1
00:00:06,798 --> 00:00:08,133
摔得可真慘

2
00:00:09,467 --> 00:00:11,386
那個鈴聲不是想像的吧

3
00:00:18,435 --> 00:00:19,352
ＭＪ

4
00:00:20,353 --> 00:00:21,312
怎麼了嗎？

5
00:00:21,396 --> 00:00:23,940
彼得，馬上到奧斯朋企業
來幫我

6
00:00:26,776 --> 00:00:29,195
等等，我全想起來了

7
00:00:29,821 --> 00:00:32,157
血蜘蛛，全市到處都是

8
00:00:32,365 --> 00:00:33,241
妳還好吧？

9
00:00:33,324 --> 00:00:34,200
不太好

10
00:00:34,284 --> 00:00:35,368
那些東西在外面

11
00:00:35,452 --> 00:00:37,495
想要進來，我搬不動哈利

12
00:00:38,121 --> 00:00:38,955
我馬上到

13
00:00:44,544 --> 00:00:45,462
真是的

14
00:00:45,545 --> 00:00:48,256
才昏迷十秒鐘
一切變得支離破碎

15
00:00:56,431 --> 00:00:57,474
我來說明一下

16
00:00:57,557 --> 00:00:59,601
就算是紐約這也不正常

17
00:00:59,893 --> 00:01:01,770
八爪製造了毒液共生體

18
00:01:01,853 --> 00:01:03,021
以為能控制

19
00:01:03,104 --> 00:01:05,648
但它跟我朋友閃電
結合成了英雄

20
00:01:06,024 --> 00:01:08,693
於是他創造另一個版本
叫反毒液

21
00:01:08,777 --> 00:01:09,736
同樣失敗

22
00:01:10,195 --> 00:01:12,781
倒是讓我朋友
哈利奧斯朋陷入昏迷

23
00:01:13,156 --> 00:01:15,825
現在莫比亞斯
八爪的前九頭蛇實驗助理

24
00:01:15,909 --> 00:01:17,327
釋出這個新版本

25
00:01:17,660 --> 00:01:18,745
血蜘蛛

26
00:01:18,828 --> 00:01:19,871
它做了一個巢

27
00:01:19,954 --> 00:01:22,707
製造更多分身
而且正在感染整個城市

28
00:01:30,507 --> 00:01:33,051
是，我得設法解決危機

29
00:01:33,385 --> 00:01:36,012
但首先，我得救出麻吉
哈利和瑪麗珍

30
00:01:40,100 --> 00:01:41,351
那些東西別亂指

31
00:01:41,768 --> 00:01:44,604
好吧，不能走人行道
我看得出來

32
00:01:48,191 --> 00:01:49,192
要幫忙嗎？士兵

33
00:01:51,069 --> 00:01:52,278
隊長，你們…

34
00:01:52,362 --> 00:01:53,238
你…

35
00:01:53,446 --> 00:01:54,906
其他復仇者呢？

36
00:01:54,989 --> 00:01:58,118
只剩我一個，不管這是什麼
都來得又強又快

37
00:02:00,912 --> 00:02:03,206
好吧，我認得那個吼聲

38
00:02:03,289 --> 00:02:04,791
至少你還有浩克

39
00:02:06,001 --> 00:02:06,918
也不盡然

40
00:02:11,923 --> 00:02:13,758
血蜘蛛

41
00:02:13,967 --> 00:02:15,719
砸

42
00:02:16,219 --> 00:02:17,095
浩克

43
00:02:17,178 --> 00:02:19,347
你綠色比較好看

44
00:02:31,818 --> 00:02:33,361
砸

45
00:02:42,746 --> 00:02:44,748
撐著，隊長，我救你

46
00:02:46,624 --> 00:02:48,001
當我沒說

47
00:02:49,544 --> 00:02:50,545
換你撐著了

48
00:03:00,472 --> 00:03:02,349
好了，都扯平了

49
00:03:04,267 --> 00:03:05,143
算了

50
00:03:13,985 --> 00:03:15,028
怎麼是浩克？

51
00:03:15,111 --> 00:03:17,072
為什麼不是巴托克
變血蜘蛛？

52
00:03:18,490 --> 00:03:20,033
他回來打第二回合了

53
00:03:30,251 --> 00:03:33,463
別惹血蜘蛛生氣

54
00:03:33,838 --> 00:03:37,342
你不喜歡血蜘蛛生氣

55
00:03:39,678 --> 00:03:40,970
擋住他，我要進去了

56
00:03:53,733 --> 00:03:56,778
那…除了打血浩克
還有其他辦法嗎？

57
00:03:56,861 --> 00:03:57,779
血浩克？

58
00:03:57,862 --> 00:03:59,364
對，浩克血蜘蛛

59
00:03:59,447 --> 00:04:01,157
我把血搬到名字前面…

60
00:04:01,241 --> 00:04:03,034
是，我了解，繼續打他

61
00:04:03,243 --> 00:04:05,620
浩克越生氣
釋放的伽瑪能量越多

62
00:04:11,793 --> 00:04:12,669
我懂了

63
00:04:12,752 --> 00:04:15,088
浩克的伽瑪會燒掉
血蜘蛛共生體

64
00:04:15,171 --> 00:04:17,799
怎麼大家都以為東尼
是唯一聰明的復仇者？

65
00:04:19,676 --> 00:04:20,719
唯一的缺點是

66
00:04:20,802 --> 00:04:21,886
浩克越生氣

67
00:04:21,970 --> 00:04:22,846
力量就越大

68
00:04:26,683 --> 00:04:27,767
你指血浩克？

69
00:04:27,851 --> 00:04:28,685
停止

70
00:04:32,439 --> 00:04:34,691
神盾學校頻道上有人在嗎？

71
00:04:35,108 --> 00:04:36,234
我是蜘蛛人

72
00:04:36,818 --> 00:04:37,736
有人在嗎？

73
00:04:37,819 --> 00:04:39,487
通話器設定為重複傳送

74
00:04:40,071 --> 00:04:41,698
你是我最愛的復仇者

75
00:04:41,781 --> 00:04:43,450
要是有人在一定會收到的

76
00:04:48,455 --> 00:04:50,623
別這樣，血浩…浩克

77
00:04:50,707 --> 00:04:52,083
我知道你還在

78
00:04:52,167 --> 00:04:53,668
你能反抗血蜘蛛

79
00:04:54,044 --> 00:04:54,919
用你的…

80
00:04:55,462 --> 00:04:56,421
電擊網

81
00:04:56,629 --> 00:04:58,131
我…我本來就要用的

82
00:04:58,214 --> 00:04:59,049
我發誓

83
00:05:07,140 --> 00:05:09,809
你行的，大塊頭
趕走血蜘蛛

84
00:05:12,771 --> 00:05:13,938
繼續打他

85
00:05:15,982 --> 00:05:17,275
不知道能撐多久

86
00:05:17,359 --> 00:05:18,568
它是用來打昏

87
00:05:18,651 --> 00:05:19,778
不是烤肉

88
00:05:20,445 --> 00:05:21,654
我沒電了

89
00:05:23,698 --> 00:05:25,658
浩克，強

90
00:05:29,037 --> 00:05:33,208
但是血蜘蛛是世界上最強的

91
00:05:40,423 --> 00:05:41,299
好吧

92
00:05:41,383 --> 00:05:44,761
好消息是現在血蜘蛛
多得可以組排球隊了

93
00:05:45,303 --> 00:05:46,638
蜘蛛人，要堅強

94
00:05:47,389 --> 00:05:48,890
我不是一向都這樣嗎？

95
00:05:50,850 --> 00:05:52,185
隊長，不

96
00:05:52,268 --> 00:05:54,145
別想感染我最愛的復仇者

97
00:05:57,399 --> 00:05:58,233
找到了

98
00:06:01,945 --> 00:06:03,655
匕首，我幫妳開路

99
00:06:07,283 --> 00:06:08,910
我就位了，鐵拳

100
00:06:12,330 --> 00:06:15,834
血蜘蛛撞

101
00:06:16,084 --> 00:06:19,212
開悟的靈魂
永遠不會被撞扁

102
00:06:23,174 --> 00:06:25,552
永遠別招惹神盾學校

103
00:06:36,938 --> 00:06:38,356
不錯嘛

104
00:06:42,569 --> 00:06:43,778
砸

105
00:06:43,862 --> 00:06:45,447
做得好，但是要警戒

106
00:06:48,992 --> 00:06:51,953
滾開，這個身體是我的

107
00:06:58,084 --> 00:06:58,918
披風

108
00:07:10,221 --> 00:07:13,183
共生體完全擾亂了
他的隔空傳送

109
00:07:13,266 --> 00:07:16,269
看來披風的意志力
比我們想的還要堅強

110
00:07:17,896 --> 00:07:20,106
無法…壓制…

111
00:07:23,276 --> 00:07:24,152
披風

112
00:07:24,903 --> 00:07:26,112
我盡力了

113
00:07:27,113 --> 00:07:27,989
把他扶起來

114
00:07:28,073 --> 00:07:28,948
我們得繼續走

115
00:07:32,285 --> 00:07:33,161
沒有狀況

116
00:07:34,079 --> 00:07:35,038
才怪

117
00:07:38,625 --> 00:07:41,461
他們包圍的房間
是哈利和ＭＪ待的地方

118
00:07:42,837 --> 00:07:43,963
彼得，你在哪？

119
00:07:44,881 --> 00:07:45,965
快到了，ＭＪ

120
00:07:48,677 --> 00:07:49,552
太晚了

121
00:07:49,844 --> 00:07:50,762
他們進來了

122
00:07:51,930 --> 00:07:54,432
死，沈睡者

123
00:07:54,516 --> 00:07:57,560
消滅沈睡者

124
00:07:58,186 --> 00:07:59,145
瑪麗珍

125
00:08:03,650 --> 00:08:05,068
哈利，不

126
00:08:08,446 --> 00:08:10,323
不，不要

127
00:08:15,412 --> 00:08:16,621
他又是反毒液了

128
00:08:16,996 --> 00:08:18,581
哈利，你沒事吧？

129
00:08:18,915 --> 00:08:22,168
燒掉感染

130
00:08:25,296 --> 00:08:26,840
他回答我的問題了

131
00:08:30,218 --> 00:08:31,261
跟反毒液比

132
00:08:31,344 --> 00:08:32,804
血蜘蛛還算好

133
00:08:35,265 --> 00:08:36,683
反毒液救了我？

134
00:08:40,228 --> 00:08:41,896
我確實沒有料到

135
00:08:41,980 --> 00:08:43,940
它像疾病

136
00:08:44,232 --> 00:08:46,359
全部淨化

137
00:08:50,238 --> 00:08:53,199
反毒液要把血蜘蛛共生體
燒掉了

138
00:09:01,791 --> 00:09:02,751
他們昏迷

139
00:09:03,251 --> 00:09:04,419
但沒有受傷

140
00:09:04,502 --> 00:09:05,670
那算解藥嗎？

141
00:09:06,129 --> 00:09:08,131
反毒液專門用來消滅毒液

142
00:09:08,381 --> 00:09:10,550
血蜘蛛又是用毒液樣本
製造的

143
00:09:10,633 --> 00:09:11,926
所以挺合理的

144
00:09:12,010 --> 00:09:12,844
大概吧

145
00:09:13,428 --> 00:09:16,014
對，共生體被反毒液碰到

146
00:09:16,097 --> 00:09:17,015
可不是蓋的

147
00:09:17,891 --> 00:09:20,643
零號病人

148
00:09:21,603 --> 00:09:22,520
夥伴們

149
00:09:22,812 --> 00:09:23,855
看

150
00:09:24,230 --> 00:09:26,399
看我的樣子怪怪的

151
00:09:26,483 --> 00:09:27,359
毒液

152
00:09:27,442 --> 00:09:30,445
慢慢躲到我和拿盾牌的
戰爭英雄後面

153
00:09:32,030 --> 00:09:33,031
來不及了

154
00:09:34,032 --> 00:09:35,408
蜘蛛人，這怎麼回事？

155
00:09:36,368 --> 00:09:38,995
這些血蜘蛛對反毒液
就像小點心

156
00:09:39,329 --> 00:09:40,622
他要找的是正主

157
00:09:42,165 --> 00:09:43,833
他能消滅毒液探員嗎？

158
00:09:43,917 --> 00:09:45,001
可以那麼說

159
00:09:46,419 --> 00:09:49,255
上次被他輕刮一下
我就修養幾個星期

160
00:09:49,506 --> 00:09:50,590
所以我說

161
00:09:50,674 --> 00:09:51,508
會

162
00:10:16,950 --> 00:10:18,576
匕首，她昏迷了

163
00:10:18,660 --> 00:10:19,786
但應該還好

164
00:10:19,869 --> 00:10:21,996
什麼都不好

165
00:10:22,664 --> 00:10:25,417
全部都得淨化

166
00:10:26,126 --> 00:10:27,877
停，別傷害他

167
00:10:28,420 --> 00:10:29,587
裡面是我朋友

168
00:10:29,671 --> 00:10:32,298
哈利奧斯朋被它給附身了

169
00:10:32,549 --> 00:10:33,425
知道，小姐

170
00:10:33,508 --> 00:10:35,385
妳得趕快離開，這裡不安全

171
00:10:35,677 --> 00:10:38,096
你不了解，去找彼得帕克

172
00:10:38,179 --> 00:10:40,432
他能處理，哈利會聽他的

173
00:10:40,515 --> 00:10:41,349
我知道

174
00:10:41,558 --> 00:10:42,600
我們會找

175
00:10:42,684 --> 00:10:44,853
但現在妳得到安全的地方

176
00:10:44,936 --> 00:10:46,229
全市都有危險

177
00:10:46,312 --> 00:10:47,981
我不會跑去躲起來

178
00:10:48,648 --> 00:10:50,150
那麼，請妳幫我們

179
00:10:50,442 --> 00:10:51,359
號角完了

180
00:10:51,609 --> 00:10:53,445
全市沒有人能引導他們

181
00:10:54,154 --> 00:10:56,823
要是我能到中城高中
數位媒體教室

182
00:10:56,906 --> 00:10:59,242
也許能接上號角螢幕來報導

183
00:10:59,451 --> 00:11:01,077
不過那很不容易

184
00:11:01,995 --> 00:11:03,872
非常好，那正是我們的專長

185
00:11:04,164 --> 00:11:06,416
披風，能送她過去嗎？
遵命， 蜘蛛

186
00:11:06,499 --> 00:11:08,168
然後再送匕首離開

187
00:11:08,251 --> 00:11:09,419
你會保護哈利？

188
00:11:09,627 --> 00:11:10,587
保證嗎？

189
00:11:12,297 --> 00:11:13,173
我保證

190
00:11:17,093 --> 00:11:18,386
但做起來不容易

191
00:11:21,431 --> 00:11:22,807
不過它哪能阻擋我

192
00:11:23,475 --> 00:11:25,518
血蜘蛛，毒液，反毒液

193
00:11:25,602 --> 00:11:26,478
太複雜了

194
00:11:26,561 --> 00:11:27,979
我當支援，蜘蛛人

195
00:11:28,063 --> 00:11:28,938
你來指揮吧

196
00:11:29,022 --> 00:11:30,732
要讓反毒液到上面

197
00:11:30,815 --> 00:11:32,275
那些東西的源頭

198
00:11:32,359 --> 00:11:34,903
要是能燒掉它們
我就能一次消滅它們

199
00:11:34,986 --> 00:11:36,446
我們哪有辦法？

200
00:11:36,529 --> 00:11:37,781
我客氣的問

201
00:11:39,115 --> 00:11:40,408
不，引誘他

202
00:11:41,201 --> 00:11:42,869
毒液，這樣想好了

203
00:11:42,952 --> 00:11:45,413
紐約是球場
反毒液要追你

204
00:11:45,497 --> 00:11:46,414
所以…

205
00:11:46,956 --> 00:11:48,333
我是球

206
00:11:48,625 --> 00:11:50,543
看，我其實也懂運動的

207
00:11:51,211 --> 00:11:52,045
有時候

208
00:11:54,881 --> 00:11:56,091
圍著毒液探員

209
00:11:56,174 --> 00:11:57,342
現在一出局

210
00:11:57,425 --> 00:11:58,593
我們需要全壘打

211
00:11:58,677 --> 00:11:59,636
對不對？

212
00:12:01,012 --> 00:12:02,138
夠接近了

213
00:12:04,307 --> 00:12:05,308
擋下後傳

214
00:12:05,392 --> 00:12:06,810
我用橄欖球術語喔

215
00:12:10,689 --> 00:12:12,065
小心，同伴過來了

216
00:12:12,148 --> 00:12:12,982
十二點方向

217
00:12:14,567 --> 00:12:16,569
是啊，不過六點有點忙

218
00:12:17,070 --> 00:12:18,905
我不想讓你難堪，蜘蛛

219
00:12:18,988 --> 00:12:20,699
不過現在才四點半

220
00:12:25,453 --> 00:12:26,830
很準，士兵

221
00:12:28,206 --> 00:12:29,791
隊長說我很準耶

222
00:12:30,125 --> 00:12:31,459
我快昏倒了

223
00:12:31,960 --> 00:12:33,169
振作一點，閃電

224
00:12:42,012 --> 00:12:46,725
一定要淨化

225
00:12:46,808 --> 00:12:48,643
我對你使用的肥皂過敏

226
00:12:50,437 --> 00:12:52,230
讓你變慢一些，反毒液

227
00:12:53,356 --> 00:12:54,649
希望是開著的

228
00:12:54,733 --> 00:12:55,567
試試看了

229
00:12:56,359 --> 00:12:57,444
是ＭＪ

230
00:12:57,819 --> 00:12:59,154
對，你不知道啊

231
00:12:59,237 --> 00:13:01,364
連非神盾學校的
朋友都是英雄

232
00:13:03,616 --> 00:13:04,826
各位紐約市民

233
00:13:04,909 --> 00:13:06,453
瑪麗珍華森報導

234
00:13:06,536 --> 00:13:08,955
以下是如何
安全在馬路上通行

235
00:13:09,039 --> 00:13:10,540
避開血蜘蛛的資訊

236
00:13:24,929 --> 00:13:26,723
到了，夥伴們，擋住他們

237
00:13:32,145 --> 00:13:33,855
他們什麼時候能那麼做了？

238
00:13:34,189 --> 00:13:35,065
拜託

239
00:13:35,148 --> 00:13:37,317
請救救我

240
00:13:37,525 --> 00:13:38,401
哀嚎夜叉？

241
00:13:38,485 --> 00:13:39,569
是你的朋友？

242
00:13:40,195 --> 00:13:41,071
相信我

243
00:13:41,154 --> 00:13:42,822
她跟朋友完全搭不上邊

244
00:13:49,746 --> 00:13:51,873
就差一點點

245
00:13:53,708 --> 00:13:54,959
別這樣，哀嚎夜叉

246
00:13:55,043 --> 00:13:55,919
我們快到了

247
00:13:56,002 --> 00:13:57,504
妳能放我們過去嗎？

248
00:13:59,756 --> 00:14:01,007
真是不講理

249
00:14:01,549 --> 00:14:02,592
向前推進

250
00:14:02,676 --> 00:14:03,927
不能在此耽擱

251
00:14:13,895 --> 00:14:15,980
隊長開了個洞，我們走

252
00:14:22,112 --> 00:14:23,321
毒液，不

253
00:14:26,116 --> 00:14:27,200
行了，蜘蛛

254
00:14:27,283 --> 00:14:28,493
快走，我來…

255
00:14:36,376 --> 00:14:37,669
鐵拳被感染了

256
00:14:41,256 --> 00:14:42,132
小心

257
00:14:43,091 --> 00:14:43,925
不

258
00:14:50,098 --> 00:14:51,933
我要淨化你

259
00:14:52,225 --> 00:14:54,227
我要讓你潔淨

260
00:14:56,980 --> 00:14:58,231
手拿開，老兄

261
00:15:03,528 --> 00:15:04,362
閃電…

262
00:15:04,612 --> 00:15:07,532
閃電，醒醒
我們進入十碼線了

263
00:15:07,615 --> 00:15:08,867
應該沒說錯

264
00:15:11,453 --> 00:15:13,163
我扛你，我們得繼續走

265
00:15:20,962 --> 00:15:23,381
我的

266
00:15:25,216 --> 00:15:26,760
等等，隊長

267
00:15:27,510 --> 00:15:29,763
快走，士兵，別回頭

268
00:15:35,101 --> 00:15:36,853
很好，跟著毒液

269
00:15:45,487 --> 00:15:47,572
我真不想當
夾在中間的蜘蛛

270
00:15:56,164 --> 00:15:57,832
可惜你昏迷不醒，閃電

271
00:15:58,083 --> 00:15:59,626
不然會喜歡這場比賽的

272
00:16:01,711 --> 00:16:03,672
快啊，慢蝸牛，你一定行

273
00:16:06,925 --> 00:16:07,842
哀嚎夜叉

274
00:16:07,926 --> 00:16:09,052
妳真不會算時間

275
00:16:11,221 --> 00:16:12,514
妳該見我一個朋友

276
00:16:24,776 --> 00:16:26,111
以後再謝我

277
00:16:26,194 --> 00:16:27,696
也可能不會謝我

278
00:16:28,071 --> 00:16:29,531
妳的個性非常差勁

279
00:16:31,324 --> 00:16:32,325
還沒，反兄弟

280
00:16:32,742 --> 00:16:34,244
得先請你到裡面去

281
00:16:39,708 --> 00:16:40,959
本來應該很有意思

282
00:16:41,042 --> 00:16:43,128
可惜這是我看過
最噁心的畫面

283
00:16:43,670 --> 00:16:44,796
好，血蜘蛛

284
00:16:44,879 --> 00:16:46,381
原來你有一顆心

285
00:16:47,340 --> 00:16:49,718
現在該怎麼辦呢？

286
00:16:59,227 --> 00:17:01,354
要是這時候發現
我的計畫行不通

287
00:17:01,438 --> 00:17:02,397
那就糟了

288
00:17:02,981 --> 00:17:05,025
淨化毒液

289
00:17:06,776 --> 00:17:08,945
淨化他的心

290
00:17:26,796 --> 00:17:29,215
我想我們也應該走了

291
00:17:29,299 --> 00:17:30,508
別管我們

292
00:17:46,775 --> 00:17:47,609
哈利

293
00:17:48,651 --> 00:17:53,531
太多要淨化，要治療

294
00:17:56,743 --> 00:17:57,869
不

295
00:17:58,870 --> 00:18:00,497
你應該要消滅血蜘蛛

296
00:18:00,580 --> 00:18:01,790
不是被消滅

297
00:18:03,333 --> 00:18:06,086
得治好感染

298
00:18:06,670 --> 00:18:10,423
不能理會宿主的下場

299
00:18:11,132 --> 00:18:12,384
我要那個宿主

300
00:18:12,467 --> 00:18:15,428
你聽我說，哈利
你得離開那裡

301
00:18:15,512 --> 00:18:16,429
聽到了嗎？

302
00:18:19,182 --> 00:18:20,600
你不肯聽蜘蛛人的

303
00:18:22,560 --> 00:18:24,562
那彼得帕克怎麼樣？

304
00:18:24,646 --> 00:18:26,147
你是我的麻吉，哈利

305
00:18:26,356 --> 00:18:28,858
我知道你還在，你得反抗它

306
00:18:33,947 --> 00:18:34,781
彼得

307
00:18:35,323 --> 00:18:36,866
你…你是蜘蛛人？

308
00:18:36,950 --> 00:18:38,201
說來話長

309
00:18:38,284 --> 00:18:39,369
以後再告訴你

310
00:18:39,452 --> 00:18:40,495
我們先救你出去

311
00:18:40,704 --> 00:18:43,123
讓反毒液共生體
留下來做它的事

312
00:18:43,206 --> 00:18:45,458
好，彼得，我聽你的

313
00:18:55,468 --> 00:18:57,053
反毒液不肯走

314
00:18:58,221 --> 00:18:59,264
怎麼回事？

315
00:19:00,640 --> 00:19:01,599
它需要我

316
00:19:01,933 --> 00:19:04,019
它需要宿主
才能消滅血蜘蛛

317
00:19:04,102 --> 00:19:06,521
不，交給我，你走

318
00:19:08,690 --> 00:19:10,275
來吧，上來

319
00:19:10,817 --> 00:19:12,277
我當你的宿主

320
00:19:12,736 --> 00:19:13,570
彼得

321
00:19:14,112 --> 00:19:15,238
一定得是我

322
00:19:15,530 --> 00:19:18,992
不…你會被消滅的

323
00:19:19,075 --> 00:19:20,285
只能這麼做

324
00:19:20,660 --> 00:19:21,703
你知道的

325
00:19:22,328 --> 00:19:24,539
要是有誰了解英雄之道

326
00:19:25,206 --> 00:19:26,124
就是你

327
00:19:27,375 --> 00:19:28,752
我不能答應

328
00:19:29,252 --> 00:19:31,671
不這麼做
你會失去整個城市

329
00:19:31,755 --> 00:19:32,630
他們需要你

330
00:19:32,714 --> 00:19:34,382
人們需要蜘蛛人

331
00:19:39,971 --> 00:19:42,349
快走

332
00:19:42,432 --> 00:19:44,392
不，停

333
00:19:52,192 --> 00:19:53,485
蜘蛛人

334
00:19:54,361 --> 00:19:56,488
我的麻吉是蜘蛛人

335
00:19:57,072 --> 00:19:58,615
沒想到吧？

336
00:20:14,172 --> 00:20:16,132
哈利

337
00:20:33,108 --> 00:20:34,359
不，兄弟

338
00:20:34,442 --> 00:20:35,360
別…別這樣

339
00:20:35,443 --> 00:20:36,778
醒醒，拜託

340
00:20:37,237 --> 00:20:38,321
哈利

341
00:20:39,823 --> 00:20:41,324
不要再尖叫

342
00:20:42,158 --> 00:20:43,952
我化解危機了，不是嗎？

343
00:20:45,495 --> 00:20:48,540
對，你…你比美國隊長
還厲害

344
00:20:50,500 --> 00:20:51,334
因為你

345
00:20:51,543 --> 00:20:52,961
全市脫離險境了

346
00:20:55,171 --> 00:20:56,131
那…

347
00:20:56,673 --> 00:20:58,466
蜘蛛人是我的麻吉

348
00:20:59,384 --> 00:21:00,218
對啊

349
00:21:00,927 --> 00:21:02,012
ＭＪ知道嗎？

350
00:21:02,345 --> 00:21:03,221
不知道

351
00:21:03,680 --> 00:21:06,266
孩子，我們不認識

352
00:21:06,349 --> 00:21:08,184
你怎麼打扮成蜘蛛人？

353
00:21:08,476 --> 00:21:09,853
沒關係，閃電

354
00:21:09,936 --> 00:21:10,854
他知道

355
00:21:10,937 --> 00:21:13,106
等等，閃電湯普森？

356
00:21:14,232 --> 00:21:15,442
這下子糗了

357
00:21:15,650 --> 00:21:17,694
我們認識的人
都是超級英雄嗎？

358
00:21:17,777 --> 00:21:18,820
不是每個人

359
00:21:19,612 --> 00:21:21,573
不過誰知道明天會怎樣

360
00:21:28,329 --> 00:21:31,082
（待續）


