﻿1
00:00:22,564 --> 00:00:25,734
This movie is based on real events.

2
00:01:40,184 --> 00:01:41,643
What time is it?

3
00:01:56,033 --> 00:01:57,117
Hanne...

4
00:02:01,914 --> 00:02:05,626
Hanne, could you please use a plate?

5
00:02:06,960 --> 00:02:08,462
A plate.

6
00:02:13,550 --> 00:02:14,593
Oh, American?

7
00:02:15,302 --> 00:02:16,595
You could say that.

8
00:02:17,179 --> 00:02:18,514
Can I help you?

9
00:02:18,514 --> 00:02:20,807
Yes. What time is it?

10
00:02:22,434 --> 00:02:24,228
Quarter past ten.

11
00:02:24,228 --> 00:02:26,313
Nine hours difference.

12
00:02:26,813 --> 00:02:28,732
I never seem to learn that.

13
00:02:30,567 --> 00:02:32,361
Did you arrive just now?

14
00:02:32,361 --> 00:02:35,155
I was supposed to meet a dentist in California,

15
00:02:35,155 --> 00:02:38,075
but then they sent me here.

16
00:02:38,075 --> 00:02:39,952
I didn't even have time to change.

17
00:02:40,452 --> 00:02:43,622
The guy I'm supposed to meet isn't arriving until 12.

18
00:02:43,622 --> 00:02:44,998
Sure about the time?

19
00:02:45,415 --> 00:02:47,751
Yes, its a is quarter past ten.

20
00:02:48,502 --> 00:02:50,462
Are you going to meet an old friend?

21
00:02:50,462 --> 00:02:54,842
No, he doesn't even know who I am.

22
00:02:56,009 --> 00:02:57,386
But you might know him.

23
00:02:57,386 --> 00:02:58,971
He works near here.

24
00:02:58,971 --> 00:03:00,556
Arvid Blixen.

25
00:03:01,181 --> 00:03:01,974
Do you know him?

26
00:03:01,849 --> 00:03:04,351
No. This is my first day here.

27
00:03:08,063 --> 00:03:10,524
You must be wondering why I'm meeting him.

28
00:03:11,859 --> 00:03:13,527
Wasn't there $80 in this?

29
00:03:15,696 --> 00:03:16,780
Yes...

30
00:03:16,780 --> 00:03:18,282
Where did they go then?

31
00:03:21,243 --> 00:03:22,703
It was my money.

32
00:03:24,079 --> 00:03:26,373
I gave it to the church.

33
00:03:32,629 --> 00:03:33,714
You did what?

34
00:03:34,464 --> 00:03:39,303
Arvid, I was supposed to buy pants for that money.

35
00:03:39,303 --> 00:03:40,679
You have 40 other pairs.

36
00:03:40,679 --> 00:03:44,933
You shouldn't spend our $80!

37
00:03:46,518 --> 00:03:48,729
I'm so tired of you, Arvid.

38
00:03:48,729 --> 00:03:50,898
Do you think you're Gandhi or something?

39
00:03:54,193 --> 00:03:57,613
Hanne, can't we eat our breakfast in peace and quiet?

40
00:04:11,919 --> 00:04:18,926
Arvid, I actually think
you're the world's most boring man.

41
00:04:19,343 --> 00:04:22,304
Does it say "moron" in my forehead?

42
00:04:27,601 --> 00:04:31,688
Preben, we can't lend $2500
without any collateral.

43
00:04:31,688 --> 00:04:33,607
You make your living borrowing money.

44
00:04:33,607 --> 00:04:36,151
It's some startup capital, damn!

45
00:04:36,777 --> 00:04:39,947
I'm sorry, but I can't do anything.

46
00:04:39,947 --> 00:04:43,283
You're a big fucking office pig!

47
00:04:43,283 --> 00:04:46,954
If I see you again, I'll kick your teeth out!

48
00:04:46,954 --> 00:04:48,622
Get it?!

49
00:04:52,876 --> 00:04:54,378
Arvid Blixen.

50
00:04:54,378 --> 00:04:56,046
He used to work at the bank.

51
00:04:56,046 --> 00:05:00,008
Then you could go over there
and tell him you're here?

52
00:05:00,008 --> 00:05:03,929
Simple. But it doesn't work like that.

53
00:05:06,473 --> 00:05:08,475
Funny, isn't it?

54
00:05:12,980 --> 00:05:17,150
It's only 12 days since I heard
the name Arvid Blixen for the first time.

55
00:05:22,489 --> 00:05:24,908
Yeah, exactly 12 days.

56
00:05:24,908 --> 00:05:26,827
Look what I bought.

57
00:05:29,621 --> 00:05:31,748
What do you think about it?

58
00:05:31,748 --> 00:05:33,166
Can I try it out?

59
00:05:34,126 --> 00:05:35,502
What did it cost?

60
00:05:43,635 --> 00:05:46,013
Everyone that doesn't want to
get shot get down on the floor!

61
00:05:51,643 --> 00:05:52,644
Stop crying!

62
00:05:54,354 --> 00:05:55,731
Stop crying, I told you.

63
00:05:58,025 --> 00:05:59,610
Stop crying, I told you.

64
00:05:59,610 --> 00:06:00,694
All right.

65
00:06:05,532 --> 00:06:07,034
Are you gay?

66
00:06:09,077 --> 00:06:09,828
Yes...

67
00:06:12,539 --> 00:06:14,583
Listen now, Henning.

68
00:06:15,083 --> 00:06:17,753
Gay-Henning. Is that what they call you?

69
00:06:18,545 --> 00:06:19,379
No.

70
00:06:19,838 --> 00:06:21,423
If you don't stop crying,

71
00:06:21,798 --> 00:06:25,844
I'll send you to gay heaven,
and you wouldn't like that, would you?

72
00:06:43,946 --> 00:06:48,659
An armed robbery was stopped today
when the 31 year old bank accountant Arvid Blixen

73
00:06:48,659 --> 00:06:52,204
struck the armed robber in the head
with his squash racket.

74
00:06:52,704 --> 00:06:57,084
Arvid Blixen, how do you feel right now?

75
00:06:57,751 --> 00:06:59,920
It feels a bit...

76
00:07:00,671 --> 00:07:02,923
You're a hero, some would say.

77
00:07:04,925 --> 00:07:07,469
I'll cut for a few seconds.

78
00:07:07,469 --> 00:07:10,222
Don't look straight into the camera.

79
00:07:10,681 --> 00:07:14,184
Don't be nervous. Just look at me.

80
00:07:14,726 --> 00:07:16,603
Do you always carry your racket with you?

81
00:07:17,813 --> 00:07:21,733
No, I was supposed to play squash tonight,

82
00:07:21,733 --> 00:07:24,194
but I'll probably stay at home instead now.

83
00:07:24,194 --> 00:07:27,656
And this is Henning's racket.

84
00:07:27,656 --> 00:07:29,449
You're still a bit shocked, right?

85
00:07:29,449 --> 00:07:30,409
Yes.

86
00:07:32,119 --> 00:07:34,329
What made you do such a thing?

87
00:07:36,123 --> 00:07:39,626
I don't know. I think I just...

88
00:07:40,043 --> 00:07:42,171
felt it was the right thing to do.

89
00:07:42,171 --> 00:07:44,131
You've gotten 14 days of vacation now.

90
00:07:44,131 --> 00:07:46,508
What are you planning on doing?

91
00:07:46,508 --> 00:07:51,096
I'll spend it with my girlfriend
and perhaps even go to Paris.

92
00:07:54,016 --> 00:07:55,184
Hanne?

93
00:08:20,834 --> 00:08:25,297
Go to Hell, Arvid!

94
00:08:26,298 --> 00:08:29,676
"Go to hell... Arvid."

95
00:09:05,504 --> 00:09:07,089
Who the hell are you?!

96
00:09:07,673 --> 00:09:09,383
Why did you hit Franz?

97
00:09:11,301 --> 00:09:12,261
Franz?

98
00:09:12,261 --> 00:09:15,764
You could have let him get the money.

99
00:09:19,226 --> 00:09:22,896
You have ruined our lives,
just so you could play a hero!

100
00:09:26,066 --> 00:09:29,820
You could have let him get the money.

101
00:09:30,946 --> 00:09:32,698
Franz isn't a criminal.

102
00:09:34,157 --> 00:09:36,118
We could have used the money.

103
00:09:38,370 --> 00:09:40,539
But you can't rob a bank.

104
00:09:40,539 --> 00:09:41,582
Why not?

105
00:09:43,709 --> 00:09:45,711
We would love to get a baby.

106
00:09:47,421 --> 00:09:50,549
Do you know what artificial insemination costs?

107
00:09:51,884 --> 00:09:53,135
No.

108
00:11:15,467 --> 00:11:16,718
Hey!

109
00:11:17,719 --> 00:11:18,762
You forgot your wallet.

110
00:11:22,599 --> 00:11:23,267
Thanks.

111
00:11:31,817 --> 00:11:32,985
Thank you very much.

112
00:11:44,621 --> 00:11:48,375
Look! It's that pig from the bank!

113
00:11:53,213 --> 00:11:53,839
Shit!

114
00:12:01,013 --> 00:12:05,309
Now you'll get you ass kicked! Stop, god damn!

115
00:12:11,648 --> 00:12:13,483
Go fuck yourself!

116
00:12:17,654 --> 00:12:19,239
Fascist Pig!

117
00:12:20,616 --> 00:12:22,034
Go to hell!

118
00:12:29,166 --> 00:12:34,838
You got to stop calling me.

119
00:12:34,838 --> 00:12:38,217
Get out, and meet some people!

120
00:12:38,217 --> 00:12:41,803
Do you understand what I've been going through?

121
00:12:41,803 --> 00:12:43,180
I've hit a bank robber,

122
00:12:43,180 --> 00:12:46,725
been attacked by his girlfriend
and been beaten by a rock band!

123
00:12:46,725 --> 00:12:53,232
Arvid, come up with a good reason
instead of just lying to me!

124
00:12:54,066 --> 00:12:57,110
Hanne, I need you.

125
00:12:57,110 --> 00:13:03,033
Arvid, stop fucking calling me.

126
00:13:50,622 --> 00:13:55,752
I'll try again on Friday then. Friday, yes. Good.

127
00:14:01,592 --> 00:14:03,343
Talk to you later. Bye.

128
00:14:09,141 --> 00:14:11,101
There's more cream over here...

129
00:14:31,079 --> 00:14:32,289
What's this?

130
00:14:33,332 --> 00:14:34,249
It's a fondue.

131
00:14:35,542 --> 00:14:36,418
Fondue?

132
00:14:36,793 --> 00:14:39,087
Yes. Coq poulard.

133
00:14:42,925 --> 00:14:44,051
That's good, Peter.

134
00:14:50,891 --> 00:14:52,351
Who went to the market?

135
00:14:54,645 --> 00:14:55,938
Vuk...

136
00:14:59,191 --> 00:15:01,568
Vuk went to the market? Why?

137
00:15:02,903 --> 00:15:05,531
He just got his driver's license.

138
00:15:08,200 --> 00:15:12,371
Is there something wrong? Are they bad, or...?

139
00:15:17,376 --> 00:15:18,544
<i>Pun!</i>

140
00:15:23,715 --> 00:15:24,591
What's this?

141
00:15:26,134 --> 00:15:27,261
Radishes.

142
00:15:27,261 --> 00:15:29,137
They're supposed to be red.

143
00:15:29,680 --> 00:15:31,306
Don't you have radishes in India?

144
00:15:33,767 --> 00:15:37,646
You shouldn't come here with bad fruit! Get it?

145
00:15:38,480 --> 00:15:39,231
I'm sorry.

146
00:15:39,231 --> 00:15:43,151
"I'm sorry". Puk, you're a nigger.

147
00:16:44,880 --> 00:16:46,173
It's been some time...

148
00:16:47,508 --> 00:16:50,719
What are you doing here? Did dad die?

149
00:16:51,512 --> 00:16:53,305
Dad died nine years ago.

150
00:16:54,556 --> 00:16:57,017
Then he missed when we won
the European Championships.

151
00:17:00,187 --> 00:17:01,355
What do you want?

152
00:17:03,607 --> 00:17:05,317
I want to talk to you.

153
00:17:07,903 --> 00:17:08,946
OK.

154
00:17:26,713 --> 00:17:28,006
What happened to your eye?

155
00:17:29,174 --> 00:17:30,342
I got beaten up.

156
00:17:35,013 --> 00:17:37,432
Hi. One porter, please.

157
00:17:39,852 --> 00:17:40,894
Certainly.

158
00:17:44,565 --> 00:17:47,067
We're doing some talking.

159
00:17:47,067 --> 00:17:48,151
I'll be all right.

160
00:17:49,862 --> 00:17:52,531
Arvid and Harald are going for a ride.

161
00:17:52,906 --> 00:17:55,492
They haven't seen each other in a few years.

162
00:18:06,670 --> 00:18:08,338
Did you buy this restaurant?

163
00:18:08,338 --> 00:18:10,090
No, I won it.

164
00:18:14,720 --> 00:18:16,597
Have you been in the city for long?

165
00:18:16,597 --> 00:18:17,681
I live here.

166
00:18:20,392 --> 00:18:22,352
I've been since dad died.

167
00:18:29,985 --> 00:18:32,571
He always hoped that you would show up.

168
00:18:32,571 --> 00:18:35,991
No, he didn't.

169
00:18:38,660 --> 00:18:40,871
You must have had one hell of a life.

170
00:18:46,210 --> 00:18:48,086
And you're still an asshole?

171
00:18:48,086 --> 00:18:48,879
Yes.

172
00:18:52,424 --> 00:18:54,885
Damn, what a shitty life you've had.

173
00:19:22,829 --> 00:19:24,581
Can you help me out here?

174
00:19:30,337 --> 00:19:31,547
What the fuck is it in this?

175
00:19:31,547 --> 00:19:32,631
Nothing.

176
00:19:33,549 --> 00:19:34,967
Some heavy stuff?

177
00:19:34,967 --> 00:19:35,801
Yes.

178
00:19:43,016 --> 00:19:44,476
What do you really want?

179
00:19:46,311 --> 00:19:47,688
What do you mean?

180
00:19:49,314 --> 00:19:51,316
Why did you suddenly show up?

181
00:19:59,700 --> 00:20:00,701
Why?

182
00:20:03,036 --> 00:20:04,621
I'm going to rob a bank.

183
00:20:06,540 --> 00:20:07,916
What?

184
00:20:07,916 --> 00:20:09,668
He wants to rob a bank.

185
00:20:10,961 --> 00:20:14,673
It sounds strange, but that's the truth.

186
00:20:14,673 --> 00:20:16,425
I'm going to rob an armored transport.

187
00:20:17,634 --> 00:20:19,511
I know exactly when it arrives,

188
00:20:19,511 --> 00:20:21,388
but I'm not sure how to go about it.

189
00:20:22,097 --> 00:20:24,433
You're the only criminal I know.

190
00:20:26,268 --> 00:20:29,021
We're going to rob an
armored transport together, Harald.

191
00:20:38,447 --> 00:20:41,158
We're going to rob an armored transport?

192
00:20:41,909 --> 00:20:43,076
The two of us?

193
00:20:56,048 --> 00:20:57,341
What's her name?

194
00:20:58,634 --> 00:20:59,885
Astrid.

195
00:21:00,802 --> 00:21:04,848
!We're going to give Astrid and Franz money so they can go away and get a chil-

196
00:21:05,724 --> 00:21:06,934
Nice, right?

197
00:21:11,188 --> 00:21:12,773
Is she going to get all the money?

198
00:21:12,773 --> 00:21:15,776
No. Don't ask such a stupid question.

199
00:21:18,862 --> 00:21:20,906
Explain that part about "happiness" again.

200
00:21:24,826 --> 00:21:30,874
It was wrong to strike down the robber.

201
00:21:31,834 --> 00:21:36,421
One shouldn't stand in the way
of two people's happiness.

202
00:21:36,421 --> 00:21:37,631
Good, isn't it?

203
00:21:40,050 --> 00:21:43,929
You're going to rob an armored transport
to help some other people.

204
00:21:45,055 --> 00:21:48,475
For once we're going to do something that's right.

205
00:21:49,560 --> 00:21:51,770
It's not completely right, now is it?

206
00:21:52,855 --> 00:21:56,275
If Arvid says it is, then it is.

207
00:21:58,861 --> 00:21:59,903
One could say...

208
00:21:59,903 --> 00:22:04,324
Why are you interfering all the time?

209
00:22:06,869 --> 00:22:09,329
You're going to get a crane and a truck.

210
00:22:10,247 --> 00:22:11,415
Do you have the bag?

211
00:22:33,896 --> 00:22:35,689
Where is the armored transport?

212
00:22:36,273 --> 00:22:39,318
They didn't have any, but...

213
00:22:43,405 --> 00:22:44,364
No problem.

214
00:22:52,873 --> 00:22:57,169
This pear is the transport. OK?

215
00:22:58,420 --> 00:23:00,422
The transport comes driving here.

216
00:23:01,173 --> 00:23:03,634
Then the crappy car comes here

217
00:23:03,634 --> 00:23:06,929
and drives into the transport, so that it flips over.

218
00:23:06,929 --> 00:23:09,056
You two jump out of the truck.

219
00:23:09,056 --> 00:23:13,018
Arvid and me appear and trow out the drivers.

220
00:23:13,936 --> 00:23:20,234
You drive up by its side
and lift the transport up on the truck.

221
00:23:20,234 --> 00:23:22,903
...and then you drive away. There.

222
00:23:25,447 --> 00:23:26,323
OK?

223
00:23:31,828 --> 00:23:33,914
This is how it's supposed to happen?

224
00:23:33,914 --> 00:23:35,582
Yes, exactly.

225
00:23:37,292 --> 00:23:38,544
Right?

226
00:23:38,961 --> 00:23:39,920
Yes.

227
00:23:41,964 --> 00:23:43,549
Who drives the car?

228
00:23:53,267 --> 00:23:55,102
Unbelievable.

229
00:23:55,102 --> 00:23:58,647
She has two children, and he's flirting
with a gay make-up artist.

230
00:23:58,647 --> 00:23:59,648
Henning, you mean?

231
00:23:59,648 --> 00:24:00,774
Yes.

232
00:24:00,774 --> 00:24:04,862
Bredal... The woman at the bank.

233
00:24:06,488 --> 00:24:07,865
Fuck...!

234
00:24:07,865 --> 00:24:10,617
It takes some getting used to
the thought of him being gay.

235
00:24:19,543 --> 00:24:21,211
I didn't know Harald had a brother.

236
00:24:27,050 --> 00:24:28,927
Have you done anything like this before?

237
00:24:29,469 --> 00:24:30,762
Harald has.

238
00:24:31,930 --> 00:24:33,390
We work <i>as</i> chefs.

239
00:24:36,185 --> 00:24:38,478
Sometimes I consider calling the union.

240
00:24:39,646 --> 00:24:41,273
You aren't going to shoot someone?

241
00:24:41,732 --> 00:24:42,941
Who knows?

242
00:24:44,902 --> 00:24:48,238
Vuk, it's a Volvo, made of reinforced steel.

243
00:24:50,949 --> 00:24:53,702
There's an airbag. We'll secure you safely.

244
00:24:53,702 --> 00:24:55,204
I won't do it.

245
00:24:56,538 --> 00:24:58,165
Are you ready?

246
00:24:58,790 --> 00:25:00,709
Vuk doesn't want to...

247
00:25:02,044 --> 00:25:03,629
Listen now. It's a Volvo.

248
00:25:06,131 --> 00:25:08,300
You can't even be in this country.

249
00:25:09,259 --> 00:25:10,719
I won't do it.

250
00:25:11,678 --> 00:25:12,846
What's happening?

251
00:25:14,556 --> 00:25:17,559
Vuk doesn't think the car is good enough.

252
00:25:18,185 --> 00:25:19,353
It's a Volvo.

253
00:25:21,480 --> 00:25:24,358
He crashed a car once before.

254
00:25:24,358 --> 00:25:26,318
Yes, at the city hall square.

255
00:25:27,194 --> 00:25:29,321
I won't do it.

256
00:25:34,535 --> 00:25:35,786
I won't do it.

257
00:25:35,786 --> 00:25:36,620
What?

258
00:25:39,790 --> 00:25:40,874
What's he saying?

259
00:25:40,874 --> 00:25:42,417
He won't do it.

260
00:25:46,839 --> 00:25:48,090
Listen up now.

261
00:25:48,674 --> 00:25:53,887
Either you drive the car, or you'll be guarding goats.

262
00:25:54,930 --> 00:25:55,764
OK?

263
00:25:56,223 --> 00:25:58,809
Strap him in real good, so we can get on our way.

264
00:26:01,603 --> 00:26:03,272
Buckle up.

265
00:26:15,367 --> 00:26:16,785
It's a bit hard to get it into reverse.

266
00:26:19,580 --> 00:26:21,373
Do you want me to try?

267
00:26:21,373 --> 00:26:22,958
Let me do it.

268
00:26:26,545 --> 00:26:27,838
Hard, isn't it?

269
00:26:27,838 --> 00:26:29,798
I softened up the gears.

270
00:26:32,259 --> 00:26:34,219
You softened up the gears?

271
00:26:34,678 --> 00:26:35,721
Yes.

272
00:26:37,723 --> 00:26:39,057
We're done.

273
00:26:39,057 --> 00:26:42,686
After some problems Peter has managed
to soften up the gears a bit.

274
00:26:42,686 --> 00:26:44,521
Good, Peter.

275
00:26:44,521 --> 00:26:46,440
It's true.

276
00:26:47,316 --> 00:26:48,358
Puk, are you ready?

277
00:26:52,196 --> 00:26:53,614
Hey, Puk, are you ready?

278
00:26:58,118 --> 00:26:59,203
Ready!

279
00:27:01,413 --> 00:27:02,831
You aren't eating right now, are you?

280
00:27:02,831 --> 00:27:04,750
He says he's all done.

281
00:27:07,586 --> 00:27:10,672
It's the same hydraulic.

282
00:27:17,221 --> 00:27:21,058
The same if you haven't used
the blow dryer in a long time.

283
00:27:21,683 --> 00:27:25,145
If the truck is kept in the garage for a long time,

284
00:27:25,145 --> 00:27:27,814
then the oil will get thick.

285
00:27:27,814 --> 00:27:28,982
Lunch is over.

286
00:27:29,399 --> 00:27:30,275
Let's go.

287
00:27:45,791 --> 00:27:46,917
Here they come!

288
00:27:48,836 --> 00:27:49,878
What's happening?

289
00:27:50,295 --> 00:27:52,089
They're on their way.

290
00:27:52,756 --> 00:27:54,299
Puk, let's go...

291
00:27:59,638 --> 00:28:03,642
You don't expect that many people to be gay...

292
00:28:03,642 --> 00:28:08,939
People in the government, high politicians...

293
00:28:09,523 --> 00:28:11,066
What the hell is that?

294
00:28:12,943 --> 00:28:14,444
Drive, dammit!

295
00:28:14,820 --> 00:28:18,198
Get this piece of crap going, for fuck's sake!

296
00:28:18,615 --> 00:28:20,075
Full speed!

297
00:28:42,306 --> 00:28:42,848
Start!

298
00:28:45,809 --> 00:28:47,269
Speed it up!

299
00:28:49,813 --> 00:28:51,565
We're losing him!

300
00:29:02,534 --> 00:29:03,744
Go... go!

301
00:29:07,247 --> 00:29:08,582
Now he's doing it!

302
00:30:03,345 --> 00:30:07,808
Get the mask on, damn it! Get the crane down!

303
00:30:08,976 --> 00:30:10,227
Get Vuk!

304
00:30:15,858 --> 00:30:17,234
Slow it down!

305
00:30:18,110 --> 00:30:21,280
All the way to the windscreen!

306
00:30:40,883 --> 00:30:41,925
Come on!

307
00:31:08,660 --> 00:31:10,037
Get down!

308
00:31:16,335 --> 00:31:17,628
Get down!

309
00:31:24,176 --> 00:31:25,385
Get down!

310
00:31:53,830 --> 00:31:55,707
What the fuck are you doing?!

311
00:32:02,756 --> 00:32:04,383
You're crazy!

312
00:32:04,675 --> 00:32:06,426
Sit down and shut up!

313
00:32:08,428 --> 00:32:09,680
Sit down!

314
00:32:11,974 --> 00:32:13,642
You're completely crazy!

315
00:33:06,069 --> 00:33:07,571
Don't you wanna get rid of these outfits?

316
00:33:07,571 --> 00:33:08,447
Yes.

317
00:33:10,157 --> 00:33:11,283
How much is it?

318
00:33:12,201 --> 00:33:13,702
$65000.

319
00:33:13,702 --> 00:33:14,536
Does it hurt?

320
00:33:19,208 --> 00:33:21,418
Martin... the overall.

321
00:33:23,837 --> 00:33:26,673
I think he broke both...

322
00:33:26,673 --> 00:33:28,675
They'll grow back together again.

323
00:33:29,134 --> 00:33:31,762
Peter, check what Erling can do.

324
00:33:31,762 --> 00:33:34,681
He has got to go to a hospital.

325
00:33:42,814 --> 00:33:43,941
Get him up.

326
00:34:12,219 --> 00:34:13,804
What's the matter with you?

327
00:34:16,515 --> 00:34:18,016
You have crippled two people.

328
00:34:18,016 --> 00:34:19,268
What should I have done then?

329
00:34:19,852 --> 00:34:21,562
Played poker with them?

330
00:34:23,355 --> 00:34:24,273
You're insane.

331
00:34:24,273 --> 00:34:26,650
You're supposed to do things properly.

332
00:34:27,359 --> 00:34:29,862
No matter if it's right or wrong.

333
00:34:29,862 --> 00:34:31,738
You would have done it for the money.

334
00:34:32,281 --> 00:34:35,617
And because you're fucking crazy.

335
00:34:47,921 --> 00:34:49,631
I could see that you enjoyed it.

336
00:34:51,633 --> 00:34:53,093
Do you really think so?

337
00:34:59,850 --> 00:35:01,852
I'm doing all of this because...

338
00:35:02,936 --> 00:35:04,188
you're my brother.

339
00:35:06,940 --> 00:35:07,900
Here...

340
00:35:09,109 --> 00:35:10,569
Take all of this shit.

341
00:35:35,469 --> 00:35:38,013
$67154.

342
00:35:39,890 --> 00:35:41,350
Why should I get that?

343
00:35:41,350 --> 00:35:42,726
Because I've made a mistake.

344
00:35:50,567 --> 00:35:51,777
Astrid!

345
00:36:11,296 --> 00:36:12,422
Are we not friends?

346
00:36:16,635 --> 00:36:18,136
Was she pleased?

347
00:36:19,680 --> 00:36:20,430
Yes.

348
00:36:29,273 --> 00:36:31,817
What did the others say when I just took the money?

349
00:36:37,406 --> 00:36:39,950
Peter and Martin got $2000 each.

350
00:36:41,243 --> 00:36:42,578
Of your own money?

351
00:36:48,041 --> 00:36:49,126
And Vuk?

352
00:36:50,294 --> 00:36:51,837
He doesn't get anything.

353
00:36:52,671 --> 00:36:55,382
He'll just buy gold chains and crap.

354
00:36:57,509 --> 00:37:01,221
I can't understand how it's gotten a scratch here.

355
00:37:03,307 --> 00:37:04,892
We got to get Franz out of jail.

356
00:37:06,310 --> 00:37:09,271
Her husband. He's still in jail.

357
00:37:13,400 --> 00:37:14,318
He's got to get out.

358
00:37:15,444 --> 00:37:16,236
And?

359
00:37:19,740 --> 00:37:22,367
I thought you might help me with it.

360
00:37:27,414 --> 00:37:28,999
What's your plan?

361
00:37:30,918 --> 00:37:32,002
I don't know yet.

362
00:37:41,303 --> 00:37:45,933
Find out how to do it,
and get back to me. I'll help you.

363
00:37:50,062 --> 00:37:52,898
But you better not call me a psycho again.

364
00:37:57,319 --> 00:37:58,403
Come on...

365
00:38:03,867 --> 00:38:04,868
No money.

366
00:38:04,868 --> 00:38:06,370
You have no money.

367
00:38:10,874 --> 00:38:12,501
Hello. Hi, Arvid.

368
00:38:19,091 --> 00:38:20,843
A swine is really wild, right?

369
00:38:23,428 --> 00:38:25,138
Vuk wants some money.

370
00:38:25,848 --> 00:38:28,809
Did you know that pigs can get an orgasm
that lasts for 30 minutes?

371
00:38:32,187 --> 00:38:32,896
What?

372
00:38:33,981 --> 00:38:35,607
Their orgasm lasts for 30 minutes.

373
00:38:36,859 --> 00:38:38,110
That can't be true.

374
00:38:38,110 --> 00:38:40,654
They don't get it every time though.

375
00:38:41,655 --> 00:38:42,698
No, no...

376
00:38:42,698 --> 00:38:44,241
Damn.

377
00:38:45,492 --> 00:38:47,494
Vuk wants some money.

378
00:38:47,494 --> 00:38:50,289
He gets his pay cheque.

379
00:38:51,081 --> 00:38:54,084
He doesn't think it's fair.

380
00:38:54,084 --> 00:38:55,586
Vuk doesn't need any money.

381
00:38:56,378 --> 00:38:59,756
He wants to send some to his mother...

382
00:38:59,756 --> 00:39:00,799
Grandmother.

383
00:39:12,603 --> 00:39:16,273
What's the matter with you?

384
00:39:16,273 --> 00:39:18,525
What is it you want, you ungrateful fuck?

385
00:39:18,525 --> 00:39:20,110
Don't you like it?

386
00:39:20,110 --> 00:39:23,947
I was just telling Martin...

387
00:39:23,947 --> 00:39:24,990
Don't you like being here?

388
00:39:26,116 --> 00:39:27,784
He shouldn't be complaining.

389
00:39:33,332 --> 00:39:34,583
You're a racist.

390
00:39:34,583 --> 00:39:39,046
So what? There's nothing wrong with that.

391
00:39:40,005 --> 00:39:44,468
You two can give him some of your money, right?

392
00:39:46,887 --> 00:39:49,181
Yes, we could.

393
00:39:49,806 --> 00:39:50,516
Good!

394
00:39:51,808 --> 00:39:53,477
Then that's settled.

395
00:39:54,228 --> 00:39:57,731
Give him $600 each.

396
00:39:59,942 --> 00:40:02,069
Shut the fuck up...!

397
00:40:06,448 --> 00:40:07,783
They had to give money to Vuk.

398
00:40:09,743 --> 00:40:10,827
Do you have a minute?

399
00:40:11,453 --> 00:40:12,829
I'll have another one of these.

400
00:40:14,581 --> 00:40:15,832
Where do you come from?

401
00:40:16,750 --> 00:40:18,126
That's another long story.

402
00:40:18,585 --> 00:40:19,920
Do you play cards?

403
00:40:19,920 --> 00:40:21,213
Sometimes.

404
00:40:21,964 --> 00:40:24,216
What do you play?

405
00:40:24,967 --> 00:40:26,677
Poker, Black Jack...

406
00:40:27,970 --> 00:40:29,721
Want to play some poker?

407
00:40:30,806 --> 00:40:33,517
I was just telling... what's your name?

408
00:40:33,976 --> 00:40:34,852
Erik.

409
00:40:35,227 --> 00:40:37,062
I'm Richard.

410
00:40:38,146 --> 00:40:39,356
Jørgen.

411
00:40:41,191 --> 00:40:42,818
Jørgen wants to play cards.

412
00:40:44,611 --> 00:40:45,654
I'm in.

413
00:40:46,154 --> 00:40:47,656
What kind of poker do you want to play?

414
00:40:49,116 --> 00:40:50,409
What do you think?

415
00:40:50,409 --> 00:40:52,536
Hit or draw?

416
00:40:52,536 --> 00:40:53,328
Draw is fine.

417
00:40:57,374 --> 00:41:03,172
Three, four, five, six... and a half.

418
00:41:04,423 --> 00:41:08,135
His mother can't be too happy with his arms either.

419
00:41:10,637 --> 00:41:12,055
He says you made him.

420
00:41:16,518 --> 00:41:17,895
Made Vuk?

421
00:41:20,647 --> 00:41:22,065
Vuk only does what he wants to.

422
00:41:22,065 --> 00:41:25,068
Let me know the next time
he "wants" to do something.

423
00:41:31,658 --> 00:41:32,910
Do I look like a social worker?

424
00:41:32,910 --> 00:41:38,790
Harald, next time he goes, watch him.

425
00:41:39,499 --> 00:41:42,628
As long <i>as</i> you're his boss,

426
00:41:42,628 --> 00:41:45,005
he's your responsibility.

427
00:41:50,260 --> 00:41:51,553
Remember that.

428
00:41:53,555 --> 00:41:55,557
Aren't you going home
to watch a video or something?

429
00:41:58,268 --> 00:41:59,853
See you, Harald.

430
00:42:15,285 --> 00:42:20,123
Vuk is rich. Arvid is going to
find a way to get Franz out of jail.

431
00:42:21,291 --> 00:42:24,628
Martin and Peter is helping, but it's not that easy.

432
00:42:29,091 --> 00:42:31,969
We're getting police uniforms,

433
00:42:31,969 --> 00:42:34,346
and then we enter saying he's being transferred.

434
00:42:34,930 --> 00:42:35,973
It won't hold.

435
00:42:35,973 --> 00:42:38,642
How is it supposed to be done?

436
00:42:38,642 --> 00:42:40,853
I don't know. I'm a chef.

437
00:42:42,229 --> 00:42:44,147
I think people get themselves out.

438
00:42:45,232 --> 00:42:48,527
I need 25 banana splits.

439
00:42:50,279 --> 00:42:52,739
Will you get the prawns from the fridge?

440
00:42:53,740 --> 00:42:55,200
I can do that.

441
00:42:55,200 --> 00:42:55,993
Thanks.

442
00:42:58,120 --> 00:42:59,288
Did you get the bananas?

443
00:43:00,163 --> 00:43:00,956
No.

444
00:43:32,779 --> 00:43:36,241
You told me you were getting the car back.

445
00:43:36,241 --> 00:43:39,453
What the fuck did you do for four hours?

446
00:43:39,453 --> 00:43:40,704
What's this?

447
00:43:44,583 --> 00:43:46,502
Are you crazy?

448
00:43:46,502 --> 00:43:47,419
That's Plastic explosives.

449
00:43:48,086 --> 00:43:49,254
It's Harald's.

450
00:43:50,297 --> 00:43:52,049
Why does he have stuff like that lying around?

451
00:43:54,218 --> 00:43:58,055
He probably exchanged it for caviar.
Don't touch it, Arvid.

452
00:43:58,055 --> 00:43:59,223
Nothing's going on.

453
00:44:00,015 --> 00:44:01,266
It's C-4.

454
00:44:01,975 --> 00:44:03,227
Plastic explosives.

455
00:44:04,728 --> 00:44:06,647
You detonate it electrically.

456
00:44:09,942 --> 00:44:11,527
Do you know much about this stuff?

457
00:44:13,070 --> 00:44:14,905
I've been in the military.

458
00:44:16,740 --> 00:44:21,119
You could blow a hole in a prison wall.

459
00:44:21,119 --> 00:44:23,288
I could blow Amager up.

460
00:44:24,081 --> 00:44:26,208
If Harald isn't using it.

461
00:44:26,834 --> 00:44:28,585
You had kitchen duty.

462
00:44:29,086 --> 00:44:31,171
You were placed in the food department.

463
00:44:32,673 --> 00:44:36,260
It gives you a broad education.

464
00:44:39,847 --> 00:44:41,139
Sure you can do it?

465
00:44:41,139 --> 00:44:42,558
Of course.

466
00:44:50,065 --> 00:44:52,234
Otherwise we can do a test explosion first.

467
00:44:59,366 --> 00:45:01,034
Didn't we say 11 :00?

468
00:45:03,579 --> 00:45:07,249
He was going to send the money with the mail.

469
00:45:07,249 --> 00:45:09,418
Shouldn't we use a bit less?

470
00:45:10,294 --> 00:45:13,589
It has to be realistic.

471
00:45:13,589 --> 00:45:15,340
I have a lot more.

472
00:45:16,758 --> 00:45:19,261
If anyone hears something...

473
00:45:19,261 --> 00:45:23,473
There's no one out here.

474
00:45:25,309 --> 00:45:26,810
OK, Martin.

475
00:45:26,810 --> 00:45:28,520
Lower it down.

476
00:45:31,106 --> 00:45:32,733
If you're blowing a hole in something,

477
00:45:32,733 --> 00:45:38,113
you need something heavy
that can press the explosives to the wall,

478
00:45:38,780 --> 00:45:42,409
else you only get a very small hole.

479
00:45:42,409 --> 00:45:43,619
They're good, right?

480
00:45:50,584 --> 00:45:51,502
Arvid...

481
00:45:52,002 --> 00:45:53,212
You can do it.

482
00:45:53,712 --> 00:45:56,757
When you press this one,

483
00:45:56,757 --> 00:45:59,843
it'll detonate after 60 seconds.

484
00:46:00,844 --> 00:46:01,553
Get over here.

485
00:46:06,391 --> 00:46:07,518
Come on.

486
00:46:08,268 --> 00:46:09,102
OK.

487
00:46:09,937 --> 00:46:10,854
Should I do it now?

488
00:46:10,854 --> 00:46:12,731
Sure. Press.

489
00:46:13,565 --> 00:46:15,442
OK, let's go.

490
00:46:15,442 --> 00:46:16,735
Take this.

491
00:46:20,113 --> 00:46:21,615
60 seconds.

492
00:46:27,579 --> 00:46:29,331
Now you just wait and see!

493
00:46:47,307 --> 00:46:48,433
It's Vuk.

494
00:46:51,478 --> 00:46:53,981
Vuk, get out of there!

495
00:46:53,981 --> 00:46:55,774
What the fuck does he have with him?

496
00:46:57,693 --> 00:47:00,612
Vuk, get away from there!

497
00:47:37,399 --> 00:47:39,776
Maybe next time we should use some less, Peter.

498
00:47:41,820 --> 00:47:45,616
Sorry. I didn't know he would show up!

499
00:47:46,700 --> 00:47:50,037
Find Puk, and let's get out of here.

500
00:47:56,210 --> 00:47:58,128
Go, go.

501
00:48:03,425 --> 00:48:07,846
He's gone deaf.

502
00:48:10,432 --> 00:48:12,851
He should be rinsed with water for two more hours.

503
00:48:17,147 --> 00:48:20,108
I have to leave now.

504
00:48:22,277 --> 00:48:23,278
Easy.

505
00:48:23,278 --> 00:48:25,364
First we have to fix two cars.

506
00:48:25,364 --> 00:48:26,740
Thanks for the help.

507
00:48:28,242 --> 00:48:31,161
It's the same thing with clay.

508
00:48:31,870 --> 00:48:36,208
Normally you can't use old clay.

509
00:48:37,709 --> 00:48:39,169
We're here.

510
00:48:39,962 --> 00:48:41,880
Something could have gone wrong.

511
00:48:42,840 --> 00:48:43,841
It didn't.

512
00:48:44,842 --> 00:48:48,470
You don't use explosives
that are more than three months old.

513
00:48:49,096 --> 00:48:50,347
Watch Vuk...

514
00:48:52,224 --> 00:48:53,392
What the fuck is he doing?

515
00:48:53,392 --> 00:48:54,226
He's deaf.

516
00:48:54,226 --> 00:48:57,521
Well, he still shouldn't stand in the way.

517
00:49:07,406 --> 00:49:12,911
As opposed to last time when the water
container was close to the wall...

518
00:49:12,911 --> 00:49:16,999
This is the explosives, and you're the wall.

519
00:49:16,999 --> 00:49:19,877
Last time we only got a small one,

520
00:49:19,877 --> 00:49:22,129
but this time it's half a meter away.

521
00:49:22,629 --> 00:49:23,714
Straight into the wall.

522
00:49:23,714 --> 00:49:28,093
Totally different kind of explosion.

523
00:49:28,677 --> 00:49:30,554
Look what I've got in the car.

524
00:49:35,434 --> 00:49:37,853
100 liters of water, to keep the ballast in place.

525
00:49:37,853 --> 00:49:40,898
So that the explosion goes straight into the wall,

526
00:49:40,898 --> 00:49:44,610
in a totally different way then last time.

527
00:49:48,572 --> 00:49:50,699
Two lumps of C-4...

528
00:49:55,996 --> 00:49:58,749
Same delay <i>as</i> last time.

529
00:49:58,749 --> 00:50:00,584
How much is it this time?

530
00:50:00,584 --> 00:50:02,336
A quarter of the last delay.

531
00:50:03,754 --> 00:50:05,881
Where did you get those sandwiches?

532
00:50:10,177 --> 00:50:14,264
Vuk's uncle's got a place.

533
00:50:16,683 --> 00:50:18,519
Why didn't we get any?

534
00:50:19,937 --> 00:50:22,356
We thought you'd already eaten.

535
00:50:23,357 --> 00:50:24,691
Take a bite.

536
00:50:24,691 --> 00:50:25,817
There's nothing left.

537
00:50:27,611 --> 00:50:28,695
Take a bit from the other side.

538
00:50:28,695 --> 00:50:30,656
I don't want that crap!

539
00:50:39,206 --> 00:50:40,958
Shouldn't the car be set back?

540
00:50:40,958 --> 00:50:41,959
Yes.

541
00:51:03,730 --> 00:51:04,815
What does it say?

542
00:51:05,983 --> 00:51:07,150
30 seconds.

543
00:51:11,113 --> 00:51:13,198
Think about someone else than yourself.

544
00:51:13,740 --> 00:51:14,700
Fuck...!

545
00:51:23,250 --> 00:51:24,585
Vuk!

546
00:51:45,939 --> 00:51:47,524
Where is he?

547
00:51:50,194 --> 00:51:52,446
Move it. He's under here.

548
00:51:53,906 --> 00:51:54,948
He's dead!

549
00:51:55,866 --> 00:51:57,451
Hand on top of your heads!

550
00:51:57,910 --> 00:52:00,037
We killed him!

551
00:52:00,037 --> 00:52:01,496
No, he's OK.

552
00:52:04,917 --> 00:52:06,084
We killed him!

553
00:52:06,084 --> 00:52:07,461
Shut up!

554
00:52:13,509 --> 00:52:16,929
Hands on top of your heads, or we'll shoot!

555
00:52:27,856 --> 00:52:28,899
FUCK you!

556
00:52:45,332 --> 00:52:46,917
A little late night snack.

557
00:52:46,917 --> 00:52:48,085
Thanks.

558
00:52:49,545 --> 00:52:51,171
Harald?

559
00:52:51,171 --> 00:52:52,005
No.

560
00:52:59,304 --> 00:53:00,055
No, thank you.

561
00:53:00,055 --> 00:53:01,890
Its cold chicken with cheddar.

562
00:53:03,433 --> 00:53:05,853
Can you pass me the smelling salt?

563
00:53:05,853 --> 00:53:07,437
He's deaf, god damn.

564
00:53:09,189 --> 00:53:10,190
This?

565
00:53:10,190 --> 00:53:11,275
Yes.

566
00:53:12,234 --> 00:53:14,319
We're not getting any younger.

567
00:53:23,078 --> 00:53:24,204
He's dead.

568
00:53:24,830 --> 00:53:25,747
No, he isn't.

569
00:53:25,747 --> 00:53:28,125
He's got the nose bone in his brain.

570
00:53:28,125 --> 00:53:30,711
That doesn't kill you.

571
00:53:36,216 --> 00:53:38,760
You shouldn't fucking kill Erling!

572
00:53:47,227 --> 00:53:48,937
Stop, damn it!

573
00:54:32,147 --> 00:54:33,690
He's dead too!

574
00:54:35,359 --> 00:54:36,193
Arvid...

575
00:54:38,445 --> 00:54:39,821
Give me that.

576
00:54:43,825 --> 00:54:45,077
What are you doing?

577
00:54:45,953 --> 00:54:47,412
You could have shot me.

578
00:54:49,581 --> 00:54:50,999
Arvid?

579
00:54:52,417 --> 00:54:53,627
You're the one at the bank!

580
00:54:55,504 --> 00:54:56,880
You shut up.

581
00:54:56,880 --> 00:54:58,507
All of you shut up, OK?

582
00:54:59,341 --> 00:55:01,593
There won't be any more deaths in here.

583
00:55:01,593 --> 00:55:05,430
Take Vuk and Erling out of here.

584
00:55:10,185 --> 00:55:11,645
Where should we take them?

585
00:55:11,645 --> 00:55:15,190
To the circus! Where do you
think you put the dead?

586
00:55:15,190 --> 00:55:16,942
No idea.

587
00:55:16,942 --> 00:55:17,818
I'm a chef.

588
00:55:17,818 --> 00:55:20,070
Take them to Søndermarken.

589
00:55:22,489 --> 00:55:23,323
Yes.

590
00:55:23,949 --> 00:55:25,492
Bury them there.

591
00:55:27,494 --> 00:55:28,412
Right now.

592
00:55:42,217 --> 00:55:46,388
Peter and Martin leaves for Søndermarken.

593
00:55:46,388 --> 00:55:47,681
How do you say that?

594
00:55:52,728 --> 00:55:53,729
What have you got, Erik?

595
00:55:56,732 --> 00:55:57,983
Three queens.

596
00:56:04,239 --> 00:56:05,782
Three kings.

597
00:56:07,242 --> 00:56:10,287
You're very lucky. I've never seen anything like it.

598
00:56:12,539 --> 00:56:15,751
I know a guy... No, that's another story.

599
00:56:15,751 --> 00:56:17,252
I'd like to play with him.

600
00:56:17,252 --> 00:56:19,630
You might get to one day.

601
00:56:21,256 --> 00:56:22,382
Where was I?

602
00:56:22,299 --> 00:56:23,091
Søndermarken.

603
00:56:25,761 --> 00:56:30,015
Arvid had a long talk with Franz,
but he was still very confused.

604
00:56:30,015 --> 00:56:34,895
First you hit me in the head with a racket,

605
00:56:36,855 --> 00:56:38,482
and then you get me put in jail.

606
00:56:39,149 --> 00:56:41,026
Then you try to blow me up.

607
00:56:42,444 --> 00:56:44,196
Are you insane?

608
00:56:44,196 --> 00:56:47,282
I'm sorry I hit you.

609
00:56:47,282 --> 00:56:51,161
I know I did something wrong.

610
00:56:51,161 --> 00:56:53,789
It's even worse to blow people up.

611
00:56:53,789 --> 00:56:57,960
I know. I want to make it up to you.

612
00:56:57,960 --> 00:57:01,797
Who the fuck asked you for that?

613
00:57:01,797 --> 00:57:02,798
Your wife.

614
00:57:03,757 --> 00:57:04,758
My Wife?

615
00:57:06,093 --> 00:57:08,095
She told me why you did it.

616
00:57:11,306 --> 00:57:13,100
What the hell are you talking about?

617
00:57:14,142 --> 00:57:16,895
You can't have kids.

618
00:57:16,895 --> 00:57:21,775
I don't have a wife,
and I don't want any kids. I hate kids!

619
00:57:23,110 --> 00:57:24,278
Isn't she your wife?

620
00:57:24,278 --> 00:57:28,866
No. I'm a bank robber.

621
00:57:29,324 --> 00:57:31,368
Not a very good basis for a relationship.

622
00:57:31,368 --> 00:57:34,621
You're married to Astrid.

623
00:57:36,373 --> 00:57:38,458
Astrid Henriksen. Your wife.

624
00:57:38,458 --> 00:57:39,751
Did you talk to her?

625
00:57:40,335 --> 00:57:41,795
What did she say?

626
00:57:42,337 --> 00:57:43,297
Everything.

627
00:57:44,715 --> 00:57:47,676
That you couldn't have children
and that she wanted help.

628
00:57:51,597 --> 00:57:53,640
You didn't give her any money?

629
00:57:54,641 --> 00:57:57,144
Well, you could say we did.

630
00:57:57,853 --> 00:57:59,605
Isn't Astrid your wife?

631
00:57:59,605 --> 00:58:00,731
No.

632
00:58:02,983 --> 00:58:05,194
I saw a picture with the two of you...

633
00:58:05,194 --> 00:58:06,361
Who's she then?

634
00:58:06,361 --> 00:58:07,905
My sister.

635
00:58:09,072 --> 00:58:12,159
Astrid is my sister.

636
00:58:15,579 --> 00:58:18,999
Last time I saw her she took me for $600.

637
00:58:18,999 --> 00:58:20,375
How much did you give here?

638
00:58:20,375 --> 00:58:21,919
$65000.

639
00:58:25,672 --> 00:58:27,382
$65000?

640
00:58:30,511 --> 00:58:32,179
Shut up.

641
00:58:42,231 --> 00:58:43,857
Did everything go all right?

642
00:58:48,529 --> 00:58:49,863
Sure.

643
00:58:49,863 --> 00:58:51,031
Good.

644
00:58:51,031 --> 00:58:52,741
Could you maybe take another turn?

645
00:59:27,901 --> 00:59:30,195
You'll freeze to death in here.

646
00:59:34,575 --> 00:59:35,784
Vuk is dead.

647
00:59:37,286 --> 00:59:38,203
Yes.

648
00:59:39,204 --> 00:59:40,289
And Erling...

649
00:59:43,250 --> 00:59:45,169
We killed two people.

650
00:59:46,795 --> 00:59:47,588
Three.

651
00:59:50,382 --> 00:59:51,925
I just shot Franz.

652
00:59:54,636 --> 00:59:56,305
Are you going to kill me too?

653
00:59:56,305 --> 00:59:57,347
No.

654
01:00:00,100 --> 01:00:01,310
You're my brother.

655
01:00:04,188 --> 01:00:06,982
I don't understand anything anymore.

656
01:00:06,982 --> 01:00:10,444
No, you never did.

657
01:00:12,196 --> 01:00:13,864
What's there to understand?

658
01:00:15,532 --> 01:00:18,410
There's no right or wrong.

659
01:00:18,952 --> 01:00:20,454
You decide for yourself.

660
01:00:20,454 --> 01:00:24,541
In China you can eat an entire dog
without anyone caring.

661
01:00:24,541 --> 01:00:29,755
There you just have to find out what you can't do,

662
01:00:30,506 --> 01:00:32,132
and then don't do it.

663
01:00:32,132 --> 01:00:34,468
You don't believe that, do you?

664
01:00:34,468 --> 01:00:35,677
Yes.

665
01:00:41,683 --> 01:00:44,228
I should have just gone to Paris with Hanne.

666
01:01:02,037 --> 01:01:05,916
Doesn't it feel bad that Astrid
has got $65000 that's ours?

667
01:01:06,750 --> 01:01:07,668
Yes.

668
01:01:08,710 --> 01:01:10,921
Isn't it fucking cold in here?

669
01:01:43,036 --> 01:01:44,121
Come on.

670
01:02:00,179 --> 01:02:01,054
Astrid!

671
01:02:03,891 --> 01:02:05,142
Shouldn't we leave?

672
01:02:05,142 --> 01:02:07,477
She might be in the bathroom.

673
01:02:13,400 --> 01:02:14,568
Who are you looking for?

674
01:02:14,568 --> 01:02:16,612
Astrid.

675
01:02:16,612 --> 01:02:18,322
That might be hard.

676
01:02:19,364 --> 01:02:21,408
She has left for vacation.

677
01:02:23,577 --> 01:02:25,412
I don't understand anything.

678
01:02:25,412 --> 01:02:27,915
She bought a mink coat.

679
01:02:28,624 --> 01:02:31,960
I don't get it. It's hot in South Africa. Isn't it?

680
01:02:56,318 --> 01:02:58,111
I have a meeting at ten o'clock.

681
01:02:59,488 --> 01:03:01,073
Can't you give me a ride home?

682
01:03:12,835 --> 01:03:13,919
It's him...

683
01:03:16,797 --> 01:03:17,756
Who?

684
01:03:24,555 --> 01:03:26,932
Did he hit you in a head with a bottle?

685
01:03:26,932 --> 01:03:29,977
What are you going to do with him?

686
01:03:34,398 --> 01:03:36,692
You have to do something, Arvid.

687
01:03:36,692 --> 01:03:38,652
Else you'll become like your father.

688
01:03:39,278 --> 01:03:41,738
You can't just let people piss on you like that!

689
01:03:41,738 --> 01:03:42,990
No.

690
01:03:45,909 --> 01:03:47,703
You work at a bank, right?

691
01:03:49,162 --> 01:03:50,956
And you use your head?

692
01:03:51,540 --> 01:03:55,335
The worst he can do is to hit you in the head.

693
01:03:56,545 --> 01:03:58,005
What does he do for a living?

694
01:03:58,005 --> 01:04:01,049
He's a guitar player.

695
01:04:01,842 --> 01:04:04,595
The worst thing you can do
is to shoot him in the hand.

696
01:04:08,765 --> 01:04:12,561
He shouldn't fucking hit you in the head with a bottle.

697
01:04:17,441 --> 01:04:20,819
Other people could get a bottle in the head too.

698
01:04:23,447 --> 01:04:25,532
It's your duty to do it.

699
01:04:32,789 --> 01:04:34,374
Do you understand?

700
01:04:34,374 --> 01:04:36,043
What are you going to do?

701
01:04:36,043 --> 01:04:37,920
Shoot him in the hand.

702
01:04:56,980 --> 01:04:58,065
What the fuck?!

703
01:04:58,857 --> 01:05:01,026
Did you hit my brother in the head with a bottle?

704
01:05:07,491 --> 01:05:08,867
What do you want to do now?

705
01:05:12,496 --> 01:05:13,872
Now he doesn't...

706
01:05:13,872 --> 01:05:16,250
What do you want to do now?

707
01:05:20,003 --> 01:05:23,423
I'm going to hit him in the head with this.

708
01:05:25,259 --> 01:05:31,849
You better stay calm now while my brother
will hit your friend with this ash tray.

709
01:05:34,184 --> 01:05:38,730
You fucking psycho! What the fuck are you doing?!

710
01:05:39,356 --> 01:05:40,315
Shut up.

711
01:05:40,315 --> 01:05:43,819
Next time I'll crush you!

712
01:05:43,819 --> 01:05:44,570
Shut up!

713
01:05:44,570 --> 01:05:50,200
You're going to die, both of you!

714
01:05:55,038 --> 01:05:56,331
You shut up!

715
01:05:56,331 --> 01:06:00,961
I'm gonna beat you so fucking bad!

716
01:06:01,545 --> 01:06:03,422
Come on, Arvid!

717
01:06:30,449 --> 01:06:32,075
Holy shit.

718
01:06:32,075 --> 01:06:33,076
Music.

719
01:06:35,913 --> 01:06:38,373
I'm betting on the guy from Bagsvaerd.

720
01:06:53,555 --> 01:06:56,099
Have you seen Vuk?

721
01:06:57,684 --> 01:06:59,102
Didn't he get home last night?

722
01:07:00,479 --> 01:07:03,398
He said something about a girl.

723
01:07:05,234 --> 01:07:06,068
<i>A girl?</i>

724
01:07:06,068 --> 01:07:09,196
He had met a good looking girl.

725
01:07:12,616 --> 01:07:14,409
A redhead.

726
01:07:14,409 --> 01:07:15,786
Want some pasta?

727
01:07:15,786 --> 01:07:17,120
No, thank you.

728
01:07:17,120 --> 01:07:18,830
I don't think he's met a girl.

729
01:07:18,830 --> 01:07:21,959
We didn't think so either, but...

730
01:07:30,759 --> 01:07:32,803
This is damn good.

731
01:07:35,347 --> 01:07:39,393
I think you better talk to Harald.

732
01:07:41,645 --> 01:07:42,604
Where is Harald then?

733
01:07:42,604 --> 01:07:44,273
He's in a meeting.

734
01:08:10,424 --> 01:08:13,427
Tell Vuk to call home <i>as</i> soon <i>as</i> you see him.

735
01:08:14,428 --> 01:08:18,765
Harald knows I take care of my family and my eyes.

736
01:08:22,895 --> 01:08:26,690
The eyes... is what you take care of the most.

737
01:08:29,610 --> 01:08:30,903
Remember that.

738
01:08:46,502 --> 01:08:48,629
Maybe we should call Harald.

739
01:08:51,423 --> 01:08:53,592
You do know you've just killed an entire rock band?

740
01:08:58,722 --> 01:09:00,682
I've always wanted to do that.

741
01:09:01,308 --> 01:09:02,643
There's plenty of them around.

742
01:09:02,643 --> 01:09:03,560
Yeah, exactly.

743
01:09:09,733 --> 01:09:13,028
You can't be to good
to show some aggression sometimes.

744
01:09:14,863 --> 01:09:15,572
No.

745
01:09:24,748 --> 01:09:25,749
Thanks a lot, Harald.

746
01:09:29,169 --> 01:09:30,254
For what?

747
01:09:32,464 --> 01:09:33,966
For helping me.

748
01:09:38,762 --> 01:09:40,389
My pleasure.

749
01:09:51,567 --> 01:09:52,484
See you.

750
01:09:58,782 --> 01:09:59,950
Sleep well.

751
01:10:05,789 --> 01:10:06,582
The same.

752
01:11:15,859 --> 01:11:19,279
I'm just going to get the TV.

753
01:11:20,113 --> 01:11:21,573
But that's mine.

754
01:11:21,573 --> 01:11:26,245
No, Arvid. I just didn't get it with me last time.

755
01:11:26,245 --> 01:11:28,413
I'm the one who bought it.

756
01:11:29,790 --> 01:11:31,208
Why is it yours?

757
01:11:36,213 --> 01:11:37,381
Hanne...

758
01:11:37,381 --> 01:11:38,298
What is it?

759
01:11:41,385 --> 01:11:42,970
Don't you want to come back?

760
01:11:44,429 --> 01:11:45,389
Arvid...

761
01:11:46,473 --> 01:11:48,976
Do you remember when we had a cat?

762
01:11:52,187 --> 01:11:54,314
Why do you think it left?

763
01:11:56,400 --> 01:11:59,444
Because it was bored, Arvid.

764
01:12:02,030 --> 01:12:03,282
I've changed.

765
01:12:03,282 --> 01:12:05,075
Oh, did you get a wart or something?

766
01:12:06,827 --> 01:12:09,788
Give it up now. I'm just here to get the TV.

767
01:12:12,708 --> 01:12:13,876
Hanne...

768
01:12:18,922 --> 01:12:22,843
I haven't seen him since...

769
01:12:22,843 --> 01:12:23,886
Wednesday.

770
01:12:31,226 --> 01:12:33,604
I know nothing.

771
01:12:34,188 --> 01:12:35,439
We're chefs.

772
01:12:35,439 --> 01:12:37,524
We can't check him all the time.

773
01:12:38,192 --> 01:12:39,276
Harald...

774
01:12:41,153 --> 01:12:43,447
I want to say something:

775
01:12:45,574 --> 01:12:49,536
If something has happened to Vuk,
we'll be very sad,

776
01:12:50,954 --> 01:12:53,207
and we're a couple of people.

777
01:13:02,633 --> 01:13:04,718
I'll call if he checks in.

778
01:13:19,733 --> 01:13:21,818
What will happen if they find him?

779
01:13:24,238 --> 01:13:26,365
Then they'll invite us to a concert!

780
01:13:29,868 --> 01:13:31,286
What if they...

781
01:13:31,286 --> 01:13:33,163
You buried him deep, right?

782
01:13:34,623 --> 01:13:36,917
Good, then they won't find him.

783
01:13:45,217 --> 01:13:46,260
Hey...

784
01:13:48,428 --> 01:13:49,930
What's happened?

785
01:13:49,930 --> 01:13:51,390
I've killed Hanne.

786
01:13:55,435 --> 01:13:56,937
We're not going back there again.

787
01:13:56,937 --> 01:14:00,274
No, we're not, Harald.

788
01:14:01,483 --> 01:14:05,153
No, you're chefs.

789
01:14:06,071 --> 01:14:10,409
Make some food, and I'll take care of Hanne.

790
01:14:28,302 --> 01:14:29,511
Hanne...

791
01:14:31,930 --> 01:14:33,515
Who the fuck is Hanne?

792
01:14:36,185 --> 01:14:37,519
Why?

793
01:14:37,519 --> 01:14:39,396
She went to get the TV.

794
01:14:42,649 --> 01:14:43,609
OK.

795
01:14:46,111 --> 01:14:47,362
Well...

796
01:14:49,656 --> 01:14:50,699
Where is she?

797
01:14:51,825 --> 01:14:53,410
At home.

798
01:14:53,410 --> 01:14:54,661
In the living room.

799
01:14:57,623 --> 01:14:58,749
And in the kitchen.

800
01:15:02,336 --> 01:15:05,255
In the living room and the kitchen?

801
01:15:07,341 --> 01:15:08,050
Yes.

802
01:15:19,853 --> 01:15:22,189
Perhaps I should just leave her there

803
01:15:24,233 --> 01:15:25,943
and then go away...

804
01:15:28,028 --> 01:15:29,279
for a long, long time.

805
01:15:33,075 --> 01:15:34,493
That sounds good, Arvid.

806
01:15:34,493 --> 01:15:35,202
Yes.

807
01:15:40,874 --> 01:15:42,709
But I need some money.

808
01:15:46,588 --> 01:15:48,799
I know just what to do.

809
01:15:50,843 --> 01:15:51,718
Good.

810
01:16:01,645 --> 01:16:03,188
Will you help me out?

811
01:16:44,438 --> 01:16:45,731
I can't do it anymore.

812
01:16:47,482 --> 01:16:49,943
I can't fucking do it!

813
01:16:49,943 --> 01:16:51,195
Don't tell me.

814
01:16:52,279 --> 01:16:53,864
They're crazy!

815
01:16:54,448 --> 01:16:56,200
Tell them!

816
01:16:56,200 --> 01:16:58,702
Yeah, I will.

817
01:17:12,466 --> 01:17:13,342
What have you got?

818
01:17:14,051 --> 01:17:14,843
Three nines.

819
01:17:14,843 --> 01:17:15,928
No...!

820
01:17:18,138 --> 01:17:20,140
No one is that lucky. He's cheating.

821
01:17:20,057 --> 01:17:20,849
What are you saying?

822
01:17:20,849 --> 01:17:23,560
You're cheating!

823
01:17:24,186 --> 01:17:26,772
You can't prove that Jørgen is cheating, can you?

824
01:17:28,440 --> 01:17:31,360
He's a man with luck.

825
01:17:31,360 --> 01:17:34,029
One more turn. What time is it?

826
01:17:34,029 --> 01:17:35,864
Soon twelve.

827
01:17:37,658 --> 01:17:39,243
Did they leave the country then?

828
01:17:39,243 --> 01:17:42,996
They wanted to, but first they
have to get some money.

829
01:17:43,580 --> 01:17:48,126
The only one that can sound the alarm
is Gunna and Henning.

830
01:17:49,795 --> 01:17:53,966
During their lunch they always go
to Café Paradis to eat with Finn.

831
01:17:54,508 --> 01:17:57,094
So then there's no one at the alarm table.

832
01:17:57,636 --> 01:18:00,556
Who's Finn?

833
01:18:02,057 --> 01:18:04,685
He owns Café Paradis.

834
01:18:06,311 --> 01:18:07,396
Anyone got a smoke?

835
01:18:07,396 --> 01:18:08,856
What time is it?

836
01:18:08,856 --> 01:18:11,358
Half past eleven. Don't you have a smoke?

837
01:18:11,358 --> 01:18:12,943
We've got 30 minutes.

838
01:18:13,861 --> 01:18:16,989
Stop asking about the smokes!

839
01:18:17,906 --> 01:18:19,658
Go and buy some at Finn's.

840
01:18:21,869 --> 01:18:22,953
Get some peanuts.

841
01:18:22,953 --> 01:18:27,499
No. It makes your mouth dry.

842
01:18:28,750 --> 01:18:29,877
I want some peanuts!

843
01:18:29,877 --> 01:18:32,171
The you probably want water too?

844
01:18:34,381 --> 01:18:37,092
Go and get the damn peanuts.

845
01:19:07,080 --> 01:19:08,832
Do you have cigarettes?

846
01:19:10,250 --> 01:19:11,210
Prince.

847
01:19:14,004 --> 01:19:17,591
Good. And a bag of peanuts.

848
01:19:18,300 --> 01:19:19,593
Where are you going?

849
01:19:22,304 --> 01:19:23,430
I don't know.

850
01:19:28,894 --> 01:19:29,937
India?

851
01:19:32,147 --> 01:19:34,441
Or China?

852
01:19:35,108 --> 01:19:35,776
Yes...

853
01:19:37,986 --> 01:19:40,364
My dad always wanted to go to India.

854
01:19:40,364 --> 01:19:43,158
John Lennon went there.

855
01:19:43,158 --> 01:19:44,660
He was shot.

856
01:19:44,660 --> 01:19:46,995
Dad? Why?

857
01:19:49,248 --> 01:19:50,916
No, dad wasn't shot.

858
01:19:56,171 --> 01:19:59,883
He was fixing a bike... the tire.

859
01:20:00,968 --> 01:20:02,636
But he couldn't find the hole.

860
01:20:03,387 --> 01:20:05,180
I took over,

861
01:20:05,180 --> 01:20:08,809
and he went to do the taxes for Mrs. Jespersen.

862
01:20:09,309 --> 01:20:14,690
All of a sudden he just died.

863
01:20:16,984 --> 01:20:19,486
It was something in the brain.

864
01:20:19,486 --> 01:20:22,739
Mrs. Jespersen got a new tax form from City Hall.

865
01:20:24,074 --> 01:20:25,617
Some way to die.

866
01:20:25,617 --> 01:20:26,493
Here you go.

867
01:20:45,095 --> 01:20:47,681
Look, what a gay ass!

868
01:20:47,681 --> 01:20:48,515
Is it them?

869
01:20:48,515 --> 01:20:49,349
Yes.

870
01:20:54,313 --> 01:20:55,731
Is he gay?

871
01:20:56,690 --> 01:20:58,692
No, I don't think so.

872
01:21:00,485 --> 01:21:02,905
I don't think he's gay.

873
01:21:03,614 --> 01:21:05,324
Who cares?

874
01:21:05,949 --> 01:21:07,159
Are you ready?

875
01:21:14,875 --> 01:21:17,044
Do you think we're idiots?

876
01:21:18,337 --> 01:21:19,838
Take it easy.

877
01:21:19,838 --> 01:21:21,423
What are you saying?

878
01:21:24,092 --> 01:21:25,427
Where is Finn?

879
01:21:25,427 --> 01:21:27,721
He's sick.

880
01:22:24,528 --> 01:22:25,821
Is there a back door?

881
01:22:28,949 --> 01:22:30,742
Yes, there is!

882
01:22:46,300 --> 01:22:47,426
Harald!

883
01:25:05,397 --> 01:25:06,607
Harald...

884
01:25:06,607 --> 01:25:08,192
Stay down there!

885
01:26:54,840 --> 01:26:56,842
I thought you had buried Vuk properly.

886
01:27:00,179 --> 01:27:01,972
We only had a small spade.

887
01:27:03,390 --> 01:27:04,600
And it was dark.

888
01:27:12,191 --> 01:27:14,359
It was Arvid that killed Vuk.

889
01:27:18,197 --> 01:27:19,781
Wasn't it?

890
01:27:27,915 --> 01:27:30,083
We're chefs, damn it.

891
01:27:32,961 --> 01:27:35,005
Now I don't have a brother anymore.

892
01:27:36,840 --> 01:27:38,967
Can't you do anything right?

893
01:27:49,228 --> 01:27:50,187
Come on...

894
01:27:55,108 --> 01:27:55,901
Let's go.

895
01:28:26,640 --> 01:28:28,100
Arvid.

896
01:28:29,059 --> 01:28:30,269
Henning...

897
01:28:31,353 --> 01:28:32,604
Aren't you on vacation?

898
01:28:33,105 --> 01:28:35,566
Arvid, what's going on?

899
01:28:38,235 --> 01:28:39,403
I don't know.

900
01:28:40,821 --> 01:28:42,406
I think we're dead.

901
01:28:45,784 --> 01:28:46,869
Are we dead?

902
01:28:48,620 --> 01:28:51,498
It might sound strange, but you're dead.

903
01:28:54,626 --> 01:28:56,003
Dead?

904
01:28:56,003 --> 01:28:57,629
That can't be right.

905
01:28:59,298 --> 01:29:02,968
Normally someone from the dark
side would pick one of you up

906
01:29:04,178 --> 01:29:05,721
but they're not here.

907
01:29:06,638 --> 01:29:08,307
They might have forgotten about it.

908
01:29:08,307 --> 01:29:09,641
Or you might be lucky.

909
01:29:12,060 --> 01:29:12,728
Why?

910
01:29:12,728 --> 01:29:17,566
If no one from the other side shows up,
then you get to come up with me.

911
01:29:19,484 --> 01:29:21,028
Isn't that nice?

912
01:29:21,820 --> 01:29:29,328
Yes, sort of, but does
that mean we're all getting to heaven?

913
01:29:29,328 --> 01:29:30,746
Exactly.

914
01:29:39,087 --> 01:29:43,759
Of course. Silly me...!

915
01:29:43,759 --> 01:29:45,385
You little devil.

916
01:29:46,261 --> 01:29:47,888
I've never seen you before.

917
01:29:48,847 --> 01:29:50,599
My third pick up.

918
01:29:51,725 --> 01:29:53,143
Who do you want?

919
01:29:55,187 --> 01:29:56,063
You!

920
01:29:58,482 --> 01:29:59,191
Me?

921
01:29:59,191 --> 01:30:02,486
You're never cheating me in a card game again.

922
01:30:02,486 --> 01:30:05,948
I've never cheated. I'm just lucky!

923
01:30:08,200 --> 01:30:09,284
Your turn.

924
01:30:10,410 --> 01:30:11,912
I take Arvid.

925
01:30:12,371 --> 01:30:13,038
Me?

926
01:30:13,038 --> 01:30:14,998
Yes.

927
01:30:15,457 --> 01:30:16,416
Why?

928
01:30:16,416 --> 01:30:17,876
You're on my list.

929
01:30:19,002 --> 01:30:24,258
This can't be right, and you're drunk...

930
01:30:26,385 --> 01:30:28,262
I want to talk to one of your superiors.

931
01:30:28,262 --> 01:30:29,346
Aren't you gay?

932
01:30:33,433 --> 01:30:36,311
I've never done anything wrong.

933
01:30:38,188 --> 01:30:39,815
I'm just taking Arvid.

934
01:30:40,983 --> 01:30:42,734
Sure you didn't do anything wrong?

935
01:30:42,734 --> 01:30:47,155
Yes. Gunna Quist must be on that list.

936
01:30:47,155 --> 01:30:49,157
You didn't screw around or something?

937
01:30:50,409 --> 01:30:51,243
What?!

938
01:30:52,578 --> 01:30:54,580
You didn't screw around with another man?

939
01:30:57,124 --> 01:31:01,336
That thing with Lars? On Christmas lunch.

940
01:31:01,336 --> 01:31:03,797
I was drunk. Was that so bad?

941
01:31:03,797 --> 01:31:06,466
We'll have to ask someone about
that when we get down there.

942
01:31:14,892 --> 01:31:16,185
Those then?

943
01:31:16,643 --> 01:31:19,813
That seems to be another department.

944
01:31:21,690 --> 01:31:24,359
Probably the same guys that came for Vuk.

945
01:31:24,359 --> 01:31:26,820
Some of them are strange.

946
01:31:26,820 --> 01:31:29,156
We call them "the men with the funny pants".

947
01:31:29,781 --> 01:31:31,158
They're always late.

948
01:31:31,158 --> 01:31:32,534
Let's get going, or we'll miss the bus.

949
01:31:33,035 --> 01:31:37,080
You've always been a good boy.

950
01:31:39,374 --> 01:31:40,626
I killed Vuk.

951
01:31:40,626 --> 01:31:43,170
I told you, it's not our department.

952
01:31:45,464 --> 01:31:48,884
Wasn't it wrong to kill Hanne?

953
01:31:48,884 --> 01:31:52,471
She tried to steal your TV.

954
01:31:52,471 --> 01:31:57,809
You always thought you did
the right thing, didn't you?

955
01:31:58,810 --> 01:32:03,649
That's what counts. If you believe you
are doing the right thing, then you are.

956
01:32:05,234 --> 01:32:06,527
Really?

957
01:32:06,527 --> 01:32:07,903
Yes.

958
01:32:10,697 --> 01:32:16,912
But... Me, up there? Really?

959
01:32:17,496 --> 01:32:18,413
Yes.

960
01:32:18,413 --> 01:32:21,208
The rock band then?

961
01:32:22,376 --> 01:32:24,586
I killed an entire rock band.

962
01:32:24,586 --> 01:32:26,088
They where bad.

963
01:32:27,005 --> 01:32:32,928
OK, Arvid. I'm a good friend of of your father,

964
01:32:32,928 --> 01:32:37,182
and I promised him I'd bring you.

965
01:32:37,182 --> 01:32:40,143
Come on. Watch the steps.

966
01:32:42,020 --> 01:32:43,480
Yes, but...

967
01:32:44,982 --> 01:32:49,736
Damn! What was the name of the girl
that went down with Erik?

968
01:32:49,736 --> 01:32:52,030
Gunna Quist.

969
01:32:52,030 --> 01:32:53,991
She was on my list.

970
01:32:53,991 --> 01:32:55,033
Damn!

971
01:32:58,662 --> 01:33:00,789
I was in a rush when I wrote it.

972
01:33:01,540 --> 01:33:04,042
Does this look like "Gunna Quist"?

973
01:33:05,419 --> 01:33:10,591
It might... I thought it said go now quick.

974
01:33:10,591 --> 01:33:12,634
What kind of name is that?

975
01:33:13,343 --> 01:33:14,553
Poor girl.

976
01:33:14,553 --> 01:33:20,309
I was going to the dentist in California,
but then I had to go here.

977
01:33:23,061 --> 01:33:24,938
Excuse me, but what's your name?

978
01:33:24,938 --> 01:33:26,106
Come on...

979
01:33:28,442 --> 01:33:29,735
Do you have any ID?

980
01:33:29,735 --> 01:33:32,321
Come on. Your father is waiting.

981
01:33:33,113 --> 01:33:34,531
Watch the door!

982
01:33:39,494 --> 01:33:41,330
What kind of music is that...?

983
01:33:51,089 --> 01:33:53,175
That's the way it should sound...!


