﻿1
00:00:07,252 --> 00:00:10,449
TRUNDLE:
<i>'Twas the night before Christmas</i>

2
00:00:10,622 --> 00:00:12,613
<i>When all through the house</i>

3
00:00:12,791 --> 00:00:17,353
<i>Not a creature was stirring</i>
<i>Not even a mouse</i>

4
00:00:17,763 --> 00:00:20,425
<i>The stockings were hung</i>
<i>By the chimney with care</i>

5
00:00:20,899 --> 00:00:24,835
<i>In the hopes that Saint Nicholas</i>
<i>Would soon be there</i>

6
00:00:26,204 --> 00:00:29,139
<i>The children were nestled</i>
<i>All snug in their beds</i>

7
00:00:29,308 --> 00:00:33,745
<i>While visions of sugarplums</i>
<i>Danced in their heads</i>

8
00:00:36,148 --> 00:00:39,982
<i>And Mama in her kerchief</i>
<i>And I in my cap</i>

9
00:00:40,152 --> 00:00:44,748
<i>Had just settled our brains</i>
<i>For a long winter's nap</i>

10
00:00:46,058 --> 00:00:51,894
Ugh. If only I could sleep. If only I knew.

11
00:00:52,097 --> 00:00:54,088
[CLOCK TICKING]

12
00:00:54,833 --> 00:00:56,596
FATHER MOUSE:
<i>'Twas the night before Christmas</i>

13
00:00:56,768 --> 00:00:58,167
<i>And all through the house</i>

14
00:00:58,337 --> 00:01:02,671
<i>Not a creature was stirring</i>
<i>Not even a mouse</i>

15
00:01:03,775 --> 00:01:06,209
Well, I'm stirring.

16
00:01:06,378 --> 00:01:10,246
If only I could sleep. If only I knew.

17
00:01:10,415 --> 00:01:13,384
We got trouble, the boss and me.
Big trouble.

18
00:01:13,552 --> 00:01:16,578
I mean, how would you feel if it was
only three minutes to Christmas...

19
00:01:16,755 --> 00:01:19,451
...and you didn't know whether...

20
00:01:19,625 --> 00:01:22,822
As we say when approaching
a tall piece of cheddar...

21
00:01:22,995 --> 00:01:24,860
...better start from the top.

22
00:01:25,897 --> 00:01:29,924
The trouble began two months ago
when the mailman came.

23
00:01:36,875 --> 00:01:40,606
Hey, wait a minute, this isn't for us.
It's for Santa.

24
00:01:40,779 --> 00:01:42,440
- So is this.
- And this.

25
00:01:42,614 --> 00:01:45,082
- And this.
- I spilled that ink.

26
00:01:45,250 --> 00:01:50,517
- These are the letters we wrote to Santa.
- The letters we wrote to Santa, returned?

27
00:01:53,925 --> 00:01:55,825
"Not accepted by addressee."

28
00:01:55,994 --> 00:01:59,395
- What does that mean, Father?
- Santa doesn't want our letters.

29
00:01:59,564 --> 00:02:04,001
- But why?
- I don't know, Sarah. I don't know.

30
00:02:04,169 --> 00:02:07,229
FATHER MOUSE: <i>The same thing</i>
<i>was happening all over town...</i>

31
00:02:07,406 --> 00:02:10,466
<i>...as boys and girls got their letters</i>
<i>back from Santa.</i>

32
00:02:10,642 --> 00:02:15,443
<i>No one knew what it meant.</i>
<i>But we grownups knew one thing for sure:</i>

33
00:02:15,947 --> 00:02:21,180
<i>We were gonna do everything we could</i>
<i>to find out.</i>

34
00:02:21,204 --> 00:02:26,204
♫

35
00:03:51,843 --> 00:03:54,038
[ALL CHATTERING]

36
00:03:54,212 --> 00:03:56,476
FATHER MOUSE: <i>While the people
were storming the village hall...</i>

37
00:03:56,648 --> 00:03:59,412
<i>...and the mayor was wishing</i>
<i>he was somewhere else...</i>

38
00:03:59,584 --> 00:04:04,920
<i>...I decided to give Mouse Bell a whirl</i>
<i>and get the word from up north.</i>

39
00:04:06,691 --> 00:04:08,556
North Pole substation.

40
00:04:08,727 --> 00:04:12,094
This is Father Mouse in Junctionville.
Am I coming through?

41
00:04:12,264 --> 00:04:14,289
The equipment is in working order.

42
00:04:14,466 --> 00:04:19,199
<i>Oh, well, listen, we want to know:</i>
<i>What's the matter with Santa?</i>

43
00:04:19,371 --> 00:04:23,102
- You'll have to be more specific, sir.
- I'll be specific.

44
00:04:23,275 --> 00:04:27,234
How about these letters that all came back
not even opened!?

45
00:04:27,712 --> 00:04:31,910
- You did say Junctionville, sir?
<i>- Yes, Junctionville.</i>

46
00:04:32,083 --> 00:04:33,710
Ooh, that explains it, sir.

47
00:04:33,885 --> 00:04:38,481
Santa didn't like that letter in the
<i>Junctionville Register,</i> sir. Not one bit.

48
00:04:38,657 --> 00:04:41,285
Letter? What letter? Who wrote it?

49
00:04:41,626 --> 00:04:45,528
I wish I knew. It was signed, "all of us."

50
00:04:46,097 --> 00:04:47,291
Hello, hello?

51
00:04:48,600 --> 00:04:52,536
Back issues, <i>Junctionville Register,</i>
in the cellar.

52
00:04:52,737 --> 00:04:54,705
[ALL CHATTERING]

53
00:04:54,873 --> 00:04:57,706
MAN: A citizen to see you, Mr. Mayor.
- Citizen?

54
00:04:57,876 --> 00:05:01,368
They're not allowed in here.
This is public property.

55
00:05:01,546 --> 00:05:03,946
This one says he has an answer
to our problem.

56
00:05:04,115 --> 00:05:06,549
Then show him in. Show him in!

57
00:05:06,718 --> 00:05:09,949
Mr. Joshua Trundle, a clockmaker.

58
00:05:10,121 --> 00:05:12,817
TRUNDLE:
Mr. Mayor and honorable councilmen...

59
00:05:12,991 --> 00:05:14,822
...I think we all know what the problem is.

60
00:05:14,993 --> 00:05:17,826
We have concluded that,
for reasons unknown...

61
00:05:17,996 --> 00:05:20,863
...Mr. Claus, Santa, that is...

62
00:05:21,032 --> 00:05:26,527
...has taken an unconscionable attitude
of hostile retaliation toward...

63
00:05:26,705 --> 00:05:28,297
Oh, heck, he's mad at us.

64
00:05:28,540 --> 00:05:32,408
That's just what I think too,
and I want to make him happy again...

65
00:05:32,577 --> 00:05:34,408
...with this.

66
00:05:36,181 --> 00:05:38,581
Very handsome, Mr. Trundle.

67
00:05:38,750 --> 00:05:42,413
But uhh... how will a clock make him happy?

68
00:05:42,787 --> 00:05:45,381
It's not an ordinary clock.

69
00:05:45,557 --> 00:05:50,358
At exactly midnight on Christmas Eve,
when Santa is flying overhead...

70
00:05:50,528 --> 00:05:52,689
...he'll hear this.

71
00:05:53,932 --> 00:05:56,264
CHILDREN [SINGING]:
<i>Christmas chimes are calling</i>

72
00:05:56,434 --> 00:05:59,597
<i>Santa, Santa</i>

73
00:05:59,771 --> 00:06:02,467
<i>Every heart recalling</i>

74
00:06:02,641 --> 00:06:05,474
<i>Santa, Santa</i>

75
00:06:05,644 --> 00:06:08,272
<i>Come on ol' Kris Kringle</i>

76
00:06:08,446 --> 00:06:10,641
<i>Down the Milky Way</i>

77
00:06:10,815 --> 00:06:12,806
Of course, this is only a small model.

78
00:06:12,984 --> 00:06:15,646
With the children singing,
I'd have to make a big one...

79
00:06:15,820 --> 00:06:17,913
...big enough for Santa
to see it and hear it.

80
00:06:18,089 --> 00:06:21,490
- I move to authorize construction at once.
- Second.

81
00:06:21,660 --> 00:06:25,721
All those in favor? And don't you
dare say no, McDavitt.

82
00:06:25,897 --> 00:06:27,660
MEN: Aye.
- Carried.

83
00:06:27,966 --> 00:06:29,957
You may build your clock, Mr. Trundle.

84
00:06:30,135 --> 00:06:32,831
And may the enchanting tones
of its melody...

85
00:06:33,004 --> 00:06:36,838
...soar to the pinnacle
of the celestial heights where...

86
00:06:37,008 --> 00:06:38,532
Oh, heck, get started.

87
00:06:42,047 --> 00:06:45,278
MOTHER MOUSE:
I found it, I found it!

88
00:06:45,450 --> 00:06:49,887
"Dear Editor, Santa Claus
is a fraudulent myth...

89
00:06:50,055 --> 00:06:55,823
...rooted in unconscious fantasies
and emerging as a deceitful lie."

90
00:06:55,994 --> 00:06:59,225
"P.S. The reindeer are phony too."

91
00:06:59,998 --> 00:07:04,025
MOTHER MOUSE: "Signed, all of us."
- No wonder Santa's angry.

92
00:07:04,369 --> 00:07:09,773
- Who would send him a letter like that?
- Big words. It sounds like the mayor.

93
00:07:10,208 --> 00:07:12,335
Long words.

94
00:07:12,510 --> 00:07:15,138
Long words.

95
00:07:15,313 --> 00:07:20,910
- Long words!
- Oh, no! It couldn't be.

96
00:07:21,086 --> 00:07:22,713
- Albert?
- Yes, Father.

97
00:07:22,887 --> 00:07:26,345
- There's something we've got to talk about.
- I said, yes, Father.

98
00:07:26,524 --> 00:07:29,322
- "Yes, Father," what?
- I wrote the letter...

99
00:07:29,494 --> 00:07:31,860
...my friends and I, that is. All of us.

100
00:07:32,030 --> 00:07:33,793
You didn't, Albert.

101
00:07:34,065 --> 00:07:37,762
"Dear Editor, Santa Claus
is a fraudulent myth rooted in..."

102
00:07:37,936 --> 00:07:42,373
- Enough. Enough!
- Write another one right away, apologizing.

103
00:07:42,540 --> 00:07:43,598
But I can't.

104
00:07:43,775 --> 00:07:46,471
- Why not?
- That letter was true.

105
00:07:46,644 --> 00:07:51,047
You don't know as much as you think,
because you only think with your head.

106
00:07:51,216 --> 00:07:55,209
So you have a lot of trouble believing
in things you can't see or touch.

107
00:07:55,387 --> 00:07:57,821
Like, for instance, what things?

108
00:07:58,023 --> 00:08:00,924
[SINGING]
<i>How about fairies and leprechauns</i>

109
00:08:01,092 --> 00:08:04,255
<i>On St. Patrick's Day</i>

110
00:08:04,429 --> 00:08:07,592
<i>How about</i>
<i>Just about everything</i>

111
00:08:07,766 --> 00:08:12,203
<i>That makes a holiday gay</i>

112
00:08:12,370 --> 00:08:15,897
<i>There's more to the world</i>
<i>Than meets the eye</i>

113
00:08:16,074 --> 00:08:19,305
<i>When doubts in your mind</i>
<i>Give your heart a try</i>

114
00:08:19,477 --> 00:08:22,708
<i>Let up a little on the wonder why</i>

115
00:08:22,881 --> 00:08:25,975
<i>And give your heart a try</i>

116
00:08:26,151 --> 00:08:29,086
<i>If you can't believe</i>
<i>What you can't see</i>

117
00:08:29,254 --> 00:08:32,314
<i>Well, here's what to do</i>
<i>To become like me</i>

118
00:08:32,490 --> 00:08:35,357
<i>Let up a little on the wonder why</i>

119
00:08:35,527 --> 00:08:37,927
<i>And give your heart a try</i>

120
00:08:38,096 --> 00:08:44,296
CHORUS: <i>What is spring</i>
<i>Without the Easter Bunny?</i>

121
00:08:44,469 --> 00:08:50,669
<i>Like a rainbow</i>
<i>That doesn't end in money</i>

122
00:08:50,842 --> 00:08:56,747
<i>And a Valentine</i>
<i>Would certainly look stupid</i>

123
00:08:56,915 --> 00:08:59,076
<i>Without a cupid</i>

124
00:08:59,250 --> 00:09:04,415
<i>So let his arrow in your heart</i>

125
00:09:04,589 --> 00:09:06,853
FATHER MOUSE:
<i>That would be a start.</i>

126
00:09:07,025 --> 00:09:08,993
CHORUS & FATHER MOUSE:
<i>There's more to the world</i>

127
00:09:09,160 --> 00:09:10,457
<i>Than meets the eye</i>

128
00:09:10,628 --> 00:09:13,529
<i>When doubts in your mind</i>
<i>Give your heart a try</i>

129
00:09:13,698 --> 00:09:16,292
<i>Let up a little on the wonder why</i>

130
00:09:16,468 --> 00:09:22,998
<i>And give your heart a try</i>

131
00:09:26,277 --> 00:09:27,869
FATHER MOUSE:
Here's our first example...

132
00:09:28,046 --> 00:09:31,812
...of how you ruined
everyone's Christmas with your opinions.

133
00:09:34,619 --> 00:09:39,079
This children's hospital once knew laughter,
best medicine there is...

134
00:09:39,424 --> 00:09:40,857
...but not anymore.

135
00:09:41,025 --> 00:09:43,016
[CHILDREN CRYING]

136
00:09:46,598 --> 00:09:49,965
There's Davey Thomas,
best artist in school.

137
00:09:50,135 --> 00:09:55,095
He made that picture of Santa
when he thought that Santa cared.

138
00:09:59,711 --> 00:10:01,474
These are just kids.

139
00:10:01,646 --> 00:10:04,638
Grownups never believe in Santa.

140
00:10:04,816 --> 00:10:07,410
Don't quite know everything, do you?

141
00:10:12,090 --> 00:10:13,489
Shh.

142
00:10:13,658 --> 00:10:16,218
Everyone's asleep.

143
00:10:17,562 --> 00:10:21,658
Mr. Trundle's been hard at work
making a special clock.

144
00:10:21,833 --> 00:10:23,232
There's the model.

145
00:10:23,401 --> 00:10:26,199
When the clock strikes 12
on Christmas Eve...

146
00:10:26,371 --> 00:10:28,771
...it'll play a song welcoming Santa.

147
00:10:29,641 --> 00:10:32,508
Does that sound like a man
who doesn't believe?

148
00:10:32,677 --> 00:10:37,478
[WHISPERING] A song? When the hands
come together like this?

149
00:10:37,882 --> 00:10:40,407
[SONG STARTS TO PLAY]

150
00:10:40,585 --> 00:10:43,611
What's the matter with you?
Do you wanna wake everyone up?

151
00:10:43,788 --> 00:10:46,848
That's pretty neat. Does it work
on the gear-and-pinion principle...

152
00:10:47,025 --> 00:10:48,652
...or an AC synchronous motor?

153
00:10:48,826 --> 00:10:53,627
Well, it's more of a...
A gear what? [MUMBLES] Synchronous who?

154
00:10:53,798 --> 00:10:56,289
Ever since Copernicus, Dad,
it was known that...

155
00:10:56,467 --> 00:10:59,436
Never mind. Never...
You may know algebra, son...

156
00:10:59,604 --> 00:11:03,096
...but this time, the whole town's
counting on this clock.

157
00:11:03,575 --> 00:11:05,566
[MARCHING BAND PLAYING]

158
00:11:14,018 --> 00:11:16,213
Fellow citizens...

159
00:11:16,387 --> 00:11:19,481
...we are gathered
on this auspicious occasion...

160
00:11:19,657 --> 00:11:21,955
...to honor a distinguished gentleman...

161
00:11:22,327 --> 00:11:24,818
...whose inspired
and consummate excellence...

162
00:11:24,996 --> 00:11:29,433
...in the craft of chronometric
creation has, uh, ahem...

163
00:11:29,601 --> 00:11:34,766
Oh, heck, he made one whale
of a clock. Mr. Joshua Trundle.

164
00:11:34,973 --> 00:11:36,964
[CHEERS AND APPLAUSE]

165
00:11:39,477 --> 00:11:44,244
And now, Mr. Trundle, if you will start
your magnificent clock and its song...

166
00:11:44,415 --> 00:11:47,179
...that will make Santa Claus
our friend again.

167
00:11:47,352 --> 00:11:49,479
With pleasure.

168
00:11:49,687 --> 00:11:51,678
[SONG STARTS TO PLAY]

169
00:12:20,453 --> 00:12:22,546
FATHER MOUSE:
<i>After the clock went kerplooey...</i>

170
00:12:22,722 --> 00:12:24,246
<i>...life changed for Mr. Trundle.</i>

171
00:12:24,423 --> 00:12:27,358
<i>No one trusted him anymore.</i>

172
00:12:28,227 --> 00:12:31,424
Please, come back.
I'm still a good clockmaker.

173
00:12:31,597 --> 00:12:32,928
Really, I am.

174
00:12:36,869 --> 00:12:38,894
- What do you want?
- I'm Joshua Trundle.

175
00:12:39,071 --> 00:12:43,007
- I've come to fix the clock.
- Ain't you fixed things enough around here?

176
00:12:43,175 --> 00:12:46,235
But I made that clock
for the town, for Santa.

177
00:12:46,412 --> 00:12:49,643
It's got to work by Christmas Eve,
and I can make it work. I...

178
00:12:49,815 --> 00:12:53,342
- What seems to be the trouble?
- This joker wants to get in.

179
00:12:53,519 --> 00:12:56,181
- Says he came to fix the clock.
- Is that what he says?

180
00:12:56,355 --> 00:12:58,516
Well, let me tell you something, Trundle.

181
00:12:58,691 --> 00:13:04,027
Of all the incompetent, insolent purveyors
of chicanery that I have ever...

182
00:13:04,196 --> 00:13:05,493
Eh. Oh, heck, go home.

183
00:13:10,403 --> 00:13:13,770
FATHER MOUSE: <i>Winter came, and things</i>
<i>got tough for the Trundles.</i>

184
00:13:13,940 --> 00:13:17,068
<i>And if you think they had it bad...</i>

185
00:13:18,110 --> 00:13:22,137
<i>We'd have swapped our whiskers</i>
<i>for a peanut shell or a round, ripe apple seed...</i>

186
00:13:22,315 --> 00:13:25,944
<i>...but meals don't fall from empty tables.</i>

187
00:13:28,854 --> 00:13:32,312
<i>Then, finally, it was Christmas Eve.</i>

188
00:13:33,926 --> 00:13:38,590
- No sense in hanging stockings, Dad.
- There's no one to fill them this year...

189
00:13:38,764 --> 00:13:40,698
...unless you believe in miracles.

190
00:13:41,100 --> 00:13:44,797
Now, don't go saying that.
The night's not over yet. There's...

191
00:13:45,004 --> 00:13:46,938
There's always hope.

192
00:13:47,106 --> 00:13:49,904
Miracles happen most every day.

193
00:13:50,710 --> 00:13:54,146
[SINGING]
<i>To people like you and me</i>

194
00:13:54,313 --> 00:13:56,804
<i>But don't expect a miracle</i>

195
00:13:56,983 --> 00:14:03,411
<i>Unless you help make it to be</i>

196
00:14:03,589 --> 00:14:07,320
<i>So you hope</i>
<i>And I'll hurry</i>

197
00:14:07,493 --> 00:14:10,553
<i>You pray and I'll plan</i>

198
00:14:10,730 --> 00:14:14,325
<i>We'll do what's necessary</i>
<i>'Cause</i>

199
00:14:14,500 --> 00:14:20,370
<i>Even a miracle needs a hand</i>

200
00:14:20,539 --> 00:14:23,565
<i>You love</i>
<i>And I'll labor</i>

201
00:14:23,743 --> 00:14:26,769
<i>You sit</i>
<i>And I'll stand</i>

202
00:14:26,946 --> 00:14:30,939
<i>Get help from our next-door neighbor</i>
<i>'Cause</i>

203
00:14:31,117 --> 00:14:36,282
<i>Even a miracle needs a hand</i>

204
00:14:36,455 --> 00:14:39,891
<i>We'll help our maker</i>

205
00:14:40,059 --> 00:14:42,994
<i>To make our dreams come true</i>

206
00:14:43,162 --> 00:14:46,461
<i>But I can't do it alone</i>

207
00:14:46,632 --> 00:14:48,463
<i>So</i>

208
00:14:48,634 --> 00:14:54,004
<i>Here's what we're gonna do</i>

209
00:14:54,340 --> 00:14:57,468
<i>- You hope and I'll hurry</i>
<i>- We'll hope</i>

210
00:14:57,643 --> 00:15:00,771
<i>- You pray while I plan</i>
<i>- We'll pray</i>

211
00:15:00,946 --> 00:15:04,905
<i>We'll do what's necessary</i>
<i>'Cause</i>

212
00:15:05,084 --> 00:15:10,420
<i>Even a miracle needs a hand</i>

213
00:15:10,589 --> 00:15:13,581
BOTH:
<i>We'll help our maker</i>

214
00:15:13,759 --> 00:15:16,956
<i>To make our dreams come true</i>

215
00:15:17,129 --> 00:15:20,621
<i>But we can't do it alone</i>

216
00:15:20,800 --> 00:15:27,205
<i>So</i>
<i>What are we're gonna do</i>

217
00:15:27,940 --> 00:15:31,137
<i>- You wish while I whittle</i>
<i>- We'll wish</i>

218
00:15:31,310 --> 00:15:34,006
<i>You drip while I dry</i>

219
00:15:34,180 --> 00:15:37,638
<i>Let's all try to help a little</i>
<i>'Cause</i>

220
00:15:38,284 --> 00:15:40,445
<i>Even a miracle</i>

221
00:15:40,619 --> 00:15:47,616
<i>- Needs a hand</i>
<i>- Even a miracle needs a hand</i>

222
00:15:48,561 --> 00:15:51,826
MOTHER MOUSE:
Come, children, it's time for bed.

223
00:15:52,631 --> 00:15:56,158
[SINGING SOFTLY]
<i>Even a miracle</i>

224
00:15:56,335 --> 00:16:00,135
<i>Needs a hand</i>

225
00:16:01,140 --> 00:16:03,540
[ALBERT SOBS]

226
00:16:03,709 --> 00:16:08,271
- What is it?
- It's my fault. All my fault.

227
00:16:08,447 --> 00:16:12,747
- I've ruined everyone's Christmas.
- I know, I know you wrote the letter, Albert.

228
00:16:12,918 --> 00:16:18,982
You told us so, and that was honest of you.
But as you said, it was your opinion.

229
00:16:19,158 --> 00:16:21,991
ALBERT:
No, that isn't it. Something else.

230
00:16:22,161 --> 00:16:25,597
FATHER MOUSE: What else?
- Mr. Trundle's clock...

231
00:16:25,764 --> 00:16:29,757
...in the village hall.
I...I wanted to see how it worked...

232
00:16:29,935 --> 00:16:31,800
...so I climbed up into it and...

233
00:16:32,271 --> 00:16:34,068
- Kerplunk.
- Kerplooey.

234
00:16:34,273 --> 00:16:37,174
- You broke the clock?
- I didn't mean it, Father.

235
00:16:37,343 --> 00:16:40,335
I'm sorry. So sorry.

236
00:16:40,513 --> 00:16:43,311
It's not enough to be sorry. When
you've done something wrong...

237
00:16:43,482 --> 00:16:45,746
...you have to correct the thing you did.

238
00:16:46,552 --> 00:16:50,181
That's it. I'll fix it, Father.
I'll fix the clock by midnight.

239
00:16:50,356 --> 00:16:53,348
- Then maybe Santa will...
- You believe in Santa?

240
00:16:53,526 --> 00:16:58,486
I don't know. I don't know.
But I've learned that I still got a lot to learn.

241
00:16:58,664 --> 00:17:01,030
But, son, you don't know
how to fix a clock.

242
00:17:01,200 --> 00:17:04,931
That's all right, Father. Copernicus knew.

243
00:17:06,872 --> 00:17:09,204
[SINGING] <i>You hope</i>
<i>And I'll hurry</i>

244
00:17:09,375 --> 00:17:11,809
<i>You pray</i>
<i>And I'll plan</i>

245
00:17:11,977 --> 00:17:15,071
<i>We'll do what's necessary</i>
<i>'Cause</i>

246
00:17:15,247 --> 00:17:19,684
<i>Even a miracle</i>
<i>Needs a hand</i>

247
00:17:19,852 --> 00:17:21,376
Good luck.

248
00:17:21,554 --> 00:17:22,851
[TICKING]

249
00:17:25,824 --> 00:17:27,086
Psst.

250
00:17:27,259 --> 00:17:30,695
- Father Mouse?
- Merry Christmas, Mr. Trundle.

251
00:17:31,463 --> 00:17:34,899
- Not very merry, I'm afraid.
- You're right, of course.

252
00:17:35,067 --> 00:17:37,695
And it's my fault, my family's.

253
00:17:37,870 --> 00:17:40,168
- How so?
- My older boy, Albert.

254
00:17:40,339 --> 00:17:43,536
First, he insulted Santa, and then...

255
00:17:44,410 --> 00:17:46,810
- I can hardly say it.
- Go on.

256
00:17:46,979 --> 00:17:50,915
I'm afraid he got into your clock
to see how it worked, and then...

257
00:17:51,183 --> 00:17:53,413
- Kerplunk.
- Kerplooey.

258
00:17:53,586 --> 00:17:56,214
So that was it.

259
00:17:56,388 --> 00:17:59,551
The boy has repented.
He's trying to make amends right now.

260
00:18:03,896 --> 00:18:07,662
Diameter of coil in inverse ratio
to mainspring.

261
00:18:13,839 --> 00:18:18,435
FATHER MOUSE: Which brings us to where
we were three minutes...

262
00:18:19,044 --> 00:18:21,103
Three <i>seconds</i> to Christmas!

263
00:18:26,819 --> 00:18:28,116
No chimes.

264
00:18:28,287 --> 00:18:30,118
No song.

265
00:18:30,289 --> 00:18:32,280
No Santa.

266
00:18:32,458 --> 00:18:35,450
[CAROLERS SINGING]:
<i>All is calm</i>

267
00:18:36,128 --> 00:18:40,326
<i>All is bright</i>

268
00:18:40,499 --> 00:18:45,163
<i>Round yon</i>
<i>Virgin Mother and Child</i>

269
00:18:45,337 --> 00:18:48,465
[CHIMES SOUNDING]

270
00:18:53,846 --> 00:18:57,509
CHORUS:
<i>Christmas snow is falling</i>

271
00:18:57,683 --> 00:19:01,175
<i>Carols fill the air</i>

272
00:19:01,787 --> 00:19:04,950
<i>But it won't be Christmas</i>

273
00:19:05,124 --> 00:19:09,026
<i>Till Santa Claus is here</i>

274
00:19:10,696 --> 00:19:12,687
[BELLS RINGING]

275
00:19:17,770 --> 00:19:21,171
<i>Christmas chimes are calling</i>
<i>Santa! Santa!</i>

276
00:19:21,340 --> 00:19:25,003
<i>Every heartbeat calling</i>
<i>Santa! Santa!</i>

277
00:19:25,177 --> 00:19:26,838
<i>Come on ol' Kris Kringle</i>

278
00:19:27,012 --> 00:19:28,741
<i>Down the Milky Way</i>

279
00:19:28,914 --> 00:19:30,575
<i>Christmas chimes are calling</i>

280
00:19:30,749 --> 00:19:34,583
<i>Santa</i>
<i>We need you today!</i>

281
00:19:36,555 --> 00:19:40,082
<i>If you don't believe in</i>
<i>Santa! Santa!</i>

282
00:19:40,259 --> 00:19:43,695
<i>Think that he's deceiving</i>
<i>Santa! Santa!</i>

283
00:19:43,862 --> 00:19:47,593
<i>Think about a Christmas</i>
<i>With no Christmas cheer</i>

284
00:19:47,766 --> 00:19:52,328
<i>Christmas chimes are calling Santa</i>
<i>And his eight reindeer</i>

285
00:19:52,805 --> 00:19:54,397
<i>We love his laughter</i>

286
00:19:54,573 --> 00:19:58,202
<i>His jingle-ling-a-ling</i>
<i>Forever after</i>

287
00:19:58,377 --> 00:19:59,503
<i>The bells will ring</i>

288
00:20:02,915 --> 00:20:06,282
<i>Christmas chimes are calling</i>
<i>Santa! Santa!</i>

289
00:20:06,452 --> 00:20:10,047
<i>Every heart beat calling</i>
<i>Santa! Santa!</i>

290
00:20:10,222 --> 00:20:13,885
<i>Come on ol' Kris Kringle</i>
<i>Down the Milky Way</i>

291
00:20:14,059 --> 00:20:16,687
<i>Christmas chimes are calling Santa</i>

292
00:20:16,862 --> 00:20:21,765
<i>We need you today!</i>

293
00:20:24,002 --> 00:20:26,368
TRUNDLE: <i>When out on the lawn</i>
<i>There arose such a clatter</i>

294
00:20:26,538 --> 00:20:29,029
<i>I sprang from the bed</i>
<i>To see what was the matter</i>

295
00:20:29,208 --> 00:20:31,369
<i>Away to the window</i>
<i>I flew like a flash</i>

296
00:20:31,543 --> 00:20:34,512
<i>Tore open the shutters</i>
<i>And threw up the sash</i>

297
00:20:34,747 --> 00:20:37,079
<i>The moon on the breast</i>
<i>Of the new-fallen snow</i>

298
00:20:37,249 --> 00:20:40,480
<i>Gave the luster of midday</i>
<i>To objects below</i>

299
00:20:40,652 --> 00:20:43,849
<i>When what to my wondering eyes</i>
<i>Should appear</i>

300
00:20:44,022 --> 00:20:47,890
<i>But a miniature sleigh</i>
<i>And eight tiny reindeer</i>

301
00:20:48,060 --> 00:20:50,654
<i>With a little old driver</i>
<i>So lively and quick</i>

302
00:20:50,829 --> 00:20:54,356
<i>I knew in a moment</i>
<i>It must be Saint Nick</i>

303
00:20:54,533 --> 00:20:57,263
<i>More rapid than eagles</i>
<i>His coursers they came</i>

304
00:20:57,436 --> 00:21:00,928
<i>And he whistled and shouted</i>
<i>And called them by name</i>

305
00:21:01,106 --> 00:21:04,701
SANTA: <i>Now, Dasher! Now, Dancer!</i>
<i>Now, Prancer and Vixen!</i>

306
00:21:04,877 --> 00:21:08,369
<i>On, Comet! On, Cupid!</i>
<i>On, Donner and Blitzen!</i>

307
00:21:08,547 --> 00:21:11,175
<i>To the top of the porch</i>
<i>To the top of the wall</i>

308
00:21:11,350 --> 00:21:15,753
<i>Now dash away, dash away</i>
<i>Dash away, all</i>

309
00:21:15,921 --> 00:21:18,116
<i>Ho-ho-ho!</i>

310
00:21:18,290 --> 00:21:22,124
TRUNDLE: <i>As dry leaves that before</i>
<i>The wild hurricane fly</i>

311
00:21:22,294 --> 00:21:25,195
<i>When they meet with an obstacle</i>
<i>Mount to the sky</i>

312
00:21:25,364 --> 00:21:28,561
<i>So up to the housetop</i>
<i>The coursers they flew</i>

313
00:21:28,834 --> 00:21:32,429
<i>With a sleigh full of toys</i>
<i>And Saint Nicholas too</i>

314
00:21:33,605 --> 00:21:36,836
<i>And then, in a twinkling</i>
<i>I heard on the roof</i>

315
00:21:37,009 --> 00:21:40,069
<i>The prancing and pawing</i>
<i>Of each little hoof</i>

316
00:21:40,579 --> 00:21:42,809
<i>As I drew in my head</i>
<i>And was turning around</i>

317
00:21:43,315 --> 00:21:46,443
<i>Down the chimney</i>
<i>Saint Nicholas came with a bound</i>

318
00:21:46,618 --> 00:21:49,314
<i>He was dressed all in fur</i>
<i>From his head to his foot</i>

319
00:21:49,822 --> 00:21:52,757
<i>And his clothes were all tarnished</i>
<i>With ashes and soot</i>

320
00:21:52,925 --> 00:21:55,052
<i>A bundle of toys</i>
<i>He had flung on his back</i>

321
00:21:55,227 --> 00:21:58,060
<i>And he looked like a peddler</i>
<i>Just opening his pack</i>

322
00:21:58,497 --> 00:22:02,763
<i>His eyes, how they twinkled</i>
<i>His dimples, how merry</i>

323
00:22:02,935 --> 00:22:06,996
<i>His cheeks were like roses</i>
<i>His nose like a cherry</i>

324
00:22:07,172 --> 00:22:10,141
<i>His droll little mouth</i>
<i>Was drawn up like a bow</i>

325
00:22:10,309 --> 00:22:13,506
<i>And the beard of his chin</i>
<i>Was as white as the snow</i>

326
00:22:13,679 --> 00:22:16,113
<i>The stump of a pipe</i>
<i>He held tight in his teeth</i>

327
00:22:16,281 --> 00:22:19,512
<i>And the smoke, it encircled his head</i>
<i>Like a wreath</i>

328
00:22:20,219 --> 00:22:23,586
<i>He had a broad face</i>
<i>And a round little belly</i>

329
00:22:23,755 --> 00:22:27,555
<i>That shook when he laughed</i>
<i>Like a bowlful of jelly</i>

330
00:22:27,726 --> 00:22:32,163
<i>He was chubby and plump</i>
<i>A right jolly old elf</i>

331
00:22:32,331 --> 00:22:35,266
<i>And I laughed when I saw him</i>
<i>In spite of myself</i>

332
00:22:35,934 --> 00:22:38,198
<i>A wink of his eye</i>
<i>And a twist of his head</i>

333
00:22:38,370 --> 00:22:41,862
<i>Soon gave me to know</i>
<i>I had nothing to dread</i>

334
00:22:42,174 --> 00:22:45,075
<i>He spoke not a word</i>
<i>But went straight to his work</i>

335
00:22:45,244 --> 00:22:48,975
<i>And filled all the stockings</i>
<i>Then turned with a jerk</i>

336
00:22:49,147 --> 00:22:51,877
<i>And laying his finger</i>
<i>Aside of his nose</i>

337
00:22:52,050 --> 00:22:55,542
<i>And giving a nod</i>
<i>Up the chimney he rose</i>

338
00:22:55,721 --> 00:22:59,054
<i>He sprang to his sleigh</i>
<i>To his team gave a whistle</i>

339
00:22:59,224 --> 00:23:03,558
<i>And away they all flew</i>
<i>Like the down of a thistle</i>

340
00:23:04,830 --> 00:23:08,561
<i>But I heard him exclaim</i>
<i>Ere he drove out of sight</i>

341
00:23:09,001 --> 00:23:14,166
Happy Christmas to all,
and to all a good night!


