﻿1
00:01:33,351 --> 00:01:36,661
WwW.SubYab.CoM
Cry loudly

2
00:01:38,106 --> 00:01:42,351
when you were born in this world

3
00:01:42,352 --> 00:01:46,979
Even though there is no happiness

4
00:01:46,980 --> 00:01:51,522
But you are not awkward

5
00:01:51,523 --> 00:01:55,811
Sometimes I fall in love

6
00:01:55,812 --> 00:01:59,207
which makes me helpless

7
00:02:00,652 --> 00:02:04,897
But I clenched my teeth

8
00:02:04,898 --> 00:02:09,525
It seems like they like to enlarge it and laugh at me

9
00:02:09,526 --> 00:02:17,847
Sometimes I don't know for sure

10
00:02:40,820 --> 00:02:42,687
Yes sir

11
00:02:44,131 --> 00:02:45,871
Of course it's my pleasure.

12
00:02:47,316 --> 00:02:49,056
Friday?

13
00:02:49,057 --> 00:02:52,707
I will prepare eight people
who can speak Chinese.

14
00:02:52,708 --> 00:02:55,977
Please send me the version business brochure
translated Korean.

15
00:02:55,978 --> 00:02:59,034
Employees also need to understand several meanings
English or the concept.

16
00:03:00,521 --> 00:03:01,878
thank you

17
00:03:04,597 --> 00:03:06,464
You can do it, you can do it

18
00:03:07,654 --> 00:03:10,031
Lee Chan-Woo, you can do it.

19
00:03:10,032 --> 00:03:12,493
You can do it, you can do it

20
00:03:12,494 --> 00:03:14,828
Come in, come in.

21
00:03:16,273 --> 00:03:16,951
30 fridays

22
00:03:16,952 --> 00:03:18,607
take Transport and make an appointment

23
00:03:18,742 --> 00:03:20,143
PD

24
00:03:22,097 --> 00:03:23,327
Right, you are not mistaken.

25
00:03:23,328 --> 00:03:23,964
Today you have to rest too ..

26
00:03:23,965 --> 00:03:25,280
Not disturbed as usual

27
00:03:25,281 --> 00:03:28,082
Train your mind and body

28
00:03:28,083 --> 00:03:29,993
Are you quite sure?

29
00:03:29,994 --> 00:03:31,861
Do you know me?

30
00:03:31,862 --> 00:03:33,220
I'm Lee Chan-Woo.

31
00:03:34,962 --> 00:03:36,277
Looks like I've heard of it.

32
00:03:36,278 --> 00:03:38,315
I heard that your store will start doing business.

33
00:03:38,995 --> 00:03:41,245
I'm here to get to know the PD.

34
00:03:41,246 --> 00:03:42,646
20% stock

35
00:03:43,581 --> 00:03:45,278
I have a lot now.

36
00:03:46,214 --> 00:03:48,972
Besides that, your customer's sales performance is yours.

37
00:03:49,907 --> 00:03:53,218
I seem to take more than you.

38
00:03:53,219 --> 00:03:55,044
"Quantum Physics" Translated Subtitles

39
00:03:55,045 --> 00:03:58,908
All materials make up the universe
has its own volatility

40
00:03:58,909 --> 00:04:01,031
If people with volatility work together ...

41
00:04:01,032 --> 00:04:02,857
will form a large energy magnetic field

42
00:04:02,858 --> 00:04:04,725
In other words, there will be an interactive effect

43
00:04:04,726 --> 00:04:06,635
You are very attractive.

44
00:04:06,636 --> 00:04:09,056
I heard that you read a book

45
00:04:09,057 --> 00:04:09,608
However..

46
00:04:09,609 --> 00:04:11,603
... I didn't even graduate from middle school ...

47
00:04:11,804 --> 00:04:12,910
Water business, if it's not good, it will be too bad.

48
00:04:13,097 --> 00:04:15,134
Sorry im not interested.

49
00:04:15,135 --> 00:04:16,365
I'm very satisfied now.

50
00:04:18,617 --> 00:04:20,017
That ...

51
00:04:20,018 --> 00:04:22,692
Investors are represented by Jeong Gap-Taek.

52
00:04:23,627 --> 00:04:26,938
Do you want to check the price?

53
00:04:26,939 --> 00:04:28,127
Rely on the name Jeong Gap-Taek

54
00:04:28,128 --> 00:04:29,867
Inside this circle it must be good

55
00:04:29,868 --> 00:04:31,396
I'm willing to give you a ride in my car.

56
00:04:35,133 --> 00:04:37,170
This circle also requires innovation

57
00:04:37,171 --> 00:04:38,869
There is no violation of the law, no tax evasion

58
00:04:38,870 --> 00:04:40,440
Upright

59
00:04:40,441 --> 00:04:42,181
This building is a popular place for young people

60
00:04:42,182 --> 00:04:43,709
Night club to rest

61
00:04:45,663 --> 00:04:48,210
The second floor is whiskey for business people.

62
00:04:50,358 --> 00:04:53,669
Equipped with a great bartender and manager
who speak foreign languages

63
00:04:53,670 --> 00:04:55,283
If you propose a drink there,

64
00:04:55,284 --> 00:04:56,302
Who are you?

65
00:04:56,303 --> 00:04:57,830
It seems that you are a person
very tasteful.

66
00:04:57,831 --> 00:04:59,571
It can naturally make the appearance more high-class

67
00:04:59,572 --> 00:05:01,524
That is, we make together

68
00:05:01,525 --> 00:05:04,241
with top-class brands in the business world

69
00:05:04,242 --> 00:05:07,099
How much will the risk of blueprints increase?

70
00:05:07,100 --> 00:05:07,735
Risk

71
00:05:07,736 --> 00:05:09,009
Only those who can take risks

72
00:05:09,010 --> 00:05:10,241
Can be called a true artist

73
00:05:10,242 --> 00:05:11,387
Like Steve Jobs

74
00:05:11,388 --> 00:05:12,533
I'm Lee Chan-Woo.

75
00:05:12,534 --> 00:05:15,166
Save life in this circle

76
00:05:15,167 --> 00:05:16,312
Hua Wei is in the entertainment industry

77
00:05:16,313 --> 00:05:19,454
Plus you are responsible for
managing customers and managers.

78
00:05:19,455 --> 00:05:22,384
Isn't that like the icing on the cake?

79
00:05:22,385 --> 00:05:23,755
According to Physicists

80
00:05:23,756 --> 00:05:26,345
The idea of creating reality

81
00:05:26,346 --> 00:05:29,062
Is there still something in quantum physics?

82
00:05:29,852 --> 00:05:30,700
Yes

83
00:05:31,890 --> 00:05:33,163
Atomic nucleus

84
00:05:33,164 --> 00:05:35,031
There are electrons flowing around

85
00:05:35,032 --> 00:05:37,239
If you enlarge the atom
being a silkworm baseball stadium, you can

86
00:05:37,240 --> 00:05:39,150
The core is big enough to not.

87
00:05:39,151 --> 00:05:40,848
The rest are all empty

88
00:05:40,849 --> 00:05:43,905
This is explained by the same concept

89
00:05:45,435 --> 00:05:46,410
This universe

90
00:05:46,751 --> 00:05:49,637
Consists of small particles smaller than atoms.

91
00:05:49,638 --> 00:05:51,972
But these are not hard particles like billiards.

92
00:05:51,973 --> 00:05:54,562
But with energy fluctuations

93
00:05:54,563 --> 00:05:56,346
But ... You pay attention to your feet

94
00:05:56,347 --> 00:05:57,237
But what's interesting is

95
00:05:57,238 --> 00:06:00,125
When all the small particles of the universe exist in fluctuating form

96
00:06:00,126 --> 00:06:01,526
If someone gives an observation

97
00:06:01,527 --> 00:06:05,984
Instantly transforms into particles

98
00:06:06,919 --> 00:06:08,107
Same as you

99
00:06:08,108 --> 00:06:10,272
Only because you see me

100
00:06:10,273 --> 00:06:11,843
So I just appeared before your eyes.

101
00:06:11,844 --> 00:06:13,754
If you look around, you can disappear.

102
00:06:13,755 --> 00:06:15,070
Let's go

103
00:06:16,770 --> 00:06:18,255
The world is uncertain

104
00:06:18,256 --> 00:06:21,227
But a big energy wave

105
00:06:21,228 --> 00:06:23,902
I will show you in front of you in terms of my translation

106
00:06:23,903 --> 00:06:25,558
The reality of achieving ideas

107
00:06:25,559 --> 00:06:26,959
- This building is managed by me

108
00:06:26,960 --> 00:06:28,487
I will let the kids really feel like flying

109
00:06:28,488 --> 00:06:30,143
and feel really crazy

110
00:06:30,144 --> 00:06:33,115
What does MCMC mean?

111
00:06:34,560 --> 00:06:36,172
MONEY COME MONEY COME

112
00:06:37,617 --> 00:06:39,442
That's too easy.

113
00:06:39,443 --> 00:06:41,013
Is that also the physical content of a boy?

114
00:06:41,014 --> 00:06:44,070
ï »¿not really

115
00:06:44,071 --> 00:06:45,853
I will not hesitate to drink

116
00:06:47,213 --> 00:06:48,528
Director Lee Chan?

117
00:06:50,482 --> 00:06:51,246
  ... Director Lee Chan Woo?

118
00:06:51,416 --> 00:06:52,944
-What are you asking?

119
00:06:54,898 --> 00:06:57,445
You do unnecessary things

120
00:06:57,446 --> 00:06:59,143
You come to Li

121
00:06:59,144 --> 00:07:00,587
introduce

122
00:07:00,588 --> 00:07:01,818
This is Cheng Enying PD

123
00:07:01,819 --> 00:07:04,620
Do you agree to work together?

124
00:07:04,621 --> 00:07:07,762
No, come and see

125
00:07:08,952 --> 00:07:10,352
I believe in this kid

126
00:07:10,353 --> 00:07:12,475
full of ideas, achievements, reality

127
00:07:12,476 --> 00:07:14,556
Lee is here for you.

128
00:07:14,557 --> 00:07:15,829
Classic and modern

129
00:07:15,830 --> 00:07:18,165
Balcos-style premium whiskey bar

130
00:07:18,166 --> 00:07:19,438
Work hard

131
00:07:19,439 --> 00:07:22,496
Everyone has worked hard

132
00:07:23,431 --> 00:07:28,100
Including the bartender manager

133
00:07:28,101 --> 00:07:30,818
Setting the image of employees of the system everything

134
00:07:30,819 --> 00:07:31,454
Director Lee Chan

135
00:07:31,455 --> 00:07:34,214
You gave me examples of furniture and interiors that would be packaged in a private room.

136
00:07:34,215 --> 00:07:35,785
Ok

137
00:07:35,786 --> 00:07:38,121
You're too worried, Deputy Li

138
00:07:38,122 --> 00:07:40,201
I'm not in tune with people who are impatient.

139
00:07:40,202 --> 00:07:41,093
Fluctuation

140
00:07:42,537 --> 00:07:43,683
Fluctuation

141
00:07:45,637 --> 00:07:46,740
Lose it

142
00:07:48,949 --> 00:07:50,009
Hey, who is this?

143
00:07:50,010 --> 00:07:52,429
Are you not Cui Kechang?

144
00:07:53,110 --> 00:07:55,741
Of course, the opening launching day will come.

145
00:07:55,742 --> 00:07:58,671
Don't like too much free stuff?

146
00:08:00,115 --> 00:08:02,068
There was another call that day.

147
00:08:02,069 --> 00:08:04,233
Cui Kechang, I'll call you back.

148
00:08:04,234 --> 00:08:06,271
Goodbye

149
00:08:07,206 --> 00:08:09,625
Sis

150
00:08:09,626 --> 00:08:11,493
Have you left?

151
00:08:11,494 --> 00:08:12,980
Yes

152
00:08:12,981 --> 00:08:16,376
I have to listen to someone call me president.

153
00:08:16,377 --> 00:08:19,900
That sister ... sorry

154
00:08:19,901 --> 00:08:21,769
I have an important meeting now ...

155
00:08:21,770 --> 00:08:22,830
Yes

156
00:08:22,831 --> 00:08:24,486
Ok ok

157
00:08:24,487 --> 00:08:26,736
You're busy

158
00:08:27,162 --> 00:08:30,897
Congratulations, your cellphone will explode.

159
00:08:30,898 --> 00:08:33,487
It seems you have the function of speaking eight dialects.

160
00:08:34,677 --> 00:08:38,540
After all, what we are doing is a kind of integration of the National University.

161
00:08:38,541 --> 00:08:41,215
This circle is also divided into Qingshangdao and Quanluodao.

162
00:08:41,216 --> 00:08:45,206
Everything is also from hawkers.

163
00:08:45,207 --> 00:08:46,565
Is this ?

164
00:08:50,812 --> 00:08:53,825
My dream is to buy a shop.

165
00:08:53,826 --> 00:08:55,609
Run away from home in middle school

166
00:08:55,610 --> 00:08:56,967
Not only when carrying the wine tray during the days when I was on the move

167
00:08:56,968 --> 00:08:58,836
After 20 years, I'll do it now ...

168
00:08:59,771 --> 00:09:01,850
I have to do this

169
00:09:01,851 --> 00:09:04,100
As long as I have confidence, I can do it well.

170
00:09:04,101 --> 00:09:07,922
Lee represents why you want to be so successful.

171
00:09:07,923 --> 00:09:10,809
Only successful careers can be respected

172
00:09:10,810 --> 00:09:12,465
If you drive a car, people will kneel.

173
00:09:12,466 --> 00:09:14,715
If you destroy a car, you won't even give it to you.

174
00:09:14,716 --> 00:09:16,456
a businessman in the United States

175
00:09:16,457 --> 00:09:19,471
Go to the beach in Mexico for a vacation.

176
00:09:19,472 --> 00:09:21,296
But the fishermen are fishing

177
00:09:21,297 --> 00:09:23,632
I immediately returned to the beach.

178
00:09:23,633 --> 00:09:25,755
So I made a suggestion

179
00:09:25,756 --> 00:09:29,109
Buy more ships after fishing as much as possible

180
00:09:29,152 --> 00:09:30,595
And opened a cannery

181
00:09:30,596 --> 00:09:32,676
I can buy buildings in the U.S.

182
00:09:32,677 --> 00:09:35,393
It will cover the villa in an LU spot clearly.

183
00:09:35,394 --> 00:09:36,879
You can also enjoy amateur life.

184
00:09:36,880 --> 00:09:40,870
You can also enjoy life with people and friends.

185
00:09:40,871 --> 00:09:42,951
The results said the fisherman

186
00:09:43,886 --> 00:09:46,687
I live this life now.

187
00:09:51,444 --> 00:09:53,226
That is

188
00:09:53,227 --> 00:09:57,896
big business, farts are made to win the market in water.

189
00:09:58,874 --> 00:10:03,331
Then why don't you live on the coast of Mexico?

190
00:10:03,332 --> 00:10:04,902
Why I do not want?

191
00:10:04,903 --> 00:10:07,450
I have not found a suitable family to spend the rest of my life with me.

192
00:10:07,451 --> 00:10:09,106
What is difficult for a family member?

193
00:10:09,107 --> 00:10:10,761
- people who sweat and share food together

194
00:10:10,762 --> 00:10:11,781
Isn't that family?

195
00:10:11,782 --> 00:10:13,139
So I also want to buy a shop.

196
00:10:13,140 --> 00:10:14,583
With people who are in line with fluctuations

197
00:10:14,584 --> 00:10:17,428
- Make money and share it together

198
00:10:18,363 --> 00:10:20,018
Actually putting that person ...

199
00:10:20,019 --> 00:10:22,990
Actually depicting people as secular criminals

200
00:10:24,222 --> 00:10:26,132
Song PD works with us

201
00:10:26,133 --> 00:10:28,467
work together to run this business

202
00:10:28,468 --> 00:10:30,208
Song PD will be our family

203
00:10:30,209 --> 00:10:32,246
Will become our whole family

204
00:10:32,247 --> 00:10:34,284
Zheng Zhengze

205
00:10:34,964 --> 00:10:36,534
- Wait a minute - Wait a minute.

206
00:10:36,535 --> 00:10:38,148
Youre here

207
00:10:40,102 --> 00:10:41,672
Zheng on your behalf.

208
00:10:43,116 --> 00:10:43,795
No problem

209
00:10:43,796 --> 00:10:45,578
No problem

210
00:10:46,768 --> 00:10:47,956
Zheng

211
00:10:47,957 --> 00:10:49,824
This is director Cheng Enying.

212
00:10:49,825 --> 00:10:51,140
This is the leader of circle T

213
00:10:51,141 --> 00:10:54,622
Our investors represent Jeong Gap-Taek

214
00:10:54,623 --> 00:10:55,853
I'm Cheng Enying.

215
00:10:55,854 --> 00:10:57,212
I have heard your reputation

216
00:10:57,213 --> 00:10:59,675
My business shouldn't be a good thing.

217
00:11:01,119 --> 00:11:03,666
Those who have the ability will naturally be accompanied by gossip

218
00:11:03,667 --> 00:11:06,171
I think the project represented by Li could succeed.

219
00:11:06,172 --> 00:11:08,421
Rich young and old people

220
00:11:08,422 --> 00:11:10,459
Have fun in the building

221
00:11:10,460 --> 00:11:12,710
This is the point

222
00:11:12,711 --> 00:11:14,535
Rich old man representing this young man

223
00:11:14,536 --> 00:11:16,234
also feel young energy

224
00:11:16,235 --> 00:11:17,465
Young people represent rich parents

225
00:11:17,466 --> 00:11:19,503
Hold a dream

226
00:11:20,990 --> 00:11:23,112
Are there no sentences for you to say?

227
00:11:23,113 --> 00:11:25,575
I didn't buy Nike shoes

228
00:11:25,576 --> 00:11:27,825
But the dream of buying Michael Jordan

229
00:11:30,076 --> 00:11:31,264
How to become a PD

230
00:11:31,265 --> 00:11:32,665
Do you think this project will succeed?

231
00:11:32,666 --> 00:11:34,661
This project is ideal

232
00:11:34,662 --> 00:11:36,020
The location is not shallow Jiangnan

233
00:11:36,021 --> 00:11:37,124
Satisfied

234
00:11:37,125 --> 00:11:39,204
Sure enough, fluctuations are very close

235
00:11:39,205 --> 00:11:41,964
Please ... lend me my money.

236
00:11:44,173 --> 00:11:46,677
I will consider it from the perspective of physics about this boy

237
00:11:52,750 --> 00:11:53,683
Hello, there are no guests.

238
00:11:53,684 --> 00:11:55,339
Older brother

239
00:11:55,340 --> 00:11:57,929
Ever since you left, the web feels flying

240
00:11:57,930 --> 00:11:59,415
Every now and then a fly flies

241
00:11:59,416 --> 00:12:01,453
Son You know how to succeed in a day.

242
00:12:01,454 --> 00:12:03,448
Of course I have to think about success.

243
00:12:03,449 --> 00:12:04,043
Your son

244
00:12:04,044 --> 00:12:07,270
- What do fishermen do on the coast of Mexico?  _ ç– ‹

245
00:12:07,271 --> 00:12:09,945
The one in New York ...

246
00:12:09,946 --> 00:12:13,341
Damn you make people ashamed

247
00:12:13,342 --> 00:12:14,658
What are you talking about

248
00:12:14,659 --> 00:12:15,549
Forget it

249
00:12:15,550 --> 00:12:17,120
People who hear the president don't

250
00:12:17,121 --> 00:12:18,606
thinking about their evaluation is very good.

251
00:12:18,607 --> 00:12:20,942
Brother, you think it really looks like Steve Jobs from Jiangnan.

252
00:12:20,943 --> 00:12:23,489
Are you planning to pay dividends to the chef and the laundry?

253
00:12:23,490 --> 00:12:24,635
That is my business philosophy

254
00:12:24,636 --> 00:12:26,249
- share with money

255
00:12:26,250 --> 00:12:27,777
Isn't that like a threat?

256
00:12:27,778 --> 00:12:30,070
Must be good

257
00:12:30,071 --> 00:12:32,066
That is a shop image.

258
00:12:33,765 --> 00:12:35,123
What happened

259
00:12:35,124 --> 00:12:37,755
Brother Fractal, that bastard

260
00:12:39,710 --> 00:12:40,897
What..

261
00:12:40,898 --> 00:12:43,233
Fractal is a rapper ...

262
00:12:43,234 --> 00:12:44,337
he is a man who was recently popular

263
00:12:44,338 --> 00:12:46,375
I am annoyed

264
00:12:47,819 --> 00:12:50,536
Give me a bottle of Johnnie Walker and add water

265
00:12:50,537 --> 00:12:52,022
Besides, the source is shrinking

266
00:12:52,023 --> 00:12:53,593
I'll clean up the mess for you.

267
00:12:55,292 --> 00:12:57,159
I'll excuse myself.

268
00:12:57,160 --> 00:13:00,131
He is too simple

269
00:13:00,132 --> 00:13:01,320
I want to cheer you up today.

270
00:13:01,321 --> 00:13:04,547
Johnnie Walker ... blue whiskey

271
00:13:04,548 --> 00:13:10,916
I said to help I call Huiren.

272
00:13:10,917 --> 00:13:12,530
He is too simple, I let him go.

273
00:13:12,531 --> 00:13:14,568
Let him go to embroider

274
00:13:15,248 --> 00:13:16,775
I'll pour you a cup

275
00:13:16,776 --> 00:13:18,983
Actually, I'm your fan

276
00:13:18,984 --> 00:13:20,936
thank you

277
00:13:22,678 --> 00:13:24,206
this woman has a swog van

278
00:13:24,207 --> 00:13:26,074
Including hair style

279
00:13:35,968 --> 00:13:37,623
Sorry

280
00:13:38,813 --> 00:13:40,892
I will not drink alcohol

281
00:13:43,356 --> 00:13:44,629
Can you help me drink?

282
00:13:57,537 --> 00:13:58,895
Happy

283
00:13:58,896 --> 00:14:01,867
Very tasty.

284
00:14:01,868 --> 00:14:04,160
- Hao Li - Hao Li

285
00:14:04,161 --> 00:14:06,113
Come on, I'll pour you a cup.

286
00:14:06,114 --> 00:14:08,533
I wish you all the best today.

287
00:14:08,534 --> 00:14:11,166
Let me do it today, Johnny was awarded the blue side.

288
00:14:11,167 --> 00:14:12,737
â € “Get up, let's get together.

289
00:14:12,738 --> 00:14:13,331
Let's get started

290
00:14:13,332 --> 00:14:16,133
Let's gather and gather.

291
00:14:16,134 --> 00:14:16,898
Blame Me because I'm ashamed

292
00:14:16,899 --> 00:14:17,704
Slow

293
00:14:17,705 --> 00:14:19,827
My sisters, I am looking for you

294
00:14:19,828 --> 00:14:21,738
I will train them and send them back.

295
00:14:21,739 --> 00:14:23,097
Let's go

296
00:14:23,098 --> 00:14:26,409
Let's gather and gather.

297
00:14:30,740 --> 00:14:31,291
ï »ai hi

298
00:14:31,632 --> 00:14:33,032
What happened

299
00:14:33,543 --> 00:14:35,919
Come, come, come

300
00:14:38,893 --> 00:14:41,057
- The child is taking medicine - What?

301
00:14:41,992 --> 00:14:43,392
Listen carefully

302
00:14:43,393 --> 00:14:46,492
You're looking for an opportunity to flip the bag.

303
00:14:46,493 --> 00:14:48,275
Only need to confirm whether there is

304
00:14:48,955 --> 00:14:50,780
I'll give you two tips.

305
00:14:54,772 --> 00:14:55,960
Let's go

306
00:14:56,938 --> 00:14:59,866
I have to come and ask you all the time.

307
00:15:00,547 --> 00:15:02,202
Because I'm a sinner

308
00:15:02,203 --> 00:15:03,858
What sin

309
00:15:06,364 --> 00:15:07,637
Because I

310
00:15:08,572 --> 00:15:11,246
Our criminal intelligence department will be destroyed.

311
00:15:11,247 --> 00:15:12,265
Didn't I say that?

312
00:15:12,266 --> 00:15:15,024
When Zhao Wenyi entered Qingwatai

313
00:15:15,025 --> 00:15:18,166
You and I have finished playing.

314
00:15:18,847 --> 00:15:21,563
At that time, it was the right time to publicize the Song Yingxi sexual acceptance case.

315
00:15:21,564 --> 00:15:25,809
I was promoted for the first time by the media.

316
00:15:25,810 --> 00:15:29,291
However, Zhao Yingyi, the chief inspector recommended by Song Yingxi

317
00:15:29,292 --> 00:15:32,687
He entered Qingwatai and became secretary secretary.

318
00:15:35,661 --> 00:15:38,335
I will be sent to the business office next month.

319
00:15:45,129 --> 00:15:47,506
Let's pull together Zhao Wenyi.

320
00:15:50,224 --> 00:15:51,157
What?

321
00:15:53,111 --> 00:15:55,106
Bring this white father in

322
00:15:56,041 --> 00:15:57,102
Zhao Wenyi since his time as a prosecutor

323
00:15:57,103 --> 00:15:58,927
I received bribes from my father

324
00:15:58,928 --> 00:15:59,692
Even if you enter the Blue House

325
00:15:59,693 --> 00:16:02,324
Still doing something for the old man?

326
00:16:06,061 --> 00:16:07,801
I said that when the editorial department director

327
00:16:07,802 --> 00:16:10,179
What can I do for a business office?

328
00:16:10,859 --> 00:16:13,151
Guarantee for suicide in a month

329
00:16:13,152 --> 00:16:14,043
As long as we get heads

330
00:16:14,044 --> 00:16:16,166
I will definitely make a lot of trouble.

331
00:16:16,846 --> 00:16:18,459
Are you not a fair person?

332
00:16:18,460 --> 00:16:19,690
I say

333
00:16:19,691 --> 00:16:22,195
Are you not moving to deliver the news?

334
00:16:22,196 --> 00:16:24,955
I did not move to live.

335
00:16:28,183 --> 00:16:31,409
The equipment department has changed new people

336
00:16:31,410 --> 00:16:33,701
That's because of the human condition in giving his father

337
00:16:33,702 --> 00:16:35,400
Is that a bad thing?

338
00:16:35,401 --> 00:16:36,801
myeong-dong borrower

339
00:16:36,802 --> 00:16:39,561
Lost financial group in one night

340
00:16:40,241 --> 00:16:41,939
I am retired after three years.

341
00:16:41,940 --> 00:16:43,425
Just passed by

342
00:16:44,360 --> 00:16:46,567
I don't want to bet on you because of your life.

343
00:16:46,568 --> 00:16:48,902
I also have to feed the children

344
00:16:49,837 --> 00:16:51,110
Your son

345
00:16:52,045 --> 00:16:56,290
You also have to bend when you have to bow your head.

346
00:16:56,291 --> 00:16:57,606
What happened to the child?

347
00:16:57,607 --> 00:16:58,540
What I thought was that he was still a child

348
00:16:58,541 --> 00:17:00,578
- Come on call.  - What?

349
00:17:00,579 --> 00:17:02,744
You eat roast beef.

350
00:17:02,745 --> 00:17:05,928
I don't have roast beef now.

351
00:17:05,929 --> 00:17:07,244
This is beef for you

352
00:17:07,245 --> 00:17:09,622
- he is a middleman

353
00:17:09,623 --> 00:17:12,212
At least five people can be withdrawn

354
00:17:12,213 --> 00:17:13,189
All are first class.

355
00:17:13,190 --> 00:17:15,057
Where are you now

356
00:17:17,011 --> 00:17:18,878
Fractal Froctol ... a total of 10

357
00:17:18,879 --> 00:17:20,194
Are they still using personal names?

358
00:17:20,195 --> 00:17:21,213
Is this a medicine to help digestion?

359
00:17:21,342 --> 00:17:23,336
Rapper is always like this

360
00:17:23,337 --> 00:17:25,374
Rapper was recently popular

361
00:17:25,375 --> 00:17:26,096
and famous

362
00:17:26,097 --> 00:17:28,262
You did see the medicine with your own eyes.

363
00:17:28,263 --> 00:17:29,705
Of course I've seen it

364
00:17:29,706 --> 00:17:31,488
This gangster doesn't use syringes.

365
00:17:31,489 --> 00:17:33,399
Use such glass that can be heated

366
00:17:33,400 --> 00:17:35,352
Medicines are also brought to you anytime.

367
00:17:35,353 --> 00:17:37,390
It's still in medicine

368
00:17:38,580 --> 00:17:40,023
Is he really famous?

369
00:17:40,024 --> 00:17:42,273
Too famous

370
00:17:43,208 --> 00:17:45,755
During this time, you could rest this year.

371
00:17:47,964 --> 00:17:49,067
Come on

372
00:17:52,337 --> 00:17:54,459
You gave me a line of Jeong Gap-Taek's feelings.

373
00:17:54,460 --> 00:17:56,242
I am done.

374
00:17:58,154 --> 00:17:59,554
Be careful of gangster money

375
00:17:59,555 --> 00:18:01,337
If you don't do well, you will have a big problem.

376
00:18:02,527 --> 00:18:03,800
Parker

377
00:18:03,801 --> 00:18:05,880
I dug Cheng Enying.

378
00:18:07,665 --> 00:18:09,957
0 I ...

379
00:18:12,165 --> 00:18:13,735
I'm not hard to make money later.

380
00:18:13,736 --> 00:18:14,500
Older brother

381
00:18:14,501 --> 00:18:17,811
Next time I invite you to eat beef.

382
00:18:19,256 --> 00:18:20,953
Is that pork skin?

383
00:18:26,262 --> 00:18:29,233
â € ¢ Because you're not ready to get ready ... - The perfume you used is

384
00:18:29,234 --> 00:18:30,974
Chanel

385
00:18:31,357 --> 00:18:33,012
Does it taste good?

386
00:18:33,013 --> 00:18:33,988
Sorry

387
00:18:34,329 --> 00:18:35,602
Do not forget

388
00:18:35,603 --> 00:18:38,192
We are sales fans

389
00:18:38,193 --> 00:18:38,786
We are sales fans

390
00:18:39,467 --> 00:18:40,867
That is Director Song

391
00:18:40,868 --> 00:18:42,905
Pay attention to every detail ...

392
00:18:42,906 --> 00:18:43,669
Director Lee Chan

393
00:18:43,670 --> 00:18:44,943
and Miss Song

394
00:18:44,944 --> 00:18:46,471
The layout of the ceremony chair

395
00:18:46,472 --> 00:18:48,934
After entering the list of VIP customers here

396
00:18:48,935 --> 00:18:51,821
We will send invitations.

397
00:18:51,822 --> 00:18:53,902
Ok, I've arranged it for you.

398
00:18:53,903 --> 00:18:55,006
Ok

399
00:18:58,234 --> 00:18:59,464
ï »¿then who

400
00:19:00,951 --> 00:19:02,139
The song director

401
00:19:02,819 --> 00:19:06,555
After you are busy packing,

402
00:19:06,556 --> 00:19:09,357
Can you go to Binjiang Road for a trip?

403
00:19:11,354 --> 00:19:12,754
After all, before the ceremony

404
00:19:12,755 --> 00:19:15,344
I still have a lot to deal with.

405
00:19:22,648 --> 00:19:24,048
OK

406
00:19:27,828 --> 00:19:29,695
Now go to Binjiang Road to ensure traffic jams.

407
00:19:31,437 --> 00:19:32,625
OK

408
00:19:33,305 --> 00:19:34,620
understandable

409
00:19:36,320 --> 00:19:38,824
Do you really like it?

410
00:19:39,207 --> 00:19:41,286
What if I really like it?

411
00:19:41,287 --> 00:19:42,688
Full of charm

412
00:19:42,689 --> 00:19:44,598
There is no wind and dust

413
00:19:44,599 --> 00:19:45,830
More interesting

414
00:19:45,831 --> 00:19:46,806
a man who doesn't have eyes to see

415
00:19:46,807 --> 00:19:49,354
She is a woman who was admitted to the judicial examination.

416
00:19:49,355 --> 00:19:51,646
Really, but why ...

417
00:19:52,836 --> 00:19:53,982
I heard that his father's business has closed.

418
00:19:53,983 --> 00:19:57,124
To repay the loan, I entered this circle.

419
00:19:57,846 --> 00:19:59,544
This is heartbreaking.

420
00:19:59,545 --> 00:20:00,733
But this is very different

421
00:20:00,734 --> 00:20:02,771
Actually stand out in this circle

422
00:20:02,772 --> 00:20:04,979
I said that it was never put in a private room.

423
00:20:04,980 --> 00:20:07,908
I started working on the top layer from the front desk.

424
00:20:07,909 --> 00:20:09,649
why are you awkward?

425
00:20:09,650 --> 00:20:12,791
I said how can you understand it so much?

426
00:20:13,514 --> 00:20:15,593
Former council

427
00:20:15,594 --> 00:20:17,716
At Kuichang's shop he was a frontliner

428
00:20:17,717 --> 00:20:19,202
I've seen it a few times.

429
00:20:19,203 --> 00:20:22,047
Intellectual enough

430
00:20:22,048 --> 00:20:25,614
he was quite arrogant at the time.

431
00:20:25,615 --> 00:20:26,463
Waves that do not belong to this circle at all

432
00:20:26,464 --> 00:20:28,459
I want to see Enying.

433
00:20:28,460 --> 00:20:31,006
he was very gentle, tell him to come

434
00:20:32,238 --> 00:20:33,596
Smelly boy

435
00:20:33,597 --> 00:20:34,530
Done

436
00:20:34,531 --> 00:20:36,101
I will help you

437
00:20:38,565 --> 00:20:39,965
Go here

438
00:20:43,957 --> 00:20:44,975
Zheng is here for you.

439
00:20:44,976 --> 00:20:46,334
OK

440
00:20:47,014 --> 00:20:50,028
Hello, Representative Li

441
00:20:50,029 --> 00:20:51,217
Thank you for the invitation

442
00:20:51,218 --> 00:20:53,679
I invite you to a very nice place.

443
00:21:05,314 --> 00:21:07,733
Put it all over this room

444
00:21:09,178 --> 00:21:10,578
Not bad

445
00:21:10,579 --> 00:21:13,508
- Lee Chan's board has worked hard - where?

446
00:21:14,443 --> 00:21:15,886
Very good

447
00:21:18,307 --> 00:21:19,707
director

448
00:21:20,132 --> 00:21:21,235
Hard work

449
00:21:21,236 --> 00:21:22,934
This is hard work

450
00:21:22,935 --> 00:21:25,396
Ah, hello.

451
00:21:27,181 --> 00:21:28,538
Hello, Inspector

452
00:21:29,856 --> 00:21:33,549
For the welfare of the MC nightclub, we and Representative Lee's future

453
00:21:33,550 --> 00:21:34,780
- Cheerful - Cheerful

454
00:21:34,781 --> 00:21:36,224
thank you

455
00:21:38,772 --> 00:21:40,342
Please come in

456
00:21:40,343 --> 00:21:42,805
- Li come to boss.

457
00:21:42,806 --> 00:21:45,947
Oh right.

458
00:21:46,372 --> 00:21:47,730
Why do you still have flower pots?

459
00:21:48,623 --> 00:21:49,386
thank you

460
00:21:49,387 --> 00:21:51,551
Please come in

461
00:21:52,274 --> 00:21:56,222
This is the Criminal Intelligence Department of the Police Department.

462
00:21:56,223 --> 00:21:58,430
Hello

463
00:21:58,431 --> 00:22:01,147
Even though he is the head of the department, he cannot be underestimated.

464
00:22:01,148 --> 00:22:04,799
The Intelligence Crimes Section is a special force of the Police Department.

465
00:22:04,800 --> 00:22:08,153
Have there not been any candidates for sex hospitality for prospective police chiefs recently?

466
00:22:08,154 --> 00:22:11,295
That is our Parkmaster masterpiece

467
00:22:13,249 --> 00:22:14,012
15 years ago

468
00:22:14,013 --> 00:22:16,008
The case of the Minister of Culture and Sports son

469
00:22:16,009 --> 00:22:19,150
Is the head of Zhao Chengyu

470
00:22:19,151 --> 00:22:21,952
That is also our Parkmaster masterpiece

471
00:22:21,953 --> 00:22:23,311
Nice

472
00:22:23,312 --> 00:22:26,538
That's what was reported by our representative, Li.

473
00:22:26,963 --> 00:22:28,406
You say that this is too much

474
00:22:28,407 --> 00:22:30,444
You say that this kind of thing can't be buried

475
00:22:30,445 --> 00:22:33,416
At that time, Mr. Li was our oath informant.

476
00:22:34,861 --> 00:22:36,643
That is the old past

477
00:22:36,644 --> 00:22:37,705
I can't remember it

478
00:22:37,706 --> 00:22:38,936
Blaming people then losing face

479
00:22:38,937 --> 00:22:41,398
Our representative, Li, has a sense of justice.

480
00:22:41,399 --> 00:22:43,776
I have no sense of justice from the beginning to the end.

481
00:22:43,777 --> 00:22:45,644
Just anger

482
00:22:45,645 --> 00:22:48,319
The truly fair person is our Parkmaster

483
00:22:48,320 --> 00:22:50,867
Even if he is demoted, he will still bite

484
00:22:50,868 --> 00:22:52,056
In the end, people were jailed.

485
00:22:52,057 --> 00:22:53,882
Very resilient.

486
00:22:53,883 --> 00:22:55,962
You will be a big man

487
00:22:55,963 --> 00:22:57,830
I also hope that you will take care of you.

488
00:22:57,831 --> 00:22:59,062
Because of his perseverance

489
00:22:59,063 --> 00:22:59,953
It was considered a nail in the eye by Qingwatai.

490
00:22:59,954 --> 00:23:02,543
direct suffering

491
00:23:03,988 --> 00:23:05,091
Wait a minute.

492
00:23:05,092 --> 00:23:06,449
will be more suitable for collecting gossip

493
00:23:06,450 --> 00:23:07,893
No need

494
00:23:07,894 --> 00:23:09,252
Froctcil's investigation is over.

495
00:23:09,253 --> 00:23:11,120
I will work right away.

496
00:23:11,546 --> 00:23:12,861
You come to Park

497
00:23:12,862 --> 00:23:14,389
You are still inseparable.

498
00:23:14,390 --> 00:23:15,451
Just married

499
00:23:15,452 --> 00:23:18,508
I have a husband, we are married.

500
00:23:18,509 --> 00:23:20,419
Now you have graduated

501
00:23:20,420 --> 00:23:21,820
Will be fixed soon

502
00:23:21,821 --> 00:23:24,792
you will be lonely and lonely

503
00:23:24,793 --> 00:23:26,235
One missing - walk is a woman

504
00:23:26,236 --> 00:23:28,486
- Walk slow - walk slow

505
00:23:32,733 --> 00:23:33,836
How about eating?

506
00:23:34,771 --> 00:23:36,511
rather strange

507
00:23:36,512 --> 00:23:37,742
I also feel strange

508
00:23:37,743 --> 00:23:40,629
I really went this way

509
00:23:40,630 --> 00:23:44,111
Because the idea manifests reality

510
00:23:59,567 --> 00:24:02,496
Although there isn't

511
00:24:03,983 --> 00:24:06,911
But it's not awkward and steals from me

512
00:24:20,414 --> 00:24:24,107
Sometimes I fall in love

513
00:24:26,062 --> 00:24:29,627
Make me helpless

514
00:24:38,460 --> 00:24:41,388
But I clenched my teeth

515
00:24:44,107 --> 00:24:45,931
Like someone like laughter that is enlarged by the Thais

516
00:24:45,932 --> 00:24:48,437
He did bad and sour

517
00:24:49,669 --> 00:24:53,829
- Sometimes you can't decide - I drink again.

518
00:24:53,830 --> 00:24:54,423
What happened to you?

519
00:24:54,424 --> 00:24:55,824
Sometimes scared

520
00:24:56,250 --> 00:24:57,268
Time and heart

521
00:24:57,481 --> 00:24:58,669
Good wine

522
00:25:00,284 --> 00:25:01,556
ï »¿

523
00:25:02,237 --> 00:25:04,401
I'm saying I'm not home from work yet?

524
00:25:05,336 --> 00:25:08,010
It turns out that our representative likes local songs

525
00:25:08,011 --> 00:25:10,558
Since you have a cup of wine, let's celebrate.

526
00:25:10,559 --> 00:25:14,082
Brother, are you drinking leftover wine?

527
00:25:14,083 --> 00:25:15,483
Hello, give me yours.

528
00:25:15,484 --> 00:25:19,729
- the dress is nice - it's for you.

529
00:25:22,193 --> 00:25:24,697
To quit a VIP customer, stop smoking.

530
00:25:24,698 --> 00:25:26,947
Many people are quite sensitive to taste

531
00:25:28,137 --> 00:25:29,749
13.8 billion years ago

532
00:25:29,750 --> 00:25:31,066
When the big bang happened

533
00:25:31,067 --> 00:25:33,571
Hydrogenated nitrogen

534
00:25:33,572 --> 00:25:37,222
Everything in the universe is created by hydrogen hydride

535
00:25:37,903 --> 00:25:39,218
The same thing applies to this cigarette

536
00:25:40,408 --> 00:25:43,718
Equivalent to smoking, the universe does not smoke

537
00:25:51,022 --> 00:25:51,913
Brother, how about you?

538
00:25:52,339 --> 00:25:53,824
director

539
00:25:54,504 --> 00:25:59,428
Thank you very much

540
00:25:59,429 --> 00:26:03,759
There really are many ... shortcomings

541
00:26:04,440 --> 00:26:08,727
Please also take care of yourself.

542
00:26:10,214 --> 00:26:13,143
He won't drink anything ... he doesn't want to get drunk

543
00:26:13,823 --> 00:26:17,304
Jiangnan PD Cheng Enying is the best

544
00:26:17,984 --> 00:26:20,785
Jiangnan wine, Lee Chan-Woo

545
00:26:21,211 --> 00:26:24,055
The best tastiest entertainment in Jiangnan, Jin Shangxiu

546
00:26:24,480 --> 00:26:26,178
Avengers League

547
00:26:26,179 --> 00:26:27,579
Your sister really

548
00:26:28,556 --> 00:26:40,954
- Sometimes you're scared - very scared

549
00:26:40,955 --> 00:26:45,284
- fight this way - live in battle

550
00:26:45,285 --> 00:26:51,611
- You trust me - You trust me too.

551
00:26:51,612 --> 00:26:56,281
- My past friends

552
00:26:56,962 --> 00:27:01,504
Come on Rolls Royce,

553
00:27:01,505 --> 00:27:03,117
ç– ‹/ å ˆæ› ° t æ ›°

554
00:27:04,052 --> 00:27:06,217
Looks like I'm going out

555
00:27:44,474 --> 00:27:46,213
Fractal

556
00:27:47,149 --> 00:27:50,374
this is a relevant drug management violation

557
00:27:50,375 --> 00:27:53,134
I Catch You as a doer

558
00:27:53,984 --> 00:27:55,512
Who are you

559
00:27:55,513 --> 00:27:56,828
I am your father, son.

560
00:27:56,829 --> 00:27:58,442
Father?

561
00:27:58,443 --> 00:28:00,098
Are you right?

562
00:28:03,580 --> 00:28:04,811
Uncle

563
00:28:04,812 --> 00:28:06,382
How did you arrest me?

564
00:28:06,383 --> 00:28:07,188
Google writes clearly

565
00:28:07,189 --> 00:28:09,269
If you buy it with Bitcomet, it won't be found.

566
00:28:09,270 --> 00:28:10,797
I haven't had a long time before my concert date.

567
00:28:10,798 --> 00:28:11,562
Can you let me go?

568
00:28:11,563 --> 00:28:13,600
I heard that you are famous?

569
00:28:14,535 --> 00:28:17,081
I'm a little famous

570
00:28:17,082 --> 00:28:18,737
I really don't have much time left before the concert date.

571
00:28:18,738 --> 00:28:19,629
Let me go

572
00:28:19,630 --> 00:28:20,690
If you let me go

573
00:28:20,691 --> 00:28:22,601
I say all people who carry drugs.

574
00:28:22,602 --> 00:28:23,365
No need

575
00:28:23,366 --> 00:28:25,998
Because you're very famous, you've had enough.

576
00:28:25,999 --> 00:28:27,908
Tomorrow your face will be widespread in the media

577
00:28:27,909 --> 00:28:29,140
No, no

578
00:28:29,141 --> 00:28:30,456
Temple to temple

579
00:28:30,457 --> 00:28:31,305
ï »¿

580
00:28:31,306 --> 00:28:32,452
Yue Guan - What happened?

581
00:28:32,453 --> 00:28:33,980
His son was admitted to Renshang Hospital

582
00:28:33,981 --> 00:28:36,103
There is also a second son from Da Kang's life.

583
00:28:36,104 --> 00:28:39,160
The shark market leader has a loan in Myeongdong

584
00:28:39,161 --> 00:28:40,858
White father, white father's son

585
00:28:40,859 --> 00:28:42,260
I'm telling the truth

586
00:28:42,261 --> 00:28:44,425
I'm just looking for inspiration for art.

587
00:28:44,426 --> 00:28:46,378
White Father's son means that

588
00:28:46,379 --> 00:28:48,077
Kim Jong-min?

589
00:28:48,078 --> 00:28:49,605
Do you know the right person?

590
00:28:49,606 --> 00:28:51,601
Not that the boy was not in military service.

591
00:28:51,602 --> 00:28:52,407
Work in a real estate company

592
00:28:52,408 --> 00:28:54,785
But he never goes to work every day to go to the night club.

593
00:28:54,786 --> 00:28:57,120
Going to night clubs is always problematic

594
00:29:04,934 --> 00:29:06,631
Aren't you sleeping?

595
00:29:08,076 --> 00:29:09,434
Your heart is very big

596
00:29:09,435 --> 00:29:11,981
Can you still sleep?

597
00:29:12,916 --> 00:29:14,529
What?

598
00:29:18,521 --> 00:29:20,770
White Dad's parents

599
00:29:20,771 --> 00:29:23,020
Pull into the medicine box

600
00:29:23,021 --> 00:29:24,634
Can you beat Zhao Wenyi?

601
00:29:24,635 --> 00:29:27,606
Is old father Bai's father using drugs?

602
00:29:27,607 --> 00:29:29,177
I want to pull it down

603
00:29:33,934 --> 00:29:35,588
Give me a can of beer

604
00:29:44,676 --> 00:29:46,288
How do you manage this problem?

605
00:29:46,289 --> 00:29:48,369
Who is the white father?

606
00:29:48,370 --> 00:29:50,364
He is Futai in the loan shark market in Myeongdong.

607
00:29:50,365 --> 00:29:53,167
The principal came from the Japanese aggression period.

608
00:29:53,168 --> 00:29:55,120
Pro-Japan sent father to inherit

609
00:29:55,121 --> 00:29:56,309
he is director Jin

610
00:29:56,310 --> 00:29:59,153
find the background to the dirty history of White Dad

611
00:29:59,621 --> 00:30:03,569
Zhao Wenyi Qingwatai is the Backstage Office Secretary of the stage

612
00:30:03,570 --> 00:30:06,584
Then I will pretend to leak my internal investigation report.

613
00:30:06,585 --> 00:30:08,834
Must have explosive power

614
00:30:10,788 --> 00:30:13,802
From the moment of arrest, you must be a hot topic.

615
00:30:13,803 --> 00:30:15,882
then Still must be resisted by them

616
00:30:15,883 --> 00:30:16,986
If you activate the intelligence officer

617
00:30:16,987 --> 00:30:18,515
I have to keep it a secret

618
00:30:18,516 --> 00:30:19,789
- Fill it in

619
00:30:19,790 --> 00:30:22,251
We all have to immigrate

620
00:30:23,441 --> 00:30:24,247
Parker

621
00:30:24,248 --> 00:30:27,007
I can provide information but we don't do anything.

622
00:30:27,008 --> 00:30:28,450
Once in this circle, it will be finished.

623
00:30:28,451 --> 00:30:29,936
You don't know very well, why?

624
00:30:30,150 --> 00:30:32,951
You can help me at the nightclub.

625
00:30:33,419 --> 00:30:35,286
Brother, something to do with me now.

626
00:30:35,287 --> 00:30:36,475
that's very suspicious

627
00:30:36,476 --> 00:30:38,131
I do not know

628
00:30:38,132 --> 00:30:39,702
No, I understand what you mean.

629
00:30:39,703 --> 00:30:42,080
Don't stop bad people, don't ever give up

630
00:30:42,081 --> 00:30:45,137
No, I just want to take care of my brother.

631
00:30:45,817 --> 00:30:47,769
Brother, I have to work and hang up.

632
00:30:53,545 --> 00:30:54,690
Damn

633
00:30:56,687 --> 00:30:58,299
Why did you see Zheng?

634
00:30:58,300 --> 00:30:59,870
What didn't you say or not?

635
00:30:59,871 --> 00:31:01,356
What are you doing

636
00:31:01,357 --> 00:31:03,054
If you get into a gang, you will have an accident.

637
00:31:03,055 --> 00:31:03,776
You did not know

638
00:31:03,777 --> 00:31:06,069
- I do not know.

639
00:31:06,070 --> 00:31:07,598
Damn

640
00:31:11,080 --> 00:31:12,268
You will be soaked

641
00:31:12,269 --> 00:31:13,669
Will definitely be bathed in soup

642
00:31:13,670 --> 00:31:15,453
Let's go eat sup.

643
00:31:15,454 --> 00:31:16,089
then hold a meeting

644
00:31:16,090 --> 00:31:18,128
eat soup

645
00:31:18,129 --> 00:31:20,123
This is what commits crime.

646
00:31:20,124 --> 00:31:22,416
In fact, the biggest blow to you.

647
00:31:22,417 --> 00:31:23,392
To refresh the Myeongdong area

648
00:31:23,393 --> 00:31:26,110
â – ¡Father killed him south of the Yangtze River.

649
00:31:26,111 --> 00:31:28,572
After you beat white father, you are the happiest person.

650
00:31:30,527 --> 00:31:32,097
you're afraid

651
00:31:35,324 --> 00:31:38,041
You will also move the national meeting to the right

652
00:31:38,721 --> 00:31:40,886
Let you buy a few parcels of land

653
00:31:47,935 --> 00:31:49,462
We just opened

654
00:31:49,463 --> 00:31:51,500
Cannot be involved in danger

655
00:31:51,501 --> 00:31:53,071
Since the beginning of the industry

656
00:31:53,072 --> 00:31:56,213
It's not good to be unhappy with investors.

657
00:32:00,970 --> 00:32:02,667
Tell me honestly.

658
00:32:02,668 --> 00:32:05,554
Who do you want to pull down?

659
00:32:06,744 --> 00:32:09,631
Zhao Wenyi, Secretary Secretary Qingwatai

660
00:32:09,632 --> 00:32:10,862
What?

661
00:32:11,797 --> 00:32:13,197
Crazy

662
00:32:14,642 --> 00:32:17,188
I can't do it without letting it.

663
00:32:17,189 --> 00:32:19,354
Even if I wish you couldn't do it?

664
00:32:26,955 --> 00:32:27,931
Once in this T circle, the wind leaks

665
00:32:27,932 --> 00:32:30,053
I am done.

666
00:32:32,008 --> 00:32:34,724
Did I just do it?

667
00:32:35,702 --> 00:32:39,267
I knew nothing was wrong

668
00:32:39,693 --> 00:32:40,541
Parker

669
00:32:40,542 --> 00:32:41,857
We also smoke on this side

670
00:32:41,858 --> 00:32:44,744
Like Ernesto Che Guevara, let's make a revolution.

671
00:32:44,745 --> 00:32:48,651
- Ok, a cigarette.

672
00:32:52,685 --> 00:32:54,383
Hard work

673
00:32:54,384 --> 00:32:55,954
Walk slowly

674
00:32:59,946 --> 00:33:01,898
The atmosphere here is rather depressed

675
00:33:05,126 --> 00:33:06,611
director

676
00:33:08,098 --> 00:33:12,046
how to complete this game

677
00:33:38,966 --> 00:33:41,937
Tell me honestly.

678
00:33:43,382 --> 00:33:45,631
Zhao Wenyi, Secretary Secretary Qingwatai

679
00:33:45,632 --> 00:33:46,990
What?

680
00:33:47,670 --> 00:33:48,943
Crazy

681
00:33:49,623 --> 00:33:52,509
I can't do it without doing it.

682
00:33:52,977 --> 00:33:54,378
If this continues

683
00:33:54,379 --> 00:33:56,203
This regime will be as messy as porridge.

684
00:33:56,204 --> 00:33:57,477
How?

685
00:33:57,478 --> 00:33:59,558
This is more than enough.

686
00:34:00,493 --> 00:34:01,723
More than enough

687
00:34:01,724 --> 00:34:03,549
If you stop this thing

688
00:34:03,550 --> 00:34:04,780
I will definitely not have a future.

689
00:34:04,781 --> 00:34:06,988
Uh, this is more than enough.

690
00:34:07,668 --> 00:34:09,323
I know that I say this kind of thing ...

691
00:34:09,324 --> 00:34:13,484
PD thank you

692
00:34:15,948 --> 00:34:17,390
PD

693
00:34:18,580 --> 00:34:21,849
Come back, family will wait for you.

694
00:34:22,274 --> 00:34:24,057
I made a backup

695
00:34:24,058 --> 00:34:26,816
Do you want to give Cui Zhixun the prosecutor?

696
00:34:26,817 --> 00:34:29,873
Don't talk to me about the child.

697
00:34:29,874 --> 00:34:31,232
No

698
00:34:31,233 --> 00:34:34,247
I'm afraid you'll forget our agreement.

699
00:34:34,248 --> 00:34:36,624
I can also trade with prosecutor Cui Zhixun.

700
00:34:36,625 --> 00:34:38,535
Woman, I'm leaving

701
00:34:40,744 --> 00:34:42,229
I know

702
00:35:07,621 --> 00:35:09,191
a bunch of dog hybrids

703
00:35:09,192 --> 00:35:12,757
Stupid is being closed

704
00:35:12,758 --> 00:35:14,583
Give me the smelly kid

705
00:35:16,792 --> 00:35:19,041
Help me

706
00:35:19,042 --> 00:35:21,801
If White Dad's son goes to a night club

707
00:35:21,802 --> 00:35:24,051
I will contact you.

708
00:35:27,534 --> 00:35:31,185
You have heard my name.

709
00:35:31,653 --> 00:35:32,925
Hear

710
00:35:33,351 --> 00:35:35,218
What have you heard?

711
00:35:35,219 --> 00:35:38,530
I will wait for you to send

712
00:35:39,720 --> 00:35:40,483
Do you want to live?

713
00:35:40,484 --> 00:35:42,479
Want to live

714
00:35:44,942 --> 00:35:46,555
Give me RAP

715
00:35:46,556 --> 00:35:49,569
Sing with a strong desire to live.

716
00:35:52,585 --> 00:35:54,834
It hung here

717
00:36:00,100 --> 00:36:00,864
Representative Li

718
00:36:00,865 --> 00:36:04,218
I will definitely repay your kindness.

719
00:36:04,219 --> 00:36:06,086
Don't sing

720
00:36:06,766 --> 00:36:09,525
This person is really troublesome.

721
00:36:09,526 --> 00:36:11,181
Get to know

722
00:36:11,607 --> 00:36:13,262
You're not an old acquaintance?

723
00:36:13,730 --> 00:36:15,215
As long as you don't

724
00:36:15,216 --> 00:36:17,338
It will not fall into this virtue

725
00:36:17,339 --> 00:36:21,159
I am wrong

726
00:36:21,160 --> 00:36:24,726
I should not have died.

727
00:36:24,727 --> 00:36:27,061
My sin if I die.

728
00:36:27,487 --> 00:36:29,057
Later

729
00:36:29,992 --> 00:36:33,133
- Report to the person by telephone every day

730
00:36:34,068 --> 00:36:35,765
Even if you don't call and receive reports in one day

731
00:36:35,766 --> 00:36:39,459
I think you ran away

732
00:36:39,460 --> 00:36:41,964
- Do you know?

733
00:36:42,645 --> 00:36:44,851
If you have an appointment with White Father's son,

734
00:36:44,852 --> 00:36:46,932
Call Kim Lee right away

735
00:36:46,933 --> 00:36:48,078
well

736
00:36:49,523 --> 00:36:51,942
Uncle, I say

737
00:36:52,622 --> 00:36:54,957
You will let me go.

738
00:37:00,987 --> 00:37:02,854
Damn this Japanese kid

739
00:37:04,299 --> 00:37:05,487
  We represent Li

740
00:37:05,488 --> 00:37:07,142
I came to this small temple.

741
00:37:07,143 --> 00:37:07,864
Don't get rid of it

742
00:37:07,865 --> 00:37:10,454
Help me call the child part time

743
00:37:10,455 --> 00:37:11,983
If the head is damaged, that's better.

744
00:37:11,984 --> 00:37:13,511
Just do everything

745
00:37:13,512 --> 00:37:14,530
Do you know?

746
00:37:14,531 --> 00:37:15,974
What do you mean

747
00:37:15,975 --> 00:37:17,460
Who is the best at it?

748
00:37:18,140 --> 00:37:20,177
This child is the best at it

749
00:37:20,858 --> 00:37:22,046
You two enter the private room together

750
00:37:22,047 --> 00:37:23,787
This person received a signal then I entered.

751
00:37:23,788 --> 00:37:24,806
Three hundred per person

752
00:37:24,807 --> 00:37:25,740
The police will send people

753
00:37:25,741 --> 00:37:27,523
will then be released after investigation

754
00:37:28,033 --> 00:37:30,070
Froctol came to the message

755
00:37:31,260 --> 00:37:32,491
Ok, let's go

756
00:37:43,361 --> 00:37:46,587
Ready

757
00:37:46,588 --> 00:37:49,432
The police in good jurisdiction are also ready.

758
00:37:49,433 --> 00:37:51,767
After you catch him, you will check first.

759
00:37:51,768 --> 00:37:54,909
Good start

760
00:38:51,508 --> 00:38:53,291
- What are they doing?  what are they doing?

761
00:38:54,778 --> 00:38:57,239
Come out and give it to me

762
00:38:57,707 --> 00:39:00,806
right now

763
00:39:00,807 --> 00:39:01,698
What happened?  What happened?

764
00:39:02,675 --> 00:39:07,430
Who are you

765
00:39:07,431 --> 00:39:09,510
We are from the prosecutor's office

766
00:39:09,936 --> 00:39:11,378
Want to go together?

767
00:39:12,101 --> 00:39:13,162
Excuse me

768
00:39:13,163 --> 00:39:14,648
The prosecutor is here

769
00:39:14,649 --> 00:39:15,709
What is this

770
00:39:20,975 --> 00:39:23,055
Is that evil?

771
00:39:25,518 --> 00:39:26,918
Hello, stay here.

772
00:39:31,165 --> 00:39:34,051
we came to collect all evidence related to drugs

773
00:39:34,052 --> 00:39:35,920
Give me all the calls after confiscation

774
00:39:35,921 --> 00:39:37,703
ï »¿all items here

775
00:39:38,383 --> 00:39:41,015
I do not feel the same.

776
00:39:41,440 --> 00:39:43,647
Be careful, you can't show your face.

777
00:39:43,648 --> 00:39:45,303
Besides, am I an artist?

778
00:39:54,645 --> 00:39:58,678
Don't worry too much that we are here to save you.

779
00:40:01,651 --> 00:40:02,372
The other party is a prosecutor

780
00:40:02,373 --> 00:40:04,750
How can we stop them?

781
00:40:04,751 --> 00:40:07,424
They knew about our actions before they came.

782
00:40:07,425 --> 00:40:09,590
Are you leaking the wind?

783
00:40:10,058 --> 00:40:10,779
Exit

784
00:40:10,780 --> 00:40:12,010
Hang up

785
00:40:20,078 --> 00:40:22,030
Damn

786
00:40:33,920 --> 00:40:36,934
I want to make a phone call with that old man.

787
00:40:40,671 --> 00:40:42,623
Of course I know, but

788
00:40:42,624 --> 00:40:46,275
His youngest son is in a big disaster.

789
00:40:48,484 --> 00:40:49,586
If you can't talk on the phone in ten minutes.

790
00:40:49,587 --> 00:40:51,794
We submitted an arrest warrant.

791
00:40:52,984 --> 00:40:54,512
Sorry

792
00:40:59,056 --> 00:41:03,089
Hey, you are ...

793
00:41:03,090 --> 00:41:04,362
You are a hip hop person

794
00:41:04,830 --> 00:41:06,231
Don't you have a concert tomorrow?

795
00:41:06,741 --> 00:41:08,099
ï »¿no

796
00:41:08,100 --> 00:41:12,005
Then let's write 10 more A-level characters.

797
00:41:12,006 --> 00:41:13,703
Then go to the concert tomorrow.

798
00:41:13,704 --> 00:41:14,850
Not bad

799
00:41:14,851 --> 00:41:16,845
I wrote everything

800
00:41:18,035 --> 00:41:20,285
Smelly boy

801
00:41:20,965 --> 00:41:24,106
Did you secretly report it?

802
00:41:24,786 --> 00:41:27,163
What a smelly kid

803
00:41:27,631 --> 00:41:29,541
Children

804
00:41:29,542 --> 00:41:30,687
Don't feed it like this ...

805
00:41:30,688 --> 00:41:31,833
Sit and sit

806
00:41:31,834 --> 00:41:33,532
Leave him alone

807
00:41:33,533 --> 00:41:36,759
You don't care about him

808
00:41:43,298 --> 00:41:45,293
Give me the broker telephone number Hong Yinzhu

809
00:41:45,294 --> 00:41:46,524
Ok

810
00:41:48,733 --> 00:41:50,516
Hello, where is your father?

811
00:41:50,517 --> 00:41:53,742
New City Hospital

812
00:41:53,743 --> 00:41:55,483
Dean Zhang Minhao

813
00:41:55,484 --> 00:41:59,305
Ah, Zhang Minhao, let's talk and give your father's phone number.

814
00:42:01,259 --> 00:42:03,296
On my phone

815
00:42:03,297 --> 00:42:05,121
Damn, you have to bring your father's phone number.

816
00:42:05,122 --> 00:42:07,117
The telephone has been opened here.

817
00:42:07,118 --> 00:42:10,726
If you take the chance now, you will have something big.

818
00:42:11,364 --> 00:42:13,019
prosecutor

819
00:42:13,020 --> 00:42:14,208
What happened

820
00:42:15,398 --> 00:42:16,968
Come over

821
00:42:17,903 --> 00:42:19,643
What is that

822
00:42:27,456 --> 00:42:28,899
Can't stop

823
00:42:30,343 --> 00:42:32,847
do not move

824
00:42:34,037 --> 00:42:35,013
Uncle, let me go

825
00:42:37,476 --> 00:42:38,410
What to do

826
00:42:38,411 --> 00:42:41,934
We sorted Kim Jong Min's evidence suddenly ...

827
00:42:42,869 --> 00:42:44,057
Do you want to call an ambulance?

828
00:42:44,058 --> 00:42:47,496
You're crazy, what ambulance do you want to call?

829
00:42:48,431 --> 00:42:49,364
This can't let others know

830
00:42:49,365 --> 00:42:51,742
Children outside don't know

831
00:42:51,743 --> 00:42:53,780
What are you doing?

832
00:42:56,243 --> 00:42:57,644
I caught it and caught it.

833
00:43:02,145 --> 00:43:03,970
Think about that

834
00:43:03,971 --> 00:43:05,923
This is a chance

835
00:43:09,915 --> 00:43:11,528
prosecutor

836
00:43:28,003 --> 00:43:30,125
You have to call your father to come.

837
00:43:31,315 --> 00:43:33,352
I want to kill that demon

838
00:43:36,877 --> 00:43:38,362
Turns out it's human.

839
00:43:39,042 --> 00:43:40,697
You are crazy

840
00:43:55,389 --> 00:43:58,955
Hello, copy this T and send it to Park.

841
00:43:58,956 --> 00:44:02,224
No, I will not accept it before that.

842
00:44:04,688 --> 00:44:06,895
How did you know we were coming today?

843
00:44:06,896 --> 00:44:09,400
Your voice is also recorded.

844
00:44:10,080 --> 00:44:11,395
Back

845
00:44:12,076 --> 00:44:15,853
I did not tell anyone.  If I am sent, it is Me.

846
00:44:15,854 --> 00:44:18,061
Can I speak?

847
00:44:18,062 --> 00:44:19,080
Come to me

848
00:44:19,081 --> 00:44:20,566
Yes

849
00:44:20,567 --> 00:44:21,883
It seems that is not my bad side.

850
00:44:21,884 --> 00:44:24,260
Please, your voice is recorded again.

851
00:44:24,261 --> 00:44:26,468
You will photograph it, no one will know that this is me.

852
00:44:26,469 --> 00:44:28,931
How do you photograph this directly?  But this ...

853
00:44:33,942 --> 00:44:39,418
The boy suddenly turns into a devil

854
00:44:39,419 --> 00:44:42,433
So I hacked it with a knife.

855
00:44:43,113 --> 00:44:47,401
But that damn blood splashed me.

856
00:44:47,402 --> 00:44:49,991
This is what I killed.

857
00:44:49,992 --> 00:44:52,199
Should I give him a present?

858
00:44:52,200 --> 00:44:54,534
Brave Citizen Award for this kind of prize

859
00:45:00,564 --> 00:45:04,724
If you smoke, lend me one.

860
00:45:14,618 --> 00:45:17,589
I have a headache, I want to go home

861
00:45:17,590 --> 00:45:19,160
Sit

862
00:45:22,431 --> 00:45:24,553
Attorney Liang Runzhi

863
00:45:24,554 --> 00:45:26,888
Yes, I'm heading to the Prosecutor General's Criminal Intelligence Planning Office ...

864
00:45:26,889 --> 00:45:32,195
So, you are looking for a drug use suspect and he is my son and then you threaten me.

865
00:45:34,659 --> 00:45:36,781
Not too much?

866
00:45:40,773 --> 00:45:44,508
What does Prosecutor Liang want?

867
00:45:47,014 --> 00:45:50,750
You also know that if there is no crime secretary Qinghuatai, L1J

868
00:45:50,751 --> 00:45:55,803
Recently it is also very difficult in the prosecutor's office.

869
00:45:58,266 --> 00:46:00,303
If you can give me a job at Qingwatai

870
00:46:00,304 --> 00:46:01,662
Then I will ...

871
00:46:05,399 --> 00:46:10,154
But what about people who are already dead?

872
00:46:10,155 --> 00:46:12,192
He is a singer?

873
00:46:14,655 --> 00:46:18,646
He still has a concert tomorrow and he will disappear for no reason.

874
00:46:18,647 --> 00:46:20,684
It will be a little strange.

875
00:46:23,657 --> 00:46:28,411
I know how to see prosecutors handle this problem.

876
00:46:28,412 --> 00:46:31,129
I will prepare a position for you.

877
00:46:31,130 --> 00:46:32,275
Nice

878
00:46:32,955 --> 00:46:36,054
But you know

879
00:46:37,031 --> 00:46:42,465
Actually, an innocent person died today because of you.

880
00:46:43,400 --> 00:46:47,263
Is the child the prosecutor sued.

881
00:46:48,963 --> 00:46:49,598
The call you made is on the phone

882
00:46:49,599 --> 00:46:52,868
Damn all the time in calls

883
00:46:54,567 --> 00:46:56,010
Fractal Feed / g

884
00:46:56,011 --> 00:46:59,364
He hasn't turned off his cellphone and turned off.

885
00:47:04,375 --> 00:47:06,242
feed him to Song Chief

886
00:47:06,243 --> 00:47:08,450
Li represents what is happening here.

887
00:47:09,131 --> 00:47:10,276
What?

888
00:47:10,277 --> 00:47:12,654
You guys will really have a big problem.

889
00:47:12,655 --> 00:47:14,777
They track MCMC investment funds

890
00:47:14,778 --> 00:47:16,305
You don't even know this?

891
00:47:16,306 --> 00:47:20,339
Then I will confirm and then contact you.

892
00:47:21,316 --> 00:47:23,651
Call the second president of Jinjing City

893
00:47:23,652 --> 00:47:25,052
Don't pick up yet

894
00:47:25,053 --> 00:47:28,406
What is happening everywhere.

895
00:47:34,436 --> 00:47:36,728
Why aren't you answering the phone?

896
00:47:37,451 --> 00:47:40,422
I'm very busy, the Ombudsman's prosecutor's office came together.

897
00:47:40,423 --> 00:47:41,951
Damn

898
00:47:41,952 --> 00:47:43,140
Is it because of Fractal?

899
00:47:43,141 --> 00:47:44,626
You can't contact him now.

900
00:47:44,627 --> 00:47:45,984
So I ...

901
00:47:45,985 --> 00:47:48,150
You hang up first.

902
00:47:48,151 --> 00:47:49,423
Mr.  Park Qixian

903
00:47:49,424 --> 00:47:53,117
You are suspected of revealing the secrets of public servants for this mandatory search

904
00:47:53,798 --> 00:47:57,024
Is this about President Park?

905
00:47:57,704 --> 00:48:00,166
I'm actually secretly investigating White Dad's son.

906
00:48:00,167 --> 00:48:03,053
You smell, you have to ...

907
00:48:03,054 --> 00:48:04,157
You rotten kid

908
00:48:04,158 --> 00:48:09,507
The application for this building was changed to diet and rejected.

909
00:48:10,187 --> 00:48:13,031
What does this mean?

910
00:48:13,032 --> 00:48:15,706
Here are some of the licenses allowed above.

911
00:48:15,707 --> 00:48:17,744
This is not permitted

912
00:48:17,745 --> 00:48:19,824
The following is a company intensive area

913
00:48:19,825 --> 00:48:22,754
I do not know what the benefits of the person in charge at the time.

914
00:48:22,755 --> 00:48:24,792
This is not possible

915
00:48:27,765 --> 00:48:31,840
Take the benefits, say it again.

916
00:48:31,841 --> 00:48:32,987
Brother, wait a minute.

917
00:48:32,988 --> 00:48:35,747
Take advantage of the benefits

918
00:48:35,748 --> 00:48:37,785
What benefits do I provide?

919
00:48:37,786 --> 00:48:39,780
What are the benefits of this dog poop?

920
00:48:39,781 --> 00:48:42,837
You will benefit

921
00:48:42,838 --> 00:48:44,621
How can I survive?

922
00:48:44,622 --> 00:48:46,064
Do you understand

923
00:48:46,065 --> 00:48:47,126
What are the benefits?

924
00:48:47,127 --> 00:48:52,178
- Don't be like this. - How did I get to that position?

925
00:48:52,179 --> 00:48:54,344
Don't you have anything to say on the way?

926
00:48:54,345 --> 00:48:57,146
That bastard is running towards me or I'm killing you.

927
00:48:57,147 --> 00:48:59,821
Quickly leave my family with these bastards

928
00:48:59,822 --> 00:49:01,604
Roll

929
00:49:05,342 --> 00:49:06,275
ï »¿

930
00:49:06,276 --> 00:49:08,185
Are you a representative from Jeong Gap-Taek?

931
00:49:08,186 --> 00:49:11,115
Yes, even though you are under seizure investigation

932
00:49:11,116 --> 00:49:13,535
But you have to come

933
00:49:13,536 --> 00:49:15,021
Cannot let others know that they will come

934
00:49:15,022 --> 00:49:17,059
Drive alone

935
00:49:29,204 --> 00:49:32,345
Damn, this is my hard-working storefront employee.

936
00:49:33,789 --> 00:49:39,435
What can I do now?

937
00:50:05,506 --> 00:50:06,652
Mr. Jeong Gap-Taek

938
00:50:06,653 --> 00:50:07,628
Yes

939
00:50:07,629 --> 00:50:09,114
Cellphone

940
00:50:12,088 --> 00:50:13,870
I said that you gave me your cellphone.

941
00:50:13,871 --> 00:50:15,908
Don't want to go home today?

942
00:50:22,745 --> 00:50:23,720
ï »¿no

943
00:50:29,963 --> 00:50:34,250
I met the son of white father and Froctol last night.

944
00:50:36,204 --> 00:50:40,492
White Father's son suddenly killed Froctol

945
00:50:40,493 --> 00:50:42,233
That crazy person

946
00:50:47,032 --> 00:50:48,517
Drink and sing while drinking

947
00:50:48,518 --> 00:50:53,272
I can't sleep without drinking coffee.

948
00:50:59,854 --> 00:51:01,509
I said drink

949
00:51:08,558 --> 00:51:10,298
I have seen Froctol's cellphone.

950
00:51:10,299 --> 00:51:14,502
He often calls Jin Shangxiu almost every day.

951
00:51:14,503 --> 00:51:17,983
Talk about drugs with software in chat

952
00:51:18,664 --> 00:51:22,611
Zheng told Jin Shangxiu to surrender

953
00:51:22,612 --> 00:51:26,178
Let him die in legal defense, let him fight for three years.

954
00:51:26,179 --> 00:51:27,239
Then I will ...

955
00:51:28,132 --> 00:51:31,825
This is the parent-child representative of Zheng in the Central Inspection Survey.

956
00:51:31,826 --> 00:51:37,430
This is what I say to white father.

957
00:51:39,171 --> 00:51:40,741
I can compensate for this

958
00:51:45,498 --> 00:51:48,681
You're dumber than I thought.

959
00:51:49,871 --> 00:51:51,823
Then let's start investigating.

960
00:51:51,824 --> 00:51:54,456
Frcictcil teaches murder

961
00:51:56,028 --> 00:51:57,598
You want me to hold you?

962
00:51:58,660 --> 00:52:04,816
Needless to say in the trial, no one has ever benefited from white father.

963
00:52:08,596 --> 00:52:10,505
I'm sorry, prosecutor

964
00:52:11,441 --> 00:52:15,006
But your words are not effective

965
00:52:15,686 --> 00:52:19,379
You have to bow first

966
00:52:27,066 --> 00:52:28,975
I'm sorry, prosecutor

967
00:52:31,694 --> 00:52:33,985
No, no, no

968
00:52:33,986 --> 00:52:35,387
Yes I can.

969
00:52:35,388 --> 00:52:37,382
Yes, you can wake up.

970
00:52:38,572 --> 00:52:40,099
You sit in a chair

971
00:52:41,289 --> 00:52:42,987
Sit

972
00:52:43,710 --> 00:52:47,870
But if the words of Park Hixian from Qulai are not good, then everything is not good.

973
00:52:49,314 --> 00:52:51,479
That person is too much

974
00:52:51,480 --> 00:52:56,404
Representative Zheng gave me some information to send the child to prison.

975
00:52:56,405 --> 00:53:02,645
He took bribes from your night club for several years, and he holds shares in casino investments.

976
00:53:02,646 --> 00:53:04,429
he has this old method

977
00:53:05,109 --> 00:53:07,783
Have you ever been to Froctol's house?

978
00:53:08,463 --> 00:53:10,288
Call history

979
00:53:10,968 --> 00:53:13,855
Froctcil's door surveillance video was also photographed.

980
00:53:16,828 --> 00:53:20,393
I'll give you two years to two years.

981
00:53:21,838 --> 00:53:23,960
Give you five hundred million in two years

982
00:53:28,716 --> 00:53:30,796
What did Director Park say?

983
00:53:30,797 --> 00:53:32,367
Already completed

984
00:53:32,368 --> 00:53:36,018
Today, the prosecutor's office will be arrested immediately after the investigation is over.

985
00:53:38,737 --> 00:53:43,449
If Director Kim doesn't agree, I'll be arrested tomorrow.

986
00:53:43,450 --> 00:53:45,741
MCMC is bankrupt

987
00:53:55,338 --> 00:53:57,460
I will convince Director Lee

988
00:54:00,688 --> 00:54:02,895
Give me time of day

989
00:54:12,747 --> 00:54:14,614
Head of the library, you wait here.

990
00:54:15,549 --> 00:54:16,991
Come back with Director Lee Chan

991
00:54:16,992 --> 00:54:18,393
I know it.

992
00:54:20,856 --> 00:54:23,530
Now we need snipers

993
00:54:24,211 --> 00:54:27,479
If Director Lee Chan can't do it, then Representative Li can do the same thing.

994
00:54:28,456 --> 00:54:32,362
Don't worry about it, they will come back.

995
00:54:44,761 --> 00:54:46,501
You think that you are right.

996
00:54:47,691 --> 00:54:51,086
Jin Lizhi went to my room.

997
00:55:02,976 --> 00:55:05,140
get in my car and go to the front door behind the hall

998
00:55:05,141 --> 00:55:08,834
Park Kim's car to the underground parking lot.

999
00:55:08,835 --> 00:55:10,023
Nice

1000
00:55:17,327 --> 00:55:19,279
Your car is underneath

1001
00:55:19,280 --> 00:55:22,549
Don't go home after you come out, don't see your brother

1002
00:55:22,550 --> 00:55:24,332
Straight from Seoul

1003
00:55:24,333 --> 00:55:26,582
In this way his younger brother will be safe.

1004
00:55:27,772 --> 00:55:30,658
All mobile banking trucks dump me

1005
00:55:30,659 --> 00:55:34,267
Send a message with Facebook if you have something to do.

1006
00:55:34,268 --> 00:55:37,452
And even if I ask where you are

1007
00:55:37,453 --> 00:55:38,980
Don't tell me where you are.

1008
00:55:38,981 --> 00:55:41,485
Do you know that you don't even trust me?

1009
00:55:41,486 --> 00:55:43,311
You're a little cheerful

1010
00:55:47,346 --> 00:55:49,383
Take it easy with a little expression

1011
00:55:52,398 --> 00:55:53,968
I'm sorry for you

1012
00:55:53,969 --> 00:55:56,304
I will not take care of you ...

1013
00:56:03,098 --> 00:56:04,668
Damn

1014
00:56:05,391 --> 00:56:06,706
We hugged

1015
00:56:11,590 --> 00:56:13,585
I cannot die for myself.

1016
00:56:13,586 --> 00:56:15,071
Without face

1017
00:56:15,496 --> 00:56:16,896
hey you hurry up

1018
00:56:16,897 --> 00:56:18,255
Secretary -... - Traveling

1019
00:56:18,256 --> 00:56:20,293
You're a monkey, you have to climb a pipe.

1020
00:56:32,692 --> 00:56:33,880
Where is Director Kim?

1021
00:56:33,881 --> 00:56:35,578
Don't know who that smelly kid is

1022
00:56:44,666 --> 00:56:45,684
Smelly boy

1023
00:56:45,685 --> 00:56:47,127
Take me in

1024
00:56:50,355 --> 00:56:52,053
Hurry up and catch Director Lee Chan

1025
00:56:52,054 --> 00:56:52,605
come on

1026
00:56:52,606 --> 00:56:53,751
Hurry and run for me

1027
00:56:53,752 --> 00:56:54,728
You hold the Li representative

1028
00:56:54,729 --> 00:56:56,001
now

1029
00:56:56,002 --> 00:56:59,441
Let's go

1030
00:57:02,456 --> 00:57:04,493
Go

1031
00:57:05,428 --> 00:57:07,211
Smelly boy

1032
00:57:25,766 --> 00:57:27,166
Stop

1033
00:57:30,479 --> 00:57:31,497
QB

1034
00:57:34,216 --> 00:57:36,040
Help me investigate someone, Liang Runzhi, prosecutor

1035
00:57:36,041 --> 00:57:37,654
Public Information Office of the Public Prosecutors Office

1036
00:57:37,655 --> 00:57:40,159
Who is the intelligence officer behind him?

1037
00:57:40,160 --> 00:57:41,645
I want all the information

1038
00:57:42,580 --> 00:57:44,065
Damn

1039
00:57:44,746 --> 00:57:45,636
Damn

1040
00:58:08,735 --> 00:58:09,923
Hold him

1041
00:58:21,048 --> 00:58:22,958
What did Director Park say?

1042
00:58:22,959 --> 00:58:24,741
Already completed

1043
00:58:24,742 --> 00:58:28,138
Today, the prosecutor's office will be arrested immediately after the investigation is over.

1044
00:58:34,508 --> 00:58:35,441
White Father's son killed Froctcil

1045
00:58:35,442 --> 00:58:38,031
White Father's son killed Froctcil

1046
00:58:38,032 --> 00:58:40,663
Jeong Gap-Taek turned to the prosecutor.

1047
00:58:40,664 --> 00:58:42,829
Brother, you are immediately arrested if you go now.

1048
00:58:42,830 --> 00:58:44,188
To close your mouth

1049
00:58:44,189 --> 00:58:45,801
Not bad

1050
00:58:46,991 --> 00:58:48,816
You can still laugh now.

1051
00:58:48,817 --> 00:58:51,703
So I'm not asking you not to provoke a gang?

1052
00:58:51,704 --> 00:58:53,741
This is not smooth in the laws of physics

1053
00:58:53,742 --> 00:58:56,373
I care about my gang

1054
00:58:57,563 --> 00:59:01,808
If you can't get out, you can contact the team leader.

1055
00:59:01,809 --> 00:59:04,016
I told him to introduce you to someone who can help you.

1056
00:59:04,017 --> 00:59:08,389
Still can't help the child

1057
00:59:09,112 --> 00:59:10,597
Brother

1058
00:59:11,829 --> 00:59:14,673
These people really have no sense of responsibility.

1059
00:59:21,977 --> 00:59:24,991
Well, if I want to PD, I still want to call you.

1060
00:59:24,992 --> 00:59:27,114
You joined Jeong Gap-Taek.

1061
00:59:27,115 --> 00:59:28,090
Not that something happened.

1062
00:59:28,091 --> 00:59:31,657
We must act flexibly according to the situation.

1063
00:59:31,658 --> 00:59:33,992
I only believe what I see.

1064
00:59:33,993 --> 00:59:36,497
I have my own size here.  You believe I wait patiently.

1065
00:59:36,498 --> 00:59:38,450
Jeong Gap-Taek has your grip.

1066
00:59:38,451 --> 00:59:41,210
You still make me believe that you can fight Jeong Gap-Taek.

1067
00:59:41,211 --> 00:59:45,753
If you want me to believe in you - you're better today

1068
00:59:52,548 --> 00:59:54,458
How terrible.

1069
00:59:59,214 --> 01:00:00,954
Crazy woman

1070
01:00:06,220 --> 01:00:08,894
According to our group rules, I can't tell our group business.

1071
01:00:08,895 --> 01:00:13,182
And I also have the right to reject the statement

1072
01:00:14,117 --> 01:00:15,432
Hello

1073
01:00:15,433 --> 01:00:16,664
Have you contacted him?

1074
01:00:16,665 --> 01:00:19,551
I came from the Criminal Intelligence Planning Office of the Prosecutor's Office.

1075
01:00:22,269 --> 01:00:23,754
So?

1076
01:00:23,755 --> 01:00:25,623
Then let's talk.

1077
01:00:33,691 --> 01:00:35,685
â – ¡The strength of the old man is enormous.

1078
01:00:36,621 --> 01:00:40,738
Who do I want to see, can he control who I see?

1079
01:00:40,739 --> 01:00:42,606
I'm Liang Runzhi.

1080
01:00:45,112 --> 01:00:50,843
The crime information section of the police department in general is not tired.

1081
01:00:51,524 --> 01:00:55,302
I want to gather intelligence, I have to put some eyeliners in the night club.

1082
01:00:55,303 --> 01:01:00,227
I still have to manage to maintain good relations with the owner

1083
01:01:00,228 --> 01:01:02,605
Is this light enough?

1084
01:01:02,606 --> 01:01:05,662
he also got a bribe to get some parts

1085
01:01:06,385 --> 01:01:08,506
I don't work like that.

1086
01:01:08,507 --> 01:01:10,375
I've heard of it.

1087
01:01:10,800 --> 01:01:11,733
You are very clean

1088
01:01:11,734 --> 01:01:17,296
But this made Jeong Gap-Taek fake.

1089
01:01:18,485 --> 01:01:22,433
Give up what you want to do.

1090
01:01:25,916 --> 01:01:29,142
Then I will withdraw the lawsuit with inadequate evidence.

1091
01:01:33,176 --> 01:01:34,746
Really terrible

1092
01:01:36,700 --> 01:01:39,374
Our group was caught in a corruption case in 2011

1093
01:01:39,375 --> 01:01:45,446
From director of inspection to high-level inspection, I lost all the silk hats, you still remember.

1094
01:01:47,145 --> 01:01:49,480
Do you want me to remake the situation at that time?

1095
01:01:54,236 --> 01:01:55,764
Go to your mother

1096
01:01:58,227 --> 01:01:59,288
I?

1097
01:02:00,732 --> 01:02:02,769
I said to go to your mother.

1098
01:02:03,959 --> 01:02:08,799
Therefore, searching for a prosecutor is not possible directly.

1099
01:02:08,800 --> 01:02:09,690
Damn

1100
01:02:09,691 --> 01:02:13,002
Director Park, said that someone can help us.

1101
01:02:13,003 --> 01:02:15,125
Han Guang Daily Secretary?

1102
01:02:15,593 --> 01:02:17,418
I also called him.

1103
01:02:17,419 --> 01:02:18,861
People don't dare to come out.

1104
01:02:18,862 --> 01:02:21,112
White dad seems to press it.

1105
01:02:25,613 --> 01:02:29,137
Please help me arrange it, let me see it.

1106
01:02:30,114 --> 01:02:31,005
Here here ...

1107
01:02:31,006 --> 01:02:35,590
Prosecutor Liang Runzhi took the son of the Fractal and White Father.

1108
01:02:39,370 --> 01:02:41,068
But Li represents

1109
01:02:42,003 --> 01:02:47,479
This can't be the son of White Father. Kill the fractal's evidence

1110
01:02:47,480 --> 01:02:49,347
There is no Froctcil body

1111
01:02:49,348 --> 01:02:51,385
White father also airs

1112
01:02:51,386 --> 01:02:55,843
If you act rashly, you will be bitten.

1113
01:02:55,844 --> 01:02:59,283
You can use Fractals to get atmosphere.

1114
01:02:59,284 --> 01:03:01,491
The light manufacturing atmosphere is unacceptable

1115
01:03:02,213 --> 01:03:04,548
Must have explosive power

1116
01:03:11,087 --> 01:03:11,766
ï »¿which is quite strong

1117
01:03:11,767 --> 01:03:12,615
Brother

1118
01:03:12,616 --> 01:03:13,889
Have you found anything?

1119
01:03:13,890 --> 01:03:15,884
Attorney Liang Runzhi

1120
01:03:15,885 --> 01:03:18,389
Are Cheng Enying customers

1121
01:03:19,579 --> 01:03:22,763
The level of Cheng Chengying's customers is completely abnormal.

1122
01:03:23,443 --> 01:03:25,225
You recruited him because it was the right choice

1123
01:03:25,906 --> 01:03:27,306
I know

1124
01:03:48,112 --> 01:03:50,021
I will give you the exclusive news minister.

1125
01:03:50,022 --> 01:03:51,635
About white daddy

1126
01:03:51,636 --> 01:03:54,310
You don't need to pay for it, make sure I'm safe.

1127
01:03:54,311 --> 01:03:56,221
You can interview immediately

1128
01:03:57,410 --> 01:03:59,108
director

1129
01:04:02,845 --> 01:04:04,373
Seize the people in your past

1130
01:04:14,224 --> 01:04:15,200
What?

1131
01:04:18,428 --> 01:04:19,106
You go straight out

1132
01:04:19,107 --> 01:04:20,762
First save your life first and say

1133
01:04:20,763 --> 01:04:21,951
Damn

1134
01:04:21,952 --> 01:04:23,140
Hi

1135
01:04:26,113 --> 01:04:27,895
Li said that I want to break the window.

1136
01:04:28,406 --> 01:04:30,273
Hurry up and give me a trick

1137
01:04:30,996 --> 01:04:33,160
Is it 112?

1138
01:04:35,624 --> 01:04:37,661
There is a woman here to be kidnapped.

1139
01:04:37,662 --> 01:04:40,421
The license plate number is 1102

1140
01:04:40,422 --> 01:04:42,798
191, Banqiao Road, Bundang District

1141
01:04:42,799 --> 01:04:45,218
Is 191 Banqiao Road in Bundang District?

1142
01:04:45,219 --> 01:04:47,469
Can you say the license plate number again?

1143
01:04:47,470 --> 01:04:51,927
The license plate number is 1102 old type SM5 black

1144
01:04:51,928 --> 01:04:53,243
Is the old type SM2 1102 black?

1145
01:04:53,244 --> 01:04:56,767
- The group of men must force a woman to get in her car

1146
01:04:56,768 --> 01:05:00,079
That woman always said that I didn't take the bus.

1147
01:05:00,080 --> 01:05:02,627
But these rotten boys are watching me.

1148
01:05:03,052 --> 01:05:05,089
- Wait a minute.

1149
01:05:05,090 --> 01:05:06,406
You rotten people.

1150
01:05:06,407 --> 01:05:08,359
- You guys are in debt - do they take people to the car?

1151
01:05:08,360 --> 01:05:11,671
Not that ... it looks like they are friends

1152
01:05:12,351 --> 01:05:13,327
v <

1153
01:05:13,328 --> 01:05:16,596
I don't know if they are friends.

1154
01:05:16,597 --> 01:05:18,379
What is the situation now?

1155
01:05:18,380 --> 01:05:21,181
Let me talk to the woman first, don't hang up.

1156
01:05:21,182 --> 01:05:22,837
Can you wait for me for a while?

1157
01:05:23,263 --> 01:05:24,621
Ok

1158
01:05:27,339 --> 01:05:29,376
Don't come to the chairman's room

1159
01:05:29,377 --> 01:05:33,070
If something happens to us, your car is the first to be targeted

1160
01:05:39,143 --> 01:05:40,585
Ah good

1161
01:05:41,266 --> 01:05:44,619
It doesn't seem like it, I'm sorry I made a mistake.

1162
01:05:45,809 --> 01:05:47,336
Um, looks like we became friends.

1163
01:05:47,592 --> 01:05:50,011
Sorry to bother you.

1164
01:05:50,012 --> 01:05:51,370
I really want to hit him directly.

1165
01:05:51,371 --> 01:05:53,196
This son of a bitch

1166
01:06:12,516 --> 01:06:14,298
Hello Zheng

1167
01:06:14,299 --> 01:06:16,081
Cheng Enying

1168
01:06:16,082 --> 01:06:18,289
We originally wanted to capture White's father's son.

1169
01:06:18,290 --> 01:06:21,261
But the person who secretly complained to the prosecutor was Cheng Enying.

1170
01:06:21,262 --> 01:06:24,870
So give people to the head of the library.

1171
01:06:24,871 --> 01:06:28,819
If you hand over that person, will Jin Shangxiu not go to jail?

1172
01:06:28,820 --> 01:06:31,919
Everyone wants to know that there is a way

1173
01:06:31,920 --> 01:06:33,532
I guess not.

1174
01:06:35,486 --> 01:06:38,203
I think we are the same person as before

1175
01:06:38,204 --> 01:06:41,599
You used to be jingle wrig.

1176
01:06:44,063 --> 01:06:48,478
If you propose a plan, I will give you Cheng Enying.

1177
01:06:52,767 --> 01:06:54,592
turn off the cellphone

1178
01:06:58,074 --> 01:07:02,362
Answer me why do you want to do that?

1179
01:07:04,571 --> 01:07:07,712
You leaked the secret to the prosecutors, you have a reason.

1180
01:07:07,713 --> 01:07:10,896
Then you will send me away, then contact Jeong Gap-Taek.

1181
01:07:10,897 --> 01:07:11,873
Just give me to him.

1182
01:07:11,874 --> 01:07:13,231
I really want to give you to them.

1183
01:07:13,232 --> 01:07:15,227
They kill innocent people

1184
01:07:15,228 --> 01:07:17,265
You and I must die

1185
01:07:20,238 --> 01:07:22,657
I will meet with the Minister for a while.

1186
01:07:22,658 --> 01:07:25,884
Liang Runzhi Jeong Gap-Taek, I want to blow their heads off.

1187
01:07:25,885 --> 01:07:28,602
I will not let Kim and his representative have an accident

1188
01:07:28,603 --> 01:07:32,550
Hey, I just met the director of Hanguang Daily.

1189
01:07:32,551 --> 01:07:35,353
They don't dare to be a bunch of cowards

1190
01:07:35,354 --> 01:07:39,047
Everything is over, we all have to die.

1191
01:07:39,048 --> 01:07:41,976
You answered me why you did that

1192
01:07:41,977 --> 01:07:44,396
Damn, why did you do that?

1193
01:07:47,115 --> 01:07:49,109
My father also died.

1194
01:07:50,087 --> 01:07:51,954
Because of Jeong Gap-Taek

1195
01:07:59,768 --> 01:08:01,508
God damn it

1196
01:08:04,735 --> 01:08:06,433
Damn

1197
01:08:48,384 --> 01:08:50,421
You feel awkward about me.

1198
01:08:53,903 --> 01:08:54,879
If you feel sorry for me, you can help me.

1199
01:08:54,880 --> 01:08:57,214
I will return everything to its original place.

1200
01:08:58,404 --> 01:09:00,016
I will never give up MCMC.

1201
01:09:00,017 --> 01:09:02,139
Only then will you have a way to live

1202
01:09:04,858 --> 01:09:07,532
Gangs and prosecutors actually joined in

1203
01:09:07,533 --> 01:09:09,740
Let's screw it up.

1204
01:09:11,439 --> 01:09:13,434
Simple

1205
01:09:13,435 --> 01:09:14,835
Is that possible?

1206
01:09:14,836 --> 01:09:17,297
So you need your help.

1207
01:09:17,298 --> 01:09:19,420
As long as you can help me, I can do it.

1208
01:09:21,374 --> 01:09:24,473
This world is uncertain

1209
01:09:24,474 --> 01:09:27,020
The idea of creating reality

1210
01:09:28,465 --> 01:09:31,818
The idea is just an idea.

1211
01:09:31,819 --> 01:09:35,979
Those who have been persecuted, why do they live that life?

1212
01:09:35,980 --> 01:09:38,017
I was also mistreated.

1213
01:09:38,995 --> 01:09:41,542
There is also when I'm at home.

1214
01:09:41,543 --> 01:09:45,193
But don't do anything

1215
01:09:45,194 --> 01:09:49,991
You have to act with your will

1216
01:09:50,671 --> 01:09:54,492
Can people like us not struggle?

1217
01:09:55,936 --> 01:09:57,634
Come on try it

1218
01:09:58,569 --> 01:10:03,790
You and I worked hard

1219
01:10:04,471 --> 01:10:06,041
Why do you say this at once

1220
01:10:11,306 --> 01:10:12,792
Because I'm your older sister

1221
01:10:13,727 --> 01:10:15,084
Who's looking for me, sis

1222
01:10:31,729 --> 01:10:32,535
Secretary

1223
01:10:32,536 --> 01:10:33,384
Sanshun

1224
01:10:33,385 --> 01:10:34,149
What happened

1225
01:10:34,150 --> 01:10:36,017
Sorry Sorry

1226
01:10:36,018 --> 01:10:38,012
I came in a hurry

1227
01:10:38,013 --> 01:10:41,876
I thought you were in a big disaster.  I also can't contact you

1228
01:10:41,877 --> 01:10:43,405
You're really free at Sokcho

1229
01:10:43,406 --> 01:10:46,886
Sorry, I just stopped by ... after the shop opened.

1230
01:10:46,887 --> 01:10:49,476
Suddenly I feel the need to rest.

1231
01:10:49,477 --> 01:10:53,000
How are you after marriage, You're scared

1232
01:10:55,464 --> 01:11:00,601
I'm just ... watching the sea

1233
01:11:00,602 --> 01:11:04,549
But I miss you so much that I'm going crazy.

1234
01:11:05,739 --> 01:11:08,795
I'm worried you will take time off.

1235
01:11:08,796 --> 01:11:09,814
thank you

1236
01:11:09,815 --> 01:11:14,315
You're cold, I'll buy a package, you wait for me in the car.

1237
01:11:14,316 --> 01:11:14,867
Let's go together

1238
01:11:14,868 --> 01:11:16,905
No, no, I'll be right back.

1239
01:11:37,202 --> 01:11:40,555
We have a cooperative relationship.  Do you think I haven't checked your bottom yet?

1240
01:11:42,764 --> 01:11:44,971
He is looking for a marriage room for a woman

1241
01:11:47,179 --> 01:11:51,042
Are you thinking of asking us to take him away?

1242
01:12:02,168 --> 01:12:04,077
Damn bastard

1243
01:12:04,078 --> 01:12:07,389
How can I search the police station?

1244
01:12:08,621 --> 01:12:14,055
The section chief was very angry, they said that they used everyone to fight him.

1245
01:12:14,990 --> 01:12:16,475
How about Canyu?

1246
01:12:18,472 --> 01:12:22,420
He promised Director Jin to give him explosive information.

1247
01:12:22,421 --> 01:12:24,500
Is he really alright?

1248
01:12:26,200 --> 01:12:27,897
Are there no reports from White Dad?

1249
01:12:27,898 --> 01:12:28,406
ï »¿nothing

1250
01:12:28,407 --> 01:12:30,657
Can you finish it?

1251
01:12:31,337 --> 01:12:32,695
Of course you have to do it

1252
01:12:32,696 --> 01:12:36,134
He did not contact representative Li.

1253
01:12:39,871 --> 01:12:41,866
But why bring people here?

1254
01:12:41,867 --> 01:12:43,140
Find a suitable and lost place.

1255
01:12:43,141 --> 01:12:45,305
Write a will to write that he killed Froctol

1256
01:12:45,306 --> 01:12:46,706
Help me ...

1257
01:12:46,707 --> 01:12:48,957
Zheng represented assistance, Zheng represented

1258
01:12:48,958 --> 01:12:52,311
I was really wrong.

1259
01:12:52,312 --> 01:12:55,071
Help me

1260
01:12:55,751 --> 01:12:56,727
Won't meet

1261
01:12:56,728 --> 01:12:58,128
We are looking for ways

1262
01:12:58,129 --> 01:12:59,656
Judge Park Xianxi wants an apartment

1263
01:12:59,657 --> 01:13:01,694
- I want her daughter to work - I promise.

1264
01:13:03,394 --> 01:13:06,025
Selected evaluation letter for duty-free shop

1265
01:13:06,026 --> 01:13:07,724
Everyone gave me a good analysis.

1266
01:13:07,725 --> 01:13:11,970
If there are no results, you might have to go to Amazon for ten years.

1267
01:13:11,971 --> 01:13:14,305
We will work hard

1268
01:13:14,306 --> 01:13:15,494
Out

1269
01:13:17,872 --> 01:13:18,636
ï »¿fast

1270
01:13:18,764 --> 01:13:20,419
I haven't seen PD for a long time.

1271
01:13:20,420 --> 01:13:21,820
It is okay.

1272
01:13:21,821 --> 01:13:24,325
Or do I still want to find someone with a customs office past?

1273
01:13:24,326 --> 01:13:27,425
There is more that can be done than bribing the government

1274
01:13:27,426 --> 01:13:28,741
ï »¿then what is that

1275
01:13:28,742 --> 01:13:30,015
Hotspots about Fractals

1276
01:13:30,016 --> 01:13:31,671
Have you read the news?

1277
01:13:33,880 --> 01:13:35,959
I have time after 8:00.

1278
01:13:35,960 --> 01:13:38,634
There will be some simple gossip in the afternoon.

1279
01:13:38,635 --> 01:13:40,375
You read first

1280
01:13:40,376 --> 01:13:44,026
I ordered the Cheongdam-dong daily shop at 10.

1281
01:13:45,980 --> 01:13:48,824
You don't have to depend on this fox.

1282
01:13:50,057 --> 01:13:52,178
If we can shake the fox

1283
01:13:52,179 --> 01:13:54,301
He will lead us to white father.

1284
01:13:56,043 --> 01:13:57,571
Go to that spot to take medicine

1285
01:14:03,092 --> 01:14:04,619
You have to really take the medicine

1286
01:14:05,299 --> 01:14:06,827
What medicine is that?

1287
01:14:08,017 --> 01:14:10,393
I suffer from gout

1288
01:14:11,329 --> 01:14:15,531
The doctor said that he had to take medicine on time every day.

1289
01:14:15,532 --> 01:14:16,805
Write the necessary contact information in this book.

1290
01:14:16,806 --> 01:14:17,612
Then turn off the phone

1291
01:14:17,613 --> 01:14:19,055
I'll get a secret call

1292
01:14:19,056 --> 01:14:20,329
And

1293
01:14:23,557 --> 01:14:24,617
This is what you hold

1294
01:14:24,618 --> 01:14:26,825
Don't swipe your card for now.

1295
01:14:28,015 --> 01:14:31,156
How do you carry so much cash in your car?

1296
01:14:32,388 --> 01:14:36,718
There is nothing like this, people like us, just in case

1297
01:14:41,220 --> 01:14:42,917
The man who is completely speechless

1298
01:14:47,928 --> 01:14:48,989
There is no

1299
01:14:49,415 --> 01:14:51,197
What happened

1300
01:14:51,198 --> 01:14:53,914
I heard that Father caught you wherever you were

1301
01:14:53,915 --> 01:14:55,613
I know the boy.

1302
01:14:56,802 --> 01:14:57,608
Car?

1303
01:14:57,609 --> 01:14:59,476
I ask, I'll find you and then contact you.

1304
01:14:59,477 --> 01:15:01,217
There are two

1305
01:15:01,218 --> 01:15:02,151
Spread the word

1306
01:15:02,152 --> 01:15:05,421
Fractal took drugs in a nightclub and was arrested by prosecutors.

1307
01:15:05,422 --> 01:15:07,246
Do you want to go with the prosecutor?

1308
01:15:07,247 --> 01:15:10,091
Who will do it, I'm trying to save your life

1309
01:15:10,092 --> 01:15:11,407
Contact again

1310
01:15:17,438 --> 01:15:18,838
What?

1311
01:15:23,637 --> 01:15:25,504
here Really a lot of people

1312
01:15:28,477 --> 01:15:29,920
Run fast

1313
01:15:42,064 --> 01:15:43,294
Stop

1314
01:15:43,295 --> 01:15:45,417
Catch him there

1315
01:15:45,418 --> 01:15:46,351
Fast and fast

1316
01:15:46,352 --> 01:15:47,370
Jump

1317
01:15:48,560 --> 01:15:49,918
Hurry up

1318
01:15:51,617 --> 01:15:52,975
Hurry up

1319
01:15:55,184 --> 01:15:56,796
Hurry up

1320
01:15:59,515 --> 01:16:00,320
Hurry up

1321
01:16:15,055 --> 01:16:16,922
There is something to say, don't do it.

1322
01:16:16,923 --> 01:16:18,578
The chairman is in the dining room

1323
01:16:18,579 --> 01:16:21,593
How was the husband chosen?

1324
01:16:27,623 --> 01:16:28,641
ï »¿I don't know

1325
01:16:30,850 --> 01:16:31,953
Sick

1326
01:16:32,421 --> 01:16:34,160
You <

1327
01:16:39,426 --> 01:16:40,190
ï »¿why

1328
01:16:40,191 --> 01:16:42,355
That's my car, how did you hit it?

1329
01:16:42,356 --> 01:16:43,459
Are you talking about this broken car?

1330
01:16:43,970 --> 01:16:46,771
I'm sorry if I can't go to Sanshun.

1331
01:16:46,772 --> 01:16:50,507
- I don't know if I was captured by them - You will surely die.

1332
01:16:57,939 --> 01:16:58,999
Cellphone

1333
01:17:08,086 --> 01:17:09,529
Sorry

1334
01:17:16,111 --> 01:17:17,214
Mr. Jeong Gap-Taek

1335
01:17:17,215 --> 01:17:18,403
Yes, What is up

1336
01:17:20,612 --> 01:17:24,220
Did you know that there are several cases in the inspection at the center?

1337
01:17:24,221 --> 01:17:25,961
I can take this ...

1338
01:17:28,170 --> 01:17:30,037
Take that

1339
01:17:35,091 --> 01:17:39,293
I said that I can delete this one.

1340
01:17:39,973 --> 01:17:42,265
Are you not thanking me?

1341
01:17:42,266 --> 01:17:44,261
thank you

1342
01:17:44,262 --> 01:17:49,823
If you want to say thank you, you have to show sincerity.

1343
01:17:52,074 --> 01:17:56,701
Cheng Enying did not capture Jin Shangxiu

1344
01:17:56,702 --> 01:17:59,206
Lee Chan-Woo didn't catch it.

1345
01:17:59,207 --> 01:18:01,032
What can you do

1346
01:18:01,033 --> 01:18:04,471
Not being able to catch that person is your specialty

1347
01:18:05,704 --> 01:18:07,401
Listen carefully

1348
01:18:07,402 --> 01:18:09,482
If you can't catch it

1349
01:18:09,483 --> 01:18:12,411
Froctol's body appears in the reservoir

1350
01:18:12,412 --> 01:18:16,530
Then you are the first suspect

1351
01:18:19,503 --> 01:18:22,516
Send people to monitor people who are related to Lee Chan-Woo

1352
01:18:22,517 --> 01:18:27,569
Nightclub president, executive steward, everyone

1353
01:18:28,504 --> 01:18:32,409
Damn dog You are licking your dog's brain

1354
01:18:33,090 --> 01:18:36,995
Send people back in time and bring all the balls to me.

1355
01:18:46,847 --> 01:18:47,992
Brother, you must be careful.

1356
01:18:47,993 --> 01:18:50,115
He tortures everyone you know.

1357
01:18:50,116 --> 01:18:51,261
He told me if I could catch you

1358
01:18:51,262 --> 01:18:52,960
Give me the position of president of CMC M

1359
01:18:52,961 --> 01:18:54,403
Then why don't you promise someone?

1360
01:18:54,404 --> 01:18:56,144
Then I do it.

1361
01:18:57,334 --> 01:19:00,687
You made me rush to find the car.  Fines and taxes are not paid at all.

1362
01:19:00,688 --> 01:19:02,556
You just throw it away once it's finished.

1363
01:19:02,557 --> 01:19:06,250
If I can come back alive, I'll pay

1364
01:19:13,554 --> 01:19:14,614
Now in gossip

1365
01:19:14,615 --> 01:19:18,096
Only Frocto was arrested by the prosecutor

1366
01:19:18,097 --> 01:19:21,875
But Froctcil was when he was at the nightclub for a drug party.

1367
01:19:21,876 --> 01:19:25,866
Prosecutors from the Liangjue criminal information planning office took it

1368
01:19:25,867 --> 01:19:27,479
Then killed by his people

1369
01:19:27,480 --> 01:19:31,343
News, you've all learned that it's a big problem.

1370
01:19:31,344 --> 01:19:34,442
One of my friends is recording outside

1371
01:19:38,180 --> 01:19:39,920
Then let me listen.

1372
01:19:43,402 --> 01:19:45,100
White sweater is fractal

1373
01:19:45,101 --> 01:19:46,883
Wearing a gray shirt at the back

1374
01:19:46,884 --> 01:19:50,577
The big son of the white hole in the world of Myeong-dong

1375
01:19:50,578 --> 01:19:52,700
Next to the prosecutor Liang Runzhi

1376
01:19:52,701 --> 01:19:55,502
The drug party case of the youngest son of a white father

1377
01:19:55,503 --> 01:19:57,583
Are you in a hurry

1378
01:19:57,584 --> 01:20:03,952
After pressing the old man, you can hold the handle of the secretary Qingwatai.

1379
01:20:04,420 --> 01:20:08,537
Help me report the news.  This is Cui's room manager.

1380
01:20:08,538 --> 01:20:13,590
But how do PDs know this?

1381
01:20:14,270 --> 01:20:18,133
I want to hear your friend's voice

1382
01:20:18,134 --> 01:20:21,360
Those who win this point can win duty-free shops.

1383
01:20:21,828 --> 01:20:23,865
I looked for you before I left.

1384
01:20:23,866 --> 01:20:26,540
I can come alone at the duty free shop.

1385
01:20:28,749 --> 01:20:31,847
How do you report news when you are not sure about the truth?

1386
01:20:31,848 --> 01:20:33,121
I've long been famous for you.

1387
01:20:33,122 --> 01:20:34,989
Director Cui Zhixun

1388
01:20:36,179 --> 01:20:38,004
I am very happy to know you.

1389
01:20:38,684 --> 01:20:41,231
How should I call you?

1390
01:20:41,232 --> 01:20:43,693
That is an anonymous reporter.

1391
01:20:43,694 --> 01:20:44,076
ï »¿who

1392
01:20:46,836 --> 01:20:49,256
Anonymous reporter

1393
01:20:51,210 --> 01:20:52,737
Let's take an interview.

1394
01:20:52,738 --> 01:20:55,285
Come on interview

1395
01:20:56,517 --> 01:20:59,234
Kim Jong-min, the youngest son of White Dad

1396
01:20:59,235 --> 01:21:02,460
Close to Fractal ^ - to get involved in a drug party

1397
01:21:02,461 --> 01:21:04,753
they are the people we work with at night clubs.

1398
01:21:04,754 --> 01:21:06,791
Skip forward

1399
01:21:06,792 --> 01:21:11,122
Therefore, the Head of the Criminal Intelligence Department of the Police Department, Mr.  Park Qixian, ask me.

1400
01:21:28,871 --> 01:21:30,568
I'm more curious about something.

1401
01:21:34,306 --> 01:21:37,787
Why do you study quantum physics?

1402
01:21:38,467 --> 01:21:39,825
Just study

1403
01:21:40,505 --> 01:21:42,160
I do this kind of work.

1404
01:21:42,628 --> 01:21:45,557
It is often ridiculed that there is no culture in the hotel.

1405
01:21:45,982 --> 01:21:50,227
You say that I'm a fool, only relying on boxing to do business

1406
01:21:50,228 --> 01:21:52,095
How are you?

1407
01:21:52,818 --> 01:21:55,365
Ms.  Cheng must study and study

1408
01:21:55,366 --> 01:21:57,615
Business is also a science

1409
01:21:58,550 --> 01:22:01,224
So I met and studied quantum physics.

1410
01:22:03,942 --> 01:22:06,277
Just starting to beat

1411
01:22:07,212 --> 01:22:09,419
The idea came true

1412
01:22:12,944 --> 01:22:16,382
Do you really believe this?

1413
01:22:17,062 --> 01:22:18,505
I'm not stupid

1414
01:22:21,521 --> 01:22:23,430
This is a spell

1415
01:22:24,111 --> 01:22:27,761
I hope my thoughts come true.

1416
01:22:35,829 --> 01:22:37,357
A representative

1417
01:22:39,566 --> 01:22:41,475
Can you believe me?

1418
01:22:43,430 --> 01:22:46,825
I cheated you once.

1419
01:22:47,251 --> 01:22:50,901
There is only MCMC and in your mind.

1420
01:22:51,836 --> 01:22:56,124
Aren't you worried if I will have two hearts?

1421
01:22:57,568 --> 01:22:58,756
I believe

1422
01:23:00,710 --> 01:23:02,068
Also understand

1423
01:23:04,787 --> 01:23:07,036
So sad

1424
01:23:08,226 --> 01:23:09,159
Initially I will prepare for the judicial examination

1425
01:23:09,160 --> 01:23:11,494
I could give up because Father owed a loan shark

1426
01:23:13,491 --> 01:23:15,061
Oh, I've been hanging out in this circle for 20 years.

1427
01:23:15,062 --> 01:23:17,438
This intelligence capability still exists.

1428
01:23:20,157 --> 01:23:24,614
Actually, it wasn't too bad because it wasn't because of Father.

1429
01:23:24,615 --> 01:23:26,312
That person is very busy

1430
01:23:26,313 --> 01:23:27,968
I don't really like it.

1431
01:23:27,969 --> 01:23:29,157
Ooo

1432
01:23:30,517 --> 01:23:32,639
I plan to report my own hatred

1433
01:23:42,533 --> 01:23:44,315
I will help you achieve it.

1434
01:23:44,316 --> 01:23:46,141
Revenge on Jeong Gap-Taek

1435
01:23:46,821 --> 01:23:49,071
We are consistent

1436
01:24:18,666 --> 01:24:20,618
Fractal rapper on the 15th of this month

1437
01:24:20,619 --> 01:24:22,189
Formerly known as Yin Junfan

1438
01:24:22,190 --> 01:24:24,227
A nightclub in Jiangnan before the concert

1439
01:24:24,228 --> 01:24:26,859
News of arrest by the prosecutor

1440
01:24:26,860 --> 01:24:29,704
Receive exclusive news from our STBC

1441
01:24:29,705 --> 01:24:31,402
The man who is now known is Fractal

1442
01:24:31,403 --> 01:24:34,205
You can see that a man is behind you

1443
01:24:34,206 --> 01:24:35,946
According to the results of our STBC analysis

1444
01:24:35,947 --> 01:24:43,333
But now the prosecution has no explanation.

1445
01:24:43,334 --> 01:24:44,989
Now the Fractal rapper has been turned off

1446
01:24:44,990 --> 01:24:48,896
Write a report on the latest news and the Park Qixian case

1447
01:24:48,897 --> 01:24:50,467
I want to report directly to the director

1448
01:24:50,468 --> 01:24:51,571
after this

1449
01:24:52,760 --> 01:24:55,434
Then Fractal now

1450
01:24:55,435 --> 01:24:56,581
I said that day.

1451
01:24:56,667 --> 01:24:58,831
Because that is the purpose of our arrest

1452
01:24:58,832 --> 01:25:00,360
Then why not report it

1453
01:25:00,530 --> 01:25:01,803
Originally intended to be released

1454
01:25:01,804 --> 01:25:04,266
So I didn't write an official report.

1455
01:25:04,267 --> 01:25:06,474
You son of a bitch

1456
01:25:06,602 --> 01:25:08,215
Both formal and informal

1457
01:25:08,216 --> 01:25:10,720
I have to report it.

1458
01:25:10,721 --> 01:25:12,928
This crime information planning room

1459
01:25:12,929 --> 01:25:17,089
I was still in the small department when I was in the office.

1460
01:25:17,090 --> 01:25:21,334
Specifically examine the department of politicians

1461
01:25:21,335 --> 01:25:23,712
What does this person want to do?

1462
01:25:23,713 --> 01:25:27,958
This bastard will go to Qingwatai one day sooner or later.

1463
01:25:29,403 --> 01:25:33,011
To write a report,

1464
01:25:33,946 --> 01:25:37,044
Receive information on drug parties and go to night clubs

1465
01:25:37,045 --> 01:25:38,955
But found no medicinal ingredients

1466
01:25:38,956 --> 01:25:40,993
All are placed at home

1467
01:25:40,994 --> 01:25:44,645
So we have nothing to do with missing Fractals.

1468
01:25:44,646 --> 01:25:45,664
In this content ...

1469
01:25:45,665 --> 01:25:48,084
Right, wait a minute.

1470
01:25:48,085 --> 01:25:49,443
The artists who were there at the time

1471
01:25:49,444 --> 01:25:51,098
I have been managing them all the time.

1472
01:25:51,099 --> 01:25:52,500
I will emphasize them again, don't talk nonsense.

1473
01:25:52,501 --> 01:25:53,561
Nice

1474
01:25:54,751 --> 01:25:57,934
This is also called Jeong Gap-Taek, come soon.

1475
01:26:03,922 --> 01:26:05,704
Out

1476
01:26:16,320 --> 01:26:18,018
Father

1477
01:26:18,698 --> 01:26:20,735
Attorney Liang Runzhi

1478
01:26:20,736 --> 01:26:22,561
You are on TV.

1479
01:26:22,562 --> 01:26:23,792
Please don't worry

1480
01:26:23,793 --> 01:26:25,321
I will not involve your son

1481
01:26:25,322 --> 01:26:27,401
What are you saying

1482
01:26:27,402 --> 01:26:29,227
What happened to my child?

1483
01:26:29,228 --> 01:26:31,859
Why isn't he served when he serves?

1484
01:26:31,860 --> 01:26:33,091
Not like this

1485
01:26:33,092 --> 01:26:34,959
You are the item

1486
01:26:34,960 --> 01:26:37,973
I still want to go to Qingwatai.

1487
01:26:37,974 --> 01:26:42,050
Do you think it's easy to rule the country?

1488
01:26:42,051 --> 01:26:43,408
Be careful

1489
01:26:43,409 --> 01:26:44,427
I will remember

1490
01:26:44,428 --> 01:26:47,017
What's the use of people who don't use moral values?

1491
01:26:47,018 --> 01:26:48,333
You must understand

1492
01:26:49,269 --> 01:26:51,008
Get it done quickly

1493
01:26:51,009 --> 01:26:52,197
I will work hard ...

1494
01:26:59,289 --> 01:27:01,071
Total 36 items

1495
01:27:01,072 --> 01:27:04,383
Will introduce 548.3 billion private capital

1496
01:27:04,384 --> 01:27:05,827
Divided into four areas

1497
01:27:05,828 --> 01:27:08,289
Tourist hotel club

1498
01:27:08,290 --> 01:27:09,648
Swamp Ecological Park

1499
01:27:09,649 --> 01:27:12,790
Integrated resort

1500
01:27:16,273 --> 01:27:18,777
Environmental groups will surely rumble

1501
01:27:19,202 --> 01:27:21,834
And the Ministry of State will need us.

1502
01:27:22,769 --> 01:27:25,061
You give circle T to the mayor

1503
01:27:25,062 --> 01:27:30,241
As long as I can give me 50% results

1504
01:27:30,964 --> 01:27:32,916
Just find an opportunity to eat together

1505
01:27:33,851 --> 01:27:35,251
hey

1506
01:27:35,252 --> 01:27:37,798
- What happened?

1507
01:27:37,799 --> 01:27:39,709
You have to see this

1508
01:27:41,409 --> 01:27:44,592
The son of the white man killed Froctcil after using drugs.

1509
01:27:44,593 --> 01:27:47,946
And the white father appeared to make people mess up the mess.

1510
01:27:48,627 --> 01:27:49,645
What is this

1511
01:27:49,646 --> 01:27:51,937
The director of strategic planning ST sent him

1512
01:27:51,938 --> 01:27:54,060
He wants to talk to you alone.

1513
01:27:55,250 --> 01:27:58,858
Scorpions or rabbits can't understand people?

1514
01:27:58,859 --> 01:28:01,363
What do you want

1515
01:28:01,364 --> 01:28:05,270
We are offering a Duty Free Shop to Incheon now

1516
01:28:05,271 --> 01:28:08,751
Bring it to me

1517
01:28:09,686 --> 01:28:12,190
I'll give you a tax-free shop.

1518
01:28:20,896 --> 01:28:22,168
Cheng Enying?

1519
01:28:26,713 --> 01:28:29,981
Our sixth feeling as a woman is very strong.

1520
01:28:32,954 --> 01:28:35,076
Handling monitoring on the 20th floor

1521
01:28:35,077 --> 01:28:36,392
Very cold

1522
01:28:38,389 --> 01:28:40,383
Bring these clothes to Representative Li

1523
01:29:09,724 --> 01:29:11,803
why is this kid's face?

1524
01:29:11,804 --> 01:29:15,625
Did you accidentally hit him?

1525
01:29:16,857 --> 01:29:19,361
What did you say to this old man?

1526
01:29:22,844 --> 01:29:25,900
Very interesting little one

1527
01:29:25,901 --> 01:29:27,938
What else is in your hands?

1528
01:29:27,939 --> 01:29:31,419
Not me but there

1529
01:29:32,355 --> 01:29:34,179
Must be sent to my cellphone

1530
01:29:34,180 --> 01:29:36,515
I asked someone to take a few photos.

1531
01:29:45,602 --> 01:29:50,484
I don't know if I already took it.

1532
01:29:52,438 --> 01:29:56,131
I want to talk to you alone.

1533
01:29:56,132 --> 01:29:58,424
So I purposely came to see you.

1534
01:29:58,425 --> 01:30:00,164
Because I'm a very small person

1535
01:30:00,165 --> 01:30:01,183
Cause unnecessary problems

1536
01:30:01,184 --> 01:30:03,221
You don't want all of this to look right, do you?

1537
01:30:04,963 --> 01:30:09,081
You seem to have caught the prosecutor's accomplice

1538
01:30:09,082 --> 01:30:10,652
What are you saying

1539
01:30:14,347 --> 01:30:17,445
Want me to think of a way?

1540
01:30:17,446 --> 01:30:18,931
Are you

1541
01:30:19,612 --> 01:30:21,521
The famous director of strategic planning ST

1542
01:30:21,522 --> 01:30:24,239
Aren't you also playing with me?

1543
01:30:26,193 --> 01:30:27,890
What would you do

1544
01:30:28,571 --> 01:30:29,801
Father

1545
01:30:30,524 --> 01:30:34,854
Do you know quantum physics?

1546
01:30:35,789 --> 01:30:37,444
According to the boy's physics theory

1547
01:30:37,445 --> 01:30:40,501
Ideas can come true

1548
01:30:40,502 --> 01:30:43,176
You believe me

1549
01:30:43,177 --> 01:30:46,275
Then order Cui Chang, help me.

1550
01:30:46,276 --> 01:30:49,247
Everything will go well

1551
01:30:51,499 --> 01:30:52,856
What is this again?

1552
01:30:52,857 --> 01:30:54,894
It's time to take medicine.

1553
01:30:54,895 --> 01:30:57,909
help I turn off the alarm clock

1554
01:30:57,910 --> 01:30:59,947
Your son

1555
01:30:59,948 --> 01:31:02,197
Recently, the value of uric acid is too high ...

1556
01:31:02,878 --> 01:31:05,806
I'm saying that your gout values are good.

1557
01:31:10,308 --> 01:31:12,685
really charming

1558
01:31:12,686 --> 01:31:17,313
So you can kill him after trying it on.

1559
01:31:17,314 --> 01:31:22,111
Why do you have to kill someone?

1560
01:31:22,112 --> 01:31:23,894
If you messed up

1561
01:31:24,956 --> 01:31:27,078
I want your life

1562
01:31:27,079 --> 01:31:30,772
If you don't realize it, you won't come here.

1563
01:31:37,864 --> 01:31:38,967
A representative

1564
01:31:40,666 --> 01:31:42,788
Under Lee Chan-Woo, you know

1565
01:31:43,087 --> 01:31:47,119
This is the head of Cui Zhixun, ST's Strategic Planning Office.

1566
01:31:48,054 --> 01:31:49,370
Regards

1567
01:31:50,092 --> 01:31:52,469
This room manager will trouble you.

1568
01:31:52,470 --> 01:31:54,380
Go and bring us three cups of hot coffee

1569
01:31:55,060 --> 01:31:56,163
What are you doing

1570
01:31:59,646 --> 01:32:02,150
Let me convey the purpose of the white father.

1571
01:32:02,151 --> 01:32:03,424
White father

1572
01:32:03,425 --> 01:32:04,910
White father ...

1573
01:32:05,632 --> 01:32:08,264
Calling you to help representative Li

1574
01:32:09,496 --> 01:32:10,727
A representative

1575
01:32:11,449 --> 01:32:13,317
Not a strong stick

1576
01:32:15,016 --> 01:32:15,991
But the person holding the stick is a strong child.

1577
01:32:16,884 --> 01:32:17,605
But the person holding the stick has power

1578
01:32:18,031 --> 01:32:19,218
Don't you want to join real estate?

1579
01:32:19,219 --> 01:32:19,770
are you sure

1580
01:32:19,899 --> 01:32:23,294
I will let you see that miracle.

1581
01:32:23,295 --> 01:32:24,653
Please take it

1582
01:32:30,938 --> 01:32:32,805
Jeong Gap-Taek?

1583
01:32:33,358 --> 01:32:34,843
Father

1584
01:32:34,844 --> 01:32:38,113
Running errands under Jin Guanzhe

1585
01:32:38,114 --> 01:32:42,698
One time, I was killed by Jeong Gap-Taek, who was almost killed half.

1586
01:32:42,699 --> 01:32:44,779
then I still remember it

1587
01:32:47,752 --> 01:32:51,020
I did not expect to have fun.

1588
01:32:51,955 --> 01:32:54,290
- do a lot of bad things.

1589
01:32:54,291 --> 01:32:56,498
like others do

1590
01:32:56,499 --> 01:32:59,979
Do as you say to my people.

1591
01:32:59,980 --> 01:33:02,102
ï »¿get up

1592
01:33:03,802 --> 01:33:06,136
Just crouched down

1593
01:33:17,261 --> 01:33:18,237
Do you have anything?

1594
01:33:18,238 --> 01:33:19,383
May I ask the team leader ...

1595
01:33:19,384 --> 01:33:20,742
Oh here here

1596
01:33:20,743 --> 01:33:22,143
Shang Xiulai

1597
01:33:23,588 --> 01:33:24,733
I am Cheng Enying.

1598
01:33:24,734 --> 01:33:26,644
Work with representative Lee Chan-Woo

1599
01:33:26,645 --> 01:33:28,427
What are you also arguing about?

1600
01:33:28,428 --> 01:33:31,017
I was just called by the teacher.

1601
01:33:31,995 --> 01:33:33,607
Why did you lie to your mother?

1602
01:33:33,608 --> 01:33:35,433
Go home and talk to my mother.

1603
01:33:47,407 --> 01:33:50,548
Where is Fractal's corpse?

1604
01:33:51,016 --> 01:33:55,558
I want to help you with the officers.

1605
01:33:55,559 --> 01:33:57,469
If civil servants are tired

1606
01:33:57,470 --> 01:33:59,507
You can come to our company

1607
01:34:01,206 --> 01:34:03,753
What are you still worrying about?

1608
01:34:04,943 --> 01:34:06,683
I'm not worried

1609
01:34:07,873 --> 01:34:09,485
because of this weather

1610
01:34:10,165 --> 01:34:13,264
Wherever you find yourself

1611
01:34:13,265 --> 01:34:15,557
I Estimate your feelings will not change

1612
01:34:15,558 --> 01:34:16,873
Sorry

1613
01:34:18,572 --> 01:34:19,930
Sorry

1614
01:34:19,931 --> 01:34:21,416
See you timid person

1615
01:34:23,370 --> 01:34:25,492
Officer, you're a smart person.

1616
01:34:26,682 --> 01:34:28,974
he is the informant from the prosecutor

1617
01:34:28,975 --> 01:34:31,861
And drug trafficking organizations that know this kill Froctol

1618
01:34:31,862 --> 01:34:35,215
Large-scale war broke out between prosecutors and drug trafficking organizations

1619
01:34:35,641 --> 01:34:37,084
Very clear and no one will get hurt

1620
01:34:37,085 --> 01:34:40,905
Today, representative Li will find the place where the Fractal body is placed.

1621
01:34:40,906 --> 01:34:42,731
Convince the prosecutor tomorrow

1622
01:34:42,732 --> 01:34:45,703
I will declare fractals killed by drug trafficking organizations

1623
01:34:45,704 --> 01:34:48,420
Tell us where the body is

1624
01:34:51,139 --> 01:34:51,987
That ...

1625
01:34:52,922 --> 01:34:54,916
I think big business is good.

1626
01:34:54,917 --> 01:34:57,252
Civil servants are indeed bleeding

1627
01:35:00,225 --> 01:35:02,219
History is made like this

1628
01:35:03,919 --> 01:35:05,574
Very good

1629
01:35:05,575 --> 01:35:08,758
I also think that Prosecutor Liang can change things and he is very upset.

1630
01:35:08,759 --> 01:35:10,966
Let's take the body first.

1631
01:35:35,891 --> 01:35:38,013
Fractal ^ Where?

1632
01:35:38,014 --> 01:35:40,263
Let me see it

1633
01:35:41,198 --> 01:35:43,065
he stored it in the freezer

1634
01:35:47,567 --> 01:35:49,307
Pretty disgusting

1635
01:35:49,987 --> 01:35:52,619
The first time I saw him he was frozen

1636
01:35:54,573 --> 01:35:56,737
As a result, Prosecutor Liang's card was destroyed.

1637
01:35:56,738 --> 01:36:00,643
I will go to the meeting tomorrow, prosecutor Liang

1638
01:36:00,644 --> 01:36:03,658
Froctol speculates that it was killed by a drug trafficking organization

1639
01:36:03,659 --> 01:36:05,993
Announce it this way

1640
01:36:05,994 --> 01:36:08,031
I'm with my brother and director.

1641
01:36:08,032 --> 01:36:09,984
Return to CMC M.

1642
01:36:09,985 --> 01:36:12,277
Still have a chance to wait until tomorrow?

1643
01:36:20,091 --> 01:36:21,873
This no-man's landlord

1644
01:36:21,874 --> 01:36:22,850
What happened

1645
01:36:24,337 --> 01:36:25,270
Damn

1646
01:36:25,271 --> 01:36:26,289
Tell me to avoid you?

1647
01:36:26,290 --> 01:36:27,817
What to do

1648
01:36:32,107 --> 01:36:33,379
Achieve the woman

1649
01:36:39,410 --> 01:36:41,659
Attorney Liang

1650
01:36:41,660 --> 01:36:44,291
Investigation emphasizes Death about fractals

1651
01:36:44,292 --> 01:36:47,349
I want to hide this corpse

1652
01:36:47,350 --> 01:36:50,236
Suicide after suicide

1653
01:36:50,237 --> 01:36:54,864
No matter how you struggle, it doesn't work.

1654
01:37:04,758 --> 01:37:09,215
This trash supports the video of the white father's son.

1655
01:37:09,216 --> 01:37:11,550
Who knew that that would happen in the future?

1656
01:37:12,485 --> 01:37:15,202
You're also an accomplice in the beginning of your niece

1657
01:37:19,703 --> 01:37:21,571
Rabbit scorpion

1658
01:37:21,572 --> 01:37:27,940
You already know that Cheng Enying's woman takes revenge for her father.

1659
01:37:49,382 --> 01:37:51,377
I can see your father's shadow

1660
01:37:51,803 --> 01:37:54,052
Cheng Canying's daughter, Cheng Enying

1661
01:37:57,535 --> 01:37:58,722
Brother

1662
01:37:59,658 --> 01:38:00,591
Do you want to be like your father?

1663
01:38:00,592 --> 01:38:03,351
Caught and cried

1664
01:38:03,352 --> 01:38:05,898
His parents are dead, jerk

1665
01:38:07,852 --> 01:38:09,210
Sit

1666
01:38:16,004 --> 01:38:19,867
MCMC investors ask to withdraw their investment

1667
01:38:19,868 --> 01:38:22,415
After all, many things haven't been common lately.

1668
01:38:22,416 --> 01:38:24,453
I'll make investment funds for you first.

1669
01:38:24,454 --> 01:38:25,811
But

1670
01:38:26,492 --> 01:38:28,656
Ownership of MCMC is mine.

1671
01:38:28,657 --> 01:38:29,973
But you handle it

1672
01:38:30,908 --> 01:38:32,690
Our representative

1673
01:38:33,370 --> 01:38:35,280
Really professional.

1674
01:38:39,782 --> 01:38:41,479
he cries

1675
01:38:41,480 --> 01:38:44,578
because the chairman prints another copy

1676
01:38:45,768 --> 01:38:47,253
Take the red ink pads

1677
01:38:47,254 --> 01:38:48,527
Hold the finger and cover it

1678
01:38:48,528 --> 01:38:50,693
Fast and fast

1679
01:38:50,694 --> 01:38:53,962
Prosecutor Liang Runzhi was linked to the disappearance of froctol

1680
01:38:53,963 --> 01:38:58,632
Suicide in an abandoned shop

1681
01:38:58,633 --> 01:39:00,883
And in the store freezer

1682
01:39:00,884 --> 01:39:04,110
Also found rapper body Froctcil

1683
01:39:04,111 --> 01:39:08,610
The police did not intend to publish the power of attorney Liang Runzhi

1684
01:39:08,611 --> 01:39:11,752
Prosecutor Liang Runzhi kept his body frozen

1685
01:39:11,753 --> 01:39:13,323
Seeing the police search network getting tighter

1686
01:39:13,324 --> 01:39:14,852
Must choose to commit suicide in fear

1687
01:39:14,853 --> 01:39:16,890
This is the opinion of some people.

1688
01:39:16,891 --> 01:39:19,310
STBC reporter Li Chengji reports to you

1689
01:39:19,311 --> 01:39:23,174
ST really gives strength

1690
01:39:23,175 --> 01:39:25,934
So soon the news is ready to be released.

1691
01:39:27,039 --> 01:39:29,628
Now the duty-free shop is director Cui.

1692
01:39:29,629 --> 01:39:34,256
I have to pump good now.

1693
01:39:36,465 --> 01:39:40,455
This is called Romeo and Zhu Yeye.

1694
01:39:40,456 --> 01:39:42,960
This is the favorite cigar Churchill used to smoke during his lifetime.

1695
01:39:42,961 --> 01:39:44,658
Zheng

1696
01:39:45,339 --> 01:39:48,904
Do you think you qualify to smoke with me?

1697
01:39:53,151 --> 01:39:54,594
- Practice

1698
01:39:55,019 --> 01:39:56,504
Smelly boy

1699
01:40:01,261 --> 01:40:02,236
Hold his hand

1700
01:40:02,237 --> 01:40:03,510
Damn

1701
01:40:06,993 --> 01:40:08,520
_ Move aside _ ç– ‹

1702
01:40:10,984 --> 01:40:12,724
You have come to father

1703
01:40:13,659 --> 01:40:14,847
Please here

1704
01:40:29,539 --> 01:40:31,576
This time, everything went very well.

1705
01:40:31,577 --> 01:40:33,147
thank you

1706
01:40:33,827 --> 01:40:37,095
I have to give you a present.

1707
01:40:37,096 --> 01:40:38,921
Thank you dad

1708
01:40:38,922 --> 01:40:43,804
Near the Gyeonggi-do City of Suwon

1709
01:40:43,805 --> 01:40:46,139
There are 400 billion projects

1710
01:40:46,140 --> 01:40:49,366
It's up to you to run the company or not

1711
01:40:49,367 --> 01:40:50,980
Thank you dad

1712
01:40:50,981 --> 01:40:53,994
ST is responsible for construction

1713
01:40:53,995 --> 01:40:56,754
I told the owner of the house.

1714
01:40:56,755 --> 01:40:59,811
You can get a lot of money from him.

1715
01:41:01,511 --> 01:41:03,335
And in Azerbaijan, you ...

1716
01:41:04,568 --> 01:41:07,794
All the benefits that occur in this case

1717
01:41:07,795 --> 01:41:10,086
I will bring it

1718
01:41:12,040 --> 01:41:14,884
Why didn't you do it?

1719
01:41:16,584 --> 01:41:17,729
No

1720
01:41:19,174 --> 01:41:24,607
Relatively, you can enter the real estate industry well.

1721
01:41:24,608 --> 01:41:27,537
You want to save money, right?

1722
01:41:28,472 --> 01:41:31,401
There is someone who can replace you.

1723
01:41:31,402 --> 01:41:34,033
good branch meeting

1724
01:41:36,242 --> 01:41:39,086
- group dogs will bite each other

1725
01:41:40,785 --> 01:41:42,016
Azawa

1726
01:41:42,951 --> 01:41:44,818
Throw them away

1727
01:41:44,819 --> 01:41:45,710
Yes

1728
01:41:45,711 --> 01:41:47,153
Father

1729
01:41:48,131 --> 01:41:52,248
They have contact with the Criminal Intelligence Section and the Han Guang Daily.

1730
01:41:52,249 --> 01:41:54,201
Estimated to be more troublesome

1731
01:41:54,670 --> 01:41:57,513
Do I have to worry about this kind of thing?

1732
01:41:58,194 --> 01:41:59,509
Of course not

1733
01:42:00,189 --> 01:42:01,929
We will handle it well.

1734
01:42:01,930 --> 01:42:03,458
Don't let you have a problem

1735
01:42:04,945 --> 01:42:06,260
Ms.  Cheng

1736
01:42:07,705 --> 01:42:08,383
See your father tell you

1737
01:42:08,384 --> 01:42:10,761
Say I can't help him.

1738
01:42:11,483 --> 01:42:13,563
Thank you for you

1739
01:42:13,564 --> 01:42:15,983
I can form a family with Bai's father.

1740
01:42:15,984 --> 01:42:17,342
Thank you very much

1741
01:42:18,277 --> 01:42:21,927
Your father is jealous of you, I will definitely apologize to him

1742
01:42:22,353 --> 01:42:25,027
I will not forget it until someday

1743
01:42:25,707 --> 01:42:27,320
I hate waiting the longest.

1744
01:42:27,321 --> 01:42:28,976
Follow along.

1745
01:42:29,911 --> 01:42:31,141
Representative Li

1746
01:42:31,567 --> 01:42:34,962
How can this be explained in quantum physics?

1747
01:42:36,959 --> 01:42:38,232
A representative

1748
01:42:38,233 --> 01:42:40,652
Really falling into an evil wave

1749
01:42:40,653 --> 01:42:42,902
More than before

1750
01:42:42,903 --> 01:42:45,450
Constructive Disorders

1751
01:42:45,451 --> 01:42:48,040
I will really miss your fluency.

1752
01:42:48,975 --> 01:42:52,583
When fluctuations meet obstacles, it will return

1753
01:42:52,584 --> 01:42:55,300
When can this situation change?

1754
01:42:55,301 --> 01:42:56,532
Bring the car

1755
01:42:59,760 --> 01:43:02,051
This is not the problem.

1756
01:43:22,348 --> 01:43:24,385
Small follow-up

1757
01:43:24,386 --> 01:43:28,036
Suddenly he went crazy and crashed into a truck

1758
01:43:28,037 --> 01:43:29,098
then the man beat him and killed him

1759
01:43:29,099 --> 01:43:33,344
Stop him

1760
01:43:33,345 --> 01:43:34,915
Put it in his mouth

1761
01:43:34,916 --> 01:43:37,123
Hit the child to get on immediately

1762
01:43:38,313 --> 01:43:39,713
quickly put it in his mouth

1763
01:43:39,714 --> 01:43:42,303
Hit and hit

1764
01:43:46,295 --> 01:43:49,181
Hit the child in order to immediately get on

1765
01:43:57,292 --> 01:43:59,201
Hit it

1766
01:44:25,782 --> 01:44:28,116
I'm really fed up

1767
01:44:29,306 --> 01:44:30,791
Accident

1768
01:44:40,685 --> 01:44:42,722
Hello, there is a big accident here.

1769
01:44:44,931 --> 01:44:45,949
Someone out

1770
01:45:02,424 --> 01:45:04,589
Please hurry, we were kidnapped.

1771
01:45:04,590 --> 01:45:06,797
He claimed to have been kidnapped

1772
01:45:12,827 --> 01:45:14,100
I go

1773
01:45:14,101 --> 01:45:17,581
Really ... how come

1774
01:45:26,201 --> 01:45:28,154
These people come and go very fast.

1775
01:45:28,155 --> 01:45:30,064
I can't catch all of them

1776
01:45:30,065 --> 01:45:31,550
White father teaches murder

1777
01:45:31,551 --> 01:45:35,117
These people are taking orders to kill us.

1778
01:45:37,071 --> 01:45:38,471
Team leader

1779
01:45:39,661 --> 01:45:42,802
It's hard to catch Jeong Gap-Taek.

1780
01:45:44,501 --> 01:45:45,689
Yeah?

1781
01:45:46,200 --> 01:45:49,511
Will they give the name Jeong Gap-Taek?

1782
01:45:52,484 --> 01:45:54,860
I can only deal with that old man

1783
01:45:56,560 --> 01:45:58,300
Otherwise, this will not end.

1784
01:46:01,018 --> 01:46:02,291
Come on

1785
01:46:09,340 --> 01:46:10,783
But

1786
01:46:10,784 --> 01:46:14,137
we are going through this kind of thing openly

1787
01:46:14,138 --> 01:46:16,345
Will we try going back to the party of drug abuse?

1788
01:46:18,299 --> 01:46:20,081
Did the dog change to eat?

1789
01:46:21,016 --> 01:46:22,671
These people will never change.

1790
01:46:22,672 --> 01:46:25,559
You will shoot the white father's son.

1791
01:46:25,560 --> 01:46:26,875
Let him go to the night club.

1792
01:46:27,555 --> 01:46:29,083
There is no guarantee

1793
01:46:29,084 --> 01:46:31,333
Every time he goes to a nightclub, he uses drugs.

1794
01:46:31,334 --> 01:46:34,900
I heard her hair checked

1795
01:46:34,901 --> 01:46:37,150
to be able to find out whether there is no drug abuse within 6 months

1796
01:46:37,151 --> 01:46:38,466
He got caught first

1797
01:46:38,467 --> 01:46:40,419
take with drugs

1798
01:46:40,420 --> 01:46:43,052
Then he examined his hair

1799
01:46:44,496 --> 01:46:45,812
Sure enough

1800
01:46:46,492 --> 01:46:50,312
Just do what you want to do from the start

1801
01:46:50,313 --> 01:46:52,648
Isn't there a saying like that?

1802
01:46:52,649 --> 01:46:55,407
If you worry that you will disappear, you don't need to worry

1803
01:46:55,875 --> 01:46:57,615
By the way, the wood has become a boat and is still worried what to do.

1804
01:46:57,616 --> 01:46:58,931
Look forward to it.

1805
01:46:58,932 --> 01:47:00,120
- Come on, come on!

1806
01:47:00,121 --> 01:47:03,517
Come on up, let's go.

1807
01:47:09,547 --> 01:47:10,990
Damn

1808
01:47:31,541 --> 01:47:32,984
I am hungry

1809
01:47:34,174 --> 01:47:36,126
I will pump up my emotions

1810
01:47:37,061 --> 01:47:38,928
so it feels refreshing

1811
01:48:02,791 --> 01:48:04,276
Little boy he is the son of a white father

1812
01:48:04,277 --> 01:48:07,376
I can deal with drug dealers.

1813
01:48:08,311 --> 01:48:10,857
Now white father is angry in his presence

1814
01:48:10,858 --> 01:48:13,320
If you are close enough, you will suffer.

1815
01:48:13,321 --> 01:48:15,953
Make illegal trade at night clubs.

1816
01:48:15,954 --> 01:48:17,524
they have explosive bombs

1817
01:48:17,525 --> 01:48:19,179
I will get it.

1818
01:48:19,180 --> 01:48:20,623
That explosive object

1819
01:48:20,624 --> 01:48:21,854
What are you saying

1820
01:48:22,280 --> 01:48:23,680
Are you

1821
01:48:25,167 --> 01:48:27,034
What would you do

1822
01:48:27,970 --> 01:48:31,323
The child who uses drugs and I will drag your feet

1823
01:48:31,324 --> 01:48:32,894
I will let you see and see

1824
01:49:10,301 --> 01:49:12,338
What are they doing

1825
01:49:12,339 --> 01:49:15,183
Tell one hundred million of the wine to give it away

1826
01:49:15,184 --> 01:49:16,797
just to show off wealth

1827
01:49:17,987 --> 01:49:20,533
Go get 100 million of his mother's wine

1828
01:49:20,534 --> 01:49:21,934
Troops

1829
01:49:21,935 --> 01:49:24,015
Preparing outside

1830
01:49:24,016 --> 01:49:27,029
Jin Zhengmin is in the VIP room

1831
01:49:27,030 --> 01:49:28,685
There is a group of bodyguards outside.

1832
01:49:28,686 --> 01:49:31,530
The good - this is the last one confiscated from Froctcil

1833
01:49:31,531 --> 01:49:34,078
There are several guards coming down

1834
01:49:34,079 --> 01:49:35,097
Understand

1835
01:49:35,098 --> 01:49:37,220
This is more certain

1836
01:49:38,919 --> 01:49:40,277
- Come on - Ok.

1837
01:50:04,649 --> 01:50:05,412
You cannot enter

1838
01:50:05,413 --> 01:50:06,856
What are you saying

1839
01:50:22,058 --> 01:50:24,052
I actually ...

1840
01:50:24,053 --> 01:50:26,430
Looking for the wrong room

1841
01:50:29,148 --> 01:50:31,398
What are you doing

1842
01:50:39,211 --> 01:50:40,441
Exit

1843
01:50:40,867 --> 01:50:42,904
You're a hypocrite

1844
01:50:42,905 --> 01:50:44,984
You're dead, bastard

1845
01:50:44,985 --> 01:50:47,065
I'll Catch You today

1846
01:50:49,529 --> 01:50:51,184
Son of a bitch

1847
01:50:53,902 --> 01:50:55,897
You're not allowed to go bastard

1848
01:50:56,577 --> 01:50:57,977
Hold him

1849
01:50:59,422 --> 01:51:00,440
Damn

1850
01:51:00,441 --> 01:51:01,968
Hold him

1851
01:51:20,481 --> 01:51:22,603
Come out as a bastard

1852
01:51:23,793 --> 01:51:25,660
ï »¿hey you hear me
ï »¿

1853
01:51:25,661 --> 01:51:27,486
I told you to get out.

1854
01:51:27,487 --> 01:51:29,439
What?

1855
01:51:32,922 --> 01:51:34,534
this dog you are

1856
01:51:48,589 --> 01:51:50,372
Last night at the nightclub in Jiangnan

1857
01:51:50,373 --> 01:51:53,047
Because of the drug battle with Kim

1858
01:51:53,048 --> 01:51:55,679
The godfather's son from Myeongdong

1859
01:51:55,680 --> 01:52:00,392
Currently working in the military industry

1860
01:52:00,393 --> 01:52:01,623
Sis, what did you do that day?

1861
01:52:01,624 --> 01:52:02,515
I did it for you.

1862
01:52:02,516 --> 01:52:05,190
The team leader is now looking for Daily Director Han Guang.

1863
01:52:05,191 --> 01:52:06,803
report to white father

1864
01:52:06,804 --> 01:52:08,417
- deductions will be canceled

1865
01:52:08,418 --> 01:52:11,134
It's up to you to solve it.

1866
01:52:11,135 --> 01:52:15,125
Because the old man must write news that violates criminal law

1867
01:52:15,126 --> 01:52:18,140
So the prosecutor can intervene

1868
01:52:18,566 --> 01:52:22,301
Your group prepared three special cases for Park Qixian

1869
01:52:22,302 --> 01:52:24,424
How do you feel after your case has been officially released?

1870
01:52:24,425 --> 01:52:26,462
Our Crime Intelligence Section

1871
01:52:26,463 --> 01:52:29,689
Also known as Bai Laozi, previously known as Jin Zhengdong

1872
01:52:29,690 --> 01:52:31,982
In various lawsuits in the past 10 years

1873
01:52:31,983 --> 01:52:36,440
Alleged 100% win

1874
01:52:36,441 --> 01:52:39,370
He was trapped in contact with Zhao Wenyi, secretary secretary of Qingwatai.

1875
01:52:39,371 --> 01:52:40,601
Write a report

1876
01:52:40,602 --> 01:52:43,403
Zhao Wenyi, office secretary ...

1877
01:52:43,404 --> 01:52:45,399
TV station ...

1878
01:52:45,400 --> 01:52:50,367
Zhao Wenyi, the secretary's secretary, was funded by a white father since becoming a prosecutor

1879
01:52:51,811 --> 01:52:53,424
You

1880
01:52:53,425 --> 01:52:55,632
Go find your friends

1881
01:52:56,057 --> 01:52:57,118
You

1882
01:52:57,119 --> 01:52:59,580
Go get the old man out

1883
01:52:59,581 --> 01:53:01,576
Hello, Zheng

1884
01:53:04,040 --> 01:53:05,864
- Get rid of _ ç– ‹

1885
01:53:06,332 --> 01:53:08,242
Let go, let go

1886
01:53:08,243 --> 01:53:10,577
Why did you let go?

1887
01:53:10,578 --> 01:53:12,191
Head of the room

1888
01:53:12,914 --> 01:53:15,035
Laozi is single with you

1889
01:53:15,036 --> 01:53:15,927
What are you doing

1890
01:53:15,928 --> 01:53:17,838
Hold the man

1891
01:53:17,839 --> 01:53:18,645
Go and catch

1892
01:53:18,646 --> 01:53:20,046
let's move

1893
01:53:24,547 --> 01:53:25,523
Walk

1894
01:53:32,869 --> 01:53:34,142
We are police

1895
01:53:39,918 --> 01:53:41,488
Head of the room

1896
01:53:55,670 --> 01:53:57,749
I didn't like you from the start.

1897
01:53:57,750 --> 01:53:59,618
You're Jiangnan punk

1898
01:54:18,386 --> 01:54:19,913
I don't like you either.

1899
01:54:19,914 --> 01:54:21,399
One another

1900
01:54:21,400 --> 01:54:23,480
You Grow like a traitor

1901
01:54:30,274 --> 01:54:32,439
Hey you, this woman

1902
01:54:32,864 --> 01:54:35,623
Hey Jeong Gap-Taek

1903
01:54:35,624 --> 01:54:38,086
I don't think I can go out, right?

1904
01:54:39,785 --> 01:54:41,950
Be a good person after you die

1905
01:54:46,748 --> 01:54:48,149
We will conduct a seizure investigation

1906
01:54:48,150 --> 01:54:49,635
Mr. Jin Zhengdong

1907
01:54:49,636 --> 01:54:50,569
We are from the inspection center

1908
01:54:50,570 --> 01:54:51,843
Do you know where this is?

1909
01:54:51,844 --> 01:54:53,329
I dare enter.

1910
01:54:55,792 --> 01:54:57,787
Just like what you see

1911
01:54:57,788 --> 01:54:59,952
I'm a poor parent.

1912
01:55:01,397 --> 01:55:02,967
How did prosecutor Liang die?

1913
01:55:02,968 --> 01:55:05,642
he was killed by Jeong Gap-Taek.

1914
01:55:06,322 --> 01:55:09,888
No, I'll honestly confess

1915
01:55:09,889 --> 01:55:11,883
It's true that my people killed him

1916
01:55:11,884 --> 01:55:13,412
But this ...

1917
01:55:13,413 --> 01:55:14,558
Chief Cui told me to do it.

1918
01:55:14,559 --> 01:55:16,299
He said if he was ordered by a white father

1919
01:55:16,979 --> 01:55:18,422
I dare oppose Prosecutor Liang ...

1920
01:55:18,423 --> 01:55:21,904
Not because of that old man.

1921
01:55:21,905 --> 01:55:24,494
Does the president have instructions to make you admit it

1922
01:55:25,429 --> 01:55:27,593
The president will know

1923
01:55:27,594 --> 01:55:30,565
I want to get a duty free shop.

1924
01:55:30,566 --> 01:55:32,816
I went to see white dad in person.

1925
01:55:32,817 --> 01:55:35,660
Jeong Gap-Taek's confession, I agree

1926
01:55:35,661 --> 01:55:38,038
Will also actively assist in the investigation

1927
01:55:38,719 --> 01:55:40,543
Not finished

1928
01:55:41,478 --> 01:55:42,963
Rest for a few years and come out again ...

1929
01:55:42,964 --> 01:55:45,341
What did you learn the head of the library?

1930
01:55:45,342 --> 01:55:47,082
I have many things to say.

1931
01:55:47,083 --> 01:55:48,526
So order first.

1932
01:55:48,527 --> 01:55:52,007
He claimed there were 6 murders.

1933
01:55:52,008 --> 01:55:53,918
I'm worried it will take a lot of time.

1934
01:55:55,108 --> 01:55:59,225
Zhao Wenyi, the secretary, submitted his resignation to Qingwatai

1935
01:55:59,226 --> 01:56:00,627
Canyu

1936
01:56:00,628 --> 01:56:02,070
Dx

1937
01:56:02,071 --> 01:56:04,405
Will not be transferred to Qingwatai because of its advantages

1938
01:56:04,406 --> 01:56:06,359
sure if you change to another government

1939
01:56:06,360 --> 01:56:07,887
I have to go to the cell.

1940
01:56:08,865 --> 01:56:10,902
This is not as good as every government.

1941
01:56:10,903 --> 01:56:12,982
By the way, you hate staying in one place.

1942
01:56:13,663 --> 01:56:14,723
Still forget it.

1943
01:56:14,724 --> 01:56:16,549
I just want to eat the bad food made by my wife.

1944
01:56:16,550 --> 01:56:18,247
Peace and security for life

1945
01:56:18,248 --> 01:56:20,413
Sure enough, Big Brother knows its size

1946
01:56:20,414 --> 01:56:22,281
So I like you

1947
01:56:22,282 --> 01:56:24,022
Smelly boy

1948
01:56:37,185 --> 01:56:39,264
How are we going to ride it?

1949
01:56:54,763 --> 01:56:56,078
Enying

1950
01:56:57,523 --> 01:56:59,687
Let's just say we are here on the coast of Mexico

1951
01:56:59,688 --> 01:57:02,362
this will really turn into a Mexican beach

1952
01:57:02,363 --> 01:57:04,188
You can see the Hanyang Pier there.

1953
01:57:06,142 --> 01:57:07,670
As long as someone is with you

1954
01:57:07,671 --> 01:57:10,642
It doesn't matter where it is whether it's on the coast of Mexico or not

1955
01:57:10,643 --> 01:57:12,468
Just like Taiwanese physics

1956
01:57:16,969 --> 01:57:20,365
In fact, I know you from the past.

1957
01:57:20,366 --> 01:57:22,488
What you know

1958
01:57:22,489 --> 01:57:24,526
The shop I lost before

1959
01:57:24,527 --> 01:57:27,286
Have you come here several times?

1960
01:57:27,287 --> 01:57:29,409
Ah, the shop in Quigone.

1961
01:57:29,622 --> 01:57:31,659
You really remember

1962
01:57:32,255 --> 01:57:34,461
I think this is a rare product.

1963
01:57:36,416 --> 01:57:38,028
In fact ...

1964
01:57:38,029 --> 01:57:40,915
I will find you.

1965
01:57:44,653 --> 01:57:46,562
Many people like this

1966
01:58:09,237 --> 01:58:11,698
Looking at the sea, I thought of a good idea.

1967
01:58:11,699 --> 01:58:14,925
Open the Mexican Coast Coffee Shop in the city center

1968
01:58:14,926 --> 01:58:17,133
Around him with LED TVs

1969
01:58:17,134 --> 01:58:21,124
Can smell the smell of the sea

1970
01:58:21,125 --> 01:58:23,629
- Ok, okay - This will feel windy

1971
01:58:24,097 --> 01:58:27,026
Can also do fireworks or something

1972
01:58:27,027 --> 01:58:28,385
Good, good.

1973
01:58:28,386 --> 01:58:31,824
What I'm saying - wait a minute

1974
01:58:31,825 --> 01:58:34,499
Enying, take this

1975
01:58:34,500 --> 01:58:35,263
What?

1976
01:58:35,264 --> 01:58:37,471
Just hold it in, just hold it.

1977
01:58:37,472 --> 01:58:38,915
What?

1978
01:58:39,850 --> 01:58:40,868
Laugh smile

1979
01:58:40,869 --> 01:58:42,269
Laugh one

1980
01:58:43,204 --> 01:58:53,860
Mexico

1981
01:58:55,517 --> 01:58:57,469
ï »¿can

1982
01:59:04,519 --> 01:59:07,532
I see that your brother, doing business, you really can't look back on your past

1983
01:59:07,533 --> 01:59:10,462
This business is not something one can do.

1984
01:59:10,463 --> 01:59:13,901
And the system is all connected

1985
01:59:13,902 --> 01:59:15,387
You know the beginning of elementary school

1986
01:59:15,388 --> 01:59:18,529
I dropped out of high school, but I got a funny gift in elementary school.

1987
01:59:18,530 --> 01:59:19,845
Beautiful

1988
01:59:19,846 --> 01:59:22,520
Look at the look of this T shop.

1989
01:59:22,521 --> 01:59:24,134
What is this

1990
01:59:24,135 --> 01:59:25,025
you look unique

1991
01:59:25,026 --> 01:59:26,766
My brother will imitate your style

1992
01:59:26,767 --> 01:59:28,422
Looks like your hair style

1993
01:59:28,423 --> 01:59:30,290
You know the person who works with me.

1994
01:59:30,291 --> 01:59:32,668
Ugly Shang Xiu Shang Xiu

1995
01:59:32,669 --> 01:59:33,857
He has a girlfriend

1996
01:59:33,858 --> 01:59:35,683
I have a boyfriend

1997
01:59:35,684 --> 01:59:38,400
This shop must be brighter ...

1998
01:59:38,401 --> 01:59:39,886
Very bright ...

1999
01:59:39,887 --> 01:59:41,330
Brother, when will you get married?

2000
01:59:41,331 --> 01:59:43,495
Brother, when will your hair turn white?

2001
01:59:45,449 --> 01:59:47,571
I dream of a great future

2002
01:59:47,572 --> 01:59:49,779
I want to open a shop like in the entire universe.

2003
01:59:49,780 --> 01:59:51,647
Brother, when you say this shop,

2004
01:59:51,648 --> 01:59:53,388
I'm your good brother ...

2005
01:59:54,323 --> 01:59:56,318
Brother, when I was a DJ.

2006
01:59:56,319 --> 01:59:58,228
I really like the decorative style

2007
01:59:58,229 --> 02:00:01,031
In fact, my dream is much bigger than this.

2008
02:00:01,032 --> 02:00:02,389
Have a big dream

2009
02:00:02,390 --> 02:00:03,918
As big as the dream of the universe

2010
02:00:03,919 --> 02:00:07,018
You know, I'll succeed.

2011
02:00:07,019 --> 02:00:09,353
Just like what you want

2012
02:00:09,354 --> 02:00:11,646
Translated Subtitles
#thankyou

