
1
00:00:01,000 --> 00:00:10,000
　　原创翻译　双语字幕　　　          　　　原创翻译　双语字幕　　

2
00:00:01,000 --> 00:00:10,000
仅供学习　禁止用于任何商业　          　仅供学习　禁止用于任何商业
　　　　盈利行为　　　　　　          　　　　　盈利行为　　　　　


3
00:00:10,000 --> 00:00:15,000
翻译：不辣的皮特厚　　　我　          　翻译：不辣的皮特厚　　　我
　　　爱电影啦啦啦　　　　　          　　　　爱电影啦啦啦　　　　

4
00:00:15,000 --> 00:00:20,000
校对：ｚｈａｎｇｉｎｆｏ　　          　校对：ｚｈａｎｇｉｎｆｏ　
　　总监：ｃｈｅｅｓｅｆｌ　          　　　总监：ｃｈｅｅｓｅｆｌ
ｏｗｅｒ　　　后期：Ｌ．Ｃ　          　ｏｗｅｒ　　　后期：Ｌ．Ｃ
　　　　　　．　　　　　　　          　　　　　　　．　　　　　　

5
00:00:20,000 --> 00:00:25,000
时间轴：凌晨相见　　　贝贝　          　时间轴：凌晨相见　　　贝贝
　　　菜六水　　　糖不甩　　          　　　　菜六水　　　糖不甩　

6
00:04:23,930 --> 00:04:25,970
　　　　我叫爱丽丝　　　　　          　　　　　我叫爱丽丝　　　　

7
00:04:26,140 --> 00:04:28,180
　　曾为保护伞公司工作　　　          　　　曾为保护伞公司工作　　

8
00:04:28,350 --> 00:04:32,100
那是全世界最强大的商业实体　          　那是全世界最强大的商业实体

9
00:04:32,270 --> 00:04:34,790
我曾在称作蜂巢的某秘密科研　          　我曾在称作蜂巢的某秘密科研
　　　　　　所　　　　　　　          　　　　　　　所　　　　　　

10
00:04:34,790 --> 00:04:35,730
　　　负责安保工作　　　　　          　　　　负责安保工作　　　　

11
00:04:36,190 --> 00:04:41,440
这是一个开发生化武器的大型　          　这是一个开发生化武器的大型
　　　　地下实验室　　　　　          　　　　　地下实验室　　　　

12
00:04:42,610 --> 00:04:43,740
　但出了事故　　病毒外逸　　          　　但出了事故　　病毒外逸　

13
00:04:45,110 --> 00:04:46,530
　　　　死了很多人　　　　　          　　　　　死了很多人　　　　

14
00:04:47,820 --> 00:04:49,660
可问题是．．．他们还没死透　          　可问题是．．．他们还没死透

15
00:04:51,910 --> 00:04:55,410
　　控制蜂巢的计算机　　　　          　　　控制蜂巢的计算机　　　

16
00:04:57,880 --> 00:05:00,790
　具备最尖端的人工智能　　　          　　具备最尖端的人工智能　　

17
00:05:00,960 --> 00:05:03,340
　　　　她叫红后　　　　　　          　　　　　她叫红后　　　　　

18
00:05:06,130 --> 00:05:07,790
　　红后对病毒的扩散　　　　          　　　红后对病毒的扩散　　　

19
00:05:07,790 --> 00:05:10,390
　　　做出了极端应对　　　　          　　　　做出了极端应对　　　

20
00:05:11,220 --> 00:05:12,600
　　　　她大开杀戒　　　　　          　　　　　她大开杀戒　　　　

21
00:05:12,770 --> 00:05:15,100
　　你们全得死在里面　　　　          　　　你们全得死在里面　　　

22
00:05:15,270 --> 00:05:17,270
　　红后要杀死每一个人　　　          　　　红后要杀死每一个人　　

23
00:05:17,440 --> 00:05:20,020
　　　不论是否感染　　　　　          　　　　不论是否感染　　　　

24
00:05:22,150 --> 00:05:26,450
我成功逃脱　　但事情远未结　          　我成功逃脱　　但事情远未结
　　　　　　束　　　　　　　          　　　　　　　束　　　　　　

25
00:05:30,240 --> 00:05:33,200
　病毒如野火般迅速传播　　　          　　病毒如野火般迅速传播　　

26
00:05:33,700 --> 00:05:37,410
先是横扫美国　　接着是全世　          　先是横扫美国　　接着是全世
　　　　界．．．　　　　　　          　　　　　界．．．　　　　　

27
00:05:39,630 --> 00:05:42,750
然而　　Ｔ病毒不仅能让死人　          　然而　　Ｔ病毒不仅能让死人
　　　　　复生　　　　　　　          　　　　　　复生　　　　　　

28
00:05:42,920 --> 00:05:45,840
　　还使其恐怖地变异　　　　          　　　还使其恐怖地变异　　　

29
00:05:47,630 --> 00:05:49,760
　　　除了天启之外　　　　　          　　　　除了天启之外　　　　

30
00:05:49,930 --> 00:05:54,100
保护伞公司还实验其它致命病　          　保护伞公司还实验其它致命病
　　　　　　毒　　　　　　　          　　　　　　　毒　　　　　　

31
00:05:55,100 --> 00:05:56,640
　　　　我也被感染　　　　　          　　　　　我也被感染　　　　

32
00:05:56,810 --> 00:05:59,980
但病毒却从细胞层面与我结合　          　但病毒却从细胞层面与我结合

33
00:06:00,150 --> 00:06:02,520
　　　我拥有了超能力　　　　          　　　　我拥有了超能力　　　

34
00:06:03,530 --> 00:06:05,570
　你的遗传结构就是关键　　　          　　你的遗传结构就是关键　　

35
00:06:05,740 --> 00:06:07,400
　　　变得与众不同　　　　　          　　　　变得与众不同　　　　

36
00:06:09,070 --> 00:06:12,700
　所向披靡　　势不可挡　　　          　　所向披靡　　势不可挡　　

37
00:06:14,330 --> 00:06:18,000
我愈加强大　　人类却日渐孱　          　我愈加强大　　人类却日渐孱
　　　　　　弱　　　　　　　          　　　　　　　弱　　　　　　

38
00:06:18,540 --> 00:06:22,170
我尽力把幸存者带到安全地点　          　我尽力把幸存者带到安全地点

39
00:06:22,340 --> 00:06:24,670
　　但我们却被无情追杀　　　          　　　但我们却被无情追杀　　

40
00:06:24,840 --> 00:06:26,210
　连我的朋友吉尔＊瓦伦丁　　          　　连我的朋友吉尔＊瓦伦丁　

41
00:06:26,210 --> 00:06:28,050
　　也被保护伞抓住洗脑　　　          　　　也被保护伞抓住洗脑　　

42
00:06:28,220 --> 00:06:29,630
　　　　下令射杀　　　　　　          　　　　　下令射杀　　　　　

43
00:06:29,800 --> 00:06:32,930
最终　　我遭遇保护伞公司掌　          　最终　　我遭遇保护伞公司掌
　　　　　门人　　　　　　　          　　　　　　门人　　　　　　

44
00:06:33,100 --> 00:06:35,180
　　阿尔伯特＊威斯克　　　　          　　　阿尔伯特＊威斯克　　　

45
00:06:35,350 --> 00:06:39,600
他夺走我的超能力　　但我依　          　他夺走我的超能力　　但我依
　　　　然将其击败　　　　　          　　　　　然将其击败　　　　

46
00:06:39,770 --> 00:06:43,520
最后　　我们以为一切都已结　          　最后　　我们以为一切都已结
　　　　　　束　　　　　　　          　　　　　　　束　　　　　　

47
00:06:44,320 --> 00:06:46,400
　　以为已经逃离劫难　　　　          　　　以为已经逃离劫难　　　

48
00:06:49,860 --> 00:06:51,740
　　　　结果错了　　　　　　          　　　　　结果错了　　　　　

49
00:06:51,910 --> 00:06:57,910
　　我们仍需为求生而战　　　          　　　我们仍需为求生而战　　

50
00:07:05,880 --> 00:07:07,500
　　　　　快快快　　　　　　          　　　　　　快快快　　　　　

51
00:08:01,140 --> 00:08:06,310
快起床啦　　宝贝　　我们晚　          　快起床啦　　宝贝　　我们晚
　　　　　　了　　　　　　　          　　　　　　　了　　　　　　

52
00:08:06,480 --> 00:08:08,400
　　　　闹钟没响　　　　　　          　　　　　闹钟没响　　　　　

53
00:08:08,570 --> 00:08:10,650
　　　贝姬还没起床　　　　　          　　　　贝姬还没起床　　　　

54
00:08:10,820 --> 00:08:13,360
　安德森老师肯定要生气　　　          　　安德森老师肯定要生气　　

55
00:08:13,530 --> 00:08:17,120
你也知道　　送她上学迟到会　          　你也知道　　送她上学迟到会
　　　　　怎样　　　　　　　          　　　　　　怎样　　　　　　

56
00:08:24,080 --> 00:08:26,580
　　宝贝　　你还好吗　　　　          　　　宝贝　　你还好吗　　　

57
00:08:28,550 --> 00:08:33,170
　　没事　　我去叫贝姬　　　          　　　没事　　我去叫贝姬　　

58
00:08:36,510 --> 00:08:38,260
　　　我帮你充了电　　　　　          　　　　我帮你充了电　　　　

59
00:08:41,520 --> 00:08:45,020
　　贝姬　　你也知道　　　　          　　　贝姬　　你也知道　　　

60
00:08:45,770 --> 00:08:48,650
安德森老师希望你边打手语边　          　安德森老师希望你边打手语边
　　　　说出声来　　　　　　          　　　　　说出声来　　　　　

61
00:08:48,820 --> 00:08:50,610
　　　　谢谢爸爸　　　　　　          　　　　　谢谢爸爸　　　　　

62
00:08:51,820 --> 00:08:55,780
等你从学校回来　　我给你个　          　等你从学校回来　　我给你个
　　　　　惊喜　　　　　　　          　　　　　　惊喜　　　　　　

63
00:08:56,530 --> 00:08:57,030
　　　　我听到啦　　　　　　          　　　　　我听到啦　　　　　

64
00:08:59,530 --> 00:09:01,700
　　电池越来越不经用了　　　          　　　电池越来越不经用了　　

65
00:09:01,870 --> 00:09:03,200
　　　　得买些新的　　　　　          　　　　　得买些新的　　　　

66
00:09:03,370 --> 00:09:05,620
　好　　我回家时带几块　　　          　　好　　我回家时带几块　　

67
00:09:05,620 --> 00:09:06,920
　　　我又要迟到了　　　　　          　　　　我又要迟到了　　　　

68
00:09:09,380 --> 00:09:13,590
－该死　　－我去睡房帮你再　          　－该死　　－我去睡房帮你再
　　　　找件衬衫　　　　　　          　　　　　找件衬衫　　　　　

69
00:09:13,760 --> 00:09:15,920
　昨天有人帮你取干洗了哦　　          　　昨天有人帮你取干洗了哦　

70
00:09:17,430 --> 00:09:19,350
　　你可真是我的小天使　　　          　　　你可真是我的小天使　　

71
00:09:19,680 --> 00:09:22,600
－你不是要迟到了吗　　－对　          　－你不是要迟到了吗　　－对

72
00:09:25,890 --> 00:09:27,020
　　　我去帮你拿衬衫　　　　          　　　　我去帮你拿衬衫　　　

73
00:09:29,480 --> 00:09:30,230
　　　　保护贝姬　　　　　　          　　　　　保护贝姬　　　　　

74
00:09:33,280 --> 00:09:39,240
　　　　　　不　　　　　　　          　　　　　　　不　　　　　　

75
00:09:44,790 --> 00:09:47,040
　　　救命　　救命　　　　　          　　　　救命　　救命　　　　

76
00:09:58,510 --> 00:09:59,590
　　　　　　快　　　　　　　          　　　　　　　快　　　　　　

77
00:10:19,070 --> 00:11:23,760
　　　　跑　　快跑　　　　　          　　　　　跑　　快跑　　　　

78
00:11:25,640 --> 00:11:26,310
　　　　　　不　　　　　　　          　　　　　　　不　　　　　　

79
00:11:40,200 --> 00:11:41,990
　　－退后　　－等等　　　　          　　　－退后　　－等等　　　

80
00:11:42,160 --> 00:11:43,030
　　－等等　　－别过来　　　          　　　－等等　　－别过来　　

81
00:11:46,580 --> 00:11:47,790
　　　你脑子有毛病啊　　　　          　　　　你脑子有毛病啊　　　

82
00:11:49,870 --> 00:11:50,870
　　　　快点上车　　　　　　          　　　　　快点上车　　　　　

83
00:12:07,430 --> 00:12:10,100
－怎么回事　　－你问我　　　          　－怎么回事　　－你问我　　
　　　　　我问谁　　　　　　          　　　　　　我问谁　　　　　

84
00:12:10,270 --> 00:12:12,100
　　这些人怎么这样啊　　　　          　　　这些人怎么这样啊　　　

85
00:12:12,100 --> 00:12:13,690
　　　它们不能叫人了　　　　          　　　　它们不能叫人了　　　

86
00:12:13,690 --> 00:12:14,190
　　　　不是人了　　　　　　          　　　　　不是人了　　　　　

87
00:12:38,040 --> 00:12:39,670
　　　　你受伤了吗　　　　　          　　　　　你受伤了吗　　　　

88
00:12:42,800 --> 00:12:45,220
　　还能动吗　　好样的　　　          　　　还能动吗　　好样的　　

89
00:12:56,150 --> 00:12:57,350
　　　　　该死　　　　　　　          　　　　　　该死　　　　　　

90
00:13:05,860 --> 00:13:06,910
　　　　　妈的　　　　　　　          　　　　　　妈的　　　　　　

91
00:13:14,620 --> 00:13:16,250
　　　　　妈妈　　　　　　　          　　　　　　妈妈　　　　　　

92
00:13:16,420 --> 00:13:18,750
－妈妈　　快点　　－快跑　　          　－妈妈　　快点　　－快跑　

93
00:14:02,250 --> 00:14:04,510
　　　　　我爱你　　　　　　          　　　　　　我爱你　　　　　

94
00:15:46,650 --> 00:15:51,450
生化人爱丽丝　　你为什么背　          　生化人爱丽丝　　你为什么背
　　　　　叛公司　　　　　　          　　　　　　叛公司　　　　　

95
00:15:52,110 --> 00:15:55,240
　　　吉尔　　是你吗　　　　          　　　　吉尔　　是你吗　　　

96
00:15:55,410 --> 00:16:00,410
生化人爱丽丝　　你为什么背　          　生化人爱丽丝　　你为什么背
　　　　　叛公司　　　　　　          　　　　　　叛公司　　　　　

97
00:16:00,580 --> 00:16:03,040
　克里斯和克莱尔怎么了　　　          　　克里斯和克莱尔怎么了　　

98
00:16:03,210 --> 00:16:04,920
　　　船上其他人呢　　　　　          　　　　船上其他人呢　　　　

99
00:16:22,350 --> 00:16:27,440
生化人爱丽丝　　你为谁工作　          　生化人爱丽丝　　你为谁工作

100
00:16:29,190 --> 00:16:34,660
生化人爱丽丝　　你为谁工作　          　生化人爱丽丝　　你为谁工作

101
00:16:36,570 --> 00:16:39,700
　吉尔　　你为什么这么做　　          　　吉尔　　你为什么这么做　

102
00:17:03,850 --> 00:17:09,400
警告　　警告　　非法计算机　          　警告　　警告　　非法计算机
　　　　　入侵　　　　　　　          　　　　　　入侵　　　　　　

103
00:17:10,150 --> 00:17:15,860
安全系统失效　　中央计算机　          　安全系统失效　　中央计算机
　　　２分钟后重启　　　　　          　　　　２分钟后重启　　　　

104
00:17:19,370 --> 00:17:20,530
　　　安全系统失效　　　　　          　　　　安全系统失效　　　　

105
00:17:21,330 --> 00:17:26,830
中央计算机１分５０秒后重启　          　中央计算机１分５０秒后重启

106
00:17:29,210 --> 00:17:31,340
　　　安全系统失效　　　　　          　　　　安全系统失效　　　　

107
00:17:31,500 --> 00:17:35,550
中央计算机１分４０秒后重启　          　中央计算机１分４０秒后重启

108
00:17:39,010 --> 00:17:45,560
安全系统失效　　中央计算机　          　安全系统失效　　中央计算机
　　　３０秒后重启　　　　　          　　　　３０秒后重启　　　　

109
00:17:47,770 --> 00:17:54,320
安全系统失效　　中央计算机　          　安全系统失效　　中央计算机
　　　２０秒后重启　　　　　          　　　　２０秒后重启　　　　

110
00:17:55,990 --> 00:18:02,620
安全系统失效　　中央计算机　          　安全系统失效　　中央计算机
　　　１０秒后重启　　　　　          　　　　１０秒后重启　　　　

111
00:18:03,500 --> 00:18:06,000
　　中央计算机重启中　　　　          　　　中央计算机重启中　　　

112
00:18:17,630 --> 00:18:19,430
　　　安保全体集合　　　　　          　　　　安保全体集合　　　　

113
00:18:19,800 --> 00:18:22,510
　　镭射网刀清除走廊　　　　          　　　镭射网刀清除走廊　　　

114
00:19:42,390 --> 00:19:47,810
　　已就绪　　已就绪　　　　          　　　已就绪　　已就绪　　　

115
00:19:50,100 --> 00:19:53,060
　　　东京序列启动　　　　　          　　　　东京序列启动　　　　

116
00:24:47,860 --> 00:24:52,950
　　已就绪　　已就绪　　　　          　　　已就绪　　已就绪　　　

117
00:24:58,830 --> 00:25:02,960
　欢迎进入保护伞控制中心　　          　　欢迎进入保护伞控制中心　

118
00:25:27,110 --> 00:25:28,560
　　　　这才对嘛　　　　　　          　　　　　这才对嘛　　　　　

119
00:25:52,920 --> 00:25:54,010
　　　　　别动　　　　　　　          　　　　　　别动　　　　　　

120
00:25:54,170 --> 00:25:55,970
　－我叫．．．－艾达＊王　　          　　－我叫．．．－艾达＊王　

121
00:25:56,130 --> 00:25:58,140
　　保护伞公司特勤人员　　　          　　　保护伞公司特勤人员　　

122
00:25:58,150 --> 00:25:59,850
　　威斯克手下明星特工　　　          　　　威斯克手下明星特工　　

123
00:26:00,010 --> 00:26:03,770
　　　你的底细我清楚　　　　          　　　　你的底细我清楚　　　

124
00:26:03,930 --> 00:26:05,810
　　现在最大的问题是　　　　          　　　现在最大的问题是　　　

125
00:26:05,980 --> 00:26:08,270
　为什么我不立刻杀了你　　　          　　为什么我不立刻杀了你　　

126
00:26:08,730 --> 00:26:11,230
　我不再为保护伞工作了　　　          　　我不再为保护伞工作了　　

127
00:26:11,860 --> 00:26:14,190
　阿尔伯特＊威斯克也一样　　          　　阿尔伯特＊威斯克也一样　

128
00:26:14,360 --> 00:26:15,610
　　　　我才不管　　　　　　          　　　　　我才不管　　　　　

129
00:26:15,780 --> 00:26:17,530
　　　你可以杀了她　　　　　          　　　　你可以杀了她　　　　

130
00:26:17,700 --> 00:26:20,120
　　但真相也将石沉大海　　　          　　　但真相也将石沉大海　　

131
00:26:20,280 --> 00:26:22,330
－威斯克　　－现在乖一点　　          　－威斯克　　－现在乖一点　

132
00:26:22,700 --> 00:26:23,620
　　　　把刀放下　　　　　　          　　　　　把刀放下　　　　　

133
00:26:26,540 --> 00:26:29,500
　爱丽丝　　真高兴见到你　　          　　爱丽丝　　真高兴见到你　

134
00:26:30,380 --> 00:26:33,710
－她怎么逃的　　－显然有帮　          　－她怎么逃的　　－显然有帮
　　　　　　手　　　　　　　          　　　　　　　手　　　　　　

135
00:26:33,880 --> 00:26:36,470
　　　　肯定有内奸　　　　　          　　　　　肯定有内奸　　　　

136
00:26:36,630 --> 00:26:38,800
小姐　　安全系统关闭了２分　          　小姐　　安全系统关闭了２分
　　　　　　钟　　　　　　　          　　　　　　　钟　　　　　　

137
00:26:39,220 --> 00:26:42,510
－控制中心呢　　－无法唤醒　          　－控制中心呢　　－无法唤醒

138
00:26:45,600 --> 00:26:48,810
　控制中心所有人均以杀死　　          　　控制中心所有人均以杀死　

139
00:26:48,980 --> 00:26:51,150
　　我让威斯克黑掉主机　　　          　　　我让威斯克黑掉主机　　

140
00:26:51,310 --> 00:26:55,900
关闭了安全系统　　帮你逃出　          　关闭了安全系统　　帮你逃出
　　　　　羁押室　　　　　　          　　　　　　羁押室　　　　　

141
00:26:56,070 --> 00:26:59,070
　我们要设法让你离开这里　　          　　我们要设法让你离开这里　

142
00:26:59,240 --> 00:27:01,540
　　你们为什么要帮我　　　　          　　　你们为什么要帮我　　　

143
00:27:01,540 --> 00:27:04,910
我们需要你　　人类濒于灭绝　          　我们需要你　　人类濒于灭绝

144
00:27:05,080 --> 00:27:08,620
　合作是我们最后一线生机　　          　　合作是我们最后一线生机　

145
00:27:08,790 --> 00:27:11,710
我绝不离开　　直到弄清这是　          　我绝不离开　　直到弄清这是
　　　　　哪里　　　　　　　          　　　　　　哪里　　　　　　

146
00:27:11,710 --> 00:27:13,920
　　这里发生了什么事　　　　          　　　这里发生了什么事　　　

147
00:27:14,090 --> 00:27:16,510
你在保护伞的核心实验基地　　          　你在保护伞的核心实验基地　

148
00:27:16,670 --> 00:27:18,470
　　　东京怎么回事　　　　　          　　　　东京怎么回事　　　　

149
00:27:18,630 --> 00:27:22,930
你看到的只不过是个逼真复制　          　你看到的只不过是个逼真复制

150
00:27:23,100 --> 00:27:27,390
　　　也就几个街区　　　　　          　　　　也就几个街区　　　　

151
00:27:27,560 --> 00:27:30,100
　－可我在室外　　－是吗　　          　　－可我在室外　　－是吗　

152
00:27:30,730 --> 00:27:34,290
－看到天空了吗　　－当时是　          　－看到天空了吗　　－当时是
　　　　　晚上　　　　　　　          　　　　　　晚上　　　　　　

153
00:27:34,290 --> 00:27:35,820
　　星星呢　　月亮呢　　　　          　　　星星呢　　月亮呢　　　

154
00:27:35,980 --> 00:27:39,460
　实验平台高３００英尺　　　          　　实验平台高３００英尺　　

155
00:27:39,460 --> 00:27:43,120
天花板是黑色　　所以总是晚　          　天花板是黑色　　所以总是晚
　　　　　　上　　　　　　　          　　　　　　　上　　　　　　

156
00:27:43,280 --> 00:27:45,530
　僵尸不就喜欢晚上出来吗　　          　　僵尸不就喜欢晚上出来吗　

157
00:27:46,290 --> 00:27:48,500
－当时在下雨　　－气候控制　          　－当时在下雨　　－气候控制

158
00:27:48,660 --> 00:27:52,960
风　　雨　　下点雪也未尝不　          　风　　雨　　下点雪也未尝不
　　　　　　可　　　　　　　          　　　　　　　可　　　　　　

159
00:27:53,460 --> 00:27:55,130
　　为什么造这个地方　　　　          　　　为什么造这个地方　　　

160
00:27:55,130 --> 00:27:57,620
很简单　　保护伞公司核心利　          　很简单　　保护伞公司核心利
　　　　　　润　　　　　　　          　　　　　　　润　　　　　　

161
00:27:57,620 --> 00:28:00,830
　　来自于生化武器销售　　　          　　　来自于生化武器销售　　

162
00:28:00,830 --> 00:28:04,290
　而这无法在真实世界测试　　          　　而这无法在真实世界测试　

163
00:28:04,290 --> 00:28:07,060
　他们复制了纽约市中心　　　          　　他们复制了纽约市中心　　

164
00:28:07,220 --> 00:28:08,540
　　　模拟病毒爆发　　　　　          　　　　模拟病毒爆发　　　　

165
00:28:08,540 --> 00:28:12,440
向俄方买家演示　　出售其病　          　向俄方买家演示　　出售其病
　　　　　　毒　　　　　　　          　　　　　　　毒　　　　　　

166
00:28:12,600 --> 00:28:15,020
同样　　他们模拟莫斯科病毒　          　同样　　他们模拟莫斯科病毒
　　　　　爆发　　　　　　　          　　　　　　爆发　　　　　　

167
00:28:15,020 --> 00:28:16,610
　　　然后卖给美国人　　　　          　　　　然后卖给美国人　　　

168
00:28:16,980 --> 00:28:19,990
－还有东京的爆发　　－然后　          　－还有东京的爆发　　－然后
　　　　卖给中国人　　　　　          　　　　　卖给中国人　　　　

169
00:28:20,150 --> 00:28:23,070
－再演示中国的爆发　　－然　          　－再演示中国的爆发　　－然
　　　后卖给日本人　　　　　          　　　　后卖给日本人　　　　

170
00:28:23,240 --> 00:28:26,700
没错　　所以各国都得购买　　          　没错　　所以各国都得购买　

171
00:28:26,870 --> 00:28:29,790
保护伞公司引发了新一轮军备　          　保护伞公司引发了新一轮军备
　　　　　竞赛　　　　　　　          　　　　　　竞赛　　　　　　

172
00:28:29,950 --> 00:28:34,630
只是这次生化武器取代了核武　          　只是这次生化武器取代了核武
　　　　　　器　　　　　　　          　　　　　　　器　　　　　　

173
00:28:34,790 --> 00:28:39,000
暴利经营　　这就是一切的源　          　暴利经营　　这就是一切的源
　　　　　　头　　　　　　　          　　　　　　　头　　　　　　

174
00:28:39,170 --> 00:28:41,090
　这里是保护伞公司的杰作　　          　　这里是保护伞公司的杰作　

175
00:28:42,720 --> 00:28:44,680
　也是最险峻的要害命门　　　          　　也是最险峻的要害命门　　

176
00:28:44,840 --> 00:28:47,300
那我们还不离开这个鬼地方　　          　那我们还不离开这个鬼地方　

177
00:28:48,260 --> 00:28:53,020
等等　　日出不到一分钟了　　          　等等　　日出不到一分钟了　

178
00:28:53,900 --> 00:28:56,860
　　　你自己来看看吧　　　　          　　　　你自己来看看吧　　　

179
00:28:57,020 --> 00:28:59,820
　这个基地位于俄罗斯北部　　          　　这个基地位于俄罗斯北部　

180
00:29:00,780 --> 00:29:01,980
　　　　堪察加峡湾　　　　　          　　　　　堪察加峡湾　　　　

181
00:29:01,980 --> 00:29:06,490
八十年代　　前苏联曾在此建　          　八十年代　　前苏联曾在此建
　　　　有潜艇船坞　　　　　          　　　　　有潜艇船坞　　　　

182
00:29:07,080 --> 00:29:08,490
　　　　冷战结束后　　　　　          　　　　　冷战结束后　　　　

183
00:29:09,410 --> 00:29:14,670
保护伞公司将其扩建为实验平　          　保护伞公司将其扩建为实验平
　　　　　　台　　　　　　　          　　　　　　　台　　　　　　

184
00:29:17,960 --> 00:29:21,550
　　从未有人由这里逃走　　　          　　　从未有人由这里逃走　　

185
00:29:23,220 --> 00:29:27,050
－冰壳　　－你得尽量寻求帮　          　－冰壳　　－你得尽量寻求帮
　　　　　　助　　　　　　　          　　　　　　　助　　　　　　

186
00:29:27,220 --> 00:29:28,960
　所以我准备了一支突击队　　          　　所以我准备了一支突击队　

187
00:29:28,960 --> 00:29:31,100
　从地面进入基地协助你　　　          　　从地面进入基地协助你　　

188
00:30:16,060 --> 00:30:20,270
那里就是保护伞实验基地的入　          　那里就是保护伞实验基地的入
　　　　　风口　　　　　　　          　　　　　　风口　　　　　　

189
00:30:23,070 --> 00:30:24,110
　　　像是已经废弃　　　　　          　　　　像是已经废弃　　　　

190
00:30:24,530 --> 00:30:26,150
　他们就希望别人这么想　　　          　　他们就希望别人这么想　　

191
00:30:26,700 --> 00:30:27,470
　　　　　走吧　　　　　　　          　　　　　　走吧　　　　　　

192
00:30:27,470 --> 00:30:30,910
我们只有２小时救出爱丽丝和　          　我们只有２小时救出爱丽丝和
　　　　　艾达　　　　　　　          　　　　　　艾达　　　　　　

193
00:30:31,080 --> 00:30:34,290
否则便可能遭遇保护伞重火力　          　否则便可能遭遇保护伞重火力
　　　　后援部队　　　　　　          　　　　　后援部队　　　　　

194
00:30:46,880 --> 00:30:47,680
　　　开启旁路模式　　　　　          　　　　开启旁路模式　　　　

195
00:30:52,430 --> 00:30:54,350
这是艾达给我们的进入密码　　          　这是艾达给我们的进入密码　

196
00:30:54,890 --> 00:30:57,350
－你相信她吗　　－输入就是　          　－你相信她吗　　－输入就是
　　　　　　了　　　　　　　          　　　　　　　了　　　　　　

197
00:31:03,070 --> 00:31:08,990
－爆炸量设置完毕　　－进去　          　－爆炸量设置完毕　　－进去
　　　　　　了　　　　　　　          　　　　　　　了　　　　　　

198
00:31:25,550 --> 00:31:27,210
　　　　大干一场吧　　　　　          　　　　　大干一场吧　　　　

199
00:31:28,300 --> 00:31:29,840
　　　　他们来了　　　　　　          　　　　　他们来了　　　　　

200
00:31:30,010 --> 00:31:31,970
　突击队驻守了一部升降机　　          　　突击队驻守了一部升降机　

201
00:31:31,980 --> 00:31:33,600
　　确保你们能逃上地面　　　          　　　确保你们能逃上地面　　

202
00:31:33,760 --> 00:31:35,720
他们会消灭保护伞的抵抗力量　          　他们会消灭保护伞的抵抗力量

203
00:31:35,890 --> 00:31:38,770
然后与我们会合　　护送我们　          　然后与我们会合　　护送我们
　　　　　出去　　　　　　　          　　　　　　出去　　　　　　

204
00:31:39,100 --> 00:31:41,520
　　你有个朋友也在里面　　　          　　　你有个朋友也在里面　　

205
00:31:41,690 --> 00:31:44,860
－卢瑟＊韦斯特　　－他还活　          　－卢瑟＊韦斯特　　－他还活
　　　　　着吗　　　　　　　          　　　　　　着吗　　　　　　

206
00:31:45,280 --> 00:31:47,530
　　　抓紧了女士们　　　　　          　　　　抓紧了女士们　　　　

207
00:31:55,290 --> 00:32:01,830
对表　　两小时计时　　３　　          　对表　　两小时计时　　３　
　　　２　　１　　开始　　　          　　　　２　　１　　开始　　

208
00:32:08,470 --> 00:32:11,680
里昂　　为什么不用遥控引爆　          　里昂　　为什么不用遥控引爆

209
00:32:12,180 --> 00:32:14,090
　　防止对方信号干扰　　　　          　　　防止对方信号干扰　　　

210
00:32:14,640 --> 00:32:18,850
不论我们成功与否都要炸毁这　          　不论我们成功与否都要炸毁这
　　　　　　里　　　　　　　          　　　　　　　里　　　　　　

211
00:32:20,100 --> 00:32:22,190
　如果两小时搞不定怎么办　　          　　如果两小时搞不定怎么办　

212
00:32:22,350 --> 00:32:24,980
　　那你最好很能憋气　　　　          　　　那你最好很能憋气　　　

213
00:32:26,730 --> 00:32:28,300
　　　安保主管瓦伦丁　　　　          　　　　安保主管瓦伦丁　　　

214
00:32:28,300 --> 00:32:30,740
　　已到达东京测试环境　　　          　　　已到达东京测试环境　　

215
00:32:30,900 --> 00:32:32,780
　　　她是来抓你的　　　　　          　　　　她是来抓你的　　　　

216
00:32:32,950 --> 00:32:34,570
　　　他们朝这里来了　　　　          　　　　他们朝这里来了　　　

217
00:32:35,200 --> 00:32:38,410
　　她的命令是能抓就抓　　　          　　　她的命令是能抓就抓　　

218
00:32:38,580 --> 00:32:41,250
　　　　抓不到就杀　　　　　          　　　　　抓不到就杀　　　　

219
00:32:41,410 --> 00:32:44,500
　－谁下的命令　　－红后　　          　　－谁下的命令　　－红后　

220
00:32:44,670 --> 00:32:46,240
　　　那台计算机吗　　　　　          　　　　那台计算机吗　　　　

221
00:32:46,240 --> 00:32:50,210
对　　就是蜂巢那种人工智能　          　对　　就是蜂巢那种人工智能
　　　　　　机　　　　　　　          　　　　　　　机　　　　　　

222
00:32:50,380 --> 00:32:53,720
现在她控制了保护伞公司的余　          　现在她控制了保护伞公司的余
　　　　　　孽　　　　　　　          　　　　　　　孽　　　　　　

223
00:32:53,890 --> 00:32:57,180
　　绝不会放你逃出这里　　　          　　　绝不会放你逃出这里　　

224
00:32:57,930 --> 00:33:00,180
　我绘制了一幅逃生线路图　　          　　我绘制了一幅逃生线路图　

225
00:33:00,350 --> 00:33:02,360
　你们穿过纽约测试环境　　　          　　你们穿过纽约测试环境　　

226
00:33:02,360 --> 00:33:05,480
　　在郊区与突击队会合　　　          　　　在郊区与突击队会合　　

227
00:33:05,650 --> 00:33:08,520
他们会护送你们穿过莫斯科实　          　他们会护送你们穿过莫斯科实
　　　　　验环境　　　　　　          　　　　　　验环境　　　　　

228
00:33:08,690 --> 00:33:10,690
　　　直达潜艇船坞　　　　　          　　　　直达潜艇船坞　　　　

229
00:33:10,860 --> 00:33:13,200
　然后乘升降机回到地面　　　          　　然后乘升降机回到地面　　

230
00:33:13,490 --> 00:33:15,990
　　红后已开始截获信号　　　          　　　红后已开始截获信号　　

231
00:33:16,160 --> 00:33:19,080
　马上会夺回基地控制权　　　          　　马上会夺回基地控制权　　

232
00:33:19,240 --> 00:33:20,580
你们要快　　我不能再．．．　          　你们要快　　我不能再．．．

233
00:33:22,960 --> 00:33:24,790
　　别听背叛者威斯克的　　　          　　　别听背叛者威斯克的　　

234
00:33:25,420 --> 00:33:27,080
　　　现在由我掌控　　　　　          　　　　现在由我掌控　　　　

235
00:33:27,380 --> 00:33:30,960
生化人爱丽丝　　艾达＊王　　          　生化人爱丽丝　　艾达＊王　
　　　　　待着别动　　　　　          　　　　　　待着别动　　　　

236
00:33:31,340 --> 00:33:32,920
－行动　　－生化人爱丽丝　　          　－行动　　－生化人爱丽丝　

237
00:33:35,090 --> 00:33:40,060
－你们都会死在这里　　－早　          　－你们都会死在这里　　－早
　　　　听你说过了　　　　　          　　　　　听你说过了　　　　

238
00:34:01,910 --> 00:34:07,540
防御队形　　锁定目标　　随　          　防御队形　　锁定目标　　随
　　　　　时开火　　　　　　          　　　　　　时开火　　　　　

239
00:34:23,890 --> 00:34:26,060
　　前方就是潜艇船坞　　　　          　　　前方就是潜艇船坞　　　

240
00:34:28,690 --> 00:34:31,360
　　巴里　　你我当前锋　　　          　　　巴里　　你我当前锋　　

241
00:34:32,780 --> 00:34:35,860
３０分钟后与爱丽丝和艾达会　          　３０分钟后与爱丽丝和艾达会
　　　　　　合　　　　　　　          　　　　　　　合　　　　　　

242
00:34:53,050 --> 00:34:54,380
　　　　　安全　　　　　　　          　　　　　　安全　　　　　　

243
00:35:01,550 --> 00:35:04,220
－那可是个大家伙　　－台风　          　－那可是个大家伙　　－台风
　　　　　级的　　　　　　　          　　　　　　级的　　　　　　

244
00:35:04,850 --> 00:35:07,770
　苏俄迄今最大的核潜艇　　　          　　苏俄迄今最大的核潜艇　　

245
00:35:07,940 --> 00:35:12,110
保护伞用它向世界各地私运生　          　保护伞用它向世界各地私运生
　　　　　化武器　　　　　　          　　　　　　化武器　　　　　

246
00:35:12,270 --> 00:35:15,070
我们得快点　　只有不到９０　          　我们得快点　　只有不到９０
　　　　　分钟了　　　　　　          　　　　　　分钟了　　　　　

247
00:35:15,240 --> 00:35:18,450
发现入侵者　　锁定目标将其　          　发现入侵者　　锁定目标将其
　　　　　消灭　　　　　　　          　　　　　　消灭　　　　　　

248
00:35:23,490 --> 00:35:25,120
　　　　　纽约　　　　　　　          　　　　　　纽约　　　　　　

249
00:35:25,330 --> 00:35:29,040
逃生还要再通过两个测试环境　          　逃生还要再通过两个测试环境

250
00:35:29,210 --> 00:35:32,250
－行动　　－保护伞为什么还　          　－行动　　－保护伞为什么还
　　　　做这些测试　　　　　          　　　　　做这些测试　　　　

251
00:35:32,420 --> 00:35:35,880
他们想研究生化危机　　想知　          　他们想研究生化危机　　想知
　　　道怎么控制它　　　　　          　　　　道怎么控制它　　　　

252
00:35:36,050 --> 00:35:41,340
启动纽约序列　　激活生化危　          　启动纽约序列　　激活生化危
　　　　　　机　　　　　　　          　　　　　　　机　　　　　　

253
00:35:44,100 --> 00:35:51,230
已就绪　　已就绪　　纽约序　          　已就绪　　已就绪　　纽约序
　　　　　列启动　　　　　　          　　　　　　列启动　　　　　

254
00:35:51,400 --> 00:35:56,460
红后　　她要激活生化武器阻　          　红后　　她要激活生化武器阻
　　　　　止我们　　　　　　          　　　　　　止我们　　　　　

255
00:35:56,460 --> 00:35:59,400
－行动吧　　－等等　　你听　          　－行动吧　　－等等　　你听
　　　　　到了吗　　　　　　          　　　　　　到了吗　　　　　

256
00:36:08,620 --> 00:36:11,870
－知道是什么吗　　－不知道　          　－知道是什么吗　　－不知道

257
00:36:30,440 --> 00:36:32,310
　　　　开什么玩笑　　　　　          　　　　　开什么玩笑　　　　

258
00:38:05,950 --> 00:38:06,740
　　　　　傻大个　　　　　　          　　　　　　傻大个　　　　　

259
00:38:09,410 --> 00:38:10,370
　　　　这办法够狠　　　　　          　　　　　这办法够狠　　　　

260
00:38:30,560 --> 00:38:34,310
　走吧　　我们比计划晚了　　          　　走吧　　我们比计划晚了　

261
00:38:47,280 --> 00:38:51,200
－什么情况　　－模拟序列已　          　－什么情况　　－模拟序列已
　　　　　结束　　　　　　　          　　　　　　结束　　　　　　

262
00:38:51,370 --> 00:38:53,490
　　很少能超过一小时　　　　          　　　很少能超过一小时　　　

263
00:38:53,660 --> 00:38:58,870
来吧　　趁红后还没激活其它　          　来吧　　趁红后还没激活其它
　　　　　武器　　　　　　　          　　　　　　武器　　　　　　

264
00:38:59,880 --> 00:39:05,130
目标存活　　安保主管瓦伦丁　          　目标存活　　安保主管瓦伦丁
　　　　负责拦截　　　　　　          　　　　　负责拦截　　　　　

265
00:39:05,720 --> 00:39:08,760
入侵者进入莫斯科测试环境　　          　入侵者进入莫斯科测试环境　

266
00:39:08,930 --> 00:39:11,680
激活不死者罗斯＊普拉格斯　　          　激活不死者罗斯＊普拉格斯　

267
00:39:21,980 --> 00:39:23,440
　　　　怎么回事　　　　　　          　　　　　怎么回事　　　　　

268
00:39:23,610 --> 00:39:27,110
红后知道我们在这里　　提高　          　红后知道我们在这里　　提高
　　　　　警惕　　　　　　　          　　　　　　警惕　　　　　　

269
00:39:27,280 --> 00:39:33,200
已就绪　　已就绪　　莫斯科　          　已就绪　　已就绪　　莫斯科
　　　　序列启动　　　　　　          　　　　　序列启动　　　　　

270
00:39:37,500 --> 00:39:40,080
　　－怎么了　　－听　　　　          　　　－怎么了　　－听　　　

271
00:39:46,210 --> 00:39:46,880
　　　　　在那边　　　　　　          　　　　　　在那边　　　　　

272
00:39:56,220 --> 00:39:58,020
　　　这是什么鬼东西　　　　          　　　　这是什么鬼东西　　　

273
00:40:03,270 --> 00:40:05,480
　　后撤　　全部后撤　　　　          　　　后撤　　全部后撤　　　

274
00:40:28,550 --> 00:40:34,640
－是云吗　　－假的　　是全　          　－是云吗　　－假的　　是全
　　　　　息投影　　　　　　          　　　　　　息投影　　　　　

275
00:40:35,560 --> 00:40:37,640
　　　运行模拟影像时　　　　          　　　　运行模拟影像时　　　

276
00:40:37,810 --> 00:40:41,140
没人朝天上看　　相信我吧　　          　没人朝天上看　　相信我吧　

277
00:40:47,780 --> 00:40:49,400
　　　这是会合地点　　　　　          　　　　这是会合地点　　　　

278
00:40:50,320 --> 00:40:53,360
突击队来晚了　　他们在哪里　          　突击队来晚了　　他们在哪里

279
00:40:55,280 --> 00:40:59,910
你背后房子有人　　上面的窗　          　你背后房子有人　　上面的窗
　　　　　　子　　　　　　　          　　　　　　　子　　　　　　

280
00:41:24,230 --> 00:41:26,110
　　　他们怎么在这里　　　　          　　　　他们怎么在这里　　　

281
00:41:33,950 --> 00:41:35,950
　　　借用我的克隆体　　　　          　　　　借用我的克隆体　　　

282
00:41:36,450 --> 00:41:44,330
－当然　　你是５０个基础样　          　－当然　　你是５０个基础样
　本之一　　－基础样本　　　          　　本之一　　－基础样本　　

283
00:41:44,500 --> 00:41:48,170
不然保护伞怎么在测试场景安　          　不然保护伞怎么在测试场景安
　　　　插居民呢　　　　　　          　　　　　插居民呢　　　　　

284
00:41:48,340 --> 00:41:51,710
每次模拟演示都要死好几百人　          　每次模拟演示都要死好几百人

285
00:41:51,880 --> 00:41:54,970
保护伞向他们植入一些基础记　          　保护伞向他们植入一些基础记
　　　　　　忆　　　　　　　          　　　　　　　忆　　　　　　

286
00:41:55,140 --> 00:42:00,140
刚够其对生化危机做出正常情　          　刚够其对生化危机做出正常情
　　　　　绪反应　　　　　　          　　　　　　绪反应　　　　　

287
00:42:00,680 --> 00:42:03,390
这次测试她可能是个郊区家庭　          　这次测试她可能是个郊区家庭
　　　　　主妇　　　　　　　          　　　　　　主妇　　　　　　

288
00:42:03,560 --> 00:42:05,940
　下次就可能是纽约的商人　　          　　下次就可能是纽约的商人　

289
00:42:06,100 --> 00:42:09,480
再下次又可能是保护伞的打手　          　再下次又可能是保护伞的打手

290
00:43:29,480 --> 00:43:33,270
妈妈　　我按你说的藏起来了　          　妈妈　　我按你说的藏起来了

291
00:43:37,610 --> 00:43:40,660
　你衣服和发型怎么变了　　　          　　你衣服和发型怎么变了　　

292
00:44:25,740 --> 00:44:27,080
　　　火箭弹　　卧倒　　　　          　　　　火箭弹　　卧倒　　　

293
00:44:32,000 --> 00:44:33,420
　　　我们快没时间了　　　　          　　　　我们快没时间了　　　

294
00:44:34,000 --> 00:44:38,260
－你得赶紧找条突围路线　　　          　－你得赶紧找条突围路线　　
　　　　　－马上　　　　　　          　　　　　　－马上　　　　　

295
00:44:56,980 --> 00:44:59,890
－这都是假的　　－可对她是　          　－这都是假的　　－可对她是
　　　　　真的　　　　　　　          　　　　　　真的　　　　　　

296
00:44:59,890 --> 00:45:02,110
　　　　这个我理解　　　　　          　　　　　这个我理解　　　　

297
00:45:02,280 --> 00:45:06,120
她对你所有感情都是植入的　　          　她对你所有感情都是植入的　

298
00:45:07,540 --> 00:45:10,620
　一天前她还是白纸一张　　　          　　一天前她还是白纸一张　　

299
00:45:10,790 --> 00:45:14,080
冷库里我可以给你找到一打的　          　冷库里我可以给你找到一打的
　　　　　　她　　　　　　　          　　　　　　　她　　　　　　

300
00:45:16,130 --> 00:45:18,050
　对不起　　但这是事实　　　          　　对不起　　但这是事实　　

301
00:45:18,510 --> 00:45:23,930
－准备好了　　我很快吧　　　          　－准备好了　　我很快吧　　
　　　　　－是的　　　　　　          　　　　　　－是的　　　　　

302
00:45:53,160 --> 00:45:54,870
－爸爸　　－他不是你爸爸　　          　－爸爸　　－他不是你爸爸　

303
00:45:55,040 --> 00:45:58,750
　能抓就抓　　不行就杀掉　　          　　能抓就抓　　不行就杀掉　

304
00:46:00,460 --> 00:46:04,680
－这里可有孩子　　－那是你　          　－这里可有孩子　　－那是你
　　的事　　与我们无关　　　          　　　的事　　与我们无关　　

305
00:46:04,840 --> 00:46:10,220
－心如铁石　　你一点也没变　          　－心如铁石　　你一点也没变
　　　　－我不认识你　　　　          　　　　　－我不认识你　　　

306
00:46:10,390 --> 00:46:14,440
　　　不投降就去死　　　　　          　　　　不投降就去死　　　　

307
00:46:27,320 --> 00:46:27,990
　　　　　蹲下　　　　　　　          　　　　　　蹲下　　　　　　

308
00:47:12,950 --> 00:47:14,040
　　　　Ｂ组冲上去　　　　　          　　　　　Ｂ组冲上去　　　　

309
00:47:14,200 --> 00:47:15,370
　　　是的　　长官　　　　　          　　　　是的　　长官　　　　

310
00:47:22,380 --> 00:47:26,550
你不能待这里　　这个会告你　          　你不能待这里　　这个会告你
　　　　怎么出去　　　　　　          　　　　　怎么出去　　　　　

311
00:47:27,130 --> 00:47:29,470
穿过莫斯科　　去潜艇船坞　　          　穿过莫斯科　　去潜艇船坞　

312
00:47:30,220 --> 00:47:34,720
　拿着　　我最好轻装上阵　　          　　拿着　　我最好轻装上阵　

313
00:47:35,810 --> 00:47:37,690
　　　　Ａ组推进　　　　　　          　　　　　Ａ组推进　　　　　

314
00:48:00,420 --> 00:48:03,040
他们来了　　我们得快点　　　          　他们来了　　我们得快点　　
　　　　　快跑　　　　　　　          　　　　　　快跑　　　　　　

315
00:48:53,090 --> 00:48:54,720
　　找到路了　　这边　　　　          　　　找到路了　　这边　　　

316
00:49:05,070 --> 00:49:07,570
等等　　她帮过我们　　记得　          　等等　　她帮过我们　　记得
　　　　　　吗　　　　　　　          　　　　　　　吗　　　　　　

317
00:49:08,780 --> 00:49:14,870
你俩没死　　我以为自己是唯　          　你俩没死　　我以为自己是唯
　　　　一的幸存者　　　　　          　　　　　一的幸存者　　　　

318
00:49:15,030 --> 00:49:17,950
这是哪儿　　怎么都标的俄语　          　这是哪儿　　怎么都标的俄语

319
00:49:18,120 --> 00:49:20,620
你这副性虐装扮又怎么回事　　          　你这副性虐装扮又怎么回事　

320
00:49:21,580 --> 00:49:25,500
－你知道怎么用吗　　－我支　          　－你知道怎么用吗　　－我支
　　　　持禁枪的　　　　　　          　　　　　持禁枪的　　　　　

321
00:49:27,670 --> 00:49:30,710
你不明白　　我还抗议过美国　          　你不明白　　我还抗议过美国
　　　　枪械协会　　　　　　          　　　　　枪械协会　　　　　

322
00:49:30,880 --> 00:49:37,810
听好了　　这就像个相机　　　          　听好了　　这就像个相机　　
　　　瞄准　　射击　　　　　          　　　　瞄准　　射击　　　　

323
00:49:41,430 --> 00:49:44,850
恭喜　　你正式成为坏人了　　          　恭喜　　你正式成为坏人了　

324
00:49:47,690 --> 00:49:49,320
　　　发生什么事了　　　　　          　　　　发生什么事了　　　　

325
00:49:49,860 --> 00:49:51,360
　　　等我回来解释　　　　　          　　　　等我回来解释　　　　

326
00:49:51,530 --> 00:49:52,860
　现在你要保障她的安全　　　          　　现在你要保障她的安全　　

327
00:49:53,700 --> 00:49:57,700
－你跟紧她　　－你要走　　　          　－你跟紧她　　－你要走　　
　　不是说不离开我吗　　　　          　　　不是说不离开我吗　　　

328
00:49:57,870 --> 00:50:01,580
相信我　　我不会骗你　　肯　          　相信我　　我不会骗你　　肯
　　　　定回来接你　　　　　          　　　　　定回来接你　　　　

329
00:50:01,750 --> 00:50:04,830
　－你发誓　　－相信我　　　          　　－你发誓　　－相信我　　

330
00:50:09,960 --> 00:50:11,420
　　　　　我爱你　　　　　　          　　　　　　我爱你　　　　　

331
00:50:14,180 --> 00:50:19,140
来吧　　她会回来的　　先找　          　来吧　　她会回来的　　先找
　　　个地方藏起来　　　　　          　　　　个地方藏起来　　　　

332
00:50:19,850 --> 00:50:24,440
我遇到你姐姐了　　她人不太　          　我遇到你姐姐了　　她人不太
　　　　　　好　　　　　　　          　　　　　　　好　　　　　　

333
00:50:25,600 --> 00:50:27,350
　　　我们藏下边去　　　　　          　　　　我们藏下边去　　　　

334
00:50:39,370 --> 00:50:41,540
　　－这边　　－快来　　　　          　　　－这边　　－快来　　　

335
00:50:43,080 --> 00:50:44,290
　我们也许能绕过．．．　　　          　　我们也许能绕过．．．　　

336
00:51:11,570 --> 00:51:13,190
　　还等我发邀请函吗　　　　          　　　还等我发邀请函吗　　　

337
00:51:23,540 --> 00:51:27,370
－技术不错　　－当然了　　　          　－技术不错　　－当然了　　
　　　　这是莫斯科　　　　　          　　　　　这是莫斯科　　　　

338
00:51:27,670 --> 00:51:31,880
我听到了枪声　　猜你们就需　          　我听到了枪声　　猜你们就需
　　　　　要帮助　　　　　　          　　　　　　要帮助　　　　　

339
00:51:31,880 --> 00:51:36,780
－艾达在哪儿　　－应该死了　          　－艾达在哪儿　　－应该死了
　　　　　　对不起　　　　　          　　　　　　　对不起　　　　

340
00:51:36,790 --> 00:51:38,930
－你看到她死了吗　　－没有　          　－你看到她死了吗　　－没有

341
00:51:39,640 --> 00:51:41,800
　　　　她总有办法　　　　　          　　　　　她总有办法　　　　

342
00:52:20,760 --> 00:52:22,850
　　哥几个　　动动手呗　　　          　　　哥几个　　动动手呗　　

343
00:52:23,470 --> 00:52:25,430
　－那打吧　　－乐意之至　　          　　－那打吧　　－乐意之至　

344
00:52:56,840 --> 00:52:58,960
下次再这么干　　请先吱一声　          　下次再这么干　　请先吱一声

345
00:53:05,100 --> 00:53:06,060
　　　　　当心了　　　　　　          　　　　　　当心了　　　　　

346
00:53:42,630 --> 00:53:44,760
　　我们的小朋友又来了　　　          　　　我们的小朋友又来了　　

347
00:53:45,260 --> 00:53:46,220
　　　　　妈的　　　　　　　          　　　　　　妈的　　　　　　

348
00:53:50,980 --> 00:53:54,310
－快成了　　－慢点　　慢点　          　－快成了　　－慢点　　慢点
　　　　　你要干什么　　　　          　　　　　　你要干什么　　　

349
00:54:36,860 --> 00:54:40,480
－大家都没事吧　　－还行　　          　－大家都没事吧　　－还行　

350
00:54:40,820 --> 00:54:41,980
　　　好　　我们走　　　　　          　　　　好　　我们走　　　　

351
00:54:44,780 --> 00:54:50,660
　你们出来吧　　我回来了　　          　　你们出来吧　　我回来了　

352
00:54:56,540 --> 00:54:58,040
　你在哪儿找到这几位的　　　          　　你在哪儿找到这几位的　　

353
00:55:00,000 --> 00:55:02,670
　－你是．．．－我叫贝姬　　          　　－你是．．．－我叫贝姬　

354
00:55:03,300 --> 00:55:06,180
－你好贝姬　　－这是我妈妈　          　－你好贝姬　　－这是我妈妈

355
00:55:06,470 --> 00:55:10,800
－你妈妈啊　　－说来话长　　          　－你妈妈啊　　－说来话长　

356
00:55:12,640 --> 00:55:13,600
　　　还有２２分钟　　　　　          　　　　还有２２分钟　　　　

357
00:55:15,060 --> 00:55:16,770
　　　来的路没法走了　　　　          　　　　来的路没法走了　　　

358
00:55:16,940 --> 00:55:18,310
对　　跟那帮谢尔盖打时把地　          　对　　跟那帮谢尔盖打时把地
　　　　　图丢了　　　　　　          　　　　　　图丢了　　　　　

359
00:55:18,610 --> 00:55:19,560
　　　　我有办法　　　　　　          　　　　　我有办法　　　　　

360
00:55:32,870 --> 00:55:34,290
　　我们可以走这条地道　　　          　　　我们可以走这条地道　　

361
00:55:34,450 --> 00:55:37,500
尽头有个竖井直通潜艇船坞　　          　尽头有个竖井直通潜艇船坞　

362
00:55:38,120 --> 00:55:39,380
　　　　　我们走　　　　　　          　　　　　　我们走　　　　　

363
00:56:04,860 --> 00:56:06,900
　你怎么不给威斯克干了　　　          　　你怎么不给威斯克干了　　

364
00:56:07,070 --> 00:56:10,740
我不为他工作　　上面情况有　          　我不为他工作　　上面情况有
　　　　　　变　　　　　　　          　　　　　　　变　　　　　　

365
00:56:11,160 --> 00:56:13,330
　威斯克说你熟悉一样武器　　          　　威斯克说你熟悉一样武器　

366
00:56:13,490 --> 00:56:16,580
某种能让我扭转局势的东西　　          　某种能让我扭转局势的东西　

367
00:56:17,210 --> 00:56:20,620
但我不可能为一个人冒那么大　          　但我不可能为一个人冒那么大
　　　　　风险　　　　　　　          　　　　　　风险　　　　　　

368
00:56:22,290 --> 00:56:23,920
　　　算你判断正确　　　　　          　　　　算你判断正确　　　　

369
00:56:24,090 --> 00:56:28,630
这边走　　潜艇船坞就在我们　          　这边走　　潜艇船坞就在我们
　　　　　上面　　　　　　　          　　　　　　上面　　　　　　

370
00:56:29,510 --> 00:56:30,930
　　　　　跟紧点　　　　　　          　　　　　　跟紧点　　　　　

371
00:56:50,450 --> 00:56:53,320
　　升降机平台就在前面　　　          　　　升降机平台就在前面　　

372
00:56:53,490 --> 00:56:56,640
－还剩１１分钟　　－我们来　          　－还剩１１分钟　　－我们来
　　　　　得及　　　　　　　          　　　　　　得及　　　　　　

373
00:56:56,640 --> 00:56:57,370
　　　　　撑住　　　　　　　          　　　　　　撑住　　　　　　

374
00:56:59,330 --> 00:57:02,120
　１１分钟　　没问题的　　　          　　１１分钟　　没问题的　　

375
00:57:02,290 --> 00:57:07,250
接入电力网　　安排生化危机　          　接入电力网　　安排生化危机

376
00:57:12,890 --> 00:57:14,470
　　　　大家快登艇　　　　　          　　　　　大家快登艇　　　　

377
00:57:18,270 --> 00:57:23,230
各位请扶好　　下一站是男装　          　各位请扶好　　下一站是男装
　　　及体育用品商店　　　　          　　　　及体育用品商店　　　

378
00:57:30,280 --> 00:57:30,940
　　　　　蹲下　　　　　　　          　　　　　　蹲下　　　　　　

379
00:57:32,660 --> 00:57:34,700
－巴里　　怎么回事　　－我　          　－巴里　　怎么回事　　－我
　　　　　不知道　　　　　　          　　　　　　不知道　　　　　

380
00:57:35,490 --> 00:57:36,410
　　　　你去哪儿　　　　　　          　　　　　你去哪儿　　　　　

381
00:57:36,580 --> 00:57:38,450
　定是有人远程切断了电源　　          　　定是有人远程切断了电源　

382
00:57:41,710 --> 00:57:44,920
　坚强些　　我会保护你　　　          　　坚强些　　我会保护你　　

383
00:57:55,300 --> 00:57:58,430
－能在线重连吗　　－没密码　          　－能在线重连吗　　－没密码
　　　　　可不行　　　　　　          　　　　　　可不行　　　　　

384
00:58:01,890 --> 00:58:04,400
９分钟　　看来要选备用方案　          　９分钟　　看来要选备用方案
　　　　　　了　　　　　　　          　　　　　　　了　　　　　　

385
00:58:05,360 --> 00:58:08,860
－什么　　－那些爆炸物不是　          　－什么　　－那些爆炸物不是
　　　　随便安置的　　　　　          　　　　　随便安置的　　　　

386
00:58:18,830 --> 00:58:19,490
　　　　　　不　　　　　　　          　　　　　　　不　　　　　　

387
00:58:24,870 --> 00:58:29,840
　　　妈妈　　妈妈　　　　　          　　　　妈妈　　妈妈　　　　

388
00:58:36,090 --> 00:58:37,010
　　　　我不行了　　　　　　          　　　　　我不行了　　　　　

389
00:58:41,560 --> 00:58:43,100
　　　　她死定了　　　　　　          　　　　　她死定了　　　　　

390
00:58:52,070 --> 00:58:55,650
－你干什么　　－她还活着　　          　－你干什么　　－她还活着　
　　　　　我要救她　　　　　          　　　　　　我要救她　　　　

391
00:58:55,820 --> 00:58:57,110
　我从没失去过这么多朋友　　          　　我从没失去过这么多朋友　

392
00:58:57,280 --> 00:59:00,530
－你就这么走了　　－我会回　          　－你就这么走了　　－我会回
　　　　　来的　　　　　　　          　　　　　　来的　　　　　　

393
00:59:01,750 --> 00:59:05,160
别这样　　你比她重要多了　　          　别这样　　你比她重要多了　

394
00:59:05,330 --> 00:59:08,830
－你这就错了　　－这样真不　          　－你这就错了　　－这样真不
　　　　　　行　　　　　　　          　　　　　　　行　　　　　　

395
00:59:09,250 --> 00:59:11,000
　　　　　请让开　　　　　　          　　　　　　请让开　　　　　

396
00:59:20,260 --> 00:59:22,100
　我回来前别走　　好吗　　　          　　我回来前别走　　好吗　　

397
00:59:22,270 --> 00:59:24,350
开什么玩笑　　我跟你一起去　          　开什么玩笑　　我跟你一起去

398
00:59:31,900 --> 00:59:36,360
－别动　　别动　　－没事　　          　－别动　　别动　　－没事　
　　　　　去找孩子　　　　　          　　　　　　去找孩子　　　　

399
01:00:05,020 --> 01:00:07,060
　　就喜欢挨枪子儿吗　　　　          　　　就喜欢挨枪子儿吗　　　

400
01:01:44,910 --> 01:01:45,620
　　　　　前进　　　　　　　          　　　　　　前进　　　　　　

401
01:01:54,210 --> 01:01:55,460
　　　　回升降机　　　　　　          　　　　　回升降机　　　　　

402
01:01:56,710 --> 01:01:59,920
　你先去　　我再撑会儿　　　          　　你先去　　我再撑会儿　　

403
01:02:00,090 --> 01:02:04,010
－巴里　　－等倒计时归零　　          　－巴里　　－等倒计时归零　

404
01:02:04,180 --> 01:02:06,100
　　你必须进到升降机里　　　          　　　你必须进到升降机里　　

405
01:02:06,260 --> 01:02:07,430
　里昂　　得有人守在这里　　          　　里昂　　得有人守在这里　

406
01:02:09,020 --> 01:02:15,310
再说　　这会儿我杀得正爽　　          　再说　　这会儿我杀得正爽　

407
01:02:19,530 --> 01:02:21,990
　　　　快　　快走　　　　　          　　　　　快　　快走　　　　

408
01:02:22,820 --> 01:02:24,570
　　　　　　快　　　　　　　          　　　　　　　快　　　　　　

409
01:03:49,620 --> 01:03:51,370
　　　贝姬　　贝姬　　　　　          　　　　贝姬　　贝姬　　　　

410
01:04:07,050 --> 01:04:07,720
　　　　　快跑　　　　　　　          　　　　　　快跑　　　　　　

411
01:04:33,830 --> 01:04:34,990
　　　　带俘虏出来　　　　　          　　　　　带俘虏出来　　　　

412
01:04:44,380 --> 01:04:48,010
　　敢开枪我就杀了她　　　　          　　　敢开枪我就杀了她　　　

413
01:04:50,220 --> 01:04:55,220
　　放下枪　　走出来　　　　          　　　放下枪　　走出来　　　

414
01:04:55,970 --> 01:04:58,390
　　不出来她就死定了　　　　          　　　不出来她就死定了　　　

415
01:06:19,180 --> 01:06:20,220
　　妈妈　　她们是谁啊　　　          　　　妈妈　　她们是谁啊　　

416
01:06:25,770 --> 01:06:26,520
　　妈妈　　他们是谁　　　　          　　　妈妈　　他们是谁　　　

417
01:06:31,190 --> 01:06:32,070
　　　妈妈　　是你吗　　　　          　　　　妈妈　　是你吗　　　

418
01:06:46,960 --> 01:06:50,130
－你才是我妈妈　　对吧　　　          　－你才是我妈妈　　对吧　　
　　　　　－是的　　　　　　          　　　　　　－是的　　　　　

419
01:07:56,650 --> 01:07:57,490
　　　　　快跑　　　　　　　          　　　　　　快跑　　　　　　

420
01:09:02,760 --> 01:09:07,020
直升机正赶过来　　都好好喘　          　直升机正赶过来　　都好好喘
　　　　　口气吧　　　　　　          　　　　　　口气吧　　　　　

421
01:09:40,510 --> 01:09:41,680
　　　　　怎么了　　　　　　          　　　　　　怎么了　　　　　

422
01:09:52,190 --> 01:09:53,310
　　　　那是什么　　　　　　          　　　　　那是什么　　　　　

423
01:10:04,160 --> 01:10:07,160
－贝姬　　你受伤了吗　　－　          　－贝姬　　你受伤了吗　　－
　　　　　没有　　　　　　　          　　　　　　没有　　　　　　

424
01:11:26,280 --> 01:11:27,490
　　跟你说她有办法的　　　　          　　　跟你说她有办法的　　　

425
01:11:32,870 --> 01:11:36,420
－只有你们两个　　－两个就　          　－只有你们两个　　－两个就
　　　　　够了　　　　　　　          　　　　　　够了　　　　　　

426
01:11:41,250 --> 01:11:43,260
　罗斯＊普拉格斯的寄生体　　          　　罗斯＊普拉格斯的寄生体　

427
01:16:40,890 --> 01:16:42,640
　　消灭生化人爱丽丝　　　　          　　　消灭生化人爱丽丝　　　

428
01:19:13,870 --> 01:19:14,370
　　　　　爱丽丝　　　　　　          　　　　　　爱丽丝　　　　　

429
01:19:30,140 --> 01:19:34,520
－你杀不死我　　－我不需要　          　－你杀不死我　　－我不需要
　　　　　杀你　　　　　　　          　　　　　　杀你　　　　　　

430
01:20:19,480 --> 01:20:23,150
－我要杀了你　　－祝你好运　          　－我要杀了你　　－祝你好运

431
01:20:49,970 --> 01:20:50,680
　　　　　里昂　　　　　　　          　　　　　　里昂　　　　　　

432
01:21:04,110 --> 01:21:06,610
　－那是什么　　－援兵　　　          　　－那是什么　　－援兵　　

433
01:22:15,260 --> 01:22:20,930
　　　你苏醒了真好　　　　　          　　　　你苏醒了真好　　　　

434
01:22:55,300 --> 01:22:56,800
　　　　　我不管　　　　　　          　　　　　　我不管　　　　　

435
01:23:26,840 --> 01:23:31,420
　威斯克　　你倒悠闲自在　　          　　威斯克　　你倒悠闲自在　

436
01:23:32,760 --> 01:23:37,850
　没错　　我是挺放松的　　　          　　没错　　我是挺放松的　　

437
01:23:53,530 --> 01:23:57,280
这是什么　　你给我注射了什　          　这是什么　　你给我注射了什
　　　　　　么　　　　　　　          　　　　　　　么　　　　　　

438
01:23:59,580 --> 01:24:03,950
你曾是唯一与Ｔ病毒成功结合　          　你曾是唯一与Ｔ病毒成功结合
　　　　　的人　　　　　　　          　　　　　　的人　　　　　　

439
01:24:04,750 --> 01:24:07,170
　为了发挥她的最大威力　　　          　　为了发挥她的最大威力　　

440
01:24:07,920 --> 01:24:11,590
现在我需要你　　以前的你　　          　现在我需要你　　以前的你　

441
01:24:12,130 --> 01:24:18,140
所以把超能力还给你　　你就　          　所以把超能力还给你　　你就
　　　　　是武器　　　　　　          　　　　　　是武器　　　　　

442
01:24:24,560 --> 01:24:28,350
　－我要杀了你　　－也许　　          　　－我要杀了你　　－也许　

443
01:24:29,400 --> 01:24:32,110
　　但首先你得完成任务　　　          　　　但首先你得完成任务　　

444
01:24:35,240 --> 01:24:39,410
红后要毁灭地球上所有生命　　          　红后要毁灭地球上所有生命　

445
01:24:39,570 --> 01:24:43,370
　这是我们人类仅存的生命　　          　　这是我们人类仅存的生命　

446
01:24:45,540 --> 01:24:48,210
　我们似乎应该同仇敌忾　　　          　　我们似乎应该同仇敌忾　　

447
01:24:48,380 --> 01:24:52,210
这就是要你回来的原因　　成　          　这就是要你回来的原因　　成
　　　　为终极武器　　　　　          　　　　　为终极武器　　　　

448
01:24:57,720 --> 01:25:03,430
这是人类的背水之战　　终结　          　这是人类的背水之战　　终结
　　　　　的起始　　　　　　          　　　　　　的起始　　　　　


