1
00:00:59,338 --> 00:01:05,046
(Alarma de despertador)

2
00:01:10,130 --> 00:01:10,963
(Apaga la alarma)

3
00:01:11,046 --> 00:01:12,171
(Gruñe)

4
00:01:17,630 --> 00:01:19,046
(Gruñe)

5
00:01:23,713 --> 00:01:25,505
(Gruñe)

6
00:01:48,796 --> 00:01:50,796
(Cafetera)

7
00:02:05,171 --> 00:02:08,088
<i>(En la radio)
Andalucía. Servicios informativos.</i>

8
00:02:08,921 --> 00:02:11,237
<i>(Locutor) Muy buenas tardes.
Voz de alerta...</i>

9
00:02:11,272 --> 00:02:13,521
<i>dada por los empresarios
de la construcción de Cádiz...</i>

10
00:02:13,556 --> 00:02:15,296
<i>sobre la falta de mano de obra
en el sector...</i>

11
00:02:15,380 --> 00:02:17,421
que ha generado malestar
entre los sindicatos.

12
00:02:17,505 --> 00:02:20,713
<i>(Hombre en la radio) Me gustaría
saber dónde están las empresas,</i>

13
00:02:20,796 --> 00:02:22,213
<i>y dónde está el trabajo.</i>

14
00:02:22,380 --> 00:02:23,963
<i>Hay cientos de personas...</i>

15
00:02:24,190 --> 00:02:26,214
<i>que están deseando trabajar
en estos sectores.</i>

16
00:02:26,414 --> 00:02:27,880
<i>Que no se hagan este tipo
de comentarios</i>

17
00:02:28,232 --> 00:02:30,058
<i>porque parece ser, una vez más,</i>

18
00:02:30,059 --> 00:02:31,799
<i>que la gente de Cádiz
no queremos trabajar.</i>

19
00:02:31,921 --> 00:02:33,880
<i>Lo que tienen que hacer es decir
dónde están las obras,</i>

20
00:02:33,963 --> 00:02:35,149
<i>(Mala recepción de la radio)
y dónde está el trabajo.</i>

21
00:02:35,150 --> 00:02:37,263
<i>Verás cómo hacen cola
para poder trabajar.</i>

22
00:02:42,630 --> 00:02:44,338
(Suspira)

23
00:02:58,796 --> 00:03:00,088
(Autos)

24
00:03:20,380 --> 00:03:22,838
- (Jaime) Buenas noches.
- (Equipo médico) Buenas noches.

25
00:03:23,630 --> 00:03:24,838
(Médico #1) ¿Qué tal todo?

26
00:03:24,963 --> 00:03:27,880
(Jaime) Bueno, no me puedo quejar.
¿Tú no te ibas a Córdoba?

27
00:03:28,005 --> 00:03:29,255
(Médico #1) Lo he cambiado.

28
00:03:29,338 --> 00:03:31,255
(Electrocardiógrafo)

29
00:03:32,135 --> 00:03:32,796
(Jaime) ¿Y Lorena?

30
00:03:32,921 --> 00:03:34,963
(Lorena) Aquí me tiene.
¿Qué tal la guardia?

31
00:03:38,350 --> 00:03:40,286
- (Jaime) ¿Edad del niño?
- (Médico #1) Ocho años.

32
00:03:40,671 --> 00:03:42,296
Mi hijo... Muchas gracias, doctor.

33
00:03:42,380 --> 00:03:44,321
(Juan) Son buenas noticias.

34
00:03:44,777 --> 00:03:45,630
- Muchas gracias.
- (Juan) ¿No lo has oído?

35
00:03:46,029 --> 00:03:47,233
(Alberto) Tengan en cuenta que...

36
00:03:47,268 --> 00:03:48,587
tiene que permanecer en observación.

37
00:03:48,588 --> 00:03:50,354
Ha sido una operación muy delicada.

38
00:03:50,588 --> 00:03:52,787
(Jaime) Pero somos optimistas,
María José.

39
00:03:52,822 --> 00:03:55,388
- (Jaime) Hay que serlo.
- (Juan) ¿Lo oyes? Va a salvarse.

40
00:03:55,423 --> 00:03:57,189
Fran, tráete unos clínex.

41
00:03:57,224 --> 00:03:59,917
Doctor, cualquier cosa que necesite,
dígamelo, por favor.

42
00:03:59,952 --> 00:04:01,796
- No, no hace falta, Juan.
- Que sí, hombre, que sí.

43
00:04:01,880 --> 00:04:03,838
Cualquier cosa: DVD, Blu-ray,
televisión,

44
00:04:03,921 --> 00:04:05,963
entradas para el Betis...
Lo que haga falta.

45
00:04:06,171 --> 00:04:07,921
(Autos)

46
00:04:09,671 --> 00:04:11,838
(Enciende el mechero)

47
00:04:18,421 --> 00:04:19,713
(Exhala el humo)

48
00:04:22,755 --> 00:04:24,296
(Notificación celular)

49
00:04:29,713 --> 00:04:30,838
MENSAJE DE VOZ DE MARCOS

50
00:04:31,213 --> 00:04:33,380
<i>Oye, papá, como me dejes tirado hoy</i>

51
00:04:33,463 --> 00:04:35,713
<i>te juro que me busco otro compañero
para correr.</i>

52
00:04:36,411 --> 00:04:37,880
<i>Venga, te veo luego.</i>

53
00:04:40,713 --> 00:04:42,213
(Pájaros)

54
00:04:47,600 --> 00:04:51,088
<i>(Locutora) trabajo y para la que
el banco, había prometido...</i>

55
00:04:51,171 --> 00:04:53,005
<i>- un alquiler social.
- (Chico #1) Cuidado.</i>

56
00:04:53,088 --> 00:04:54,481
<i>(Mujer en la radio) Pedimos
un alquiler...</i>

57
00:04:54,482 --> 00:04:56,063
<i>como lo hemos pedido
desde el principio.</i>

58
00:04:56,213 --> 00:04:58,089
<i>No, porque nos sentimos engañados,</i>

59
00:04:58,100 --> 00:04:59,493
<i>porque nos hicieron un borrador,</i>

60
00:04:59,528 --> 00:05:01,088
<i>nos vinieron a arreglar la vivienda...</i>

61
00:05:01,656 --> 00:05:03,197
<i>(Locutora) Si no se produce un acuerdo,</i>

62
00:05:03,198 --> 00:05:05,353
<i>mañana deberán abandonar la vivienda.</i>

63
00:05:05,505 --> 00:05:06,963
(Música)

64
00:05:07,800 --> 00:05:08,588
<i>(Locutor) ¡Buenos días!</i>

65
00:05:14,546 --> 00:05:18,421
(Autos)

66
00:05:18,755 --> 00:05:21,421
(Pájaros)

67
00:05:22,463 --> 00:05:23,630
(Bocina)

68
00:05:32,296 --> 00:05:34,671
(Marcos) Oye, ¿qué pasa con los
partidos importantes?

69
00:05:35,546 --> 00:05:36,588
Ya está hablado.

70
00:05:37,338 --> 00:05:39,380
(Respiración agitada)

71
00:05:39,796 --> 00:05:41,296
- ¿Qué?
- Ellos, el Madrid.

72
00:05:41,963 --> 00:05:43,588
- El Barça para nosotros.
- Vale.

73
00:05:44,380 --> 00:05:45,630
¿Y el Sevilla-Betis?

74
00:05:45,963 --> 00:05:48,088
- ¿Ese es un partido importante?
- Qué cabrón.

75
00:05:49,046 --> 00:05:51,088
- Oye, ¿qué tal Andrea?
- ¿Qué tal de qué?

76
00:05:51,588 --> 00:05:53,338
No sé, últimamente la veo poco.

77
00:05:53,463 --> 00:05:55,588
Bien, está bastante liada con
los exámenes.

78
00:05:56,380 --> 00:05:58,796
Cuando empezasteis a salir,
no os separabais, Marcos.

79
00:05:58,880 --> 00:06:00,671
Marcos, para.

80
00:06:01,921 --> 00:06:03,838
- Flato.
- (Marcos) Esto te pasa por fumar.

81
00:06:03,921 --> 00:06:05,505
- Si ya no fumo.
- Y una mierda.

82
00:06:05,630 --> 00:06:07,713
Alberto me dijo que sales a
la azotea a fumar.

83
00:06:09,130 --> 00:06:10,880
Tienes que dejar de fumar, en serio.

84
00:06:11,338 --> 00:06:12,713
Qué gracioso Alberto.

85
00:06:14,796 --> 00:06:16,546
¿Te has cortado afeitándote?

86
00:06:16,963 --> 00:06:17,963
Puede ser.

87
00:06:18,796 --> 00:06:20,421
(Celular)

88
00:06:20,796 --> 00:06:21,755
(Marcos) Va, vamos.

89
00:06:21,838 --> 00:06:24,713
Marcos, que no, que te he dicho que no.
Que tengo flato, hombre.

90
00:06:25,546 --> 00:06:27,588
Y además me están matando las
playeras estas.

91
00:06:27,755 --> 00:06:29,463
- Playeras.
- Sí, ¿qué pasa?

92
00:06:29,963 --> 00:06:31,130
Que nadie las llama así.

93
00:06:31,463 --> 00:06:33,296
- ¿Ah, no? ¿Cómo las llaman?
- Botines.

94
00:06:33,921 --> 00:06:35,463
¿Botines? Qué gilipollez.

95
00:06:36,755 --> 00:06:37,671
(Suspiro)

96
00:06:37,755 --> 00:06:38,963
Va, no pongas excusas.

97
00:06:39,880 --> 00:06:41,421
- (Jaime) Un segundo.
- Es de fumar.

98
00:06:41,546 --> 00:06:42,630
¡Que me des un segundo!

99
00:06:43,588 --> 00:06:44,463
(Jaime resopla)

100
00:06:44,546 --> 00:06:45,630
¡Te haces viejo!

101
00:06:46,546 --> 00:06:48,588
No, viejo te haces tú.

102
00:06:49,755 --> 00:06:50,713
Yo ya soy viejo.

103
00:06:51,588 --> 00:06:52,546
Vamos.

104
00:06:53,421 --> 00:06:54,338
(Jaime resopla)

105
00:06:56,755 --> 00:06:57,630
(Marcos) ¡Cabrón!

106
00:06:58,088 --> 00:06:59,296
(Risas)

107
00:07:03,296 --> 00:07:04,338
(Puerta)

108
00:07:04,708 --> 00:07:06,469
(Jaime) ¿Dónde compraste
esas zapatillas?

109
00:07:06,470 --> 00:07:07,677
<i>(Marcos) ¿Estas? Online.</i>

110
00:07:07,912 --> 00:07:08,830
(Jaime) ¿Online?

111
00:07:09,121 --> 00:07:10,913
(Marcos) ¿No tenías unas Asics también?

112
00:07:11,833 --> 00:07:12,988
(Jaime) A saber dónde las puso tu madre.

113
00:07:13,023 --> 00:07:14,796
(Marcos) ¿Tu pisada es pronadora
o supinadora?

114
00:07:15,003 --> 00:07:16,546
- (Jaime) ¿Estás vacilándome?
- (Marcos) No.

115
00:07:17,098 --> 00:07:18,296
- (Carmen) Hola.
- (Jaime) Buenos días.

116
00:07:18,380 --> 00:07:19,755
<i>(Marcos) Mamá, ¿me llevas a la uni?</i>

117
00:07:19,838 --> 00:07:21,630
<i>- (Carmen) Vuela, Marcos.
- (Marcos) Vale.</i>

118
00:07:22,171 --> 00:07:23,296
(Pasos alejándose)

119
00:07:25,880 --> 00:07:27,713
- ¿Qué tal, cómo estás?
- Matado.

120
00:07:28,355 --> 00:07:29,521
(Carmen) Ahora duermes.

121
00:07:29,688 --> 00:07:31,896
Es una putada que tengas que
llevarle cada día.

122
00:07:32,813 --> 00:07:33,713
<i>(Carmen) ¿El qué?</i>

123
00:07:34,130 --> 00:07:36,088
Que ya tiene edad para tener coche,
Carmen.

124
00:07:36,171 --> 00:07:37,838
(Carmen) ¿Otra vez con lo del coche?

125
00:07:37,999 --> 00:07:40,254
Nada del otro mundo. Un Polo,
un Yaris, no sé...

126
00:07:40,856 --> 00:07:41,863
(Carmen) No lo veo.

127
00:07:42,104 --> 00:07:44,161
Si se lo está currando,
se lo merece.

128
00:07:45,538 --> 00:07:46,921
(Carmen) Si lo tienes claro...

129
00:07:47,400 --> 00:07:48,255
Pues eso.

130
00:07:49,121 --> 00:07:50,163
Un híbrido.

131
00:07:52,213 --> 00:07:54,814
(Carmen) Le han dado una mención
en el concurso.

132
00:07:55,663 --> 00:07:57,230
- ¿Qué concurso?
- (Carmen) El de foto.

133
00:07:58,213 --> 00:07:59,255
Ah, qué bien.

134
00:08:01,295 --> 00:08:02,505
<i>(Carmen) Está en su cuarto.</i>

135
00:08:04,421 --> 00:08:05,463
(Resopla)

136
00:08:07,630 --> 00:08:08,871
¿Se puede?

137
00:08:09,070 --> 00:08:10,380
(Sara) Me voy a clase.
¿Qué pasa?

138
00:08:11,130 --> 00:08:12,546
(Jaime) Quería felicitarte.

139
00:08:12,755 --> 00:08:15,435
- ¿Por?
- (Jaime) Por ganar el concurso de foto.

140
00:08:15,830 --> 00:08:16,913
(Sara) Una mención.

141
00:08:17,338 --> 00:08:19,463
(Jaime) Bueno, una mención.
Enhorabuena.

142
00:08:19,671 --> 00:08:20,713
(Sara) Gracias.

143
00:08:22,996 --> 00:08:25,385
- ¿Quieres verlas?
- (Jaime) Claro.

144
00:08:28,213 --> 00:08:29,671
No las tengo en papel.

145
00:08:30,171 --> 00:08:31,130
Pero bueno...

146
00:08:34,288 --> 00:08:35,121
Ah.

147
00:08:42,755 --> 00:08:43,796
¿Te gustan?

148
00:08:45,546 --> 00:08:46,505
Son...

149
00:08:48,005 --> 00:08:49,213
Son muy artísticas, eh.

150
00:08:52,171 --> 00:08:53,505
Esta es Andrea.

151
00:08:53,996 --> 00:08:55,963
- Sí.
- (Carmen) ¡Sara, nos vamos!

152
00:08:56,755 --> 00:08:57,713
(Sara) ¡Voy!

153
00:08:58,188 --> 00:08:59,755
<i>(Carmen) Venga, date prisa.
¡Marcos!</i>

154
00:09:00,038 --> 00:09:01,881
<i>(Sara) Bueno, papá,
me voy a clase.</i>

155
00:09:02,913 --> 00:09:04,538
- Que tengas buen día.
- (Sara) Adiós.

156
00:09:04,705 --> 00:09:06,163
<i>- (Carmen) ¿Marcos?
- (Marcos) Voy.</i>

157
00:09:06,046 --> 00:09:06,880
<i>(Carmen) Venga.</i>

158
00:09:06,963 --> 00:09:09,027
- Descansa. Te quiero.
- (Jaime) Y yo a ti.

159
00:09:09,062 --> 00:09:10,046
<i>(Carmen) Venga. No te dejes nada.</i>

160
00:09:10,130 --> 00:09:12,005
<i>- (Sara) Sí, mamá.
- (Carmen) Venga, vamos.</i>

161
00:09:12,921 --> 00:09:13,921
(Puerta)

162
00:09:14,005 --> 00:09:15,338
(Alarma del horno)

163
00:09:37,588 --> 00:09:38,546
(Quejido)

164
00:09:41,130 --> 00:09:42,963
(Alarma del despertador)

165
00:09:49,255 --> 00:09:50,213
(Apaga la alarma)

166
00:09:58,171 --> 00:09:59,630
<i>(Radio) Hora 14.</i>

167
00:09:59,713 --> 00:10:00,880
<i>(Locutora) Buenas tardes.</i>

168
00:10:00,963 --> 00:10:03,588
<i>Hay novedades sobre la supuesta
agresión sexual...</i>

169
00:10:03,713 --> 00:10:06,356
<i>a la soldado del acuartelamiento de
Bobadilla...</i>

170
00:10:06,380 --> 00:10:08,354
<i>que denunció
una violación múltiple.</i>

171
00:10:08,389 --> 00:10:10,319
<i>Los restos biológicos
que le recogieron...</i>

172
00:10:10,320 --> 00:10:12,632
<i>a esta soldado
no corresponden a...</i>

173
00:10:19,838 --> 00:10:21,421
- Aquí tienes, Rebeca.
- Gracias.

174
00:10:38,171 --> 00:10:39,505
(Salva respira profundamente)

175
00:10:53,255 --> 00:10:55,296
(Máquina de café)

176
00:11:03,296 --> 00:11:04,505
Doctor, ¿qué?

177
00:11:04,630 --> 00:11:05,713
¿Para casita?

178
00:11:05,838 --> 00:11:07,505
Hay que dormir de vez en cuando, sí.

179
00:11:08,755 --> 00:11:10,463
Mírela ahí, durmiendo la mona.

180
00:11:12,213 --> 00:11:15,088
- ¡Mujer, que está aquí el doctor!
- (Jaime) No, déjela.

181
00:11:15,755 --> 00:11:17,296
¿Por qué no se van a casa, Juan?

182
00:11:17,671 --> 00:11:19,130
Su hijo está evolucionando bien.

183
00:11:19,713 --> 00:11:22,421
Si hubiera cualquier cambio,
nosotros le avisamos al móvil.

184
00:11:22,671 --> 00:11:23,963
Aquí no pueden hacer nada.

185
00:11:24,505 --> 00:11:25,421
Gracias.

186
00:11:28,588 --> 00:11:29,880
¿Usted tiene hijos?

187
00:11:33,630 --> 00:11:35,421
Entonces sabe que eso es imposible.

188
00:11:37,630 --> 00:11:38,671
El no hacer nada.

189
00:11:39,979 --> 00:11:42,130
<i>(Locutora) Están inflando los precios
de algunos medicamentos,</i>

190
00:11:42,213 --> 00:11:44,505
<i>por ejemplo, contra el cáncer,
a pesar de que gran parte</i>

191
00:11:44,588 --> 00:11:46,987
<i>de la investigación previa se pagó
con dinero público.</i>

192
00:11:47,022 --> 00:11:49,893
<i>(Locutor) El PP pide la dimisión
del ex alcalde de Cartagena, José López,</i>

193
00:11:49,928 --> 00:11:52,275
<i>por sus comentarios machistas contra
la candidata popular...</i>

194
00:11:52,310 --> 00:11:54,171
<i>y portavoz del gobierno regional,
Noelia Arroyo.</i>

195
00:11:54,255 --> 00:11:55,796
<i>(Locutora) Las 7:50 en Canarias.</i>

196
00:11:55,880 --> 00:11:58,046
<i>(Radio) Hoy por hoy,
Natalia Perales.</i>

197
00:11:58,130 --> 00:11:59,880
<i>(Locutora) Buenos días. Susana Díaz...</i>

198
00:11:59,963 --> 00:12:00,963
(Puerta)

199
00:12:01,046 --> 00:12:02,630
(Pasos acercándose)

200
00:12:02,921 --> 00:12:04,088
(Llaves caen en la mesa)

201
00:12:31,213 --> 00:12:33,421
(Tintineo de cubiertos)

202
00:13:02,755 --> 00:13:04,546
(Juan) ¡No me toques! ¡Que es mi hijo!

203
00:13:04,630 --> 00:13:06,296
- (María José) Por Dios...
- (Víctor) Por favor.

204
00:13:06,380 --> 00:13:07,588
(Jaime) ¡Eh, calma, calma!

205
00:13:07,880 --> 00:13:10,546
¿Y tú no me habías dicho que estaba bien?
¡Déjame, hostia!

206
00:13:11,015 --> 00:13:11,755
Tranquilo.

207
00:13:12,330 --> 00:13:13,463
Déjenos trabajar, por favor.

208
00:13:14,171 --> 00:13:15,796
(Electrocardiógrafo)

209
00:13:15,880 --> 00:13:16,796
Confíe en nosotros.

210
00:13:17,105 --> 00:13:18,873
¿Bien? Víctor...

211
00:13:20,755 --> 00:13:22,713
- (Jaime) ¿Qué pasa?
- (Enfermera) Una crisis.

212
00:13:22,796 --> 00:13:25,796
<i>- (Juan) ¡Es mi hijo! ¡Es mi hijo, hostia!
- (Víctor) Tranquilícese.</i>

213
00:13:25,990 --> 00:13:27,088
¿De golpe?

214
00:13:28,630 --> 00:13:31,588
- Cincuenta miligramos de propanolol.
- (Juan) ¡No me toques, joder!

215
00:13:31,671 --> 00:13:33,421
¡Y que se lleven a los padres de allí!

216
00:13:34,088 --> 00:13:36,005
Tranquilo, Salva. ¿Estás bien?
¿Salva?

217
00:13:36,288 --> 00:13:37,979
Salva, mírame. Salva, mírame.

218
00:13:38,014 --> 00:13:40,171
Salva. Mírame, mírame.
Mírame.

219
00:13:40,555 --> 00:13:42,630
(Alberto) ¿Y esta línea de aquí
sabes para qué sirve?

220
00:13:42,713 --> 00:13:44,421
Para indicar que todo va bien. Mira.

221
00:13:44,546 --> 00:13:47,380
(Imita el electrocardiógrafo)

222
00:13:49,063 --> 00:13:50,308
(Alberto) Está perfecto.

223
00:13:50,309 --> 00:13:51,432
También se puede hacer música,
mira.

224
00:13:51,467 --> 00:13:52,546
¿Qué ha pasado, Salvador?

225
00:13:55,380 --> 00:13:56,796
(Alberto) Eso. ¿Qué ha pasado?

226
00:13:57,163 --> 00:13:59,063
Pero si pensábamos mandarte
ya a casa.

227
00:14:00,900 --> 00:14:03,296
Igual vas a quedarte aquí
unos días con nosotros.

228
00:14:03,600 --> 00:14:05,199
Hasta que sepamos
lo que ha pasado.

229
00:14:05,429 --> 00:14:06,619
Lo entiendes, ¿no?

230
00:14:08,421 --> 00:14:11,046
(Alberto SUSURRA) Mejor.
Así vas menos días al cole.

231
00:14:14,588 --> 00:14:16,630
Tú quieres volver a tu casa,
¿verdad, Salva?

232
00:14:17,213 --> 00:14:19,255
Quieres volver con tu papá y con
tu mamá, ¿no?

233
00:14:19,338 --> 00:14:21,130
(Electrocardiógrafo acelerándose)

234
00:14:22,771 --> 00:14:23,671
Jaime.

235
00:14:26,646 --> 00:14:28,630
Papá se porta mal con mamá,
¿verdad?

236
00:14:32,300 --> 00:14:33,171
¿Y contigo?

237
00:14:37,688 --> 00:14:40,171
Bueno, vamos a relajarnos
un poquito ahora,

238
00:14:41,271 --> 00:14:43,305
y vamos a intentar dormir, ¿eh?

239
00:14:43,755 --> 00:14:45,796
(Alberto) Venga, a descansar.
A dormir.

240
00:14:46,300 --> 00:14:48,855
Paula, ¿puedes salir un segundo?
Gracias.

241
00:14:51,400 --> 00:14:53,769
(SUSURRA) Descansa, campeón.
¿Vale?

242
00:14:58,591 --> 00:14:59,695
Déjalo ya, Jaime.

243
00:14:59,696 --> 00:15:01,935
Que sea el psicólogo el que determine
cualquier tipo de actuación.

244
00:15:02,173 --> 00:15:03,357
Acuérdate de la última vez.

245
00:15:03,392 --> 00:15:05,713
No podemos inmiscuirnos
en este tipo de cosas, lo sabes.

246
00:15:06,300 --> 00:15:07,880
- (Enfermera) ¡Doctor Jiménez!
- Hay que evitar...

247
00:15:07,963 --> 00:15:09,421
todo tipo de contacto con los padres.

248
00:15:09,505 --> 00:15:11,296
(Alberto) Eso no lo decidimos nosotros.

249
00:15:11,963 --> 00:15:14,171
- (Enfermera) ¡Doctor Jiménez!
- (Jaime) Ahora no.

250
00:15:14,255 --> 00:15:15,630
Habla con Sánchez Monte.

251
00:15:16,633 --> 00:15:18,221
Para ver cómo procedemos
con la denuncia.

252
00:15:18,396 --> 00:15:20,630
- (Alberto) Creo que estás exagerando.
- No, no estoy exagerando.

253
00:15:20,941 --> 00:15:22,671
- (Alberto) Yo creo que sí.
- ¿Has visto la que lio el padre?

254
00:15:22,600 --> 00:15:24,421
(Enfermera GRITA) Doctor, tiene que venir.

255
00:15:24,505 --> 00:15:27,005
(Jaime) ¿No ves que estoy ocupado, joder?
¡Llama a otro!

256
00:15:31,880 --> 00:15:33,880
(Respiración agitada)

257
00:15:41,046 --> 00:15:45,755
(Respiración agitada)

258
00:16:09,600 --> 00:16:10,838
(Médica #1) ¿Qué hace aquí?

259
00:16:11,255 --> 00:16:12,296
Que se vaya.

260
00:16:23,188 --> 00:16:25,017
(Médico #2) Jaime, por favor.

261
00:16:28,998 --> 00:16:31,755
- (Jaime) Déjame ayudar.
- (Médica #1) No puedes hacer nada ahora.

262
00:16:31,838 --> 00:16:33,088
Déjanos a nosotros.

263
00:16:35,063 --> 00:16:36,046
Sácalo de aquí.

264
00:16:38,355 --> 00:16:40,130
(Médico #2) Venga, vámonos.

265
00:16:47,630 --> 00:16:48,671
Pero es mi hijo.

266
00:16:51,630 --> 00:16:52,630
(Médico #2) Jaime.

267
00:16:52,963 --> 00:16:54,505
(Electrocardiógrafo)

268
00:16:54,630 --> 00:16:56,005
(Respirador artificial)

269
00:17:20,313 --> 00:17:22,963
(Sirena de ambulancia)

270
00:17:56,546 --> 00:17:58,130
(SOLLOZOS)

271
00:17:58,255 --> 00:17:59,630
Ya está.

272
00:17:59,796 --> 00:18:01,046
<i>(Sara) No.</i>

273
00:18:01,338 --> 00:18:02,296
<i>(Carmen) Tranquila.</i>

274
00:18:02,963 --> 00:18:03,838
<i>(Carmen) Tranquila.</i>

275
00:18:04,546 --> 00:18:06,088
<i>(Carmen) Se pondrá bien, ya verás.</i>

276
00:18:07,380 --> 00:18:08,463
<i>(Carmen) Tranquila.</i>

277
00:18:08,838 --> 00:18:11,213
- (Sara SOLLOZA)
- (Carmen CHISTA)

278
00:18:18,505 --> 00:18:20,505
(Vídeo sin audio)

279
00:18:28,088 --> 00:18:28,921
(Pulsa un botón)

280
00:18:29,921 --> 00:18:33,255
<i>(Inspectora) Es la última imagen
que tenemos de Marcos antes de la paliza.</i>

281
00:18:33,805 --> 00:18:35,329
<i>El agresor o los agresores...</i>

282
00:18:35,330 --> 00:18:37,427
<i>no se llevaron ni la cartera
ni el dinero.</i>

283
00:18:38,046 --> 00:18:39,567
Y su moto sigue en el aparcamiento,

284
00:18:39,568 --> 00:18:41,145
así que hemos descartado el robo.

285
00:18:41,520 --> 00:18:43,088
(Carmen) Entonces, ¿por qué...?

286
00:18:46,296 --> 00:18:48,487
No hemos encontrado el móvil
de su hijo.

287
00:18:48,709 --> 00:18:50,338
<i>(Inspectora) Y tampoco las llaves de casa.</i>

288
00:18:50,621 --> 00:18:52,781
<i>Así que les sugiero que
cambien la cerradura.</i>

289
00:18:55,200 --> 00:18:56,046
Si reconocen a alguien...

290
00:18:56,671 --> 00:18:58,755
Algún amigo o conocido de Marcos...

291
00:19:04,663 --> 00:19:07,633
Este es Pedro, son amigos
desde el colegio.

292
00:19:07,668 --> 00:19:09,775
Y Salva, el otro es Salva.
Y Luis.

293
00:19:09,810 --> 00:19:12,495
Pedro Pimentel, Luis Laseca y
Salvador Gordillo.

294
00:19:12,500 --> 00:19:13,893
Sí, ya hemos hablado con los tres.

295
00:19:15,900 --> 00:19:17,537
Esta es Andrea, su novia.

296
00:19:17,572 --> 00:19:18,630
<i>(Sara) Ex novia.</i>

297
00:19:22,005 --> 00:19:23,005
Ya no están juntos.

298
00:19:28,200 --> 00:19:30,331
¿Cuánto conocen a Pedro Pimentel?

299
00:19:30,366 --> 00:19:33,546
<i>(Carmen) Pedro es amigo de Marcos
desde que son pequeños.</i>

300
00:19:34,255 --> 00:19:35,380
<i>Es como de la familia.</i>

301
00:19:35,838 --> 00:19:36,671
<i>(Sara) ¿Por qué?</i>

302
00:19:36,755 --> 00:19:38,621
<i>(Inspectora) Porque se ha retractado
varias veces,</i>

303
00:19:38,622 --> 00:19:40,163
<i>pero será por los nervios.</i>

304
00:19:40,900 --> 00:19:42,171
<i>Bueno, de momento eso es todo,</i>

305
00:19:42,255 --> 00:19:44,380
<i>muchas gracias por venir,
si hay noticias...</i>

306
00:20:04,205 --> 00:20:05,421
(Jaime) ¿Qué pasó?
¿Qué quería?

307
00:20:06,400 --> 00:20:07,630
Quería hacer más preguntas.

308
00:20:08,355 --> 00:20:09,338
(Jaime) ¿Qué preguntas?

309
00:20:09,764 --> 00:20:11,421
Sobre Marcos y sus amigos.

310
00:20:11,680 --> 00:20:13,336
Si se drogaban y esas cosas.

311
00:20:57,505 --> 00:21:00,505
(Música del reproductor)

312
00:21:33,713 --> 00:21:35,606
- ¿Sí?
- Andrea, soy...

313
00:21:37,094 --> 00:21:37,963
el padre de Marcos.

314
00:21:43,200 --> 00:21:44,338
Supongo que te has enterado.

315
00:21:45,300 --> 00:21:46,088
<i>Sí, ya lo sé.</i>

316
00:21:48,630 --> 00:21:50,512
Me gustaría que vinieras a verle.

317
00:21:53,146 --> 00:21:54,796
A él le vendría bien, estoy seguro.

318
00:21:59,605 --> 00:22:00,671
Andrea, ¿sigues ahí?

319
00:22:02,588 --> 00:22:04,171
<i>No vuelva a llamar, por favor.</i>

320
00:22:10,921 --> 00:22:11,796
(Puerta)

321
00:22:11,880 --> 00:22:12,713
<i>(Sara) Papá.</i>

322
00:22:15,999 --> 00:22:17,562
La cena está lista.

323
00:22:18,900 --> 00:22:19,880
No tengo hambre.

324
00:22:51,688 --> 00:22:53,338
<i>(Locutor) Radio Andalucía información,</i>

325
00:22:53,421 --> 00:22:56,588
<i>Lorenzo Romero en la producción
musical todo este tiempo.</i>

326
00:22:57,858 --> 00:22:59,170
<i>Saludos de Juan Antonio Jurado,</i>

327
00:22:59,171 --> 00:23:00,171
<i>comenzando con un recuerdo...</i>

328
00:23:00,149 --> 00:23:03,421
<i>debut para él en el 70, su
nombre es "Y aún lo siento".</i>

329
00:23:04,213 --> 00:23:06,213
(Música dramática)

330
00:23:22,296 --> 00:23:24,296
(Música dramática continúa)

331
00:23:41,046 --> 00:23:43,046
(Música dramática continúa)

332
00:24:01,380 --> 00:24:03,380
(Música dramática continúa)

333
00:24:19,005 --> 00:24:21,005
(Música dramática continúa)

334
00:24:37,838 --> 00:24:39,505
(Se quita el cinturón de seguridad)

335
00:24:40,130 --> 00:24:41,338
(Puerta)

336
00:24:44,546 --> 00:24:45,588
(Puerta)

337
00:25:54,380 --> 00:25:55,630
(Tren)

338
00:25:57,588 --> 00:25:59,921
<i>(Manuel) Necesito hablar con el chico.</i>

339
00:26:00,005 --> 00:26:02,546
<i>(Enfermera #1) Lo siento,
no puedo darle esa información.</i>

340
00:26:04,463 --> 00:26:05,463
(Manuel) ¿Sr. Jiménez?

341
00:26:06,130 --> 00:26:07,088
¿Sr. Jiménez?

342
00:26:07,546 --> 00:26:08,505
(Jaime) Sí.

343
00:26:10,005 --> 00:26:11,505
Soy Manuel Barrero,

344
00:26:13,271 --> 00:26:15,178
el propietario del AP3.

345
00:26:15,800 --> 00:26:17,213
La discoteca donde...

346
00:26:18,688 --> 00:26:20,588
Siento mucho lo que le ha
pasado a su hijo.

347
00:26:27,630 --> 00:26:28,546
(Jaime) Gracias.

348
00:26:29,980 --> 00:26:32,338
Hemos puesto cámaras de
seguridad en el parking.

349
00:26:33,980 --> 00:26:36,255
Incluso un chico nuestro también
está allí vigilando.

350
00:26:36,605 --> 00:26:38,713
Ya sé que esto no borra lo que
ha pasado, pero...

351
00:26:40,896 --> 00:26:42,463
Nos gustaría hacer algo más.

352
00:26:43,105 --> 00:26:44,146
¿El qué?

353
00:26:44,630 --> 00:26:47,768
(Manuel) No sé,
ayudarle con los gastos médicos.

354
00:26:47,803 --> 00:26:49,921
- No, por Dios, no hace falta. Gracias.
- Ya.

355
00:26:50,538 --> 00:26:51,746
Esto es una putada.

356
00:26:53,955 --> 00:26:55,296
Sé que es una putada.

357
00:26:55,297 --> 00:26:58,462
Es una putada para Ud., pero
para nosotros también.

358
00:27:00,271 --> 00:27:01,271
Para el negocio.

359
00:27:03,296 --> 00:27:04,725
Es mala fama para...

360
00:27:06,330 --> 00:27:08,621
Entiendo por todo lo que tiene
que estar pasando.

361
00:27:09,730 --> 00:27:12,230
Yo soy padre, y si a mi hijo
le pasara algo...

362
00:27:16,113 --> 00:27:18,257
Por eso me gustaría ayudarle de corazón.

363
00:27:22,413 --> 00:27:23,561
Muchas gracias.

364
00:27:23,596 --> 00:27:25,963
(Manuel) Mire, le voy a... Le voy a pedir

365
00:27:26,046 --> 00:27:28,880
si tiene la oportunidad de hablar
con la prensa o la policía,

366
00:27:29,188 --> 00:27:31,967
que les diga que nosotros no
tenemos nada que ver.

367
00:27:34,580 --> 00:27:35,913
Somos víctimas.

368
00:27:36,538 --> 00:27:38,873
Tanto usted como yo somos víctimas.

369
00:27:44,730 --> 00:27:46,175
Buenas noches.

370
00:27:57,980 --> 00:27:58,896
¡Joder, papá!

371
00:27:59,713 --> 00:28:01,005
Estoy reventado.

372
00:28:02,088 --> 00:28:04,897
Tres horas, cincuenta y nueve, treinta.

373
00:28:05,046 --> 00:28:06,729
Te acabo de hacer mierda.

374
00:28:06,838 --> 00:28:07,963
(Anuncios por megáfono)

375
00:28:08,430 --> 00:28:10,971
Ojalá no trabajaras tanto.

376
00:28:11,830 --> 00:28:12,871
<i>Te quiero.</i>

377
00:28:16,296 --> 00:28:18,838
(Tambores)

378
00:28:32,088 --> 00:28:34,088
(Música de procesión)

379
00:29:04,921 --> 00:29:06,213
(Campanas)

380
00:29:08,088 --> 00:29:09,838
- (Pedro) Oíd, me voy.
- (Chica #1) Vale.

381
00:29:12,230 --> 00:29:13,313
(Pedro) Hasta luego.

382
00:29:13,880 --> 00:29:14,755
Jaime.

383
00:29:15,796 --> 00:29:17,880
- ¿Cómo estás, Pedro?
- (Pedro) Bueno, bien.

384
00:29:18,463 --> 00:29:19,505
Bien.

385
00:29:19,588 --> 00:29:21,546
- (Jaime) Te he pedido una cerveza.
- Gracias.

386
00:29:21,671 --> 00:29:22,671
(Jaime) Eh, jefe.

387
00:29:24,088 --> 00:29:25,005
Gracias.

388
00:29:26,755 --> 00:29:27,671
(Pedro suspira)

389
00:29:30,130 --> 00:29:31,838
- ¿Cómo está Marcos?
- Igual.

390
00:29:32,463 --> 00:29:33,463
(Pedro) Ya.

391
00:29:34,688 --> 00:29:35,688
(Jaime) Pedro.

392
00:29:36,938 --> 00:29:39,230
(Jaime) Necesito que me cuentes
qué pasó esa noche.

393
00:29:42,546 --> 00:29:44,505
(Pedro) Estábamos Salva, el Cate y yo.

394
00:29:45,380 --> 00:29:47,505
Y el Cate quería ir a la Cartuja y...

395
00:29:48,563 --> 00:29:50,605
Marcos dijo que se quería
quedar un rato más.

396
00:29:50,713 --> 00:29:52,630
Creo que vio alguna chica
que le gustaba y...

397
00:29:52,713 --> 00:29:55,213
no quería que le viésemos
ligar por si le iba mal.

398
00:29:57,605 --> 00:30:01,341
La policía dice que has contado
versiones distintas. ¿Por qué?

399
00:30:02,146 --> 00:30:03,230
No, no es cierto.

400
00:30:05,646 --> 00:30:06,605
Pedro...

401
00:30:12,255 --> 00:30:13,755
Volví a la disco,

402
00:30:16,838 --> 00:30:18,171
a por Marcos.

403
00:30:18,755 --> 00:30:20,213
Marcos ya estaba en el suelo.

404
00:30:21,505 --> 00:30:22,671
Yo tuve miedo, Jaime.

405
00:30:23,521 --> 00:30:25,063
Lo siento mucho, de verdad, y...

406
00:30:26,796 --> 00:30:28,296
Entonces le viste la cara.

407
00:30:30,605 --> 00:30:32,646
- Sí.
- ¿Por qué no se lo dijiste a la policía?

408
00:30:34,627 --> 00:30:35,887
Porque me vieron a mí.

409
00:30:36,413 --> 00:30:37,547
- Te vieron.
- Sí.

410
00:30:37,582 --> 00:30:38,546
¿Eran varios?

411
00:30:40,255 --> 00:30:42,088
Sí, eran varios.

412
00:30:49,646 --> 00:30:52,091
- Tienes que denunciarles.
- No.

413
00:30:52,296 --> 00:30:53,838
- Sí.
- (Pedro) No puedo hacer eso.

414
00:30:54,213 --> 00:30:57,171
No porque al día siguiente estarían
en la calle e irían a por mí.

415
00:30:57,903 --> 00:30:58,838
Pero tienes que denunciarles.

416
00:30:58,921 --> 00:31:00,880
No puedo. Saben cómo soy,
me vieron la cara.

417
00:31:00,963 --> 00:31:02,171
(Golpea la barra de metal)

418
00:31:04,931 --> 00:31:05,380
Perdón.

419
00:31:07,246 --> 00:31:08,005
Perdón.

420
00:31:12,746 --> 00:31:13,830
Eran cuatro.

421
00:31:16,205 --> 00:31:17,288
Van mucho por allí.

422
00:31:20,063 --> 00:31:21,438
Uno lo grabó todo.

423
00:31:24,188 --> 00:31:25,171
¿Que lo grabó?

424
00:31:25,771 --> 00:31:26,855
Sí.

425
00:31:27,630 --> 00:31:29,630
Con el móvil grabó la paliza y...

426
00:31:29,713 --> 00:31:30,671
¿Quién?

427
00:31:31,230 --> 00:31:33,531
No lo sé. No sé cómo se llama.

428
00:31:34,380 --> 00:31:35,880
Es un tío no muy alto y...

429
00:31:37,705 --> 00:31:40,105
tiene el pelo teñido de blanco.

430
00:31:40,421 --> 00:31:41,713
- Estábamos...
- Hasta luego.

431
00:31:41,796 --> 00:31:43,046
Hasta luego, que vaya bien.

432
00:31:44,296 --> 00:31:45,755
Trabaja en una gasolinera,

433
00:31:46,291 --> 00:31:47,705
cerca de la discoteca.

434
00:32:25,713 --> 00:32:27,713
(Música dramática)

435
00:33:04,855 --> 00:33:05,730
¿Necesita ayuda?

436
00:33:05,713 --> 00:33:06,838
(Portazo)

437
00:33:09,121 --> 00:33:10,121
No, gracias.

438
00:34:58,755 --> 00:35:00,755
(Música electrónica)

439
00:35:10,546 --> 00:35:12,546
(Bullicio)

440
00:35:42,421 --> 00:35:44,796
(Celular)

441
00:35:46,588 --> 00:35:48,838
- (Música alta)
- (Gritos)

442
00:36:00,338 --> 00:36:02,505
<i>- (Chica #1) Gilipollas.
- (Chico #1) ¿Dónde vas?</i>

443
00:36:02,588 --> 00:36:04,546
(Moto)

444
00:36:06,213 --> 00:36:08,838
<i>(Chico #2) ¿Dónde estabas?
¿Sabes qué le ha pasado al Nano?</i>

445
00:36:08,921 --> 00:36:10,838
<i>- (Chico #3) No.
- (Chico #2) Se potó encima.</i>

446
00:36:10,921 --> 00:36:12,963
<i>- (Chico #3) Venga ya.
- (Chico #2) Ven a ver.</i>

447
00:36:27,713 --> 00:36:28,671
<i>(Chico #1) Oye.</i>

448
00:36:30,330 --> 00:36:31,371
<i>Menudo coche, eh.</i>

449
00:36:33,705 --> 00:36:34,746
¿Cuánto te ha costado?

450
00:36:39,505 --> 00:36:40,880
(Chico #2) ¿Qué pasa, tío?

451
00:36:40,963 --> 00:36:42,838
- ¡Campeón!
- (Chico #1) ¿Dónde estabas?

452
00:36:42,921 --> 00:36:44,963
Que estamos ahí dándole, tío.
¿Dónde estabas?

453
00:36:50,338 --> 00:36:53,171
- (Chico #2) ¿Ese quién es, tu abuelo?
- (Chico #1) ¿Qué dices?

454
00:36:53,255 --> 00:36:55,546
- No sé, un viejo.
- (Chico #2) ¿Un poli?

455
00:36:56,500 --> 00:36:59,084
(Chico #1) Qué va, qué va.
Se hubiera bajado.

456
00:37:07,505 --> 00:37:09,796
(Chico #2) ¿Qué te pasa?
Tenemos que hablar.

457
00:37:09,880 --> 00:37:11,380
(Chico #1) Déjame montarme, ¿no?

458
00:37:11,796 --> 00:37:12,880
Déjame dar una vuelta.

459
00:37:13,421 --> 00:37:14,588
(Baja el seguro)

460
00:37:15,671 --> 00:37:18,005
(Chico #1) Será mamón.
Déjame dar una vuelta, ¿no?

461
00:37:18,088 --> 00:37:19,296
(Chico #2) Deja a mi colega un rato.

462
00:37:19,380 --> 00:37:21,088
- (Chico #1) Venga, tío.
- (Chico #2) Te lo cuidamos.

463
00:37:21,171 --> 00:37:23,088
(Chico #1) Vamos a dar una
vuelta ahí nada más.

464
00:37:23,171 --> 00:37:24,546
(Chico #3) Eres un guarro.

465
00:37:25,671 --> 00:37:27,088
Es un pajillero, ¿no lo veis?

466
00:37:27,505 --> 00:37:29,255
(Chico #1) Hostia, que igual sí.

467
00:37:29,421 --> 00:37:30,963
Que ha venido aquí a cascártela.

468
00:37:31,130 --> 00:37:32,588
¿Eres un guarro?

469
00:37:32,671 --> 00:37:35,463
- Dice que eres un guarro.
- (Chico #2) ¿Dónde tienes la mano?

470
00:37:35,630 --> 00:37:37,213
(Chico #1) Te la has cascado, ¿no?

471
00:37:37,546 --> 00:37:38,880
Será mamona.

472
00:37:39,171 --> 00:37:41,046
- (Chico #2) ¿Qué pasa?
- (Chico #3) ¡Eh!

473
00:37:41,963 --> 00:37:43,755
¡Que te han hecho una pregunta,
hostia!

474
00:37:48,255 --> 00:37:49,630
Es un guarro, ¿no lo ves?

475
00:37:49,755 --> 00:37:51,463
Se está tocando aquí delante nuestra.

476
00:37:51,546 --> 00:37:53,880
¿Qué coño quieres?
¿Que te enseñe las tetas?

477
00:37:54,005 --> 00:37:55,963
¡Venga, tócate ahora!

478
00:37:56,505 --> 00:37:58,505
¡No huyas, cobarde de mierda!

479
00:37:58,713 --> 00:38:00,630
<i> -(Chico #1) ¡Guarro!
- (Chico #2) ¡A tomar por culo!</i>

480
00:38:00,755 --> 00:38:02,088
<i>(Chico #3) Cobarde, no huyas.</i>

481
00:38:12,633 --> 00:38:13,171
¿Papá?

482
00:38:13,913 --> 00:38:15,315
¿Qué haces aquí?

483
00:38:16,761 --> 00:38:18,047
Sube, te llevo a casa.

484
00:38:19,496 --> 00:38:20,835
Estoy con una amiga.

485
00:39:00,213 --> 00:39:02,005
(Llaves)

486
00:39:04,130 --> 00:39:05,255
(Puerta)

487
00:39:12,380 --> 00:39:13,671
(Puerta)

488
00:39:13,755 --> 00:39:14,671
(Arranca el auto)

489
00:39:14,755 --> 00:39:15,755
(Puerta)

490
00:39:21,463 --> 00:39:26,421
(Sirena de ambulancia)

491
00:39:38,396 --> 00:39:39,521
¿Qué hacías allí?

492
00:39:44,705 --> 00:39:45,621
¿Y tú?

493
00:39:46,855 --> 00:39:48,305
¿Tú qué hacías ahí?

494
00:39:51,546 --> 00:39:53,546
(Música melancólica)

495
00:39:58,563 --> 00:39:59,605
¿Papá?

496
00:40:00,996 --> 00:40:01,996
¿Papá?

497
00:40:03,163 --> 00:40:04,663
Eso no es asunto tuyo.

498
00:40:04,746 --> 00:40:05,746
¿Que no?

499
00:40:10,188 --> 00:40:11,967
Oigo llorar a mamá cada noche.

500
00:40:12,002 --> 00:40:13,187
Es lógico.

501
00:40:14,371 --> 00:40:17,177
- Esto no está siendo fácil para ninguno.
- Sí.

502
00:40:17,963 --> 00:40:20,437
Está destrozada, Sara.

503
00:40:21,455 --> 00:40:22,538
Papá, no.

504
00:40:22,621 --> 00:40:25,421
(Música melancólica continúa)

505
00:40:25,605 --> 00:40:27,258
No es ella quien me preocupa.

506
00:40:30,380 --> 00:40:31,880
A ti aún no te he visto llorar.

507
00:40:49,546 --> 00:40:50,380
Papá.

508
00:40:54,130 --> 00:40:55,046
¡Papá!

509
00:40:59,380 --> 00:41:00,296
Para, por favor.

510
00:41:06,200 --> 00:41:07,088
Perdona.

511
00:41:47,213 --> 00:41:48,505
(Timbre)

512
00:41:56,700 --> 00:41:57,838
<i>(Mensajero) ¿Marcos Jiménez?</i>

513
00:41:59,546 --> 00:42:00,421
Sí.

514
00:42:00,963 --> 00:42:02,213
<i>(Mensajero) Ya está pagado.</i>

515
00:42:03,605 --> 00:42:04,771
<i>Solo tiene que firmarlo.</i>

516
00:42:53,146 --> 00:42:55,438
(Respiración agitada)

517
00:42:55,463 --> 00:42:57,171
(Música dramática)

518
00:43:50,630 --> 00:43:51,921
(Arranca el auto)

519
00:44:06,088 --> 00:44:09,088
(Música de tensión)

520
00:44:54,505 --> 00:44:56,796
(Moto)

521
00:45:09,213 --> 00:45:14,796
(Acelera bruscamente)

522
00:45:18,188 --> 00:45:21,063
(Derrape)

523
00:45:57,171 --> 00:45:58,796
(Señal sonora de cinturón)

524
00:46:01,355 --> 00:46:02,396
(Jaime) ¿Estás bien?

525
00:46:04,496 --> 00:46:05,580
¿Que si estás bien?

526
00:46:05,505 --> 00:46:06,921
(Respiración agitada)

527
00:46:09,455 --> 00:46:10,705
(Chico) Te voy a denunciar.

528
00:46:11,338 --> 00:46:12,338
Hijo de puta.

529
00:46:16,713 --> 00:46:17,963
(Bocina)

530
00:46:20,463 --> 00:46:21,546
(Bocina)

531
00:46:23,630 --> 00:46:25,963
(Respiración agitada)

532
00:46:28,788 --> 00:46:31,705
(Chico) ¡Eh! ¡Eh! ¡Eh!

533
00:46:32,930 --> 00:46:33,837
¿Qué coño haces?

534
00:46:33,872 --> 00:46:36,930
(Señal sonora del cinturón)

535
00:46:41,105 --> 00:46:43,521
(Música de tensión)

536
00:46:47,796 --> 00:46:49,796
(Señal del cinturón continúa)

537
00:47:26,338 --> 00:47:27,463
(Respira profundo)

538
00:47:40,630 --> 00:47:41,963
GALERÍA DE VÍDEOS

539
00:48:00,480 --> 00:48:01,813
<i>(Chico #1) Qué mal rollito...</i>

540
00:48:03,538 --> 00:48:04,996
<i>(Chico #2) ¡Eres un mierdas, eh!</i>

541
00:48:06,130 --> 00:48:08,424
¿Y ahora qué? ¡Saca huevos!

542
00:48:19,163 --> 00:48:20,503
(Chico #2) ¡Mierdas!

543
00:48:31,330 --> 00:48:32,838
¿Qué, ahora qué, valiente?

544
00:48:33,663 --> 00:48:36,663
- (Chico #3) ¡Hijo de puta!
- (Chico #2) ¡Ten cojones ahora, maricón!

545
00:48:38,705 --> 00:48:39,830
<i>Hijo de puta.</i>

546
00:48:40,255 --> 00:48:42,046
(Marcos gime)

547
00:48:42,596 --> 00:48:44,038
(Chico #1) Vale, tío. Lo vas a matar.

548
00:48:43,921 --> 00:48:45,963
- (Chico #2) ¡Suéltame!
- (Chico #1) Tranquilo.

549
00:48:46,088 --> 00:48:48,380
- (Chico #2) ¡Suéltame, lo mato!
- (Chico #1) Vale.

550
00:49:00,121 --> 00:49:01,830
(Suspira)

551
00:49:35,088 --> 00:49:37,630
(pájaros piando)

552
00:49:43,963 --> 00:49:45,796
(Teléfono)

553
00:49:45,880 --> 00:49:47,880
(Bullicio)

554
00:49:50,646 --> 00:49:51,646
(Teléfono)

555
00:49:51,830 --> 00:49:54,163
- (Jaime) Sí, buenos días.
- (Policía #1) Buenos días.

556
00:49:54,255 --> 00:49:57,338
-(Jaime) ¿La inspectora Moreno?
-(policía #1) Sí, deje ahí sus cosas.

557
00:50:00,505 --> 00:50:01,796
(Llaves)

558
00:50:04,005 --> 00:50:05,880
(teléfono sonando)

559
00:50:06,681 --> 00:50:08,213
(Detector)
Deje el móvil y vuelva a pasar.

560
00:50:08,496 --> 00:50:10,128
- (Jaime) Es que tengo un vídeo que...
- Por favor.

561
00:50:10,463 --> 00:50:13,046
(Teléfono)

562
00:50:14,921 --> 00:50:17,755
(Detector)

563
00:50:17,963 --> 00:50:19,380
(teléfono sonando)

564
00:50:19,463 --> 00:50:21,755
(Detector)
(Policía #2) Levante los brazos.

565
00:50:23,788 --> 00:50:26,205
<i>(Policía #1) Señor, la inspectora
no coge el teléfono.</i>

566
00:50:26,288 --> 00:50:28,963
- ¿Tenía usted cita?
- No, pero es muy urgente que...

567
00:50:29,288 --> 00:50:30,830
Sí. ¡Inspectora Moreno!

568
00:50:31,221 --> 00:50:33,805
- (Inspectora) Señor Jiménez.
- (Jaime) Tengo una grabación.

569
00:50:33,888 --> 00:50:36,346
- Vamos un momento a mi despacho.
- (Jaime) Está aquí.

570
00:50:37,088 --> 00:50:38,130
Grabaron la paliza.

571
00:50:39,246 --> 00:50:40,880
<i>(Inspectora) Acabamos de hablar
con su mujer.</i>

572
00:50:41,063 --> 00:50:42,438
- Está preocupada.
- Sí.

573
00:50:43,871 --> 00:50:47,059
<i>(Inspectora) Esta madrugada agredió
e hirió a un adolescente. </i>

574
00:50:47,060 --> 00:50:47,742
<i>- ¿Se da cuenta?
- Sí.</i>

575
00:50:47,777 --> 00:50:50,213
Es que ese chico fue el
que grabó la paliza de mi hijo.

576
00:50:50,688 --> 00:50:51,813
Este es su móvil.

577
00:50:52,980 --> 00:50:54,980
El padre del chico ha puesto una denuncia.

578
00:50:55,163 --> 00:50:56,871
Mire el móvil, por favor.

579
00:50:57,480 --> 00:50:58,718
Sr. Jiménez, no puedo.

580
00:50:58,719 --> 00:51:00,300
No puedo sin autorización de un juez.

581
00:51:00,535 --> 00:51:02,082
- (Jaime) ¡Se va a bloquear!
- (Policía #1) Por favor.

582
00:51:02,117 --> 00:51:03,463
- Calma.
- (Jaime) Perdone.

583
00:51:03,846 --> 00:51:05,734
- Es que...
- El móvil se lo ha robado...

584
00:51:05,769 --> 00:51:07,046
por la fuerza a un menor.

585
00:51:07,330 --> 00:51:08,421
Es que se va a bloquear.

586
00:51:08,505 --> 00:51:10,421
¿Entiende que yo así no lo puedo utilizar?

587
00:51:10,605 --> 00:51:11,796
Se va a bloquear.

588
00:51:13,313 --> 00:51:14,461
(Jaime) Se va...

589
00:51:30,955 --> 00:51:32,288
(Jaime) No han querido verlo.

590
00:51:33,063 --> 00:51:34,271
Yo bajo fianza.

591
00:51:38,521 --> 00:51:39,688
Y ellos en la calle.

592
00:51:56,688 --> 00:51:57,605
Jaime...

593
00:52:09,480 --> 00:52:10,521
¿Marcos...?

594
00:52:14,421 --> 00:52:15,380
¿Sufrió?

595
00:52:22,296 --> 00:52:23,255
Sí.

596
00:52:30,755 --> 00:52:31,713
Sí.

597
00:52:55,463 --> 00:52:58,463
(Niños hablando)

598
00:53:00,413 --> 00:53:01,213
<i>(Jaime) ¡Andrea!</i>

599
00:53:22,502 --> 00:53:24,000
- (Jaime) ¿Podemos hablar?
- Me están esperando.

600
00:53:24,035 --> 00:53:26,383
Será solo un momento.
He visto un vídeo.

601
00:53:28,288 --> 00:53:28,963
¿Qué vídeo?

602
00:53:30,046 --> 00:53:32,796
Los que le dieron
la paliza lo grabaron con un móvil.

603
00:53:35,063 --> 00:53:37,980
No puedo quitarme esas
imágenes de la cabeza, Andrea.

604
00:53:39,588 --> 00:53:41,338
Pero estuviste allí esa noche.

605
00:53:43,538 --> 00:53:45,165
No sé nada. De verdad.

606
00:53:45,746 --> 00:53:47,746
(Jaime) Andrea. Andrea.
¡Andrea!

607
00:53:48,496 --> 00:53:49,730
Perdón, perdón.

608
00:53:51,496 --> 00:53:53,538
Necesito que hables con la policía.

609
00:53:55,371 --> 00:53:56,205
Que les digas que...

610
00:53:56,548 --> 00:53:58,248
que tú viste al chico
que lo grabó,

611
00:53:58,902 --> 00:54:00,346
que puedes reconocerle.

612
00:54:01,588 --> 00:54:02,796
Lo siento, señor Jiménez.

613
00:54:03,205 --> 00:54:04,255
(Jaime) ¡Andrea, por favor,

614
00:54:04,538 --> 00:54:06,505
- solo te pido que me ayudes!
- (Raúl) ¡Eh!

615
00:54:06,930 --> 00:54:08,796
- ¿Qué coño pasa?
- (Andrea) Nada, tranquilo.

616
00:54:09,513 --> 00:54:10,896
- Ya está, vámonos.
- (Raúl) ¿Qué pasa?

617
00:54:10,880 --> 00:54:11,880
(Andrea) ¡Vámonos!

618
00:54:12,763 --> 00:54:14,471
- ¿Quién es ése?
- (Andrea) Raúl. ¡Vámonos!

619
00:54:14,555 --> 00:54:15,239
¿Que quién es ese?

620
00:54:15,240 --> 00:54:17,179
(Andrea SUSURRA) Es el padre de Marcos.
Vámonos.

621
00:54:25,246 --> 00:54:27,046
(Música dramática)

622
00:54:51,880 --> 00:54:53,880
(Música dramática continúa)

623
00:55:15,880 --> 00:55:17,880
(Música dramática continúa)

624
00:55:58,171 --> 00:56:00,296
(Música dramática continúa)

625
00:56:48,796 --> 00:56:51,255
(mujeres dialogando)

626
00:56:55,205 --> 00:57:00,296
(Perros)

627
00:57:07,171 --> 00:57:13,713
(Perros)

628
00:57:14,538 --> 00:57:16,880
(Música distante)

629
00:57:17,146 --> 00:57:19,604
(Jaime) Eh, perdón. ¿Juan Montoya?

630
00:57:25,413 --> 00:57:26,288
¿Hola?

631
00:57:26,938 --> 00:57:27,855
<i>(María José) Sí.</i>

632
00:57:33,146 --> 00:57:34,480
(Jaime) Sí. ¿Está Juan?

633
00:57:39,338 --> 00:57:40,296
Doctor...

634
00:57:43,746 --> 00:57:44,871
¿Qué pasa?

635
00:57:46,880 --> 00:57:48,996
- ¿Le pasa algo a mi niño?
- (Jaime) No.

636
00:57:49,438 --> 00:57:50,438
Doctor,

637
00:57:52,080 --> 00:57:54,984
- ¿está bien?
- Sí, sí, sí, sí. Está bien.

638
00:57:55,813 --> 00:57:56,813
¡Juan!

639
00:57:58,371 --> 00:58:00,315
- ¿Seguro que está bien?
- Sí, sí. Seguro.

640
00:58:00,350 --> 00:58:01,588
- ¿Seguro? ¡Juan!
- (Juan) Está bien.

641
00:58:01,671 --> 00:58:04,505
- (María José) Algo le pasa al niño.
- (Juan) ¡Tira para adentro, hostia!

642
00:58:04,588 --> 00:58:06,671
- (María José) Juan, el niño.
- (Juan) ¡Tira para adentro!

643
00:58:06,755 --> 00:58:09,630
- (María José) Algo le pasa al niño.
- (Juan) ¡Que te calles!

644
00:58:09,713 --> 00:58:12,546
(Niña canta en la tv.)

645
00:58:19,980 --> 00:58:21,063
Gracias.

646
00:58:25,796 --> 00:58:26,796
Usted dirá.

647
00:58:30,838 --> 00:58:32,005
(Suspira)

648
00:58:41,355 --> 00:58:43,438
Este es mi hijo. Marcos.

649
00:58:44,396 --> 00:58:45,730
Hace un mes.

650
00:58:57,200 --> 00:58:58,427
Y ahora.

651
00:58:59,188 --> 00:59:00,855
Joder, lo siento.

652
00:59:04,880 --> 00:59:09,112
Quiero que le pegue
una paliza al responsable.

653
00:59:11,755 --> 00:59:12,963
Le pagaré bien.

654
00:59:18,791 --> 00:59:20,568
Salvé la vida de su hijo.

655
00:59:21,563 --> 00:59:22,896
Me lo debe.

656
00:59:26,146 --> 00:59:28,813
Le estamos muy agradecidos
por salvar al niño, de verdad.

657
00:59:29,038 --> 00:59:30,205
Pero esto...

658
00:59:31,038 --> 00:59:33,149
Por cosas como esta se va a la cárcel.

659
00:59:33,396 --> 00:59:34,230
Ya.

660
00:59:39,588 --> 00:59:41,588
También se va a la cárcel
por otras cosas.

661
00:59:44,296 --> 00:59:45,963
¿Y eso qué significa?

662
00:59:49,671 --> 00:59:51,213
Sé lo que pasa en esta casa.

663
00:59:59,838 --> 01:00:00,963
Si hablo,

664
01:00:01,213 --> 01:00:04,046
le aseguro que Asuntos Sociales
le quita a su hijo.

665
01:00:14,171 --> 01:00:15,546
Tienes cojones, doctor.

666
01:00:17,713 --> 01:00:18,963
Muchos cojones.

667
01:00:24,171 --> 01:00:26,546
Pero ¿tú quién coño
te crees que eres, eh?

668
01:00:26,963 --> 01:00:29,130
¡Te vas a callar la puta boca!

669
01:00:29,588 --> 01:00:31,213
¿Entiendes? ¿Queda claro?

670
01:00:31,296 --> 01:00:33,880
Te doy una paliza que te cagas.
A mi hijo no se le toca,

671
01:00:33,963 --> 01:00:36,308
¡no se le toca! ¡Es sagrado!

672
01:01:03,338 --> 01:01:04,505
(Jaime) Usted lo dijo.

673
01:01:07,588 --> 01:01:09,630
Un padre no puede quedarse
sin hacer nada.

674
01:01:11,688 --> 01:01:13,896
(Juan) Pero tú prefieres
que otro lo haga por ti.

675
01:01:47,505 --> 01:01:48,921
(Golpea la puerta)

676
01:01:49,713 --> 01:01:50,838
(Puerta)

677
01:01:51,338 --> 01:01:53,963
(Jaime) Era Andrea la que estaba
contigo en el portal, ¿no?

678
01:01:54,646 --> 01:01:56,021
- ¿Cómo?
- Andrea.

679
01:01:56,546 --> 01:01:58,380
¿Qué pasa, ahora me espías o qué?

680
01:01:58,671 --> 01:01:59,630
¿Qué está pasando?

681
01:01:59,796 --> 01:02:01,588
Andrea es mi amiga, a ti no te importa.

682
01:02:03,255 --> 01:02:04,463
(Jaime) Sara, ¿sabes algo?

683
01:02:05,130 --> 01:02:06,755
Que no, papá que no es asunto tuyo.

684
01:02:06,838 --> 01:02:08,296
- (Jaime) Sara, por favor.
- Que no, papá.

685
01:02:08,380 --> 01:02:09,380
(Pestillo cerrándose)

686
01:02:12,546 --> 01:02:17,463
(Lluvia y truenos)

687
01:02:26,838 --> 01:02:28,213
(Puerta del auto)

688
01:02:29,921 --> 01:02:31,380
(Puerta del auto)

689
01:02:31,463 --> 01:02:33,088
(Respiración nerviosa)

690
01:02:33,171 --> 01:02:34,171
¿Convencido?

691
01:02:37,130 --> 01:02:38,088
¿Cómo lo dejo?

692
01:02:39,838 --> 01:02:40,963
¿Le parto los piños,

693
01:02:42,505 --> 01:02:43,505
le rompo las piernas,

694
01:02:44,938 --> 01:02:46,005
lo dejo medio muerto...?

695
01:02:48,421 --> 01:02:50,046
- ¿Muerto?
- Una paliza,

696
01:02:50,463 --> 01:02:51,380
solo una paliza.

697
01:02:53,180 --> 01:02:54,221
Dura.

698
01:02:55,588 --> 01:02:57,463
Me enseñaste cómo dejaron a tu hijo.

699
01:02:58,171 --> 01:03:00,213
¿Los dejo igual?
¿Ojo por ojo?

700
01:03:06,288 --> 01:03:07,653
<i>(Jaime) Se llama Raúl Barrero.</i>

701
01:03:08,190 --> 01:03:10,125
<i>Su padre es dueño de una discoteca.</i>

702
01:03:11,871 --> 01:03:14,163
<i>En el sobre está el dinero
y toda la información.</i>

703
01:03:19,205 --> 01:03:20,455
¿Qué hay de lo otro?

704
01:03:38,580 --> 01:03:39,663
¿Para qué la quieres?

705
01:03:44,713 --> 01:03:45,880
<i>(Juan) Será esta noche.</i>

706
01:03:46,163 --> 01:03:47,505
Estate pendiente del móvil.

707
01:03:47,506 --> 01:03:49,242
Yo te llamo en cuanto termine.

708
01:03:50,163 --> 01:03:52,560
No me llames y no vuelvas por mi casa.

709
01:03:54,680 --> 01:03:55,945
Cobarde.

710
01:03:58,200 --> 01:03:59,421
(Puerta)

711
01:04:37,688 --> 01:04:38,605
<i>(Sara) ¿Papá?</i>

712
01:04:40,588 --> 01:04:41,546
¿Qué?

713
01:04:43,880 --> 01:04:45,046
Iba a preparar la cena.

714
01:04:45,213 --> 01:04:46,463
¿Qué te apetece?

715
01:04:49,338 --> 01:04:52,171
(Música dramática)

716
01:05:05,588 --> 01:05:10,505
(Caballo relincha)

717
01:05:28,546 --> 01:05:32,380
(Electrocardiógrafo)

718
01:05:41,663 --> 01:05:44,913
(Sirenas de ambulancia y policía)

719
01:06:06,213 --> 01:06:08,755
En este momento el número
al que ha llamado está ocupado.

720
01:06:13,713 --> 01:06:16,713
(Avión)

721
01:06:24,755 --> 01:06:25,755
(Jaime) ¿Está Juan?

722
01:06:26,130 --> 01:06:27,088
No, no está.

723
01:06:27,171 --> 01:06:29,463
Le estoy llamando al móvil
y no me lo coge.

724
01:06:32,688 --> 01:06:34,563
¿No sabe dónde
podría encontrarle?

725
01:06:36,463 --> 01:06:37,588
Dígamelo usted.

726
01:06:40,088 --> 01:06:41,296
Anoche no vino a casa.

727
01:08:34,546 --> 01:08:35,963
Puedo perdonarlo casi todo.

728
01:08:37,913 --> 01:08:38,999
Pero has ido a por mi hijo.

729
01:08:39,746 --> 01:08:41,038
No te acerques a él.

730
01:08:41,121 --> 01:08:43,496
(Jaime solloza)

731
01:08:44,546 --> 01:08:47,588
<i>(Manuel) Como te vea cerca de la discoteca
o de mi hijo, te mato.</i>

732
01:08:47,871 --> 01:08:49,038
(Portazo)

733
01:09:04,438 --> 01:09:06,065
¿Me lo vas a contar o qué?

734
01:09:08,538 --> 01:09:09,705
¿Qué ha pasado, Jaime?

735
01:09:11,705 --> 01:09:12,538
¿Eh?

736
01:09:18,396 --> 01:09:19,438
Vale.

737
01:09:27,588 --> 01:09:28,630
Acaba ya.

738
01:09:46,880 --> 01:09:48,421
(Carmen) Le están saliendo llagas.

739
01:09:52,963 --> 01:09:54,986
Carmen, yo no puedo con esto solo.

740
01:10:18,421 --> 01:10:19,421
(Puerta)

741
01:10:36,755 --> 01:10:38,713
(Gritos lejanos)

742
01:10:45,463 --> 01:10:47,213
¿Qué haces en el cuarto de tu hermano?

743
01:10:52,671 --> 01:10:54,755
Nada, buscaba una cosa que le dejé.

744
01:10:55,463 --> 01:10:57,652
(Sara se sorbe la nariz)

745
01:11:02,938 --> 01:11:03,896
¿El qué?

746
01:11:06,355 --> 01:11:09,480
(Sara respira profundamente)

747
01:11:30,955 --> 01:11:33,496
(Música dramática)

748
01:11:33,580 --> 01:11:40,205
(Respiración agitada)

749
01:11:40,588 --> 01:11:43,421
(Respiración que se intensifica)

750
01:11:43,505 --> 01:11:46,588
- ¡Parad! ¡Que no he hecho nada, joder!
- Mierdas.

751
01:11:47,963 --> 01:11:49,380
(Gritos)

752
01:11:53,213 --> 01:11:54,171
(Chico #1) ¡Mierdas!

753
01:12:00,505 --> 01:12:02,130
(Música acelerada)

754
01:12:03,546 --> 01:12:05,421
(Jadea)

755
01:12:41,088 --> 01:12:43,088
(Música dramática)

756
01:12:59,046 --> 01:13:01,046
(Música dramática continúa)

757
01:13:01,130 --> 01:13:03,130
(Gente hablando)

758
01:13:09,255 --> 01:13:11,255
(bullicio)

759
01:13:46,713 --> 01:13:48,713
(Música electrónica)

760
01:13:52,338 --> 01:13:54,338
(Gente hablando)

761
01:14:19,971 --> 01:14:22,430
Vengo a recoger a mi hija,
no me coge el móvil.

762
01:14:23,205 --> 01:14:24,163
Es menor de edad.

763
01:14:26,671 --> 01:14:28,671
(Música electrónica)

764
01:15:06,463 --> 01:15:08,463
(Música electrónica continúa)

765
01:15:55,130 --> 01:15:57,130
(Música electrónica continúa)

766
01:16:15,380 --> 01:16:17,380
(Música electrónica continúa)

767
01:17:11,838 --> 01:17:13,838
(Música electrónica continúa)

768
01:17:41,271 --> 01:17:43,438
- (Chico #1) Está bueno eso, ¿eh?
- (Chico #2) Joder, tío.

769
01:17:43,441 --> 01:17:46,130
- (Chico #1) Ha invitado a una, cabrón.
- (Chico #2) Como debe ser, tío.

770
01:17:46,255 --> 01:17:47,421
(Chico #2) Toma. Bebe un poco.

771
01:17:54,921 --> 01:17:56,505
(Grifo)

772
01:17:59,338 --> 01:18:00,338
<i>(Chico) Ocupado.</i>

773
01:18:09,671 --> 01:18:15,255
(Agua)

774
01:18:29,546 --> 01:18:30,505
(Cerrojo)

775
01:18:33,130 --> 01:18:34,213
(Agua)

776
01:18:38,088 --> 01:18:39,630
(Raúl) ¿Qué haces, hijo de puta?

777
01:18:40,963 --> 01:18:41,880
(Gruñido)

778
01:18:44,630 --> 01:18:45,755
(Gruñido)

779
01:18:49,546 --> 01:18:50,421
(Puñalada)

780
01:20:26,880 --> 01:20:28,088
(Puerta)

781
01:20:28,296 --> 01:20:31,296
(Gente hablando)

782
01:20:35,830 --> 01:20:37,621
<i>- (Chico #1) Va, tío.
- (Chico #2) Dame un porrillo.</i>

783
01:20:37,705 --> 01:20:39,621
<i>- (Chico #3) Que no te dé un chungo, eh.
- (Chico #2) No.</i>

784
01:20:39,705 --> 01:20:40,538
(Golpes en la puerta)

785
01:20:40,621 --> 01:20:42,330
<i>(Chico #2) ¿Qué pasa aquí?</i>

786
01:20:42,380 --> 01:20:43,296
(Golpes en la puerta)

787
01:20:43,963 --> 01:20:45,505
(Chico #2) Déjalo, anda.

788
01:20:45,671 --> 01:20:48,546
(Chico #1) Una rayita para nosotros, ¿no?

789
01:20:49,505 --> 01:20:50,380
(Golpean la puerta)

790
01:20:50,838 --> 01:20:52,213
<i>(Empleado) Estamos cerrando, vamos.</i>

791
01:20:52,838 --> 01:20:54,046
<i>(Chico #2) Vale, vale.</i>

792
01:20:56,705 --> 01:20:57,580
(Portazo)

793
01:20:58,996 --> 01:21:00,338
<i>(Empleado) Estamos cerrando.</i>

794
01:21:00,463 --> 01:21:01,463
(Portazo)

795
01:21:04,088 --> 01:21:05,338
(Puerta)

796
01:22:12,630 --> 01:22:19,005
(Respiración agitada)

797
01:22:51,621 --> 01:22:54,838
(Pájaros)

798
01:23:37,630 --> 01:23:43,546
(Exhala profundamente)

799
01:24:46,296 --> 01:24:48,671
<i>(Andrea) Que no puedo, vámonos de aquí.</i>

800
01:24:49,546 --> 01:24:51,546
<i>(Sara) Se lo enseñamos y nos vamos.</i>

801
01:24:52,055 --> 01:24:53,346
¿Qué hacéis aquí?

802
01:24:55,430 --> 01:24:56,513
Papá.

803
01:24:58,563 --> 01:24:59,688
Quiero que veas algo.

804
01:25:02,671 --> 01:25:03,671
Andrea.

805
01:25:04,505 --> 01:25:05,421
Andrea.

806
01:25:11,713 --> 01:25:12,796
¿Qué es eso?

807
01:25:13,130 --> 01:25:14,338
<i>(Sara) El móvil de Marcos.</i>

808
01:25:40,338 --> 01:25:41,796
<i>(Sara) Dale al play, por favor.</i>

809
01:25:52,171 --> 01:25:57,088
(Música animada)

810
01:26:25,871 --> 01:26:26,813
<i>(Marcos) Oye,</i>

811
01:26:27,813 --> 01:26:29,230
no te vayas así, va.

812
01:26:33,505 --> 01:26:35,463
Perdona, no está siendo fácil.

813
01:26:35,546 --> 01:26:36,838
Para mí tampoco.

814
01:26:37,713 --> 01:26:39,463
Solo quería saber, eso es todo.

815
01:26:39,546 --> 01:26:41,171
No puedes preguntarme esas cosas.

816
01:26:41,255 --> 01:26:42,505
(Marcos) Bueno, lo siento.

817
01:26:49,005 --> 01:26:49,963
No ha venido, ¿no?

818
01:26:51,171 --> 01:26:52,960
Va, deja que te lleve yo,

819
01:26:52,961 --> 01:26:54,354
que Pedro me ha dejado su coche.

820
01:26:56,171 --> 01:26:57,338
Por los viejos tiempos.

821
01:26:59,313 --> 01:27:00,623
Que hace frío.

822
01:27:05,205 --> 01:27:06,455
¿Qué nos ha pasado?

823
01:27:08,580 --> 01:27:09,746
Marcos, de verdad.

824
01:27:09,855 --> 01:27:10,896
Yo es que lo siento,

825
01:27:11,813 --> 01:27:13,980
pero no puedo evitar pensar
en lo que teníamos.

826
01:27:15,921 --> 01:27:17,365
Andrea, yo he hecho cosas por ti...

827
01:27:17,366 --> 01:27:18,691
que no he hecho por nadie.

828
01:27:19,663 --> 01:27:22,038
No me quise ir a estudiar fuera
para estar contigo.

829
01:27:23,671 --> 01:27:25,046
¿Qué pasa con lo que teníamos?

830
01:27:26,421 --> 01:27:28,380
Yo no quiero que esto se acabe,
por favor.

831
01:27:30,588 --> 01:27:32,296
Ya, pero es que ya no se puede.

832
01:27:32,380 --> 01:27:33,919
Yo, yo sé que la he cagado,

833
01:27:33,920 --> 01:27:35,577
de verdad,
sé que la he cagado muchísimo.

834
01:27:38,838 --> 01:27:40,505
Pero es que pienso en ti cada noche.

835
01:27:49,380 --> 01:27:50,671
¿Quién dio el primer paso?

836
01:27:52,380 --> 01:27:53,463
¿Tú o él?

837
01:27:54,621 --> 01:27:56,086
Si fue él, podría entenderlo,

838
01:27:56,087 --> 01:27:57,211
pero si fuiste tú, perdona,

839
01:27:57,246 --> 01:27:59,463
- pero me has decepcionado.
- (Andrea) ¿Hablas en serio?

840
01:27:59,546 --> 01:28:01,213
(Puerta)

841
01:28:01,296 --> 01:28:02,588
<i>(Pedro) ¿Qué pasa?</i>

842
01:28:03,296 --> 01:28:04,421
(Puerta)

843
01:28:04,605 --> 01:28:06,438
<i>(Pedro) No me jodas
que habéis vuelto.</i>

844
01:28:06,671 --> 01:28:07,588
Estamos hablando.

845
01:28:07,671 --> 01:28:10,713
<i>(Pedro) Ah. O sea, que sigues libre,
¿eh?</i>

846
01:28:12,505 --> 01:28:14,963
- (Pedro) ¿Y de qué habláis?
- Marcos, tengo que irme ya.

847
01:28:15,546 --> 01:28:16,632
<i>(Pedro) Bueno, pero espérate un poco,</i>

848
01:28:16,633 --> 01:28:18,766
<i>que me gusta veros juntos,
coño.</i>

849
01:28:19,880 --> 01:28:21,296
<i>(Pedro) Espera un momento...</i>

850
01:28:21,796 --> 01:28:22,630
<i>A ver...</i>

851
01:28:22,713 --> 01:28:25,320
<i>Mira. Toma.</i>

852
01:28:26,713 --> 01:28:27,755
No quiero.

853
01:28:27,880 --> 01:28:29,796
- (Pedro) Una y nos vamos.
- He dicho que no.

854
01:28:30,806 --> 01:28:32,630
<i>(Pedro) Vale, más para mí,
no pasa nada.</i>

855
01:28:32,880 --> 01:28:33,963
(Pedro esnifa)

856
01:28:34,046 --> 01:28:34,963
(Pedro) ¡Hostia!

857
01:28:36,538 --> 01:28:37,996
<i>(Pedro) Ten, ten, Marcos, ten.</i>

858
01:28:39,121 --> 01:28:40,746
(Pedro) Andrea, ¿qué iba a decirte?

859
01:28:41,121 --> 01:28:42,330
(Pedro) Hablando en serio.

860
01:28:42,455 --> 01:28:43,330
(Marcos esnifa)

861
01:28:43,413 --> 01:28:45,288
<i>(Pedro) ¿De verdad estás
con el capullo ese?</i>

862
01:28:46,921 --> 01:28:47,966
¿Y a ti qué te importa?

863
01:28:47,967 --> 01:28:49,222
Y no es ningún capullo, ¿vale?

864
01:28:49,796 --> 01:28:52,005
<i>(Pedro) Eso es que sí, eh.
Eso es que sí.</i>

865
01:28:52,671 --> 01:28:55,213
<i>(Pedro) Claro, como su padre
es el dueño de la AP3, ¿no?,</i>

866
01:28:55,296 --> 01:28:57,755
<i>tienes copas gratis, pases vip,
haces lo que quieres...</i>

867
01:28:57,838 --> 01:28:59,870
- (Andrea) ¿Qué coño dices?
- Va, no te pases.

868
01:29:00,796 --> 01:29:03,088
<i>(Pedro) Que es broma.
Coño, es broma, no pasa nada.</i>

869
01:29:04,463 --> 01:29:05,338
<i>(Pedro) Va, Andrea.</i>

870
01:29:05,880 --> 01:29:07,796
- (Pedro) Tómate una.
- Que no quiero, joder.

871
01:29:07,921 --> 01:29:09,921
- (Pedro) Solo una, va.
- Te he dicho que no.

872
01:29:10,288 --> 01:29:13,246
- (Marcos) Va, no insistas.
- (Pedro) A ver, ya no es tu novia, ¿no?

873
01:29:14,413 --> 01:29:16,705
<i>(Pedro) Pues deja
que se defienda solita. ¿Vale?</i>

874
01:29:20,413 --> 01:29:21,496
<i>(Pedro) Va, tómate una,</i>

875
01:29:21,605 --> 01:29:22,688
<i>venga.</i>

876
01:29:24,255 --> 01:29:25,671
(Pedro) Eso es.

877
01:29:28,005 --> 01:29:29,838
- ¿Contento?
- (Pedro) Muy contento.

878
01:29:29,921 --> 01:29:31,421
Pues arranca de una puta vez.

879
01:29:32,171 --> 01:29:33,755
(Notificación del celular)

880
01:29:37,338 --> 01:29:38,338
<i>(Marcos) Es Luis.</i>

881
01:29:43,046 --> 01:29:44,296
<i>(Marcos) Dice que ya llega.</i>

882
01:29:45,713 --> 01:29:46,963
<i>(Marcos) Le esperamos, ¿no?</i>

883
01:29:47,880 --> 01:29:49,505
<i>(Pedro) Déjame el móvil un segundo.</i>

884
01:29:54,088 --> 01:29:54,921
(Pedro) Hola.

885
01:29:55,005 --> 01:29:55,838
(Pedro ríe)

886
01:29:55,921 --> 01:29:57,270
<i>(Pedro) ¿Qué pasa?</i>

887
01:29:57,305 --> 01:29:58,407
¿Qué coño haces?

888
01:29:58,442 --> 01:30:00,713
- (Pedro) Para cuando ya no te veamos.
- Quita eso, joder.

889
01:30:00,796 --> 01:30:02,713
<i>(Pedro) Hostia puta,
vamos a ver una cosa.</i>

890
01:30:04,463 --> 01:30:06,421
Tú sabes que Marcos te quiere, ¿no?

891
01:30:07,163 --> 01:30:08,246
¿Lo sabes o no?

892
01:30:08,913 --> 01:30:10,663
<i>(Pedro) Y le estás haciendo mucho daño,
joder.</i>

893
01:30:14,546 --> 01:30:15,921
<i>Marcos, dile que la quieres.</i>

894
01:30:16,171 --> 01:30:17,296
<i>(Marcos) Te quiero.</i>

895
01:30:20,963 --> 01:30:22,088
<i>¿Qué pasa?</i>

896
01:30:25,480 --> 01:30:27,938
¿De verdad quieres hablar
de esto con tu amigo delante?

897
01:30:28,505 --> 01:30:29,796
<i>(Marcos) Solo dime una cosa.</i>

898
01:30:29,921 --> 01:30:31,880
<i>Nunca más voy a volverte a molestar.</i>

899
01:30:32,755 --> 01:30:34,671
<i>¿Te lo follabas
mientras estabas conmigo?</i>

900
01:30:37,005 --> 01:30:37,963
<i>Di.</i>

901
01:30:40,046 --> 01:30:41,171
Vete a la mierda.

902
01:30:42,005 --> 01:30:43,338
(Bloqueo de las puertas)

903
01:30:43,421 --> 01:30:44,713
(Forcejea con la puerta)

904
01:30:47,671 --> 01:30:48,880
Marcos, ¿qué haces?

905
01:30:49,871 --> 01:30:50,871
¡Abre la puta puerta!

906
01:30:50,875 --> 01:30:52,213
<i>(Pedro) Mi amigo te ha hecho
una pregunta.</i>

907
01:30:52,214 --> 01:30:53,411
<i>Respóndela.</i>

908
01:30:53,463 --> 01:30:55,671
- ¡Abre la puta puerta!
- (Marcos) Que si te lo follabas.

909
01:30:56,880 --> 01:30:59,213
- ¡Marcos, abre!
- (Marcos) ¿Te lo follabas sí o no?

910
01:31:01,796 --> 01:31:03,505
<i>(Pedro) ¡Que si te lo follabas, coño!</i>

911
01:31:10,996 --> 01:31:11,936
¡Ayuda!

912
01:31:12,146 --> 01:31:13,480
¡Ayuda, por favor!

913
01:31:13,546 --> 01:31:15,171
¡Ayuda!

914
01:31:15,796 --> 01:31:17,796
(Andrea grita)

915
01:31:20,880 --> 01:31:23,046
- (Marcos) Histérica.
- (Pedro) Luisito, ¿qué tal?

916
01:31:23,130 --> 01:31:24,296
(Luis) ¿Qué pasa, Pedro?

917
01:31:24,963 --> 01:31:26,380
<i>Marcos, ¿qué tal?</i>

918
01:31:27,380 --> 01:31:28,255
<i>Andrea.</i>

919
01:31:28,338 --> 01:31:30,338
(Andrea grita)

920
01:31:31,796 --> 01:31:34,380
(Andrea) ¡No, no, no!

921
01:31:34,838 --> 01:31:35,880
¡No, por favor!

922
01:31:36,088 --> 01:31:38,005
(Pedro) No te resistas, que es tu novio.

923
01:31:38,088 --> 01:31:40,046
No es la primera vez, ¿no?
Pues ya está.

924
01:31:40,130 --> 01:31:42,088
- (Andrea) Marcos, ¿qué haces?
- (Pedro) ¡Tu puta madre!

925
01:31:42,255 --> 01:31:43,755
<i>(Andrea) Marcos, por favor.</i>

926
01:31:43,880 --> 01:31:45,921
- (Andrea) ¡Marcos...!
- (Marcos) Yo te quería.

927
01:31:46,380 --> 01:31:48,380
Yo te quería, pero eres una puta.

928
01:31:49,712 --> 01:31:51,324
Si puedes comérsela
a otros estando conmigo,

929
01:31:51,359 --> 01:31:52,894
también puedes comérsela
a mis amigos.

930
01:31:52,929 --> 01:31:53,529
<i>(Andrea) ¡No, no!</i>

931
01:31:53,713 --> 01:31:55,505
(Pedro) Luego voy yo, luego yo,
Marcos.

932
01:31:55,671 --> 01:31:56,796
Dale bien ahí.

933
01:31:56,921 --> 01:31:58,338
<i>(Luis) Mira cómo disfruta.</i>

934
01:31:58,963 --> 01:32:00,505
(Andrea grita)

935
01:32:00,871 --> 01:32:02,255
(Marcos) Cállate de una puta vez.

936
01:32:03,088 --> 01:32:05,171
- ¡Cállate!
- (Andrea) ¡Marcos!

937
01:32:05,713 --> 01:32:11,671
(Andrea grita)

938
01:32:11,755 --> 01:32:15,213
- (Pedro) Dale bien.
- (Andrea) Marcos, ¿qué haces?

939
01:32:15,671 --> 01:32:17,005
(Andrea grita)

940
01:32:17,171 --> 01:32:18,380
- Si le está gustando.
- (Andrea grita)

941
01:32:18,463 --> 01:32:20,171
(Pedro) Sigue, sigue.

942
01:32:20,546 --> 01:32:22,588
Que luego voy yo.

943
01:32:23,421 --> 01:32:28,046
(Andrea grita)

944
01:32:29,130 --> 01:32:30,588
<i>(Marcos) ¡Joder! Pareces una histérica.</i>

945
01:32:30,713 --> 01:32:35,130
(Andrea grita)

946
01:32:35,380 --> 01:32:39,796
(Silencio absoluto)

947
01:33:56,680 --> 01:33:58,159
- (Sara) Papá.
- (Jaime) Cállate.

948
01:34:05,046 --> 01:34:06,171
Fue por eso.

949
01:34:12,021 --> 01:34:13,230
Por ese vídeo le...

950
01:34:21,255 --> 01:34:22,380
Él te quería.

951
01:34:29,171 --> 01:34:31,088
Pero ¿cómo puede decir eso?

952
01:34:34,171 --> 01:34:35,255
Es mi hijo.

953
01:34:36,671 --> 01:34:37,755
Y le habéis...

954
01:34:41,271 --> 01:34:42,230
(Jaime) Vete.

955
01:34:57,296 --> 01:34:59,063
No, déjalo ahí.

956
01:35:09,505 --> 01:35:11,046
- ¡Que lo dejes ahí!
- (Andrea grita)

957
01:35:11,130 --> 01:35:12,171
(Sara) ¡Papá!

958
01:35:15,546 --> 01:35:17,213
(Jaime) Vete, vete, vete, vete.

959
01:35:17,296 --> 01:35:18,713
- (Sara) ¡Papá!
- (Jaime) ¡Fuera!

960
01:35:18,796 --> 01:35:20,296
(Sara) ¡Para, papá, por favor!

961
01:35:20,421 --> 01:35:21,380
¡Vete!

962
01:35:31,671 --> 01:35:34,088
(Solloza)

963
01:35:47,546 --> 01:35:52,380
(Solloza)

964
01:36:05,963 --> 01:36:09,546
(Respiración agitada)

965
01:36:10,130 --> 01:36:11,255
(Gruñe)

966
01:36:15,171 --> 01:36:19,463
(Respiración agitada)

967
01:36:21,213 --> 01:36:27,546
- (Electrocardiógrafo)
- (Respirador artificial)

968
01:37:42,546 --> 01:37:45,213
(Andrea) No, no por favor.

969
01:37:51,046 --> 01:37:52,463
<i>(Marcos) ¡Joder! Pareces una histérica.</i>

970
01:37:52,546 --> 01:37:53,963
<i>(Andrea) ¡Ayuda, por favor!</i>

971
01:37:54,046 --> 01:37:56,796
(Andrea) ¡Ayuda, por favor! ¡Marcos!

972
01:37:56,963 --> 01:37:58,880
<i>- (Pedro) Voy a grabarlo todo.
- (Andrea) ¡Por favor!</i>

973
01:37:59,171 --> 01:38:00,380
<i>(Marcos) ¡Que te calles!</i>

974
01:38:00,546 --> 01:38:02,796
<i>- (Andrea) Marcos, mírame.
- (Marcos) Yo te quería.</i>

975
01:38:02,963 --> 01:38:04,255
<i>(Andrea) Por favor.</i>

976
01:38:04,838 --> 01:38:06,921
<i>(Andrea) No, no...</i>

977
01:38:26,188 --> 01:38:27,521
(Inspira profundamente)

978
01:38:30,963 --> 01:38:32,963
(Música dramática)


