﻿1
00:03:13,368 --> 00:03:16,368
＜シロクマくん　張り切る＞

2
00:03:20,375 --> 00:03:22,310
（パンダ）ハァー。

3
00:03:22,310 --> 00:03:24,679
（ペンギン）どうしたの？　パンダくん。

4
00:03:24,679 --> 00:03:26,698
ため息なんかついて。

5
00:03:26,698 --> 00:03:31,286
バイト行きたくないよ。
またそれ。

6
00:03:31,286 --> 00:03:36,424
ホントに何もすることなくて
超退屈なんだもん。

7
00:03:36,424 --> 00:03:40,724
常勤パンダさんと
あっち向いてホイとかしても…。

8
00:03:44,065 --> 00:03:46,334
１５分くらいで飽きるし。

9
00:03:46,334 --> 00:03:52,307
よく１５分もできるね。
１５秒で飽きるよ。

10
00:03:52,307 --> 00:03:56,394
ペンギンさん
時間潰すのって大変だよ。

11
00:03:56,394 --> 00:04:02,394
しかたないから
いっぱい　お昼寝してたら…。

12
00:04:05,620 --> 00:04:08,957
寝違えて
首回らなくなっちゃうし。

13
00:04:08,957 --> 00:04:11,960
ゆっくり　おやつ食べても→

14
00:04:11,960 --> 00:04:14,663
ちょびっとの時間しか
経たないし。

15
00:04:14,663 --> 00:04:18,633
パンダのバイト始めてから→

16
00:04:18,633 --> 00:04:21,670
おやつの食べ過ぎで
太っちゃった。

17
00:04:21,670 --> 00:04:25,674
また？
バイトのせいだよ。

18
00:04:25,674 --> 00:04:28,610
それだけが　理由かな。

19
00:04:28,610 --> 00:04:32,847
そうだよ
バイトしてるから太るんだよ。

20
00:04:32,847 --> 00:04:36,501
（シロクマ）パンダくんの
バイトって　週２日だよね。

21
00:04:36,501 --> 00:04:40,405
うん。
週２日で文句言わないでよ。

22
00:04:40,405 --> 00:04:43,975
むしろ　毎日行こうよ。
そうだね。

23
00:04:43,975 --> 00:04:46,294
そうだよ。

24
00:04:46,294 --> 00:04:49,681
週１日にしようかな。

25
00:04:49,681 --> 00:04:52,634
減らすの？

26
00:04:52,634 --> 00:04:58,540
いいな。　僕は　仕事忙しくて
もう少し暇になりたい。

27
00:04:58,540 --> 00:05:00,642
そうなの？

28
00:05:00,642 --> 00:05:04,679
ハァー　たまには
気分転換したいね。

29
00:05:04,679 --> 00:05:07,282
（笹子）お店　忙しいですもんね。

30
00:05:07,282 --> 00:05:11,136
ハァー　いいな　忙しいの。

31
00:05:11,136 --> 00:05:16,057
パンダくんになって　ゴロゴロしたい。
（シロクマ／パンダ）ハァー。

32
00:05:16,057 --> 00:05:19,628
もう２人とも
ないものねだりなんだから。

33
00:05:19,628 --> 00:05:22,664
笹子さん　何か言ってやってよ。

34
00:05:22,664 --> 00:05:24,799
そう言われても。

35
00:05:24,799 --> 00:05:27,335
あ！

36
00:05:27,335 --> 00:05:29,621
いいこと思いついちゃった。

37
00:05:29,621 --> 00:05:31,840
何ですか。

38
00:05:31,840 --> 00:05:34,976
パンダくん　１日だけ
入れ替わってみない？

39
00:05:34,976 --> 00:05:36,995
え～っ！

40
00:05:36,995 --> 00:05:39,664
僕が動物園へ
パンダのバイトに行くから→

41
00:05:39,664 --> 00:05:42,784
パンダくんは
しろくまカフェでマスターするの。

42
00:05:42,784 --> 00:05:46,338
え～っ！　いやいやいや
無理でしょ。

43
00:05:46,338 --> 00:05:48,840
いいなぁ。
（笹子／ペンギン）えっ？

44
00:05:48,840 --> 00:05:53,662
シロクマくんて　かっこいいから
１回やってみたかったんだ。

45
00:05:53,662 --> 00:05:57,048
いや　無理でしょ。

46
00:05:57,048 --> 00:05:58,967
えっ　そうかな。

47
00:05:58,967 --> 00:06:01,853
シロクマくん
変なこと言わないでよ。

48
00:06:01,853 --> 00:06:04,353
アハハハッ。

49
00:06:08,660 --> 00:06:11,796
（半田）
あ　おはよう　パンダくん…。

50
00:06:11,796 --> 00:06:16,418
じゃ　ないですよね。

51
00:06:16,418 --> 00:06:20,718
パンダで～す。

52
00:06:24,959 --> 00:06:27,345
パンダコーナーって　こっちだっけ。

53
00:06:27,345 --> 00:06:30,699
ちょっと待ってよ
シロクマくんでしょ。

54
00:06:30,699 --> 00:06:32,851
あれ　バレちゃった？

55
00:06:32,851 --> 00:06:36,004
半田さん　平気　平気。

56
00:06:36,004 --> 00:06:40,008
お客さんには
クマの区別なんてつかないから。

57
00:06:40,008 --> 00:06:44,662
何言ってるの
シロクマくんなの　もろわかりだよ！

58
00:06:44,662 --> 00:06:47,315
帰って　帰って。
え～っ。

59
00:06:47,315 --> 00:06:49,334
（桐野）待ってください　先輩。

60
00:06:49,334 --> 00:06:51,286
何だ　桐野。

61
00:06:51,286 --> 00:06:54,322
今日は　常勤パンダさんが
有給休暇で　休みですよ。

62
00:06:54,322 --> 00:06:57,042
そうなると…。

63
00:06:57,042 --> 00:07:02,342
((ワーン　ママ　パンダさん　いないよ！))

64
00:07:06,284 --> 00:07:08,336
シロクマくん　パンダくんは？

65
00:07:08,336 --> 00:07:11,539
今日は　来ないよ。
今すぐ呼んで！

66
00:07:11,539 --> 00:07:15,339
今から呼んでも間に合わないよ。

67
00:07:20,298 --> 00:07:22,951
大丈夫　任せて。

68
00:07:22,951 --> 00:07:28,556
な…　なるべく
目立たないように　お願いします。

69
00:07:28,556 --> 00:07:32,056
は～い　頑張りま～す。

70
00:07:35,163 --> 00:07:38,650
（厘太郎）パンダくん　おいしそうな
笹が手に入ったから→

71
00:07:38,650 --> 00:07:41,250
差し入れだ…　よ…。

72
00:07:47,358 --> 00:07:50,358
（ざわめき）

73
00:07:56,384 --> 00:07:59,384
パンダで～す。

74
00:08:05,443 --> 00:08:08,443
気になって　見にきちゃったよ。

75
00:08:10,782 --> 00:08:13,885
パンダだよ～。

76
00:08:13,885 --> 00:08:17,385
なんだか熱があるみたいだ…。

77
00:08:19,958 --> 00:08:22,677
ハア…。

78
00:08:22,677 --> 00:08:25,797
あれ？　かわいくない？

79
00:08:25,797 --> 00:08:29,017
変だな…。
わ～っ！！

80
00:08:29,017 --> 00:08:31,986
《やっぱり無理だよ…
全然　違うよ！》

81
00:08:31,986 --> 00:08:34,522
あれが　パンダ？

82
00:08:34,522 --> 00:08:38,009
なんか違くね？
長すぎるっていうか…。

83
00:08:38,009 --> 00:08:40,044
でかすぎねぇ？

84
00:08:40,044 --> 00:08:43,348
でも　俺ら　生パンダ見るの
初めてだし　ああいうのかも。

85
00:08:43,348 --> 00:08:45,800
そうだけどさ…。

86
00:08:45,800 --> 00:08:49,337
なんか　あのシルエットは
シロクマじゃね？

87
00:08:49,337 --> 00:08:51,623
おっと…　いけない。

88
00:08:51,623 --> 00:08:54,375
アイテム　装備。

89
00:08:54,375 --> 00:08:56,975
そして　技を使う。

90
00:09:04,018 --> 00:09:07,789
ほ～ら　やっぱり　パンダだよ。
あっ　本当だ。

91
00:09:07,789 --> 00:09:10,508
パンダさ～ん！

92
00:09:10,508 --> 00:09:13,608
《シロクマくん　グッジョブ》

93
00:09:15,680 --> 00:09:19,067
かしこまりました。
すみませ～ん。

94
00:09:19,067 --> 00:09:21,367
はい　ただいま。

95
00:09:25,706 --> 00:09:29,006
《確かに　ヒマな仕事だ》

96
00:09:31,011 --> 00:09:34,982
あんまり動かないな。
パンダだもん　しかたないよ。

97
00:09:34,982 --> 00:09:38,082
《おっと…　サービス　サービス》

98
00:09:41,572 --> 00:09:46,872
《あれ？　タイヤで　どうやって
遊べばいいんだっけ？》

99
00:09:48,963 --> 00:09:53,167
困ってねえ？
パンダさん　どうしたの？

100
00:09:53,167 --> 00:09:56,654
《どうしよう…
みんな　怪しんでるよ…》

101
00:09:56,654 --> 00:09:59,254
え～っと…。

102
00:10:01,342 --> 00:10:03,327
（笑い声）

103
00:10:03,327 --> 00:10:07,827
おっ　遊んでる　遊んでる。
ハア…。

104
00:10:22,329 --> 00:10:25,232
何だ？　今の…。

105
00:10:25,232 --> 00:10:30,337
《もう…　シロクマくんが
ありえない動きするから！》

106
00:10:30,337 --> 00:10:33,657
生パンダは　やっぱ違うな！
ああ！！

107
00:10:33,657 --> 00:10:35,626
《え～っ！？》

108
00:10:35,626 --> 00:10:37,711
《セーフ。

109
00:10:37,711 --> 00:10:40,711
よ～し　もっと　サービスしよう》

110
00:10:44,318 --> 00:10:47,318
うおっ！　シロクマだ！
やあ。

111
00:10:51,358 --> 00:10:54,361
おっ　パンダだ！

112
00:10:54,361 --> 00:10:58,332
うわっ！　シロクマだ！
やあ。

113
00:10:58,332 --> 00:11:00,284
あっ　パンダだ！

114
00:11:00,284 --> 00:11:02,336
うわっ　シロクマだ！

115
00:11:02,336 --> 00:11:04,288
うわっ　パンダだ！

116
00:11:04,288 --> 00:11:08,342
《ちょっ…　ちょっ　ちょっ…
ちょっ…　シロクマくん！！

117
00:11:08,342 --> 00:11:11,295
あ～っ…　あっ　あっ…》

118
00:11:11,295 --> 00:11:14,281
パンダがいないと　まずい…。

119
00:11:14,281 --> 00:11:18,335
シロクマパンダが　バレても　やばすぎる…。

120
00:11:18,335 --> 00:11:22,956
ハア…　始末書の用意
しといたほうが　いいかな…。

121
00:11:22,956 --> 00:11:25,659
半田さん　大変です！！

122
00:11:25,659 --> 00:11:27,845
あぁ～　ついにきた！

123
00:11:27,845 --> 00:11:29,830
ついに　バレた～！

124
00:11:29,830 --> 00:11:33,330
パンダ館が大人気ですよ！
どうしよう…　えっ！？

125
00:11:45,612 --> 00:11:48,832
よし！
（歓声）

126
00:11:48,832 --> 00:11:52,202
すげぇ！
あの距離を沈めたぞ！

127
00:11:52,202 --> 00:11:54,471
マスターズ　出られんじゃね？

128
00:11:54,471 --> 00:11:57,124
どうも　どうも。

129
00:11:57,124 --> 00:11:59,460
パンダさん　かっこいい！

130
00:11:59,460 --> 00:12:01,528
えぇ～！？

131
00:12:01,528 --> 00:12:04,131
パンダグッズも
飛ぶように売れてます！

132
00:12:04,131 --> 00:12:06,333
このパンダＴシャツください！

133
00:12:06,333 --> 00:12:09,203
パンダバッグ　３色　全部！

134
00:12:09,203 --> 00:12:14,491
半田さ～ん　大成功でしょ？

135
00:12:14,491 --> 00:12:18,591
ア…　アハハハハ…。

136
00:12:20,848 --> 00:12:24,648
そういえば
あっちはどうなったかな？

137
00:12:27,621 --> 00:12:29,723
こんにちは。

138
00:12:29,723 --> 00:12:31,723
いらっしゃいませ。

139
00:12:33,644 --> 00:12:35,644
あっ！？

140
00:12:37,998 --> 00:12:42,619
何にしようかな。　えっと…。

141
00:12:42,619 --> 00:12:44,822
えっ！？

142
00:12:44,822 --> 00:12:50,944
いや　その…　シロクマにしては
ちょっと小さい…　というか。

143
00:12:50,944 --> 00:12:53,297
えっ？

144
00:12:53,297 --> 00:12:55,416
パンダくんだよね？

145
00:12:55,416 --> 00:12:58,516
いえ　シロクマですよ。

146
00:13:00,521 --> 00:13:03,123
シロクマくん　どこ行ったの？

147
00:13:03,123 --> 00:13:05,876
ここにいますよ。

148
00:13:05,876 --> 00:13:09,376
バレバレだね。
ですね。

149
00:14:42,389 --> 00:14:44,489
＜海に行こう！＞

150
00:14:48,328 --> 00:14:50,664
（笹子）いらっしゃいませ。

151
00:14:50,664 --> 00:14:54,067
あれ？　今日　シロクマくんは？

152
00:14:54,067 --> 00:14:56,067
お出かけなんですよ。

153
00:15:04,011 --> 00:15:06,163
やってきました　海。

154
00:15:06,163 --> 00:15:09,066
海！
夏は　海だよね。

155
00:15:09,066 --> 00:15:15,289
ウフッ！　ペンギンさん　どう？
このシャツ　おニューなんだ！

156
00:15:15,289 --> 00:15:18,842
パンダくん
ふだん何も着てないのに？

157
00:15:18,842 --> 00:15:21,178
シーンに合わせた装い。

158
00:15:21,178 --> 00:15:23,814
何のシーンなんだか。

159
00:15:23,814 --> 00:15:26,683
早く着替えて泳ごう。

160
00:15:26,683 --> 00:15:30,483
えぇ？　もっとゆっくりしようよ
シロクマくん。

161
00:15:32,506 --> 00:15:35,475
あれ？　パンダや。

162
00:15:35,475 --> 00:15:38,812
ホンマや。　海に　パンダがいてるわ。

163
00:15:38,812 --> 00:15:41,331
アロハ着て　かわいらしいわ。

164
00:15:41,331 --> 00:15:43,283
これから　どこ行くん？

165
00:15:43,283 --> 00:15:47,004
アメちゃん　あげよか？
ありがとう。

166
00:15:47,004 --> 00:15:51,158
ほなな。　気ぃつけてな。

167
00:15:51,158 --> 00:15:53,543
モテモテだよ。

168
00:15:53,543 --> 00:15:55,529
あれ？　シロクマくんは？

169
00:15:55,529 --> 00:15:57,447
あっち。

170
00:15:57,447 --> 00:16:00,667
ステキ！
かっこいい！

171
00:16:00,667 --> 00:16:03,303
モテモテだね。

172
00:16:03,303 --> 00:16:07,774
シロクマくん　早く行かないと
日が暮れちゃうよ！

173
00:16:07,774 --> 00:16:11,374
さっきまで　ゆっくりしようって
言ってたのに。

174
00:16:13,297 --> 00:16:15,332
ジャーン！

175
00:16:15,332 --> 00:16:17,384
やっぱり着替えるんだ。

176
00:16:17,384 --> 00:16:21,004
ペンギンさんこそ
いつも同じで飽きないの？

177
00:16:21,004 --> 00:16:25,025
パンダくんだって
いつもは　だいたい同じじゃない。

178
00:16:25,025 --> 00:16:27,661
まず何しようか。

179
00:16:27,661 --> 00:16:30,797
僕　魚獲りに行く。

180
00:16:30,797 --> 00:16:33,400
僕は　お昼寝。

181
00:16:33,400 --> 00:16:35,400
キャー！

182
00:16:37,337 --> 00:16:39,637
いい波だね。

183
00:16:42,042 --> 00:16:44,542
みんな　バラバラだな。

184
00:16:47,614 --> 00:16:49,983
せっかく
みんなで来てるんだからさ→

185
00:16:49,983 --> 00:16:52,336
一緒に　なんかやろうよ！

186
00:16:52,336 --> 00:16:56,390
あっちで
シーカヤックを貸してくれるらしいよ。

187
00:16:56,390 --> 00:16:59,390
何それ？
知らないけどやりたい！

188
00:17:01,345 --> 00:17:06,299
う～ん　見渡す限りの水平線
気持がいいね。

189
00:17:06,299 --> 00:17:12,205
ヨッ　ハッ！　難しいよ　シロクマくん！
どうやるの？

190
00:17:12,205 --> 00:17:15,992
水面深くまで　パドルを入れないで→

191
00:17:15,992 --> 00:17:17,944
利き手側のブレードを引き寄せたら→

192
00:17:17,944 --> 00:17:20,781
同時に　反対側を押し出す。

193
00:17:20,781 --> 00:17:23,333
両肩のラインより
肘が回らないように→

194
00:17:23,333 --> 00:17:25,285
むしろ　腰を回転させる。

195
00:17:25,285 --> 00:17:27,621
もっと簡単に言ってくれる！？

196
00:17:27,621 --> 00:17:31,291
ペンギンさんが
いつも泳ぐときみたいに。

197
00:17:31,291 --> 00:17:33,310
よ～し！

198
00:17:33,310 --> 00:17:36,196
おぉ～！

199
00:17:36,196 --> 00:17:38,298
ねぇ　見た？　パンダくん。

200
00:17:38,298 --> 00:17:41,001
あきたよ…。
早！

201
00:17:41,001 --> 00:17:44,955
海しか見えないし　動かないよ。

202
00:17:44,955 --> 00:17:48,975
海に来てるんだし
漕いでないから当たり前じゃない。

203
00:17:48,975 --> 00:17:52,045
漕がなくていいやつ　乗る？

204
00:17:52,045 --> 00:17:55,999
（歓声）

205
00:17:55,999 --> 00:17:59,299
ヒャーッ！
わぁ～！

206
00:18:01,388 --> 00:18:04,324
次は　何しようか？

207
00:18:04,324 --> 00:18:07,778
やっぱり
砂浜で　まったりがいいよ。

208
00:18:07,778 --> 00:18:10,347
のんびり　干物作り。

209
00:18:10,347 --> 00:18:12,332
ウクレレ　弾こうっと。

210
00:18:12,332 --> 00:18:36,456
♪♪～

211
00:18:36,456 --> 00:18:39,826
ねぇ　僕の体を作ってよ。

212
00:18:39,826 --> 00:18:41,862
どんなの？

213
00:18:41,862 --> 00:18:45,298
マッチョでね　セクシーな感じがいいな。

214
00:18:45,298 --> 00:18:49,336
前に言ってた
逆三角形の足の長いやつ？

215
00:18:49,336 --> 00:18:52,322
((呼ばれて飛び出た　ドリームパンダ！))

216
00:18:52,322 --> 00:18:54,958
あれより　ごつい感じ。

217
00:18:54,958 --> 00:18:57,377
でも　ムキムキすぎないの。

218
00:18:57,377 --> 00:18:59,396
注文　多いな…。

219
00:18:59,396 --> 00:19:01,396
任せて。

220
00:19:03,283 --> 00:19:06,002
どう？
お相撲さんだね。

221
00:19:06,002 --> 00:19:09,906
ごつくて　ムキムキすぎない。
イヤだ！

222
00:19:09,906 --> 00:19:11,906
任せて。

223
00:19:13,827 --> 00:19:15,779
ごつすぎるよ。

224
00:19:15,779 --> 00:19:18,381
もっと　かっこいいのが　いいな。

225
00:19:18,381 --> 00:19:20,381
任せて。

226
00:19:22,803 --> 00:19:26,456
かっこいいけど　違う。
モテモテがいい。

227
00:19:26,456 --> 00:19:28,558
任せて。

228
00:19:28,558 --> 00:19:30,558
ふぅ…。

229
00:19:32,529 --> 00:19:34,798
これって　モテモテ？

230
00:19:34,798 --> 00:19:37,784
うん　みんなで　お祝いしてるし。

231
00:19:37,784 --> 00:19:39,886
僕　必要？

232
00:19:39,886 --> 00:19:42,886
次は　何しようか？

233
00:19:45,458 --> 00:19:47,511
誰が　やる？

234
00:19:47,511 --> 00:19:49,462
シロクマくん　やりなよ。

235
00:19:49,462 --> 00:19:51,548
いいの？

236
00:19:51,548 --> 00:19:54,348
何　遠慮してるの？

237
00:19:56,353 --> 00:19:58,453
そうじゃなくて…。

238
00:20:03,009 --> 00:20:06,062
目隠ししてても
わかっちゃうんだよ。

239
00:20:06,062 --> 00:20:08,062
鼻が　いいから。

240
00:20:10,000 --> 00:20:12,202
じゃあ　パンダくん。

241
00:20:12,202 --> 00:20:14,202
よ～し！

242
00:20:16,623 --> 00:20:19,676
パンダくん？　寝てる？

243
00:20:19,676 --> 00:20:22,712
パンダくんに　目隠しは　ダメだね。

244
00:20:22,712 --> 00:20:25,949
あ…　あ…。

245
00:20:25,949 --> 00:20:29,519
右だよ！　ペンギンさん。

246
00:20:29,519 --> 00:20:32,455
えっ！？　右って　どれくらい？

247
00:20:32,455 --> 00:20:37,827
上半身を３０度　右にねじって
わずかに　前傾姿勢をとる。

248
00:20:37,827 --> 00:20:39,779
そして　腕を目の高さに上げて…。

249
00:20:39,779 --> 00:20:42,249
もっと　簡単に言ってくれる？

250
00:20:42,249 --> 00:20:45,852
まん前。
そこだよ　ペンギンさん！

251
00:20:45,852 --> 00:20:48,154
本当？

252
00:20:48,154 --> 00:20:51,675
ペン子さんに　アタックするつもりで！

253
00:20:51,675 --> 00:20:54,144
ペッ！？

254
00:20:54,144 --> 00:20:56,162
ペン子さん…。

255
00:20:56,162 --> 00:21:00,333
あの…　ペン子さん
干物は　お好きですか？

256
00:21:00,333 --> 00:21:02,335
僕は　好きです。

257
00:21:02,335 --> 00:21:06,356
あの…　干物が好き…
っていうか　ペン子さんも…。

258
00:21:06,356 --> 00:21:08,708
いえ　ペン子さんが！　あっ！

259
00:21:08,708 --> 00:21:11,308
ペ　ペ　ペ…　ペン子さ…！

260
00:21:14,698 --> 00:21:17,298
ペン子さん…。

261
00:21:19,386 --> 00:21:21,686
お幸せに。

262
00:21:35,302 --> 00:21:39,706
ご注文は　お決まりですか？
竹　大盛り。

263
00:21:39,706 --> 00:21:43,343
ありません…。
じゃあ　普通盛りでいいです。

264
00:21:43,343 --> 00:21:46,496
すみません　どっちもありません。

265
00:21:46,496 --> 00:21:51,835
海の家名物　竹　大盛り。
絶対　人気出るよ。

266
00:21:51,835 --> 00:21:54,220
パンダくんにだけでしょ。

267
00:21:54,220 --> 00:22:00,343
僕　この…　サーモンの軽いスモーク
ミキュイソース・クレソニエール。

268
00:22:00,343 --> 00:22:02,379
違うでしょ！

269
00:22:02,379 --> 00:22:07,283
じゃあ　僕も　トッピング　竹で。
ないから！　そのトッピング。

270
00:22:07,283 --> 00:22:10,887
ペンギンさんは？
え？

271
00:22:10,887 --> 00:22:14,387
僕は　シーフードラーメン。

272
00:22:18,011 --> 00:22:19,980
熱っ！

273
00:22:19,980 --> 00:22:24,668
ペンギンさん　いつも生魚だもんね。
ペンギン舌だね。

274
00:22:24,668 --> 00:22:27,137
何それ…。

275
00:22:27,137 --> 00:22:29,789
猫舌のペンギン版。

276
00:22:29,789 --> 00:22:33,827
普通に　猫舌でいいよ。　フー　フー。

277
00:22:33,827 --> 00:22:38,832
頑張って！
シーフードが　ペンギンさんを待ってるよ。

278
00:22:38,832 --> 00:22:42,432
シーフードなら　海で食べればいいのに。

279
00:22:45,005 --> 00:22:47,674
もっともなこと
言わないでくれる？

280
00:22:47,674 --> 00:22:52,662
あ～あ…　もう　お行儀悪いな。
女の子に嫌われちゃうよ？

281
00:22:52,662 --> 00:22:54,998
フフフフ…。
ほら。

282
00:22:54,998 --> 00:22:57,000
え？

283
00:22:57,000 --> 00:23:01,287
パンダさんが焼きそば食べてる。
かわいい！

284
00:23:01,287 --> 00:23:04,174
高評価だね。
なんで？

285
00:23:04,174 --> 00:23:07,227
シーンに合わせた　ふるまい。

286
00:23:07,227 --> 00:23:11,527
僕だって　ラーメン食べてるのに…。
フー　フー。

287
00:23:13,500 --> 00:23:15,869
うわ！　ペンギンがラーメン食べてる！

288
00:23:15,869 --> 00:23:18,405
なんだ　あれ？　珍しい！

289
00:23:18,405 --> 00:23:21,705
低評価だね。
なんで！？

290
00:23:29,983 --> 00:23:32,218
おいしいね。

291
00:23:32,218 --> 00:23:34,218
うん。

292
00:23:36,790 --> 00:23:41,327
やっぱり　おいしく感じるシーン
っていうのがあるのかもね。

293
00:23:41,327 --> 00:23:45,799
みんなと一緒に
風を感じながら…。

294
00:23:45,799 --> 00:23:49,702
あれ？
次は　かき氷　食べよう。

295
00:23:49,702 --> 00:23:54,302
僕　イチゴ味がいいな。
せっかく　いいこと言ったのに！

296
00:23:56,960 --> 00:23:59,813
もう…　みんな　バラバラだよ。

297
00:23:59,813 --> 00:24:04,884
ホント　自分勝手っていうか
チームワークがないっていうか…。

298
00:24:04,884 --> 00:24:06,884
バラバラだよ。

299
00:24:19,282 --> 00:24:47,327
♪♪～

300
00:24:47,327 --> 00:24:52,515
楽しかったね。
そうだね　干物も作れたし。

301
00:24:52,515 --> 00:24:56,436
海って　いいよね。

302
00:24:56,436 --> 00:25:11,436
♪♪～

303
00:25:15,021 --> 00:25:18,791
[ｽﾋﾟｰｶ]本日の列車は
運行を終了しました。

304
00:25:18,791 --> 00:25:21,294
寝過ごした…。

305
00:25:21,294 --> 00:25:24,714
山も　いいよね。

306
00:25:24,714 --> 00:25:27,217
次は　何する？

307
00:25:27,217 --> 00:25:29,317
干物　食べる？

308
00:30:36,642 --> 00:30:38,995
（サーヤ）お兄ちゃん　いる？
（安形）ん？

309
00:30:38,995 --> 00:30:42,648
どうした？　疲れたから
もう休むんじゃなかったのか？

310
00:30:42,648 --> 00:30:46,052
（サーヤ）うん
その前に　修学旅行のお土産。

311
00:30:46,052 --> 00:30:50,690
おっ　ありがとよ。
なんだ　明日でもよかったのに。

312
00:30:50,690 --> 00:30:54,477
ったく
俺以外に渡すヤツいないのか？

313
00:30:54,477 --> 00:30:57,513
何言ってんのよ
バッカじゃない？


