1
00:00:02,031 --> 00:00:06,525
Cam - Burning House
卡姆 - 燃烧的房屋

2
00:00:35,562 --> 00:00:39,698
I had a dream about a burning house
我梦见了一座燃烧的房屋

3
00:00:41,257 --> 00:00:45,695
You were stuck inside I couldn't get you out
你被困在了里面 我无法救你出来

4
00:00:47,208 --> 00:00:51,514
I laid beside you and pulled you close
于是我躺倒在你身边 抱紧你

5
00:00:53,103 --> 00:00:57,750
And the two of us went up in smoke
滚滚浓烟将你我二人吞噬

6
00:00:59,088 --> 00:01:05,163
Love isn't all that it seems I did you wrong
爱情并非如此美好 我辜负了你

7
00:01:06,056 --> 00:01:12,032
I'll stay here with you until this dream is gone
我会留在你身边 直到梦境结束

8
00:01:12,155 --> 00:01:15,761
I've been sleepwalking
我一直都在梦游

9
00:01:15,987 --> 00:01:18,835
Been wandering all night
不停在深夜游荡

10
00:01:19,025 --> 00:01:24,052
Trying to take what's lost and broken, make it right
努力想要修补 这份破碎 逝去的爱

11
00:01:25,845 --> 00:01:29,363
I've been sleepwalking
我一直都在梦游

12
00:01:29,683 --> 00:01:32,640
Too close to the fire
不停向火焰靠近

13
00:01:32,643 --> 00:01:37,769
But it's the only place that I can hold you tight
只有在那里 我才能紧紧拥你入怀

14
00:01:39,337 --> 00:01:43,064
In this burning house
在这燃烧的房屋中

15
00:01:43,489 --> 00:01:47,599
See you at a party and you look the same
在派对遇见你 你还是和以前一样

16
00:01:48,937 --> 00:01:54,121
I could take you back but people don't ever change
我本可以挽回这段恋情 但人们无法轻易作出改变

17
00:01:55,333 --> 00:01:59,388
Wish that we could go back in time
真希望我们可以回到从前

18
00:02:00,923 --> 00:02:05,717
I'd be the one you thought you'd find
这次我一定会成为你的唯一挚爱

19
00:02:07,688 --> 00:02:13,354
Love isn't all that it seems I did you wrong
爱情并非如此美好 我辜负了你

20
00:02:13,832 --> 00:02:20,098
I'll stay here with you until this dream is gone
我会留在你身边 直到梦境结束

21
00:02:20,566 --> 00:02:23,803
I've been sleepwalking
我一直都在梦游

22
00:02:23,977 --> 00:02:26,866
Been wandering all night
不停在深夜游荡

23
00:02:27,051 --> 00:02:32,173
Trying to take what's lost and broken, make it right
努力想要修补 这份破碎 逝去的爱

24
00:02:33,435 --> 00:02:37,332
I've been sleepwalking
我一直都在梦游

25
00:02:37,627 --> 00:02:40,710
Too close to the fire
不停向火焰靠近

26
00:02:40,804 --> 00:02:45,826
But it's the only place that I can hold you tight
只有在那里 我才能紧紧拥你入怀

27
00:02:47,645 --> 00:02:50,814
In this burning house
在这燃烧的房屋中

28
00:02:51,365 --> 00:02:54,873
The flames are getting bigger now
火势已经越来越大

29
00:02:54,892 --> 00:02:57,588
In this burning house
在这燃烧的房屋中

30
00:02:57,981 --> 00:03:01,449
I can hold on to you somehow
这次我再也不会和你分离

31
00:03:01,626 --> 00:03:04,332
In this burning house
在这燃烧的房屋中

32
00:03:04,626 --> 00:03:08,160
Oh when I don't wanna wake up
噢 我再也不想醒来

33
00:03:08,337 --> 00:03:11,221
In this burning house
在这燃烧的房屋中

34
00:03:13,152 --> 00:03:16,552
I've been sleepwalking
我一直都在梦游

35
00:03:16,876 --> 00:03:19,687
Been wandering all night
不停在深夜游荡

36
00:03:19,923 --> 00:03:24,831
Trying to take what's lost and broken, make it right
努力想要修补 这份破碎 逝去的爱

37
00:03:26,497 --> 00:03:30,062
I've been sleepwalking
我一直都在梦游

38
00:03:30,371 --> 00:03:33,433
Too close to the fire
不停向火焰靠近

39
00:03:33,579 --> 00:03:38,483
But it's the only place that I can hold you tight
只有在那里 我才能紧紧拥你入怀

40
00:03:40,245 --> 00:03:43,864
In this burning house
在这燃烧的房屋中

41
00:03:54,914 --> 00:03:57,401
字幕制作：Spike Dai @ LK 歌词组 MV分队


