1
00:00:00,001 --> 00:00:00,002
- Created: DonToribio @ subscene.com
- October 10, 2012
- Resync: Gallaudet

2
00:02:10,968 --> 00:02:19,178
No cigarettes, no sleep,
no light, no sound.

3
00:02:20,061 --> 00:02:22,812
Nothing to eat...

4
00:02:22,938 --> 00:02:25,810
No one to drink.

5
00:02:26,817 --> 00:02:37,283
Sometimes all I need is the
air that I breathe and to love you.

6
00:02:37,454 --> 00:02:43,079
All I need is the air that
I breathe and to love you.

7
00:02:44,123 --> 00:02:45,240
All I need...

8
00:02:45,276 --> 00:02:46,839
Watch where you're going, would ya?

9
00:02:58,618 --> 00:02:59,538
Oh...

10
00:03:00,908 --> 00:03:01,655
Hey!

11
00:03:03,210 --> 00:03:04,188
Hey!

12
00:03:07,654 --> 00:03:09,860
Delta team, check in.

13
00:03:09,987 --> 00:03:11,946
Delta team holding.

14
00:03:31,530 --> 00:03:33,221
Maybe the source is wrong?

15
00:03:33,306 --> 00:03:34,451
The source is good.

16
00:03:34,536 --> 00:03:38,598
It's 10 after, the source
said 4 a.m. on the dot.

17
00:03:39,436 --> 00:03:41,427
Wait!

18
00:03:44,754 --> 00:03:46,242
Creedence.

19
00:03:46,339 --> 00:03:50,022
It's probably just a radio station
someplace outside of the city.

20
00:03:50,698 --> 00:03:52,572
No.

21
00:03:52,949 --> 00:03:54,362
It's him.

22
00:04:14,638 --> 00:04:17,071
Do we have to listen to the whole song,

23
00:04:17,161 --> 00:04:20,370
all 7 minutes and 40 seconds of it?

24
00:04:21,178 --> 00:04:23,828
Why do you insist on asking that every time?

25
00:04:23,897 --> 00:04:26,363
Gum, I don't mess with your superstitions.

26
00:04:26,589 --> 00:04:29,020
God knows we don't want to fluck with the formula.

27
00:04:29,153 --> 00:04:31,086
But how about a new band?

28
00:04:31,241 --> 00:04:36,530
Over the last six years we have listened to the
entire "Creedence Clearwater Revival" songbook

29
00:04:36,581 --> 00:04:39,783
over and over and...

30
00:04:40,040 --> 00:04:41,331
Hello?

31
00:04:41,440 --> 00:04:42,311
Hi, Sweetie!

32
00:04:42,440 --> 00:04:44,334
Why are you up so early?

33
00:04:45,210 --> 00:04:46,621
What?

34
00:04:47,113 --> 00:04:48,799
Which one?

35
00:04:48,946 --> 00:04:51,436
Which one? Oh, the Care Bears book.

36
00:04:51,574 --> 00:04:54,318
Oh, okay, I thought you were taking the even pages.

37
00:04:55,432 --> 00:04:57,250
Oh, okay, I'm supposed to color the evens.

38
00:04:57,310 --> 00:05:00,053
Oh, okay, well, I'll take my turn as soon as I get home.

39
00:05:00,520 --> 00:05:03,565
Save the purple crayon for daddy.

40
00:05:03,963 --> 00:05:08,196
Well, I told you, your daddy
has to work, but guess what?

41
00:05:08,323 --> 00:05:11,486
When I get home I'm gonna make
you those... those happy-face pancakes

42
00:05:11,530 --> 00:05:13,222
that you like so much, okay?

43
00:05:14,098 --> 00:05:15,097
I love you, Baby.

44
00:05:15,411 --> 00:05:17,125
Okay, big kiss.

45
00:05:20,730 --> 00:05:22,583
Don't.

46
00:05:22,897 --> 00:05:24,387
What?

47
00:05:24,420 --> 00:05:26,463
Actually, you wouldn't understand.

48
00:05:26,798 --> 00:05:27,866
About Care Bears?

49
00:05:28,363 --> 00:05:29,427
Parenthood.

50
00:05:29,532 --> 00:05:30,651
No, no, you're totally right.

51
00:05:31,199 --> 00:05:34,666
Every father talks to his little
girl before he commits a class H felony.

52
00:05:34,829 --> 00:05:37,224
Absolutely normal, so sweet.

53
00:05:38,351 --> 00:05:39,931
Hoyt, it's late.

54
00:05:43,835 --> 00:05:45,689
4 minutes - it's not late.

55
00:05:45,840 --> 00:05:49,341
Sensors are reset in 20,
4 minutes less from 20 is 16.

56
00:05:49,377 --> 00:05:51,244
2 to enter, 3 for the wall,

57
00:05:51,573 --> 00:05:52,543
10 to drill...

58
00:05:52,929 --> 00:05:56,609
That puts us inside of 15 minutes.
That's not enough cushion.

59
00:05:58,080 --> 00:05:58,837
Let's call it.

60
00:05:58,913 --> 00:06:02,241
Dude is runnin' 5 minutes behind.
He's probably just takin' a dump.

61
00:06:02,314 --> 00:06:03,876
We're not callin' it, we're good.

62
00:06:03,982 --> 00:06:06,157
This is an ace boon swipe dung.

63
00:06:06,257 --> 00:06:08,943
There's not another one of these
in the headlights for a long while.

64
00:06:10,469 --> 00:06:11,795
I don't know.

65
00:06:11,992 --> 00:06:14,328
Suddenly I'm not feeling so good.

66
00:06:14,451 --> 00:06:15,447
Well then, relax.

67
00:06:15,872 --> 00:06:18,024
Put on a little "Bad Moon Rising."

68
00:06:18,102 --> 00:06:19,781
This is a Diamond Dog.

69
00:06:19,934 --> 00:06:21,818
I'm in the mainframe now.

70
00:06:21,899 --> 00:06:23,486
The blouse is open.

71
00:06:23,774 --> 00:06:25,562
Undoing the bra strap now.

72
00:06:25,797 --> 00:06:27,821
Fire alarms are down.

73
00:06:28,280 --> 00:06:29,440
<i>Seismics are down.</i>

74
00:06:29,530 --> 00:06:31,418
<i>Killin' the cameras now.</i>

75
00:06:31,513 --> 00:06:32,824
<i>Good to go when you are.</i>

76
00:06:32,972 --> 00:06:35,198
<i>Go radio silent 'til I say.</i>

77
00:07:31,846 --> 00:07:33,304
The van's leaving.

78
00:08:24,192 --> 00:08:27,851
Okay, fellas, as ready to rock as Riley's Diaphragm.

79
00:08:28,447 --> 00:08:29,723
Really, Hoyt?

80
00:08:29,844 --> 00:08:31,128
Sorry, Sugar.

81
00:08:36,122 --> 00:08:39,113
Sir, I've go seismics, sounds like it blew a wall.

82
00:08:43,944 --> 00:08:45,253
We got 'em.

83
00:08:45,465 --> 00:08:47,849
It doesn't make any sense, it's too easy.

84
00:08:47,882 --> 00:08:49,874
This crew doesn't do too easy.

85
00:08:51,430 --> 00:08:52,542
3 minutes, guys.

86
00:08:52,637 --> 00:08:53,671
Okay, let's go.

87
00:08:53,766 --> 00:08:54,911
Okay, get 'er up.

88
00:08:55,015 --> 00:08:58,354
- That's 3! Let's go!
- Move it!

89
00:08:58,390 --> 00:09:00,518
Dude! Come on!

90
00:09:01,439 --> 00:09:03,372
Okay, grab some extra stuff.

91
00:09:25,822 --> 00:09:27,515
We're in tunnel now.

92
00:09:27,863 --> 00:09:31,831
The proverbial hand is up the skirt,
headin' straight for the moose-knuckle.

93
00:09:31,867 --> 00:09:32,827
Awesome.

94
00:09:32,973 --> 00:09:34,768
That's why I love working with dudes.

95
00:09:34,848 --> 00:09:38,521
It's all the clever variations you
can come up with for the word "vagina".

96
00:09:38,853 --> 00:09:40,025
Vagina.

97
00:09:40,830 --> 00:09:42,141
I need some air.

98
00:10:11,907 --> 00:10:13,675
Drill's up. 3 minutes out.

99
00:10:14,181 --> 00:10:15,454
They started drilling.

100
00:10:15,601 --> 00:10:17,714
Wait... for my go.

101
00:10:47,823 --> 00:10:49,358
Lock is out.

102
00:10:49,638 --> 00:10:50,438
It's a go.

103
00:10:50,681 --> 00:10:52,095
All right. We'll 'em.

104
00:11:10,661 --> 00:11:13,369
Come on now, master at work.

105
00:11:22,026 --> 00:11:23,412
You got 30 seconds.

106
00:11:23,526 --> 00:11:24,937
Plenty of time.

107
00:11:25,672 --> 00:11:27,044
Number 1's down.

108
00:11:30,635 --> 00:11:32,985
You only got 15 seconds, come on.

109
00:11:34,037 --> 00:11:35,870
Number 2, down.

110
00:11:39,042 --> 00:11:39,888
Go!

111
00:11:44,319 --> 00:11:45,703
- Clear!
- Clear!

112
00:11:45,739 --> 00:11:46,600
What the hell's goin' on?

113
00:11:51,263 --> 00:11:52,403
It doesn't make any sense.

114
00:11:53,372 --> 00:11:55,137
They were casing this place for 3 weeks.

115
00:11:55,330 --> 00:11:57,459
Seth! Get someone in that toy store!

116
00:11:58,042 --> 00:11:58,834
Now!

117
00:12:02,336 --> 00:12:03,210
We're in.

118
00:12:03,216 --> 00:12:06,764
They're in the bank vault, Baby,
2 minutes until we're rich.

119
00:12:14,394 --> 00:12:16,241
Jesus! Right!

120
00:12:17,332 --> 00:12:19,329
It's like looking into heaven.

121
00:12:20,252 --> 00:12:21,559
Stay focused!

122
00:12:21,817 --> 00:12:24,079
Coming up on creepy toy store now.

123
00:12:24,445 --> 00:12:26,123
<i>- Clear.
- Clear.</i>

124
00:12:26,216 --> 00:12:27,192
<i>All clear.</i>

125
00:12:28,341 --> 00:12:30,104
<i>Scary wall can't be now.</i>

126
00:12:31,014 --> 00:12:34,636
<i>Common stage has not been breached.
Repeat, secondary the wall is intact.</i>

127
00:12:34,644 --> 00:12:37,000
You know, I like bright, shiny things, Gummer.

128
00:12:38,103 --> 00:12:40,692
This is the oldest and bright, shiny thing.

129
00:12:41,067 --> 00:12:44,474
How much weight can you carry? Each one
of those bars weights 27 and a half pounds!

130
00:12:44,671 --> 00:12:46,276
I played football

131
00:12:48,176 --> 00:12:50,053
We got our 10 million right here.

132
00:12:52,285 --> 00:12:53,175
Time!

133
00:12:56,083 --> 00:12:58,998
Sir, I've got 500 meters of dark,
empty tunnel in front of me.

134
00:12:59,034 --> 00:13:00,321
Somebody screwed up.

135
00:13:01,025 --> 00:13:02,549
We're on the wrong block.

136
00:13:02,734 --> 00:13:04,087
They're robbing the bank!

137
00:13:04,152 --> 00:13:05,988
- Quick!
- Go! Go! Go!

138
00:13:23,423 --> 00:13:24,351
Let's do it!

139
00:13:50,316 --> 00:13:51,808
Bring that friggin' gear over here!

140
00:13:51,910 --> 00:13:53,044
Get rid of the store!

141
00:13:55,539 --> 00:13:56,709
Let's go! Let's go!

142
00:14:00,504 --> 00:14:01,612
Go, go, go, go!!!

143
00:14:01,733 --> 00:14:02,852
Open the door!

144
00:14:12,994 --> 00:14:14,894
Let's go, Guys, c'mon, move it, let's go!

145
00:14:15,166 --> 00:14:16,427
Go, go, go, go!!

146
00:14:17,291 --> 00:14:19,019
...be in the vault!

147
00:14:24,569 --> 00:14:27,424
Hey, what are you young fellas doing?

148
00:14:30,708 --> 00:14:32,080
Just get moving!

149
00:14:33,703 --> 00:14:36,046
- Did you have to hit him so hard?
- He saw our faces!

150
00:14:36,082 --> 00:14:37,909
No. Put it down! No homicides!

151
00:14:37,916 --> 00:14:39,881
No, I am not going back to prison, not again.

152
00:14:39,980 --> 00:14:44,262
Fuck! In this bag for us to disappear,
no need for anymore jobs. Let's just go!

153
00:14:48,699 --> 00:14:51,471
Come on, guys.
What the hell are they doing!

154
00:14:53,704 --> 00:14:54,970
Damn!

155
00:14:55,393 --> 00:14:58,223
I have been to prison, and I didn't like it.

156
00:14:58,313 --> 00:15:00,206
In fact, I fuckin' hated it!

157
00:15:05,945 --> 00:15:07,110
Oh, shit!

158
00:15:09,742 --> 00:15:10,906
You shot me!

159
00:15:10,973 --> 00:15:12,571
Let's find the back of this place.

160
00:15:15,185 --> 00:15:16,318
Oh, my God!

161
00:15:16,456 --> 00:15:18,292
Keep quiet!

162
00:15:18,816 --> 00:15:20,229
What are you doing?

163
00:15:21,003 --> 00:15:23,436
- What happened?
- Shawn shot me in the leg.

164
00:15:23,487 --> 00:15:25,630
No, you shot me!

165
00:15:25,716 --> 00:15:26,922
Oh, shit!

166
00:15:27,320 --> 00:15:28,996
I left the money, I have to get the money!

167
00:15:29,076 --> 00:15:30,972
What? No! We're heated!

168
00:15:34,521 --> 00:15:36,852
Let's go, guys, come on, move it, let's go!

169
00:15:39,170 --> 00:15:40,038
God!

170
00:15:40,046 --> 00:15:41,378
This sucks!

171
00:15:45,155 --> 00:15:47,698
I want this guy nailed!
Now everyone spread out!

172
00:15:53,100 --> 00:15:55,064
- What the hell are you doing?
- He's on his own now, Baby.

173
00:15:55,165 --> 00:15:56,383
No, Will!

174
00:15:56,479 --> 00:15:58,368
Your rider's gone.

175
00:15:58,459 --> 00:16:01,379
Hoyt! Hoyt!

176
00:16:08,782 --> 00:16:10,019
Put your hands in the air!

177
00:16:12,015 --> 00:16:14,223
Put 'em up! Put 'em up!

178
00:16:40,711 --> 00:16:42,875
All units, 217 on east side of Rampart.

179
00:16:42,966 --> 00:16:44,375
Assault on 2 police officers.

180
00:16:44,425 --> 00:16:47,305
Suspect has fled the scene of the police cruiser.

181
00:16:47,449 --> 00:16:48,494
Oh, we got 'im!

182
00:16:48,678 --> 00:16:50,845
There he is, straight ahead.

183
00:16:51,056 --> 00:16:53,626
All units, Operaville and Burgundy.

184
00:17:15,477 --> 00:17:16,849
On the upward ramp!

185
00:17:45,448 --> 00:17:46,477
Shit!

186
00:17:48,846 --> 00:17:51,078
God damn it!

187
00:19:16,585 --> 00:19:17,671
Man! Don't shoot!

188
00:19:17,710 --> 00:19:18,944
Get out of the way!

189
00:19:40,921 --> 00:19:45,483
Bring out the money and yourself...slow.

190
00:19:46,072 --> 00:19:47,506
Real slow.

191
00:19:56,142 --> 00:19:58,630
Stop.
Turn around.

192
00:20:01,189 --> 00:20:02,289
On your knees.

193
00:20:06,819 --> 00:20:09,369
My wedding day.
The birth of my twins.

194
00:20:10,488 --> 00:20:15,492
And now this.
Highlightsville. Fuckin' highlights.

195
00:20:15,934 --> 00:20:18,287
Cuff him!

196
00:20:19,249 --> 00:20:22,763
Hey! Where's the money?

197
00:21:30,239 --> 00:21:33,712
Fletcher, you're doing well.

198
00:21:33,761 --> 00:21:35,197
Hope you were raped every day.

199
00:21:36,490 --> 00:21:39,069
Harlend wants to give you a lift.

200
00:21:41,058 --> 00:21:44,618
He's not asking.

201
00:21:51,027 --> 00:21:54,524
- Welcome home.
- Harlend.

202
00:21:55,948 --> 00:22:01,406
- So, where to?
- Coronado and Prentiss.

203
00:22:13,343 --> 00:22:15,026
So, how's the Federal penal system?

204
00:22:16,220 --> 00:22:17,768
Not as tough as they say, huh?

205
00:22:18,534 --> 00:22:21,607
- How's the wife?
- She's good.

206
00:22:22,144 --> 00:22:24,964
- I guess.
- She left you?

207
00:22:25,397 --> 00:22:29,608
- Four years ago.
- I'm sorry.

208
00:22:30,279 --> 00:22:33,536
You ought to be.

209
00:22:35,014 --> 00:22:36,673
Why did you pick me up, Harlend?

210
00:22:37,200 --> 00:22:39,515
I thought you might pick up
where you left off.

211
00:22:39,854 --> 00:22:45,226
- Now that you're free as a bird.
- Well, that's all behind me now.

212
00:22:45,606 --> 00:22:50,834
You can probably afford to retire now with that
sizable withdrawal from Parish Community you made.

213
00:22:51,112 --> 00:22:54,410
You knew, you got caught with that money,
you'd be lookin' at an extra 10 years,

214
00:22:54,417 --> 00:22:57,790
so you ditched it somewhere.
And now that you're out,

215
00:22:57,867 --> 00:23:02,801
I thought you'd go and get that 10 mill.
Aren't you, Will?

216
00:23:02,914 --> 00:23:06,901
Much like a squirrel returning back to his
hoard after a long cold winter.

217
00:23:07,315 --> 00:23:09,997
I'm not the squirrel playing
with his nuts here, Harlend.

218
00:23:10,652 --> 00:23:12,307
I don't have the money.

219
00:23:13,153 --> 00:23:15,461
You know that Vincent is dead, right?

220
00:23:18,866 --> 00:23:22,084
I don't think he knows.
Do you, Agent Fletcher?

221
00:23:23,268 --> 00:23:24,814
How does that make you feel?

222
00:23:27,920 --> 00:23:29,156
He was my friend.

223
00:23:29,157 --> 00:23:30,178
Yeah.

224
00:23:30,964 --> 00:23:33,029
He had a tough time of it
after you left.

225
00:23:33,592 --> 00:23:36,066
You being the brains behind the operation.

226
00:23:38,347 --> 00:23:40,097
I guess he owed money to the wrong people.

227
00:23:47,476 --> 00:23:48,998
Your ex-wife's place, huh?

228
00:23:49,793 --> 00:23:52,748
- I'm not here for her.
- Do you really think your kid wants to see you?

229
00:23:54,488 --> 00:23:55,875
I'm about to find out.

230
00:23:56,112 --> 00:23:59,389
Grandma Harlend used to say,
"Love makes time pass,

231
00:23:59,410 --> 00:24:01,616
but time is certain to make love pass."

232
00:24:03,621 --> 00:24:07,451
Can I enjoy my day now?
Thanks for the lift.

233
00:24:09,335 --> 00:24:11,248
Oh, Happy Fat Tuesday, Will.

234
00:24:17,924 --> 00:24:21,155
I'm starting to think you liked the guy.

235
00:24:21,514 --> 00:24:23,696
Admiring someone doesn't
mean you like him.

236
00:24:24,681 --> 00:24:25,606
Let's go, Fletcher.

237
00:24:34,962 --> 00:24:37,768
- What are you doing? You scared me.
- I'm sorry. It's okay.

238
00:24:38,030 --> 00:24:39,103
I'm sorry.

239
00:24:42,346 --> 00:24:45,222
- When did you get out?
- This morning.

240
00:24:45,305 --> 00:24:47,218
I know I should have called,
I didn't have the number.

241
00:24:47,291 --> 00:24:50,718
You look like your mom.
She's not here, is she?

242
00:24:51,440 --> 00:24:52,796
She's in Shreveport.

243
00:24:52,838 --> 00:24:56,199
- With Mr. Loeb?
- Yes, with David.

244
00:24:59,636 --> 00:25:04,452
This came for you this morning,
it was just left on the mat.

245
00:25:04,889 --> 00:25:06,647
Thanks. Can we talk?

246
00:25:06,724 --> 00:25:09,605
- I really should get going.
- Just for a few minutes.

247
00:25:19,155 --> 00:25:22,997
I have something for you, I saw it
on the way in, reminded me of you.

248
00:25:33,879 --> 00:25:35,312
Cool.

249
00:25:36,921 --> 00:25:38,840
No one sets-out to be a criminal.

250
00:25:39,634 --> 00:25:43,540
But through...
But through...

251
00:25:46,517 --> 00:25:50,031
I've had so many conversations with you,
now that you're...

252
00:25:50,723 --> 00:25:52,213
sitting across from me,

253
00:25:54,584 --> 00:25:57,131
it's like my mind's going blank.

254
00:26:07,078 --> 00:26:10,429
No one sets-out to be a criminal, Alison.

255
00:26:10,541 --> 00:26:15,191
But through circumstances,
bad choices, needs...

256
00:26:16,403 --> 00:26:20,528
unfor... unforeseeable obstacles,
unreliable friends,

257
00:26:20,699 --> 00:26:22,945
dishonesty, life intervenes.

258
00:26:23,135 --> 00:26:26,575
I not trying to justify it,
I'm not making excuses for it.

259
00:26:26,618 --> 00:26:33,522
I was a bad man,
but I've... I've had eight long years

260
00:26:34,084 --> 00:26:35,866
to get rid of that man.

261
00:26:37,734 --> 00:26:38,937
To ready myself.

262
00:26:41,424 --> 00:26:42,553
To get to know you.

263
00:26:44,238 --> 00:26:45,689
I have to go.

264
00:26:58,027 --> 00:27:01,022
- Where are you going?
- I told you, I'm late.

265
00:27:01,320 --> 00:27:04,557
- Late for what?
- My shrink session.

266
00:27:04,594 --> 00:27:08,035
- I go every Tuesday.
- Really?

267
00:27:09,038 --> 00:27:15,167
Yeah, apparently I have abandonment issues.
Go figure.

268
00:27:21,984 --> 00:27:23,367
I meant what I said, Alison.

269
00:27:35,418 --> 00:27:38,663
Keep it!
I'm not seven anymore.

270
00:27:45,991 --> 00:27:47,950
-Alison.
- Just go, please.

271
00:28:25,051 --> 00:28:27,034
Thanks for the visual massage, Pete.

272
00:28:27,093 --> 00:28:31,353
Riley, you are just too damn fine, girl.
And you don't give me the time of day.

273
00:28:31,762 --> 00:28:34,390
How 'bout you call your wife and
see when you're available.

274
00:28:34,394 --> 00:28:39,878
Ah, why do you gotta bring her up?
Talk about a buzz-kill. You have a good one.

275
00:28:40,230 --> 00:28:41,333
You too.

276
00:28:42,230 --> 00:28:46,087
How is it that after eight years
you have only gotten younger?

277
00:28:48,595 --> 00:28:52,799
Oh, God, Will!
I can't believe it.

278
00:28:53,749 --> 00:28:55,814
- When did you get out?
- This morning.

279
00:28:55,913 --> 00:28:57,912
You should have let me know,
I woulda come to pick you up.

280
00:28:57,997 --> 00:29:00,796
It's all right, Agent Harlend was
kind enough to give me a lift.

281
00:29:00,835 --> 00:29:04,662
You're kidding!
God, that guy needs to get laid like yesterday!

282
00:29:07,174 --> 00:29:10,741
- Let me get you a drink. Tequila?
- Yes, ma'am.

283
00:29:12,012 --> 00:29:15,170
What the hell, Riley, you're
working in a cop bar?

284
00:29:15,352 --> 00:29:19,081
Yeah, well, you know, it's a good way
to guarantee I don't go back to wrong.

285
00:29:19,141 --> 00:29:20,635
"Back to wrong"?

286
00:29:21,064 --> 00:29:23,710
Yeah, self-restraint was never my strong suit.

287
00:29:29,028 --> 00:29:31,078
I'm honored to be your first stop.

288
00:29:31,866 --> 00:29:36,537
- Actually I dropped by Alison's first.
- Ooh! And how is she?

289
00:29:39,352 --> 00:29:40,546
Not as honored.

290
00:29:41,293 --> 00:29:45,021
Don't worry, Will, she'll come 'round.
I missed you, Will.

291
00:29:45,483 --> 00:29:48,595
You know, I never got to thank
you after all that with Vin.

292
00:29:48,612 --> 00:29:49,635
Don't mention it.

293
00:29:50,073 --> 00:29:53,905
I wasn't allowed to come visit,
my lawyer wouldn't let me, and um...

294
00:29:53,951 --> 00:29:58,190
- Harlend never really stopped sniffing around.
- I know, I know.

295
00:29:58,685 --> 00:30:02,566
But you not ratting us out,
really means something to me, Will.

296
00:30:03,607 --> 00:30:04,489
Like I said...

297
00:30:05,634 --> 00:30:08,284
You coulda ratted-out Hoyt though,
that I wouldn't have minded.

298
00:30:08,321 --> 00:30:12,331
Which... yeah, yeah,
I'm looking for that guy.

299
00:30:12,533 --> 00:30:14,724
And I take it you heard about Vince?

300
00:30:17,264 --> 00:30:20,915
- Yeah, it's terrible.
- Yeah, I mean he went really dark.

301
00:30:24,670 --> 00:30:26,238
Well, I mean, do they know who killed him?

302
00:30:26,336 --> 00:30:29,800
No, I don't think so, He was hangin'
out with a sketchy crowd, you know.

303
00:30:30,592 --> 00:30:35,828
- Looking for the new "you" I suppose.
- It's good to see you again, Riley.

304
00:30:43,059 --> 00:30:44,797
I think we woke-up your package.

305
00:30:50,112 --> 00:30:51,856
Riley, give Jake a tap.

306
00:30:53,718 --> 00:30:55,703
- Two beers.
- Be right back.

307
00:31:04,945 --> 00:31:05,638
Hello.

308
00:31:06,037 --> 00:31:08,373
<i>Hello, Will Montgomery.</i>

309
00:31:13,863 --> 00:31:15,033
Who is this?

310
00:31:15,867 --> 00:31:19,266
<i>You don't recognize my voice, Gum?</i>

311
00:31:19,348 --> 00:31:21,839
<i>Yeah, I wanted to be
there for ya at the prison.</i>

312
00:31:21,875 --> 00:31:22,791
Vincent?

313
00:31:22,827 --> 00:31:26,774
<i>Give you a welcome you when you got out,
but you know how it is, time just slipped away.</i>

314
00:31:27,129 --> 00:31:31,769
Well, Hallelujah, man, you're alive.
Shit! You know what?

315
00:31:31,989 --> 00:31:33,570
Everybody's tellin' me you're dead.

316
00:31:34,958 --> 00:31:37,869
<i>Well, that depends on how you're
interpretation of the word "dead".</i>

317
00:31:38,786 --> 00:31:40,527
<i>I'm clearly not "living".</i>

318
00:31:43,435 --> 00:31:45,761
Where are you, can we meet?
How are you?

319
00:31:46,186 --> 00:31:48,893
The years you've been gone
have not been kind to me, Gum.

320
00:31:48,929 --> 00:31:52,834
Constantly running from loan sharks, the Feds.

321
00:31:52,926 --> 00:31:56,128
<i>Broker than a dead-dick dog
that couldn't get another swipe.</i>

322
00:31:56,358 --> 00:32:00,227
- I AM sorry to hear about that.
- You listen to me, Gum.

323
00:32:00,680 --> 00:32:04,587
- I have waited eight years for this.
- Go ahead.

324
00:32:04,980 --> 00:32:07,325
I had to change my name,
erase everything.

325
00:32:07,374 --> 00:32:10,257
And then, that little matter
of the bullet in my leg.

326
00:32:10,297 --> 00:32:12,022
A constant, friendly reminder

327
00:32:12,049 --> 00:32:14,844
<i>of the partner who
ruined my life that night.</i>

328
00:32:15,031 --> 00:32:17,533
Come on, man! Really, we gonna go back there?

329
00:32:17,698 --> 00:32:19,647
- You did that to yourself.
- Semantics.

330
00:32:20,369 --> 00:32:23,558
I want my share! I want MY share

331
00:32:23,594 --> 00:32:25,251
<i>of the 10 million dollars</i>

332
00:32:25,287 --> 00:32:27,350
<i>that was going to
change our lives forever.</i>

333
00:32:27,351 --> 00:32:29,419
Vinny, there is no cash.

334
00:32:33,795 --> 00:32:35,523
I had a feeling you'd say that, Gum.

335
00:32:36,383 --> 00:32:38,941
I burned it just before
Harlend got to me.

336
00:32:39,384 --> 00:32:41,239
No. Stop it!

337
00:32:41,658 --> 00:32:43,092
<i>It's true.</i>

338
00:32:43,850 --> 00:32:47,478
- What's taking so long?
- Hold on.

339
00:32:47,827 --> 00:32:48,684
<i>Wait a minute.</i>

340
00:32:48,687 --> 00:32:50,110
<i>Who... who..</i>

341
00:32:50,246 --> 00:32:52,848
- that voice, who is that?
- That's right, you don't know.

342
00:32:53,694 --> 00:32:55,164
I'm a cab driver now.

343
00:32:55,821 --> 00:32:59,883
My fare is this sweet little girl
trying to get to her shrink's office

344
00:32:59,937 --> 00:33:01,952
so she can discuss her "daddy issues"

345
00:33:01,993 --> 00:33:07,616
and how they have manifested into
an unhealthy disdain for the world at large.

346
00:33:07,650 --> 00:33:10,909
- Hey, what are you doing?
- Hold on, please, Gum.

347
00:33:12,256 --> 00:33:16,250
All right, Miss, terrible Fat Tuesday traffic.
Be there in a jiffy.

348
00:33:17,748 --> 00:33:18,892
See how it lays?

349
00:33:19,067 --> 00:33:26,159
<i>Now, Gum, it all depends on whether or not you're
gonna stick to your story about the burnt cash.</i>

350
00:33:26,495 --> 00:33:30,058
You touch her and I'll take you down
the Levy and kick your fuckin' ass.

351
00:33:30,104 --> 00:33:35,265
I don't know if you heard what I just said,
but this all depends on you.

352
00:33:36,797 --> 00:33:37,868
VINCENT!

353
00:33:46,854 --> 00:33:47,851
He's on the move.

354
00:34:00,804 --> 00:34:02,834
Where are we going?

355
00:34:12,460 --> 00:34:17,103
- What are we doing, why are we in here?
- I hope you understand this is not my preference.

356
00:34:20,991 --> 00:34:22,983
Help me! No! Help!

357
00:34:23,000 --> 00:34:26,247
I'm considering your father
an elemental end to your suffering.

358
00:34:28,449 --> 00:34:33,353
But you see, Alison,
I've got a sickness.

359
00:34:33,855 --> 00:34:35,065
I'm not well.

360
00:34:37,192 --> 00:34:39,999
Your father abandoned me in my time of need

361
00:34:42,262 --> 00:34:44,480
so I know what it is to
to be in the position you're in.

362
00:34:44,742 --> 00:34:50,282
Really, I do. I know what it is to be
left high and dry by Will Montgomery.

363
00:34:50,705 --> 00:34:54,449
And you and me...we are kindred spirits.

364
00:34:54,793 --> 00:34:57,516
And I am going to make him pay for the both of us.

365
00:35:10,810 --> 00:35:11,670
Relax!

366
00:35:20,070 --> 00:35:21,132
Where's Alison?

367
00:35:21,206 --> 00:35:24,217
Did you change your mind or are you
still sticking with that bullshit story?

368
00:35:24,284 --> 00:35:25,226
Can I talk to her?

369
00:35:25,644 --> 00:35:26,562
Alison.

370
00:35:26,991 --> 00:35:30,169
She's waiting for you to decide
whether she's going to remain fine.

371
00:35:30,621 --> 00:35:32,358
Vincent, don't do this.

372
00:35:35,585 --> 00:35:36,811
I'm  hangin' up now.

373
00:35:36,848 --> 00:35:38,996
No, no! Wait! Okay! Wait! I can get it.

374
00:35:39,463 --> 00:35:42,074
<i>I can get the money. I just need time.</i>

375
00:35:42,720 --> 00:35:43,806
<i>It's not here.</i>

376
00:35:44,128 --> 00:35:47,199
It's in Tuscaloosa, my lawyer has it.

377
00:35:47,429 --> 00:35:50,355
In a truck, so I need 24 hours.

378
00:35:51,226 --> 00:35:52,248
You got 12.

379
00:35:52,376 --> 00:35:56,027
<i>A phone in your hand. I'll be
tracking you with it at all times.</i>

380
00:35:56,042 --> 00:35:58,283
8 rings! 8 rings and you pick it up!

381
00:35:58,382 --> 00:36:02,668
You miss a single phone call from me, Alison doesn't live.

382
00:36:02,669 --> 00:36:03,351
Vincent.

383
00:36:04,111 --> 00:36:06,598
This is my last chance to
to dance, Buddy.

384
00:36:06,678 --> 00:36:10,571
You haven't seen me recently.
Let's just say I've got 2 left feet.

385
00:36:11,303 --> 00:36:13,585
<i>Hello. Vincent!</i>

386
00:36:13,586 --> 00:36:15,120
Hello.

387
00:37:04,529 --> 00:37:07,974
- I need to get a phone.
- I'm sorry, Sir, you're gonna have to wait.

388
00:37:08,073 --> 00:37:11,335
- Excuse me, Ma'am, I really need a phone.
- Sir, I will be with you in a moment.

389
00:37:11,367 --> 00:37:13,623
- How much is this one?
- 29.99.

390
00:37:19,609 --> 00:37:21,076
Want your change?

391
00:37:28,968 --> 00:37:33,739
Passenger service to Tuscaloosa
now boarding platform 2.

392
00:38:32,680 --> 00:38:35,267
Help, get me out of here.

393
00:38:47,067 --> 00:38:48,274
Fletcher, I can't hear you.

394
00:38:48,885 --> 00:38:52,399
You lost him on his first morning out. Shit!

395
00:38:52,449 --> 00:38:56,552
- Will Montgomery is here for you.
- Send him in.

396
00:38:58,957 --> 00:39:01,661
So your dead, former partner Vincent Kinsey

397
00:39:01,687 --> 00:39:04,200
has kidnapped your daughter and
is holding her somewhere in New Orleans?

398
00:39:04,254 --> 00:39:06,774
- In a cab.
- The cab, yes, that's right. In the cab, yeah.

399
00:39:06,880 --> 00:39:08,227
And what does he want in return?

400
00:39:09,571 --> 00:39:11,838
- 10 Million dollars.
- 10 Million dollars.

401
00:39:12,510 --> 00:39:17,706
- Remind me why that's a familiar figure.
- I burned the cash.

402
00:39:22,562 --> 00:39:27,862
Just before you grabbed me.
That's the God's honest truth.

403
00:39:27,989 --> 00:39:30,791
'Cause I knew I'd get less
time if I ditched the money.

404
00:39:31,135 --> 00:39:35,849
I don't have it but he has my daughter
and I need your help.

405
00:39:38,620 --> 00:39:40,326
Why would I be here if I had the money?

406
00:39:40,390 --> 00:39:42,365
I would just pay Vincent off and
get my little girl back.

407
00:39:42,394 --> 00:39:43,891
This is how I see it, Will.

408
00:39:44,165 --> 00:39:48,719
You're a thief, a crook and a scumbag,
but you're also a very clever tree frog.

409
00:39:48,755 --> 00:39:53,100
So you concoct this "Kinsey is alive and
has snatched my kid" fantasy

410
00:39:53,137 --> 00:39:57,777
so that A, you can show that you don't have the
money otherwise why wouldn't you pay the ransom,

411
00:39:57,807 --> 00:40:03,698
or B, send us running around all over town
searching for your daughter and her abductor

412
00:40:03,791 --> 00:40:06,674
to afford you the time to dig-up the dough

413
00:40:06,752 --> 00:40:10,176
and jump onto a cigarette boat
and zip-down to the Bahamas

414
00:40:10,255 --> 00:40:13,073
where you can sip rum for the rest of your days

415
00:40:13,093 --> 00:40:16,096
and listen to classic rock

416
00:40:16,137 --> 00:40:20,192
played by bands with muscular guitarists
and dead drummers.

417
00:40:23,791 --> 00:40:26,004
Ah, my faithful buddy.

418
00:40:27,312 --> 00:40:28,970
Couldn't find a couch in the living room.

419
00:40:31,379 --> 00:40:32,735
This is Vincent's file.

420
00:40:33,445 --> 00:40:35,693
The prints match as you can see.

421
00:40:36,157 --> 00:40:38,682
They cut his body up before they burnt it.

422
00:40:38,722 --> 00:40:43,205
We managed to get the prints of
a few fingers that survived the fire.

423
00:40:44,793 --> 00:40:47,482
- We can visit his grave if you want.
- No, we can't

424
00:40:47,565 --> 00:40:49,672
because he's alive. He faked his own death.

425
00:40:49,712 --> 00:40:54,070
Please, Tim, I'm running out of time.

426
00:40:55,031 --> 00:40:57,683
I'm not being played by you again, Will.

427
00:41:02,099 --> 00:41:03,409
All right, let's go.

428
00:41:05,688 --> 00:41:06,995
Please help me.

429
00:41:08,855 --> 00:41:10,557
Escort our pal out of the building, will ya?

430
00:41:13,652 --> 00:41:14,874
A little help, guys.

431
00:41:15,948 --> 00:41:19,427
Will Montgomery, on behalf of
the Federal Bureau of Investigation

432
00:41:19,470 --> 00:41:21,205
I'd like to thank you for stopping by today.

433
00:41:23,351 --> 00:41:24,784
Hold up, hold up.

434
00:41:35,860 --> 00:41:38,056
Harlend thinks you're some
kind of criminal mastermind.

435
00:41:38,093 --> 00:41:39,350
A criminal mastermind?

436
00:41:39,449 --> 00:41:43,276
I don't share this belief because criminal
masterminds don't go away for eight year jolts.

437
00:41:43,277 --> 00:41:45,049
Or do they?

438
00:42:07,121 --> 00:42:08,299
One more, please.

439
00:42:11,461 --> 00:42:12,658
Thank you.

440
00:42:16,049 --> 00:42:20,426
We called Montgomery's ex home and cell.
Both voicemails say she's out of town.

441
00:42:24,809 --> 00:42:26,244
Have you tried his
daughter's cell phone?

442
00:42:26,258 --> 00:42:29,794
Right, it says the account's been suspended
2 weeks per request of the stepfather.

443
00:42:33,708 --> 00:42:35,727
I think I'll call local PD on it.

444
00:42:35,819 --> 00:42:38,431
If she has been kidnapped,
we're FBI, we do something about it.

445
00:42:38,839 --> 00:42:41,182
- You don't think he's telling the truth?
- No, I do not.

446
00:43:08,495 --> 00:43:10,727
Hey! Is there anybody out there?

447
00:43:20,653 --> 00:43:21,540
Jacobs.

448
00:43:24,284 --> 00:43:25,285
Crap.

449
00:43:36,608 --> 00:43:37,577
We have a problem.

450
00:44:00,486 --> 00:44:03,722
That's good.
All right, well, keep trackin' 'im to Tuscaloosa.

451
00:44:03,864 --> 00:44:06,238
If he deviates from the route
let me know.

452
00:44:31,689 --> 00:44:35,902
You're are exactly the woman
I want to see in clothes that tight.

453
00:44:42,784 --> 00:44:47,199
The only thing with any balls to
cover this town was The Hurricane.

454
00:44:48,516 --> 00:44:50,199
Get away from the car!

455
00:44:51,290 --> 00:44:54,330
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, cab's off duty.

456
00:44:54,421 --> 00:44:59,308
G'day, Mate, how ya doin'?
Look, look, I just gotta get to the...

457
00:44:59,346 --> 00:45:00,634
The cab's off duty, man.

458
00:45:00,639 --> 00:45:04,020
Yeah, Mate?. I just gotta catch
up with these chicks that I met...

459
00:45:04,124 --> 00:45:04,794
Hey!

460
00:45:04,830 --> 00:45:08,312
Please? Good on ya, Mate.

461
00:45:10,146 --> 00:45:12,792
Help.

462
00:45:18,533 --> 00:45:20,818
I haven't had my dong a dip since I got here, eh.

463
00:45:30,170 --> 00:45:33,159
One of them was preg as heck.
Yeah, I know.

464
00:45:35,135 --> 00:45:38,843
Mate, I better get of this blow.
This cabby's gonna chuck a wobbly.

465
00:45:41,578 --> 00:45:43,501
All right, Mate, so, let me tell
you about those sheilas, eh.

466
00:45:43,996 --> 00:45:47,166
So, the pregnant one is sayin
nice things to ya, I really don't know why.

467
00:45:47,209 --> 00:45:50,317
But made me realize a guy that
was violent cab on a kit plant race.

468
00:45:51,215 --> 00:45:55,400
What the hell, the chicks are quite
different in New Orleans, eh, Mate?

469
00:45:55,493 --> 00:45:58,029
New Orleans, it all comes back.

470
00:45:58,930 --> 00:46:02,354
Heard you kid by the name King Louis 15?

471
00:46:02,705 --> 00:46:06,452
King Louis 15 he don't know all this.

472
00:46:07,171 --> 00:46:11,069
- Frenchman to cross the ocean to visit.
- It wasn't happening.

473
00:46:11,384 --> 00:46:13,091
So in order to get some use out of it

474
00:46:13,175 --> 00:46:17,650
finally he starts shippin' over
boatloads of French prisoners.

475
00:46:18,181 --> 00:46:20,220
That was coal up your ass, bugger.

476
00:46:20,895 --> 00:46:26,843
Thieves, gamblers, prostitutes, murderers,
pirates, gypsies, pickpockets.

477
00:46:28,195 --> 00:46:30,187
and psychopaths.

478
00:46:31,406 --> 00:46:33,610
Is this me stop?

479
00:46:40,121 --> 00:46:42,831
Those were the pioneers of this land.

480
00:46:44,669 --> 00:46:48,374
And the forefathers of this town.

481
00:46:49,717 --> 00:46:52,422
That you so casually dismissed.

482
00:47:18,709 --> 00:47:21,460
All computers in this building are tracked.

483
00:47:21,543 --> 00:47:25,774
This is the page that corresponds to the
exact moment in the video where he stops.

484
00:47:28,320 --> 00:47:33,696
This is Agent Harlend, I need an assault
team at Apartment 9, 23 St. Claude.

485
00:47:50,820 --> 00:47:55,291
Ya hear me! Shut up, stupid, stupid dog.

486
00:47:55,581 --> 00:47:58,252
I'm gonna skin you and make
a pair of shoes out of you.

487
00:47:58,294 --> 00:48:02,989
I hate you and your owner.
Shut up.

488
00:48:06,304 --> 00:48:09,554
- Jesus, Will!
- Shut up. Drop the bag.

489
00:48:10,014 --> 00:48:12,495
That's my lunch.

490
00:48:12,532 --> 00:48:16,210
- And that's my gun.
- Drop the bag.

491
00:48:22,612 --> 00:48:25,047
That's for the last ten years.

492
00:48:28,827 --> 00:48:32,191
- Where's Vincent?
- Vincent? Vincent's dead, man.

493
00:48:33,794 --> 00:48:36,909
- Try again.
- I swear, I swear on my life.

494
00:48:36,944 --> 00:48:37,673
I haven't seen Vincent...

495
00:48:37,704 --> 00:48:40,755
Oh, that's right, I forgot, it's
not your brains you care about.

496
00:48:41,674 --> 00:48:45,804
A bullet to the stomach is the most painful.
And it takes hours to die.

497
00:48:46,387 --> 00:48:48,785
Okay, look, look, look,
Mate, what do you want to know?

498
00:48:49,341 --> 00:48:50,543
What does he have you doing?

499
00:48:51,144 --> 00:48:54,480
Nothing, baby, gee, you know,
bags drops, recons, stuff like that.

500
00:48:54,525 --> 00:48:57,062
He told me to drop off the phone
for you so I dropped off the phone.

501
00:48:57,152 --> 00:48:59,822
And my daughter? My daughter?!?

502
00:49:00,363 --> 00:49:03,318
You know, the whole bottom fell out of
our operation when you went away, Will.

503
00:49:03,408 --> 00:49:05,532
I mean, look around you, does it look
like I'm puttin' on the Ritz here?

504
00:49:05,620 --> 00:49:08,027
We want our share, just our share.

505
00:49:13,918 --> 00:49:18,834
So help me God, Hoyt, you tell me where she is,
or I'll blow your lunch all over this carpet.

506
00:49:20,720 --> 00:49:24,420
He's  drivin' around with her,
in the trunk of his cab.

507
00:49:24,681 --> 00:49:28,071
- In the trunk?
- And I gotta be honest with you, Will, 'cause

508
00:49:28,392 --> 00:49:30,694
I didn't think the taking of
your daughter part was right.

509
00:49:30,856 --> 00:49:35,856
I mean, bad idea to steal from
America's greatest bank robber.

510
00:49:43,121 --> 00:49:47,541
After he had lost the leg,
something changed in him, Will.

511
00:49:48,125 --> 00:49:51,766
He said he just felt numb to
everything, numb like a statue.

512
00:49:52,506 --> 00:49:57,135
And he blames that on you, Will.
He blames the leg on you,

513
00:49:57,180 --> 00:50:00,586
so he also blames the numb on you.

514
00:50:23,206 --> 00:50:25,174
Go.

515
00:50:49,403 --> 00:50:52,769
Let the squirrels squabble,
then we'll go after their hoard.

516
00:51:00,874 --> 00:51:02,249
Hold it!

517
00:51:16,099 --> 00:51:17,805
Let's go!

518
00:51:30,051 --> 00:51:33,908
Will, stop.

519
00:52:12,888 --> 00:52:14,718
Street level! Go!.

520
00:52:26,406 --> 00:52:28,923
What the hell are you doing?

521
00:52:29,012 --> 00:52:31,343
Man, are you listening, tapioca?

522
00:52:31,910 --> 00:52:33,802
Just go, please.

523
00:52:35,274 --> 00:52:36,547
Medallion.

524
00:53:55,714 --> 00:53:58,683
License and registration, please.

525
00:54:00,574 --> 00:54:02,301
Do you know why I pulled you over?

526
00:54:04,057 --> 00:54:06,941
- I do not.
- Your brake light's out.

527
00:54:08,017 --> 00:54:10,239
- What's funny?
- Nothing, it's just...

528
00:54:10,276 --> 00:54:13,936
it's Mardi Gras, and the streets
are filled with drunken lunatics

529
00:54:14,025 --> 00:54:17,468
and you pull me over for a broke, brake light.

530
00:54:18,129 --> 00:54:19,333
Help.

531
00:54:19,998 --> 00:54:22,903
That reminds me of my father
who's dying of bone cancer.

532
00:54:23,032 --> 00:54:27,499
all day he'd bitch about the nick he
got on his chin from shaving that morning.

533
00:54:27,917 --> 00:54:32,198
I know what you're thinking:
Why would a dying man shave?

534
00:54:33,214 --> 00:54:36,602
No, I wasn't thinking that at all.

535
00:54:36,636 --> 00:54:39,755
Get this vehicle back to the barn
and get that light taken care of.

536
00:54:43,683 --> 00:54:45,961
Please, can you hear me?

537
00:54:45,997 --> 00:54:48,386
Because he had tremendous vanity.

538
00:54:51,945 --> 00:54:55,771
Sir, you mind coming around
here and open the trunk?

539
00:54:58,844 --> 00:55:03,415
He did not go gently, my father.
He screamed a lot.

540
00:55:03,958 --> 00:55:07,245
The pain was agonizing, searing.

541
00:55:09,337 --> 00:55:12,995
- Eels squirming through his veins.
- Buddy, I don't really give a damn.

542
00:55:54,932 --> 00:56:00,078
Somebody help me.

543
00:56:00,605 --> 00:56:02,930
Somebody please help me.

544
00:56:04,962 --> 00:56:08,328
C'mon, you look more like him than I thought.

545
00:56:08,423 --> 00:56:10,692
- No.
- You don't remember me?

546
00:56:10,780 --> 00:56:13,712
You were young, Princess,
and I did look a little different.

547
00:56:13,762 --> 00:56:17,174
I had all my fingers then and both legs.

548
00:56:19,539 --> 00:56:21,644
Nice fingers, sweetie.

549
00:56:21,731 --> 00:56:24,707
You know that the FBI, they use these
little lines in order to find people.

550
00:56:24,795 --> 00:56:26,588
Until they were looking for me, anyway.

551
00:56:26,989 --> 00:56:30,147
But, one day, I came up with a plan.

552
00:56:30,237 --> 00:56:34,033
Yeah, I dug up a body, see, it wasn't hard,
the resemblance was reasonable.

553
00:56:34,390 --> 00:56:39,515
Then I cut him up into small pieces,
and added a little bit of myself to the mix.

554
00:56:39,602 --> 00:56:44,586
I was a Golden Boy, dollface,
now I'm a freakin' Picasso.

555
00:56:49,804 --> 00:56:52,260
And don't ever mess with my lights again.

556
00:56:58,730 --> 00:57:01,103
What are you looking at, shrimp?

557
00:57:06,863 --> 00:57:10,614
Listen, brother, take the cab, take the money and
take the cab, I don't give a crap, but don't take me.

558
00:57:10,660 --> 00:57:11,956
- What is this?
- It's a meter.

559
00:57:12,035 --> 00:57:14,950
No, I know what a meter is, asshole.
Not that, this.

560
00:57:14,997 --> 00:57:17,825
This, GPS, everyone has 'em,
in case the cars are stolen.

561
00:57:17,916 --> 00:57:20,417
- Tells you their location?
- Within a few blocks, yes.

562
00:57:20,505 --> 00:57:22,297
Okay, call your dispatch.

563
00:57:23,632 --> 00:57:27,713
Man, you have got to clean out that backseat,
before you sign-off tonight.

564
00:57:27,804 --> 00:57:32,177
Yesterday I had to put on a biohazard suit,
hip-waders, and rubber gloves

565
00:57:32,226 --> 00:57:35,063
and I got the garden hoe and
scraped that crap outta there.

566
00:57:35,106 --> 00:57:39,925
Looked like boogers or jalapeno jelly, asshole.

567
00:57:40,444 --> 00:57:43,121
- I got a question for you.
- 9 inches.

568
00:57:43,175 --> 00:57:45,820
And it can reload after 14 minutes and a tickle.

569
00:57:45,868 --> 00:57:46,844
<i>What else do you want to know?</i>

570
00:57:46,967 --> 00:57:48,273
About the driver.

571
00:57:48,325 --> 00:57:51,827
<i>Is this about me docking you pay
again on account that fender-bender,</i>

572
00:57:51,915 --> 00:57:55,031
the same policy applies for
everybody and I ain't lippin'

573
00:57:57,587 --> 00:58:01,043
- No, it's not about that.
- A white guy with a fake leg.

574
00:58:01,135 --> 00:58:04,379
- It is a white man with a fake leg.
- Maybe missing some fingers.

575
00:58:04,762 --> 00:58:06,306
- Really?
- Tell him.

576
00:58:06,349 --> 00:58:08,138
And maybe missing some fingers.

577
00:58:09,894 --> 00:58:11,427
Are you messin' with me today?

578
00:58:11,460 --> 00:58:13,023
<i>Whatchya want him fo?</i>

579
00:58:13,106 --> 00:58:14,599
He cuts me off at the light.

580
00:58:14,648 --> 00:58:16,225
<i>You think I give a snot, huh?</i>

581
00:58:16,274 --> 00:58:18,814
Tell him he's stealing money,
you saw him pocketing fares.

582
00:58:18,945 --> 00:58:22,237
- He's stealin' fares, pocketed.
- Wait!

583
00:58:22,281 --> 00:58:27,196
<i>Are you saying that this creepy, limpin' bastard
be runnin' around snitchin' my dough.</i>

584
00:58:27,247 --> 00:58:29,912
- Get his location.
- Where is he right now?

585
00:58:29,997 --> 00:58:34,668
- Whatchya wanna know dat fo?
- I confront him for you, get the truth.

586
00:58:38,593 --> 00:58:42,380
- You would do that for me, Bertrand?
- You're a good boss.

587
00:58:45,850 --> 00:58:47,072
In the French Quarter,

588
00:58:47,266 --> 00:58:48,687
<i>Bugundy and St. Philip.</i>

589
00:58:48,898 --> 00:58:53,686
- Thank you.
- Well done, get his medallion number.

590
00:58:53,736 --> 00:58:56,474
- And his medallion number.
- Man.

591
00:58:56,526 --> 00:59:00,311
He a freaky disk, dis guy, you best
be careful there, Berty Boy.

592
00:59:01,198 --> 00:59:03,524
- Get out
- It's all yours, brother.

593
00:59:05,976 --> 00:59:08,760
<i>It's 5-KILO-2-0.</i>

594
00:59:08,796 --> 00:59:10,826
Again, that's 5-K-20.

595
00:59:11,252 --> 00:59:12,665
Thanks, pal.

596
00:59:14,046 --> 00:59:18,049
Lookie here, did you just turn
white on me all of a sudden?

597
00:59:18,092 --> 00:59:19,586
Who dat is?

598
01:00:11,338 --> 01:00:15,692
Do you remember where we dropped off Montgomery?
His daughter's address.

599
01:00:15,783 --> 01:00:19,079
- Yeah, it's Coronado and something.
- Prentiss.

600
01:00:19,829 --> 01:00:24,473
Boss, we got a matching Montgomery's
description just jacked a cab 5 blocks from here.

601
01:00:24,960 --> 01:00:28,950
Get this, the cabby said he was sweating about
a guy missing a leg and his fingers.

602
01:00:29,216 --> 01:00:31,664
The tracking is throwing the
cab back into the Quarter.

603
01:02:01,733 --> 01:02:03,604
- Don't hurt me, man.
- Who's cab is this?

604
01:02:03,655 --> 01:02:06,739
It's mine, but that ain't my number.

605
01:02:08,575 --> 01:02:09,986
Open the trunk.

606
01:02:11,788 --> 01:02:13,498
There he is, we got him.

607
01:02:15,918 --> 01:02:18,323
What, that's someone else's GPS.

608
01:02:20,131 --> 01:02:22,957
Montgomery!
Put your god damned knees on the ground.

609
01:02:23,007 --> 01:02:26,134
Will Montgomery you are under
arrest for violation of parole,

610
01:02:26,222 --> 01:02:30,386
illegally accessing confidential
FBI records, assaulting a federal agent,

611
01:02:30,475 --> 01:02:32,218
and resisting arrest.

612
01:02:32,770 --> 01:02:35,603
- We're bringin' him back now.
- You gotta listen to me.

613
01:02:35,648 --> 01:02:38,187
- No, we don't.
- He's going to kill her.

614
01:02:38,233 --> 01:02:42,399
Oh, it's a neat story, Vincent Kinsey
has come back from the dead. Yeah.

615
01:02:44,988 --> 01:02:48,324
Hey, if I were comin' back from the dead
it wouldn't be for daughter killin',

616
01:02:48,411 --> 01:02:52,197
it'd be to go to Rick's Cabaret
to see some naked ladies.

617
01:02:53,834 --> 01:02:56,536
- I gotta take that.
- Ah, ya want me to take a message?

618
01:02:56,631 --> 01:03:00,379
- I've got only eight rings to pick up that call.
- Hey, hey, sit back.

619
01:03:39,799 --> 01:03:41,051
Hello?

620
01:03:42,720 --> 01:03:45,048
I'm here.

621
01:03:50,369 --> 01:03:51,828
I'm here.

622
01:03:51,983 --> 01:03:54,729
You're really comin' down to the
wire on this one, eh, Gum?

623
01:03:54,730 --> 01:03:57,146
We're gonna have trouble getting out of your pocket?

624
01:03:58,114 --> 01:04:01,113
I'm not, I just... I just...

625
01:04:01,202 --> 01:04:02,819
Sounds like you're out of breath.

626
01:04:02,992 --> 01:04:04,456
<i>Tell me something, Gum.</i>

627
01:04:04,539 --> 01:04:06,828
What's the scenery like down there in Tuscaloosa?

628
01:04:07,001 --> 01:04:08,991
I always wanted to take that ride along the Gulf.

629
01:04:09,042 --> 01:04:10,585
I don't have it.

630
01:04:10,963 --> 01:04:14,756
And better yet, why don't you tell me how Hoyt's
doing since that's where you were anyway.

631
01:04:14,844 --> 01:04:16,386
I don't have the money.

632
01:04:17,388 --> 01:04:19,510
What did I say to you about lying to me?

633
01:04:19,681 --> 01:04:22,351
I'm sorry, I just... I just...

634
01:04:22,393 --> 01:04:25,769
- Your daughter's dead.
- No, wait, wait!

635
01:04:27,438 --> 01:04:29,147
You really don't have it, do you?

636
01:04:30,735 --> 01:04:33,232
- I'll get you the money.
- Good.

637
01:04:33,279 --> 01:04:34,900
May I ask how?

638
01:04:38,867 --> 01:04:40,777
We're going back to "wrong".

639
01:04:50,587 --> 01:04:54,133
You got a real 40 went down the alley,
okay, we gotta set-up a perimeter.

640
01:04:54,469 --> 01:04:55,880
Move! Clear out!

641
01:05:41,481 --> 01:05:42,779
Hello?

642
01:06:34,998 --> 01:06:36,603
What's going on?
Where are the Feds at?

643
01:06:36,628 --> 01:06:41,163
- There's no time, Vincent's alive.
- What? What are you talking about?

644
01:06:41,252 --> 01:06:44,753
He wants 10 million dollars, he wants it
in 3 hours and he has Alison.

645
01:06:45,588 --> 01:06:47,025
Oh, my God!

646
01:06:48,264 --> 01:06:51,293
The bank we robbed that night,
there was something else in that vault,

647
01:06:51,389 --> 01:06:54,725
a gold reserve, it must've been 100 million, easy.

648
01:06:54,768 --> 01:06:56,809
There's no way you can walk in there

649
01:06:56,896 --> 01:07:00,765
and steal 10 million dollars worth of
gold bricks in the middle of the business day.

650
01:07:00,857 --> 01:07:03,187
That's why I need your help.

651
01:07:03,489 --> 01:07:07,001
- I already told you, this isn't my life anymore.
- I know, I know.

652
01:07:07,073 --> 01:07:10,370
- And it's not yours either.
- He's going to kill her.

653
01:07:11,620 --> 01:07:17,412
I can... I can hear it in his voice,
He's not the same person.

654
01:07:19,925 --> 01:07:22,213
He's gonna kill my little girl.

655
01:07:49,164 --> 01:07:53,037
- Are you LeFleur?
- Yes, Sir, I am. LeFleur, yes, Sir.

656
01:07:53,125 --> 01:07:55,964
A guy jacked your cab a little while ago,
he was looking for someone.

657
01:07:56,049 --> 01:07:59,258
Well, he was looking fo dat Mog...
Jimmy Morgan, Sir.

658
01:07:59,300 --> 01:08:01,759
Be a peach and show me his hack license, will ya.

659
01:08:01,848 --> 01:08:05,482
Yes, officer, Sir.
I'll look it up for you, Inspector.

660
01:08:05,577 --> 01:08:09,602
He been with us two years, never any problem.

661
01:08:09,644 --> 01:08:11,185
Although...

662
01:08:11,310 --> 01:08:16,140
He do scare my kids when they come
to visit their daddy at work.

663
01:08:16,443 --> 01:08:18,817
More kids are in their twenties.

664
01:08:22,664 --> 01:08:24,286
That's him, Kinsey.

665
01:08:26,495 --> 01:08:30,334
Much obliged. Let's go!

666
01:08:44,184 --> 01:08:47,017
Fat Tuesday, everybody go crazy.

667
01:09:25,357 --> 01:09:27,972
We're 6 blocks away from the bank,
do you realize that?

668
01:09:28,024 --> 01:09:30,559
Have a little faith.

669
01:09:33,133 --> 01:09:36,356
I considered doing this for the last eight years.

670
01:10:14,950 --> 01:10:16,943
30 meters, then we go left.

671
01:11:26,616 --> 01:11:30,483
Montgomery doesn't have the money,
but he NEEDS the money.

672
01:11:30,576 --> 01:11:32,737
Which means he's got only one play to make.

673
01:11:32,830 --> 01:11:36,746
Give me a list of every bank that he stepped
into in the City of New Orleans.

674
01:11:36,834 --> 01:11:40,417
My guess is one of them is
going to step into the game.

675
01:11:52,143 --> 01:11:53,556
We're through.

676
01:11:55,313 --> 01:11:58,103
- 5 minutes 'til the alarm.
- Is that going to be enough?

677
01:12:06,451 --> 01:12:08,494
Here it comes.

678
01:12:54,587 --> 01:12:57,551
Fire alarm just went off
at Parrish Community Bank.

679
01:12:57,634 --> 01:12:59,505
That's him! Get up there now!

680
01:13:05,933 --> 01:13:07,727
Hurry up, boys!

681
01:13:26,664 --> 01:13:28,711
The alarm will have
triggered by now, we gotta go.

682
01:13:28,795 --> 01:13:31,336
Just wanna see if I can get
a little more gold out of it.

683
01:14:06,753 --> 01:14:08,625
Would you hurry up, Sir?

684
01:14:10,383 --> 01:14:12,755
Come on, Will, we gotta go.

685
01:14:15,824 --> 01:14:17,402
Come on!

686
01:14:31,736 --> 01:14:34,209
What do you know.

687
01:15:16,058 --> 01:15:18,184
So you worked all this out in the prison?

688
01:15:19,020 --> 01:15:20,481
I was bored.

689
01:15:24,027 --> 01:15:25,500
Boss! Hey! Listen to this.

690
01:15:25,548 --> 01:15:26,150
Say again.

691
01:15:26,157 --> 01:15:27,598
<i>We have the key suspects.</i>

692
01:15:27,652 --> 01:15:30,148
<i>They're in Riley's truck on North Peters
heading towards the ferry.</i>

693
01:15:30,243 --> 01:15:32,316
Do not take them until
they're off the ferry,

694
01:15:32,325 --> 01:15:35,244
<i>I repeat, do not take them
until they're off the ferry.</i>

695
01:15:35,409 --> 01:15:37,446
We take 'em now, we got 'em boxed in.

696
01:15:37,549 --> 01:15:39,269
If you want to corner a weasel,
this is the one that got bit.

697
01:15:39,270 --> 01:15:40,984
Boss, I hope you
know what you're doing.

698
01:15:41,020 --> 01:15:42,894
Takes only eight minutes to get
across the river in that ferry.

699
01:15:42,966 --> 01:15:45,010
Wait for "strength in numbers".

700
01:15:45,083 --> 01:15:48,598
And when we get Montgomery, he'll
be as red-handed as the boy who put

701
01:15:48,599 --> 01:15:52,230
his palm on the gas stove to
see how hot it really was.

702
01:15:52,543 --> 01:15:53,527
Okay.

703
01:16:00,816 --> 01:16:04,645
Don't make a move until all 4 wheels
touch Louisiana soil.

704
01:16:04,728 --> 01:16:06,276
<i>Copy that.</i>

705
01:16:34,647 --> 01:16:37,442
Hands in the air. In the air, now!

706
01:16:40,359 --> 01:16:42,771
Happy Fat Tuesday, officer.

707
01:17:38,840 --> 01:17:43,908
Come on, come on, come on, get up! Get out!

708
01:17:47,264 --> 01:17:48,517
<i>Time's is up, good buddy.</i>

709
01:17:48,742 --> 01:17:50,218
I've got it.

710
01:17:51,721 --> 01:17:53,262
I am impressed.

711
01:17:53,348 --> 01:17:55,382
Do you listen to a little
Creedence before you went in?

712
01:17:55,737 --> 01:17:59,605
No, I didn't listen to CCR, that didn't
work out so well the last time, did it?

713
01:18:01,910 --> 01:18:05,112
- I missed you, old buddy.
- I want to talk to her.

714
01:18:05,215 --> 01:18:07,259
No, you'll talk to her when I get me the money.

715
01:18:07,499 --> 01:18:09,560
I want to talk to my daughter NOW!

716
01:18:09,561 --> 01:18:11,621
<i>I want to hear her voice NOW!</i>

717
01:18:11,845 --> 01:18:14,185
- It's your father.
- Hello.

718
01:18:14,295 --> 01:18:17,972
- Allison, Alison, did he hurt you?
- No.

719
01:18:18,669 --> 01:18:20,128
<i>But he scares me.</i>

720
01:18:20,515 --> 01:18:22,512
I gonna be there soon, honey,
I'm gonna get you out of this.

721
01:18:22,549 --> 01:18:24,476
<i>This is my fault.</i>

722
01:18:25,558 --> 01:18:29,293
Get my money to the fairgrounds NOW!

723
01:18:44,379 --> 01:18:45,319
Sorry, boss.

724
01:18:45,416 --> 01:18:49,441
Finally thought I recognized the
skills of Will Montgomery, huh?

725
01:18:49,534 --> 01:18:51,633
Do you have those listings
from the cab's dispatcher.

726
01:18:51,827 --> 01:18:53,740
GPS breakdowns, why?

727
01:18:54,728 --> 01:18:58,040
I told you Kinsey ditched his GPS in the
back of the cab in the French Quarter.

728
01:18:58,221 --> 01:19:01,225
I'm not interested in today’s,
I want to see the last few weeks.

729
01:19:01,268 --> 01:19:02,762
Kinsey gonna get the money from Montgomery

730
01:19:02,854 --> 01:19:06,975
then he's gonna have some kind of
neutral rendezvous, and if that's the case

731
01:19:07,066 --> 01:19:08,439
he's been casing it for weeks.

732
01:19:08,524 --> 01:19:11,279
Uptown, Lakefront, Beauvoir, Broadmoor, West Bank.

733
01:19:11,362 --> 01:19:14,363
Beauvoir? Isn't that the fairground?

734
01:19:14,448 --> 01:19:17,003
Yeah, I think so.
20 minutes from out of town.

735
01:19:17,997 --> 01:19:19,122
Doesn't sound like a cab ride to me.

736
01:19:19,141 --> 01:19:21,744
It's the dough, Boss,
we'll actually catch this prick.

737
01:19:59,708 --> 01:20:02,727
Where's Allison?

738
01:20:06,007 --> 01:20:08,699
In the trunk?

739
01:20:09,653 --> 01:20:15,683
- You look good, Will. Same.
- Where is she?

740
01:20:16,381 --> 01:20:19,502
She's safe.

741
01:20:39,607 --> 01:20:42,457
The money. Hand her over.

742
01:20:44,535 --> 01:20:47,686
I said hand her over!

743
01:20:48,296 --> 01:20:51,718
You got the money, you win!
Vincent!

744
01:20:51,754 --> 01:20:54,329
Over a janitor.

745
01:20:54,365 --> 01:21:00,414
You piss away 14 years of friendship
over an old man janitor?

746
01:21:00,652 --> 01:21:03,461
We're not killers.

747
01:21:03,497 --> 01:21:08,070
- Well, maybe not then.
- None of this has anything to do with my daughter.

748
01:21:10,098 --> 01:21:14,508
But it does, Will, because you TRULY love Alison.

749
01:21:14,601 --> 01:21:19,145
And in that single act of
betrayal 8 years ago, YOU

750
01:21:19,234 --> 01:21:24,858
destroy the only thing I ever truly loved.

751
01:21:26,577 --> 01:21:28,449
Me.

752
01:21:34,583 --> 01:21:36,959
No! No!

753
01:21:39,465 --> 01:21:43,693
Daddy! Daddy, please!

754
01:21:49,685 --> 01:21:52,959
Get me out of here.

755
01:21:57,235 --> 01:22:00,105
Help.

756
01:22:03,352 --> 01:22:06,123
Daddy, hurry, it's hot in here.

757
01:22:12,001 --> 01:22:14,384
Help.

758
01:22:22,554 --> 01:22:25,353
No.

759
01:23:14,820 --> 01:23:17,593
Help.

760
01:24:24,857 --> 01:24:27,596
I got you, I got you.

761
01:25:06,944 --> 01:25:09,507
Forehead. You're bleeding.

762
01:25:13,537 --> 01:25:16,989
I don't know what to do.
What do I do?

763
01:25:20,128 --> 01:25:25,153
I don't want to be alone, so don't die.
Don't die, please.

764
01:25:28,805 --> 01:25:30,881
Somebody help us.

765
01:25:32,139 --> 01:25:34,633
No, you can't die.

766
01:25:35,646 --> 01:25:37,885
Just stay with me.

767
01:25:41,818 --> 01:25:49,220
They're coming, they're coming, hang in there.
Over here! Over here!

768
01:25:49,268 --> 01:25:52,027
There.

769
01:25:54,124 --> 01:25:56,858
It's gonna be okay.

770
01:26:15,440 --> 01:26:18,027
No, no, no, he can't die.
You gotta save him.

771
01:26:18,151 --> 01:26:20,523
Come on, let's get him out of here.

772
01:26:37,674 --> 01:26:39,416
You gonna send him back to jail?

773
01:26:39,509 --> 01:26:44,680
Now, why would I do that? I'm sure that
Vincent Kinsey stole that gold. Take her up!

774
01:26:47,772 --> 01:26:51,351
- Alison.
- I'm here, Dad.

775
01:27:50,525 --> 01:27:52,083
Hi, Dad.

776
01:27:52,171 --> 01:27:53,631
I'll call a HAZMAT team.

777
01:27:53,673 --> 01:27:55,836
- Why?
- You're cooking again.

778
01:27:57,846 --> 01:28:00,052
Wake me up if something happens.

779
01:28:18,828 --> 01:28:20,865
You ever clean your truck?

780
01:28:25,207 --> 01:28:28,344
Honey, can you flip the shrimp in 3 minutes?

781
01:28:28,418 --> 01:28:32,379
- Let go of control, Dad, I got it.
- I'm letting go.

782
01:28:38,038 --> 01:28:40,993
Definitely north of 3 hundred thousand dollars.

783
01:28:41,517 --> 01:28:43,761
The house could use a new roof and kitchen...

784
01:28:44,106 --> 01:28:48,186
He's got it! He's got that missing 10 pounds of gold.
That's what they're talking about.

785
01:28:48,278 --> 01:28:51,155
- That something enough for you?
- Yeah, that is something.

786
01:28:51,963 --> 01:28:55,492
<i>- Well, if you take that gold...
- I know, I know, they'll nail me.</i>

787
01:28:56,284 --> 01:28:57,156
I can't see his lips.

788
01:28:57,309 --> 01:29:00,420
<i>I'm gonna disappear it in... in the mud.</i>

789
01:29:03,147 --> 01:29:05,888
<i>There.</i>

790
01:29:07,047 --> 01:29:09,771
He's not going to throw it.

791
01:29:09,807 --> 01:29:12,167
He just might and if he does wink I'll jack 'im.

792
01:29:12,262 --> 01:29:14,087
- Don't throw it.
- Look.

793
01:29:14,568 --> 01:29:20,141
- Don't do it!
- Do it!

794
01:29:20,177 --> 01:29:23,484
- No, no, no, no, no, no!
- Do it!

795
01:29:29,352 --> 01:29:30,732
Yeah, sure! Keep it!

796
01:29:30,835 --> 01:29:35,877
Sell it, get rich.
And then go back to jail.

797
01:29:38,578 --> 01:29:42,364
No. All right.
Goin' in.

798
01:29:53,933 --> 01:30:00,267
Oh, thank you, Will.
I'll return to my life now.
