05,305
太甜蜜了

78
00:05:05,305 --> 00:05:06,739
这不就像是战国恋爱游戏里头

79
00:05:06,739 --> 00:05:12,078
说出“我会保护你”的织田信长吗

80
00:05:12,078 --> 00:05:14,914
我真以为是发生什么事了
看他那样...

81
00:05:14,948 --> 00:05:18,418
也请你奖励我一下吧

82
00:05:19,185 --> 00:05:22,255
而且他的演技精湛到出乎意料

83
00:05:22,255 --> 00:05:24,757
你真以为那全是一场游戏吗

84
00:05:24,757 --> 00:05:26,392
-小纹
-嗯？

85
00:05:26,426 --> 00:05:29,329
可以帮我拿一下那个吗

86
00:05:29,362 --> 00:05:32,932
-那个...
-总而言之 我现在啊

87
00:05:32,932 --> 00:05:36,102
可是非常深切地感受到
由利由利对我的爱

88
00:05:37,437 --> 00:05:41,975
因为我从来不曾
受到学生的全盘信任

89
00:05:41,975 --> 00:05:44,611
这就叫作师徒之爱 对吧

90
00:05:44,611 --> 00:05:46,579
太神了

91
00:05:46,613 --> 00:05:48,214
小顺...

92
00:05:48,214 --> 00:05:51,651
我或许意外地适合当
补习班讲师呢

93
00:05:51,651 --> 00:05:55,121
要是确立风格
说不定能变成补教界名师呢

94
00:05:55,121 --> 00:05:57,156
何时要做？不就现在吗

95
00:05:57,156 --> 00:05:59,125
不就现在吗 不就现在吗

96
00:05:59,158 --> 00:06:02,262
行吗 不行吗 不就现...

97
00:06:06,966 --> 00:06:11,037
-你也太贱了
-又没关系

98
00:06:11,037 --> 00:06:13,439
噢 小匡

99
00:06:14,474 --> 00:06:17,176
-恭喜你从流感复活了
-小匡

100
00:06:17,210 --> 00:06:19,946
彻底复活了吗

101
00:06:19,979 --> 00:06:23,850
-啊 真是的
-彻底复活了嘛

102
00:06:28,588 --> 00:06:31,090
(离婚协议书你交出去了吗)
(还没)

103
00:06:31,090 --> 00:06:33,893
(可以请你快点吗)
(今天早上交给区公所了)

104
00:06:39,132 --> 00:06:42,235
-差点就掉了啦
-你真的很小气耶

105
00:06:42,268 --> 00:06:44,170
你就是这点不好
(来自松冈美和的新讯息)

106
00:06:44,203 --> 00:06:47,407
之前害你被误会是在玩处罚游戏
真的很抱歉

107
00:06:47,440 --> 00:06:49,475
送你这张照片当作赔礼

108
00:06:49,475 --> 00:06:51,244
请你多加利用罗

109
00:06:51,244 --> 00:06:53,780
(顺子 二十多岁时的泳装照)

110
00:07:07,393 --> 00:07:12,432
-这是什么驱魔用的吗
-是什么处罚游戏吗

111
00:07:13,866 --> 00:07:16,369
给我们看嘛

112
00:07:31,651 --> 00:07:35,021
春见？ 万圣节喔？

113
00:07:37,223 --> 00:07:40,326
看了能打起精神

114
00:07:41,294 --> 00:07:43,596
是喔

115
00:07:45,665 --> 00:07:48,267
竟然在念这么难的东西

116
00:07:48,301 --> 00:07:50,536
有人在我们学校的图书室念书

117
00:07:50,536 --> 00:07:52,772
应该是史上头一遭吧

118
00:07:52,772 --> 00:07:54,707
你是在取笑我吗

119
00:07:54,707 --> 00:07:56,209
才没有咧

120
00:07:56,209 --> 00:07:59,178
我是打从心里感到佩服

121
00:07:59,178 --> 00:08:03,049
不过春见从以前
就很擅长教人念书呢

122
00:08:03,082 --> 00:08:04,751
山下他啊

123
00:08:04,751 --> 00:08:07,053
是我这辈子唯一一个

124
00:08:07,086 --> 00:08:09,956
跟我告白过的人

125
00:08:11,457 --> 00:08:15,228
我好歹也是你的班导

126
00:08:15,261 --> 00:08:17,363
有什么问题记得要来找我啊

127
00:08:17,397 --> 00:08:19,999
来 点心

128
00:08:22,035 --> 00:08:24,270
谢谢

129
00:08:45,291 --> 00:08:48,561
看了会打起精神啊

130
00:09:06,279 --> 00:09:09,982
初恋那天所读的故事
第五集

131
00:09:24,874 --> 00:09:26,876
来

132
00:09:32,181 --> 00:09:35,017
小匡的分数比我高

133
00:09:35,685 --> 00:09:40,189
由利由利是靠直觉
在解现代文学的题目 对吧

134
00:09:40,223 --> 00:09:41,791
算是吧

135
00:09:41,791 --> 00:09:45,862
真羡慕你
人家最讨厌现代文学了

136
00:09:45,862 --> 00:09:47,130
可是啊

137
00:09:47,130 --> 00:09:49,232
正因为如此才会犯这种错

138
00:09:49,232 --> 00:09:50,633
(文中并未提及)

139
00:09:52,969 --> 00:09:55,404
东大的现代文学

140
00:09:55,438 --> 00:09:57,273
他们只会问画线段落的

141
00:09:57,273 --> 00:09:59,809
“○○代表什么”

142
00:09:59,842 --> 00:10:04,514
“请阐明○○的原因”这种问题

143
00:10:04,514 --> 00:10:07,617
只要记住这一点即可

144
00:10:07,617 --> 00:10:10,319
只要从文章中解读出作者的意图

145
00:10:10,319 --> 00:10:12,388
顺着脉络去作答就行了

146
00:10:12,421 --> 00:10:15,324
我都是用自己的感觉去想答案

147
00:10:15,324 --> 00:10:18,227
他问的不是你的意见

148
00:10:18,227 --> 00:10:23,399
现代文学的答案
并不在于答题者的主观

149
00:10:23,432 --> 00:10:27,236
试着从文章解读出作者的意图
顺着脉络去作答就行了

150
00:10:27,270 --> 00:10:29,539
什么 这样不是很无聊吗

151
00:10:29,539 --> 00:10:33,543
无法表达自己的主张就嫌无聊？

152
00:10:33,543 --> 00:10:36,112
首先要不抱持成见

153
00:10:36,145 --> 00:10:41,184
正确地去了解对方的感受与心情
才能够好好沟通

154
00:10:41,217 --> 00:10:45,988
不然不就变成把自己的感受与主张
强加在对方身上吗

155
00:10:45,988 --> 00:10:48,858
跟人际关系是一样的

156
00:10:48,858 --> 00:10:51,460
要是能养成这样的思考方式

157
00:10:51,494 --> 00:10:53,663
就能正确解题罗

158
00:10:53,663 --> 00:10:56,199
现代文学不能靠死背

159
00:10:56,199 --> 00:10:59,802
要藉由考古题或模拟考
来多做练习才是上策

160
00:10:59,836 --> 00:11:02,171
所以呢...

161
00:11:04,106 --> 00:11:06,342
(第一次)
(全国监定统一模拟考)

162
00:11:07,343 --> 00:11:08,978
模拟考？

163
00:11:09,545 --> 00:11:11,214
一开始比起成绩的好坏

164
00:11:11,214 --> 00:11:14,383
重点在于让你们习惯
考试的气氛

165
00:11:14,383 --> 00:11:17,220
在应届考上东大的学生中

166
00:11:17,220 --> 00:11:20,790
也有不少人在高三的秋天
只考到E级

167
00:11:20,823 --> 00:11:24,427
总之现在要多加挑战 累积经验

168
00:11:27,430 --> 00:11:31,334
可是数学再这样下去不太妙

169
00:11:31,334 --> 00:11:33,469
或许因为我是文组

170
00:11:33,469 --> 00:11:36,105
数学再怎么说都是罩门

171
00:11:36,105 --> 00:11:37,907
至少在模拟考前

172
00:11:37,907 --> 00:11:41,944
需要他人的帮助来抓到一些重点

173
00:11:44,580 --> 00:11:46,482
好 是的

174
00:11:46,515 --> 00:11:50,419
关于这点
敝公司会在周五前提出企划

175
00:11:50,419 --> 00:11:52,455
是的 再麻烦贵公司

176
00:11:52,455 --> 00:11:55,858
是 抱歉打扰了 好的

177
00:11:55,858 --> 00:11:57,426
八云哥

178
00:11:57,460 --> 00:12:00,129
俄罗斯的今井先生在问工期

179
00:12:00,129 --> 00:12:01,864
好 我知道了 我马上联络他

180
00:12:01,864 --> 00:12:05,534
在你请假期间堆积起来的
工作量还真吓人呢

181
00:12:05,534 --> 00:12:07,536
是啊

182
00:12:09,138 --> 00:12:10,840
(春见顺子 来电)

183
00:12:15,011 --> 00:12:18,748
是 你好 辛苦了 是

184
00:12:18,781 --> 00:12:21,250
是 我已经恢复健康了...

185
00:12:21,250 --> 00:12:24,253
嗯 现在吗

186
00:12:24,253 --> 00:12:27,223
不会 今晚吗 嗯

187
00:12:27,223 --> 00:12:29,759
刚好吗 对 我刚好有空

188
00:12:29,792 --> 00:12:32,929
嗯 我再打给你

189
00:12:34,964 --> 00:12:36,632
好

190
00:12:36,632 --> 00:12:40,803
希望一切能越来越顺利

191
00:12:43,172 --> 00:12:45,107
来了

192
00:12:51,080 --> 00:12:53,316
很好

193
00:13:02,191 --> 00:13:04,560
怎么突然会想见我

194
00:13:04,560 --> 00:13:06,662
幸好你的流感都好了

195
00:13:06,662 --> 00:13:08,030
是啊

196
00:13:08,030 --> 00:13:09,332
抱歉这么突然

197
00:13:09,332 --> 00:13:10,499
不会啦

198
00:13:10,499 --> 00:13:12,368
虽然有点乱 就先进来吧

199
00:13:15,338 --> 00:13:17,039
你好

200
00:13:18,341 --> 00:13:20,009
你好

201
00:13:22,078 --> 00:13:24,080
进来吧

202
00:13:24,680 --> 00:13:26,782
(东京大学 理科考古题)

203
00:13:28,284 --> 00:13:30,820
雅志家果然很大

204
00:13:30,820 --> 00:13:31,687
等一下 等一下

205
00:13:31,687 --> 00:13:34,890
突然要我教你们理科的考试对策
我也毫无头绪啊

206
00:13:34,890 --> 00:13:37,893
我已经快十年没有念这些了

207
00:13:37,927 --> 00:13:39,962
我当然知道啊

208
00:13:39,962 --> 00:13:43,599
只是想说如果身边有一个
像家教一样

209
00:13:43,632 --> 00:13:47,136
什么都能请教的学长就好了

210
00:13:49,071 --> 00:13:53,275
你喜欢春见 对吧

211
00:13:53,275 --> 00:13:56,445
正常人都会发现的吧

212
00:13:57,680 --> 00:14:00,816
他啊 准备要考第一次模拟考了

213
00:14:00,850 --> 00:14:02,284
所以啊

214
00:14:02,284 --> 00:14:04,520
想请教你以前在模拟考前做了什么

215
00:14:04,520 --> 00:14:08,057
或至少分享一下理组的经验谈

216
00:14:08,090 --> 00:14:10,259
啊 这是什么

217
00:14:10,292 --> 00:14:11,761
(东大入学考 数学)

218
00:14:12,762 --> 00:14:16,599
什么嘛 明明就有留参考书嘛

219
00:14:16,599 --> 00:14:18,801
由利耶

220
00:14:22,204 --> 00:14:25,741
数学的范围果然比想像中还广

221
00:14:25,741 --> 00:14:26,842
没办法

222
00:14:26,876 --> 00:14:29,712
看来只好把全部
一点一滴塞进脑袋了

223
00:14:29,712 --> 00:14:31,614
嗯 总之...

224
00:14:31,614 --> 00:14:35,117
你就是这样才会考不上东大

225
00:14:35,117 --> 00:14:36,652
听好了

226
00:14:36,652 --> 00:14:39,155
大学考试就是一种就职考试

227
00:14:39,155 --> 00:14:43,259
不要想说总之全都念
然后毫无计划地苦读

228
00:14:43,292 --> 00:14:45,194
要好好研究考古题

229
00:14:45,227 --> 00:14:48,597
考题就像大学要传递的...

230
00:14:48,597 --> 00:14:51,267
讯息

231
00:14:51,267 --> 00:14:53,169
范围与份量就是这么多

232
00:14:53,202 --> 00:14:56,705
你们知道东大
到底要什么样的人吗

233
00:14:56,705 --> 00:15:00,810
他们才不需要只会死读书
一触即溃的人

234
00:15:00,810 --> 00:15:03,512
他们想吸收的是
全日本最懂得效率与要领

235
00:15:03,546 --> 00:15:06,982
具备应用能力与思考能力的人

236
00:15:08,484 --> 00:15:11,787
我是不懂怎么念书啦

237
00:15:11,821 --> 00:15:13,956
不过...

238
00:15:13,989 --> 00:15:18,360
我可以教你
我过去是怎么念书的

239
00:15:19,228 --> 00:15:21,664
首先 不准熬夜

240
00:15:21,664 --> 00:15:24,700
长时间坐在书桌前面
不是一件好事

241
00:15:24,700 --> 00:15:27,636
要有计划地让自己充电休息

242
00:15:27,636 --> 00:15:31,107
然后 要让头脑养成
在考试时间思绪清晰的习惯

243
00:15:31,107 --> 00:15:33,275
养成早起习惯

244
00:15:33,275 --> 00:15:36,512
你们懂这些基本中的基本吗

245
00:15:36,545 --> 00:15:40,716
懂是懂 但并没有彻底实行

246
00:15:40,716 --> 00:15:43,953
然后还有什么

247
00:15:43,953 --> 00:15:48,023
对了 我以前的数学笔记
是写在素描本上的

248
00:15:48,023 --> 00:15:49,792
-素描本？
-是啊

249
00:15:49,825 --> 00:15:51,393
全国统一测验就算了

250
00:15:51,393 --> 00:15:54,763
个别入学测验的答案卷可没有画线

251
00:15:54,797 --> 00:15:58,467
纸张大小会影响你的思考能力

252
00:15:58,467 --> 00:16:01,837
我好像还有留着...

253
00:16:03,405 --> 00:16:05,774
啊 找到了

254
00:16:13,215 --> 00:16:15,751
这次考试

255
00:16:15,751 --> 00:16:18,754
可以改变你们俩的人生 对吧

256
00:16:18,754 --> 00:16:22,525
既然这样 就不能光靠苦读

257
00:16:22,525 --> 00:16:25,861
而是要用最高效率来苦读

258
00:16:27,029 --> 00:16:29,131
是

259
00:16:39,909 --> 00:16:42,144
抱歉

260
00:16:42,945 --> 00:16:46,382
我刚才话说得太重了

261
00:16:47,349 --> 00:16:49,485
别跟我道歉

262
00:16:49,518 --> 00:16:51,887
你说得没错

263
00:16:54,990 --> 00:16:57,593
小顺

264
00:16:57,593 --> 00:17:01,130
你有考虑到最坏的状况吗

265
00:17:02,064 --> 00:17:04,567
万一...

266
00:17:04,600 --> 00:17:07,269
-那小鬼落榜...
-他不会落榜

267
00:17:08,137 --> 00:17:10,372
我不会让他落榜

268
00:17:16,412 --> 00:17:20,649
要是有什么问题
随时都可以跟我联络

269
00:17:22,985 --> 00:17:24,353
谢谢你 雅志

270
00:17:24,353 --> 00:17:26,555
所以你愿意帮助由利由利罗

271
00:17:26,555 --> 00:17:28,958
-嗯？
-太好了

272
00:17:28,991 --> 00:17:32,861
来吧 由利亚
是时候充电一下了

273
00:17:35,831 --> 00:17:39,101
我到底为谁辛苦为谁忙啊

274
00:17:40,869 --> 00:17:44,440
从明天开始
晚上回家读书的时间要缩短

275
00:17:44,440 --> 00:17:47,776
自习时间要挪到早上

276
00:17:47,776 --> 00:17:50,145
早上我会去学校念书

277
00:17:50,145 --> 00:17:53,282
我也会每天早上五点起床

278
00:17:53,315 --> 00:17:56,552
你不用跟着早起啦

279
00:17:56,552 --> 00:17:59,388
但我想要跟你一起加油

280
00:18:02,825 --> 00:18:05,494
我去你家拿参考书

281
00:18:05,494 --> 00:18:07,930
不用了 我明天会带去补习班

282
00:18:07,963 --> 00:18:09,298
没关系啦

283
00:18:09,298 --> 00:18:10,232
这么晚了

284
00:18:10,232 --> 00:18:12,067
我送你回家 顺便拿书

285
00:18:12,067 --> 00:18:13,535
你家在哪

286
00:18:21,243 --> 00:18:23,879
我家到了 你在这等一下

287
00:18:26,615 --> 00:18:28,651
顺子？

288
00:18:29,718 --> 00:18:31,687
妈

289
00:18:33,889 --> 00:18:35,991
这位是由利匡平同学

290
00:18:35,991 --> 00:18:39,061
我想说要拿参考书给他

291
00:18:39,061 --> 00:18:41,664
拿参考书...

292
00:18:41,664 --> 00:18:44,400
难道说 他要考东大吗

293
00:18:44,400 --> 00:18:47,970
嗯 由利同学他非常认真

294
00:18:47,970 --> 00:18:51,707
刚才还在雅志他家一起念书呢

295
00:18:51,707 --> 00:18:54,877
雅志也认识他吗

296
00:18:55,778 --> 00:18:57,813
你过来一下

297
00:18:58,781 --> 00:19:03,085
-妈 我想说...
-你别再闹了

298
00:19:03,085 --> 00:19:06,955
你考东大的机会早就泡汤了

299
00:19:09,091 --> 00:19:11,894
这次还想让那孩子应考
好让你重来一次？

300
00:19:11,894 --> 00:19:15,030
你别再逃避现实了
赶快重新站起来面对自己的人生

301
00:19:15,030 --> 00:19:16,665
我并不打算...

302
00:19:16,665 --> 00:19:20,269
你当时那么...那么用功

303
00:19:20,302 --> 00:19:22,738
最后还是落榜了

304
00:19:23,439 --> 00:19:27,443
要这孩子轻松考上东大
哪有这么容易

305
00:19:27,476 --> 00:19:30,813
妈 请你注意言词

306
00:19:33,682 --> 00:19:36,185
那孩子并不是我

307
00:19:36,185 --> 00:19:38,520
我这辈子一直逃避到这个岁数

308
00:19:38,520 --> 00:19:41,690
未曾完成你的任何一个心愿

309
00:19:41,690 --> 00:19:44,059
所以 我能理解
妈为什么会对我有所埋怨

310
00:19:44,059 --> 00:19:45,327
顺子 我是...

311
00:19:45,327 --> 00:19:49,398
但这是那孩子自己的挑战

312
00:19:49,398 --> 00:19:53,168
我不允许任何人否定我的学生

313
00:20:14,022 --> 00:20:15,924
顺子...

314
00:20:16,291 --> 00:20:19,261
对不起 我没考上

315
00:20:41,917 --> 00:20:44,019
怎么这么久呢

316
00:20:44,019 --> 00:20:46,655
大姐还想说
你是跑到哪里去买啤酒了

317
00:20:46,688 --> 00:20:49,625
人家担心到刚刚差点要打电话了

318
00:20:53,762 --> 00:20:57,599
真不知道大姐到底是怎么
教育雅志的

319
00:20:57,599 --> 00:20:59,568
嗯？

320
00:21:00,602 --> 00:21:01,503
到底要怎么教

321
00:21:01,503 --> 00:21:04,606
那孩子才不会
整天这样垂头丧气呢

322
00:21:06,508 --> 00:21:08,644
孩子的妈

323
00:21:08,644 --> 00:21:11,914
那孩子也真傻呢

324
00:21:11,914 --> 00:21:17,286
到现在还不曾体会
我当时的心情

325
00:21:33,368 --> 00:21:36,438
你妈已经睡了

326
00:21:38,941 --> 00:21:41,577
真是的

327
00:21:41,577 --> 00:21:46,215
你妈只是不想看到你受伤害

328
00:21:47,950 --> 00:21:50,152
我知道

329
00:21:52,654 --> 00:21:56,158
我能体会妈妈的心情

330
00:21:57,326 --> 00:22:02,297
可是 这并没有正确答案

331
00:22:05,334 --> 00:22:08,337
我回来了 多洛洛

332
00:22:10,906 --> 00:22:13,008
多洛洛

333
00:22:17,346 --> 00:22:19,214
(通往东大的行事历)

334
00:22:19,214 --> 00:22:21,116
(成为优秀补习班导师的十个秘诀)
(东大考古题)

335
00:22:34,663 --> 00:22:36,732
你好

336
00:22:37,733 --> 00:22:39,868
是我

337
00:22:42,170 --> 00:22:45,841
我不记得自己有把号码给过学生

338
00:22:46,508 --> 00:22:51,446
你之前有跟山下讲过
我听到就记下来了

339
00:22:51,480 --> 00:22:54,249
你的记忆力还真好

340
00:22:54,950 --> 00:22:56,752
欸 是说

341
00:22:56,785 --> 00:22:59,588
有哪里不懂的吗

342
00:23:00,822 --> 00:23:03,225
你还好吗

343
00:23:06,295 --> 00:23:08,497
春见？

344
00:23:10,832 --> 00:23:14,202
这是我第一次...

345
00:23:14,202 --> 00:23:17,940
当着我妈的面对她大吼

346
00:23:17,940 --> 00:23:19,975
嗯

347
00:23:22,044 --> 00:23:25,581
可是...

348
00:23:25,581 --> 00:23:28,216
我听了很开心

349
00:23:33,655 --> 00:23:35,857
你还好吗

350
00:23:36,491 --> 00:23:38,527
嗯

351
00:23:39,328 --> 00:23:42,331
现在好起来了

352
00:23:45,334 --> 00:23:47,536
由利由利呢

353
00:23:49,137 --> 00:23:51,506
我很好

354
00:23:53,008 --> 00:23:55,143
就这样

355
00:23:57,412 --> 00:23:59,414
晚安

356
00:24:01,450 --> 00:24:03,585
晚安

357
00:24:19,101 --> 00:24:20,836
(闹钟)

358
00:24:48,263 --> 00:24:50,132
好

359
00:25:16,324 --> 00:25:18,694
(东京大学 近六年)
(出题方向与对策分析)

360
00:25:24,099 --> 00:25:27,436
1 2 3 4 南高

361
00:25:28,103 --> 00:25:30,338
好

362
00:25:32,574 --> 00:25:36,378
虽然由利同学的实力
还远远不及东大的水准

363
00:25:36,411 --> 00:25:40,182
但他正迎头赶上其他学生的水准

364
00:25:40,182 --> 00:25:42,918
往后还恳请各个科目的老师

365
00:25:42,951 --> 00:25:45,087
多多协助

366
00:25:45,087 --> 00:25:48,490
你的意思是要把他
加入我的东大特训班吗

367
00:25:48,490 --> 00:25:51,093
是 课业辅导上还是跟目前一样

368
00:25:51,126 --> 00:25:52,894
所有科目都由我来负责

369
00:25:52,894 --> 00:25:54,930
我劝你还是死了这条心吧

370
00:25:54,963 --> 00:25:57,165
这样让他跟其他人比较

371
00:25:57,165 --> 00:25:59,835
只会害他因为自己的能力不足
感到沮丧

372
00:25:59,835 --> 00:26:03,972
-可是...
-照理说是这样没错

373
00:26:03,972 --> 00:26:08,043
要让由利同学考上
靠常理是不行的

374
00:26:11,413 --> 00:26:13,782
不好意思

375
00:26:13,815 --> 00:26:18,353
心理层面的问题 我也会处理

376
00:26:18,386 --> 00:26:21,923
我看 就照她说的做吧

377
00:26:21,923 --> 00:26:24,025
让他来上高阶的课程

378
00:26:24,025 --> 00:26:27,929
进而发现自己的能力不足
也是念书的环节之一

379
00:26:27,963 --> 00:26:31,867
请大家多多关照

380
00:26:33,101 --> 00:26:35,971
听好了 英文答题的基础在于
(东大特训班)

381
00:26:35,971 --> 00:26:39,574
分析 建构 解释 这三点

382
00:26:39,574 --> 00:26:43,378
首先要分析句型

383
00:26:43,411 --> 00:26:47,849
正确剖析出 谁在修饰谁

384
00:26:47,849 --> 00:26:50,986
接着在脑袋里建构出

385
00:26:50,986 --> 00:26:53,989
通往解答的路径

386
00:26:53,989 --> 00:26:58,827
最后再以向阅卷老师
解释答案的方式答题

387
00:26:58,827 --> 00:27:02,464
一定要能在瞬间做到这种程度

388
00:27:02,464 --> 00:27:05,167
这招不光能用在英语上

389
00:27:05,167 --> 00:27:08,270
更适用于准备所有的考试

390
00:27:08,270 --> 00:27:11,239
否定語氣
連用形接續的「ぬ」是...

391
00:27:11,239 --> 00:27:14,910
分析之后建构再解释

392
00:27:14,910 --> 00:27:16,411
就算你做好建构这步

393
00:27:16,411 --> 00:27:19,214
解释太烂也拿不到分

394
00:27:19,247 --> 00:27:21,583
-是「あわれ」吧
-嗯

395
00:27:22,617 --> 00:27:27,722
最有效率的练习就是自己去教人

396
00:27:30,125 --> 00:27:36,031
提升学力的曲线就跟减肥一样

397
00:27:36,031 --> 00:27:40,669
它不会一步步显示出效果

398
00:27:40,669 --> 00:27:43,371
只要重复打稳基础 多累积练习

399
00:27:43,371 --> 00:27:48,743
某一天那个瞬间就会突然到来

400
00:27:48,743 --> 00:27:50,846
你看 算得出来了吧

401
00:27:50,846 --> 00:27:53,615
这时候使用向量会比较快

402
00:27:53,648 --> 00:27:57,953
你们会比一路用功下来的学生
还要突飞猛进

403
00:27:57,986 --> 00:28:00,488
就等着瞧吧

404
00:28:07,662 --> 00:28:10,298
(图书室内请保持安静)

405
00:28:30,051 --> 00:28:31,920
你还没吃早餐吧

406
00:28:31,920 --> 00:28:34,122
这样要怎么用脑

407
00:28:34,122 --> 00:28:35,991
谢谢

408
00:28:42,898 --> 00:28:46,201
(来自优华的新讯息)

409
00:28:46,201 --> 00:28:46,201


410
00:28:58,202 --> 00:29:00,471
咦

411
00:29:00,504 --> 00:29:02,840
奇怪

412
00:29:02,873 --> 00:29:04,842
嗯？

413
00:29:05,442 --> 00:29:08,178
那个...

414
00:29:08,212 --> 00:29:09,914
嗯

415
00:29:10,514 --> 00:29:13,284
怎么了吗

416
00:29:13,284 --> 00:29:15,920
我好像看到了

417
00:29:15,920 --> 00:29:17,788
什么

418
00:29:17,788 --> 00:29:19,256
我看得出来了

419
00:29:19,290 --> 00:29:24,295
什么是主词
还有形容词修饰的地方

420
00:29:25,129 --> 00:29:28,699
好像在阅读的瞬间
就会浮现脑海

421
00:29:30,734 --> 00:29:32,836
看出来了吗

422
00:29:47,051 --> 00:29:49,954
请问 有什么事吗？

423
00:29:49,954 --> 00:29:53,090
他一脸神采奕奕呢

424
00:29:53,090 --> 00:29:54,458
什么

425
00:29:54,458 --> 00:29:57,328
就好像去游乐园玩回来一样

426
00:29:58,862 --> 00:30:03,801
也会有学生带着像刚从游乐园
玩回来的神情回家

427
00:30:03,801 --> 00:30:04,935
就像这样

428
00:30:04,935 --> 00:30:08,639
可以学会原本不懂的东西

429
00:30:08,639 --> 00:30:12,309
念书这件事 其实很有趣

430
00:30:28,559 --> 00:30:29,927
你好

431
00:30:31,295 --> 00:30:32,863
怎么了吗

432
00:30:33,764 --> 00:30:35,132
没事啦 那个...

433
00:30:35,132 --> 00:30:37,067
明天就是模拟考了吧

434
00:30:37,101 --> 00:30:39,370
想说不知道准备得怎么样了

435
00:30:39,370 --> 00:30:41,305
那家伙在学校也很认真

436
00:30:41,305 --> 00:30:43,807
-成绩进步超多
-对吧

437
00:30:43,807 --> 00:30:47,044
他到了这个阶段
又更上一层楼了

438
00:30:47,044 --> 00:30:50,014
果然你也看出来了？

439
00:30:50,047 --> 00:30:56,253
由利由利还说他也渐渐搞懂
世界史的横向关系了

440
00:31:01,992 --> 00:31:03,727
山下？

441
00:31:03,727 --> 00:31:07,998
你的声音听起来好像
刚去游乐园玩回来一样

442
00:31:08,032 --> 00:31:10,234
嗯 没错

443
00:31:10,234 --> 00:31:13,604
我的心情也像是
刚去游乐园玩一趟回来

444
00:31:13,604 --> 00:31:16,073
非常开心

445
00:31:16,106 --> 00:31:18,242
那就好

446
00:31:19,743 --> 00:31:24,815
好像跟你聊天就能打起精神来

447
00:31:26,417 --> 00:31:29,386
原来我也跟他一样吗

448
00:31:30,754 --> 00:31:33,057
山下？

449
00:31:34,525 --> 00:31:36,827
那小鬼就麻烦你了

450
00:31:36,860 --> 00:31:40,230
要是我们班能出个东大生
我的评价也会跟着水涨船高

451
00:31:40,230 --> 00:31:44,234
什么嘛 你也要加把劲啊

452
00:31:44,234 --> 00:31:47,805
好好 那就再见了

453
00:31:47,838 --> 00:31:49,807
再见

454
00:31:59,349 --> 00:32:02,953
(协议书今天早上交给区公所了)
(我知道了)

455
00:32:09,159 --> 00:32:13,931
(有什么问题都可以联络我)

456
00:32:20,471 --> 00:32:25,943
(别客气 现在反而是我)
(这些年来最好的状态)

457
00:32:39,223 --> 00:32:41,892
(第一次全国监定统一模拟考)
(考试会场)

458
00:32:41,892 --> 00:32:41,892


459
00:32:47,506 --> 00:32:49,841
由利子

460
00:32:54,212 --> 00:32:56,148
叫我由利子也太怪了吧

461
00:32:56,148 --> 00:32:59,151
模拟考前的最后忠告

462
00:32:59,151 --> 00:33:01,987
要冷静保持平常心

463
00:33:01,987 --> 00:33:05,724
还有补给糖分用的零食

464
00:33:05,724 --> 00:33:08,060
真是的

465
00:33:08,093 --> 00:33:10,963
你才要冷静吧

466
00:33:12,130 --> 00:33:14,866
那我去考试了

467
00:33:19,137 --> 00:33:21,373
加油 由利子

468
00:33:25,811 --> 00:33:28,013
万一...

469
00:33:28,013 --> 00:33:31,149
开始作答

470
00:33:31,183 --> 00:33:34,820
万一由利由利没考上东大

471
00:33:36,288 --> 00:33:39,224
一定会很难受吧

472
00:33:39,224 --> 00:33:42,694
一定会比自己受伤还要难受

473
00:33:47,499 --> 00:33:52,170
我会无法原谅害他落榜的自己

474
00:33:52,170 --> 00:33:54,573
但是 就算是这样

475
00:33:54,606 --> 00:33:58,944
我也丝毫不打算放弃

476
00:34:11,390 --> 00:34:13,125
这里也不对

477
00:34:13,125 --> 00:34:15,627
嗯 差一点

478
00:34:15,627 --> 00:34:17,662
到这边还是对的

479
00:34:17,662 --> 00:34:19,364
从这里开始是修饰语

480
00:34:19,364 --> 00:34:22,300
这之后是动词的受词

481
00:34:22,334 --> 00:34:25,704
对耶 我太慌张

482
00:34:25,704 --> 00:34:27,472
完全搞砸了

483
00:34:28,507 --> 00:34:31,610
没关系 这就是要熟能生巧

484
00:34:31,610 --> 00:34:34,179
复习比这个更加重要

485
00:34:34,179 --> 00:34:37,249
能够完美答对所有考题

486
00:34:37,249 --> 00:34:39,084
下一次才会更进步

487
00:34:39,117 --> 00:34:40,886
还要注意答题时间上的分配

488
00:34:40,886 --> 00:34:42,654
不过这慢慢再来想就好了

489
00:34:52,831 --> 00:34:56,435
来转换心情 吃饭去吧

490
00:34:56,468 --> 00:35:01,573
远藤他们说要办模拟考的庆功宴
已经在等你了喔

491
00:35:01,606 --> 00:35:02,574
可是...

492
00:35:02,574 --> 00:35:04,543
就像雅志说的

493
00:35:04,543 --> 00:35:07,979
休息喘口气也是念书的一部分

494
00:35:07,979 --> 00:35:09,614
对于考生来说

495
00:35:09,614 --> 00:35:13,318
被逼到喘不过气的时间
才是最浪费的

496
00:35:18,690 --> 00:35:20,859
你还好吗

497
00:35:26,598 --> 00:35:28,800
我很好

498
00:35:36,259 --> 00:35:39,629
(御好烧 饥饿丛林)
这次的模拟考...

499
00:35:39,662 --> 00:35:44,067
-辛苦啦
-辛苦你了

500
00:35:44,100 --> 00:35:46,502
辛苦啦

501
00:35:46,536 --> 00:35:48,705
开动罗

502
00:35:49,672 --> 00:35:52,475
你是在跟人家累什么嘛

503
00:35:52,475 --> 00:35:53,543
就是说啊

504
00:35:53,543 --> 00:35:56,813
总觉得比自己在考的时候还紧张

505
00:35:59,582 --> 00:36:02,552
所以模拟考考得怎么样

506
00:36:02,552 --> 00:36:04,053
应该写得很顺吧

507
00:36:04,053 --> 00:36:06,255
-毕竟你超级用功的嘛
-对啊

508
00:36:06,255 --> 00:36:07,824
-喂 阿株
-怎样

509
00:36:07,824 --> 00:36:11,227
-就是啊
-是说奈良你啊

510
00:36:11,227 --> 00:36:13,162
不是说过你很会玩剑玉吗

511
00:36:13,196 --> 00:36:17,700
-你表演给我们看看嘛
-真拿你们没辄 看过来喔

512
00:36:17,700 --> 00:36:20,236
来 看过来

513
00:36:20,236 --> 00:36:21,871
这边 这边

514
00:36:21,904 --> 00:36:25,908
只要把这个气球弄破...

515
00:36:26,542 --> 00:36:28,511
咦 太强了

516
00:36:29,212 --> 00:36:31,114
-太猛了
-为什么

517
00:36:31,114 --> 00:36:33,750
成绩绝对会是E级

518
00:36:33,750 --> 00:36:36,652
在他正开始有手感的时候

519
00:36:36,652 --> 00:36:39,455
这次模拟考只会让他失去信心

520
00:36:39,455 --> 00:36:42,258
这个决定说不定是一大错误

521
00:36:42,258 --> 00:36:44,560
都是我指导不周

522
00:36:44,594 --> 00:36:47,363
然后呢...

523
00:36:50,867 --> 00:36:53,903
-超强
-为什么

524
00:36:55,438 --> 00:36:57,039
怎么办

525
00:36:57,039 --> 00:37:00,209
要是这样害由利由利失去干劲

526
00:37:00,243 --> 00:37:02,779
-该怎么办
-顺子

527
00:37:02,812 --> 00:37:04,647
顺子

528
00:37:06,182 --> 00:37:07,817
你看

529
00:37:09,519 --> 00:37:11,354
谢谢

530
00:37:14,190 --> 00:37:17,293
-抱歉 我差不多该走了
-什么

531
00:37:17,293 --> 00:37:19,495
-这么快就要走了？
-对了 我也该回去了

532
00:37:19,529 --> 00:37:21,097
什么

533
00:37:21,097 --> 00:37:22,899
我还得复习模拟考

534
00:37:22,899 --> 00:37:25,001
你真的很猛耶

535
00:37:25,001 --> 00:37:26,602
要是念我们学校能考上东大

536
00:37:26,602 --> 00:37:29,172
到时候一定会立一座
小匡的铜像 对吧

537
00:37:29,205 --> 00:37:32,341
我想玩那个拉绳子
就会掉东西下来的东西

538
00:37:32,375 --> 00:37:35,311
我也想玩 像这样一拉...

539
00:37:35,311 --> 00:37:37,146
谢谢你们

540
00:37:37,180 --> 00:37:40,316
-谢谢我们？
-讲这太肉麻了啦

541
00:37:46,789 --> 00:37:49,492
我之前也有跟你说过

542
00:37:49,492 --> 00:37:51,894
要是成绩被监定为E级

543
00:37:51,894 --> 00:37:54,530
也不需要太过沮丧喔

544
00:37:55,731 --> 00:37:59,302
你不用这样强颜欢笑

545
00:37:59,302 --> 00:38:01,204
什么

546
00:38:02,171 --> 00:38:04,907
春见...

547
00:38:04,907 --> 00:38:07,143
我对不起你

548
00:38:10,480 --> 00:38:12,715
我还是...

549
00:38:12,715 --> 00:38:16,185
怎么突然这么正经

550
00:38:16,219 --> 00:38:19,155
-其他...
-其他？

551
00:38:20,823 --> 00:38:23,159
-其他
-你想换其他老师？

552
00:38:23,159 --> 00:38:25,261
蛤？

553
00:38:26,095 --> 00:38:27,763
不好意思

554
00:38:27,763 --> 00:38:29,365
你说什么傻话

555
00:38:29,365 --> 00:38:32,802
我是想说
还好不是其他老师带我

556
00:38:32,802 --> 00:38:35,204
什么

557
00:38:35,238 --> 00:38:39,675
因为你比我还要沮丧嘛

558
00:38:39,709 --> 00:38:42,411
这种老师要去哪里找

559
00:38:45,515 --> 00:38:48,217
所以...

560
00:38:49,418 --> 00:38:52,121
这次真的很抱歉

561
00:38:56,692 --> 00:38:59,328
你那时候...

562
00:38:59,328 --> 00:39:02,932
不是叫我
不要成为像你一样的大人吗

563
00:39:05,801 --> 00:39:10,206
千万不能变成
像我这样无聊的大人

564
00:39:11,240 --> 00:39:13,442
嗯

565
00:39:15,177 --> 00:39:19,382
我会更用功念书

566
00:39:19,415 --> 00:39:22,985
考上你当年落榜的东大

567
00:39:23,886 --> 00:39:25,321
所言甚是

568
00:39:25,321 --> 00:39:28,524
你要考上我当年落榜的东大

569
00:39:28,558 --> 00:39:30,293
千万不要像我...

570
00:39:30,293 --> 00:39:33,429
我就想变成像你这样的大人

571
00:39:33,429 --> 00:39:34,997
什么

572
00:39:36,365 --> 00:39:39,302
我也能变成...

573
00:39:39,335 --> 00:39:42,038
像老师这样的大人吗

574
00:39:48,044 --> 00:39:51,213
由利由利
你以后想当补习班讲师吗

575
00:39:51,213 --> 00:39:52,548
蛤？

576
00:39:52,548 --> 00:39:54,517
这个嘛...

577
00:39:54,517 --> 00:39:57,853
这确实是一份很有成就感的工作

578
00:39:57,887 --> 00:40:02,091
但你的人生还很长
要多加考虑喔

579
00:40:02,892 --> 00:40:05,695
不过我有打起精神来了

580
00:40:05,728 --> 00:40:07,797
觉得很开心

581
00:40:09,899 --> 00:40:15,871
由利由利一定会越来越擅长
解现代文学的题目

582
00:40:15,905 --> 00:40:19,475
因为你能理解人物的心情

583
00:40:19,508 --> 00:40:22,445
拥有善解人意的读解能力

584
00:40:25,915 --> 00:40:28,484
谢谢你

585
00:40:28,517 --> 00:40:32,822
明明今天应该是我要鼓励你才对的

586
00:40:32,822 --> 00:40:32,822


587
00:40:57,831 --> 00:41:01,801
(你现在有空吗)

588
00:41:33,199 --> 00:41:34,768
呦

589
00:41:35,668 --> 00:41:37,337
咦 山下

590
00:41:37,337 --> 00:41:39,539
你现在陪我一下 K书女

591
00:41:39,539 --> 00:41:42,909
什么 可是我明天还要早起

592
00:41:43,843 --> 00:41:46,012
拜托你

593
00:41:49,949 --> 00:41:55,388
是说你的人生怎么会那么曲折啊

594
00:41:55,421 --> 00:41:58,258
当年那个全年级第一的高岭之花

595
00:41:58,258 --> 00:42:00,927
怎么会落到过了三十岁还未婚
赖着跟爸妈住

596
00:42:00,927 --> 00:42:04,631
-然后当上契约制的补习班讲师？
-是啊

597
00:42:04,631 --> 00:42:07,834
你这个全年级最后一名的
昔日不良少年还真烦耶

598
00:42:07,834 --> 00:42:11,571
我可是后来认真考到
高中学历跟教师证书的拼命三郎呢

599
00:42:11,604 --> 00:42:14,007
是是是 你最棒你最棒

600
00:42:14,007 --> 00:42:17,410
你以前明明超讨厌念书的

601
00:42:17,410 --> 00:42:20,013
你倒是很爱念书呢

602
00:42:21,014 --> 00:42:25,418
我从小就开始苦读
到现在还在教人念书

603
00:42:25,418 --> 00:42:28,188
好像算是一种特技了？

604
00:42:28,188 --> 00:42:33,226
我直到刚刚还想说
自己变成了一个无聊的大人

605
00:42:33,259 --> 00:42:36,362
不过现在不那么想了

606
00:42:36,396 --> 00:42:38,231
嗯？

607
00:42:38,798 --> 00:42:40,433
没事

608
00:42:40,433 --> 00:42:44,070
是说 你是教哪一科的？

609
00:42:44,070 --> 00:42:45,405
现代文学

610
00:42:45,405 --> 00:42:49,342
不过我有破例在课后辅导
教由利由利所有科目

611
00:42:49,342 --> 00:42:52,912
现代文学啊 是我最不拿手的

612
00:42:52,912 --> 00:42:53,780
怎么说

613
00:42:53,780 --> 00:42:59,018
因为它有很多
“请阐明这个那个”之类的题目

614
00:42:59,052 --> 00:43:02,789
文学的解读方式
应该是个人的自由吧

615
00:43:02,822 --> 00:43:06,326
人家问的可不是
答题者的感想与主观

616
00:43:06,359 --> 00:43:07,427
为什么

617
00:43:07,427 --> 00:43:09,596
毕竟个人的感想

618
00:43:09,596 --> 00:43:12,398
没有什么对错之分吧

619
00:43:12,432 --> 00:43:16,302
每个都是正确答案
根本不能计分

620
00:43:16,336 --> 00:43:18,938
所以才要看你有没有理解

621
00:43:18,972 --> 00:43:23,877
作者绝无二意的意图与心境

622
00:43:24,611 --> 00:43:26,145
这样啊

623
00:43:27,347 --> 00:43:28,815
你说得对

624
00:43:29,516 --> 00:43:32,418
所以我才会败在那里

625
00:43:33,586 --> 00:43:37,090
我一直都完全无法理解

626
00:43:37,891 --> 00:43:40,260
无法理解什么

627
00:43:41,027 --> 00:43:43,796
我太太的心情

628
00:43:45,164 --> 00:43:49,269
除了“有混过的拼命三郎”之外

629
00:43:49,302 --> 00:43:52,105
你可以再加一笔“离过婚”

630
00:44:06,953 --> 00:44:09,722
你是偷吃吗

631
00:44:10,957 --> 00:44:13,326
才没有咧

632
00:44:14,294 --> 00:44:17,564
我明明什么也没做
到底为什么

633
00:44:17,597 --> 00:44:20,466
她一直无法信任我

634
00:44:20,500 --> 00:44:23,036
给了我好几张离婚协议书

635
00:44:23,069 --> 00:44:26,773
一有什么事就马上喊着要离婚

636
00:44:30,243 --> 00:44:32,745
真是苦了你了

637
00:44:33,746 --> 00:44:38,084
为什么我这一次会签下去呢

638
00:44:38,117 --> 00:44:41,588
就算我是出题者也搞不懂

639
00:44:41,621 --> 00:44:46,426
然后为什么那女人
也这么干脆就说OK了呢

640
00:44:46,459 --> 00:44:50,063
她以前就算离家出走
也会马上回来

641
00:44:50,096 --> 00:44:54,968
我还没搞懂
为什么她要这么做就离婚了

642
00:44:55,001 --> 00:44:58,805
你身为女人能懂吗？

643
00:44:58,805 --> 00:45:03,242
什么 这对单身的我来说太难了

644
00:45:03,276 --> 00:45:06,012
我想也是

645
00:45:10,149 --> 00:45:13,519
你不用这样强颜欢笑

646
00:45:16,956 --> 00:45:20,526
有混过又离过婚的拼命三郎

647
00:45:25,665 --> 00:45:27,667
喝吧

648
00:45:27,667 --> 00:45:30,570
倒下去倒下去...

649
00:45:30,570 --> 00:45:34,974
-来 干杯
-干杯

650
00:45:37,310 --> 00:45:39,545
呦 拼命三郎

651
00:45:39,545 --> 00:45:42,148
你不用勉强喝那么多啦

652
00:45:42,148 --> 00:45:45,184
你要我喝多少我都能奉陪

653
00:45:45,184 --> 00:45:47,153
毕竟这是我点的酒嘛

654
00:45:47,153 --> 00:45:50,423
那就再来一瓶吧

655
00:45:50,456 --> 00:45:52,191
嗯

656
00:45:53,726 --> 00:45:57,063
那个粉红头

657
00:45:57,063 --> 00:45:59,966
对顺子是认真的呢

658
00:45:59,966 --> 00:46:01,601
你会担心？

659
00:46:01,601 --> 00:46:03,002
他只是高中生耶

660
00:46:03,002 --> 00:46:06,572
才不是咧 我是担心顺子

661
00:46:07,240 --> 00:46:09,742
要是她知道那小鬼的心意

662
00:46:09,742 --> 00:46:11,711
不知道会怎么样

663
00:46:11,711 --> 00:46:15,648
看她这么热衷要帮他考上东大

664
00:46:15,682 --> 00:46:18,751
不烦恼才怪呢

665
00:46:18,751 --> 00:46:20,486
我也算是有用自己的方式

666
00:46:20,520 --> 00:46:23,723
在试着帮她踩煞车啦

667
00:46:25,291 --> 00:46:27,860
对了 结果今天怎么样

668
00:46:27,860 --> 00:46:30,863
他不是去参加第一次模拟考吗

669
00:46:30,863 --> 00:46:34,033
结果你还是很担心那孩子嘛

670
00:46:34,033 --> 00:46:35,935
人再好也要有个限度

671
00:46:35,935 --> 00:46:37,837
亏你这样还能在商社上班啊

672
00:46:37,837 --> 00:46:39,372
当然可以啊

673
00:46:39,372 --> 00:46:40,773
你别看我这样

674
00:46:40,773 --> 00:46:45,011
我可是被客户称为
冷血铁腕谈判者呢

675
00:46:45,011 --> 00:46:48,881
那你为什么不能把那交涉能力
用在顺子身上呢

676
00:46:48,881 --> 00:46:51,551
因为我们认识太久了

677
00:46:51,551 --> 00:46:55,822
我可以预测她要是知道我的心意
会有什么样的反应

678
00:46:55,822 --> 00:46:58,091
我也不想让她为此感到困扰

679
00:46:58,124 --> 00:47:03,596
反而很烦恼要怎么开口跟她说

680
00:47:03,629 --> 00:47:05,665
你果然很聪明呢 八云

681
00:47:06,999 --> 00:47:08,868
-笨蛋
-啊？

682
00:47:08,868 --> 00:47:12,004
你就是这样才不行

683
00:47:12,004 --> 00:47:14,674
就算你再懂她 也要看情况

684
00:47:14,707 --> 00:47:19,378
男女之间 有时候就算勉强
也要踏出那一步才能前进

685
00:47:19,378 --> 00:47:21,080
是这样吗

686
00:47:21,080 --> 00:47:24,917
你要是抱持着
不想伤害到对方之类的天真想法

687
00:47:24,917 --> 00:47:27,854
可是会被不怕死的男人
咻一下就带走罗

688
00:47:27,854 --> 00:47:28,888
咻一下？

689
00:47:28,888 --> 00:47:33,025
要是你一心只想让对方幸福
那恋情是不会成真的

690
00:47:33,059 --> 00:47:37,063
恋爱是...欲望

691
00:47:37,997 --> 00:47:40,266
松冈大大

692
00:47:40,299 --> 00:47:42,301
可以麻烦你...

693
00:47:42,301 --> 00:47:46,572
再为我解释清楚一点吗

694
00:47:46,606 --> 00:47:48,407
好

695
00:47:48,407 --> 00:47:51,110
-那就再加点一瓶吧
-加点吧 加点吧

696
00:47:53,980 --> 00:47:56,949
-快起来 到家了
-喔 真的啊

697
00:47:56,983 --> 00:48:00,586
你真的是该起来了

698
00:48:01,788 --> 00:48:03,856
-要我按门铃吗
-不不...

699
00:48:03,856 --> 00:48:05,858
我最近跟爸妈有点尴尬

700
00:48:05,892 --> 00:48:07,260
只要悄悄进去就行

701
00:48:07,260 --> 00:48:09,095
他们已经睡了 不会知道的

702
00:48:13,132 --> 00:48:16,002
真拿你没办法

703
00:48:21,374 --> 00:48:23,476
来

704
00:48:23,943 --> 00:48:26,412
送你到这里可以吗

705
00:48:26,412 --> 00:48:28,181
K书女

706
00:48:28,181 --> 00:48:30,116
嗯...谢谢你

707
00:48:30,116 --> 00:48:32,952
有混过又离过婚的...

708
00:48:32,952 --> 00:48:36,722
-拼命三郎
-对...

709
00:48:42,728 --> 00:48:44,597
那些是什么

710
00:48:47,433 --> 00:48:51,370
那些全都是雅志给我的

711
00:49:06,419 --> 00:49:08,287
(通往东大的行事历)

712
00:49:12,491 --> 00:49:15,494
你是打算继续这样赖在家里

713
00:49:15,494 --> 00:49:18,698
直到那小鬼考完大学以前

714
00:49:18,731 --> 00:49:22,134
都不结婚 要一路陪他念书吗

715
00:49:23,970 --> 00:49:26,772
你这样太过投入在一个学生身上

716
00:49:26,806 --> 00:49:30,276
好像也不能算是一个好老师

717
00:49:32,078 --> 00:49:36,282
我原本就不是个好老师嘛

718
00:49:37,450 --> 00:49:39,952
但是...

719
00:49:39,986 --> 00:49:43,589
或许算是个幸福的老师

720
00:50:12,418 --> 00:50:15,755
忘记卸妆就睡死了

721
00:50:18,357 --> 00:50:20,359
咦

722
00:50:25,831 --> 00:50:28,467
现在是怎样

723
00:50:28,467 --> 00:50:29,902
这是在演哪出

724
00:50:35,241 --> 00:50:37,109
要是被爸妈看到

725
00:50:37,143 --> 00:50:40,846
他们对我仅存的信赖
也会烟消云散

726
00:50:49,622 --> 00:50:51,624
呦咻

727
00:50:57,263 --> 00:51:02,535
总之 无论如何都要湮灭证据才行

728
00:51:02,568 --> 00:51:05,304
头好痛...

729
00:51:06,572 --> 00:51:10,076
这家伙到底在忙什么

730
00:51:23,756 --> 00:51:27,460
不要把人当成尸体在搬啦

731
00:51:28,260 --> 00:51:30,062
呜哇

732
00:51:30,296 --> 00:51:33,299
顺从欲望的下场

733
00:51:33,299 --> 00:51:34,867
让我从一大清早

734
00:51:34,900 --> 00:51:38,637
就被心爱的女人卷起来拖着走

735
00:51:42,408 --> 00:51:45,344
山下 那个啊...

736
00:51:45,344 --> 00:51:48,447
我完全不记得昨天发生了什么事

737
00:51:48,447 --> 00:51:51,183
我们什么都没做啦

738
00:51:52,151 --> 00:51:53,085
不是啦...

739
00:51:53,119 --> 00:51:56,055
或许该说是 因为喝到烂醉
所以做不了

740
00:51:56,055 --> 00:51:58,124
我只是摸了你的胸部
醒来就早上了

741
00:51:58,124 --> 00:52:00,359
胸 胸部 什么

742
00:52:00,393 --> 00:52:01,694
什么鬼

743
00:52:01,694 --> 00:52:04,130
因为胸部就在眼前啊

744
00:52:04,130 --> 00:52:07,333
不要讲得跟“因为山就在眼前”
一样好吗

745
00:52:07,366 --> 00:52:10,336
你真的完全没变耶

746
00:52:11,470 --> 00:52:15,574
不 那个 身材上...

747
00:52:15,608 --> 00:52:20,212
你很强势 但又处处少根筋

748
00:52:20,246 --> 00:52:24,483
一脸对男人没兴趣地死命念书

749
00:52:26,519 --> 00:52:29,055
你跟高中时...

750
00:52:29,088 --> 00:52:32,191
我喜欢上你的时候一样完全没变

751
00:52:55,948 --> 00:52:57,950
由利由利

752
00:52:57,983 --> 00:53:00,553
你怎么会在这里

753
00:53:02,822 --> 00:53:06,459
欸 欸 由利由利

754
00:53:06,459 --> 00:53:09,595
欸 等一下 等一下啦

755
00:53:09,595 --> 00:53:11,697
我叫你等一下

756
00:53:11,697 --> 00:53:13,699
你追上去是能干嘛

757
00:53:13,699 --> 00:53:16,235
当然是要去解开误会啊

758
00:53:16,235 --> 00:53:17,336
你看到了吗

759
00:53:17,336 --> 00:53:20,106
由利由利一副
看着肮脏大人的轻蔑眼神

760
00:53:20,106 --> 00:53:22,174
请解答以下问题

761
00:53:22,208 --> 00:53:24,910
一个高三男学生每天

762
00:53:24,910 --> 00:53:27,780
都随身带着33岁女性班导的照片

763
00:53:27,780 --> 00:53:30,382
在用功念书

764
00:53:30,416 --> 00:53:35,154
请阐明这位高三男学生的心情

765
00:53:36,188 --> 00:53:38,457
现代文学的老师

766
00:53:40,292 --> 00:53:42,561
那是非常...

767
00:53:43,896 --> 00:53:46,932
信赖关系非常深厚的

768
00:53:46,932 --> 00:53:49,702
师生关系

769
00:53:50,336 --> 00:53:52,872
那是你的答案？

770
00:53:52,872 --> 00:53:56,642
一般来说这也能解释为爱情

771
00:53:56,642 --> 00:54:01,347
但在本文被视为强烈的师徒之爱

772
00:54:01,380 --> 00:54:03,682
你不是说
人家问的不是答题者的主观吗

773
00:54:03,716 --> 00:54:06,085
这是作者的意图之一

774
00:54:09,688 --> 00:54:12,324
那家伙会来这里

775
00:54:12,358 --> 00:54:17,062
或许是因为他每天早上
都会骑车经过你家

776
00:54:18,097 --> 00:54:21,667
我高中时也是这样
所以非常了解

777
00:54:28,541 --> 00:54:30,709
-be动词呢？
-was？

778
00:54:30,743 --> 00:54:32,511
答对了

779
00:54:39,718 --> 00:54:43,455
要是能看见你的笑容

780
00:54:43,455 --> 00:54:46,825
要是能听见你的一点声音

781
00:54:46,859 --> 00:54:49,895
光是这样就能让我打起精神

782
00:54:51,830 --> 00:54:53,899
因为我喜欢你

783
00:54:57,803 --> 00:54:59,772
春见

784
00:55:00,940 --> 00:55:04,109
我现在还是对你...

785
00:55:08,647 --> 00:55:13,852
如果那才是正确答案的话...

786
00:55:13,886 --> 00:55:16,722
喂 椅子再拉过来一点啦

787
00:55:18,123 --> 00:55:19,992
那个也是...

788
00:55:20,025 --> 00:55:22,194
你真的很努力用功呢

789
00:55:22,228 --> 00:55:23,762
那也是...

790
00:55:24,930 --> 00:55:26,665
那也是...

791
00:55:26,699 --> 00:55:28,834
来转换心情 吃饭去吧

792
00:55:28,834 --> 00:55:30,636
那也是...

793
00:55:30,669 --> 00:55:34,974
全都像是大婶在向高中生...

794
00:55:35,007 --> 00:55:36,742
呜哇

795
00:55:38,177 --> 00:55:42,615
那我不就全部零分

796
00:55:43,849 --> 00:55:45,851
可恶

797
00:55:53,726 --> 00:55:57,296
你都不好奇我的答案吗

798
00:56:01,166 --> 00:56:04,169
到底凭什么教别人现代文学啊

799
00:56:04,203 --> 00:56:07,072
你这个K书迟钝女

800
00:56:10,142 --> 00:56:11,877
-我真的可以吗
-我就是要你

801
00:56:11,910 --> 00:56:14,413
我喜欢你
喜欢到都要讨厌你了

802
00:56:14,446 --> 00:56:15,748
我想帮他考上东大

803
00:56:15,781 --> 00:56:18,384
同学会 根本是奇蹟呢

804
00:56:18,417 --> 00:56:20,219
我在春见的房间过夜了

805
00:56:21,086 --> 00:56:22,588
我是不会让你把她抢走的

806
00:56:22,588 --> 00:56:24,657
给我闪一边去 她是我的

807
00:56:06,850 --> 00:56:09,792
© K-Factory Inc


