1
00:00:07,447 --> 00:00:09,438  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Hello, Radio Tower.

2
00:00:09,487 --> 00:00:13,526  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Lisbon plane taking off
in ten minutes. East runway.

3
00:00:25,367 --> 00:00:28,359  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Have your men go with Mr Laszlo.
Take his luggage.

4
00:00:28,407 --> 00:00:30,398  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Certainly, Rick. Anything you say.

5
00:00:30,447 --> 00:00:33,200  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Find Mr Laszlo's luggage
and put it on the plane.

6
00:00:33,247 --> 00:00:35,442  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
This way, please.

7
00:00:36,447 --> 00:00:39,678  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
You fill in the names.
That'll make it more official.

8
00:00:39,727 --> 00:00:41,957  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
You think of everything, don't you?

9
00:00:42,007 --> 00:00:45,044  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
The names of
Mr and Mrs Victor Laszlo.

10
00:00:45,087 --> 00:00:48,124  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Why my name?
- Cos you're getting on that plane.

11
00:00:48,167 --> 00:00:51,762  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- What about you?
- I'm staying here till the plane goes.

12
00:00:51,807 --> 00:00:55,641  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- What's happened to you...
- Last night we said many things.

13
00:00:55,687 --> 00:00:58,679  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
You said I was to do the thinking
for both of us

14
00:00:58,727 --> 00:01:01,799  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
and you're getting on that plane
with Victor.

15
00:01:01,847 --> 00:01:04,805  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Richard, no...
- You've got to listen to me.

16
00:01:04,847 --> 00:01:07,919  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
You know what you can
look forward to if you stay here?

17
00:01:07,967 --> 00:01:10,765  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
We'd both wind up
in a concentration camp, right?

18
00:01:10,807 --> 00:01:13,037  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Major Strasser would insist.

19
00:01:13,087 --> 00:01:16,477  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- You're saying it only to make me go.
- But it's true.

20
00:01:16,527 --> 00:01:20,759  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
We both know you belong with Victor.
You're part of his work.

21
00:01:20,807 --> 00:01:24,117  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
If that plane leaves and you don't,
you'll regret it.

22
00:01:24,167 --> 00:01:26,522  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Maybe not today or tomorrow
but soon

23
00:01:26,567 --> 00:01:28,558  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
and for the rest of your life.

24
00:01:28,607 --> 00:01:32,122  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- But what about us?
- We'll always have Paris.

25
00:01:32,167 --> 00:01:35,364  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
We didn't have, we'd lost it
until you came to Casablanca.

26
00:01:35,407 --> 00:01:37,398  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
We got it back last night.

27
00:01:38,167 --> 00:01:42,160  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- And I said I would never leave you.
- And you never will.

28
00:01:42,207 --> 00:01:46,041  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I'm no good at being noble
but the problems of three people

29
00:01:46,087 --> 00:01:49,204  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
don't amount to a hill of beans
in this crazy world.

30
00:01:49,927 --> 00:01:52,157  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Someday you'll understand that.

31
00:01:53,607 --> 00:01:55,279  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Now...

32
00:01:56,687 --> 00:01:58,757  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Here's looking at you, kid.

33
00:02:10,887 --> 00:02:13,162  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
There's something you should know.

34
00:02:13,207 --> 00:02:17,723  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- You don't have to explain anything.
- It may make a difference to you.

35
00:02:17,767 --> 00:02:20,327  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
You knew about llsa and me

36
00:02:20,367 --> 00:02:23,677  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
but you didn't know she was
at my place when you were.

37
00:02:23,727 --> 00:02:26,958  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
She came for the letters of transit.
Isn't that true, llsa?

38
00:02:27,007 --> 00:02:28,360  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Yes.

39
00:02:28,407 --> 00:02:30,602  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
She tried everything to get them.

40
00:02:30,647 --> 00:02:34,435  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
She did her best to convince me
she was still in love with me.

41
00:02:34,487 --> 00:02:36,478  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
It was all over long ago.

42
00:02:36,527 --> 00:02:40,406  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
For your sake she pretended it wasn't
and I let her pretend.

43
00:02:40,447 --> 00:02:43,007  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- I understand.
- Here it is.

44
00:02:43,047 --> 00:02:45,038  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Thanks.

45
00:02:57,367 --> 00:02:59,358  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Are you ready, llsa?

46
00:03:01,247 --> 00:03:03,203  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Yes, I'm ready.

47
00:03:05,767 --> 00:03:07,803  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Bye, Rick.

48
00:03:07,847 --> 00:03:09,883  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
God bless you.

49
00:03:10,647 --> 00:03:13,286  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
You better hurry,
you'll miss that plane.

50
00:03:41,967 --> 00:03:45,960  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
It'd be an idea for you to disappear
from Casablanca for a while.

51
00:03:46,007 --> 00:03:50,478  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
There's a Free French garrison at
Brazzaville. I can arrange a passage.

52
00:03:50,527 --> 00:03:53,087  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
My letter of transit? I could use a trip.

53
00:03:53,127 --> 00:03:57,006  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
It doesn't change our bet.
You still owe me 10,000 Francs.

54
00:03:57,047 --> 00:03:59,959  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
That 10,000 Francs
should pay our expenses.

55
00:04:00,007 --> 00:04:01,884  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Our expenses?

56
00:04:01,927 --> 00:04:06,284  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Louis, I think this is the beginning
of a beautiful friendship.

57
00:04:47,087 --> 00:04:50,397  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Who am I kidding? I'm not like that.

58
00:04:50,447 --> 00:04:53,041  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I never was, I never will be.

59
00:04:54,087 --> 00:04:55,725  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
That's strictly the movies.

60
00:04:58,607 --> 00:05:00,598  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I'm so depressed.

61
00:05:01,927 --> 00:05:05,681  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Maybe if I took
two more aspirin it would help.

62
00:05:05,727 --> 00:05:09,766  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
That would make...
two, four, six aspirin.

63
00:05:10,847 --> 00:05:13,156  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I'm turning into an aspirin junkie.

64
00:05:13,207 --> 00:05:17,758  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Soon I'll be boiling the cotton
at the top of the bottle to get the extra.

65
00:05:27,007 --> 00:05:29,202  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I shouldn't have signed those papers.

66
00:05:29,247 --> 00:05:31,363  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Let her take me to court.

67
00:05:31,407 --> 00:05:34,205  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Two years of marriage down the drain.

68
00:05:34,247 --> 00:05:36,807  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I couldn't believe what she said to me.

69
00:05:36,847 --> 00:05:39,919  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
She was like a total stranger,
not like my wife.

70
00:05:39,967 --> 00:05:43,277  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I don't want any alimony.
I just want out.

71
00:05:43,327 --> 00:05:47,002  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Can't we discuss it?
- We discussed it 50 times.

72
00:05:47,047 --> 00:05:49,402  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Why?
- I don't know.

73
00:05:49,447 --> 00:05:51,438  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I can't stand the marriage.

74
00:05:51,487 --> 00:05:53,603  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
You're no fun, you suffocate me.

75
00:05:53,647 --> 00:05:56,798  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
There's no rapport
and I don't dig you physically.

76
00:05:56,847 --> 00:05:59,998  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
For God's sake, Allan,
don't take it personal.

77
00:06:00,047 --> 00:06:03,357  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I won't take it personal,
I'll just kill myself.

78
00:06:04,207 --> 00:06:07,483  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
If only I knew where my analyst
was vacationing.

79
00:06:07,527 --> 00:06:11,645  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Where do they go every August?
They leave the city.

80
00:06:11,687 --> 00:06:15,726  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Every summer the city is full of people
who are crazy till Labour Day.

81
00:06:15,767 --> 00:06:18,725  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
What if I reach him?
What's he gonna tell me?

82
00:06:18,767 --> 00:06:21,998  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Whatever I say
he tells me it's a sexual problem.

83
00:06:22,047 --> 00:06:25,278  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Isn't that ridiculous?
How can it be sexual?

84
00:06:25,327 --> 00:06:27,841  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
We weren't even having relations.

85
00:06:27,887 --> 00:06:29,878  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Maybe once in a while.

86
00:06:29,927 --> 00:06:32,316  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
She used to watch TV during it.

87
00:06:32,367 --> 00:06:35,518  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Change channels
with the remote control.

88
00:06:35,567 --> 00:06:38,525  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Why should a divorce bother me so?

89
00:06:38,567 --> 00:06:41,001  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Maybe I'm better off without her.

90
00:06:41,047 --> 00:06:44,005  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Why not?
I'm young, healthy, got a good job.

91
00:06:44,047 --> 00:06:47,198  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
This could be my chance
to step out a little bit.

92
00:06:47,247 --> 00:06:49,238  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
If she can swing, so can l.

93
00:06:49,287 --> 00:06:51,596  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I could turn this place into a nightclub.

94
00:06:51,647 --> 00:06:54,525  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Get broads here
like you wouldn't believe.

95
00:06:54,567 --> 00:06:57,001  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Swingers, freaks, nymphomaniacs,

96
00:06:57,047 --> 00:06:59,277  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
dental hygienists.

97
00:06:59,327 --> 00:07:02,160  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
If she didn't want me,
I won't push myself on her.

98
00:07:02,207 --> 00:07:05,358  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I couldn't believe
what she said when she left.

99
00:07:05,407 --> 00:07:07,204  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I want a new life.

100
00:07:07,247 --> 00:07:09,920  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I want to go skiing,
go dancing, go to the beach,

101
00:07:09,967 --> 00:07:12,401  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
ride through Europe on a motorcycle.

102
00:07:12,447 --> 00:07:15,519  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- All we ever do is see movies.
- I write for a film magazine.

103
00:07:15,567 --> 00:07:17,558  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Besides, I happen to like movies.

104
00:07:17,607 --> 00:07:21,202  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
That's because
you're one of life's great watchers.

105
00:07:21,247 --> 00:07:25,763  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I'm a doer. I want to participate.
We never laugh together.

106
00:07:25,807 --> 00:07:29,482  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
How can you say that?
I'm constantly laughing.

107
00:07:29,527 --> 00:07:34,442  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I chuckle, I giggle, I guffaw. Why didn't
this come up when we were dating?

108
00:07:34,487 --> 00:07:36,717  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
You were more aggressive then.

109
00:07:36,767 --> 00:07:39,964  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Everybody is during courtship.
It's natural.

110
00:07:40,007 --> 00:07:44,876  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
You can't expect me to keep up that
level of charm, I'd have a heart attack.

111
00:07:44,927 --> 00:07:47,395  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Goodbye, Allan.

112
00:07:47,447 --> 00:07:49,517  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
My lawyer will call your lawyer.

113
00:07:50,927 --> 00:07:52,918  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I don't have a lawyer.

114
00:07:52,967 --> 00:07:54,958  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Have him call my doctor.

115
00:07:59,727 --> 00:08:02,878  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
What's the matter with me?
Why can't I be cool?

116
00:08:02,927 --> 00:08:05,282  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
What's the secret?

117
00:08:05,327 --> 00:08:09,605  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
There's no secret, kid.
Dames are simple.

118
00:08:09,647 --> 00:08:13,720  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I never met one that didn't understand
a slap in the mouth

119
00:08:13,767 --> 00:08:16,042  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
or a slug from a .45.

120
00:08:16,087 --> 00:08:18,123  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Yeah, cos you're Bogart.

121
00:08:18,167 --> 00:08:21,523  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I could never hit Nancy.
It's not that type of relationship.

122
00:08:21,567 --> 00:08:24,684  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Where'd you learn that word,
the shrink?

123
00:08:24,727 --> 00:08:29,482  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I'm not like you. In Casablanca, when
you lost lngrid, weren't you crushed?

124
00:08:29,527 --> 00:08:32,121  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Nothing a little bourbon and soda
wouldn't fix.

125
00:08:32,167 --> 00:08:35,204  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I can't drink.
My body won't tolerate alcohol.

126
00:08:35,247 --> 00:08:39,445  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Take my advice and forget
all this fancy relationship stuff.

127
00:08:39,487 --> 00:08:41,637  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
The world is full of dames.

128
00:08:41,687 --> 00:08:44,076  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
All you got to do is whistle.

129
00:08:50,367 --> 00:08:52,164  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
He's right.

130
00:08:52,207 --> 00:08:54,960  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
You give them an inch
and they step all over you.

131
00:08:55,487 --> 00:08:58,240  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Why can't I develop that attitude?

132
00:08:58,287 --> 00:09:01,916  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Nothing a little bourbon and soda
couldn't fix.

133
00:09:29,927 --> 00:09:32,122  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Are you all right?
- You poor thing!

134
00:09:32,167 --> 00:09:35,079  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Why didn't you call us?
- I didn't want to bother you.

135
00:09:35,127 --> 00:09:38,722  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Not bother us?
For God's sake, what are friends for?

136
00:09:38,767 --> 00:09:41,042  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Why did she say
she wanted a divorce?

137
00:09:41,087 --> 00:09:43,157  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
She doesn't laugh enough.

138
00:09:43,207 --> 00:09:46,040  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Insufficient laughter -
grounds for divorce.

139
00:09:46,087 --> 00:09:48,078  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
She wants to go skiing.

140
00:09:48,127 --> 00:09:50,516  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
She wants to ski
down a mountain laughing.

141
00:09:50,567 --> 00:09:54,560  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Let me call my office.
I ran out of a meeting when you called.

142
00:09:54,607 --> 00:09:56,802  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
They must think I'm crazy.

143
00:09:56,847 --> 00:10:00,237  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Have you heard from her?
- I heard from Schulman and Weiss.

144
00:10:00,287 --> 00:10:03,324  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I signed some papers
and Nancy went to Mexico.

145
00:10:03,367 --> 00:10:05,437  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
We went there on our honeymoon.

146
00:10:05,487 --> 00:10:07,921  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Spent the entire two weeks in bed.

147
00:10:07,967 --> 00:10:09,958  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I had dysentery.

148
00:10:10,007 --> 00:10:13,443  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Hello, George?
Did they agree to the terms?

149
00:10:14,447 --> 00:10:17,837  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Oh, hell. Well, if we blow it, we blow it.

150
00:10:17,887 --> 00:10:20,799  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
God! Can't you cook anything
but TV dinners?

151
00:10:20,847 --> 00:10:24,237  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Who bothers to cook them?
I suck them frozen.

152
00:10:24,287 --> 00:10:30,317  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I'll tell you where you can reach me,
I'll be at 362-9296 for a while.

153
00:10:30,367 --> 00:10:34,997  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Then I'll be at 648-0024
for about 15 minutes.

154
00:10:35,047 --> 00:10:38,119  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Then I'll be at 752-0420

155
00:10:38,167 --> 00:10:40,965  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
and then I'll be home at 621 -4598.

156
00:10:41,687 --> 00:10:43,484  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Right, George. Bye-bye.

157
00:10:43,527 --> 00:10:47,406  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
There's a phone booth on the corner,
shall I get the number?

158
00:10:47,447 --> 00:10:49,802  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
You'll be passing it.

159
00:10:51,847 --> 00:10:54,998  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- I'm sorry, Allan.
- She wants to be a swinger.

160
00:10:55,047 --> 00:10:58,596  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Married life is no good for her.
- Don't get worked up.

161
00:10:58,647 --> 00:11:01,320  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I gave her a home, affection, security.

162
00:11:01,367 --> 00:11:05,042  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
This was a girl I found
waiting on tables at the Hip Bagel.

163
00:11:05,087 --> 00:11:07,840  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I used to go there every night
and over-tip her.

164
00:11:07,887 --> 00:11:10,082  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
$1 .50 on a 35-cent check.

165
00:11:10,127 --> 00:11:12,687  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Nancy was impulsive.
We all knew that.

166
00:11:12,727 --> 00:11:16,879  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
She didn't leave impulsively.
She talked about it for months.

167
00:11:16,927 --> 00:11:20,715  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- I didn't believe she'd do it.
- It's good you find out now.

168
00:11:20,767 --> 00:11:23,998  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- You're young. Make a new life.
- I'm 29.

169
00:11:24,047 --> 00:11:27,483  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
The height of my sexual potency
was ten years ago.

170
00:11:27,527 --> 00:11:30,325  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Look at the bright side. You're free.

171
00:11:30,367 --> 00:11:32,358  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
You'll go out, there'll be girls.

172
00:11:32,407 --> 00:11:35,558  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
You'll go to parties,
have affairs with married women.

173
00:11:35,607 --> 00:11:39,566  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Sexual relations with girls
of every race, creed and colour.

174
00:11:40,607 --> 00:11:42,882  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
You get tired of that.

175
00:11:42,927 --> 00:11:45,885  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Besides, those kinds of things
never happen to me.

176
00:11:45,927 --> 00:11:49,681  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I managed to fool one girl into
loving me and now she's gone.

177
00:11:49,727 --> 00:11:51,797  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
See how he downgrades himself?

178
00:11:51,847 --> 00:11:55,635  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Don't you think plenty of women
would find him attractive?

179
00:11:55,687 --> 00:11:59,680  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Yes, of course.
- The world's full of eligible women.

180
00:11:59,727 --> 00:12:02,878  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Yeah, but not like Nancy.
She was a lovely thing.

181
00:12:02,927 --> 00:12:05,361  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I used to lay in bed
and watch her sleep.

182
00:12:05,407 --> 00:12:07,841  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Once in a while she'd wake up
and catch me.

183
00:12:07,887 --> 00:12:09,878  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
She'd let out a scream.

184
00:12:09,927 --> 00:12:12,964  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
He really loved her. I feel like crying.

185
00:12:13,007 --> 00:12:14,998  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Why do you feel like crying?

186
00:12:15,047 --> 00:12:18,084  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
A man makes an investment,
it doesn't pay off.

187
00:12:18,127 --> 00:12:20,721  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Could I get an aspirin?
I have a headache.

188
00:12:20,767 --> 00:12:23,201  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
He's having a breakdown
and you're sick.

189
00:12:23,247 --> 00:12:27,240  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Don't get upset.
- I'm not, I just had a rough day.

190
00:12:27,287 --> 00:12:30,165  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
You want an aspirin too?

191
00:12:30,207 --> 00:12:32,801  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I ate all the aspirin,
what about Darvon?

192
00:12:32,847 --> 00:12:36,476  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Yes, my analyst suggested that
when I have migraines.

193
00:12:36,527 --> 00:12:40,202  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I used to get migraines but my analyst
cured me. Now I get cold sores.

194
00:12:40,247 --> 00:12:42,761  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I still do. Big, ugly ones from tension.

195
00:12:42,807 --> 00:12:46,925  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- I may need a lobotomy.
- With mine away I feel paralysed.

196
00:12:46,967 --> 00:12:49,401  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
You should move to hospital together.

197
00:12:49,447 --> 00:12:52,803  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- You want a Fresca with the Darvon?
- Do you have apple juice?

198
00:12:52,847 --> 00:12:54,678  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
They're fantastic together.

199
00:12:54,727 --> 00:12:57,799  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Have you ever had lithium
and tomato juice?

200
00:12:57,847 --> 00:13:01,123  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
No, but another neurotic tells me
it's unbelievable.

201
00:13:01,167 --> 00:13:03,965  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Can I get a Coke with nothing in it?

202
00:13:05,567 --> 00:13:07,558  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I'll get the pills.

203
00:13:10,887 --> 00:13:14,084  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Poor guy.
If there's anything we can do...

204
00:13:19,727 --> 00:13:22,116  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
He never should have married Nancy.

205
00:13:22,167 --> 00:13:24,476  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I thought they were getting along.

206
00:13:24,527 --> 00:13:28,406  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
You're so busy all the time
you never see what's going on.

207
00:13:28,447 --> 00:13:31,041  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Didn't you think it strange
that he was married

208
00:13:31,087 --> 00:13:33,681  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
but still couldn't get a date
on New Year's Eve?

209
00:13:33,727 --> 00:13:35,922  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Darling, don't get overwrought.

210
00:13:35,967 --> 00:13:39,960  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
This is Mr Christie,
I'm no longer at 752-0420,

211
00:13:40,007 --> 00:13:42,840  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I'm gonna be home at 621 -4598.

212
00:13:43,887 --> 00:13:45,878  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
What? Yes, I'll hold on.

213
00:13:45,927 --> 00:13:48,361  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Honey, these things upset me.

214
00:13:48,407 --> 00:13:51,399  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I'm experiencing a wave of insecurity.

215
00:13:51,447 --> 00:13:54,723  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
You are? Did I tell you
what happened to me today?

216
00:13:54,767 --> 00:13:57,042  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I bought 100 acres of land in Florida

217
00:13:57,087 --> 00:13:59,885  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
and it turns out that
98 of them have quicksand.

218
00:13:59,927 --> 00:14:02,805  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
My syndicate wanted to build
a golf course.

219
00:14:02,847 --> 00:14:05,680  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
All we can do is build
a three-hole golf course

220
00:14:05,727 --> 00:14:07,922  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
with the biggest sand trap
in the world.

221
00:14:09,527 --> 00:14:11,836  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
What are you taking a pill for?

222
00:14:11,887 --> 00:14:15,038  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- I'm tense.
- Why?

223
00:14:15,087 --> 00:14:19,763  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
The whole subject of divorce
is traumatic for me.

224
00:14:19,807 --> 00:14:23,846  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- He's getting divorced, not us.
- It's the idea of it.

225
00:14:24,887 --> 00:14:28,277  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I guess I've never gotten over
my parents' divorce.

226
00:14:28,327 --> 00:14:30,602  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Well, it's about time. Come here.

227
00:14:33,607 --> 00:14:37,202  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
You're so insecure.
I wish I could...

228
00:14:37,247 --> 00:14:40,000  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Milt? Dick. That deal is unacceptable.
The figures are lousy.

229
00:14:40,047 --> 00:14:41,765  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
No, I can't take it.

230
00:14:56,567 --> 00:14:59,001  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Marjorie, did Mr Hardy call?

231
00:14:59,927 --> 00:15:02,885  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I'm at 922-3299.

232
00:15:02,927 --> 00:15:05,999  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Yeah, I'll be here...
I'm picking my wife up.

233
00:15:06,687 --> 00:15:08,803  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
What? Who? Oh, Allan Felix.

234
00:15:09,647 --> 00:15:12,445  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
All right, I'll call him later. Bye-bye.

235
00:15:14,527 --> 00:15:17,121  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Allan's calling again.
We got to find him a girl.

236
00:15:17,167 --> 00:15:19,158  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Somebody he can be with.

237
00:15:19,207 --> 00:15:21,118  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Well, find him a nice girl.

238
00:15:21,167 --> 00:15:24,284  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- There must be somebody here.
- Not single ones.

239
00:15:24,327 --> 00:15:26,921  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- What about Carol?
- Engaged.

240
00:15:26,967 --> 00:15:31,119  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- What about her?
- She's living with a priest.

241
00:15:32,487 --> 00:15:35,763  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
The tall one with the blonde hair?

242
00:15:35,807 --> 00:15:39,686  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
She'd eat him alive.
There'd be nothing left but his glasses.

243
00:15:39,727 --> 00:15:42,161  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
This is going to be a bit of a problem.

244
00:15:42,207 --> 00:15:45,005  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Mr Christie, there's a call for you.

245
00:15:47,527 --> 00:15:51,076  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Listen, Linda and I
are going out for dinner tonight.

246
00:15:51,127 --> 00:15:53,960  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
We'll invite some nice girl
and we'll all go.

247
00:15:54,007 --> 00:15:56,202  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
You've got to start meeting girls.

248
00:15:56,247 --> 00:15:59,478  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I haven't done that in two years.
I'm out of practice.

249
00:15:59,527 --> 00:16:02,405  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
When I was in practice,
I was out of practice.

250
00:16:02,447 --> 00:16:05,200  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
You invested your emotions
in a losing stock.

251
00:16:05,247 --> 00:16:07,238  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
It was wiped out.

252
00:16:07,287 --> 00:16:10,677  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
What do you do?
You reinvest in a more stable stock.

253
00:16:10,727 --> 00:16:13,719  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Something with long-term
growth possibilities.

254
00:16:13,767 --> 00:16:15,644  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Like who, General Motors?

255
00:16:15,687 --> 00:16:17,678  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Come on, shape up.

256
00:16:17,727 --> 00:16:21,720  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
She'd have to be damn good
to do anything for my morale at all.

257
00:16:21,767 --> 00:16:24,918  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Who can we get?
- You don't have anybody in mind?

258
00:16:24,967 --> 00:16:27,845  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- We have several in mind.
- What kind do you like?

259
00:16:27,887 --> 00:16:30,560  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- He likes neurotics.
- I like blondes.

260
00:16:30,607 --> 00:16:33,167  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Blondes with long hair and short skirts

261
00:16:33,207 --> 00:16:36,165  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
and boots and big chests
and bright and witty.

262
00:16:36,207 --> 00:16:38,323  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Don't set yourself silly standards.

263
00:16:38,367 --> 00:16:41,086  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
She must be beautiful with a big bust?

264
00:16:41,127 --> 00:16:44,164  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
And a good behind.
Something I can sink my teeth into.

265
00:16:44,207 --> 00:16:47,244  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- He was always fussy.
- But look at the result.

266
00:16:47,287 --> 00:16:49,517  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
You never went out.

267
00:16:49,567 --> 00:16:52,240  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Sally has long hair
and a good size chest.

268
00:16:52,287 --> 00:16:55,484  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- What's good size?
- Like this I guess.

269
00:16:55,527 --> 00:16:58,200  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- She's not very bright.
- What does she do?

270
00:16:58,247 --> 00:17:00,920  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- She works for an astrologer.
- Forget it.

271
00:17:00,967 --> 00:17:02,958  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
You might get her into bed.

272
00:17:03,007 --> 00:17:05,885  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
With my luck
I won't get her into a chair.

273
00:17:05,927 --> 00:17:08,919  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
These girls
often don't have great minds.

274
00:17:08,967 --> 00:17:11,925  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Why all this fuss over
a dinner companion?

275
00:17:11,967 --> 00:17:15,562  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Look, I can't go out,
I'm still attached to Nancy.

276
00:17:15,607 --> 00:17:18,565  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Will you forget about Nancy?
She's gone.

277
00:17:19,807 --> 00:17:23,482  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
That's true. She wanted to be free
so she could swing.

278
00:17:23,527 --> 00:17:25,563  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Darling, think of somebody.

279
00:17:25,607 --> 00:17:27,996  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I can just picture what she's up to.

280
00:17:34,047 --> 00:17:36,038  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Baby, this is wonderful.

281
00:17:36,087 --> 00:17:39,363  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
My ex-husband would never take me
on a motorcycle.

282
00:17:39,407 --> 00:17:42,717  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
He fell off a scooter
and broke his collar bone.

283
00:17:42,767 --> 00:17:45,918  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
And I mean the kind of scooter
you push.

284
00:17:45,967 --> 00:17:48,720  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Movies. That's his whole life,
he's a watcher.

285
00:17:48,767 --> 00:17:50,564  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I'm a doer.

286
00:17:50,607 --> 00:17:54,202  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
It's been so long
since I've been made love to

287
00:17:54,247 --> 00:17:56,238  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
by a handsome blond man.

288
00:17:56,967 --> 00:18:00,164  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
We're divorced two weeks
and she's dating a Nazi.

289
00:18:00,207 --> 00:18:03,244  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- What about Sharon?
- I like the name.

290
00:18:03,287 --> 00:18:06,484  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
She works as
a photographer's assistant.

291
00:18:06,527 --> 00:18:08,643  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- She's bright and cute.
- Let's go.

292
00:18:08,687 --> 00:18:10,518  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Call her.
- Perfect.

293
00:18:10,567 --> 00:18:14,003  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- What will you say?
- I'll ask if she's free for dinner.

294
00:18:14,047 --> 00:18:16,925  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Don't mention the divorce.
Say my wife's dead.

295
00:18:16,967 --> 00:18:21,563  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I don't know if we should do this.
The old tension's beginning to set in.

296
00:18:21,607 --> 00:18:24,405  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Sharon Lake, please. Linda Christie.

297
00:18:24,447 --> 00:18:26,642  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I don't want to hear this.

298
00:18:26,687 --> 00:18:29,121  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
It's Linda, how are you?

299
00:18:30,167 --> 00:18:33,876  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Fine. We're going to dinner tonight
with an old friend,

300
00:18:33,927 --> 00:18:37,078  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
we thought you might want to join us.

301
00:18:37,127 --> 00:18:41,120  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
No, it's nothing.
We just have the radio on.

302
00:18:43,927 --> 00:18:46,157  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- You don't know him.
- A widower.

303
00:18:46,207 --> 00:18:49,324  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Tell her my wife died
in a mine shaft explosion.

304
00:18:49,367 --> 00:18:51,517  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
He's lots of fun. You'll like him.

305
00:18:51,567 --> 00:18:55,924  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
If she doesn't want to, forget it.
I don't need this aggravation.

306
00:18:55,967 --> 00:18:58,686  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
We'll pick you up at eight o'clock.

307
00:18:58,727 --> 00:19:00,683  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Simple dress.

308
00:19:00,727 --> 00:19:02,922  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Sure, flats are OK.

309
00:19:02,967 --> 00:19:06,164  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Let her wear heels.
What am l? Toulouse-Lautrec?

310
00:19:07,767 --> 00:19:10,235  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Bye-bye. You're set.

311
00:19:10,287 --> 00:19:13,006  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I really have mixed feelings about this.

312
00:19:13,047 --> 00:19:16,005  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
What if I have this chick in bed
and Nancy comes back?

313
00:19:16,047 --> 00:19:18,720  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Let's not hope for too much
this first night.

314
00:19:18,767 --> 00:19:22,203  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Did she say anything about me?
- She doesn't know you!

315
00:19:22,247 --> 00:19:24,317  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
You never said I was a widower.

316
00:19:24,367 --> 00:19:28,042  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I got you the date,
you tell her about your wife's death.

317
00:19:28,087 --> 00:19:29,998  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I'm excited about this.

318
00:19:30,047 --> 00:19:33,119  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
We'll pick Sharon up
and then you after eight.

319
00:19:33,167 --> 00:19:35,965  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I can't stay out late,
I have an early meeting.

320
00:19:36,007 --> 00:19:38,840  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
We can eat at the Pier in Sausalito.

321
00:19:38,887 --> 00:19:40,923  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Wonderful. It's so romantic.

322
00:19:40,967 --> 00:19:44,562  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
The food is terrible
and I think it's going to rain.

323
00:19:44,607 --> 00:19:47,917  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I'm going to shower
and douse my body with Canoe.

324
00:19:48,807 --> 00:19:52,720  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I'm going home.
I'm going to brush all my teeth.

325
00:19:53,727 --> 00:19:56,321  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I think he and Sharon should hit it off.

326
00:19:56,367 --> 00:19:58,722  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Yeah?
- You don't think so?

327
00:19:58,767 --> 00:20:00,086  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
He'll probably calm down by tonight.

328
00:20:02,247 --> 00:20:04,317  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I wish she'd seen me before.

329
00:20:04,367 --> 00:20:08,406  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I hate to be there on a blind date
when the girl first sees me.

330
00:20:08,447 --> 00:20:13,237  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
What if she's disappointed
and she laughs or screams?

331
00:20:20,647 --> 00:20:22,239  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Ridiculous.

332
00:20:22,287 --> 00:20:25,597  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Has a girl ever once reacted
by laughing or screaming?

333
00:20:25,647 --> 00:20:28,286  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Once. A co-ed from Brooklyn College.

334
00:20:28,327 --> 00:20:31,000  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Came to the door,
saw me and passed out.

335
00:20:31,047 --> 00:20:33,402  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
She was weak from dieting, though.

336
00:20:54,647 --> 00:20:57,161  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
What the hell?

337
00:20:57,207 --> 00:21:00,836  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Bogart was short.
That never seemed to bother anybody.

338
00:21:00,887 --> 00:21:03,355  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
You're starting off on the wrong foot.

339
00:21:03,407 --> 00:21:05,398  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Yeah, negative.
- Sure.

340
00:21:05,447 --> 00:21:08,803  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
She's getting the best of you
before the game starts.

341
00:21:08,847 --> 00:21:11,441  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
What's that stuff you put on your face?

342
00:21:11,487 --> 00:21:15,958  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Canoe. It's an aftershave lotion.
- What about that other stuff?

343
00:21:16,007 --> 00:21:19,522  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Lavoris, Mennen spray deodorant
and baby powder.

344
00:21:19,567 --> 00:21:22,445  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
You're gonna smell like
a French cathouse.

345
00:21:22,487 --> 00:21:25,479  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- I need them.
- Why? Are you ashamed of sweat?

346
00:21:25,527 --> 00:21:27,518  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I want to make an impression.

347
00:21:27,567 --> 00:21:31,560  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
You know, kid, somewhere in life
you got turned around.

348
00:21:31,607 --> 00:21:34,075  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
It's her job to smell nice for you.

349
00:21:34,127 --> 00:21:38,359  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Don't tell her you don't drink,
she'll think you're a boy scout.

350
00:21:38,407 --> 00:21:40,204  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
And don't get nervous.

351
00:21:40,247 --> 00:21:43,762  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
The only bad thing is
if she turns out to be a virgin

352
00:21:43,807 --> 00:21:45,798  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
or a cop.

353
00:21:45,847 --> 00:21:48,520  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
With my luck,
she'll turn out to be both.

354
00:21:48,567 --> 00:21:50,398  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
You know he's right.

355
00:21:50,447 --> 00:21:54,360  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
A lot of women are turned on by
a masculine, earthy quality.

356
00:21:55,287 --> 00:21:59,041  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I shouldn't have put
so much Binoca under my arms.

357
00:21:59,087 --> 00:22:02,557  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Wouldn't it be great
if we hit it off at first sight?

358
00:22:03,407 --> 00:22:06,956  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Why not?
They say that dames are simple.

359
00:22:07,927 --> 00:22:11,363  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I never met one who didn't understand
a slap in the mouth

360
00:22:11,407 --> 00:22:13,398  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
or a slug from a .45.

361
00:22:15,167 --> 00:22:17,522  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Come here, Sharon.

362
00:22:19,727 --> 00:22:21,843  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
You are fantastic.

363
00:22:22,767 --> 00:22:26,760  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Up until tonight, the doctors had told
me that I was frigid.

364
00:22:26,807 --> 00:22:30,197  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I want to thank you
for proving them wrong.

365
00:22:30,247 --> 00:22:34,525  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
You got any girl friends with
the same problem, bring them over.

366
00:22:34,567 --> 00:22:38,196  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
When Dick and Linda spoke of you,
they used terms like,

367
00:22:38,247 --> 00:22:40,715  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
"brilliant " and "genius"

368
00:22:40,767 --> 00:22:44,077  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
but they didn't say
that you were also an animal.

369
00:22:45,007 --> 00:22:47,885  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Sorry I had to slap you around,
sweetheart,

370
00:22:47,927 --> 00:22:51,124  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
but you got hysterical
when I said "No more."

371
00:23:06,607 --> 00:23:08,484  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
It's Linda.

372
00:23:10,327 --> 00:23:14,002  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I'm alone. Sharon's with Dick,
they're out parking.

373
00:23:14,047 --> 00:23:16,766  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
He sent me in
to make sure everything's OK.

374
00:23:16,807 --> 00:23:18,877  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I didn't realise it was so late.

375
00:23:18,927 --> 00:23:21,885  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Did you break a bottle
of shaving lotion?

376
00:23:21,927 --> 00:23:24,885  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- I'm wearing too much?
- It's a touch strong.

377
00:23:24,927 --> 00:23:28,044  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Once we get out into the air,
you won't notice.

378
00:23:28,087 --> 00:23:30,237  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I better set this place up quickly.

379
00:23:30,287 --> 00:23:33,404  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
It's fine.
We'll just have a quick drink and go.

380
00:23:33,447 --> 00:23:36,917  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
A few carefully-placed objects
create the proper impression.

381
00:23:36,967 --> 00:23:40,516  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
You can't leave books lying around
like you're reading them!

382
00:23:40,567 --> 00:23:43,559  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- It creates an image.
- You don't need an image.

383
00:23:46,367 --> 00:23:49,279  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Got just the thing,
my 100-yard-dash medal.

384
00:23:49,327 --> 00:23:53,605  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- You can't leave out a track medal.
- Why? I paid $20 for it.

385
00:23:54,847 --> 00:23:58,522  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I got a big decision to make.
Do I go with Oscar Peterson

386
00:23:58,567 --> 00:24:00,637  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
or Bart�k String Quartet No. 5?

387
00:24:00,687 --> 00:24:04,475  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Play Oscar Peterson and leave Bart�k
out so everybody can see it.

388
00:24:04,527 --> 00:24:06,324  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
That's a good idea.

389
00:24:06,367 --> 00:24:10,645  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I've never seen anybody go to
so much trouble to impress a date.

390
00:24:10,687 --> 00:24:14,839  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
If you devoted so much time to Nancy,
I don't see why she left.

391
00:24:14,887 --> 00:24:19,517  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I used to write her poems, take
her to restaurants and order in French.

392
00:24:19,567 --> 00:24:21,956  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
The waiter would bring
the wrong things.

393
00:24:22,007 --> 00:24:24,805  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
If you just leaned across
and kissed her...

394
00:24:24,847 --> 00:24:28,886  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I tried. She used to say,
"Not here, everybody's staring."

395
00:24:28,927 --> 00:24:31,760  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Once, my sleeve caught fire...

396
00:24:31,807 --> 00:24:33,923  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
See, you laughed. It's funny, right?

397
00:24:33,967 --> 00:24:36,765  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
She took it
as a symbol of my clumsiness.

398
00:24:39,127 --> 00:24:42,676  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Tremendous poise.
I'm an absolute master.

399
00:24:53,967 --> 00:24:55,958  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Come on in.

400
00:25:06,967 --> 00:25:10,323  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Allan, this is Sharon.

401
00:25:11,407 --> 00:25:15,116  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I've got friends on this block,
right across the street.

402
00:25:15,167 --> 00:25:18,796  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Do you know the Gibsons?
They're a fantastic couple.

403
00:25:18,847 --> 00:25:23,045  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- He's an interior decorator.
- That's sort of a hobby of mine.

404
00:25:26,247 --> 00:25:30,559  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
The key to it is to avoid looking
like you used a decorator.

405
00:25:30,607 --> 00:25:32,802  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I've got to make one quick call.

406
00:25:34,847 --> 00:25:38,123  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Linda, are you wearing Jasmine?
- Me? No.

407
00:25:38,167 --> 00:25:41,637  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- What are we drinking?
- J&B on the rocks.

408
00:25:41,687 --> 00:25:43,564  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
A Harveys Bristol Cream.

409
00:25:43,607 --> 00:25:45,598  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I'll have the usual.

410
00:25:46,447 --> 00:25:49,484  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Bourbon and water.
- A bourbon man.

411
00:25:50,087 --> 00:25:54,558  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I got to cut down on my drinking.
I'm putting away a quart a day.

412
00:26:01,487 --> 00:26:06,038  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
This is Mr Christie,
I'm no longer at 431 -5997.

413
00:26:06,087 --> 00:26:08,885  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I'll be at... What time did that come in?

414
00:26:13,087 --> 00:26:15,442  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Sharon did a movie.

415
00:26:15,487 --> 00:26:17,955  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Underground.
- Stag film?

416
00:26:18,007 --> 00:26:21,636  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Underground, you know, arty, 16mm.

417
00:26:21,687 --> 00:26:25,919  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Allan is interested in cinema.
- Really? What do you do?

418
00:26:25,967 --> 00:26:29,562  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I'm a writer. Nothing much.
Film Weekly.

419
00:26:29,607 --> 00:26:31,598  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Articles, essays, criticisms.

420
00:26:31,647 --> 00:26:36,357  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
This film I did got very good reviews.
I got singled out.

421
00:26:36,407 --> 00:26:39,160  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Course, I was the only girl in it
with nine men.

422
00:26:39,207 --> 00:26:41,675  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
What's it called? Maybe I saw it.

423
00:26:41,727 --> 00:26:44,321  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Gang Bang.

424
00:26:44,367 --> 00:26:48,645  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
These films have the raunchiest titles.
Really, it wasn't sexy.

425
00:26:48,687 --> 00:26:52,362  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
You were all out of bourbon
so I made it straight water.

426
00:26:52,407 --> 00:26:55,763  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
It's so humid out,
I think it's going to rain.

427
00:26:55,807 --> 00:26:59,800  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Maybe that's why I have a headache.
I get terrible sinus attacks.

428
00:26:59,847 --> 00:27:02,725  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
You should have them drained.

429
00:27:02,767 --> 00:27:05,235  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
That's why it's silly to go the Pier.

430
00:27:05,287 --> 00:27:08,245  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Could you turn the music down
a little bit?

431
00:27:08,287 --> 00:27:10,278  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Of course.

432
00:27:11,767 --> 00:27:14,486  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Why go to an outdoor restaurant
in the rain?

433
00:27:14,527 --> 00:27:18,361  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- We used to go walking in the rain.
- I love the rain.

434
00:27:18,407 --> 00:27:22,036  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
It washes memories
off the sidewalk of life.

435
00:27:29,047 --> 00:27:32,403  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Gee, Allan,
you really have the delicate touch.

436
00:27:32,447 --> 00:27:36,725  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
He's a trifle tense,
he had some misfortune with his wife.

437
00:27:36,767 --> 00:27:39,725  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- His wife?
- His ex-wife. She's gone.

438
00:27:39,767 --> 00:27:41,723  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- She's dead.
- How awful.

439
00:27:41,767 --> 00:27:43,917  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
She's not really dead.

440
00:27:43,967 --> 00:27:47,164  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Technically not dead,
but we're not dating.

441
00:27:47,207 --> 00:27:50,916  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- She left him.
- I'm sorry.

442
00:28:08,807 --> 00:28:12,356  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Is he on anything?
- He's been under some strain lately.

443
00:28:15,247 --> 00:28:19,718  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
This is Mr Christie,
I'm at The Hong Fat Noodle Company.

444
00:28:19,767 --> 00:28:24,238  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
That's 824-7996.

445
00:28:24,287 --> 00:28:26,721  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Yeah, right. OK. Bye-bye.

446
00:28:27,687 --> 00:28:33,080  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
What's interesting is when they eat
rice with chopsticks authentically,

447
00:28:33,127 --> 00:28:37,643  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
they bring it up to their mouths
in a shovelling move with your arm.

448
00:28:44,567 --> 00:28:46,558  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
What's the matter?

449
00:28:46,607 --> 00:28:49,838  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Would you excuse me a second?
I'll be right back.

450
00:28:53,207 --> 00:28:55,846  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- She likes me.
- What?

451
00:28:55,887 --> 00:28:59,596  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I can read women.
She wants me to come on with her.

452
00:28:59,647 --> 00:29:02,764  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
She digs me.
She's playing it very coolly.

453
00:29:02,807 --> 00:29:05,446  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I'm going to come on with her later.

454
00:29:08,487 --> 00:29:12,446  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Good night and thanks for dinner.
- It's only ten o'clock.

455
00:29:12,487 --> 00:29:15,206  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I have a headache
and I have to get up early.

456
00:29:15,247 --> 00:29:17,636  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- I'll walk you upstairs.
- It's OK.

457
00:29:17,687 --> 00:29:20,247  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
This city's a jungle, I better go.

458
00:29:20,287 --> 00:29:23,677  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
If I'm not down in an hour,
sublet my apartment.

459
00:29:28,207 --> 00:29:30,118  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
You know any other girls?

460
00:29:30,167 --> 00:29:32,806  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I don't know if any of them
are his type.

461
00:29:32,847 --> 00:29:35,281  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Most of the girls I know are normal.

462
00:29:35,327 --> 00:29:37,318  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
He's just over-anxious.

463
00:29:37,367 --> 00:29:40,757  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
As soon as she came over
he went into his act.

464
00:29:44,407 --> 00:29:46,443  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Well, night.

465
00:29:46,487 --> 00:29:49,877  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
You know, Sharon,
a dame like you and a guy like...

466
00:29:53,847 --> 00:29:56,042  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
How'd it go with Sharon?

467
00:29:58,167 --> 00:29:59,964  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Really?

468
00:30:01,047 --> 00:30:04,164  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I keep striking out with women
and you keep laughing.

469
00:30:04,207 --> 00:30:07,324  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Everybody's insecure, Allan,
not just you.

470
00:30:07,367 --> 00:30:09,358  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
No, you're wrong, Dick is.

471
00:30:10,367 --> 00:30:12,881  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Me? Are you kidding? Ask my analyst.

472
00:30:12,927 --> 00:30:16,886  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- How many times a week do you go?
- Three, but one is group.

473
00:30:16,927 --> 00:30:19,680  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Anyone in your group
who'd be good for me?

474
00:30:19,727 --> 00:30:23,959  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Emotionally disturbed women are
interesting. A pervert or something.

475
00:30:24,767 --> 00:30:28,919  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Jennifer? What do mean "crazy"?

476
00:30:28,967 --> 00:30:30,958  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
It'll strictly be sex.

477
00:30:31,007 --> 00:30:33,282  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
She's too weird for a relationship.

478
00:30:33,327 --> 00:30:35,318  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I don't mind just sex.

479
00:30:35,367 --> 00:30:38,518  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I'd prefer a girl
that doesn't get hung up on me.

480
00:30:38,567 --> 00:30:40,956  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I definitely think we should try it.

481
00:30:41,007 --> 00:30:45,046  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I really appreciate this.
I know it must be a drag for you.

482
00:30:45,087 --> 00:30:47,555  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
You know who's not insecure?
Bogart.

483
00:30:47,607 --> 00:30:50,917  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
That's not real life.
You set too high a standard.

484
00:30:50,967 --> 00:30:54,243  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
If you're gonna identify,
who am I gonna pick? My rabbi?

485
00:30:54,287 --> 00:30:57,962  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Bogart's a perfect image.
- You don't need to, you're you.

486
00:30:58,007 --> 00:31:00,726  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I know that you can't believe that.

487
00:31:00,767 --> 00:31:02,917  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Anyway, onward to Jennifer.

488
00:31:34,727 --> 00:31:38,640  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Allan, I won't deny it.
I'm a nymphomaniac.

489
00:31:38,687 --> 00:31:43,203  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I discovered sex very early.
I slept with everybody.

490
00:31:43,247 --> 00:31:46,398  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
My schoolteacher,
my sister's husband,

491
00:31:46,447 --> 00:31:49,519  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
the string section
of the New York Philharmonic.

492
00:31:49,567 --> 00:31:52,764  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I want to have sex all the time,
play all the time

493
00:31:52,807 --> 00:31:56,243  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
otherwise you're just down,
and why be down?

494
00:31:56,287 --> 00:31:59,085  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
The best way to get up is sex.

495
00:31:59,727 --> 00:32:01,718  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I'm not like my sisters.

496
00:32:01,767 --> 00:32:05,316  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
They're so inhibited,
they never want to do anything.

497
00:32:05,367 --> 00:32:08,677  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I believe in having sex
as often, as freely

498
00:32:08,727 --> 00:32:11,446  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
and as intensely as possible.

499
00:32:13,847 --> 00:32:16,122  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
What do you take me for?

500
00:32:18,367 --> 00:32:20,835  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
How did I misread those signs?

501
00:32:22,447 --> 00:32:24,836  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
This stuff just knocks me out.

502
00:32:24,887 --> 00:32:28,357  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
We're in a room that has some
of the highest achievements

503
00:32:28,407 --> 00:32:32,116  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- of Western civilisation.
- There's no girls.

504
00:32:32,887 --> 00:32:34,957  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Look at the Rouault. Look.

505
00:32:36,287 --> 00:32:38,278  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
It's pretty.

506
00:32:39,607 --> 00:32:42,997  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
If you could have any painting,
what would you pick?

507
00:32:43,047 --> 00:32:45,356  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- A van Gogh. Any van Gogh.
- Me too.

508
00:32:45,407 --> 00:32:49,958  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I feel a mystical attraction
for van Gogh. Why is that?

509
00:32:50,007 --> 00:32:53,886  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I don't know. I just know
he cut off his ear for a girl he loved.

510
00:32:53,927 --> 00:32:56,680  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
That's the kind of thing
you'd do for a girl.

511
00:32:56,727 --> 00:32:58,957  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I'd have to like her a lot.

512
00:32:59,007 --> 00:33:01,965  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I wonder if Dick
would cut his ear off for me?

513
00:33:02,007 --> 00:33:05,079  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I don't think you should ask him.
He's very busy.

514
00:33:05,127 --> 00:33:08,278  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
It must be fantastic
to be loved so intensely.

515
00:33:09,127 --> 00:33:13,598  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Why don't we split and see if there's
any action at the Berkeley Museum?

516
00:33:13,647 --> 00:33:15,763  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
There's one.

517
00:33:16,727 --> 00:33:19,958  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- She's great.
- Go ahead, speak to her.

518
00:33:20,007 --> 00:33:22,840  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- No, are you kidding?
- Go on.

519
00:33:22,887 --> 00:33:24,878  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Go on, give it a try.

520
00:33:24,927 --> 00:33:27,646  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
That's what we're here for. Go on.

521
00:33:27,687 --> 00:33:29,757  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Casual.

522
00:33:35,767 --> 00:33:38,042  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
It's a lovely Jackson Pollock.

523
00:33:38,087 --> 00:33:40,078  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Yes, it is.

524
00:33:41,247 --> 00:33:43,317  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
What does it say to you?

525
00:33:43,367 --> 00:33:46,916  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
It restates the negativeness
of the universe.

526
00:33:46,967 --> 00:33:52,200  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
The hideous, lonely emptiness
of existence. Nothingness.

527
00:33:52,247 --> 00:33:57,162  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
The predicament of man forced to live
in a barren, godless eternity

528
00:33:57,207 --> 00:34:01,200  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Iike a tiny flame
flickering in an immense void

529
00:34:01,247 --> 00:34:05,240  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
with nothing but waste,
horror and degradation

530
00:34:05,287 --> 00:34:10,077  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
forming a useless straightjacket
in a black absurd cosmos.

531
00:34:11,127 --> 00:34:15,325  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- What are you doing Saturday?
- Committing suicide.

532
00:34:15,367 --> 00:34:17,403  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
What about Friday night?

533
00:34:22,567 --> 00:34:26,924  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
If they're beautiful, they're crazy.
Beauty drives a woman crazy.

534
00:34:26,967 --> 00:34:28,958  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
What's he ranting about?

535
00:34:29,007 --> 00:34:31,726  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Why am I going to the beach?
I hate the beach.

536
00:34:31,767 --> 00:34:33,962  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I don't like swimming or the sun.

537
00:34:34,007 --> 00:34:37,283  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I'm red-headed, fair-skinned.
I don't tan, I stroke.

538
00:34:37,327 --> 00:34:40,319  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
A lot of good women go to the beach
at weekends.

539
00:34:40,367 --> 00:34:42,562  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Secretaries, receptionists.

540
00:34:42,607 --> 00:34:45,405  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I want a really, really, great woman.

541
00:34:45,447 --> 00:34:48,519  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Well, Madame Curie's dead,
who else is there?

542
00:34:48,567 --> 00:34:50,797  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I thought you were too busy
to go away.

543
00:34:50,847 --> 00:34:54,237  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
A few guys from the office are going,
I've got a few meetings.

544
00:34:54,287 --> 00:34:56,721  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Do you think we'll get to see you?

545
00:34:56,767 --> 00:34:59,918  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- I got you pencilled in for dinner.
- Very funny.

546
00:34:59,967 --> 00:35:02,879  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Are there spiders at the beach?
- Come on!

547
00:35:02,927 --> 00:35:07,398  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Anything with more than two legs
that walks across my chest kills me.

548
00:35:07,447 --> 00:35:10,996  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- We got to find him a broad.
- That's for sure!

549
00:35:11,047 --> 00:35:14,562  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- I'm carsick.
- Come on, Allan!

550
00:35:14,607 --> 00:35:16,723  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
We're gonna drop you in the bay.

551
00:35:17,647 --> 00:35:22,437  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
This is Mr Christie,
I'm longer at 731 -071 1 .

552
00:35:22,487 --> 00:35:27,720  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I'll be at 885-0714.
That's good for the whole weekend.

553
00:35:27,767 --> 00:35:31,077  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- What a terrific beach house.
- Glad you like it.

554
00:35:31,127 --> 00:35:33,595  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Let's burn it down for the insurance.

555
00:35:33,647 --> 00:35:38,357  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
There's a single bed in here!
What happens if I get lucky?

556
00:35:38,407 --> 00:35:40,443  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
You make love on the beach.

557
00:35:40,487 --> 00:35:42,443  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
On the beach?

558
00:35:42,487 --> 00:35:46,560  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I'll be making love in the sand and
the tide will come in and carry me off.

559
00:35:46,607 --> 00:35:49,121  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I'll score and drown at the same time.

560
00:35:50,327 --> 00:35:53,922  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Look at that, that is pretty.
Look out there.

561
00:35:55,327 --> 00:35:58,637  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
That's really beautiful.
The fog's gonna creep in.

562
00:35:59,687 --> 00:36:03,521  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Look, you can see the seagulls
flying over the cesspool.

563
00:36:09,407 --> 00:36:13,685  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
This is fun. I haven't been
to a place like this in a long time.

564
00:36:13,727 --> 00:36:17,276  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I'm getting a heart attack,
I can't believe that girl.

565
00:36:18,367 --> 00:36:21,279  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I'm at 392-8098.

566
00:36:37,927 --> 00:36:41,203  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
She's a doll. I'd sell my mother
to the Arabs for her.

567
00:36:41,247 --> 00:36:43,681  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Why don't you ask her to dance?

568
00:36:43,727 --> 00:36:45,718  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I can't. I don't know her.

569
00:36:49,247 --> 00:36:54,002  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I can't stay long. I've gotta get up early
to play tennis with the guys.

570
00:36:54,047 --> 00:36:55,844  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
You wanna dance?

571
00:36:55,887 --> 00:36:59,562  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
We can't do those dances,
you have to be under 16 to look good.

572
00:36:59,607 --> 00:37:03,361  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I love you, miss, whoever you are.
I want to have your child.

573
00:37:03,407 --> 00:37:06,638  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- All right, get up and do it.
- No, I can't dance.

574
00:37:06,687 --> 00:37:10,396  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I'm scared. I had measles as a child,
my body won't function.

575
00:37:10,447 --> 00:37:12,438  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Come on, go.

576
00:37:14,967 --> 00:37:19,677  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Now, start dancing. You ready?
Keep count. And it's one, two...

577
00:37:19,727 --> 00:37:22,002  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
One, two.

578
00:37:22,047 --> 00:37:24,686  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Right. Go ahead, say something to her.

579
00:37:27,287 --> 00:37:29,278  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
One, two...

580
00:37:33,567 --> 00:37:35,956  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Try something more meaningful.

581
00:37:38,607 --> 00:37:40,484  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Three, four...

582
00:37:45,687 --> 00:37:47,678  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Speak to her.

583
00:37:51,647 --> 00:37:53,638  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Are you interested in dancing?

584
00:37:53,687 --> 00:37:55,678  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Get lost, creep.

585
00:37:57,807 --> 00:38:00,719  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- What did she say?
- She'd rather not.

586
00:38:12,567 --> 00:38:15,764  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Even if we buy two more lots,
we'll have to wait.

587
00:38:15,807 --> 00:38:19,482  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- It's cheaper to hold on to them.
- The price will move.

588
00:38:19,527 --> 00:38:23,520  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
It'll require using
our current holdings as collateral.

589
00:38:23,567 --> 00:38:26,365  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
You've got a lot going for you.

590
00:38:26,407 --> 00:38:30,923  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
You're bright, funny and you're
romantic, if you'd only believe it.

591
00:38:30,967 --> 00:38:33,879  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Why put on a mask
every time you meet a girl?

592
00:38:33,927 --> 00:38:37,283  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Will we be able to build?
Even in the new tax year?

593
00:38:37,327 --> 00:38:40,080  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Why build if the interest rate
might go down?

594
00:38:40,127 --> 00:38:42,118  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I keep telling you,

595
00:38:42,167 --> 00:38:44,840  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
be yourself
and a girl will fall in love with you.

596
00:38:44,887 --> 00:38:48,084  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
You've been great,
spending your time with me.

597
00:38:48,887 --> 00:38:52,641  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- I'll tell you the truth, I'm having a ball.
- Are you?

598
00:38:52,687 --> 00:38:56,521  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
It'll make a big difference.
If you're gonna pay $600 a lot...

599
00:38:56,567 --> 00:38:58,478  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
It's a great opportunity.

600
00:38:58,527 --> 00:39:01,280  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
You may have half a per cent
more interest rate.

601
00:39:02,527 --> 00:39:05,803  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I got you a present
cos I know it's your birthday.

602
00:39:05,847 --> 00:39:07,838  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
How'd you know?

603
00:39:07,887 --> 00:39:10,481  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
You mentioned the date
and I remembered it.

604
00:39:10,527 --> 00:39:13,883  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
It's the same date
my mother had her hysterectomy.

605
00:39:17,887 --> 00:39:21,436  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
It's lovely. It's beautiful.

606
00:39:21,487 --> 00:39:23,284  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
A plastic skunk.

607
00:39:23,327 --> 00:39:27,525  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
It's so cute and I heard you say skunks
are your favourite animals.

608
00:39:29,167 --> 00:39:30,998  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I'm so touched.

609
00:39:31,047 --> 00:39:33,117  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- You like it?
- I love it.

610
00:39:33,167 --> 00:39:36,000  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
It doesn't do anything,
it's just a skunk.

611
00:39:36,047 --> 00:39:38,766  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
She liked your present
better than mine.

612
00:39:38,807 --> 00:39:42,083  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
She's usually so excited
when I get her something

613
00:39:42,127 --> 00:39:44,561  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
but all she could talk about
was her skunk.

614
00:39:44,607 --> 00:39:46,677  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
It's your imagination.

615
00:39:46,727 --> 00:39:49,002  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I don't know. She's moody lately.

616
00:39:49,047 --> 00:39:51,481  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Cos you neglect her.
- I know.

617
00:39:51,527 --> 00:39:54,599  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Did she say something?
- She doesn't have to.

618
00:39:54,647 --> 00:39:58,242  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I see the two of you together.
Plus she said something.

619
00:39:58,287 --> 00:40:00,755  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
It's nothing we haven't been through.

620
00:40:00,807 --> 00:40:03,605  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
She's very insecure,
she needs attention.

621
00:40:03,647 --> 00:40:07,560  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
What's she insecure about?
She knows I'm crazy about her.

622
00:40:07,607 --> 00:40:10,963  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Why, because I'm too busy now
to always dote on her?

623
00:40:11,007 --> 00:40:13,316  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Linda's used to being fussed over.

624
00:40:13,367 --> 00:40:16,723  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
She's always been pretty,
high marks in college.

625
00:40:16,767 --> 00:40:20,965  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I sometimes think she married me
because I didn't fawn over her.

626
00:40:21,007 --> 00:40:23,282  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
But you must admit you're driven.

627
00:40:23,327 --> 00:40:26,524  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Do you know what's happening
in the stock market?

628
00:40:26,567 --> 00:40:29,286  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Where are we going?
- There she is.

629
00:40:29,327 --> 00:40:33,605  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
She works in my office.
She just broke up with her boyfriend.

630
00:40:33,647 --> 00:40:36,957  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- There's too many people at the table.
- Come on!

631
00:40:37,007 --> 00:40:39,282  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I don't want to. We'll do it later.

632
00:40:39,327 --> 00:40:41,921  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- What shall I say?
- Ask her to dinner.

633
00:40:41,967 --> 00:40:44,765  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I can't.
Why can't you and Linda come...

634
00:40:44,807 --> 00:40:46,798  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Cos I have to work late.

635
00:40:46,847 --> 00:40:49,042  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Julie, this is Allan Felix.

636
00:40:49,087 --> 00:40:51,726  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Would you like to go to dinner tonight?

637
00:40:51,767 --> 00:40:55,601  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- That's right to the point.
- That was pretty fast!

638
00:40:56,487 --> 00:40:58,717  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Forgive me, I'm...

639
00:40:58,767 --> 00:41:00,519  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
It needed tossing anyhow.

640
00:41:05,847 --> 00:41:08,919  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Let's go in there and get stoned
and watch the freaks.

641
00:41:08,967 --> 00:41:12,164  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
You sure you don't want to go
to the movies?

642
00:41:12,207 --> 00:41:14,198  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Come on!

643
00:41:29,247 --> 00:41:31,556  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- You wanna dance?
- No, thanks.

644
00:41:31,607 --> 00:41:33,643  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I didn't ask you, I asked her.

645
00:41:33,687 --> 00:41:36,155  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I don't wanna dance either.

646
00:41:38,207 --> 00:41:41,643  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- What the hell is this?
- 7 Up.

647
00:41:41,687 --> 00:41:43,996  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I'm on the wagon, doctor's orders.

648
00:41:44,047 --> 00:41:47,244  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
My hand shakes.
It's like battle fatigue...

649
00:41:48,247 --> 00:41:50,397  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
He kills me.

650
00:41:50,447 --> 00:41:52,722  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
What's your name, honey?

651
00:41:54,047 --> 00:41:57,801  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- It's a nice name.
- Must get her back to the orphanage.

652
00:41:57,847 --> 00:42:01,283  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I take her out once a year to the zoo
and the circus. Excuse me.

653
00:42:01,327 --> 00:42:04,842  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Sit down.
- I'd love to stay but I gotta be up early.

654
00:42:04,887 --> 00:42:07,845  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Going to a temple,
it's my people's Sabbath.

655
00:42:10,807 --> 00:42:13,958  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Come here.
- Chris is coming over, is he?

656
00:42:14,007 --> 00:42:16,999  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I want you to meet
this good-looking broad.

657
00:42:17,047 --> 00:42:19,038  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Thanks for inviting us over.

658
00:42:19,087 --> 00:42:22,045  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Just get right in here.
- I love parties.

659
00:42:22,087 --> 00:42:25,204  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
You'd look real good
on the back of my chopper.

660
00:42:26,167 --> 00:42:30,206  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Have you fellas seen the new
production of The Trojan Women?

661
00:42:32,887 --> 00:42:34,843  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
What are you doing?

662
00:42:34,887 --> 00:42:36,878  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Financial reports.

663
00:42:36,927 --> 00:42:38,918  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Which are not fun.

664
00:42:40,247 --> 00:42:42,681  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Have you seen Allan around lately?

665
00:42:43,727 --> 00:42:47,003  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Oh, he was here before.
He's out tonight.

666
00:42:48,367 --> 00:42:51,439  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- On a date?
- Yes, I fixed him up.

667
00:42:51,487 --> 00:42:53,398  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
You did?

668
00:42:54,447 --> 00:42:56,438  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Who with?

669
00:42:56,487 --> 00:42:58,523  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
One of the girls at the office.

670
00:42:59,567 --> 00:43:01,558  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Which one?

671
00:43:02,647 --> 00:43:05,957  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Which one is she? Do I know her?
- Very sexy.

672
00:43:06,007 --> 00:43:08,999  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
And bright.
I think they'll like each other.

673
00:43:09,047 --> 00:43:11,766  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Is Julie the blonde one with big eyes?

674
00:43:11,807 --> 00:43:14,002  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Blonde, big eyes, very earthy,

675
00:43:14,047 --> 00:43:16,402  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
wears those see-through blouses.

676
00:43:16,447 --> 00:43:18,438  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Every guy in the office likes her.

677
00:43:18,487 --> 00:43:20,637  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
You think she's right for Allan?

678
00:43:21,407 --> 00:43:24,285  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Cos to me,
she doesn't seem like the type.

679
00:43:24,327 --> 00:43:27,524  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- He liked her.
- Really?

680
00:43:29,207 --> 00:43:31,243  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
How do you know?

681
00:43:31,287 --> 00:43:33,278  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I could feel it.

682
00:43:33,327 --> 00:43:37,002  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Did he say anything?
- Hey, I'm trying to work.

683
00:43:37,047 --> 00:43:39,038  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
OK, I'm sorry.

684
00:43:42,327 --> 00:43:46,559  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Those guys are following us.
- Don't worry, I'm a fast runner.

685
00:43:46,607 --> 00:43:50,361  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Where're you going with that chick?
- Don't look back.

686
00:43:50,407 --> 00:43:53,638  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- I'm scared.
- I'll go into my fake limp.

687
00:43:53,687 --> 00:43:55,962  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Let's all go on a little party.

688
00:43:56,007 --> 00:43:58,157  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Fellas, I'm a veteran.

689
00:43:58,207 --> 00:44:01,404  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Get rid of this creep
and I'll take you for a ride.

690
00:44:01,447 --> 00:44:04,280  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Take your hands off her!
Did I say that?

691
00:44:04,327 --> 00:44:06,841  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
All right, shorty, let's go...

692
00:44:08,087 --> 00:44:12,558  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Your tattoo's coming off on my neck.
- I'm gonna start screaming!

693
00:44:12,607 --> 00:44:14,962  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Don't worry, I can handle this.

694
00:44:19,007 --> 00:44:21,077  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Start screaming.

695
00:44:31,207 --> 00:44:34,085  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Allan, is that you?
- Yes.

696
00:44:34,127 --> 00:44:37,164  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- How'd it go?
- I got into a fight.

697
00:44:39,007 --> 00:44:41,396  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
What? You got into a fight? With who?

698
00:44:41,447 --> 00:44:45,520  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Some guys got tough with Julie.
I had to teach them a lesson.

699
00:44:45,567 --> 00:44:47,762  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Are you all right?
- I'm fine.

700
00:44:47,807 --> 00:44:52,676  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I snapped my chin onto a guy's fist
and hit one in the knee with my nose.

701
00:44:53,727 --> 00:44:56,878  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Where's Julie?
- She ran off with the leader.

702
00:44:56,927 --> 00:45:01,318  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
They're getting married. It never
would have worked between us.

703
00:45:01,367 --> 00:45:05,838  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
She's Protestant, I'm Catholic,
it's a great religious abyss.

704
00:45:05,887 --> 00:45:10,677  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Who were these guys?
- They said they were hairdressers.

705
00:45:10,727 --> 00:45:14,083  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Hard to believe.
- You want us to call a doctor?

706
00:45:14,127 --> 00:45:17,324  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
No, I'm fine.
I could use a three-foot Band-Aid

707
00:45:17,367 --> 00:45:19,756  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
until the pain subsides.

708
00:45:19,807 --> 00:45:24,198  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
She's laughing and my sex life
is turning into the Petrified Forest.

709
00:45:25,287 --> 00:45:27,357  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Very funny.

710
00:45:43,367 --> 00:45:47,963  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Ten million women in the country
and I can't wind up with one.

711
00:45:50,007 --> 00:45:52,760  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Come on,
you had some laughs with Linda.

712
00:45:52,807 --> 00:45:56,720  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
There's no pressure with Linda,
I'm not trying to make her.

713
00:45:56,767 --> 00:45:59,839  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I'm sure if I met her on a date,
we'd have no fun.

714
00:45:59,887 --> 00:46:03,004  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
The girls I try and score with
I can't get to first base.

715
00:46:29,927 --> 00:46:33,636  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I'm turning into the strike-out king
of San Francisco.

716
00:46:33,687 --> 00:46:38,522  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
What do you expect? I always said
you were not the romantic type.

717
00:46:38,567 --> 00:46:40,842  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
What's the matter with me, Nancy?

718
00:46:40,887 --> 00:46:44,675  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
You're a dreamer, you're awkward,
you're clumsy.

719
00:46:44,727 --> 00:46:48,766  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
They can see how desperate you are.
You've said it yourself.

720
00:46:48,807 --> 00:46:52,720  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Don't go by that girl tonight.
I was toying with her.

721
00:46:52,767 --> 00:46:56,760  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Face it, you may be very sweet
but you're not sexy.

722
00:46:56,807 --> 00:47:00,482  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Don't be so sure. You never said that
when we were married.

723
00:47:01,207 --> 00:47:03,084  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I was thinking it.

724
00:47:04,407 --> 00:47:07,001  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I bet she was.

725
00:47:07,047 --> 00:47:11,040  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I wonder if she actually had an orgasm
while we were married

726
00:47:11,087 --> 00:47:13,396  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
or did she fake it that night?

727
00:47:16,207 --> 00:47:18,198  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Is this the Perry residence?

728
00:47:19,327 --> 00:47:21,318  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Can I speak to Marilyn?

729
00:47:23,047 --> 00:47:25,641  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
An old friend of hers, I dated her once.

730
00:47:26,607 --> 00:47:28,598  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Do you remember?

731
00:47:28,647 --> 00:47:31,115  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I'm stunned! It was 1 1 years ago.

732
00:47:31,167 --> 00:47:35,365  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
That's right.
Short with red hair and glasses.

733
00:47:35,407 --> 00:47:37,602  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
No, that's cleared up.

734
00:47:39,887 --> 00:47:42,321  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
How can I get in touch with her?

735
00:47:43,367 --> 00:47:45,403  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Really?

736
00:47:45,447 --> 00:47:47,517  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
She still feels that way?

737
00:47:48,487 --> 00:47:50,478  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
It's been 1 1 years.

738
00:47:51,527 --> 00:47:54,121  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
When did you last speak with her?

739
00:47:56,567 --> 00:47:58,558  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Last week.

740
00:47:58,607 --> 00:48:02,885  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
And she specified that she didn't
want you to give me the number?

741
00:48:03,927 --> 00:48:05,724  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I see.

742
00:48:05,767 --> 00:48:07,758  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
OK, thank you.

743
00:48:13,727 --> 00:48:16,878  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Excuse me,
could you tell me where Mr Felix is?

744
00:48:16,927 --> 00:48:20,124  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Right through that door.
- Thank you.

745
00:48:25,207 --> 00:48:27,926  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Are you busy?
- What are you doing here?

746
00:48:27,967 --> 00:48:30,401  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- I don't feel so hot.
- What's wrong?

747
00:48:30,447 --> 00:48:33,041  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
What do you have
for an anxiety attack?

748
00:48:33,087 --> 00:48:35,555  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Everything, I'm a drugstore.

749
00:48:35,607 --> 00:48:38,041  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I have this throbbing in my stomach.

750
00:48:38,087 --> 00:48:40,521  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
How do know it's anxiety and not fear?

751
00:48:40,567 --> 00:48:43,559  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- My stomach's jumpy.
- Is it hard to breathe?

752
00:48:43,607 --> 00:48:46,041  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I feel frightened and I don't know why.

753
00:48:46,087 --> 00:48:48,681  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- I get that.
- Is it fear or anxiety?

754
00:48:48,727 --> 00:48:50,957  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Homosexual panic.

755
00:48:51,007 --> 00:48:54,602  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I always get this way
when Dick goes on a business trip.

756
00:48:54,647 --> 00:48:56,524  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
He had to fly to Cleveland.

757
00:48:56,567 --> 00:48:58,762  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I got up, drove him to the airport

758
00:48:58,807 --> 00:49:01,241  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
and threw up
in the United Airlines terminal.

759
00:49:01,287 --> 00:49:03,084  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I've thrown up there.

760
00:49:03,127 --> 00:49:05,595  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I don't know what it is that upsets me.

761
00:49:05,647 --> 00:49:09,276  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Fear of separation.
I had to go to Washington once,

762
00:49:09,327 --> 00:49:11,557  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
and although I was leaving, I got sick

763
00:49:11,607 --> 00:49:13,723  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
and when I returned,
my wife threw up.

764
00:49:13,767 --> 00:49:17,726  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
My analyst would say I'm feeling guilty
because I want him to go.

765
00:49:17,767 --> 00:49:19,564  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I can't understand you.

766
00:49:19,607 --> 00:49:22,724  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
You're a knockout,
why are you a mass of symptoms?

767
00:49:22,767 --> 00:49:24,758  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Why is anybody screwed up?

768
00:49:24,807 --> 00:49:27,446  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I guess it happens
when you're a child.

769
00:49:27,487 --> 00:49:31,639  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
You think you're ugly, your parents
divorce, you feel abandoned.

770
00:49:31,687 --> 00:49:33,678  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
You must have the same thing.

771
00:49:33,727 --> 00:49:36,924  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
My parents never got divorced,
although I begged them to.

772
00:49:36,967 --> 00:49:41,199  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I know you think I'm nice,
I appreciate it. It's good for my ego.

773
00:49:41,247 --> 00:49:43,363  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
And I'm hypercritical.

774
00:49:43,407 --> 00:49:46,717  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I have a tendency to reject
before I get rejected.

775
00:49:46,767 --> 00:49:48,837  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
That way I save time and money.

776
00:49:52,127 --> 00:49:55,676  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- No date tonight?
- I had a date but she called it off.

777
00:49:55,727 --> 00:49:57,718  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Some kind of Polish holiday.

778
00:49:58,647 --> 00:50:01,639  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Why don't we go out to dinner
and hit a movie?

779
00:50:01,687 --> 00:50:04,360  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I have a better idea.
Have dinner at my house.

780
00:50:04,407 --> 00:50:06,602  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
The Big Sleep's on tonight.

781
00:50:06,647 --> 00:50:09,161  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Do you have anything for me to cook?

782
00:50:09,207 --> 00:50:11,960  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Frozen steaks
and a bottle of champagne.

783
00:50:12,007 --> 00:50:14,316  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
What are you doing with champagne?

784
00:50:14,367 --> 00:50:18,599  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I tried to cook to impress a girl.
Beef stroganoff in the pressure cooker.

785
00:50:18,647 --> 00:50:21,639  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- How was it?
- I don't know. It's still on the wall.

786
00:50:21,687 --> 00:50:25,157  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- I'll buy some stuff and bring it over.
- Fabulous.

787
00:50:25,207 --> 00:50:28,165  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I'll get some asparagus,
salad and dessert.

788
00:50:28,207 --> 00:50:32,166  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I love to cook but I never get a chance.
Dick's always so busy.

789
00:50:32,207 --> 00:50:34,243  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Get a whole lot of stuff.

790
00:50:34,287 --> 00:50:37,404  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
You can open the champagne
but not just for me.

791
00:50:37,447 --> 00:50:41,599  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I'll have one with you but you
have to put me to bed if I dance naked.

792
00:50:46,007 --> 00:50:49,841  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
This is gonna be great.
I've got a terrific rapport with Linda.

793
00:50:49,887 --> 00:50:51,878  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I hate to see her depressed.

794
00:50:51,927 --> 00:50:56,876  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
It's gonna be a nice, cosy evening in.
Build a little fire.

795
00:50:56,927 --> 00:50:59,999  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I'll get some candles,
set up some atmosphere.

796
00:51:00,047 --> 00:51:01,844  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Open the champagne.

797
00:51:01,887 --> 00:51:05,562  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Women are suckers for champagne,
it makes them crazy.

798
00:51:05,607 --> 00:51:09,600  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
It makes them crazy?
What the hell am I talking about here?

799
00:51:09,647 --> 00:51:11,638  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
This is Linda, Dick's wife.

800
00:51:12,527 --> 00:51:14,995  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
So, you finally fell in love with her?

801
00:51:15,047 --> 00:51:19,677  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- I just got carried away for a minute.
- You don't have to feel guilty.

802
00:51:19,727 --> 00:51:24,755  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Over what? Two lonely people with
lots in common have dinner together.

803
00:51:24,807 --> 00:51:29,039  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- We're platonic friends.
- That's not how she thinks of you.

804
00:51:29,087 --> 00:51:32,079  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- How can you tell?
- Does she have to attack you?

805
00:51:32,127 --> 00:51:35,199  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Don't get those candles,
they're for a Jewish holiday!

806
00:51:35,247 --> 00:51:39,923  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- She's my friend's wife.
- She'll tell Dick and he'll beat you up.

807
00:51:39,967 --> 00:51:42,845  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- She loves you, not him.
- He's not romantic.

808
00:51:42,887 --> 00:51:45,162  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- He could be.
- Don't listen to him.

809
00:51:45,207 --> 00:51:48,358  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Don't listen to her.
- We're in a supermarket.

810
00:51:49,527 --> 00:51:52,485  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Get a grip on yourself, she's married.

811
00:51:52,527 --> 00:51:55,200  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
And to your best friend.

812
00:51:55,247 --> 00:51:58,239  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
They're never gonna
get a divorce either.

813
00:51:58,287 --> 00:52:00,676  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Why can't I ever get a break?

814
00:52:00,727 --> 00:52:02,957  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I'd like you to do me a favour.

815
00:52:03,007 --> 00:52:06,886  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I've fallen in love with another woman,
it just happened.

816
00:52:06,927 --> 00:52:10,044  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
We're going to live in Alaska,
she's an Eskimo.

817
00:52:10,087 --> 00:52:14,638  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I thought perhaps while I'm gone,
you'd look after Linda.

818
00:52:14,687 --> 00:52:17,963  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Of course.
- Well, I'm off to Alaska.

819
00:52:18,007 --> 00:52:21,158  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
If you need me,
I'll be at Frozen Tundra 69290.

820
00:52:30,487 --> 00:52:34,605  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I'm so tense.
I don't know what's wrong.

821
00:52:35,647 --> 00:52:37,797  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
She'll be here any second.

822
00:52:37,847 --> 00:52:40,645  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
She is always complimenting me.

823
00:52:40,687 --> 00:52:45,158  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I know she likes me
but does she like me that way?

824
00:52:46,607 --> 00:52:48,802  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
What the hell? I could test her.

825
00:52:49,727 --> 00:52:51,604  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I could make an advance.

826
00:52:51,647 --> 00:52:53,877  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
What could possibly go wrong?

827
00:52:54,927 --> 00:52:56,918  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Don't!
- It was meant to be.

828
00:52:56,967 --> 00:52:59,401  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Take your hands off me.
Are you crazy?

829
00:52:59,447 --> 00:53:03,440  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Linda, my love.
- I'm a married woman. Rape!

830
00:53:03,487 --> 00:53:05,682  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Let's not get carried away.

831
00:53:05,727 --> 00:53:07,718  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I'm not an appealing guy.

832
00:53:08,727 --> 00:53:11,525  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
The thought that
Linda could fall for me,

833
00:53:11,567 --> 00:53:13,762  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I'm kidding myself.

834
00:53:13,807 --> 00:53:16,275  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Where the hell is she anyhow?

835
00:53:16,327 --> 00:53:20,115  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
By now she could have had her steak
and been out of here.

836
00:53:25,167 --> 00:53:29,319  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I feel so light, that lithium
I took today is really working.

837
00:53:29,367 --> 00:53:32,518  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Maybe you'd better not
have any champagne.

838
00:53:32,567 --> 00:53:36,606  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
No, if I get carried away,
you can always call the police.

839
00:53:36,647 --> 00:53:39,923  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- How long is Dick away for?
- He's back tomorrow.

840
00:53:39,967 --> 00:53:43,004  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
There's a new Truffaut film,
we should go see it.

841
00:53:43,047 --> 00:53:45,117  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Come on, we're all set for here.

842
00:53:45,167 --> 00:53:50,002  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Besides, it's starting to rain
and that great lda Lupino movie's on.

843
00:53:50,047 --> 00:53:54,723  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
She's married but gets involved
with her husband's best friend.

844
00:53:54,767 --> 00:53:57,565  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- How does it end?
- She kills the men.

845
00:53:57,607 --> 00:54:01,316  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Let's go out.
- No, I really want to see the movie.

846
00:54:01,367 --> 00:54:06,646  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
It's a fascinating theme. Do you think it
is possible to love two people at once?

847
00:54:06,687 --> 00:54:09,679  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- What do you mean?
- A wife, happily married,

848
00:54:09,727 --> 00:54:12,321  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
suddenly finds she loves another man.

849
00:54:12,367 --> 00:54:16,997  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Not that she doesn't love her husband
just that she loves somebody else.

850
00:54:17,047 --> 00:54:19,038  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Do you think that's possible?

851
00:54:19,087 --> 00:54:21,078  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Do you?
- Very.

852
00:54:21,127 --> 00:54:23,960  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Very possible
and probably very common.

853
00:54:24,007 --> 00:54:26,316  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Love is such a strange phenomenon.

854
00:54:26,367 --> 00:54:28,403  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Strange and exquisite.

855
00:54:28,927 --> 00:54:31,805  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Go ahead, make your move.
- No, I can't.

856
00:54:31,847 --> 00:54:34,236  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Take her and kiss her.
- Is anything wrong?

857
00:54:34,287 --> 00:54:38,075  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
She wants it. Hurry,
before she moves out of position.

858
00:54:38,127 --> 00:54:40,800  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Kiss her, kid.
- I'll do the potatoes.

859
00:54:42,367 --> 00:54:45,040  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Well, kid, you blew it.

860
00:54:46,087 --> 00:54:48,078  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I can't do it.

861
00:54:48,127 --> 00:54:52,564  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
How's it look? I invite her over
and come on like a sex degenerate.

862
00:54:52,607 --> 00:54:56,520  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
You're getting carried away.
You think too much, just do it.

863
00:54:56,567 --> 00:54:58,558  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
We're platonic friends.

864
00:54:58,607 --> 00:55:02,077  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I can't spoil that by coming on.
She'll slap my face.

865
00:55:02,127 --> 00:55:04,277  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I've had my face slapped plenty.

866
00:55:04,327 --> 00:55:06,761  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
But your glasses
don't go flying across the room.

867
00:55:06,807 --> 00:55:08,763  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
-You're gonna disappoint her.
- I can't.

868
00:55:10,767 --> 00:55:13,520  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Here we are, you can start on this.

869
00:55:14,207 --> 00:55:17,563  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Did you read that another
Oakland woman was raped?

870
00:55:17,607 --> 00:55:20,280  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I was nowhere near Oakland!

871
00:55:21,327 --> 00:55:25,320  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Do they know who did it?
- No idea. He must be very clever.

872
00:55:25,367 --> 00:55:28,996  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
You must be on the ball to rape
so many women and get away with it.

873
00:55:29,047 --> 00:55:33,199  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
If anybody tried to rape me,
I'd just pretend to go along with it

874
00:55:33,247 --> 00:55:36,398  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
and then grab a heavy object
and let him have it.

875
00:55:38,207 --> 00:55:40,641  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
That is unless I was enjoying it.

876
00:55:43,367 --> 00:55:45,801  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
They say it's every woman's
secret desire.

877
00:55:45,847 --> 00:55:48,805  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I guess it depends on
who's doing the raping.

878
00:55:49,807 --> 00:55:53,720  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Why dwell on morbid subjects?
Odds are you'll never get raped.

879
00:55:53,767 --> 00:55:55,758  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Not with my luck.

880
00:55:57,767 --> 00:55:59,883  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I feel so light.

881
00:55:59,927 --> 00:56:03,556  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
That drink is going right to my head.
I'm floating.

882
00:56:03,607 --> 00:56:05,882  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Go ahead, kiss her.
- I can't.

883
00:56:05,927 --> 00:56:08,282  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- She's ready.
- How can you be sure?

884
00:56:08,327 --> 00:56:11,205  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Believe me, I'm sure.
- She'll pull back.

885
00:56:11,247 --> 00:56:14,557  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
She's sitting and waiting.
Now, don't screw up.

886
00:56:16,287 --> 00:56:18,755  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Right, I'll try but I'm gonna go slow.

887
00:56:18,807 --> 00:56:21,844  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
If she screams,
I'll pretend it was a joke.

888
00:56:21,887 --> 00:56:23,878  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
She'd better laugh.

889
00:56:25,967 --> 00:56:27,958  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
The phone!

890
00:56:31,927 --> 00:56:33,724  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Yes, she's here.

891
00:56:33,767 --> 00:56:37,521  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
She came over before.
I was going out, I had a Polish date.

892
00:56:37,567 --> 00:56:40,365  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
It's for you, it's from Cleveland.

893
00:56:40,407 --> 00:56:42,716  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Are you upset?
- The ring startled me.

894
00:56:42,767 --> 00:56:45,964  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I want her out, I'm gonna cause
an international incident!

895
00:56:46,007 --> 00:56:49,602  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Hello, darling.
- She loves him. I'm kidding myself.

896
00:56:49,647 --> 00:56:54,084  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Relax. You're as nervous as Elizabeth
Scott was before I blew her brains out.

897
00:56:54,127 --> 00:56:56,960  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
All you got to do is make your move.

898
00:56:57,007 --> 00:57:00,886  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
This is crazy. We'll all wind up
in The National Enquirer.

899
00:57:00,927 --> 00:57:03,043  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
OK, goodbye.

900
00:57:03,087 --> 00:57:04,964  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Yes, I will.

901
00:57:05,927 --> 00:57:10,239  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Dick sounded down. I think
he's having trouble in Cleveland.

902
00:57:10,287 --> 00:57:13,359  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
How come he never takes you
with him on these trips?

903
00:57:13,407 --> 00:57:17,036  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I'm afraid to fly.
My analyst says it's an excuse.

904
00:57:17,087 --> 00:57:19,237  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
He never asks me along, though.

905
00:57:19,287 --> 00:57:22,199  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Maybe he's got something
going on the side.

906
00:57:22,247 --> 00:57:25,956  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Would that bother you?
- Sure. But not if I didn't know.

907
00:57:26,007 --> 00:57:30,797  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I know it'd hurt Dick if you ever
had a casual affair with anyone.

908
00:57:30,847 --> 00:57:33,998  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I don't think I could
have a casual affair.

909
00:57:34,047 --> 00:57:36,641  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
No, I don't take those things lightly.

910
00:57:36,687 --> 00:57:40,566  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
If I fell for another man,
it'd have to be more than just a fling.

911
00:57:40,607 --> 00:57:44,077  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I'd have feel something more serious.
Are you shaking?

912
00:57:44,127 --> 00:57:45,924  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Just chilly.

913
00:57:45,967 --> 00:57:48,356  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
It's not very cold.

914
00:57:48,407 --> 00:57:51,285  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Anyway, I'm not the type for an affair.

915
00:57:51,327 --> 00:57:53,716  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I couldn't take the excitement.

916
00:57:53,767 --> 00:57:56,076  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Besides, I'm not glamorous enough.

917
00:57:56,127 --> 00:57:58,277  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
You're uncommonly beautiful.

918
00:57:58,327 --> 00:58:01,603  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
When I go out with you
and all those beautiful girls,

919
00:58:01,647 --> 00:58:03,763  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I feel like life has passed me by.

920
00:58:03,807 --> 00:58:06,321  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I should be selling chocolate
at Fannie Farmer.

921
00:58:06,367 --> 00:58:08,756  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Those girls are not in your league.

922
00:58:08,807 --> 00:58:13,642  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Keep talking, you're saving my life.
I have such an inferiority complex.

923
00:58:13,687 --> 00:58:16,599  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
You're doing very well.
Now kiss her.

924
00:58:16,647 --> 00:58:19,525  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Please!
- You built up to it beautifully.

925
00:58:19,567 --> 00:58:23,082  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- I don't have the nerve.
- Tell her she's beautiful.

926
00:58:23,127 --> 00:58:26,085  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- I just told her.
- Again.

927
00:58:26,127 --> 00:58:29,324  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
You really are
an unusually beautiful person.

928
00:58:29,367 --> 00:58:33,679  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- I don't know what to say...
- You're exceptionally beautiful.

929
00:58:33,727 --> 00:58:36,685  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
You're uncommonly beautiful,
unusually beautiful...

930
00:58:36,727 --> 00:58:38,797  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
All right!

931
00:58:38,847 --> 00:58:41,645  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
It's been so long since
anybody said that.

932
00:58:41,687 --> 00:58:44,485  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Move closer to her.
- How close?

933
00:58:44,527 --> 00:58:46,518  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
The length of your lips.

934
00:58:46,567 --> 00:58:49,798  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- That's very close.
- Come on, move.

935
00:58:56,527 --> 00:58:58,324  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Now what?

936
00:58:58,367 --> 00:59:03,043  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Tell her that she moves something
in you that you can't control.

937
00:59:03,087 --> 00:59:05,282  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- You're kidding!
- Go ahead.

938
00:59:05,327 --> 00:59:07,443  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- It's corny.
- She'll love it.

939
00:59:07,487 --> 00:59:10,081  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Fred Astaire looks great in tails, I don't.

940
00:59:10,127 --> 00:59:12,960  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Leave Fred Astaire out of this
and say something.

941
00:59:13,007 --> 00:59:15,999  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- I've loved our time together.
- So have l.

942
00:59:16,047 --> 00:59:18,607  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
All right? I don't want to use your line.

943
00:59:18,647 --> 00:59:20,797  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
You're doing fine, kid.

944
00:59:20,847 --> 00:59:25,363  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Now, tell her she has the most
irresistible eyes you've ever seen.

945
00:59:27,647 --> 00:59:31,606  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
You have the most eyes
I've ever seen on any person.

946
00:59:31,647 --> 00:59:33,922  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Your...
- Your hand is trembling.

947
00:59:33,967 --> 00:59:36,527  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- That's because you're near.
- Pardon?

948
00:59:36,567 --> 00:59:38,558  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Tell her that!

949
00:59:40,047 --> 00:59:42,163  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
That's because you're near.

950
00:59:42,207 --> 00:59:44,801  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
You really know what to say,
don't you?

951
00:59:44,847 --> 00:59:47,725  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Now, tell her
that you've met a lot of dames

952
00:59:47,767 --> 00:59:51,043  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
but she is really something special.

953
00:59:51,087 --> 00:59:53,760  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- That she won't believe.
- Oh, no?

954
00:59:56,327 --> 00:59:58,921  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I have met a lot of dames

955
00:59:58,967 --> 01:00:02,437  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
but you are really something special.

956
01:00:02,487 --> 01:00:03,681  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Really?

957
01:00:03,727 --> 01:00:05,843  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
She bought it!

958
01:00:08,847 --> 01:00:12,886  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Put your right hand around
her shoulders and pull her close.

959
01:00:12,927 --> 01:00:14,963  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- I can't.
- Go on!

960
01:00:15,007 --> 01:00:16,998  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I'll try.

961
01:00:20,167 --> 01:00:24,957  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Now, get ready for the big move
and do exactly as I tell you.

962
01:00:25,007 --> 01:00:28,283  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I warned you
to leave my ex-husband alone.

963
01:00:36,087 --> 01:00:38,476  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I guess I better fix the steaks.

964
01:00:41,727 --> 01:00:43,718  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Your eyes...

965
01:00:44,927 --> 01:00:46,997  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
are like two thick steaks.

966
01:00:47,047 --> 01:00:48,765  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Don't!

967
01:00:48,807 --> 01:00:51,719  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- I'll pay for the lamp.
- I think I love you.

968
01:00:51,767 --> 01:00:54,076  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
No, I insist on paying for the lamp.

969
01:00:54,127 --> 01:00:57,881  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Forget the lamp.
- I'm so clumsy. Take $10.

970
01:00:57,927 --> 01:01:01,522  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Forget the damn lamp.
Give me $5, we'll call it even.

971
01:01:01,567 --> 01:01:03,956  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Don't!
- You're making a mistake.

972
01:01:04,007 --> 01:01:08,558  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I was joking. I was just testing you.
It was a platonic kiss.

973
01:01:08,607 --> 01:01:12,316  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- I think I'd better go home.
- You're making a mistake.

974
01:01:12,367 --> 01:01:15,086  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- I should go.
- If you think I would...

975
01:01:15,127 --> 01:01:17,083  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Allan, I'll be fine.

976
01:01:19,247 --> 01:01:22,478  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I attacked her.
I'm a vicious jungle beast.

977
01:01:22,527 --> 01:01:26,202  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
She's panicky. When she gets home,
she'll be hysterical.

978
01:01:26,247 --> 01:01:30,206  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
What am I gonna tell Dick?
She'll probably go to the police.

979
01:01:30,247 --> 01:01:33,319  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
What did I do?
I'm not Bogart, I never will be.

980
01:01:33,367 --> 01:01:35,244  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I'm a disgrace to my sex.

981
01:01:35,287 --> 01:01:39,246  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I should get a job at an Arabian palace
as a eunuch.

982
01:01:39,287 --> 01:01:41,323  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
That's the vice squad.

983
01:01:43,207 --> 01:01:45,402  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Did you say you loved me?

984
01:02:14,367 --> 01:02:16,358  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I still can't believe it.

985
01:02:17,367 --> 01:02:19,722  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I haven't slept that well in years.

986
01:02:21,207 --> 01:02:23,277  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Is it noon yet?

987
01:02:23,327 --> 01:02:25,204  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
No, it's seven.

988
01:02:25,247 --> 01:02:27,044  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Seven?

989
01:02:27,887 --> 01:02:30,082  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I didn't realise it was so early.

990
01:02:31,447 --> 01:02:34,837  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- You were fantastic last night in bed.
- Thanks.

991
01:02:35,887 --> 01:02:39,721  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- How do you feel now?
- I think the Pepto-Bismol helped.

992
01:02:40,767 --> 01:02:44,362  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
What were you thinking about
while we were doing it?

993
01:02:44,407 --> 01:02:46,079  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Willie Mays.

994
01:02:46,127 --> 01:02:49,324  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
You always think of baseball players
when you make love?

995
01:02:49,367 --> 01:02:51,164  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
It keeps me going.

996
01:02:51,207 --> 01:02:54,995  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I couldn't figure out
why you kept yelling "slide".

997
01:02:59,007 --> 01:03:01,680  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
It'll probably be best if you told Dick.

998
01:03:01,727 --> 01:03:03,718  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
What'll I say?

999
01:03:04,767 --> 01:03:09,045  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
It could happen and it happened.
It's not your fault or my fault.

1000
01:03:09,087 --> 01:03:12,443  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
You felt like a woman last night
and I felt like a man.

1001
01:03:12,487 --> 01:03:15,763  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
And that's what
those kind of people do.

1002
01:03:15,807 --> 01:03:20,756  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
But we can't sneak around
and have an affair. It's so cheap.

1003
01:03:20,807 --> 01:03:24,083  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
You know,
you've got to be honest with him.

1004
01:03:24,127 --> 01:03:28,405  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
You just have to tell him
the two of you have grown apart

1005
01:03:28,447 --> 01:03:30,722  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
and you and I have fallen in love.

1006
01:03:30,767 --> 01:03:32,917  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- That's if you love me.
- I do.

1007
01:03:32,967 --> 01:03:35,117  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Then we have to tell him the truth.

1008
01:03:35,167 --> 01:03:36,964  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I'm so tense.

1009
01:03:37,007 --> 01:03:40,238  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I can tell him.
I've known him longer than you have.

1010
01:03:40,287 --> 01:03:43,723  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- No, I'd prefer to do it.
- Maybe you'd better do it.

1011
01:03:43,767 --> 01:03:45,564  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Tell him what?

1012
01:03:45,607 --> 01:03:49,043  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Tell him that the two of us
are right for each other

1013
01:03:49,087 --> 01:03:53,922  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
and that may be he ought to think
about getting his stuff and moving out.

1014
01:03:53,967 --> 01:03:56,356  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Maybe you move
in with me for a while.

1015
01:03:57,767 --> 01:04:00,600  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
As long as we handle this
in a mature way.

1016
01:04:00,647 --> 01:04:03,923  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
As long as I'm mature about it,
you're mature about it,

1017
01:04:03,967 --> 01:04:07,960  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
both of us are mature,
we can achieve a certain maturation

1018
01:04:08,007 --> 01:04:10,157  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
that guarantees maturiosity.

1019
01:04:10,207 --> 01:04:13,119  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
You're mature, Allan, and very wise.

1020
01:04:13,167 --> 01:04:15,681  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
The key to wiseness is maturiositude.

1021
01:04:17,207 --> 01:04:20,005  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Why is it always so complicated?

1022
01:04:20,047 --> 01:04:22,038  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Lean on me, baby.

1023
01:04:22,767 --> 01:04:24,758  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Lean on me.

1024
01:04:42,167 --> 01:04:45,796  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
If you want me,
I'll be home having an anxiety attack.

1025
01:04:49,767 --> 01:04:51,758  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Well, kid, she loves you.

1026
01:04:51,807 --> 01:04:56,005  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Why not?
I was dynamite in bed last night.

1027
01:04:56,047 --> 01:04:59,881  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
That lucky girl.
I gave her my best moves.

1028
01:05:16,407 --> 01:05:20,480  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Excuse me, I want to take a look
at the music box in the window.

1029
01:05:20,527 --> 01:05:23,963  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
There's a nice, brown,
small music box.

1030
01:05:36,527 --> 01:05:41,123  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- What are you doing here?
- I was calling, didn't you hear?

1031
01:05:41,167 --> 01:05:44,762  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
No, I was thinking about some stuff.

1032
01:05:44,807 --> 01:05:48,277  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Still daydreaming. How are you?
- OK. How are you?

1033
01:05:48,327 --> 01:05:51,524  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I just got back from New York.
I'm gonna move back there.

1034
01:05:51,567 --> 01:05:53,364  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Is that so?

1035
01:05:53,407 --> 01:05:55,398  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I don't know what to say!

1036
01:05:55,447 --> 01:05:57,438  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
So, what are you doing?

1037
01:05:58,447 --> 01:06:02,201  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
You know, the usual.
Going to the movies and...

1038
01:06:02,247 --> 01:06:04,397  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
staring off into space.

1039
01:06:04,447 --> 01:06:06,677  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Are you seeing someone?

1040
01:06:09,007 --> 01:06:11,043  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I mean, I go out but...

1041
01:06:11,087 --> 01:06:13,157  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
How are Dick and Linda?

1042
01:06:13,767 --> 01:06:16,804  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
She's fine. Just... I wouldn't know.

1043
01:06:17,847 --> 01:06:20,566  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
You're in better spirits than when I left.

1044
01:06:20,607 --> 01:06:23,121  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I am. You got me on an up-day.

1045
01:06:23,167 --> 01:06:25,556  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Is this the music box you wanted?

1046
01:06:26,487 --> 01:06:28,284  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
It's pretty.

1047
01:06:29,367 --> 01:06:33,804  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I need to keep my paperclips
in something so... You know?

1048
01:06:33,847 --> 01:06:36,964  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I have an appointment
with the diet doctor.

1049
01:06:37,007 --> 01:06:39,202  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
You don't seem overweight to me.

1050
01:06:39,247 --> 01:06:41,681  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Let's not have that argument again.

1051
01:06:41,727 --> 01:06:43,399  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Right.

1052
01:06:44,447 --> 01:06:47,996  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Bye.
- So long. It was nice seeing you.

1053
01:06:48,047 --> 01:06:50,038  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Thanks. You, too.

1054
01:06:52,927 --> 01:06:55,600  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I was real cool.

1055
01:06:55,647 --> 01:06:57,956  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Why not? She never understood me.

1056
01:06:58,007 --> 01:07:02,558  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I'm complicated.
I think Linda understands that.

1057
01:07:02,607 --> 01:07:04,598  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Linda finds me exciting.

1058
01:07:04,647 --> 01:07:06,444  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Dick'll understand.

1059
01:07:06,487 --> 01:07:09,718  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Because of our social encounters
a romance has developed.

1060
01:07:09,767 --> 01:07:12,645  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
It's natural
among sophisticated people.

1061
01:07:13,207 --> 01:07:15,767  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- You sent for me?
- Yes. Drink? Scotch?

1062
01:07:15,807 --> 01:07:18,560  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Fine.
- Soda? Linda and I are in love.

1063
01:07:18,607 --> 01:07:21,758  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Just as well. My doctor says
I have two months to live.

1064
01:07:21,807 --> 01:07:24,480  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Good. Then you don't mind?
- Not a bit.

1065
01:07:25,647 --> 01:07:28,525  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Dick and I have been through
a lot together.

1066
01:07:28,567 --> 01:07:33,402  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
He's my best friend. This is terrible.
This is gonna hurt him, I know it.

1067
01:07:33,447 --> 01:07:37,281  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
How could they?
My wife and my best friend.

1068
01:07:37,327 --> 01:07:39,557  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I loved her. And I loved him.

1069
01:07:40,607 --> 01:07:42,916  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Why didn't I see it coming?

1070
01:07:42,967 --> 01:07:46,164  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Me, who had the foresight
to by Polaroid at 8.5.

1071
01:07:49,047 --> 01:07:51,038  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Dick is an emotional guy.

1072
01:07:51,087 --> 01:07:55,080  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
He's liable to... God knows what?
Kill himself or something.

1073
01:07:55,127 --> 01:07:57,766  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Kill himself?
What might he do to you?

1074
01:07:57,807 --> 01:08:01,243  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
You take a guy's wife,
you humiliate him...

1075
01:08:01,287 --> 01:08:05,565  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
You've seen enough ltalian movies.
And Dick's got a temper.

1076
01:08:46,367 --> 01:08:48,722  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
You're supposed to be in Cleveland.

1077
01:08:48,767 --> 01:08:51,406  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I had to come home.
I got to talk to you.

1078
01:08:53,567 --> 01:08:55,558  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I got a problem.

1079
01:08:57,727 --> 01:08:59,524  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
What do you mean?

1080
01:09:03,127 --> 01:09:05,402  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I think Linda's having an affair.

1081
01:09:06,447 --> 01:09:08,915  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I called her at home, she's not there.

1082
01:09:08,967 --> 01:09:12,004  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Recently, she's been distant,
distracted.

1083
01:09:12,047 --> 01:09:15,084  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Little things
only a husband would notice.

1084
01:09:15,127 --> 01:09:19,757  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I don't understand it. You've seen her
a lot lately, she's changed.

1085
01:09:19,807 --> 01:09:24,119  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
The other night she spoke
about having an affair in her sleep.

1086
01:09:24,167 --> 01:09:27,239  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Did she mention any names?
- Only yours.

1087
01:09:27,287 --> 01:09:30,882  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
When I woke her,
she said it was just a nightmare.

1088
01:09:35,247 --> 01:09:37,807  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I keep trying to think
of who it could be.

1089
01:09:37,847 --> 01:09:42,125  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
It's got to be someone I don't know,
someone she met through work.

1090
01:09:42,167 --> 01:09:47,287  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
An agent or ad executive,
a photographer, maybe an actor.

1091
01:09:47,327 --> 01:09:49,477  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Don't get upset.
- I love her.

1092
01:09:49,527 --> 01:09:51,836  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
If she leaves me, I'll kill myself.

1093
01:09:51,887 --> 01:09:54,162  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Since when are you so emotional?

1094
01:09:54,207 --> 01:09:57,244  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I've never been in love with
anyone before.

1095
01:09:57,287 --> 01:10:00,677  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
If I find out who the guy is, I'll kill him.

1096
01:10:00,727 --> 01:10:04,720  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I've neglected her and
now she's involved with some stud.

1097
01:10:04,767 --> 01:10:09,158  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
If I haven't already lost her,
I'm really gonna make it up to her.

1098
01:10:09,207 --> 01:10:11,323  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I'm gonna change.

1099
01:10:11,367 --> 01:10:14,643  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I'm gonna make her life with me
fun and exciting

1100
01:10:14,687 --> 01:10:17,645  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
cos without her,
it wouldn't be worth living.

1101
01:10:17,687 --> 01:10:22,442  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I was up all night thinking,
"I'm losing her. Too bad, I'll survive."

1102
01:10:22,487 --> 01:10:25,604  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Then I panicked and called her.
She was out.

1103
01:10:25,647 --> 01:10:28,081  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Where the hell did she stay?

1104
01:10:28,127 --> 01:10:30,960  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Calm yourself.
- I've got to find her.

1105
01:10:31,007 --> 01:10:34,477  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I've got to beg her forgiveness
before it's too late.

1106
01:10:34,527 --> 01:10:38,440  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I want her to get on that plane with me
back to Cleveland.

1107
01:10:38,487 --> 01:10:41,047  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I want to hear her laugh and speak.

1108
01:10:41,087 --> 01:10:43,681  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I want to pamper her,
take care of her.

1109
01:10:45,727 --> 01:10:47,718  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Sorry for carrying on like this

1110
01:10:47,767 --> 01:10:50,679  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
but you're the only friend
who'd understand.

1111
01:10:50,727 --> 01:10:52,524  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I understand.

1112
01:10:52,567 --> 01:10:57,561  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Look, Allan, if she calls,
will you tell her I've got to talk to her?

1113
01:10:57,607 --> 01:10:59,723  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Tell her I'll see her at home.

1114
01:10:59,767 --> 01:11:02,201  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- OK, I'll tell her.
- Thanks.

1115
01:11:03,927 --> 01:11:04,916  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Thanks a lot.

1116
01:11:16,727 --> 01:11:20,720  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
How can I break up his home?
He's crazy about her.

1117
01:11:20,767 --> 01:11:24,362  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I never realised how much.
He never realised how much.

1118
01:11:31,967 --> 01:11:34,197  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Hello, Linda?

1119
01:11:34,247 --> 01:11:37,637  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I'm in the middle of a conversation.
I'll call you back.

1120
01:11:38,567 --> 01:11:40,364  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Don't...

1121
01:11:46,727 --> 01:11:48,718  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
So that's really it?

1122
01:11:51,007 --> 01:11:55,319  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Linda, I have to speak to you.
Have you told him anything yet?

1123
01:11:55,367 --> 01:11:58,200  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Who is that? ls that him?
- This is Allan.

1124
01:11:58,247 --> 01:12:01,637  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Allan, I'll speak to you later.
- Don't hang up!

1125
01:12:17,847 --> 01:12:21,681  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Listen, this is urgent...
You sound terrible.

1126
01:12:24,207 --> 01:12:26,004  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Excuse me.

1127
01:12:27,807 --> 01:12:29,798  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
That wasn't her.

1128
01:12:31,287 --> 01:12:33,881  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I just hope you know
what you're doing.

1129
01:12:36,927 --> 01:12:40,158  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Is it all right? ls the coast clear?
Can I speak?

1130
01:12:41,407 --> 01:12:45,082  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- I ought to be in Cleveland.
- No, wait.

1131
01:12:46,127 --> 01:12:48,436  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Say... Just answer in...

1132
01:12:49,247 --> 01:12:51,238  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I'll speak to you later.

1133
01:12:53,807 --> 01:12:55,957  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I don't believe this.

1134
01:12:58,367 --> 01:13:00,164  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
The airport.

1135
01:13:00,207 --> 01:13:04,200  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I've got to speak to her
before she says anything to him.

1136
01:13:09,327 --> 01:13:12,922  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- The Christies just left for the airport.
- Together?

1137
01:13:12,967 --> 01:13:14,958  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
One right after the other.

1138
01:13:15,007 --> 01:13:16,884  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Taxi!

1139
01:13:18,287 --> 01:13:23,281  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I'll tell her it's over, that's all.
It was fun but we lost our heads.

1140
01:13:24,287 --> 01:13:28,246  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
What if it's too late?
What if Linda's really hooked on me?

1141
01:13:29,207 --> 01:13:33,598  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Once a woman's been made love to
by somebody who can do it great...

1142
01:13:34,287 --> 01:13:36,676  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I was incredible last night in bed.

1143
01:13:37,447 --> 01:13:40,837  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I never once had to sit up
and consult the manual.

1144
01:13:40,887 --> 01:13:44,880  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Love is very different for a woman,
it's a complicated phenomenon.

1145
01:13:44,927 --> 01:13:47,680  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I've never broken off with a girl before.

1146
01:13:47,727 --> 01:13:50,525  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- You said you loved me.
- Take it gracefully.

1147
01:13:50,567 --> 01:13:54,116  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
But the time we've spent together,
the closeness.

1148
01:13:54,167 --> 01:13:56,920  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
You mean too much to me,
I can't let you go.

1149
01:13:56,967 --> 01:14:00,801  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- I 'm sorry.
- Sorry? You think I'm some play-toy?

1150
01:14:00,847 --> 01:14:03,361  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- What can I say?
- Give me the letter.

1151
01:14:03,407 --> 01:14:05,398  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- What?
- Give me the letter.

1152
01:14:05,447 --> 01:14:07,563  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- There is no letter.
- I want it.

1153
01:14:07,607 --> 01:14:12,362  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
You're going crazy.
Don't pull the trigger. I'm a bleeder!

1154
01:14:13,327 --> 01:14:17,798  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Pull yourself together, kid.
You should feel encouraged.

1155
01:14:17,847 --> 01:14:21,362  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
When you weren't being phoney,
you got a good dame to fall for you.

1156
01:14:21,407 --> 01:14:24,046  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
You thought
you couldn't make it with dames.

1157
01:14:24,087 --> 01:14:28,842  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- And now I've got to end it.
- It's not that hard, kid. Watch.

1158
01:14:38,047 --> 01:14:40,959  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Come here, sweetheart.
- Yes, darling?

1159
01:14:41,847 --> 01:14:43,963  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- It's over.
- What is?

1160
01:14:44,007 --> 01:14:45,804  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Us.
- Over?

1161
01:14:45,847 --> 01:14:47,963  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Over. Kaput.
- That simple?

1162
01:14:48,007 --> 01:14:50,475  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- That's right.
- Supposing I say no?

1163
01:14:50,527 --> 01:14:53,280  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Won't do you any good.
- And will this?

1164
01:14:53,327 --> 01:14:56,399  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Come off it, sugar.
You never could use a rod.

1165
01:14:58,287 --> 01:15:01,279  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
But why does it have to end
before it can begin?

1166
01:15:01,327 --> 01:15:03,477  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Because you play too rough for me.

1167
01:15:03,527 --> 01:15:07,281  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
You killed Johnson.
Parker found out so you killed him too.

1168
01:15:07,327 --> 01:15:09,477  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Then you wanted to finish me off.

1169
01:15:09,527 --> 01:15:14,203  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
You couldn't do it when I was facing
you so you wanted me to turn around.

1170
01:15:14,247 --> 01:15:17,717  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Now, let's go. You're taking the fall.

1171
01:15:25,447 --> 01:15:27,597  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
That's all there is to it.

1172
01:15:27,647 --> 01:15:29,842  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
For you because you're Bogart.

1173
01:15:29,887 --> 01:15:32,003  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Everybody is at certain times.

1174
01:15:32,047 --> 01:15:34,925  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
You're doing something
I didn't think you could.

1175
01:15:34,967 --> 01:15:38,562  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
You're passing up a real tomato
because you don't want to hurt a guy.

1176
01:15:38,607 --> 01:15:41,644  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
If I did that,
there wouldn't be a dry eye.

1177
01:15:41,687 --> 01:15:43,643  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
But I'm heartbroken over it.

1178
01:15:43,687 --> 01:15:46,076  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
All the more reason to feel proud of it.

1179
01:15:46,127 --> 01:15:48,118  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- You think so?
- Sure.

1180
01:15:48,167 --> 01:15:52,718  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Listen, kid, there's other things
in life besides dames.

1181
01:15:52,767 --> 01:15:56,521  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
One of them is to know
you did the right thing for a pal.

1182
01:15:56,567 --> 01:15:58,558  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Think it over.

1183
01:16:27,287 --> 01:16:30,962  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- What gate is the flight to Cleveland?
- Gate 15.

1184
01:16:38,407 --> 01:16:41,240  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Where's the plane to Cleveland?
- Gate 15.

1185
01:17:00,327 --> 01:17:02,557  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Wait.
- What are you doing here?

1186
01:17:02,607 --> 01:17:06,043  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- I've something important to tell you.
- So do l.

1187
01:17:06,087 --> 01:17:09,557  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Do you realise what a wonderful thing
has happened?

1188
01:17:09,607 --> 01:17:13,725  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
The most beautiful thing has
happened right under our noses.

1189
01:17:13,767 --> 01:17:17,919  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
We've had a wonderful experience.
Doesn't that surprise you?

1190
01:17:17,967 --> 01:17:21,437  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
You didn't have to leave books
lying around,

1191
01:17:21,487 --> 01:17:24,081  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
you didn't have to have on
the proper music.

1192
01:17:24,127 --> 01:17:28,518  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I even saw you in your underwear
with the days of the week on them.

1193
01:17:29,207 --> 01:17:32,085  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- We have to call it quits.
- Yes, I know.

1194
01:17:32,127 --> 01:17:35,483  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Pardon me?
- Suddenly things became very clear.

1195
01:17:35,527 --> 01:17:39,998  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
And when I asked myself if I really
wanted to break off my marriage,

1196
01:17:40,047 --> 01:17:43,483  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
the answer was no. I love Dick.

1197
01:17:44,487 --> 01:17:48,116  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Although someone
as wonderful as you is very tempting,

1198
01:17:48,167 --> 01:17:51,204  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- I can't imagine life without him.
- You can't?

1199
01:17:51,247 --> 01:17:56,879  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
He needs me. In some
unexplainable way, I need him.

1200
01:17:56,927 --> 01:17:58,918  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I know he needs you.

1201
01:17:58,967 --> 01:18:03,119  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
This is the first time I've been affected
by anyone besides Dick.

1202
01:18:03,167 --> 01:18:05,397  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I'm already in love with you.

1203
01:18:05,447 --> 01:18:09,486  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Unless we stop now,
I won't be able to go back to him.

1204
01:18:09,527 --> 01:18:12,439  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I don't regret a moment
of what's happened

1205
01:18:12,487 --> 01:18:16,799  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
because it's reaffirmed
my feelings for Dick.

1206
01:18:19,887 --> 01:18:21,878  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Linda, I understand, really.

1207
01:18:21,927 --> 01:18:25,476  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Sure? You're not just saying that
to make things easy?

1208
01:18:25,527 --> 01:18:27,643  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I'm saying it because it's true.

1209
01:18:27,687 --> 01:18:31,441  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
We both know you belong to Dick.
You're part of his work.

1210
01:18:31,487 --> 01:18:34,604  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
If that plane leaves and you don't,
you'll regret it.

1211
01:18:34,647 --> 01:18:39,243  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Maybe not today or tomorrow
but soon and for the rest of your life.

1212
01:18:39,287 --> 01:18:41,084  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
That's beautiful.

1213
01:18:41,127 --> 01:18:43,243  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
It's from Casablanca.

1214
01:18:43,287 --> 01:18:45,755  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I waited my whole life to say it.

1215
01:18:55,967 --> 01:18:58,925  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I thought I saw you here.
What's going on?

1216
01:18:58,967 --> 01:19:01,879  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
You should know something
before you two leave.

1217
01:19:01,927 --> 01:19:04,521  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Us? You're coming with me?

1218
01:19:05,847 --> 01:19:08,361  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Nobody owes me any explanations.

1219
01:19:08,407 --> 01:19:11,956  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I'm going to anyway because
it may mean something later on.

1220
01:19:12,007 --> 01:19:15,204  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
You said you thought Linda
was having an affair.

1221
01:19:15,247 --> 01:19:18,159  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
But she was at my house
when you called.

1222
01:19:18,207 --> 01:19:22,598  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
She came over to baby-sit with me
because I was lonely. Right?

1223
01:19:24,247 --> 01:19:27,284  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Over the past weeks
I've fallen in love with her.

1224
01:19:27,327 --> 01:19:31,923  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I hoped she felt the same way
but all she could talk about was you.

1225
01:19:31,967 --> 01:19:35,164  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- I understand, Allan.
- I hope you do.

1226
01:19:49,007 --> 01:19:51,123  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
We better be going.

1227
01:19:58,767 --> 01:20:00,758  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I'll call you, Allan.

1228
01:20:14,527 --> 01:20:16,518  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
That was great.

1229
01:20:16,567 --> 01:20:19,843  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
You've really developed yourself
a little style.

1230
01:20:19,887 --> 01:20:22,879  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I do have a certain amount of style,
don't l?

1231
01:20:23,927 --> 01:20:26,680  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I guess you won't be needing me
any more.

1232
01:20:26,727 --> 01:20:31,039  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
There's nothing I can tell you now
that you don't already know.

1233
01:20:31,087 --> 01:20:35,524  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
I guess that's so. I guess the secret's
not being you, it's being me.

1234
01:20:35,567 --> 01:20:38,206  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
True, you're not too tall and kinda ugly

1235
01:20:38,247 --> 01:20:43,241  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
but I'm short enough and ugly enough
to succeed on my own.

1236
01:20:45,487 --> 01:20:47,682  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Here's looking at you, kid.

1237
01:22:03,647 --> 01:22:06,639  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
English


