1
00:08:16,629 --> 00:08:19,143
Tu ne pars pas sans avoir mang�.

2
00:08:19,429 --> 00:08:21,226
A quoi �a ressemble ?

3
00:08:21,429 --> 00:08:23,465
Pourquoi mets-tu
cette chemise noire ?

4
00:08:26,189 --> 00:08:28,145
N'�nerve pas ton p�re.

5
00:08:33,269 --> 00:08:35,100
Je t'ai repass� une chemise blanche.

6
00:08:35,309 --> 00:08:37,459
Les blanches se salissent vite.

7
00:08:39,309 --> 00:08:42,619
J'ai honte de te voir
sortir comme �a.

8
00:08:45,629 --> 00:08:48,302
- Mange.
- Mais je mange !

9
00:08:48,509 --> 00:08:50,420
Mais je mange, papa !

10
00:08:52,309 --> 00:08:54,186
- Prends du pain.
- J'en veux pas.

11
00:08:54,389 --> 00:08:56,744
Il faut manger du pain !

12
00:09:00,229 --> 00:09:01,901
Tu entends ce qu'on te dit ?

13
00:09:39,189 --> 00:09:40,508
R�veillez-vous !

14
00:12:11,429 --> 00:12:15,661
Notre �quipe de v ach�res
progresse chaque jour.

15
00:12:18,349 --> 00:12:21,421
Nous avons obtenu l'an pass�

16
00:12:21,629 --> 00:12:23,938
2050 litres de lait par v ache,

17
00:12:24,149 --> 00:12:27,107
un chiffre sup�rieur au plan
de 490 litres...

18
00:13:53,109 --> 00:13:54,588
Salut !

19
00:13:57,229 --> 00:13:59,504
Tu pourrais te cirer les chaussures.

20
00:13:59,709 --> 00:14:01,301
- Voil� !
- Et l'autre ?

21
00:14:03,029 --> 00:14:05,338
Tu es incorrigible.

22
00:14:05,629 --> 00:14:09,508
Boutonne-toi !
On a honte de marcher � c�t� de toi.

23
00:14:10,429 --> 00:14:12,420
Mets pas les mains dans les poches.

24
00:14:12,629 --> 00:14:17,419
Baisse ton col.
Prends la serviette � la main.

25
00:14:22,149 --> 00:14:23,628
Je dis �a pour ton bien.

26
00:14:31,109 --> 00:14:33,384
Pas moins de 6 photos.

27
00:14:47,949 --> 00:14:49,587
La t�te droite.

28
00:15:36,789 --> 00:15:37,539
Nijaradze !

29
00:15:39,989 --> 00:15:41,138
Bonjour !

30
00:15:42,189 --> 00:15:42,939
Pas de blague !

31
00:15:43,149 --> 00:15:45,583
Excusez-moi. Vous d�sirez ?

32
00:15:45,789 --> 00:15:49,338
- Passeport.
- Tout de suite.

33
00:16:01,389 --> 00:16:03,664
O� peut-on trouver le directeur ?

34
00:16:11,829 --> 00:16:14,104
( en russe )
La baisse des prix de revient

35
00:16:14,309 --> 00:16:17,984
nous a permis
pendant ce quinquennat

36
00:16:18,189 --> 00:16:20,828
d'�conomiser
2 millions de roubles...

37
00:16:38,589 --> 00:16:41,786
J'avais interdit
de donner du vin aux particuliers.

38
00:16:41,989 --> 00:16:44,867
Il m'a demand�,
je n'ai pas pu refuser.

39
00:16:48,949 --> 00:16:51,099
Quand vas-tu ob�ir � mes ordres ?

40
00:16:52,149 --> 00:16:54,583
On peut vous d�ranger ?

41
00:17:01,749 --> 00:17:03,819
Quatre malheureux d�calitres !

42
00:17:04,029 --> 00:17:06,338
Tu trouves que c'est peu ?

43
00:17:08,109 --> 00:17:10,100
Laisse-moi parler � ces gens.

44
00:17:10,869 --> 00:17:13,337
Vous �tes dipl�m�s ?

45
00:17:14,469 --> 00:17:15,504
Qu'est-ce que je fais, alors ?

46
00:17:15,709 --> 00:17:18,177
Laisse-moi leur parler.

47
00:17:18,629 --> 00:17:19,744
Avec quelle mention ?

48
00:17:19,949 --> 00:17:21,701
Tr�s bien.

49
00:17:22,389 --> 00:17:23,663
Passable.

50
00:17:30,229 --> 00:17:31,139
Un stylo.

51
00:17:31,349 --> 00:17:32,464
Voil�.

52
00:17:34,349 --> 00:17:36,146
- Tu ne fais pas de sport ?
- Non.

53
00:17:38,229 --> 00:17:39,821
Mais je joue bien au billard.

54
00:17:40,029 --> 00:17:41,587
- Et aux cartes ?
- Quelquefois.

55
00:17:41,789 --> 00:17:43,859
- Pour de l'argent ?
- �a arrive.

56
00:17:44,069 --> 00:17:45,946
- Tu bois ?
- Parfois.

57
00:17:46,149 --> 00:17:47,867
Tiens, tiens ! Et vous ?

58
00:17:48,069 --> 00:17:50,902
Je ne bois pas, je ne joue pas.

59
00:18:01,309 --> 00:18:02,537
Au laboratoire.

60
00:18:04,389 --> 00:18:07,461
Et vous, dans les caves.

61
00:18:12,549 --> 00:18:14,267
Tu en as profit� ?

62
00:18:14,669 --> 00:18:17,308
Nous commen�ons tout de suite ?

63
00:18:17,509 --> 00:18:18,544
Commencez.

64
00:18:18,749 --> 00:18:23,948
Notre collectif va vous plaire,
il est jeune et sain.

65
00:18:26,749 --> 00:18:28,421
A toi de jouer.

66
00:18:39,989 --> 00:18:41,308
Laisse passer.

67
00:18:42,989 --> 00:18:46,186
Tous les flacons que tu m'as donn�s
�taient f�l�s.

68
00:18:47,549 --> 00:18:50,666
Tu n'avais qu'� v�rifier.

69
00:18:51,349 --> 00:18:53,704
- J'avais vu, mais...
- Quoi, mais ?

70
00:18:54,229 --> 00:18:55,867
Je n'ai pas os� t'en parler.

71
00:18:56,269 --> 00:18:57,497
Pourquoi ?

72
00:18:58,749 --> 00:19:00,148
�a me g�nait.

73
00:19:08,309 --> 00:19:11,779
Je descends, je reviens,
et on en parle.

74
00:19:14,669 --> 00:19:17,706
Bonjour ! Vous me reconnaissez ?

75
00:19:17,909 --> 00:19:20,264
Nous habitons la m�me rue.

76
00:19:20,549 --> 00:19:23,780
- Quel num�ro ?
- 20, � c�t� de chez vous.

77
00:19:24,269 --> 00:19:25,748
Chez tante Nina ?

78
00:19:27,029 --> 00:19:28,348
Vous travaillez ici ?

79
00:19:28,549 --> 00:19:29,379
�a se voit ?

80
00:19:29,589 --> 00:19:32,057
On est envoy�s chez vous.

81
00:19:33,669 --> 00:19:34,897
Bonne chance !

82
00:19:37,589 --> 00:19:39,386
Bonjour � la tante Nina !

83
00:19:45,949 --> 00:19:50,181
Je suis envoy� comme technicien
dans l'atelier n�1. C'est ici ?

84
00:19:50,389 --> 00:19:52,459
II nous accuse de vendre du vin ?

85
00:19:54,749 --> 00:19:56,899
On va examiner �a.

86
00:20:00,029 --> 00:20:01,508
N'en parlons plus.

87
00:20:02,269 --> 00:20:04,260
C'est ici l'atelier n�1 ?

88
00:20:05,749 --> 00:20:08,138
Je m'en occupe.

89
00:20:43,309 --> 00:20:46,938
Fais pas attention au vieux.

90
00:20:47,629 --> 00:20:50,302
Il a ses soucis et il est nerveux.

91
00:20:50,909 --> 00:20:53,218
Ici, c'est pas le boulot qui manque.

92
00:20:53,589 --> 00:20:57,548
L'essentiel, c'est de savoir
t'imposer aux ouvriers.

93
00:20:57,869 --> 00:20:59,302
L'ouvrier, c'est l'ouvrier.

94
00:20:59,509 --> 00:21:03,468
Il aime les gens s�rieux.
Il faut �tre s�v�re.

95
00:21:07,749 --> 00:21:09,068
Il m'a vu ?

96
00:21:14,829 --> 00:21:18,299
Cher ami, �a fait longtemps !

97
00:21:20,669 --> 00:21:23,024
Mais c'est trop petit !

98
00:21:24,749 --> 00:21:26,262
C'est tout ce que j'ai.

99
00:21:27,389 --> 00:21:28,947
Occupe-toi de notre ami.

100
00:21:35,669 --> 00:21:36,624
Qui c'est ?

101
00:21:36,829 --> 00:21:40,219
Un emmerdeur. Il est collant.

102
00:21:48,589 --> 00:21:51,626
( en russe ) Camarades, vous �tes
dans une entreprise d'avant-garde.

103
00:21:51,829 --> 00:21:54,218
Nos caves datent de 1789.

104
00:21:55,989 --> 00:21:58,583
Nous produisons des grands crus
et des vins de table...

105
00:22:26,749 --> 00:22:27,898
O� est ma brosse ?

106
00:22:32,949 --> 00:22:34,223
Pourquoi tu me demandes ?

107
00:22:34,429 --> 00:22:37,023
Je dois gratter avec les mains ?

108
00:22:40,109 --> 00:22:43,021
Pas celui-l�.
Le mien est plus court.

109
00:22:43,469 --> 00:22:44,868
Regarde par l�-bas.

110
00:22:49,469 --> 00:22:51,425
A droite, dans le coin.

111
00:23:07,949 --> 00:23:12,500
Dans cette cave,
le vin se clarifie et vieillit.

112
00:23:20,269 --> 00:23:22,385
Tout �a, c'est ton domaine.

113
00:23:37,629 --> 00:23:39,984
Il faut que tu te d�cides.

114
00:23:49,549 --> 00:23:53,827
Laisse �a. Enl�ve ton manteau
et apporte un autre tonneau.

115
00:25:00,469 --> 00:25:01,743
Je le prends.

116
00:25:25,069 --> 00:25:27,458
Merci beaucoup.

117
00:25:36,349 --> 00:25:37,987
Tu es fatigu� ?

118
00:25:38,229 --> 00:25:39,787
Pas du tout.

119
00:25:40,389 --> 00:25:44,177
Vous avez vu ce mendiant ?

120
00:25:45,069 --> 00:25:47,424
Cinq fois qu'il vient.

121
00:25:48,869 --> 00:25:50,541
Il est pas g�n�.

122
00:25:51,189 --> 00:25:54,386
Qu'est-ce que �a te fait ?

123
00:25:54,589 --> 00:25:56,147
Buvons plut�t.

124
00:25:57,189 --> 00:26:00,181
- Comment tu t'appelles ?
- Niko.

125
00:26:01,149 --> 00:26:03,458
A ta sant�, jeune homme.

126
00:26:10,549 --> 00:26:11,698
Il a m�ri.

127
00:26:12,069 --> 00:26:13,946
Oui, il est bon.

128
00:26:16,229 --> 00:26:18,424
Ton nom de famille ?

129
00:26:18,709 --> 00:26:19,937
Nijaradze.

130
00:26:20,149 --> 00:26:22,219
Alexandre, c'�tait qui pour toi ?

131
00:26:22,429 --> 00:26:23,987
Mon p�re.

132
00:26:24,429 --> 00:26:25,748
Un type bien.

133
00:26:28,869 --> 00:26:30,268
Sant�, mon gar�on.

134
00:26:30,949 --> 00:26:33,144
Je vous remercie.

135
00:26:50,549 --> 00:26:52,460
- Vous �tes seule ici ?
- Oui.

136
00:26:52,669 --> 00:26:54,864
- Puis-je vous amuser ?
- Vous en �tes capable ?

137
00:26:55,069 --> 00:26:57,060
- Pourquoi pas ?
- Alors, essayez.

138
00:26:57,269 --> 00:26:58,987
Par exemple,
que faites-vous ce soir ?

139
00:26:59,189 --> 00:27:00,099
Vous m'invitez ?

140
00:27:00,309 --> 00:27:01,503
Je peux ?

141
00:27:06,909 --> 00:27:08,979
Celui-ci est fendu.

142
00:27:09,189 --> 00:27:10,781
Quels yeux elle a !

143
00:27:11,429 --> 00:27:13,624
- Je vous plais ?
- Oui.

144
00:27:13,829 --> 00:27:16,707
Alors peut-�tre, un jour,
est-il possible...

145
00:27:16,909 --> 00:27:18,786
Signez le re�u.

146
00:27:28,349 --> 00:27:31,705
- On peut causer ?
- D'abord, fermons la porte.

147
00:27:37,029 --> 00:27:38,064
C'est tout ?

148
00:27:57,029 --> 00:27:58,382
Un instant.

149
00:28:00,749 --> 00:28:01,943
Posez ce truc.

150
00:28:18,909 --> 00:28:20,228
- Qu'est-ce que c'est ?
- Un ballon.

151
00:28:20,429 --> 00:28:22,260
- Pour quoi faire ?
- Pour jouer.

152
00:28:22,469 --> 00:28:25,267
Ton premier jour au travail,
tu joues au ballon ?

153
00:28:26,469 --> 00:28:27,822
C'est la pause.

154
00:28:32,469 --> 00:28:36,906
Pense � ta r�putation !
Ils vont se moquer de toi.

155
00:28:38,149 --> 00:28:39,502
Mets ta blouse.

156
00:28:41,109 --> 00:28:42,622
Montre tes mains.

157
00:28:43,909 --> 00:28:45,547
Tu pousses des tonneaux !

158
00:28:49,669 --> 00:28:50,943
Attends-moi � la sortie.

159
00:28:57,069 --> 00:29:00,459
Je ne peux pas rentrer avec toi.
Je suis pris.

160
00:29:03,309 --> 00:29:04,742
R�fl�chis un peu.

161
00:29:06,549 --> 00:29:10,462
Ne sois pas na��f.
Ici, c'est une entreprise...

162
00:29:12,989 --> 00:29:14,058
J'y vais.

163
00:29:58,549 --> 00:30:02,701
�a ne me regarde pas,
mais je voulais t'avertir.

164
00:30:03,349 --> 00:30:04,748
M�fie-toi de ton chef.

165
00:30:06,269 --> 00:30:07,702
Il n'est pas net.

166
00:30:12,589 --> 00:30:14,420
J'en sais long sur lui.

167
00:30:19,229 --> 00:30:20,947
�a ne te regarde pas.

168
00:30:21,989 --> 00:30:23,661
Non, c'est vrai.

169
00:30:26,989 --> 00:30:32,302
Un type arrive. Faisons semblant
de parler d'autre chose.

170
00:30:48,709 --> 00:30:50,859
Bref, je t'ai pr�venue.

171
00:31:05,869 --> 00:31:08,429
Bonjour. Vous me reconnaissez ?

172
00:31:08,629 --> 00:31:10,381
Mais oui.

173
00:31:11,069 --> 00:31:12,343
Bonjour.

174
00:31:13,469 --> 00:31:14,948
Rebonjour !

175
00:31:23,669 --> 00:31:25,785
- Vous vous promenez ?
- Oui.

176
00:31:29,589 --> 00:31:31,068
On prend un caf� ?

177
00:32:06,949 --> 00:32:10,385
Vous croyez
qu'on va venir vous servir ?

178
00:32:17,829 --> 00:32:19,182
Deux caf�s.

179
00:32:19,949 --> 00:32:20,984
Assieds-toi, je t'appelle.

180
00:32:23,149 --> 00:32:24,548
C'est occup�.

181
00:32:28,349 --> 00:32:30,544
- C'est libre ?
- Allez-y.

182
00:32:33,269 --> 00:32:34,941
T'as des allumettes ?

183
00:32:41,629 --> 00:32:43,620
Pour qui, les deux caf�s ?

184
00:32:49,069 --> 00:32:49,899
Quel �ge avez-vous ?

185
00:32:50,109 --> 00:32:51,747
Oh, je suis vieux.

186
00:32:52,229 --> 00:32:53,298
Approchez.

187
00:32:54,669 --> 00:32:57,058
Vous connaissez cette blonde ?

188
00:32:57,269 --> 00:32:58,338
Non.

189
00:32:59,989 --> 00:33:02,503
Regardez-la. Ne vous g�nez pas.

190
00:33:04,269 --> 00:33:05,941
Vous �tes timide !

191
00:33:13,469 --> 00:33:15,585
T'es pas rapide !

192
00:33:39,429 --> 00:33:40,828
Qu'est-ce qu'il y a ?

193
00:33:43,549 --> 00:33:45,665
- Qui est ce type ?
- Un coll�gue.

194
00:33:47,669 --> 00:33:50,183
Fais attention avec moi.

195
00:34:11,389 --> 00:34:13,027
�a ne peut plus durer !

196
00:34:13,269 --> 00:34:15,419
Laisse-moi, s'il te pla�t.

197
00:34:40,989 --> 00:34:42,900
Excuse-nous, on t'a d�rang� ?

198
00:34:43,349 --> 00:34:45,658
Elle �tait pas mal.

199
00:34:45,869 --> 00:34:47,268
Tu es vex� ?

200
00:34:50,229 --> 00:34:52,697
- O� tu l'as dragu�e ?
- Dragu�e, �a peut le vexer.

201
00:34:55,389 --> 00:34:57,823
- Elle a des copines ?
- Laissez-le tranquille.

202
00:34:58,029 --> 00:35:00,827
Il peut pas se vexer.

203
00:35:01,029 --> 00:35:03,702
- Qui l'a vex� ?
- Nous.

204
00:35:03,909 --> 00:35:05,900
Il �tait avec une jeune fille.

205
00:35:06,789 --> 00:35:08,586
Je ne suis pas vex�.

206
00:35:09,629 --> 00:35:10,664
Donc, tu es vex�.

207
00:35:10,869 --> 00:35:13,542
Si je t'ai vex�, excuse-moi.

208
00:35:19,469 --> 00:35:21,460
Tu es vraiment vex� ?

209
00:35:25,669 --> 00:35:27,227
Un instant, je reviens.

210
00:35:33,429 --> 00:35:36,068
- Qui c'est, ce type ?
- Un imb�cile.

211
00:35:40,709 --> 00:35:42,506
Il court apr�s cette fille.

212
00:36:56,629 --> 00:36:59,939
Demain, nous mettrons
le f�t 49 en bouteilles.

213
00:37:05,469 --> 00:37:06,902
On peut go�ter ?

214
00:37:08,149 --> 00:37:09,628
Bien s�r !

215
00:37:11,309 --> 00:37:13,345
Si tu as l'estomac solide !

216
00:37:19,549 --> 00:37:20,868
Alors ?

217
00:37:21,069 --> 00:37:22,502
Pas �vident.

218
00:37:26,229 --> 00:37:29,107
- On va mettre �a en bouteilles ?
- Je n'y peux rien.

219
00:37:29,309 --> 00:37:30,788
Mais c'est imbuvable !

220
00:37:39,029 --> 00:37:41,497
Heureusement que vous �tes l� !

221
00:37:41,709 --> 00:37:43,984
Sans vous, on �tait foutus !

222
00:38:01,509 --> 00:38:03,261
Silence !

223
00:38:03,989 --> 00:38:07,265
II faut remplir le plan
avec le vin de cette ann�e.

224
00:38:07,469 --> 00:38:10,461
On ne met en bouteilles
que celui-l�.

225
00:38:11,909 --> 00:38:13,467
R�colte de l'ann�e pass�e.

226
00:38:13,669 --> 00:38:16,229
Vous connaissez les param�tres.

227
00:38:30,909 --> 00:38:31,739
Je vous �coute.

228
00:38:34,709 --> 00:38:36,859
Pour moi, il est tout � fait m�r.

229
00:38:37,549 --> 00:38:40,939
C'est vrai qu'il a un go�t
de poire sauvage.

230
00:38:41,269 --> 00:38:42,588
Un peu acide.

231
00:38:43,309 --> 00:38:45,504
Peut-�tre, mais ce qui me pla�t,
c'est la couleur.

232
00:38:47,949 --> 00:38:51,180
La couleur, d'accord,
mais le bouquet ?

233
00:38:51,629 --> 00:38:53,938
Si on parle bouquet, pas fameux.

234
00:38:59,349 --> 00:39:01,226
Pas fameux, d'accord.

235
00:39:03,349 --> 00:39:05,863
A vous de d�cider.

236
00:39:08,389 --> 00:39:11,187
Assez bavard�. On n'a pas le choix.

237
00:39:11,429 --> 00:39:13,385
Combien on peut mettre
en bouteilles ?

238
00:39:13,589 --> 00:39:16,501
Le f�t 47 est vid�.

239
00:39:16,749 --> 00:39:18,979
Demain, on commence le 49.

240
00:39:19,189 --> 00:39:21,100
- Alors, le plan ?
- Sera rempli.

241
00:39:22,229 --> 00:39:24,299
Qui a quelque chose � ajouter ?

242
00:39:25,829 --> 00:39:27,308
La s�ance est lev�e.

243
00:39:29,629 --> 00:39:32,268
Le 49 ne peut pas
�tre mis en bouteilles.

244
00:39:32,469 --> 00:39:33,868
Le vin est mauvais.

245
00:39:40,389 --> 00:39:42,380
Qu'est-ce qu'il a, ce vin ?

246
00:39:42,589 --> 00:39:46,059
II est trouble et trop alcoolis�.

247
00:39:48,469 --> 00:39:51,984
Pour un vin sec, �a irait.
Mais c'est un Saperavi.

248
00:39:55,109 --> 00:39:56,986
�a ira aussi pour le Saperavi.

249
00:39:57,189 --> 00:39:59,145
Que proposez-vous ?

250
00:39:59,349 --> 00:40:01,021
Le collage � la g�latine.

251
00:40:04,309 --> 00:40:07,381
�a prendra deux semaines.

252
00:40:07,909 --> 00:40:09,103
On arr�te l'usine ?

253
00:40:09,309 --> 00:40:11,664
II faut attendre.

254
00:40:16,509 --> 00:40:19,546
Tu nous as bien amus�s.

255
00:40:19,749 --> 00:40:23,583
Le vin du 49
n'est pas encore du Saperavi.

256
00:40:23,829 --> 00:40:25,501
Il doit reposer.

257
00:40:25,749 --> 00:40:28,024
Si je disais ce que je pense...

258
00:40:28,589 --> 00:40:31,581
Pourquoi ne pas dire
ce qu'on pense ?

259
00:40:33,149 --> 00:40:34,741
- Que voulais-tu dire ?
- Rien !

260
00:40:34,949 --> 00:40:37,986
Vous pouvez disposer.
Vous deux, restez.

261
00:40:48,429 --> 00:40:50,863
Tu sais que le plan d�pend de toi ?

262
00:40:54,069 --> 00:40:55,138
Tu as entendu ?

263
00:40:55,629 --> 00:40:58,097
Je sais ce qu'est le Saperavi.

264
00:40:58,309 --> 00:41:00,106
Mais il faut passer outre.

265
00:41:00,309 --> 00:41:03,267
Oubliez ces plaisanteries.

266
00:41:03,469 --> 00:41:04,948
Au travail.

267
00:41:21,069 --> 00:41:23,822
( en russe )
Ces caves datent de 1789.

268
00:41:28,229 --> 00:41:32,063
Ici, on conserve des vins de G�orgie
de tous les �ges.

269
00:41:34,549 --> 00:41:38,781
Le vin, comme l'homme,
vieillit et... meurt.

270
00:41:40,309 --> 00:41:41,537
Ne touchez pas.

271
00:41:43,829 --> 00:41:45,103
Prends �a !

272
00:41:47,549 --> 00:41:49,028
Ouvre le robinet !

273
00:41:52,189 --> 00:41:56,705
L'un dit ouvre, l'autre n'ouvre pas.
D'abord, mettez-vous d'accord.

274
00:42:01,029 --> 00:42:03,224
La conscience est une belle chose.

275
00:42:04,909 --> 00:42:08,026
Du vin comme �a, mon grand-p�re
en faisait du vinaigre.

276
00:42:11,149 --> 00:42:12,343
Il a raison.

277
00:42:15,869 --> 00:42:18,747
Tu sais ce que �a va nous co�ter ?

278
00:42:20,349 --> 00:42:23,386
C'est quoi, ce vacarme ?

279
00:42:23,589 --> 00:42:25,147
II ne veut pas signer.

280
00:42:27,869 --> 00:42:30,702
Est-ce qu'on peut
travailler comme �a ?

281
00:42:33,389 --> 00:42:34,788
Vous ne signez pas ?

282
00:42:34,989 --> 00:42:37,457
Je ne peux pas.

283
00:42:37,669 --> 00:42:38,943
Pourquoi ?

284
00:42:39,829 --> 00:42:40,944
Je ne signe pas.

285
00:43:00,709 --> 00:43:04,258
Voici notre atelier principal.

286
00:43:04,469 --> 00:43:08,348
Il d�passe toujours le plan.

287
00:43:08,869 --> 00:43:11,906
Ces grands tonneaux
s'appellent des f�ts.

288
00:43:12,109 --> 00:43:13,861
Notre oenologue en chef.

289
00:43:15,429 --> 00:43:18,182
Ces jeunes gens
sont des techniciens.

290
00:43:20,469 --> 00:43:24,667
La qualit� du vin
d�pend de leur travail.

291
00:43:25,469 --> 00:43:27,141
( en g�orgien )
Emm�ne-les vite.

292
00:43:27,349 --> 00:43:28,907
On va leur donner � boire.

293
00:43:29,109 --> 00:43:31,577
D�p�chez-vous, on a � faire.

294
00:43:32,949 --> 00:43:34,780
Qu'est-ce que vous leur donnez ?

295
00:43:35,669 --> 00:43:36,897
Celui-l�.

296
00:43:39,509 --> 00:43:43,548
( en russe ) Vous allez go�ter
un vin rouge naturel.

297
00:43:50,949 --> 00:43:52,382
C'est beaucoup trop.

298
00:43:52,589 --> 00:43:54,659
Buvez ce que vous pourrez.

299
00:44:16,109 --> 00:44:17,940
Ce camarade n'est pas avec nous.

300
00:44:21,789 --> 00:44:24,667
- C'est quoi, cette piquette ?
- T'occupe.

301
00:44:27,309 --> 00:44:28,822
Qui en veut encore ?

302
00:44:30,029 --> 00:44:32,338
- On peut chanter ?
- Tant que vous voudrez.

303
00:45:05,949 --> 00:45:09,259
Et vous, camarade,
venez chez le directeur.

304
00:45:44,589 --> 00:45:45,704
Descends !

305
00:45:48,069 --> 00:45:50,424
- Qu'est-ce qu'il y a ?
- Descends !

306
00:46:01,749 --> 00:46:03,944
Tu te bagarres quand tu es saoul ?

307
00:46:04,149 --> 00:46:05,502
Vous avez peur ?

308
00:46:05,709 --> 00:46:08,348
Tout le monde se bagarre,
aujourd'hui.

309
00:46:10,549 --> 00:46:12,540
Poulet, agneau...

310
00:46:13,749 --> 00:46:16,343
Je ne conseille pas le chachlik.

311
00:46:21,509 --> 00:46:23,465
- Et les hors-d'oeuvre ?
- Tout est bon.

312
00:46:34,069 --> 00:46:35,422
Poulet pour tous.

313
00:46:35,629 --> 00:46:38,063
- Et comme vin ?
- Du blanc et du Saperavi.

314
00:46:39,469 --> 00:46:41,539
Apporte-nous
une bouteille pour voir.

315
00:46:41,749 --> 00:46:42,818
Il est bon.

316
00:46:45,189 --> 00:46:47,020
Apporte quand m�me.

317
00:46:59,549 --> 00:47:00,743
Le n�tre.

318
00:47:03,309 --> 00:47:05,220
Du 25 mars.

319
00:47:08,509 --> 00:47:09,703
On se tire.

320
00:47:21,549 --> 00:47:22,345
Dommage.

321
00:47:22,549 --> 00:47:23,982
Oublions �a.

322
00:47:24,189 --> 00:47:25,941
Qu'est-ce qu'on peut faire ?

323
00:47:30,389 --> 00:47:31,742
On va chez moi !

324
00:47:36,069 --> 00:47:37,627
Tu as quel vin ?

325
00:47:37,829 --> 00:47:39,182
Du vrai.

326
00:50:06,789 --> 00:50:09,428
Je veux arr�ter de fumer,
je n'y arrive pas.

327
00:50:22,189 --> 00:50:24,145
On m'attend � la maison.

328
00:50:24,469 --> 00:50:26,539
Ma femme, les enfants,
tu comprends.

329
00:50:32,789 --> 00:50:34,063
O� tra�nais-tu ?

330
00:50:34,269 --> 00:50:36,021
Je te pr�sente mon chef.

331
00:50:37,309 --> 00:50:39,504
T'as encore bu.

332
00:50:39,789 --> 00:50:42,178
Nous fumions, simplement.

333
00:50:42,669 --> 00:50:45,388
Rentre, ou je te laisse dehors.

334
00:50:49,989 --> 00:50:52,822
Je ne sais pas ce qui lui prend.

335
00:50:54,989 --> 00:50:56,627
Excuse-moi.

336
00:50:57,349 --> 00:50:59,067
Tu rentres, oui ou non ?

337
00:52:42,149 --> 00:52:45,221
Soyez sages,
je viendrai vous chercher.

338
00:53:25,429 --> 00:53:29,263
Je vous ai interrompu, continuez.

339
00:53:30,109 --> 00:53:32,145
- �a vous pla�t ?
- Oui.

340
00:53:33,069 --> 00:53:34,946
Puis le directeur a dit que...

341
00:53:35,269 --> 00:53:36,941
�a ne vous int�resse pas ?

342
00:53:37,149 --> 00:53:39,424
Au contraire, c'est passionnant.

343
00:53:46,149 --> 00:53:47,662
O� �tais-tu pass�e ?

344
00:53:49,429 --> 00:53:51,147
Je te pr�sente.

345
00:53:54,109 --> 00:53:55,258
Excusez-nous.

346
00:53:57,429 --> 00:53:59,784
- Tu es au courant ?
- Bien s�r.

347
00:54:00,109 --> 00:54:01,462
Qui l'aurait cru ?

348
00:54:06,669 --> 00:54:09,024
Je l'ai vue hier,
je n'ai rien remarqu�.

349
00:54:09,229 --> 00:54:12,426
- Qui tu as ramass� ?
- �a te regarde ?

350
00:54:21,029 --> 00:54:24,817
Celle-l�, elle conna�t
tous les ragots.

351
00:54:25,029 --> 00:54:28,704
Continuez.
Vous parliez de vin, d'alcool.

352
00:54:28,909 --> 00:54:30,467
Je n'ai rien compris.

353
00:54:30,669 --> 00:54:35,345
Le vin est mauvais,
et ils veulent ma signature.

354
00:54:40,869 --> 00:54:43,622
- Vous �tes toujours aussi s�rieux ?
- Pourquoi ?

355
00:54:47,669 --> 00:54:49,864
Tu t'es fait attendre !

356
00:54:50,069 --> 00:54:52,264
J'ai �t� retenue.

357
00:54:56,749 --> 00:55:00,822
J'avais oubli�,
nous allons quelque part.

358
00:55:01,029 --> 00:55:02,940
- Vous venez avec nous ?
- Non, merci.

359
00:55:03,149 --> 00:55:05,105
Comme vous voudrez.

360
00:55:39,469 --> 00:55:41,903
Ne te m�le pas de mes affaires.

361
00:55:42,109 --> 00:55:45,784
Je n'ai pas oubli� que tu bois,
que tu joues aux cartes

362
00:55:45,989 --> 00:55:48,139
et que tu �tais mauvais �l�ve.

363
00:55:48,349 --> 00:55:52,183
Ne fais pas le redresseur de torts.

364
00:55:52,389 --> 00:55:53,458
Je devais vous avertir.

365
00:55:53,669 --> 00:55:56,103
Fais ce qu'on te dit !

366
00:55:59,349 --> 00:56:00,907
J'ai attendu ton coup de fil.

367
00:56:01,109 --> 00:56:04,738
Ne me raconte pas d'histoires !

368
00:56:07,309 --> 00:56:09,539
Est-ce si difficile

369
00:56:09,749 --> 00:56:12,058
de m'accorder un instant ?

370
00:56:12,269 --> 00:56:15,147
Appelle-moi ce soir, on verra.

371
00:56:19,109 --> 00:56:23,102
Vous n'�tes pas bien malin.

372
00:56:23,549 --> 00:56:25,426
Avec lui, il faut ruser.

373
00:56:31,389 --> 00:56:32,947
Comment vous appelez-vous ?

374
00:56:35,429 --> 00:56:38,785
Lui aussi, il boit
et il joue aux cartes, compris ?

375
00:56:40,389 --> 00:56:41,822
Bonne chance !

376
00:56:56,389 --> 00:56:58,141
On t'a mis au pas ?

377
00:56:59,029 --> 00:57:01,941
Excuse-moi, tu es un peu bizarre.

378
00:57:03,189 --> 00:57:04,986
R�veille-toi.

379
00:57:05,189 --> 00:57:08,147
Ce n'est pas un temps
o� on a des principes.

380
00:57:41,669 --> 00:57:44,103
Les choses ne sont pas si simples.

381
00:57:44,389 --> 00:57:47,938
Tu es jeune,
tu manques d'exp�rience.

382
00:57:48,149 --> 00:57:51,061
On se moque de toi, on t'engueule.

383
00:57:51,269 --> 00:57:53,988
Tu aimes �a ? �a m'�tonnerait.

384
00:57:54,309 --> 00:57:58,985
Si tu t'ent�tes,
tu seras malheureux.

385
00:57:59,669 --> 00:58:04,504
Bien s�r, je sais que tu as raison.

386
00:58:05,429 --> 00:58:09,786
Mais crois-moi,
tu n'arriveras � rien.

387
00:58:10,669 --> 00:58:13,024
Il n'y a rien � faire,
c'est comme �a.

388
00:58:52,789 --> 00:58:54,222
Il t'envoie un gosse.

389
00:58:56,989 --> 00:58:59,184
- Quel gosse ?
- Un rouquin.

390
00:59:15,229 --> 00:59:17,459
Rappelez un peu plus tard.

391
00:59:35,709 --> 00:59:37,108
Il dit que tu descendes.

392
00:59:37,309 --> 00:59:39,698
Je suis occup�e.

393
00:59:48,709 --> 00:59:50,427
Je t'�coute.

394
00:59:53,989 --> 00:59:55,342
C'est pas vrai !

395
01:00:02,229 --> 01:00:03,981
Viens, on parlera ici.

396
01:00:13,029 --> 01:00:15,065
Il veut me parler s�rieusement.

397
01:00:17,389 --> 01:00:19,220
Bonjour, Otar !

398
01:00:20,349 --> 01:00:22,180
Justement, je pensais � toi.

399
01:00:23,349 --> 01:00:25,226
Je m'ennuie de toi.

400
01:00:29,789 --> 01:00:31,905
Tu veux passer me voir ?

401
01:00:35,029 --> 01:00:36,940
Je voudrais bien.

402
01:00:38,989 --> 01:00:40,263
Je t'attends.

403
01:00:45,029 --> 01:00:47,543
- Qu'est-ce que tu mijotes ?
- Je m'amuse.

404
01:00:57,389 --> 01:00:58,742
Il est toujours l� ?

405
01:01:01,349 --> 01:01:02,748
Fid�le au poste.

406
01:01:10,069 --> 01:01:12,503
- O� vas-tu ?
- �a te regarde ?

407
01:01:14,189 --> 01:01:16,419
- O� tu vas ?
- Chez un camarade.

408
01:01:18,749 --> 01:01:21,786
Au premier ?

409
01:01:23,669 --> 01:01:25,227
Allez, casse-toi.

410
01:01:54,389 --> 01:01:55,947
O� tu vas, ch�ri ?

411
01:01:57,269 --> 01:01:58,258
Nulle part.

412
01:02:11,509 --> 01:02:13,739
Quel froussard.

413
01:02:25,629 --> 01:02:26,903
Et celui-l�, d'o� il sort ?

414
01:02:27,109 --> 01:02:29,577
- Il t'aime ?
- Follement.

415
01:02:29,789 --> 01:02:31,302
Le pauvre.

416
01:02:35,029 --> 01:02:36,985
On ne monte pas.

417
01:02:37,869 --> 01:02:39,860
D�gage !

418
01:02:40,069 --> 01:02:42,458
- O� vas-tu, cher ami ?
- Chez Marina.

419
01:02:45,909 --> 01:02:47,262
Tu te souviens de moi ?

420
01:02:47,909 --> 01:02:49,262
Je t'ai pr�venu ?

421
01:02:53,629 --> 01:02:55,381
Bonjour, mon gar�on.

422
01:02:56,149 --> 01:02:58,902
- Comment va maman ?
- Pas tr�s bien.

423
01:02:59,109 --> 01:03:00,383
La tension ?

424
01:03:00,589 --> 01:03:02,625
Elle a vu le m�decin et...

425
01:03:03,989 --> 01:03:05,707
Qu'est-ce qu'il a ?

426
01:03:06,749 --> 01:03:08,023
II est press�.

427
01:03:12,949 --> 01:03:15,622
- Qu'est-ce qui s'est pass� ?
- Je ne sais pas.

428
01:03:17,109 --> 01:03:18,337
Je viens vous voir.

429
01:03:19,429 --> 01:03:20,498
Entrez.

430
01:03:56,549 --> 01:03:58,346
Il est sympathique.

431
01:03:59,429 --> 01:04:01,420
Niko, vous plaisez � mon amie.

432
01:04:02,349 --> 01:04:04,180
Demande-lui si je lui plais.

433
01:04:04,469 --> 01:04:06,141
Il est timide.

434
01:04:06,709 --> 01:04:09,143
Je lui plais, mais il ne dit rien.

435
01:04:09,349 --> 01:04:10,862
C'est vrai ?

436
01:04:13,709 --> 01:04:15,108
II ne dit rien.

437
01:04:17,749 --> 01:04:20,547
Qu'il est grand !
II joue au basket ?

438
01:04:20,749 --> 01:04:22,580
Non, je ne joue pas.

439
01:04:22,909 --> 01:04:24,501
C'est dommage.

440
01:04:25,029 --> 01:04:26,542
En revanche...

441
01:04:26,749 --> 01:04:29,058
asseyez-vous, Niko...

442
01:04:29,909 --> 01:04:33,345
il est intelligent
et il a des principes.

443
01:04:39,949 --> 01:04:41,223
Tu as de la chance !

444
01:04:41,429 --> 01:04:42,657
N'est-ce pas ?

445
01:04:46,629 --> 01:04:47,823
Aide-moi un peu.

446
01:04:48,029 --> 01:04:50,099
Je n'ai pas le temps.

447
01:05:07,869 --> 01:05:09,746
Niko, aidez-nous.

448
01:05:18,469 --> 01:05:19,948
Asseyez-vous.

449
01:05:22,109 --> 01:05:23,508
Vous savez chanter ?

450
01:05:33,629 --> 01:05:34,778
Chantez donc.

451
01:05:35,189 --> 01:05:36,781
Je ne chante pas.

452
01:05:40,509 --> 01:05:42,261
Elle n'est pas l�.

453
01:05:44,149 --> 01:05:45,662
Otar, o� es-tu ?

454
01:05:46,789 --> 01:05:50,828
Ne mens pas, tu n'es pas au travail.

455
01:05:51,229 --> 01:05:53,265
Je suis occup�e.

456
01:05:53,909 --> 01:05:55,422
Appelle-moi demain.

457
01:05:57,549 --> 01:06:00,302
Pourquoi vous levez-vous ?

458
01:06:02,749 --> 01:06:04,705
Chantons tous ensemble.

459
01:06:09,109 --> 01:06:10,337
Je dois partir.

460
01:06:12,629 --> 01:06:13,857
Vous �tes si press� ?

461
01:06:14,069 --> 01:06:16,378
Je l'accompagne et je reviens.

462
01:06:17,229 --> 01:06:18,344
Pas la peine.

463
01:06:25,549 --> 01:06:28,143
Pour qu'il ne lui arrive rien.

464
01:06:36,149 --> 01:06:38,265
- O� courez-vous ?
- Je ne cours pas.

465
01:06:38,909 --> 01:06:39,944
Venez par ici.

466
01:06:42,069 --> 01:06:43,582
Ce n'est pas mon chemin.

467
01:06:51,549 --> 01:06:52,823
Toi, tu d�gages.

468
01:06:54,909 --> 01:07:00,586
Explique-moi.
Qu'est-ce qu'il t'a fait ?

469
01:07:00,789 --> 01:07:01,778
Laissez-nous parler.

470
01:07:01,989 --> 01:07:03,627
Vous, taisez-vous.

471
01:07:04,389 --> 01:07:07,699
N'y touche pas.
Tu vois, c'est un gosse.

472
01:07:08,709 --> 01:07:10,267
Qu'est-ce qu'il faisait chez toi ?

473
01:07:10,469 --> 01:07:14,064
Rien, je te dis. L�che-le.

474
01:07:31,709 --> 01:07:33,540
Laisse-moi.

475
01:08:41,829 --> 01:08:43,660
Rezo n'est pas l�.

476
01:08:45,069 --> 01:08:47,025
Il y a quelque chose � lui dire ?

477
01:09:16,149 --> 01:09:19,027
Inutile de sonner,
ils sont tous sortis.

478
01:09:38,389 --> 01:09:39,868
Pas de chance !

479
01:09:55,429 --> 01:09:57,021
Qu'est-ce que tu as ?

480
01:09:57,509 --> 01:09:58,908
Je me suis cogn�.

481
01:09:59,109 --> 01:10:00,667
Tu ne t'es pas battu ?

482
01:10:00,869 --> 01:10:02,825
- On t'a frapp� ?
- Non.

483
01:10:26,669 --> 01:10:28,625
Comment �a va, chez toi ?

484
01:10:29,269 --> 01:10:30,702
Tout va bien.

485
01:10:31,509 --> 01:10:33,227
Tu n'es pas mari� ?

486
01:10:35,549 --> 01:10:37,505
Vous �tes les deux derniers.

487
01:10:39,269 --> 01:10:41,260
J'ai gagn� 3 bouteilles.

488
01:10:47,269 --> 01:10:48,861
Tu vois les autres ?

489
01:10:52,069 --> 01:10:54,139
On devrait se r�unir un jour.

490
01:11:28,829 --> 01:11:31,741
Ramassez ce m�got.

491
01:11:31,949 --> 01:11:34,065
Vous n'avez pas entendu ?

492
01:11:35,909 --> 01:11:37,228
Mal �lev� !

493
01:11:43,069 --> 01:11:44,422
Excusez-moi.

494
01:12:10,789 --> 01:12:13,144
L�ve-toi.

495
01:12:13,349 --> 01:12:15,226
Pardon, je n'avais pas vu.

496
01:12:15,789 --> 01:12:17,461
Il n'avait pas vu !

497
01:12:30,429 --> 01:12:33,546
Je suis tr�s embarrass�,
mais je vous prie de m'�couter.

498
01:12:38,709 --> 01:12:40,142
Que voulez-vous ?

499
01:12:40,349 --> 01:12:41,498
Souriez.

500
01:12:44,509 --> 01:12:47,421
Salut, chef ! Tu te prom�nes ?

501
01:12:48,429 --> 01:12:49,703
Qu'est-ce que tu as � l'oeil ?

502
01:12:49,909 --> 01:12:51,501
Je me suis cogn�.

503
01:12:52,269 --> 01:12:54,863
- Tu n'as pas vu...
- Je n'ai vu personne.

504
01:12:55,069 --> 01:12:57,788
Tu es de mauvais poil ?

505
01:13:02,829 --> 01:13:04,103
Salut.

506
01:14:05,349 --> 01:14:06,384
Le sel !

507
01:14:19,349 --> 01:14:21,658
- Tu es fatigu� ?
- Je ne suis pas fatigu� !

508
01:14:26,389 --> 01:14:28,300
Mange, puisqu'on te le dit.

509
01:14:30,149 --> 01:14:32,617
Des ennuis au travail ?

510
01:14:39,389 --> 01:14:41,857
Dis quelque chose.

511
01:14:43,669 --> 01:14:44,818
Ne te fais pas de mauvais sang.

512
01:14:45,029 --> 01:14:48,305
"Du mauvais sang" !

513
01:14:49,709 --> 01:14:52,303
Tous les jours, la m�me rengaine !

514
01:14:53,669 --> 01:14:55,022
Levez-vous.

515
01:15:07,429 --> 01:15:09,147
Si tu ne veux pas, ne dis rien.

516
01:15:09,349 --> 01:15:11,180
Foutez-moi la paix.

517
01:15:13,709 --> 01:15:15,188
Laisse-le.

518
01:16:43,585 --> 01:16:44,904
Bonjour.

519
01:17:21,305 --> 01:17:23,614
On est quel jour ?

520
01:17:25,785 --> 01:17:27,059
Le 12.

521
01:17:31,025 --> 01:17:34,859
Dites � nos amis,
parents et connaissances

522
01:17:35,385 --> 01:17:38,377
que le vin tir� le 12 ao�t
est imbuvable.

523
01:17:39,065 --> 01:17:42,137
Que le Seigneur nous pardonne !

524
01:18:37,185 --> 01:18:39,380
Pourquoi es-tu en retard ?

525
01:18:40,345 --> 01:18:41,539
J'ai une excuse.

526
01:18:41,745 --> 01:18:43,497
Fais une note d'explication

527
01:18:43,705 --> 01:18:45,980
� l'attention du directeur,

528
01:18:46,185 --> 01:18:49,495
ou je te compte une absence.

529
01:18:49,705 --> 01:18:52,173
Que ce soit la derni�re fois !

530
01:19:02,025 --> 01:19:03,856
Je voulais vous dire...

531
01:19:04,065 --> 01:19:06,738
Ne t'en fais pas, petite.

532
01:19:21,425 --> 01:19:22,904
Qu'est-ce que c'est ?

533
01:19:23,105 --> 01:19:26,461
C'est un vieil ami.

534
01:19:26,985 --> 01:19:29,294
J'ai des invit�s, aujourd'hui.

535
01:19:30,465 --> 01:19:34,014
Ce n'est pas l'auberge de papa, ici !
On ne lui donne rien !

536
01:19:34,705 --> 01:19:36,457
Qui tu es, toi ?

537
01:19:36,665 --> 01:19:40,021
Pas une goutte,
ou vous aurez des ennuis !

538
01:19:41,345 --> 01:19:44,223
On pourrait s'arranger...

539
01:19:44,505 --> 01:19:47,338
Ordre de la direction.
Pas une goutte.

540
01:19:51,345 --> 01:19:53,063
Qu'est-ce que vous faites l� ?

541
01:19:53,465 --> 01:19:55,376
On se repose.

542
01:19:56,745 --> 01:19:57,814
Venez avec moi.

543
01:19:58,025 --> 01:19:59,458
Qu'est-ce que tu as � l'oeil ?

544
01:19:59,665 --> 01:20:01,257
Rien. Suivez-moi.

545
01:20:02,385 --> 01:20:04,216
Debout !

546
01:20:56,745 --> 01:20:58,019
Posez.

547
01:21:02,225 --> 01:21:03,419
Apporte.

548
01:21:07,105 --> 01:21:08,254
Versez !

549
01:21:13,705 --> 01:21:15,536
Quelqu'un est au courant ?

550
01:21:15,745 --> 01:21:17,781
Faites ce que je vous dis.

551
01:21:27,265 --> 01:21:28,493
Tu sais ce que tu risques.

552
01:21:28,705 --> 01:21:30,935
�a ne vous regarde pas.

553
01:21:34,825 --> 01:21:36,497
Pose, l�.

554
01:21:47,945 --> 01:21:49,697
Occupe-toi de �a.

555
01:22:18,145 --> 01:22:19,260
Ferme !

556
01:22:19,545 --> 01:22:22,423
Qu'est-ce que tu as � me regarder ?

557
01:22:53,545 --> 01:22:55,615
Alors, vas-y !

558
01:23:00,665 --> 01:23:02,257
Passe-le-lui.

559
01:23:32,385 --> 01:23:34,660
- Qu'est-ce que c'est ?
- �a va, chef ?

560
01:23:34,865 --> 01:23:36,059
Qu'est-ce qui se passe ?

561
01:23:36,265 --> 01:23:38,062
Rien, on cause.

562
01:23:44,505 --> 01:23:45,540
Salut !

563
01:23:47,065 --> 01:23:48,862
Qu'est-ce que tu fais ?

564
01:23:49,105 --> 01:23:50,584
Tu vas bien ?

565
01:23:57,305 --> 01:23:58,818
J'y ai mis de la colle.

566
01:24:06,785 --> 01:24:09,015
J'y ai mis de la colle.

567
01:24:14,505 --> 01:24:16,336
Ce n'est pas ma faute.

568
01:24:17,705 --> 01:24:19,696
Laissez-nous.

569
01:24:23,225 --> 01:24:26,058
Je n'�tais pas l�.

570
01:24:26,265 --> 01:24:28,301
Il a vers� de la g�latine.

571
01:24:29,145 --> 01:24:32,820
Il ment. Il �tait au courant.

572
01:24:33,025 --> 01:24:34,617
Tu n'as pas honte ?

573
01:24:34,825 --> 01:24:39,137
C'est de sa faute. Avec votre
exp�rience, vous comprendrez.

574
01:24:40,705 --> 01:24:42,184
On fait la paix ?

575
01:24:50,105 --> 01:24:52,380
Moins de bruit, les enfants !

576
01:25:35,425 --> 01:25:37,416
II a vers� de la g�latine
dans le 49.

577
01:25:37,625 --> 01:25:39,377
- Qui �a ?
- Le jeune.

578
01:25:41,945 --> 01:25:43,537
Appelez-le-moi.

579
01:25:49,905 --> 01:25:52,214
- �a m�rite une racl�e.
- Attends.

580
01:25:57,545 --> 01:25:59,103
Dans le 49, j'ai mis...

581
01:25:59,305 --> 01:26:02,615
Je sais tout. Tu as bien fait.

582
01:26:19,225 --> 01:26:20,453
Bravo.

583
01:26:24,305 --> 01:26:25,624
Dehors !

584
01:26:36,425 --> 01:26:38,302
Je viens faire mes exercices.


