1
00:01:19,300 --> 00:01:20,700
Jesus!

2
00:01:23,100 --> 00:01:25,800
Are you still there?

3
00:01:25,800 --> 00:01:27,300
No, I'm back.

4
00:01:27,300 --> 00:01:30,300
I'm not sure I got the spelling.

5
00:01:30,300 --> 00:01:34,100
It is a "Y" Okay, great.
Yes, thank you. Bye.

6
00:01:44,500 --> 00:01:47,700
Honey, you there?
Pick up, pick up.

7
00:01:47,700 --> 00:01:51,700
You're not there. Okay.
Look, it's a little after 6:00.

8
00:01:51,900 --> 00:01:54,600
I'll catch a ride
and see you out there. Bye.

9
00:01:58,600 --> 00:02:00,900
- Jack.
- Yeah?

10
00:02:00,900 --> 00:02:05,400
The Balkans peace council is "comprised"
or "composed" of ten members?

11
00:02:05,400 --> 00:02:07,000
Twelve members.

12
00:02:07,000 --> 00:02:08,900
Oh, right. Thanks.

13
00:02:10,300 --> 00:02:11,800
Composed.

14
00:02:13,000 --> 00:02:14,300
What?

15
00:02:16,600 --> 00:02:20,000
A three-block area
has been evacuated.

16
00:02:20,000 --> 00:02:23,000
You might wanna avoid that route
coming home from work.

17
00:02:59,900 --> 00:03:03,700
- What do you think, Cy?
- This'll make them sweat. It's good.

18
00:03:03,700 --> 00:03:06,400
- I'll lead with it.
- Great. I'll see you Monday.

19
00:03:06,400 --> 00:03:08,300
What?

20
00:03:08,300 --> 00:03:10,600
- I gotta go.
- Come on, John.

21
00:03:10,600 --> 00:03:15,500
It'll look bad, my star reporter
not showing up at the Christmas party.

22
00:03:18,900 --> 00:03:20,600
I can't.

23
00:03:20,600 --> 00:03:22,500
Mary's waiting for me.

24
00:04:16,800 --> 00:04:20,600
It's a big house, isn't it?
It's a steal at this price.

25
00:04:21,200 --> 00:04:23,100
That's if you want it.

26
00:04:23,100 --> 00:04:25,600
But we're gonna have to
make an offer today.

27
00:04:25,600 --> 00:04:28,600
The owner's highly motivated.

28
00:04:28,600 --> 00:04:31,100
Think it over.
I'll make some calls.

29
00:04:32,000 --> 00:04:33,500
Take a look around.

30
00:04:33,500 --> 00:04:35,500
Okay.
Thank you, Brian.

31
00:04:35,500 --> 00:04:37,000
Thank you very much.

32
00:04:41,900 --> 00:04:44,200
It's okay.
We're just gonna look.

33
00:04:49,300 --> 00:04:50,900
My God.

34
00:05:37,000 --> 00:05:38,700
Here you are.

35
00:05:38,700 --> 00:05:42,200
We were just making sure
there was adequate closet space.

36
00:05:42,200 --> 00:05:43,900
Good. Good.

37
00:05:43,900 --> 00:05:46,500
Well, this house is yours
if you want it...

38
00:05:46,500 --> 00:05:49,100
but you have to
decide right now.

39
00:05:49,100 --> 00:05:50,700
We'll take it.

40
00:05:50,700 --> 00:05:53,100
Really? Oh, my God!

41
00:06:29,800 --> 00:06:32,900
You know what I kept thinking
when we were looking at that house?

42
00:06:32,900 --> 00:06:35,800
That we should get
a mattress for that closet.

43
00:06:41,600 --> 00:06:45,100
I kept thinking that
it felt like a dream come true.

44
00:06:52,900 --> 00:06:54,300
Come here.

45
00:07:00,700 --> 00:07:03,800
- How fast can you drive this thing?
- Really fast.

46
00:07:03,800 --> 00:07:04,900
Let's see.

47
00:07:04,900 --> 00:07:07,000
Okay.

48
00:07:17,100 --> 00:07:19,400
- We bought a really, really...
- Excuse me. We bought a house.

49
00:07:19,400 --> 00:07:21,500
We bought a big house.

50
00:07:51,700 --> 00:07:53,100
Mary.

51
00:07:58,800 --> 00:08:02,100
Mary, are you all right?
Mary, talk to me.

52
00:08:02,100 --> 00:08:03,500
Are you okay?

53
00:08:06,800 --> 00:08:09,400
Can you hear me?
Jesus Christ!

54
00:08:12,000 --> 00:08:13,800
Hold on, darling.

55
00:08:14,700 --> 00:08:17,800
911, there's been an accident.

56
00:08:17,800 --> 00:08:19,300
Yes.

57
00:08:43,500 --> 00:08:44,800
Nothing.

58
00:08:50,300 --> 00:08:52,200
You okay?

59
00:08:54,000 --> 00:08:55,500
Yeah.

60
00:08:57,500 --> 00:08:59,600
All right.
It's all right.

61
00:09:04,500 --> 00:09:06,700
It's all right.
It's just me.

62
00:09:12,100 --> 00:09:14,800
You didn't see it, did you?

63
00:09:17,200 --> 00:09:18,600
See what?

64
00:09:22,700 --> 00:09:24,400
What did you see?

65
00:09:28,800 --> 00:09:30,700
I didn't see anything.

66
00:09:39,000 --> 00:09:40,900
There's something wrong with me.

67
00:10:31,800 --> 00:10:34,300
It's called a glioblastoma.

68
00:10:35,400 --> 00:10:37,800
It's a temporal lobe tumor.

69
00:10:39,000 --> 00:10:41,500
According to the doctor,
it's extremely rare.

70
00:10:41,500 --> 00:10:43,600
One in...

71
00:10:43,600 --> 00:10:45,600
600,000 gets this thing.

72
00:10:45,600 --> 00:10:48,600
Did they say it was
a result of the accident?

73
00:10:50,100 --> 00:10:52,300
No, it turns out...

74
00:10:52,300 --> 00:10:54,200
that it's been there a while.

75
00:10:56,300 --> 00:10:58,700
There's nothing else they can do?

76
00:11:00,200 --> 00:11:03,500
They did the surgery, and they
couldn't get it all out, so they'll...

77
00:11:04,900 --> 00:11:07,000
keep her on the chemo...

78
00:11:07,000 --> 00:11:09,500
as long as her strength holds out.

79
00:11:11,400 --> 00:11:14,600
That's working.
I think she's looking better now.

80
00:11:16,100 --> 00:11:17,700
Good.

81
00:11:17,700 --> 00:11:19,000
That's good.

82
00:11:21,600 --> 00:11:23,600
Two weeks ago...

83
00:11:23,600 --> 00:11:25,500
we were house hunting.

84
00:11:32,000 --> 00:11:34,600
One day you're just
driving along in your car...

85
00:11:34,600 --> 00:11:36,900
and the universe...

86
00:11:36,900 --> 00:11:39,100
just points at you and says...

87
00:11:39,100 --> 00:11:43,100
"Ah, there you are,
a happy couple.

88
00:11:43,200 --> 00:11:45,700
I've been looking for you.

89
00:11:47,000 --> 00:11:48,900
I've been looking for you".

90
00:11:52,700 --> 00:11:54,200
I'm sorry.

91
00:11:55,500 --> 00:11:56,900
For what?

92
00:12:01,000 --> 00:12:02,900
For all of this.

93
00:12:06,500 --> 00:12:09,500
I feel like
I ruined everything.

94
00:12:20,800 --> 00:12:22,600
You didn't ruin anything.

95
00:12:23,700 --> 00:12:25,600
Not a damn thing.

96
00:12:28,400 --> 00:12:30,800
I want you to be happy.

97
00:13:43,100 --> 00:13:45,500
You didn't see it, did you?

98
00:14:39,200 --> 00:14:40,600
Yes.

99
00:16:07,300 --> 00:16:09,000
Yeah?

100
00:16:09,000 --> 00:16:10,200
She knew.

101
00:16:13,300 --> 00:16:14,700
What?

102
00:16:15,500 --> 00:16:18,400
She was drawing angels.

103
00:17:26,000 --> 00:17:30,000
It was the meanness
of the campaigns...

104
00:17:30,100 --> 00:17:33,900
the almost complete lack
of candor and honesty...

105
00:17:33,900 --> 00:17:35,800
that turned the voters off..

106
00:17:38,800 --> 00:17:41,500
I think that these parties
are demonizing each other.

107
00:17:42,600 --> 00:17:46,300
They're projecting our own
personal fears and anxieties...

108
00:17:46,300 --> 00:17:48,300
onto the national stage.

109
00:17:48,300 --> 00:17:53,000
People don't like it. People are
very, very unsatisfied at the moment.

110
00:17:53,000 --> 00:17:57,000
It makes them complacent because they
don't see any possibility of change.

111
00:17:57,100 --> 00:18:01,100
2004... Is there a dark horse candidate
out there for the Democrats?

112
00:18:01,400 --> 00:18:03,800
Well, I'm hearing a lot
about Russ McCallum.

113
00:18:03,800 --> 00:18:06,200
- Governor of Virginia.
- Yeah, he might do what Carter...

114
00:18:10,300 --> 00:18:13,000
Hey, I told her to watch.

115
00:18:13,000 --> 00:18:14,400
Who?

116
00:18:14,400 --> 00:18:15,800
Peter's friend Gwen.

117
00:18:16,800 --> 00:18:18,800
She'll be there tonight.

118
00:18:18,800 --> 00:18:22,800
Oh, God. Look, I don't think I'm gonna
be able to make that one tonight.

119
00:18:23,100 --> 00:18:25,700
Come on, you can't keep
blowing this thing off.

120
00:18:25,700 --> 00:18:28,100
I'm not. I've got an interview
with the governor.

121
00:18:28,100 --> 00:18:30,700
I gotta be in Richmond
at 8:00 in the morning.

122
00:18:33,200 --> 00:18:36,700
I almost forgot.
McCallum's office called.

123
00:18:36,700 --> 00:18:39,200
They bumped the meeting
till tomorrow night.

124
00:18:44,800 --> 00:18:46,600
Eddie, look, I...

125
00:18:46,600 --> 00:18:47,500
Look...

126
00:18:49,300 --> 00:18:51,500
she's not Mary.

127
00:18:51,500 --> 00:18:53,100
Not by a mile.

128
00:18:54,200 --> 00:18:55,800
But you know what?

129
00:18:57,300 --> 00:18:59,200
No one ever will be.

130
00:19:39,800 --> 00:19:42,100
Hey, Ed.
I'm sorry about today.

131
00:19:44,200 --> 00:19:46,900
I'm sure Gwen is very nice.

132
00:19:46,900 --> 00:19:49,400
Maybe some other time.

133
00:19:49,400 --> 00:19:51,500
It's about 1:00 in the morning.

134
00:19:51,500 --> 00:19:54,400
I'm a little wired,
so I'm driving down to Richmond tonight.

135
00:19:54,400 --> 00:19:56,200
I'll talk to you tomorrow.
Bye.

136
00:20:49,300 --> 00:20:51,200
Al I right, come on.

137
00:22:14,700 --> 00:22:18,700
Hi. I'm sorry. I know it's really late,
but my car broke down just up the road.

138
00:22:18,700 --> 00:22:21,400
I wondered if I could
use the phone.

139
00:22:21,400 --> 00:22:22,800
Hello.

140
00:22:24,500 --> 00:22:25,900
It's him.

141
00:22:29,400 --> 00:22:31,400
I been waitin' for you.

142
00:22:32,400 --> 00:22:35,100
You son of a bitch.
What are you doin'?

143
00:22:35,100 --> 00:22:37,200
Get the door! Get the door!

144
00:22:39,200 --> 00:22:40,700
Just stay right there.

145
00:22:43,200 --> 00:22:45,000
Mister, I don't know who you...

146
00:22:45,000 --> 00:22:45,900
Shut up!

147
00:22:47,500 --> 00:22:49,000
Shut up.

148
00:22:51,500 --> 00:22:53,900
Honey, Connie's here.

149
00:22:55,200 --> 00:22:57,700
Well, hey, Gordon.
How you doin'?

150
00:22:59,700 --> 00:23:02,200
Okay, why don't you just...

151
00:23:02,200 --> 00:23:05,600
put down the gun and tell me
what's going on here.

152
00:23:06,500 --> 00:23:07,600
Yeah.

153
00:23:13,700 --> 00:23:17,700
He's come around three nights in a row.
This son of a bitch is stalking us.

154
00:23:17,700 --> 00:23:22,300
- I'm John Klein. My car broke down...
- Let's let Gordon finish, Mr. Klein.

155
00:23:23,200 --> 00:23:25,100
Two nights ago...

156
00:23:25,100 --> 00:23:29,100
at 2:30 in the a.m.,
there's a bang on the door.

157
00:23:30,000 --> 00:23:32,500
I open it up,
and here's this guy.

158
00:23:32,500 --> 00:23:34,800
He says he wants to use the phone.

159
00:23:34,800 --> 00:23:37,600
But there's something
creepy about him...

160
00:23:37,600 --> 00:23:39,800
so I tell him to get lost.

161
00:23:39,800 --> 00:23:42,500
Last night at 2:30 on the dot,
guess who's back.

162
00:23:42,500 --> 00:23:44,600
You're sure it was Mr. Klein here?

163
00:23:44,600 --> 00:23:47,100
I am absolutely positive
it's Mr. Klein.

164
00:23:47,800 --> 00:23:50,700
- Crazy. This is...
- I am not crazy.

165
00:23:50,700 --> 00:23:54,000
- I didn't say that you...
- So then what happened?

166
00:23:54,000 --> 00:23:56,700
I warned him off my property.

167
00:23:56,700 --> 00:23:58,700
I used the word "trespass",
and he still came back.

168
00:23:58,700 --> 00:24:02,700
You're lucky I'm a Christian, because I
had the right to shoot you on my porch.

169
00:24:02,900 --> 00:24:05,000
He'd have to been
inside the house, Gordon.

170
00:24:05,000 --> 00:24:06,600
What?

171
00:24:06,600 --> 00:24:08,000
Fine.

172
00:24:08,000 --> 00:24:12,000
So tonight I figured the dumb fuck might
come back, and sure enough, there he is.

173
00:24:14,000 --> 00:24:15,700
It wasn't me.

174
00:24:15,700 --> 00:24:18,700
I don't know what's happening here.

175
00:24:18,700 --> 00:24:20,600
Something's very wrong here.

176
00:24:22,100 --> 00:24:25,100
I don't know these people.
I have never been here before.

177
00:24:25,100 --> 00:24:27,400
I'm from DC. Look.

178
00:24:28,100 --> 00:24:30,000
It's a wallet, okay? Wallet?

179
00:24:31,300 --> 00:24:32,800
I'm from DC.

180
00:24:32,800 --> 00:24:34,800
My name is John Klein.

181
00:24:42,400 --> 00:24:43,800
Washington Post.

182
00:24:43,800 --> 00:24:45,200
Yes.

183
00:24:49,800 --> 00:24:51,900
Can I get out of this shower now?

184
00:24:58,300 --> 00:25:00,800
You can wait for me outside,
Mr. Klein.

185
00:25:04,300 --> 00:25:09,000
We'll run a check on him.
Anyone else comes by, forget the gun.

186
00:25:09,000 --> 00:25:11,000
Just call me.

187
00:25:11,000 --> 00:25:13,300
Just find out what he wants.

188
00:25:27,300 --> 00:25:30,300
So, you didn't actually see the guy
before tonight?

189
00:25:30,300 --> 00:25:31,700
No.

190
00:25:33,100 --> 00:25:34,800
But I heard the knocking.

191
00:25:34,800 --> 00:25:36,900
Three nights in a row.

192
00:25:40,300 --> 00:25:42,200
I'll talk to you tomorrow.

193
00:25:47,400 --> 00:25:50,900
I'm gonna give you a ride into town,
unless you wanna sleep in your car.

194
00:25:50,900 --> 00:25:53,300
I can call for a tow
in the morning.

195
00:25:59,000 --> 00:26:01,300
You're a long way from DC.

196
00:26:02,300 --> 00:26:04,200
What are you doing here?

197
00:26:05,400 --> 00:26:06,800
Driving through.

198
00:26:08,400 --> 00:26:11,300
We're not on the way
to anyplace, Mr. Klein.

199
00:26:22,600 --> 00:26:24,000
I recognize you.

200
00:26:26,700 --> 00:26:28,000
DC Review.

201
00:26:29,800 --> 00:26:33,200
- You watch that?
- We're not all bumpkins.

202
00:26:34,800 --> 00:26:36,800
So I'm not under arrest?

203
00:26:36,800 --> 00:26:39,400
You didn't steal anything.
You didn't hurt anybody.

204
00:26:39,400 --> 00:26:41,900
No breaking and entering.

205
00:26:41,900 --> 00:26:43,800
You've had trouble
with him before?

206
00:26:43,800 --> 00:26:46,900
Gordy and Denise? No.

207
00:26:46,900 --> 00:26:48,300
They're good people.

208
00:26:49,400 --> 00:26:52,400
Things have just been
a little strange around here lately.

209
00:27:05,900 --> 00:27:09,400
You still haven't told me what you're
doing here in the middle of the night.

210
00:27:10,200 --> 00:27:12,000
I don't know.

211
00:27:18,400 --> 00:27:19,800
Where am I?

212
00:27:41,400 --> 00:27:43,900
Think you could show me
where we are on the map here?

213
00:27:43,900 --> 00:27:46,400
We're right on the state line.

214
00:27:53,100 --> 00:27:54,600
With Ohio.

215
00:28:19,400 --> 00:28:22,500
- What time did you leave DC?
- 1:00 in the morning.

216
00:28:22,500 --> 00:28:26,100
If I was doing 80 the whole way, it
would've taken me six hours to get here.

217
00:28:26,100 --> 00:28:29,500
- There's gotta be a logical explanation.
- I don't know.

218
00:28:29,500 --> 00:28:34,200
By the way, don't worry about your pal
the governor. I'll take care of it.

219
00:28:34,200 --> 00:28:35,800
Yeah. Okay.

220
00:28:35,800 --> 00:28:37,300
Thanks, Eddie.

221
00:28:37,300 --> 00:28:40,000
- So?
- It's running fine, Mr. Klein.

222
00:28:40,000 --> 00:28:42,600
- Can't find a thing wrong with her.
- Really?

223
00:28:43,900 --> 00:28:45,300
Strange.

224
00:28:46,900 --> 00:28:49,800
- All right, what do I owe you?
- Nothin'.

225
00:28:50,900 --> 00:28:53,800
I said I can't find
anything wrong with her.

226
00:29:31,700 --> 00:29:32,800
Mr. Smallwood.

227
00:29:36,700 --> 00:29:38,300
Mr. Smallwood...

228
00:29:41,800 --> 00:29:46,200
I just wanted to apologize for that
misunderstanding we had last night.

229
00:29:48,400 --> 00:29:52,000
Are you sure it was me that came by
the last couple of nights?

230
00:29:53,100 --> 00:29:54,900
Listen, mister.

231
00:29:54,900 --> 00:29:56,800
Connie called me.

232
00:29:56,800 --> 00:30:00,800
She told me that you check out,
and that's good enough for me.

233
00:30:00,800 --> 00:30:04,800
I'm perfectly willing
to let it go.

234
00:30:05,700 --> 00:30:08,800
But I don't drink anymore...

235
00:30:08,800 --> 00:30:10,800
and I don't lie.

236
00:30:10,800 --> 00:30:13,800
And as far as I know,
I'm not crazy.

237
00:30:13,800 --> 00:30:16,500
So if you're accusing me...

238
00:30:22,500 --> 00:30:24,500
Look, here's the thing.

239
00:30:26,700 --> 00:30:29,200
I don't know how
I ended up here last night.

240
00:30:31,400 --> 00:30:34,300
I didn't even know
I was in West Virginia.

241
00:30:35,200 --> 00:30:37,600
Some how, between 1:00 and 2:30...

242
00:30:37,600 --> 00:30:42,100
I traveled 400 miles and ended up
on that road by your house...

243
00:30:44,400 --> 00:30:47,500
and I've got no memory of it.

244
00:30:50,100 --> 00:30:52,400
And you call me crazy?

245
00:31:44,400 --> 00:31:47,300
I was afraid I'd see you here.

246
00:31:58,600 --> 00:31:59,500
Okay.

247
00:32:02,000 --> 00:32:04,800
You didn't show up.

248
00:32:04,800 --> 00:32:07,300
Too bad. I really wanted
to know what I look like.

249
00:32:09,700 --> 00:32:12,200
Sergeant, I'm curious.

250
00:32:12,200 --> 00:32:14,300
Last night you said...

251
00:32:14,300 --> 00:32:17,200
things had been strange...

252
00:32:17,200 --> 00:32:18,700
around here lately.

253
00:32:18,700 --> 00:32:22,000
- What kind of things?
- You really don't want to know.

254
00:32:23,200 --> 00:32:25,200
Now I really need to know.

255
00:32:25,200 --> 00:32:27,900
Just your odd reports.

256
00:32:27,900 --> 00:32:32,300
People seeing things they can't explain,
so they all come to me.

257
00:32:32,300 --> 00:32:33,900
'Cause you're the cop.

258
00:32:36,400 --> 00:32:38,100
Because they know me.

259
00:32:43,900 --> 00:32:47,500
You know, if there are
other people in this town...

260
00:32:47,500 --> 00:32:49,500
who are feeling as...

261
00:32:50,600 --> 00:32:52,600
confused as I am right now...

262
00:32:52,600 --> 00:32:54,200
I'd sure like to hear it.

263
00:33:02,700 --> 00:33:06,200
The past few months,
people have been coming up to me...

264
00:33:06,200 --> 00:33:09,000
and reporting that they've
been seeing strange things.

265
00:33:09,000 --> 00:33:13,600
I don't mean the town speed freak.
I mean good, honest, church going people.

266
00:33:15,100 --> 00:33:17,100
I've known these folks
my entire life...

267
00:33:17,100 --> 00:33:19,500
and they seem down right embarrassed
to be bringing it up.

268
00:33:19,500 --> 00:33:21,300
Bringing what up?

269
00:33:21,300 --> 00:33:23,400
It's hard to explain.

270
00:33:59,900 --> 00:34:02,400
Weird lights,
strange phone calls, you.

271
00:34:03,800 --> 00:34:06,100
Seeing a UFO is one thing.

272
00:34:06,100 --> 00:34:10,000
What do you do when someone tells you
they saw this in their backyard?

273
00:34:17,400 --> 00:34:18,900
What is it?

274
00:34:22,600 --> 00:34:24,200
My wife died two years ago.

275
00:34:31,400 --> 00:34:33,700
She saw something.

276
00:34:33,700 --> 00:34:35,300
Drew pictures.

277
00:34:37,400 --> 00:34:38,900
Who showed you this?

278
00:34:51,100 --> 00:34:52,700
It was right here.

279
00:34:53,900 --> 00:34:57,800
There was only a foot or so
between its head and that branch.

280
00:34:57,800 --> 00:35:00,300
That makes it about...

281
00:35:00,300 --> 00:35:02,500
eight feet tall.

282
00:35:02,500 --> 00:35:04,400
Yeah.

283
00:35:04,400 --> 00:35:08,800
I was getting ready for bed and just
happened to glance out the window.

284
00:35:09,700 --> 00:35:11,700
At first all I could see...

285
00:35:11,700 --> 00:35:15,200
were these two red eyes.

286
00:35:15,200 --> 00:35:17,100
I kept looking at it.

287
00:35:18,700 --> 00:35:20,200
I couldn't stop.

288
00:35:21,700 --> 00:35:25,200
I've never had that feeling before,
like I couldn't move.

289
00:35:26,800 --> 00:35:29,000
And then I guess it just...

290
00:35:30,200 --> 00:35:31,500
took off..

291
00:35:37,900 --> 00:35:40,700
That may not make much sense,
but it's...

292
00:35:41,400 --> 00:35:44,100
the only way I can
put it into words.

293
00:36:02,200 --> 00:36:04,400
You didn't see it, did you?

294
00:36:15,700 --> 00:36:17,800
It started about two months ago.

295
00:36:19,500 --> 00:36:22,900
Every time I answered the phone
I'd hear it.

296
00:36:22,900 --> 00:36:26,700
The first one was just
a loud beeping noise.

297
00:36:26,700 --> 00:36:30,700
Now they're mostly
these creaking, howling sounds.

298
00:36:32,700 --> 00:36:34,200
They all like this?

299
00:36:34,200 --> 00:36:38,200
Well, once it was a man
talking really fast.

300
00:36:38,200 --> 00:36:41,000
- What'd he say?
- I couldn't make it out.

301
00:36:41,000 --> 00:36:44,800
- Some foreign language.
- Have you had the line checked?

302
00:36:44,800 --> 00:36:47,500
I even had our number changed.

303
00:36:47,500 --> 00:36:51,000
But before I got a chance
to give it out to anyone...

304
00:36:52,500 --> 00:36:54,100
the calls started again.

305
00:36:59,100 --> 00:37:02,800
It's not a question of believing them.
Like I said, they're honest people.

306
00:37:02,800 --> 00:37:05,400
- How long you lived here?
- My whole life.

307
00:37:05,400 --> 00:37:08,300
- I grew up right over that hill.
- On a farm?

308
00:37:08,300 --> 00:37:09,900
Shucks, no.
A real live house.

309
00:37:10,700 --> 00:37:13,200
Indoor plumbing and everything.

310
00:37:13,200 --> 00:37:14,600
Sorry.

311
00:37:14,600 --> 00:37:17,200
We even had shoes for church
and schoolin' and stuff.

312
00:37:17,200 --> 00:37:18,400
All right, all right.

313
00:37:23,800 --> 00:37:25,800
Where the hell are you?

314
00:37:25,800 --> 00:37:27,400
I'm still here.

315
00:37:27,400 --> 00:37:29,400
- West Virginia?
- Yeah.

316
00:37:31,100 --> 00:37:32,400
Something's come up.

317
00:37:32,400 --> 00:37:35,400
You're kidding. Something of
national interest in West Virginia?

318
00:37:35,400 --> 00:37:38,300
No, scientific.
I'll tell you about it later.

319
00:37:40,600 --> 00:37:43,100
Cy's beginning to look rabid.

320
00:37:43,100 --> 00:37:44,700
Keep him at bay, okay?

321
00:37:44,700 --> 00:37:47,400
Are you okay?
You sound a little stressed.

322
00:37:47,400 --> 00:37:49,800
No, I'm fine.
I'll talk to you later.

323
00:38:07,400 --> 00:38:09,600
We were parked up here...

324
00:38:09,600 --> 00:38:11,800
and sort a making out
in the back seat.

325
00:38:26,100 --> 00:38:28,600
And what happened next...

326
00:38:28,600 --> 00:38:31,000
is sort of hard to explain.

327
00:38:59,300 --> 00:39:00,400
Next day...

328
00:39:01,700 --> 00:39:04,300
I woke up and...

329
00:39:04,300 --> 00:39:06,300
both my...

330
00:39:06,300 --> 00:39:08,200
my eyes were swelled up.

331
00:39:11,200 --> 00:39:13,000
What did the doctors say?

332
00:39:13,700 --> 00:39:15,600
He couldn't explain it.

333
00:39:18,300 --> 00:39:20,200
See this one here?

334
00:39:22,200 --> 00:39:24,400
It ain't never healed.

335
00:39:30,000 --> 00:39:32,000
We're getting engaged.

336
00:39:34,800 --> 00:39:36,200
That's good.

337
00:41:08,300 --> 00:41:11,400
- I gotta talk to you.
- Okay.

338
00:41:14,800 --> 00:41:17,500
Last night I woke up...

339
00:41:18,700 --> 00:41:21,600
with the worst headache
I've ever had in my life.

340
00:41:22,400 --> 00:41:26,400
I went into the bathroom
to get some aspirin...

341
00:41:26,500 --> 00:41:29,200
and I happened
to look in the mirror...

342
00:41:30,200 --> 00:41:32,300
and...

343
00:41:32,300 --> 00:41:34,500
I swear to God...

344
00:41:34,500 --> 00:41:36,500
I see something...

345
00:41:36,500 --> 00:41:38,100
I can't describe.

346
00:41:39,300 --> 00:41:41,100
But it sure as hell...

347
00:41:41,100 --> 00:41:42,900
is not my reflection.

348
00:41:44,200 --> 00:41:46,200
And then...

349
00:41:46,200 --> 00:41:47,500
I hear...

350
00:41:48,300 --> 00:41:49,800
this weird...

351
00:41:52,100 --> 00:41:53,400
howl...

352
00:41:54,500 --> 00:41:56,400
coming out of the sink.

353
00:41:59,000 --> 00:42:00,900
And there's a voice.

354
00:42:05,500 --> 00:42:06,900
It's a voice...

355
00:42:08,200 --> 00:42:10,000
and it's saying...

356
00:42:10,000 --> 00:42:12,800
"Do not be afraid.

357
00:42:12,800 --> 00:42:15,000
Ninety-nine will die.

358
00:42:16,700 --> 00:42:18,100
Denver Nine".

359
00:42:20,000 --> 00:42:21,700
I even wrote it down.

360
00:42:24,100 --> 00:42:27,300
He just keeps saying the same thing
over and over for an hour...

361
00:42:27,300 --> 00:42:30,200
and then it stops.

362
00:42:30,200 --> 00:42:33,300
And when I wake up this morning
I look at this piece of paper...

363
00:42:33,300 --> 00:42:36,400
where I wrote down the words...

364
00:42:37,600 --> 00:42:40,300
and this thing is on it.

365
00:42:41,100 --> 00:42:43,000
I did not draw that.

366
00:43:10,100 --> 00:43:12,000
- Gordon?
- What?

367
00:43:12,000 --> 00:43:15,100
Gordon, you...
your ear's bleeding.

368
00:43:15,100 --> 00:43:16,600
What?

369
00:43:33,600 --> 00:43:35,600
This CAT scan is clean, Gordon.

370
00:43:35,600 --> 00:43:37,600
No sign of any physical problem.

371
00:43:37,600 --> 00:43:42,500
Are you sure?
Because this man's wife had a tumor.

372
00:43:42,500 --> 00:43:45,100
What you had, Gordon,
was a first-class migraine.

373
00:43:45,100 --> 00:43:48,500
- I can write you a prescription.
- That'd be good.

374
00:43:48,500 --> 00:43:51,000
- Thank you, Doctor.
- There were other symptoms, Doc.

375
00:43:51,000 --> 00:43:54,600
He had hallucinations,
heard voices.

376
00:43:54,600 --> 00:43:56,900
Aren't they both associated
with glioblastoma?

377
00:43:56,900 --> 00:44:00,100
I see nothing here to suggest...

378
00:44:00,100 --> 00:44:03,200
something as exotic
as glioblastoma, Mr. Klein...

379
00:44:03,200 --> 00:44:06,800
but if you'd like I can refer
Mr. Smallwood to another neurologist...

380
00:44:06,800 --> 00:44:08,700
for a second opinion.

381
00:44:09,900 --> 00:44:11,700
- He's wrong.
- No, that'd be fine.

382
00:44:11,700 --> 00:44:13,100
Thank you.

383
00:44:14,200 --> 00:44:16,200
Thank you very much.

384
00:44:21,900 --> 00:44:23,700
Wait. Wait.

385
00:44:23,700 --> 00:44:25,800
He's not wrong.

386
00:44:25,800 --> 00:44:28,200
Nothing's wrong.
Nothing's wrong.

387
00:44:30,200 --> 00:44:32,600
He's not wrong
'cause there's nothing wrong.

388
00:44:35,500 --> 00:44:36,900
There's nothing wrong.

389
00:45:00,200 --> 00:45:05,100
You go to a doctor with a bleeding ear
and he tells you you got a headache...

390
00:45:05,100 --> 00:45:08,500
Yes, well, you're not sick,
so that is good news.

391
00:45:08,500 --> 00:45:11,900
I wish I was sick. Then I would
know why this is happening.

392
00:45:11,900 --> 00:45:14,300
You shouldn't say things like that.

393
00:45:14,300 --> 00:45:18,300
What should I say, Denise?
I'm hallucinating.

394
00:45:18,600 --> 00:45:20,300
I'm hearing voices.

395
00:45:20,300 --> 00:45:23,200
Was your wife hearing voices
before she had her tumor?

396
00:45:24,800 --> 00:45:26,300
No.

397
00:45:52,100 --> 00:45:57,000
13 News is headed to the scene,
and we'll have a live report in minutes.

398
00:45:57,000 --> 00:46:02,300
Again our top story, Domain Air
flight 9 out of Denver has crashed.

399
00:46:02,300 --> 00:46:06,300
An airline representative is expected
to make a statement shortly.

400
00:46:06,600 --> 00:46:08,100
There is no confirmation...

401
00:46:08,100 --> 00:46:11,100
but all 99 passengers and crew members
are believed dead.

402
00:46:20,900 --> 00:46:22,300
Wow, man.

403
00:46:31,100 --> 00:46:33,400
Could I speak to
Alexander Leek, please?

404
00:46:33,400 --> 00:46:36,100
- This is Leek.
- Mr. Leek, this is John Klein.

405
00:46:36,100 --> 00:46:38,300
I'm working on
a pretty strange story.

406
00:46:38,300 --> 00:46:41,000
I was hoping you might be able
to help me out.

407
00:46:41,000 --> 00:46:45,400
I'm particularly interested in your
theories on precognition and prophecies.

408
00:46:45,400 --> 00:46:47,400
Anything you want to know
is in the book.

409
00:46:47,400 --> 00:46:52,000
Yeah, but the chapter that you have
on the entities you call...

410
00:46:52,000 --> 00:46:53,600
Were you contacted...

411
00:46:53,600 --> 00:46:56,500
or are you pretending to have
a professional interest?

412
00:46:56,500 --> 00:46:57,900
Yeah... No.

413
00:46:59,000 --> 00:47:01,300
I'm a reporter
for The Washington Post.

414
00:47:01,300 --> 00:47:04,500
Well, I'm sorry, Mr. Klein.
I don't work in those areas anymore.

415
00:47:05,800 --> 00:47:07,200
I don't understand.

416
00:47:20,500 --> 00:47:23,100
To hear a voice is one thing...

417
00:47:23,100 --> 00:47:26,100
but this isn't just a message,
it's a prediction.

418
00:47:26,100 --> 00:47:27,800
It came true.

419
00:47:27,800 --> 00:47:31,800
These things Gordon's having,
are they dreams or hallucinations?

420
00:47:32,100 --> 00:47:35,400
The way he describes them,
they sound like dreams.

421
00:47:35,400 --> 00:47:36,800
I don't know.

422
00:47:38,400 --> 00:47:40,300
He believes they're real.

423
00:47:45,200 --> 00:47:47,100
I had a dream like that.

424
00:47:48,400 --> 00:47:49,900
Yeah?

425
00:47:54,700 --> 00:47:56,100
It was nighttime...

426
00:47:57,200 --> 00:47:59,600
and I was
in the middle of the ocean.

427
00:48:02,300 --> 00:48:05,400
I was trying to swim,
but I was too cold.

428
00:48:08,100 --> 00:48:11,000
I kept looking...
I kept looking for something...

429
00:48:11,800 --> 00:48:13,400
to hang on to.

430
00:48:15,300 --> 00:48:17,500
And there were presents...

431
00:48:17,500 --> 00:48:18,900
floating all around me.

432
00:48:18,900 --> 00:48:21,300
They were wrapped up.
They were tied with bows.

433
00:48:22,900 --> 00:48:27,500
I tried to grab on to them,
but they kept popping away.

434
00:48:30,700 --> 00:48:32,900
And then I started to sink...

435
00:48:34,200 --> 00:48:35,600
like a stone.

436
00:48:37,800 --> 00:48:40,800
There was nothing I could do.
I was falling.

437
00:48:42,700 --> 00:48:44,600
But it felt good.

438
00:48:49,800 --> 00:48:51,400
I was letting go.

439
00:48:55,600 --> 00:48:58,200
I was letting myself go...

440
00:48:58,200 --> 00:49:00,400
and...

441
00:49:00,400 --> 00:49:02,000
all I could see...

442
00:49:02,000 --> 00:49:03,500
was black...

443
00:49:03,500 --> 00:49:07,100
and all I could feel
was the darkness above me...

444
00:49:07,100 --> 00:49:09,100
and the lights...

445
00:49:09,100 --> 00:49:11,000
coming from below.

446
00:49:15,200 --> 00:49:16,600
I knew I was dying.

447
00:49:20,000 --> 00:49:25,300
And then I heard this voice,
like somebody whispering in my ear.

448
00:49:25,300 --> 00:49:27,600
"Wake up, number 37".

449
00:49:36,800 --> 00:49:38,700
And then I woke up.

450
00:49:43,400 --> 00:49:45,400
What do you think that means?

451
00:49:47,200 --> 00:49:48,600
Number 37?

452
00:49:49,200 --> 00:49:51,200
I have absolutely no idea.

453
00:50:24,800 --> 00:50:26,700
I met him.

454
00:50:27,400 --> 00:50:30,600
The guy who told me
about the plane crash.

455
00:50:32,400 --> 00:50:35,000
You met him?

456
00:50:35,000 --> 00:50:35,900
Yeah.

457
00:50:36,700 --> 00:50:38,500
I met him.

458
00:50:39,100 --> 00:50:41,900
Last night, coming home
from work about midnight.

459
00:50:41,900 --> 00:50:45,000
I'm driving past the cement plant...

460
00:50:45,000 --> 00:50:48,300
out by the chemical factory.

461
00:50:48,300 --> 00:50:49,400
Right.

462
00:50:49,400 --> 00:50:51,300
Something happened.

463
00:50:58,400 --> 00:50:59,800
Bright...

464
00:50:59,800 --> 00:51:01,300
flash.

465
00:51:01,300 --> 00:51:02,300
Lightning.

466
00:51:06,700 --> 00:51:07,700
Something...

467
00:51:08,300 --> 00:51:09,200
encircles me.

468
00:51:15,700 --> 00:51:17,100
Everything's kind of hot.

469
00:51:19,600 --> 00:51:21,700
I feel like I can't catch...

470
00:51:23,200 --> 00:51:24,600
catch my breath.

471
00:51:59,100 --> 00:52:00,500
He looked human.

472
00:52:02,000 --> 00:52:04,500
But there was just something...

473
00:52:04,500 --> 00:52:05,900
wrong about him.

474
00:52:08,200 --> 00:52:10,100
That's when I heard the voice.

475
00:52:10,900 --> 00:52:13,100
The same voice
that I heard two nights ago.

476
00:52:13,800 --> 00:52:15,600
He said...

477
00:52:15,600 --> 00:52:17,600
"Do not be afraid.

478
00:52:18,800 --> 00:52:20,500
My name...

479
00:52:20,500 --> 00:52:23,500
is Indrid Cold".

480
00:52:28,900 --> 00:52:30,600
And he said to me...

481
00:52:30,600 --> 00:52:32,600
"In a place this size.

482
00:52:32,600 --> 00:52:35,200
Equator.

483
00:52:35,200 --> 00:52:37,200
Three hundred.

484
00:52:37,200 --> 00:52:40,000
Three hundred will die.

485
00:52:42,800 --> 00:52:44,400
Wait for me.

486
00:52:45,500 --> 00:52:46,900
I will return.

487
00:52:48,400 --> 00:52:50,500
I will see you in time".

488
00:52:56,300 --> 00:52:57,900
And that was it.

489
00:53:01,800 --> 00:53:03,200
It's a little...

490
00:53:09,600 --> 00:53:11,600
Have a look.

491
00:53:51,300 --> 00:53:52,800
She knew.

492
00:53:55,100 --> 00:53:56,500
I didn't see anything.

493
00:54:16,400 --> 00:54:19,900
You want to hear
the chief's latest phone call?

494
00:54:49,500 --> 00:54:50,800
Yes?

495
00:54:50,800 --> 00:54:52,500
- Thank God you're there.
- Gordon?

496
00:54:52,500 --> 00:54:55,900
I know I sounded crazy the other day,
but things are getting weird out here.

497
00:54:55,900 --> 00:54:57,300
Slow down, Gordon.

498
00:54:57,300 --> 00:54:58,800
- He's here.
- Who's here?

499
00:54:58,800 --> 00:55:02,500
Indrid Cold.
He's standing right next to me.

500
00:55:02,500 --> 00:55:05,900
Get over to Gordon's right away.
He says Indrid Cold is there.

501
00:55:07,200 --> 00:55:10,400
Gordon, let me talk to him.

502
00:55:11,700 --> 00:55:13,800
Sure. Hang on.

503
00:55:15,100 --> 00:55:16,600
Hello, John Klein.

504
00:55:18,300 --> 00:55:20,400
Who is this?

505
00:55:20,400 --> 00:55:22,900
My name is Indrid Cold.

506
00:55:27,400 --> 00:55:29,400
Unless, of course,
you're Gordon Smallwood.

507
00:55:29,400 --> 00:55:33,900
Your father was born
in Racine, Wisconsin.

508
00:55:33,900 --> 00:55:36,800
He lived in a green house
on Monroe Street.

509
00:55:38,800 --> 00:55:41,700
You don't remember
how your mother looked.

510
00:55:43,900 --> 00:55:45,800
Okay, you got my attention.

511
00:55:54,300 --> 00:55:56,600
- Where's my watch?
- In your shoe.

512
00:55:58,500 --> 00:55:59,800
Under the bed.

513
00:56:24,800 --> 00:56:27,500
Very good, John.
Thank you.

514
00:56:29,600 --> 00:56:31,900
What's in my hand?

515
00:56:33,500 --> 00:56:34,800
Chap Stick.

516
00:56:40,000 --> 00:56:42,700
You're reading my mind,
aren't you?

517
00:56:42,700 --> 00:56:44,300
Did you read my mind?

518
00:56:44,300 --> 00:56:47,400
I have no need to, do I?

519
00:56:51,400 --> 00:56:54,900
What's the third line of page 51?

520
00:56:56,700 --> 00:57:01,100
"A broken smile
beneath her whispered wings".

521
00:57:03,000 --> 00:57:05,100
Still more proof, John Klein?

522
00:57:11,000 --> 00:57:13,100
What do you look like?

523
00:57:13,100 --> 00:57:16,400
It depends on who's looking.

524
00:57:18,600 --> 00:57:21,100
I want to meet you.

525
00:57:21,100 --> 00:57:23,600
You already have, John.

526
00:57:23,600 --> 00:57:26,500
I have seen you afraid.

527
00:57:26,500 --> 00:57:28,900
You're afraid right now,
aren't you?

528
00:57:31,500 --> 00:57:34,500
Can I ask you something?

529
00:57:35,600 --> 00:57:38,500
Why ask me
what you already know, John?

530
00:57:46,100 --> 00:57:48,000
What happened to my wife?

531
00:57:49,100 --> 00:57:50,400
You were there.

532
00:57:52,000 --> 00:57:55,700
Mary Klein cannot be found
by looking.

533
00:57:55,700 --> 00:57:58,100
You will see her in time.

534
00:58:21,900 --> 00:58:24,200
What's up, Connie?

535
00:58:24,200 --> 00:58:26,300
Everything okay?

536
00:58:27,600 --> 00:58:29,600
Did you just call John?

537
00:58:30,900 --> 00:58:32,900
I've been asleep since 9:00.

538
00:58:46,200 --> 00:58:49,400
Unless, of course,
you're Gordon Smallwood.

539
00:58:49,400 --> 00:58:54,200
See? It's sticking up here
around 1,950 cycles per second.

540
00:58:54,200 --> 00:58:58,800
But it never gets any lower
than maybe 1,930 or so.

541
00:58:59,800 --> 00:59:02,900
But yours is way down here
in the normal vocal range...

542
00:59:02,900 --> 00:59:06,600
anywhere between 1,000
and 1,200 cycles per second.

543
00:59:06,600 --> 00:59:10,100
Okay, so this guy's vocal range
is much higher than mine.

544
00:59:11,100 --> 00:59:13,800
What makes you think it's a man?

545
00:59:13,800 --> 00:59:15,500
Still more proof, John Klein?

546
00:59:23,200 --> 00:59:24,800
What is it?

547
00:59:25,700 --> 00:59:28,400
Near as I can tell, it's...

548
00:59:28,400 --> 00:59:29,800
an electrical impulse.

549
00:59:34,000 --> 00:59:37,300
But whatever it is, it's not
coming from human vocal cords.

550
00:59:37,300 --> 00:59:40,000
Why ask me
what you already know, John?

551
00:59:40,000 --> 00:59:41,700
What happened to my wife?

552
00:59:43,500 --> 00:59:44,900
You were there.

553
00:59:46,300 --> 00:59:49,500
Mary Klein cannot be found
by looking.

554
00:59:49,500 --> 00:59:52,000
You will see her in time.

555
00:59:56,500 --> 01:00:01,000
This isn't like you. We used to rip on
this stuff. when it came over the wire.

556
01:00:01,000 --> 01:00:02,200
Yeah, I know.

557
01:00:02,200 --> 01:00:05,900
- It's different when it happens to you.
- Do me a favor.

558
01:00:05,900 --> 01:00:09,100
Talk to Cyrus today.
Tell him you got the flu. Any excuse.

559
01:00:09,100 --> 01:00:10,500
I'll back you up.

560
01:00:10,500 --> 01:00:13,300
I just wanna make sure
you still got a job...

561
01:00:13,300 --> 01:00:16,900
when you're done doing
whatever it is you're doing down there.

562
01:00:16,900 --> 01:00:18,900
Okay, I'll call you from Chicago.

563
01:00:23,000 --> 01:00:24,200
What time is your flight?

564
01:00:26,500 --> 01:00:27,900
8:00 a.m.

565
01:00:32,000 --> 01:00:33,300
Am I crazy?

566
01:00:37,100 --> 01:00:38,200
No.

567
01:00:42,600 --> 01:00:44,200
I am crazy.

568
01:01:26,800 --> 01:01:28,800
Alexander Leek.

569
01:01:31,400 --> 01:01:34,800
- Who the hell are you?
-John Klein. I called you last week.

570
01:01:36,100 --> 01:01:38,000
Do you know what that is?

571
01:01:40,600 --> 01:01:42,000
Stay away.

572
01:01:44,100 --> 01:01:47,000
I need to know what this is.
Tell me.

573
01:01:50,300 --> 01:01:52,300
Where are they seeing it?

574
01:01:52,300 --> 01:01:54,300
Point Pleasant, West Virginia.

575
01:01:57,700 --> 01:01:59,600
You can help me.

576
01:02:02,700 --> 01:02:04,100
Follow me.

577
01:02:10,700 --> 01:02:13,200
The nocturnal butterfly.

578
01:02:13,200 --> 01:02:17,200
In ancient cultures, the moth
represents a form of the psyche...

579
01:02:17,400 --> 01:02:20,200
or the soul immortally trapped...

580
01:02:20,200 --> 01:02:23,800
in the hellish death realms.

581
01:02:25,800 --> 01:02:27,200
Mothman.

582
01:02:29,500 --> 01:02:33,500
That's what the Ukranians called him.
Rough translation, of course.

583
01:02:33,500 --> 01:02:37,500
There were 100 sightings in Chernobyl
the year the nuclear plant went down.

584
01:02:37,800 --> 01:02:41,100
Galveston, 1969,
just before the hurricane.

585
01:02:41,100 --> 01:02:42,600
They saw it.

586
01:02:44,700 --> 01:02:46,600
But seeing isn't always believing.

587
01:02:49,800 --> 01:02:52,800
Look, there's never been
a single shred of evidence...

588
01:02:52,800 --> 01:02:57,700
to show that these things
exist materially.

589
01:02:57,700 --> 01:03:00,500
So you're telling me
these things do not exist?

590
01:03:00,500 --> 01:03:05,400
Oh, they exist. All kinds of things
exist around us that we never see.

591
01:03:05,400 --> 01:03:09,200
Electricity, microwaves,
infrared waves.

592
01:03:09,200 --> 01:03:12,600
You know, these things
have been around forever.

593
01:03:12,600 --> 01:03:15,800
They show up in cave paintings.

594
01:03:15,800 --> 01:03:18,300
They're a normal condition
of the planet.

595
01:03:20,600 --> 01:03:24,600
They're just not part of our consensus
of what constitutes...

596
01:03:26,000 --> 01:03:28,000
physical reality.

597
01:03:28,000 --> 01:03:30,200
What are they part of, then?

598
01:03:32,100 --> 01:03:35,200
You're asking for an explanation...

599
01:03:35,200 --> 01:03:36,700
for something...

600
01:03:38,900 --> 01:03:42,300
that can't be explained
rationally.

601
01:03:48,600 --> 01:03:51,600
You know the buildup of energy
before something happens?

602
01:03:52,400 --> 01:03:55,200
The way your hair stands up
before lightning strikes?

603
01:03:55,200 --> 01:03:59,500
"Before something happens".
Do you mean they cause disasters?

604
01:04:00,300 --> 01:04:02,200
Why would they need to?

605
01:04:03,300 --> 01:04:05,100
All right, then...

606
01:04:05,100 --> 01:04:07,100
are they trying to warn me?

607
01:04:10,600 --> 01:04:12,300
Their motivations...

608
01:04:13,900 --> 01:04:15,300
aren't human.

609
01:04:18,300 --> 01:04:20,700
All right,
then what do they want?

610
01:04:20,700 --> 01:04:22,700
I have no idea.

611
01:04:24,100 --> 01:04:26,200
What you really want
is to know...

612
01:04:27,900 --> 01:04:29,300
why you?

613
01:04:31,700 --> 01:04:33,100
Yes.

614
01:04:35,200 --> 01:04:38,800
You noticed them,
and they noticed that you noticed them.

615
01:04:41,000 --> 01:04:44,300
Most people aren't sensitive enough
to see them...

616
01:04:45,100 --> 01:04:47,000
without some kind of...

617
01:04:49,600 --> 01:04:51,100
trauma.

618
01:04:53,800 --> 01:04:56,000
What happened to you, Mr. Klein?

619
01:05:00,700 --> 01:05:03,800
Last week my friend
got a strange phone call...

620
01:05:03,800 --> 01:05:05,900
from an entity...

621
01:05:07,200 --> 01:05:08,800
a spirit, whatever.

622
01:05:10,700 --> 01:05:12,800
It seemed to know everything.

623
01:05:12,800 --> 01:05:14,300
Like God?

624
01:05:14,300 --> 01:05:17,700
- It made predictions that came true?
- Yes.

625
01:05:17,700 --> 01:05:20,200
His name was Indrid Cold.

626
01:05:20,200 --> 01:05:24,200
It's perception, John.
They appear differently to everyone.

627
01:05:24,300 --> 01:05:27,700
A voice, a light, a man, a monster.

628
01:05:27,700 --> 01:05:32,400
If your friend thinks it's God he spoke
to, he's off by more than a few degrees.

629
01:05:32,400 --> 01:05:34,900
Then how do you explain
that it knows everything?

630
01:05:36,700 --> 01:05:38,000
Look at that.

631
01:05:38,900 --> 01:05:43,800
If there was a car crash 10 blocks away,
that window washer could likely see it.

632
01:05:43,800 --> 01:05:46,800
That doesn't mean he's God...

633
01:05:46,800 --> 01:05:48,700
or even smarter than we are.

634
01:05:50,100 --> 01:05:52,900
But from where he's sitting...

635
01:05:52,900 --> 01:05:55,900
he can see
a little further down the road.

636
01:05:57,000 --> 01:05:59,800
I think we can assume that...

637
01:05:59,800 --> 01:06:01,800
these entities
are more advanced than us.

638
01:06:01,800 --> 01:06:06,500
Why don't they just come right out
and tell us what's on their minds?

639
01:06:06,500 --> 01:06:08,600
You're more advanced
than a cockroach.

640
01:06:08,600 --> 01:06:11,500
Have you ever tried explaining yourself
to one of them?

641
01:06:16,100 --> 01:06:18,900
How many people have seen it?

642
01:06:18,900 --> 01:06:20,800
Ten. Twenty, maybe.

643
01:06:25,400 --> 01:06:29,400
Listen to me. Something terrible
is going to happen in Point Pleasant.

644
01:06:31,000 --> 01:06:32,500
Don't go back.

645
01:06:34,000 --> 01:06:35,500
Stay away.

646
01:06:37,800 --> 01:06:39,800
I can't talk about this anymore.

647
01:06:50,500 --> 01:06:52,600
There is a reason...

648
01:06:52,600 --> 01:06:54,600
that I ended up in Point Pleasant.

649
01:06:56,400 --> 01:06:58,600
Something brought me there.

650
01:06:58,600 --> 01:07:00,600
Whatever brought you there...

651
01:07:02,100 --> 01:07:04,100
brought you there to die.

652
01:07:48,300 --> 01:07:51,700
You're just in time. They're just
about to light this Christmas tree.

653
01:07:51,700 --> 01:07:54,100
They have been
for the last two hours.

654
01:07:55,500 --> 01:07:57,600
Isn't that Denise?

655
01:07:57,600 --> 01:07:59,600
Is she okay?

656
01:07:59,600 --> 01:08:01,000
She left Gordon.

657
01:08:02,600 --> 01:08:05,700
He got fired from the chemical plant.
Just stopped coming to work one day.

658
01:08:05,700 --> 01:08:06,600
Shit.

659
01:08:08,000 --> 01:08:10,800
- Where is he?
- Who knows?

660
01:08:13,900 --> 01:08:16,100
Be back in a second.

661
01:08:20,100 --> 01:08:22,100
Connie.

662
01:08:22,100 --> 01:08:23,600
What's wrong?

663
01:08:25,200 --> 01:08:28,200
Fifteen more people
reported seeing that thing today.

664
01:08:28,200 --> 01:08:30,500
Fifteen.
Three of them were cops.

665
01:08:33,200 --> 01:08:36,200
I hate this, John.
I absolutely goddamn hate this.

666
01:08:43,300 --> 01:08:45,300
How was Chicago?

667
01:08:48,800 --> 01:08:50,800
What did he say?

668
01:08:52,800 --> 01:08:54,800
He wouldn't see me.

669
01:09:13,200 --> 01:09:15,100
Shit.

670
01:09:40,600 --> 01:09:42,000
You all right?

671
01:09:49,100 --> 01:09:51,700
It's cold.
Get in the car, warm up.

672
01:09:51,700 --> 01:09:54,200
I can't.
I'm waiting for him.

673
01:09:59,500 --> 01:10:03,500
Everybody in this town is looking at me
like I'm insane. You know why?

674
01:10:06,700 --> 01:10:11,500
Denise and all the others,
they don't know, John.

675
01:10:11,500 --> 01:10:13,000
I do.

676
01:10:17,600 --> 01:10:19,600
I don't think you're crazy.

677
01:10:19,600 --> 01:10:21,200
Okay?

678
01:10:21,200 --> 01:10:23,600
You talked to him too, John.

679
01:10:27,500 --> 01:10:29,000
You know...

680
01:10:29,000 --> 01:10:31,900
I've been lying awake at night.

681
01:10:33,200 --> 01:10:34,700
I feel...

682
01:10:36,200 --> 01:10:37,800
like I'm sleeping...

683
01:10:38,900 --> 01:10:40,400
but I'm awake.

684
01:10:43,200 --> 01:10:45,900
That's when I hear him.

685
01:10:45,900 --> 01:10:48,300
And lately, when I hear him...

686
01:10:49,800 --> 01:10:51,200
all at once...

687
01:10:54,100 --> 01:10:55,700
I understand.

688
01:10:59,700 --> 01:11:01,100
Everything.

689
01:11:05,400 --> 01:11:10,000
John, do you remember
the last time you were happy?

690
01:11:25,600 --> 01:11:27,000
It's real.

691
01:11:30,100 --> 01:11:32,100
These things are real.

692
01:12:01,800 --> 01:12:03,900
I want you to be happy.

693
01:12:14,600 --> 01:12:16,100
Yeah?

694
01:12:18,800 --> 01:12:20,400
What?

695
01:12:20,400 --> 01:12:23,400
This is your wake-up call,
Mr. Klein.

696
01:12:23,400 --> 01:12:25,800
I didn't ask for a wake-up call.

697
01:13:11,000 --> 01:13:13,900
What happened to you, Mr. Klein?

698
01:13:23,900 --> 01:13:25,800
I can't believe I got through.

699
01:13:27,000 --> 01:13:29,000
Gordon, where are you, man?

700
01:13:29,000 --> 01:13:30,600
Speak up.

701
01:13:30,600 --> 01:13:33,500
Listen, John, he was right.

702
01:13:33,500 --> 01:13:35,900
Mr. Cold was right
about everything.

703
01:13:35,900 --> 01:13:39,200
Right? Right about what?
I can't hear you.

704
01:13:39,200 --> 01:13:41,100
He was right about understanding.

705
01:13:42,300 --> 01:13:45,100
It's real, John.
I want you to know.

706
01:13:45,100 --> 01:13:48,300
- It's real.
- What is... What are you talking about?

707
01:13:48,300 --> 01:13:51,800
You've got nothing to worry about.

708
01:13:51,800 --> 01:13:53,700
I'll see you in time.

709
01:14:20,500 --> 01:14:21,800
Gordon?

710
01:15:57,400 --> 01:15:59,900
Can they tell how long
he was out there?

711
01:15:59,900 --> 01:16:03,100
Looks like he's been dead
about eight hours.

712
01:16:04,600 --> 01:16:06,500
He died of exposure.

713
01:16:08,500 --> 01:16:10,700
What made you come out here?

714
01:16:15,600 --> 01:16:17,900
- He called me.
- When?

715
01:16:18,700 --> 01:16:20,700
I didn't like
the way he sounded.

716
01:16:20,700 --> 01:16:23,200
When did he call you, John?

717
01:16:28,300 --> 01:16:29,800
About an hour ago.

718
01:16:32,400 --> 01:16:33,800
I can't stand this.

719
01:17:19,900 --> 01:17:23,400
It didn't seem right
to bring this up at the funeral...

720
01:17:23,400 --> 01:17:26,700
but as far as I know there's never been
any accidents at the chemical plant.

721
01:17:27,600 --> 01:17:29,600
I don't know
what you're talking about.

722
01:17:29,600 --> 01:17:34,600
I got your message the other day.
I meant to call you back, but I forgot.

723
01:17:37,000 --> 01:17:39,700
Don't you remember
leaving me that message?

724
01:17:39,700 --> 01:17:42,300
Chief, this is John Klein.

725
01:17:42,300 --> 01:17:44,500
I didn't call him.
No, it's not me.

726
01:17:44,500 --> 01:17:47,500
I analyzed both tapes
with the voice print.

727
01:17:47,500 --> 01:17:51,000
I don't care.
It may be my voice. It's not me.

728
01:17:51,000 --> 01:17:53,400
- It is not me.
- Listen to me.

729
01:17:53,400 --> 01:17:57,000
I would swear in a court of law
that that's your voice.

730
01:17:57,000 --> 01:17:59,000
Yeah, great. Thanks.

731
01:18:00,700 --> 01:18:01,600
Shit!

732
01:18:30,900 --> 01:18:33,100
Regular coffee to go, please.

733
01:18:33,900 --> 01:18:34,900
Seventy-five cents.

734
01:18:38,000 --> 01:18:40,000
Have a great day.

735
01:18:50,200 --> 01:18:51,600
Do you know that woman?

736
01:18:53,100 --> 01:18:56,200
- What woman?
- She just left. You didn't see her?

737
01:18:56,200 --> 01:18:58,200
- No.
- That's strange.

738
01:18:58,200 --> 01:19:02,700
She had long red hair, green eyes, real
pretty, and she was asking about you.

739
01:19:19,100 --> 01:19:21,700
- Did you see which way she went?
- No.

740
01:19:22,900 --> 01:19:26,600
- What did she say?
- She asked a lot of strange questions.

741
01:19:26,600 --> 01:19:30,000
What are you doing here?
And she asked if you were happy.

742
01:19:32,200 --> 01:19:35,200
- What did you say?
- I asked her for some ID.

743
01:19:35,200 --> 01:19:36,800
- Did she give you any?
- No.

744
01:19:36,800 --> 01:19:41,200
She just said "Tell John I'm sorry for
ruining everything", and then she left.

745
01:19:43,700 --> 01:19:44,800
What's wrong?

746
01:19:49,400 --> 01:19:50,300
Was it her?

747
01:19:51,300 --> 01:19:52,300
Was it her?

748
01:19:55,300 --> 01:19:56,700
That's your wife?

749
01:19:57,300 --> 01:19:58,800
It was her.

750
01:20:00,000 --> 01:20:02,400
- I'm not sure.
- What?

751
01:20:02,400 --> 01:20:04,100
I mean, the hair is different.

752
01:20:04,100 --> 01:20:06,400
- Oh, come on!
- What?

753
01:20:06,400 --> 01:20:10,000
- This is the woman you saw.
- No, it isn't, John.

754
01:20:10,000 --> 01:20:12,700
Now, I agree
there is a similarity...

755
01:20:12,700 --> 01:20:13,900
Bullshit!

756
01:20:19,600 --> 01:20:21,200
John, it's all right.

757
01:20:21,200 --> 01:20:23,200
I'm not all right.

758
01:20:25,700 --> 01:20:29,200
This is the woman you saw.
She was here. This woman.

759
01:20:33,900 --> 01:20:35,800
Don't you do this to me.

760
01:21:29,300 --> 01:21:31,300
I'm sorry, John.

761
01:21:31,300 --> 01:21:35,600
I feel like
I've ruined everything.

762
01:21:41,700 --> 01:21:43,100
I'm so sorry.

763
01:22:19,600 --> 01:22:22,100
I need to know
what happened to you.

764
01:22:23,500 --> 01:22:25,900
Please.

765
01:22:25,900 --> 01:22:27,400
Come in.

766
01:22:32,900 --> 01:22:36,900
I was a physics professor
at Cornell.

767
01:22:36,900 --> 01:22:39,600
Tenured.
You can look me up.

768
01:22:40,700 --> 01:22:43,500
One day
I started hearing voices.

769
01:22:45,100 --> 01:22:47,900
The voices became messages.

770
01:22:47,900 --> 01:22:51,100
Before long, I was fully convinced
that I was receiving...

771
01:22:51,100 --> 01:22:55,000
predictions of disaster
from outside intelligences.

772
01:22:55,000 --> 01:22:56,600
But you were, weren't you?

773
01:22:56,600 --> 01:22:59,000
John, I had tapes
of their voices.

774
01:23:00,400 --> 01:23:04,000
I knew a building was going to blow up,
and I tried to prevent it...

775
01:23:04,000 --> 01:23:07,200
but no one listened.

776
01:23:08,900 --> 01:23:10,700
What happened?

777
01:23:10,700 --> 01:23:12,100
People died.

778
01:23:16,000 --> 01:23:18,000
Many people died.

779
01:23:20,300 --> 01:23:23,500
I was investigated,
almost arrested.

780
01:23:25,100 --> 01:23:27,000
My wife divorced me.

781
01:23:28,300 --> 01:23:30,600
My kids...

782
01:23:30,600 --> 01:23:32,800
stopped speaking to me.

783
01:23:37,200 --> 01:23:40,900
Do you know what four years in
a psychiatric hospital can do to you?

784
01:23:43,000 --> 01:23:44,900
Everything...

785
01:23:44,900 --> 01:23:46,800
gone.

786
01:23:48,100 --> 01:23:51,400
Oh, you'll never understand
their messages.

787
01:23:51,400 --> 01:23:53,700
You'll misinterpret them.

788
01:23:53,700 --> 01:23:56,500
I did.
It almost destroyed me.

789
01:23:56,500 --> 01:23:59,600
In the end,
it all came down to just...

790
01:23:59,600 --> 01:24:01,700
one simple question.

791
01:24:02,500 --> 01:24:05,100
Which was more important...

792
01:24:05,100 --> 01:24:07,100
having proof...

793
01:24:09,200 --> 01:24:11,100
or being alive?

794
01:24:15,200 --> 01:24:16,500
Trust me.

795
01:24:16,500 --> 01:24:19,400
I turned away years ago...

796
01:24:19,400 --> 01:24:21,600
and I've never looked back.

797
01:24:24,700 --> 01:24:27,100
Didn't you need to know?

798
01:24:32,700 --> 01:24:34,900
We're not allowed to know.

799
01:26:17,600 --> 01:26:20,100
It's me, Cyrus.

800
01:26:20,100 --> 01:26:22,200
John, is that you?

801
01:26:22,200 --> 01:26:23,900
Yeah.

802
01:26:23,900 --> 01:26:25,100
Yeah, it's me.

803
01:26:25,100 --> 01:26:27,400
Whatever you are doing,
you drop it.

804
01:26:27,400 --> 01:26:29,400
Governor McCallum
is going to Charleston.

805
01:26:29,400 --> 01:26:32,500
Then he's touring that chemical plant
in Point Pleasant today.

806
01:26:32,500 --> 01:26:35,400
Now, I want you to go down there...

807
01:26:35,400 --> 01:26:37,600
and meet him at the airport.

808
01:26:39,600 --> 01:26:42,000
You listening?

809
01:26:42,000 --> 01:26:44,600
Yeah, McCal I um...
at the chemical plant. Got it.

810
01:26:44,600 --> 01:26:47,500
I need to know that
you're gonna be there.

811
01:26:47,500 --> 01:26:49,500
John, are you there?

812
01:27:05,900 --> 01:27:07,500
Ohio.

813
01:27:07,500 --> 01:27:12,300
Great tragedy
on the River Ohio.

814
01:27:13,700 --> 01:27:18,700
Great tragedy
on the River Ohio.

815
01:27:24,100 --> 01:27:27,500
I can't call in sick just because
you have a bad feeling about today.

816
01:27:27,500 --> 01:27:31,500
Just think about this.
Gordon saw weird lights in the sky.

817
01:27:31,600 --> 01:27:33,600
They show up
over the chemical plant.

818
01:27:33,600 --> 01:27:35,900
Josh gets a call from me,
but it's not really me.

819
01:27:35,900 --> 01:27:40,300
I'm talking about something bad
happening at the chemical plant.

820
01:27:40,300 --> 01:27:43,300
Then I get this message
from this Indrid Cold...

821
01:27:43,300 --> 01:27:47,000
who's talking about
a great tragedy on the Ohio River.

822
01:27:48,100 --> 01:27:50,500
Guess what's on the Ohio River.

823
01:27:50,500 --> 01:27:52,100
The chemical plant.

824
01:27:53,400 --> 01:27:56,600
Today Governor McCallum
is gonna be there.

825
01:27:56,600 --> 01:27:59,400
I was on my way to interview him.
That's how I ended...

826
01:28:04,100 --> 01:28:06,500
That's how I ended up here.

827
01:28:10,000 --> 01:28:11,800
My God.

828
01:28:11,800 --> 01:28:13,800
That's why I'm here.

829
01:28:15,500 --> 01:28:17,000
He was right.

830
01:28:17,700 --> 01:28:19,700
Who was right?

831
01:28:22,100 --> 01:28:24,300
You saw Leek.

832
01:28:24,300 --> 01:28:26,500
- He was part of the warning.
- What?

833
01:28:26,500 --> 01:28:29,700
He was part of the warning.
Stop, stop, stop.

834
01:28:29,700 --> 01:28:32,000
I didn't want to scare you.

835
01:28:34,500 --> 01:28:35,900
He said...

836
01:28:37,000 --> 01:28:39,000
He said the messages are real.

837
01:28:40,800 --> 01:28:43,000
Something terrible
is gonna happen.

838
01:28:45,300 --> 01:28:46,700
Connie, please.

839
01:28:50,000 --> 01:28:52,100
We have to leave here now.

840
01:28:52,100 --> 01:28:54,100
I will not live
my life like that.

841
01:28:54,100 --> 01:28:58,500
I will not make decisions based
on messages from Indrid Cold.

842
01:28:58,500 --> 01:29:00,400
He may be real to you.
He's not real to me.

843
01:29:03,100 --> 01:29:05,100
Okay, I'm going to Charleston.

844
01:29:05,100 --> 01:29:07,100
I'll be at the Marriott.
Get yourself reassigned.

845
01:29:07,100 --> 01:29:09,100
I don't want you anywhere
near the plant today.

846
01:29:09,100 --> 01:29:10,600
What if nothing happens?

847
01:29:12,500 --> 01:29:15,900
What if there's no great tragedy?
What'll you do then?

848
01:29:15,900 --> 01:29:18,200
- That's not the point.
- Well, I think it is the point.

849
01:29:18,200 --> 01:29:21,400
- Gordon believed what he heard too.
- I am not Gordon!

850
01:29:23,500 --> 01:29:26,100
I know what's gonna happen.

851
01:29:28,300 --> 01:29:30,700
You have to leave now.

852
01:29:30,700 --> 01:29:34,500
I have to report to work.
We can talk about this later.

853
01:30:09,000 --> 01:30:11,400
- Governor?
- Good to see you, John.

854
01:30:11,400 --> 01:30:13,800
I need to speak with you.
It's urgent.

855
01:30:13,800 --> 01:30:16,300
- What's this about, John?
- It's the tour.

856
01:30:16,300 --> 01:30:18,000
You can't do it. You can't go.

857
01:30:19,000 --> 01:30:22,100
Listen to me.
Cancel it. Cancel the tour.

858
01:30:22,100 --> 01:30:25,700
Cancel it. Make them
shut down the plant now.

859
01:30:25,700 --> 01:30:27,600
The plant's gonna blow up
while you're there.

860
01:30:28,800 --> 01:30:31,600
Where are the cops?
What are they doing?

861
01:30:31,600 --> 01:30:33,800
- This is McCallum's chief aide.
- They don't know yet.

862
01:30:33,800 --> 01:30:36,100
Have you received a bomb threat?

863
01:30:36,100 --> 01:30:39,400
I didn't say anything about a bomb.
There's a source.

864
01:30:39,400 --> 01:30:42,800
- I know this sounds...
- You're messing up here, John.

865
01:30:46,600 --> 01:30:49,400
Get me Cyrus Bills at the Post.

866
01:30:59,500 --> 01:31:02,600
Our top story takes us tonight
to Point Pleasant...

867
01:31:02,600 --> 01:31:05,600
- where Virginia Governor McCallum...
- Turn it up!

868
01:31:05,600 --> 01:31:07,800
toured the Edgewater
Petrochemical plant.

869
01:31:07,800 --> 01:31:10,200
In what he's called
a successful review...

870
01:31:10,200 --> 01:31:13,900
Governor McCallum has given
high marks to this petrochemical plant.

871
01:31:13,900 --> 01:31:16,900
He is expected to call
for similar renovations...

872
01:31:16,900 --> 01:31:19,100
at several Virginia plants.

873
01:31:19,100 --> 01:31:21,500
WOWK-TV 13...

874
01:31:21,500 --> 01:31:25,200
has an exclusive look inside
at what the governor saw.

875
01:31:25,200 --> 01:31:26,600
Son of a bitch.

876
01:31:26,600 --> 01:31:30,000
I congratulate my friends
at Edgewater Petrochemical...

877
01:31:30,000 --> 01:31:32,400
on a job well done.

878
01:31:33,600 --> 01:31:35,200
- Success here at Point Pleasant...
- Excuse me, Mr. Klein.

879
01:31:35,200 --> 01:31:37,200
You have a message.

880
01:32:04,400 --> 01:32:05,900
Come in.

881
01:32:16,700 --> 01:32:18,700
- Back to Washington?
- Yeah.

882
01:32:19,900 --> 01:32:22,000
- Do you have to go?
- I have to go.

883
01:32:24,600 --> 01:32:27,800
- If this is about today...
- No, it's not.

884
01:32:29,300 --> 01:32:31,200
I got a message.

885
01:32:32,800 --> 01:32:35,400
I have to go home.

886
01:32:35,400 --> 01:32:38,500
I have to be there noon
on Friday.

887
01:32:38,500 --> 01:32:40,800
John, do you realize
what's happening to you?

888
01:32:45,700 --> 01:32:47,800
I have to go.

889
01:34:12,300 --> 01:34:14,200
Hey, it's me.

890
01:34:15,900 --> 01:34:17,900
- Connie?
- Yeah.

891
01:34:17,900 --> 01:34:21,600
I thought we could chat
for, say, 10 or 15 minutes.

892
01:34:27,800 --> 01:34:30,800
- I'm sorry. Can I call you back?
- No,you can't.

893
01:34:31,900 --> 01:34:34,800
- I booked you a flight.
- What?

894
01:34:34,800 --> 01:34:37,700
It leaves Dulles
for Columbus, Ohio at 1:45.

895
01:34:40,100 --> 01:34:44,100
I tried to get you on the one to
Charleston, but they're all booked up.

896
01:34:44,400 --> 01:34:47,000
So if you leave now,
you'll just make it.

897
01:34:47,000 --> 01:34:48,700
I can't.

898
01:34:51,700 --> 01:34:54,300
It's Christmas Eve, John.

899
01:34:54,300 --> 01:34:56,200
You shouldn't be alone.

900
01:35:00,900 --> 01:35:02,200
I can't.

901
01:35:02,200 --> 01:35:04,100
Yeah, you can.

902
01:35:06,100 --> 01:35:07,500
You know...

903
01:35:08,600 --> 01:35:11,400
when Mary got sick...

904
01:35:11,400 --> 01:35:13,700
I couldn't help thinking...

905
01:35:13,700 --> 01:35:15,500
this isn't real.

906
01:35:16,700 --> 01:35:19,000
I can stop this.

907
01:35:19,000 --> 01:35:21,400
I know I can.
I can stop this.

908
01:35:22,400 --> 01:35:24,900
No one can stop it, John.

909
01:35:25,900 --> 01:35:27,900
Listen to me.

910
01:35:28,900 --> 01:35:32,800
Planes are going to crash.
Earthquakes are going to happen.

911
01:35:32,800 --> 01:35:35,200
People you know and love
are going to die...

912
01:35:35,200 --> 01:35:38,600
and no matter what
that voice tells you...

913
01:35:38,600 --> 01:35:41,900
there's nothing
you can do about it.

914
01:35:44,200 --> 01:35:46,700
It's two years to the day.

915
01:35:47,800 --> 01:35:51,800
He told me that she's going to call.
He said that Mary's going to call.

916
01:35:52,000 --> 01:35:53,200
He's lying.

917
01:35:55,400 --> 01:35:58,700
Whoever calls
may sound like her...

918
01:35:58,700 --> 01:36:00,800
but it's not gonna be her.

919
01:36:01,900 --> 01:36:04,600
I don't know what happens to us
after we die...

920
01:36:04,600 --> 01:36:07,300
but I'll bet you
wherever Mary is now...

921
01:36:07,300 --> 01:36:09,900
she's nowhere near Indrid Cold.

922
01:36:12,100 --> 01:36:14,100
What if it is her?

923
01:36:19,400 --> 01:36:21,400
She's dead, John.

924
01:36:23,700 --> 01:36:27,600
The only important question now is
how do you want to remember her?

925
01:36:32,400 --> 01:36:34,000
I miss her so much.

926
01:36:34,000 --> 01:36:36,800
I know you do.
Of course you do.

927
01:36:36,800 --> 01:36:38,800
But, John, listen...

928
01:36:39,900 --> 01:36:43,000
you can miss her here
just as easily as there.

929
01:36:43,000 --> 01:36:46,300
Even more easily because there,
you're all alone.

930
01:36:48,700 --> 01:36:51,200
And that's just no way to be.

931
01:36:55,000 --> 01:36:57,600
You do whatever you need to do...

932
01:36:57,600 --> 01:36:59,500
and I'll understand.

933
01:37:00,900 --> 01:37:04,000
But here,
we have dinner at 6:00...

934
01:37:05,200 --> 01:37:07,400
and we open presents at 8:00.

935
01:37:09,700 --> 01:37:11,600
And we hope we see you.

936
01:37:14,100 --> 01:37:15,500
Okay?

937
01:37:20,500 --> 01:37:22,000
Bye, John.

938
01:39:41,000 --> 01:39:44,500
WJMP time is 5:51
on this chilly Christmas Eve.

939
01:40:18,600 --> 01:40:20,400
Come on.

940
01:40:46,000 --> 01:40:50,600
- You know what's going on down there?
- Some problem with the traffic lights.

941
01:40:50,600 --> 01:40:52,100
Shit.

942
01:41:34,000 --> 01:41:37,600
Great tragedy on the River Ohio.

943
01:41:49,900 --> 01:41:51,800
My God...

944
01:42:35,400 --> 01:42:38,000
Get off the bridge!
Everyone's gotta get off the bridge!

945
01:42:43,200 --> 01:42:45,800
Get off! Everyone get out
of your cars and get off!

946
01:42:47,500 --> 01:42:49,800
C.J., come on!

947
01:42:49,800 --> 01:42:52,100
You've gotta get off.
Turn the damn thing down.

948
01:42:52,100 --> 01:42:54,300
- What?
- You gotta get off the bridge now!

949
01:43:24,200 --> 01:43:27,300
- Get out! Get out!
- Let's go!

950
01:43:40,900 --> 01:43:44,100
Get off!
Get off the bridge!

951
01:43:46,200 --> 01:43:47,900
Oh, God!

952
01:43:55,900 --> 01:43:57,200
Go!

953
01:44:01,800 --> 01:44:04,100
Get out of the car!
Get off the bridge!

954
01:44:05,700 --> 01:44:07,500
Quick!

955
01:44:15,500 --> 01:44:16,800
Let's get out!

956
01:44:25,000 --> 01:44:26,900
Get out!

957
01:44:42,500 --> 01:44:43,500
Get out!

958
01:44:46,800 --> 01:44:49,300
Come on. Get out.

959
01:44:50,200 --> 01:44:52,600
All units, this is unit 64.

960
01:45:03,800 --> 01:45:05,600
Get out!

961
01:45:15,100 --> 01:45:16,800
Signal 33 on the Silver Bridge.

962
01:45:45,000 --> 01:45:46,900
Rose, do you copy?

963
01:45:49,900 --> 01:45:53,200
Signal 33 on the Silver Bridge...

964
01:48:25,100 --> 01:48:27,100
Wake up. Wake up.

965
01:48:34,300 --> 01:48:36,600
Here we go.

966
01:50:22,200 --> 01:50:24,100
You are here.

967
01:50:25,500 --> 01:50:27,900
I didn't know
if I was dreaming or...

968
01:50:27,900 --> 01:50:30,000
I left DC right after you called.

969
01:50:32,400 --> 01:50:34,200
You did call me, right?

970
01:50:37,100 --> 01:50:38,300
Yeah.

971
01:50:39,500 --> 01:50:41,300
Yeah, I called.

972
01:50:46,700 --> 01:50:49,100
- How bad is it?
- It's bad.

973
01:50:50,700 --> 01:50:53,500
But I supposed
it could've been a lot worse.

974
01:50:56,000 --> 01:50:59,100
Are they done with the search?

975
01:50:59,100 --> 01:51:00,700
Thirty-six.

976
01:51:02,900 --> 01:51:05,300
Looks like about 36 people.

977
01:51:06,500 --> 01:51:07,500
Jesus.

978
01:51:18,300 --> 01:51:19,700
Thirty-six?

979
01:51:22,900 --> 01:51:24,300
Thirty-six?

980
01:51:32,100 --> 01:51:34,400
Wake up, number 37.

981
01:51:40,500 --> 01:51:43,000
Wake up

982
01:53:43,000 --> 01:53:47,000
iimraann


