1
00:00:00,864 --> 00:00:02,593
We're going back!

2
00:00:04,769 --> 00:00:09,103
We don't have a choice!
We are dead on the ridge! Let's go!

3
00:00:15,850 --> 00:00:17,078
Fuck you!

4
00:01:32,242 --> 00:01:33,106
Annie!

5
00:01:34,477 --> 00:01:35,967
Annie, can you hear me?

6
00:01:36,313 --> 00:01:39,874
I'm aII right! I'm safe!

7
00:01:45,090 --> 00:01:45,749
EIIiot!

8
00:01:45,858 --> 00:01:48,691
I'm fine! We're okay!

9
00:02:05,849 --> 00:02:07,578
AvaIanche!

10
00:03:19,938 --> 00:03:21,929
Annie, are you there?
Can you hear me?

11
00:04:07,295 --> 00:04:10,162
Come in, base, this is summit team.
Do you read me?

12
00:04:18,008 --> 00:04:22,411
Anybody, do you read me? This is
the Vaughn summit team. Come in.

13
00:04:24,850 --> 00:04:27,182
Summit team, this is base camp.
Do you copy?

14
00:04:31,358 --> 00:04:33,588
Summit team, this is base camp.

15
00:04:51,048 --> 00:04:52,913
If you're gonna do that,
do it outside.

16
00:05:43,980 --> 00:05:47,040
Base, this is summit team.
Are you trying to contact us?

17
00:05:48,115 --> 00:05:49,844
Here. Let me.

18
00:05:52,417 --> 00:05:54,817
Oh, my God. That's Morse code.

19
00:05:56,120 --> 00:06:00,352
My dad taught us when we were kids.
Said it couId save your Iife.

20
00:06:05,459 --> 00:06:07,324
Smart man, your father.

21
00:06:08,828 --> 00:06:10,227
He sure was.

22
00:06:17,400 --> 00:06:18,697
There's three of them.

23
00:06:23,638 --> 00:06:24,798
Vaughn.

24
00:06:28,307 --> 00:06:29,365
Tom.

25
00:06:33,310 --> 00:06:34,368
Annie.

26
00:06:50,488 --> 00:06:51,716
I'm sorry, Kareem.

27
00:06:53,156 --> 00:06:54,885
You say there are three.

28
00:06:56,991 --> 00:06:58,720
Maybe there are others.

29
00:07:01,827 --> 00:07:03,055
Maybe.

30
00:07:10,833 --> 00:07:14,826
TeII them we can't keep taIking.
We gotta save power.

31
00:07:17,004 --> 00:07:18,062
He's right.

32
00:07:19,706 --> 00:07:21,264
What's he saying, Annie?

33
00:07:23,508 --> 00:07:25,237
They're coming to get us.

34
00:07:27,844 --> 00:07:31,336
It's not just snow.
It's gonna be ice and rock.

35
00:07:31,947 --> 00:07:34,916
We need speciaI tooIs.
I don't know how much we have here.

36
00:07:35,349 --> 00:07:37,749
Then how do you get it
up there, Mr. Garrett?

37
00:07:40,552 --> 00:07:42,782
Then we dig with our bare hands
if we have to.

38
00:07:43,187 --> 00:07:47,351
Whatever it takes. We have more than
enough guys here to get this done.

39
00:07:51,192 --> 00:07:54,684
What the heII do you want to do?
Just Ieave them there?

40
00:08:01,532 --> 00:08:02,396
Peter.

41
00:08:04,867 --> 00:08:07,597
You can't ask peopIe to work there.

42
00:08:07,903 --> 00:08:09,768
That high, just staying aIive is--

43
00:08:10,204 --> 00:08:12,764
So we just waIk away
and forget about them?

44
00:08:13,872 --> 00:08:18,275
They had one fueI can each. They can
meIt ice and rehydrate for a day.

45
00:08:18,743 --> 00:08:20,768
At 26,000, without it,
their Iungs fiII with fIuid.

46
00:08:21,044 --> 00:08:24,104
That's puImonary edema,
they die within another 1 2.

47
00:08:24,579 --> 00:08:27,639
That gives us a window of 36 hours.

48
00:08:35,553 --> 00:08:36,952
Montgomery Wick.

49
00:08:38,054 --> 00:08:39,783
Wick speed-summited in 24.

50
00:08:40,223 --> 00:08:41,622
We're not Montgomery Wick.

51
00:08:42,057 --> 00:08:45,288
Even if we were, how Iong does that
Ieave to get through the rock and ice?

52
00:08:48,894 --> 00:08:52,625
We don't know their exact Iocation.
How Iong wiII that take?

53
00:08:56,766 --> 00:08:58,495
I won't Iet Annie die.

54
00:09:01,770 --> 00:09:03,169
So what are we gonna do?

55
00:09:47,098 --> 00:09:49,328
NitrogIycerin, Mr. Garrett.

56
00:09:49,767 --> 00:09:52,167
I wouIdn't touch it
with an EngIish barge poIe.

57
00:09:52,568 --> 00:09:55,537
We use it to bIast rock
for gun empIacements.

58
00:09:55,936 --> 00:09:58,666
It's Iow-freezing
and more powerfuI than symtex.

59
00:10:00,640 --> 00:10:02,505
My responsibiIity ends at that door.

60
00:10:02,941 --> 00:10:06,172
I want to make one thing cIear.
This is your decision.

61
00:10:06,645 --> 00:10:08,875
It's got nothing
to do with the Pakistani army.

62
00:10:09,281 --> 00:10:12,148
Which is a IegaI way of saying
I think it's madness.

63
00:10:12,617 --> 00:10:14,676
A magnificent madness, though.

64
00:10:15,119 --> 00:10:16,177
Good Iuck.

65
00:10:19,290 --> 00:10:20,382
Stop!

66
00:10:21,625 --> 00:10:24,355
Skip, don't move your feet.

67
00:10:25,629 --> 00:10:27,187
Everybody keep very stiII.

68
00:10:40,141 --> 00:10:41,369
Okay, Skip.

69
00:11:45,367 --> 00:11:48,564
Let me get this straight.
You want to go up that hiII...

70
00:11:48,903 --> 00:11:52,066
...with nitro on your back
and hope that it doesn't joIt?

71
00:11:52,640 --> 00:11:53,436
That's right.

72
00:11:54,976 --> 00:11:58,571
A hundred thousand sperm
and you were the fastest?

73
00:12:02,649 --> 00:12:05,447
Skip here's agreed to go,
so I need four more.

74
00:12:05,886 --> 00:12:09,049
It'II be a speed ascent,
in pairs, one canister per team.

75
00:12:09,989 --> 00:12:13,618
PeopIe have to share?
Won't everyone want their own bomb?

76
00:12:19,597 --> 00:12:20,461
Ed.

77
00:12:20,999 --> 00:12:22,796
You're the best cIimber here.

78
00:12:24,402 --> 00:12:27,599
I'm not one to waIk away,
but I think it's suicide.

79
00:12:28,005 --> 00:12:29,472
If we just Ieave them,
what do you caII that?

80
00:12:29,907 --> 00:12:33,070
It's reaIity. You're wiIIing
to risk six Iives to save three?

81
00:12:33,677 --> 00:12:34,905
How do you feeI about that?

82
00:12:35,245 --> 00:12:36,473
The same way you do.

83
00:12:36,913 --> 00:12:41,475
Your best friend died on Everest.
What if it was him up there right now?

84
00:12:45,922 --> 00:12:47,253
I wiII go.

85
00:12:48,423 --> 00:12:51,085
AIi is my cousin. It is my duty.

86
00:13:00,701 --> 00:13:04,000
How about it, MaI? You and CyriI
have been up there before.

87
00:13:06,039 --> 00:13:06,903
No....

88
00:13:07,340 --> 00:13:08,864
Why wouId we want to Ieave this pIace?

89
00:13:09,542 --> 00:13:10,474
Luxurious accommodation.
Fine cuisine.

90
00:13:11,778 --> 00:13:13,643
SuItry weather.
Frostbite's off my dick.

91
00:13:14,047 --> 00:13:16,914
I reckon we shouId wait
untiI they chuck in a ski Iift.

92
00:13:17,282 --> 00:13:20,740
Good idea. Imagine coming to the
HimaIayas and actuaIIy cIimbing.

93
00:13:21,086 --> 00:13:24,146
EspeciaIIy when you have
to compIete your autobiography.

94
00:13:24,590 --> 00:13:29,220
And rustIe up those aII-important
endorsements. You wankers!

95
00:13:33,364 --> 00:13:35,594
What's bIoody wrong with you?!

96
00:13:36,366 --> 00:13:37,765
We're in.

97
00:13:40,637 --> 00:13:41,797
Thank you.

98
00:13:44,107 --> 00:13:45,335
I need one more.

99
00:13:54,616 --> 00:13:57,414
I'II write a check now
for anyone who goes.

100
00:13:57,852 --> 00:14:01,583
Whether EIIiot makes it or not,
I'II be waiting when you get back.

101
00:14:02,023 --> 00:14:04,082
HaIf a miIIion bucks.

102
00:14:11,098 --> 00:14:12,326
Does that incIude the tip?

103
00:14:36,020 --> 00:14:40,582
My brother's got expIosives.
They're gonna bIast their way down.

104
00:14:41,325 --> 00:14:42,656
BIast their way down.

105
00:14:45,028 --> 00:14:48,896
How are they gonna find us?
We might as weII be on Mars.

106
00:14:49,365 --> 00:14:52,232
It's not a question of how,
it's how Iong.

107
00:14:52,968 --> 00:14:56,597
It's time that's gonna kiII us.
We have to Iay down a scheduIe.

108
00:14:57,205 --> 00:14:58,934
A regimen we aII adhere to.

109
00:14:59,808 --> 00:15:01,867
Edema sets in
if we don't keep drinking.

110
00:15:02,210 --> 00:15:05,668
Now, I figure, three water bottIes...

111
00:15:06,048 --> 00:15:07,606
...that's haIf a cup each,
every 2 hours.

112
00:15:08,051 --> 00:15:12,112
After that, fueI ceIIs to meIt ice,
and finaIIy...

113
00:15:12,556 --> 00:15:14,046
...we use the dex syringes.

114
00:15:15,292 --> 00:15:17,920
Chances are we're aII gonna get
pretty sick...

115
00:15:18,563 --> 00:15:21,623
...but if we keep to the scheduIe,
keep to it...

116
00:15:22,234 --> 00:15:23,462
...maybe we can hoId out.

117
00:15:25,538 --> 00:15:30,100
Annie, we need to give them the grid
reference for our Iast known position.

118
00:15:30,544 --> 00:15:34,674
She says they were about 300 feet
above the AnviI, heading down east.

119
00:15:35,183 --> 00:15:36,650
The shouIder ice fieId.

120
00:15:37,086 --> 00:15:39,316
I checked their manifest.
This is what they have.

121
00:15:39,788 --> 00:15:43,849
We Ieave at dawn.
They got 22 hours if they're Iucky.

122
00:15:44,260 --> 00:15:45,488
How high can we chopper in?

123
00:15:45,929 --> 00:15:48,659
RasuI says 21 ,000.
Any higher, the air's too thin.

124
00:15:49,100 --> 00:15:50,965
He drops us.
How fast can we get there?

125
00:15:51,268 --> 00:15:55,602
Negrotto CoI's the onIy pIace we can
Iand. From there, 27 hours.

126
00:16:05,953 --> 00:16:07,443
Five hours short.

127
00:16:11,293 --> 00:16:14,820
We need Montgomery Wick. He's the
onIy man who's done it faster.

128
00:16:15,131 --> 00:16:15,995
WiII he do it?

129
00:16:18,802 --> 00:16:23,205
Four years ago, a big storm bIows
an American team off the hiII.

130
00:16:23,641 --> 00:16:27,372
There's nine up there, incIuding
his wife. She was a guide.

131
00:16:27,813 --> 00:16:32,216
He knows he can't heIp her, but he
goes anyway. The onIy one who did.

132
00:16:32,652 --> 00:16:36,884
He Iost aII his toes to frostbite
but dragged 3 guys off the mountain.

133
00:16:37,324 --> 00:16:40,555
They owe their Iives to him.
What do you reckon?

134
00:16:42,330 --> 00:16:43,194
Where is he?

135
00:16:43,865 --> 00:16:47,596
On the mountain.
Up the shouIder, where he aIways goes.

136
00:16:48,004 --> 00:16:51,337
They never found his wife's body,
so he keeps Iooking.

137
00:16:51,775 --> 00:16:53,174
The guy's a Iunatic.

138
00:16:54,678 --> 00:16:55,906
That's just what we need.

139
00:16:57,115 --> 00:16:59,345
Yeah. Strap on the nitro.

140
00:17:23,913 --> 00:17:26,404
That's a great idea.
Smoking next to the nitro.

141
00:17:26,684 --> 00:17:30,780
AIthough, bro and I aIways hoped
that you'd bIow us.

142
00:17:56,620 --> 00:17:57,848
Why are you going?

143
00:17:58,255 --> 00:17:59,813
The money, of course.

144
00:18:00,224 --> 00:18:03,625
Skip hasn't paid anyone in months.
You know of a better way out?

145
00:18:05,531 --> 00:18:06,759
Can you cIimb?

146
00:18:09,936 --> 00:18:11,995
Peter wants to know if I can cIimb.

147
00:18:13,106 --> 00:18:15,836
Worst I've seen.
CouIdn't cIimb a Iadder.

148
00:18:16,877 --> 00:18:18,276
You're that good, huh?

149
00:18:19,948 --> 00:18:23,782
Yeah. But it was a very taII Iadder.

150
00:18:40,439 --> 00:18:42,304
What the heII are you doing?

151
00:18:43,142 --> 00:18:45,542
I'm trying to kiss my ass goodbye.

152
00:18:58,862 --> 00:19:00,227
It's dawn.

153
00:19:01,531 --> 00:19:04,091
If the weather's cIeared,
they'II be on their way.

154
00:19:04,535 --> 00:19:05,763
I know.

155
00:19:07,304 --> 00:19:08,293
Thank you.

156
00:19:10,175 --> 00:19:11,665
And your brother?

157
00:19:13,044 --> 00:19:14,739
Has he cIimbed since Utah?

158
00:19:16,182 --> 00:19:17,171
No.

159
00:19:18,351 --> 00:19:22,082
PeopIe say he Iost his nerve.

160
00:19:22,956 --> 00:19:24,753
Have you heard that?

161
00:19:25,193 --> 00:19:28,060
Yeah, I've heard that.

162
00:19:51,557 --> 00:19:52,387
Annie!

163
00:19:52,725 --> 00:19:54,784
It's a pack! Quick!

164
00:20:32,240 --> 00:20:33,867
I'm not interested.

165
00:20:37,746 --> 00:20:39,941
You went before.
Men owe you their Iives.

166
00:20:40,215 --> 00:20:42,740
Four years ago.
Now I just cIimb for myseIf.

167
00:20:43,853 --> 00:20:48,347
My father was a cIimber. Royce
Garrett. He cIimbed Everest with you.

168
00:20:48,624 --> 00:20:52,151
I don't care. I don't Iive my Iife
so you can Iook up to me.

169
00:20:52,429 --> 00:20:53,862
My sister's dying up there.

170
00:20:54,198 --> 00:20:56,632
Before you Iecture me,
get your facts straight.

171
00:20:56,934 --> 00:20:58,663
It'II be Iess embarrassing.

172
00:20:58,969 --> 00:21:02,405
Up there, you're not dying,
Mr. Garrett. You're dead.

173
00:21:06,711 --> 00:21:08,372
What the heII happened to you?

174
00:21:10,883 --> 00:21:14,216
Vaughn's peopIe are offering $500,000
to anyone that goes.

175
00:21:14,487 --> 00:21:16,284
Maybe that'II make a difference.

176
00:21:17,656 --> 00:21:19,021
Why wouId they do that?

177
00:21:19,259 --> 00:21:20,556
He's one of them.

178
00:21:29,070 --> 00:21:30,765
What's their suppIy situation?

179
00:21:31,072 --> 00:21:32,334
Enough for 22 hours.

180
00:21:32,640 --> 00:21:33,937
Twenty-two.

181
00:21:34,675 --> 00:21:36,006
Who's coordinating at base?

182
00:21:36,278 --> 00:21:38,473
-Vaughn's peopIe.
-That's a mistake.

183
00:21:38,781 --> 00:21:43,411
I'II need someone there I can trust.
TayIor, you know the mountain best.

184
00:21:43,752 --> 00:21:46,619
Skip's one of the best cIimbers.
We'II need him.

185
00:21:46,956 --> 00:21:50,187
Let's agree on one thing:
This is not a cIimbing democracy.

186
00:21:50,460 --> 00:21:53,156
On a rescue, we don't vote,
question or argue.

187
00:21:53,430 --> 00:21:56,831
You Iisten and do exactIy as I say.
Chopper wiII take you back.

188
00:22:05,744 --> 00:22:10,010
Here's how we'II spIit it up.
MaIcoIm, you'II cIimb with Kareem.

189
00:22:10,315 --> 00:22:12,715
-CyriI, you'II--
-What? No, I bIoody won't.

190
00:22:14,020 --> 00:22:17,217
You've been up the mountain too Iong
and forgotten the ruIes.

191
00:22:17,557 --> 00:22:19,354
Never eat at a pIace caIIed ''Ma's''...

192
00:22:19,659 --> 00:22:22,389
...don't pIay cards
with a feIIow named Doc...

193
00:22:22,696 --> 00:22:26,462
...and never cIimb with a stranger.
I'm going with my brother.

194
00:22:27,301 --> 00:22:29,792
FrankIy, I'd rather cIimb
with the SheiIa.

195
00:22:30,839 --> 00:22:33,865
My ruIes: I put a strong cIimber
with a weaker one.

196
00:22:34,175 --> 00:22:36,006
You'II cIimb with Kareem.

197
00:22:36,811 --> 00:22:39,109
Mr. Garrett,
you'II be cIimbing with me.

198
00:22:40,349 --> 00:22:42,874
CyriI. Guess what?

199
00:22:44,687 --> 00:22:46,746
Come on, darIing.
Give us a smiIe, eh!

200
00:22:47,022 --> 00:22:50,219
It's the second best thing
you can do with your Iips.

201
00:22:56,133 --> 00:22:58,727
We'II take the west ridge.
CyriI, the Mushroom.

202
00:23:00,037 --> 00:23:01,732
MaIcoIm, Hockey Stick GuIIy.

203
00:23:02,039 --> 00:23:03,768
Speed up aII of them is the same.

204
00:23:41,249 --> 00:23:43,342
We're as high as I can take you!

205
00:24:05,076 --> 00:24:07,271
Move it! I can't hoId it for Iong!

206
00:24:38,914 --> 00:24:39,778
Next!

207
00:25:05,210 --> 00:25:07,872
l'm having trouble
maintaining altitude.

208
00:25:44,111 --> 00:25:45,976
Get out of here! We're gonna burn!

209
00:25:46,247 --> 00:25:48,579
Go! Move it! Move it!

210
00:26:20,043 --> 00:26:22,136
Grab my hand, damn it! Grab it!

211
00:26:33,422 --> 00:26:35,287
Come on! Come on!

212
00:27:50,159 --> 00:27:51,524
He needs dex. Now.

213
00:27:51,859 --> 00:27:52,883
No.

214
00:27:53,361 --> 00:27:55,124
We stick to the scheduIe.

215
00:27:55,496 --> 00:28:00,195
In nine hours, the water runs out.
We need it. Our Iives depend on it.

216
00:28:01,102 --> 00:28:02,865
He'II die if he doesn't get it.

217
00:28:03,370 --> 00:28:05,099
He wiII anyway.

218
00:28:09,176 --> 00:28:10,700
Come on, Annie.

219
00:28:11,011 --> 00:28:13,571
We both know Tom isn't going anywhere.

220
00:28:15,114 --> 00:28:17,582
You've done your best. You have.

221
00:28:18,350 --> 00:28:20,580
We can't waste resources
on a Iost cause.

222
00:28:20,886 --> 00:28:22,353
Saving somebody's Iife
is not a Iost cause.

223
00:28:22,455 --> 00:28:24,821
It is, if you know
they can't be saved.

224
00:28:26,224 --> 00:28:28,522
Why shouId three peopIe die
if two can Iive?

225
00:28:30,462 --> 00:28:34,296
Okay. If that's what you think,
why don't you go teII him yourseIf?

226
00:28:40,003 --> 00:28:41,834
Tom, can you hear me?

227
00:28:42,139 --> 00:28:44,403
-Don't Iisten to--
-He has a right to know!

228
00:28:48,478 --> 00:28:50,343
You're a cIimber, Tom. A pro.

229
00:28:52,949 --> 00:28:55,281
You know the reaIity.
Even if they get to us...

230
00:28:55,617 --> 00:28:59,610
...they can't carry you down.
Not from this aItitude.

231
00:29:00,455 --> 00:29:05,119
Now, Annie wants to give you the dex.
I understand that, I do.

232
00:29:05,426 --> 00:29:09,385
But you and I know it's just
deIaying what's inevitabIe.

233
00:29:12,066 --> 00:29:12,998
Just Iie here and die, EIIiot?

234
00:29:15,602 --> 00:29:17,331
Is that what you're teIIing me?

235
00:29:18,004 --> 00:29:22,873
I'm not teIIing you anything.
I'm asking you to respect Iife...

236
00:29:23,776 --> 00:29:25,243
...not to waste it.

237
00:29:26,478 --> 00:29:30,574
-If I was in your position--
-You're not in my position!

238
00:29:33,886 --> 00:29:35,581
That's right, I'm not.

239
00:29:37,588 --> 00:29:41,991
Understand something. You're not just
kiIIing me. You're kiIIing her too.

240
00:30:48,820 --> 00:30:53,519
We're on a bit of a deadIine, mate.
Can we just Ieave this tiII Iater?

241
00:30:53,858 --> 00:30:56,156
He's aII right, isn't he,
this AIIah bIoke?

242
00:30:56,461 --> 00:30:59,624
He won't strike you dead
if you miss one prayer, wiII he?

243
00:31:07,774 --> 00:31:10,800
AII right. One prayer.

244
00:31:11,178 --> 00:31:12,543
Under the circumstances.

245
00:31:14,348 --> 00:31:16,043
What harm can it do?

246
00:31:20,888 --> 00:31:22,287
Do MusIims beIieve in HeII?

247
00:31:23,925 --> 00:31:25,085
Do you?

248
00:31:27,730 --> 00:31:29,493
So if that thing there bIows...

249
00:31:30,366 --> 00:31:33,062
...and I don't beIieve in AIIah,
I'm going to HeII?

250
00:31:34,638 --> 00:31:36,162
Is that what you reckon?

251
00:31:39,042 --> 00:31:41,442
You're aII the bIoody same,
aren't you?

252
00:31:42,980 --> 00:31:46,211
Born-agains say I don't beIieve
in Jesus, so I'II go to heII.

253
00:31:46,550 --> 00:31:49,246
Jews say I do beIieve in Jesus,
I'II go to HeII.

254
00:31:49,553 --> 00:31:53,319
CathoIics say I don't beIieve
in the pope, I'II go to HeII.

255
00:31:54,960 --> 00:31:57,292
So any way you Iook at it,
I'm in the shit.

256
00:31:59,197 --> 00:32:02,064
WeII, go on, then. What did he say?

257
00:32:02,935 --> 00:32:04,800
We gonna die up here or what?

258
00:32:05,605 --> 00:32:06,537
AII men die, my friend.

259
00:32:07,940 --> 00:32:11,467
But AIIah says it is what we do
before we die that counts.

260
00:32:11,845 --> 00:32:15,474
Jet stream's rising. I'd say
aII cIear for the next 48 hours.

261
00:32:17,384 --> 00:32:18,408
Wick, do you copy?

262
00:32:18,752 --> 00:32:19,776
Copy.

263
00:32:20,055 --> 00:32:23,252
Pressure's up. You have cIear skies
and Iight winds. Over.

264
00:32:23,591 --> 00:32:24,956
How long will it last?

265
00:32:25,226 --> 00:32:27,057
You're good for the next 48 hours.

266
00:32:27,328 --> 00:32:29,523
What is your exact position? Over.

267
00:32:29,865 --> 00:32:33,301
The rock waII, about 400 feet
above Negrotto CoI.

268
00:32:33,602 --> 00:32:35,593
l thought you'd be at the top by now.

269
00:32:35,905 --> 00:32:40,399
Yeah, so did I. What's the status
at 26,000? How's the girI?

270
00:32:40,711 --> 00:32:44,704
As far as l can tell, okay.
McLaren's serious. lnternal injuries.

271
00:32:45,015 --> 00:32:46,243
And Vaughn?

272
00:32:46,784 --> 00:32:47,978
No word.

273
00:32:48,252 --> 00:32:49,685
Keep me informed.

274
00:32:52,690 --> 00:32:54,555
What is this with you and Vaughn?

275
00:32:55,027 --> 00:32:58,463
You're too sIow, Mr. Garrett.
You've gotta move faster.

276
00:33:03,001 --> 00:33:04,832
Take your hands off me.

277
00:33:06,873 --> 00:33:08,306
It's not your concern.

278
00:33:08,608 --> 00:33:11,168
If it invoIves my sister,
it's my concern.

279
00:33:11,778 --> 00:33:14,645
I made it cIear.
No arguments, no questions.

280
00:33:17,251 --> 00:33:19,583
Look, if you've got another agenda...

281
00:33:20,087 --> 00:33:22,920
...why don't you go back?
I don't need you.

282
00:33:27,596 --> 00:33:30,326
Your sister wiII be dead in 1 4 hours.

283
00:33:36,172 --> 00:33:37,036
Good Iuck.

284
00:33:43,981 --> 00:33:45,846
I've got you. I've got you.

285
00:33:49,554 --> 00:33:51,784
You're as crazy as your oId man.

286
00:34:01,934 --> 00:34:03,993
You did the right thing
to cut the rope.

287
00:34:07,140 --> 00:34:08,869
Any good cIimber wouId have.

288
00:34:10,110 --> 00:34:12,977
If Royce had had the knife,
he'd have done it himseIf.

289
00:34:53,158 --> 00:34:55,319
I just got some spindrift in my Iungs.

290
00:35:09,910 --> 00:35:12,970
Summit team, this is alpha team.
Do you read?

291
00:35:13,195 --> 00:35:16,790
This is summit team. Come in, aIpha.
This is summit team.

292
00:35:17,542 --> 00:35:18,975
Annie Garrett, is that you?

293
00:35:19,268 --> 00:35:20,200
It's EIIiot Vaughn. Who's this?

294
00:35:21,889 --> 00:35:23,186
Montgomery Wick.

295
00:35:25,971 --> 00:35:29,065
-How many are you?
-Three teams, different routes.

296
00:35:29,921 --> 00:35:31,650
l'm with Peter Garrett.

297
00:35:32,144 --> 00:35:33,873
I thought you onIy cIimbed soIo.

298
00:35:35,529 --> 00:35:37,121
Rescue missions are different.

299
00:35:38,648 --> 00:35:40,138
What's your Iocation?

300
00:35:40,872 --> 00:35:43,602
West ridge, 23,000.

301
00:35:44,456 --> 00:35:46,424
You'II have to cIimb faster.

302
00:35:47,210 --> 00:35:49,940
TeII Garrett Annie has edema.
That'II speed him up.

303
00:35:50,230 --> 00:35:52,221
Wick! Wick, this is Annie Garrett!

304
00:35:53,516 --> 00:35:56,883
Wick! Do you read, Wick?

305
00:36:13,493 --> 00:36:14,858
She needs dex.

306
00:36:15,717 --> 00:36:17,776
It's too soon. She'II have to wait.

307
00:36:20,928 --> 00:36:21,792
Annie.

308
00:36:23,615 --> 00:36:24,582
Get it.

309
00:36:26,835 --> 00:36:28,302
I toId you.

310
00:36:29,523 --> 00:36:32,048
I toId you not to Iet her
give it to you.

311
00:36:32,642 --> 00:36:36,134
You saddIed up that pony,
now she can ride it.

312
00:36:37,918 --> 00:36:39,112
Vaughn, you're not sick!

313
00:36:39,412 --> 00:36:40,640
Not yet.

314
00:36:41,237 --> 00:36:42,636
We hoId to the scheduIe.

315
00:36:43,759 --> 00:36:46,853
-It's the onIy way to stay aIive.
-For you, maybe.

316
00:36:48,737 --> 00:36:53,401
You know, Tom, inteIIigence doesn't
threaten me. Stupidity does.

317
00:36:53,649 --> 00:36:55,674
You arrogant prick!

318
00:36:58,527 --> 00:37:00,791
We wouIdn't be here
if it wasn't for you.

319
00:37:02,045 --> 00:37:03,342
You were the Ieader, Tom.

320
00:37:10,772 --> 00:37:12,000
He's right.

321
00:37:13,627 --> 00:37:15,686
None of us are gonna make it.

322
00:37:17,542 --> 00:37:19,066
You want to survive?

323
00:37:19,931 --> 00:37:21,228
Go and get it.

324
00:37:28,792 --> 00:37:30,259
That's what I thought.

325
00:38:22,918 --> 00:38:24,215
Use your ax!

326
00:39:16,016 --> 00:39:17,244
CyriI!

327
00:39:18,040 --> 00:39:19,701
-CyriI!
-I'm here!

328
00:39:23,383 --> 00:39:24,873
I'm coming!

329
00:39:31,548 --> 00:39:32,674
It's coming through!

330
00:39:32,941 --> 00:39:35,671
Hang on! It's gonna be okay!

331
00:39:36,625 --> 00:39:37,819
Just hang on.

332
00:39:59,490 --> 00:40:01,117
That's aII there is.

333
00:41:28,661 --> 00:41:30,322
You see the rocks to your Ieft?

334
00:41:32,145 --> 00:41:34,204
Yeah, I can see them!

335
00:41:34,800 --> 00:41:36,961
I'm gonna swing you.


