1
00:00:14,270 --> 00:00:19,190
This was the answer given to me.

2
00:00:31,220 --> 00:00:33,880
I will count to five and it will start.

3
00:00:36,890 --> 00:00:42,760
1, 2, 3, 4 ...

4
00:00:43,230 --> 00:00:50,170
♫ <i> Far and Fading </i> ♫

5
00:00:50,500 --> 00:00:54,180
♫ <i> My dream becomes fuzzy, I'm standing lost </i> ♫

6
00:00:55,780 --> 00:00:57,230
Can't be..
♫ <i> My dream becomes fuzzy, I'm standing lost </i> ♫

7
00:00:57,230 --> 00:00:57,770
♫ <i> My dream becomes fuzzy, I'm standing lost </i> ♫

8
00:00:58,450 --> 00:00:58,710
♫ <i> I have nothing now </i> ♫

9
00:00:58,710 --> 00:01:00,040
What happened?
♫ <i> I have nothing now </i> ♫

10
00:01:00,040 --> 00:01:01,310
♫ <i> I have nothing now </i> ♫

11
00:01:01,310 --> 00:01:02,710
What happened?
♫ <i> I have nothing now </i> ♫

12
00:01:02,710 --> 00:01:05,380
♫ <i> I have nothing now </i> ♫

13
00:01:05,780 --> 00:01:05,920
♫ <i> Although I want to give it all up, and start anew </i> ♫

14
00:01:05,920 --> 00:01:08,050
What happened to his tone?
♫ <i> Although I want to give it all up, and start anew </i> ♫

15
00:01:08,050 --> 00:01:08,720
♫ <i> Although I want to give it all up, and start anew </i> ♫

16
00:01:08,720 --> 00:01:11,190
He is off by half a pitch.
♫ <i> Though I want to give up, I will stand up again </i> ♫

17
00:01:11,190 --> 00:01:12,920
♫ <i> Although I want to give it all up, and start anew </i> ♫

18
00:01:13,330 --> 00:01:20,860
♫ <i>  Let's move carefully, step by step </i> ♫

19
00:01:21,000 --> 00:01:29,140
♫ <i> Filled with excitement and fear </i> ♫

20
00:01:58,110 --> 00:01:59,840
You won't ruin the performance.

21
00:02:00,240 --> 00:02:01,970
I won't let you ruin it.

22
00:02:02,960 --> 00:02:03,770
If you are wrong,

23
00:02:04,910 --> 00:02:05,900
I will correct it.

24
00:02:07,810 --> 00:02:11,080
This movement means that you will need to increase your pitch.

25
00:02:11,080 --> 00:02:12,570
Then if you fall behind the beat,

26
00:02:14,050 --> 00:02:16,390
This is what I will tell you.

27
00:02:18,590 --> 00:02:25,330
♫ <i> Don't tell me that it will just end like that?! </i> ♫

28
00:02:25,730 --> 00:02:32,940
♫ <i> Although my hesitation is caused by fear, </i> ♫

29
00:02:33,740 --> 00:02:40,540
♫ <i> Deep inside my heart, </i> ♫

30
00:02:40,950 --> 00:02:48,150
♫ <i> there is an echo that keeps me moving forward. </i> ♫

31
00:02:48,560 --> 00:02:56,020
♫ <i> Step by step, I will move forward carefully just like what I am doing today. </i> ♫

32
00:02:56,160 --> 00:03:03,490
♫ <i> Filled with excitement and fear, </i> ♫

33
00:03:03,700 --> 00:03:11,630
♫ <i> Even if I stumble and fall, I will still move forward, step by step. </i> ♫

34
00:03:11,910 --> 00:03:18,720
♫ <i> When will I reach my dream? </i> ♫

35
00:03:18,980 --> 00:03:26,390
♫ <i> Step by step, I will move forward carefully just like today. </i> ♫

36
00:03:26,660 --> 00:03:34,000
♫ <i> Filled with excitement and fear, </i> ♫

37
00:03:34,200 --> 00:03:42,010
♫ <i> Even though I'm staggering and shaking, I will take that step. </i> ♫

38
00:03:42,280 --> 00:03:48,080
♫ <i> When will we meet? I am looking towards my dream. </i> ♫

39
00:03:49,880 --> 00:03:59,690
♫ <i> When can we meet? I look towards my dream. </i> ♫

40
00:04:26,520 --> 00:04:28,510
Bad girl,

41
00:04:29,320 --> 00:04:31,920
Bad girl.

42
00:04:55,640 --> 00:04:59,340
-= Episode 13 =-

43
00:04:59,750 --> 00:05:01,480
Based on Song Sam Dong's condition,

44
00:05:01,490 --> 00:05:03,360
a proper diet is needed.

45
00:05:03,490 --> 00:05:04,690
The people he lives with,

46
00:05:04,960 --> 00:05:06,960
must know exactly what he can and cannot eat.

47
00:05:07,230 --> 00:05:08,420
They must know.

48
00:05:08,700 --> 00:05:12,560
Is there anything in particular we have to pay attention to in regards to the wounded area?

49
00:05:12,970 --> 00:05:14,420
Being wounded?

50
00:05:14,830 --> 00:05:17,770
This illness isn't caused by an external injury.

51
00:05:18,040 --> 00:05:21,510
What? His injury was not the cause?

52
00:05:21,770 --> 00:05:25,110
He was recently hit by a flower pot.

53
00:05:25,510 --> 00:05:28,310
No, that injury had absolutely no effect on this.

54
00:05:29,380 --> 00:05:32,180
It really didn't have an effect?

55
00:05:38,860 --> 00:05:41,330
Song Sam Dong, you jerk.

56
00:06:00,080 --> 00:06:02,880
And now to cut the ribbon...

57
00:06:03,150 --> 00:06:06,210
One, two, three, cut!

58
00:06:23,100 --> 00:06:26,230
Your song is always in first place... you must be the youngest.

59
00:06:26,640 --> 00:06:28,900
I knew you were good,

60
00:06:29,310 --> 00:06:32,370
but I never thought it would be successful to this extent.

61
00:06:33,850 --> 00:06:38,240
♫ <i> Only you, Oh, My Valentine. </i> ♫

62
00:06:38,390 --> 00:06:40,920
♫ <i> Even if you leave me, you are still my greatest love. </i> ♫

63
00:06:40,920 --> 00:06:42,250
Why?
♫ <i> Even if you leave me, you are my greatest love. </i> ♫

64
00:06:42,250 --> 00:06:43,460
♫ <i> Even if you leave me, you are my greatest love. </i> ♫

65
00:06:43,460 --> 00:06:44,380
Oh, did your father send this over?
♫ <i> Even if you leave me you are my greatest love. </i> ♫

66
00:06:44,380 --> 00:06:45,730
Oh, did your father send this over?
.

67
00:06:45,730 --> 00:06:46,660
Oh, did your father send this over?
♫ <i> Now when I think of you there's no more pain. </i> ♫

68
00:06:46,660 --> 00:06:47,060
♫ <i> Now when I think of you there's no more pain. </i> ♫

69
00:06:47,060 --> 00:06:50,250
We should announce this.
♫ <i> Now when I think of you there's no more pain. </i> ♫

70
00:06:50,250 --> 00:06:50,520
Shi Hyuk, let's announce this.

71
00:06:50,800 --> 00:06:51,330
President Hyun Moo Jin's beloved son, Hyun Shi Hyuk.

72
00:06:51,330 --> 00:06:54,670
President Hyun Moo Jin's beloved son, Hyun Shi Hyuk.
♫ <i> The resentfulness towards you slowly melts away </i> ♫

73
00:06:54,670 --> 00:06:55,330
♫ <i> The resentfulness slowly melts away </i> ♫

74
00:06:55,600 --> 00:06:57,740
♫ <i> The next time, I will think about the happy memories we had together. </i> ♫

75
00:06:57,740 --> 00:07:01,140
Okay, I know. I won't do it. I won't do it.
♫ <i> The next time, I will think about the happy memories we had together. </i> ♫

76
00:07:01,140 --> 00:07:02,310
♫ <i> The next time, I will think about the happy memories we had together. </i> ♫

77
00:07:02,540 --> 00:07:06,670
♫ <i> I won't hate you anymore. </i> ♫

78
00:07:08,420 --> 00:07:12,750
♫ <i> The time we spent together. </i> ♫

79
00:07:18,030 --> 00:07:19,220
What is this?

80
00:07:19,490 --> 00:07:21,620
It's a tuning fork.

81
00:07:27,900 --> 00:07:29,890
This is A.

82
00:07:34,640 --> 00:07:37,370
I thought that if you were familiar with the feeling of the sound, it would help.

83
00:07:37,910 --> 00:07:39,780
If you use A as your baseline,

84
00:07:40,180 --> 00:07:42,840
you won't go off-key anymore.

85
00:07:42,980 --> 00:07:44,970
Also, I have asked about your condition...

86
00:07:45,920 --> 00:07:50,310
For this disease, watching what you eat is absolutely crucial.

87
00:07:50,990 --> 00:07:53,260
You need to pay special attention to caffeine.

88
00:07:58,060 --> 00:08:01,140
I'm afraid you may have misunderstood.

89
00:08:01,940 --> 00:08:04,330
The doctor already said,

90
00:08:04,740 --> 00:08:06,470
that this illness

91
00:08:07,940 --> 00:08:11,280
is not due to my previous injury,

92
00:08:12,210 --> 00:08:17,280
so you don't have to feel guilty.

93
00:08:20,220 --> 00:08:22,350
That's right, you jerk.

94
00:08:23,690 --> 00:08:27,820
But now, that doesn't matter anymore.

95
00:08:28,630 --> 00:08:31,160
Whatever happens, I will help you.

96
00:08:31,300 --> 00:08:33,560
So don't talk about anything else, and just listen.

97
00:08:33,970 --> 00:08:37,300
You definitely should not eat anything that is salty or spicy.

98
00:08:37,700 --> 00:08:39,700
You must get enough sleep.

99
00:08:40,510 --> 00:08:45,710
Also, during the showcase your pitch was wrong.

100
00:08:46,510 --> 00:08:48,640
I told the others you had stage fright,

101
00:08:49,050 --> 00:08:50,110
so you need to go along with it.

102
00:08:50,250 --> 00:08:52,110
Let me ask you.

103
00:08:53,590 --> 00:08:55,850
I already said my condition was not because of you.

104
00:08:57,320 --> 00:08:59,590
Why do you still treat me so well?

105
00:09:02,530 --> 00:09:04,390
Do you like me?

106
00:09:05,730 --> 00:09:07,060
What?

107
00:09:07,470 --> 00:09:11,460
Or is it because I look pitiful?

108
00:09:12,800 --> 00:09:15,200
No matter what.

109
00:09:15,740 --> 00:09:17,610
Please stop doing this.

110
00:09:18,410 --> 00:09:21,070
Don't confuse me,

111
00:09:22,150 --> 00:09:24,680
that will help me more than what you're doing now.

112
00:09:31,220 --> 00:09:33,490
What you needed to do for me, you've already done.

113
00:09:34,430 --> 00:09:37,220
Because of you, I've also made a fresh start with my music.

114
00:09:37,900 --> 00:09:40,300
I will not do anything stupid again,

115
00:09:41,770 --> 00:09:47,090
so please don't treat me like this anymore.

116
00:09:50,040 --> 00:09:51,770
And also.

117
00:09:54,180 --> 00:09:56,710
Those days, when you cried because of me...

118
00:09:57,650 --> 00:10:01,920
I am so sorry, really.

119
00:10:29,280 --> 00:10:33,010
Does anyone know these notes?

120
00:10:34,760 --> 00:10:38,090
Yes. B2, D3, G3.

121
00:10:38,630 --> 00:10:40,080
Correct.

122
00:10:41,430 --> 00:10:44,490
Then.. What about this?

123
00:10:45,960 --> 00:10:47,970
How would you know that?

124
00:10:48,230 --> 00:10:52,230
That.. It's probably G5.

125
00:10:52,640 --> 00:10:54,630
Did you see? Did you see? You saw, right?

126
00:10:54,780 --> 00:10:57,570
This is known as "perfect pitch".

127
00:10:57,850 --> 00:11:00,770
It is a gift from God.

128
00:11:01,050 --> 00:11:02,640
Wow!

129
00:11:02,920 --> 00:11:04,370
This doesn't make sense.

130
00:11:05,190 --> 00:11:08,920
It makes sense. But, you don't need to envy it this much.

131
00:11:09,060 --> 00:11:11,050
Ravel, Schumann and Wagner.

132
00:11:11,190 --> 00:11:15,320
These people did not have perfect pitch, yet they were outstanding musicians.

133
00:11:15,730 --> 00:11:19,330
What you all really need is a good relative pitch.

134
00:11:19,730 --> 00:11:20,790
Relative pitch?

135
00:11:21,070 --> 00:11:25,330
Relative pitch is the ability to compare one pitch to another, so that the pitches are harmonized.

136
00:11:25,740 --> 00:11:29,610
For example, if this is Do, then La will be...

137
00:11:29,880 --> 00:11:31,330
La.

138
00:11:31,610 --> 00:11:32,670
That's right.

139
00:11:32,950 --> 00:11:36,010
When you are given a pitch, you should be able to guess the second pitch that matches.

140
00:11:36,150 --> 00:11:38,420
That, is relative pitch.

141
00:11:39,480 --> 00:11:44,820
Teacher. Perfect pitch... is there a way you can learn it?

142
00:11:44,960 --> 00:11:46,950
A way to learn it?

143
00:11:47,500 --> 00:11:48,690
There is not.

144
00:11:48,960 --> 00:11:50,690
You have to be born with the innate ability.

145
00:11:50,970 --> 00:11:52,560
But you don't necessarily need it.

146
00:11:52,700 --> 00:11:56,430
When performing music to an audience, singing the correct pitch may become a burden

147
00:11:56,570 --> 00:12:01,900
But there are also people who absolutely need to obtain perfect pitch.

148
00:12:02,710 --> 00:12:04,170
Is that right?

149
00:12:04,440 --> 00:12:06,450
I don't think it's necessary.

150
00:12:15,720 --> 00:12:16,520
Pil Suk!

151
00:12:17,790 --> 00:12:19,520
Today after class, do you have time?

152
00:12:19,530 --> 00:12:21,390
I have to ask you something.

153
00:12:21,390 --> 00:12:22,730
Mmm. Okay.

154
00:12:22,730 --> 00:12:25,130
Then I will see you at the Admissions Classroom at 5 p.m., okay?

155
00:12:25,130 --> 00:12:28,860
No problem..but...what's the matter?

156
00:12:28,870 --> 00:12:30,460
I just have something to ask you.

157
00:12:30,470 --> 00:12:31,800
I'll tell you when we meet up.

158
00:12:31,800 --> 00:12:34,470
Okay, I will meet you then.

159
00:12:35,540 --> 00:12:38,740
Hey, why would you go to the admissions class?

160
00:12:39,150 --> 00:12:41,810
Having already been promoted to the normal class, why would you go back to the Admissions classroom?

161
00:12:43,820 --> 00:12:45,550
You do not need to know.

162
00:12:47,090 --> 00:12:48,880
You're not eating lunch?

163
00:12:48,890 --> 00:12:51,150
You eat first. I have plans with someone.

164
00:12:51,160 --> 00:12:52,350
I'll leave first.

165
00:12:52,360 --> 00:12:53,820
Okay.

166
00:12:54,500 --> 00:12:59,830
Hey, why is Sam Dong meeting Pil Suk?

167
00:13:00,500 --> 00:13:02,900
If you are curious, ask him yourself.

168
00:13:38,140 --> 00:13:40,000
Did you guys hear?

169
00:13:40,010 --> 00:13:43,460
That so-called original song Baek Hee performed during her onstage solo...

170
00:13:43,880 --> 00:13:47,340
She plagiarized it from her management company.

171
00:13:47,350 --> 00:13:50,010
But she panicked, so she failed her solo performance.

172
00:13:50,550 --> 00:13:52,810
It's so pathetic, I don't even feel like eating anymore.

173
00:13:53,620 --> 00:13:56,280
Will the company let her off?

174
00:13:56,290 --> 00:13:59,620
I heard she's being kicked out.

175
00:13:59,630 --> 00:14:01,890
That's really unfortunate.

176
00:14:02,700 --> 00:14:05,360
If she gets kicked out, any hopes of signing with another company...

177
00:14:05,370 --> 00:14:07,230
won't they just fly out the window?

178
00:14:07,230 --> 00:14:09,500
I would think so.

179
00:14:26,850 --> 00:14:30,190
What's this? There's no sound.

180
00:14:30,720 --> 00:14:33,660
Don't ask. Just put it in.

181
00:14:51,280 --> 00:14:53,270
This isn't the end for me.

182
00:14:53,820 --> 00:14:55,410
I know.

183
00:14:56,080 --> 00:14:58,080
I definitely won't give up.

184
00:14:59,020 --> 00:15:00,610
I know.

185
00:15:41,060 --> 00:15:42,530
Teacher.

186
00:15:43,460 --> 00:15:46,130
It's late, why are you here and not at home?

187
00:15:46,670 --> 00:15:50,930
I was just lost in thought.

188
00:15:51,740 --> 00:15:54,270
Want me to guess what you are thinking?

189
00:15:54,540 --> 00:15:58,550
You're probably thinking about what happened at the last showcase right?

190
00:15:58,550 --> 00:16:00,140
"Why did I do that?"

191
00:16:00,150 --> 00:16:03,070
"Even though I practiced a thousand times, I still make mistakes."

192
00:16:03,490 --> 00:16:06,280
How about that, was I right?

193
00:16:06,290 --> 00:16:09,750
No. You were wrong.

194
00:16:10,560 --> 00:16:16,430
Really? Then what are you thinking about?

195
00:16:18,700 --> 00:16:24,570
I know why my performance was a disaster.

196
00:16:25,240 --> 00:16:27,240
It's like what you said...

197
00:16:27,640 --> 00:16:29,510
If I keep breaking the rules,

198
00:16:30,440 --> 00:16:33,100
I will not be able to stay on the stage using my own power.

199
00:16:35,650 --> 00:16:40,310
Therefore I want to ask President Yoon to give me another opportunity.

200
00:16:41,920 --> 00:16:43,920
If he is willing to give me another chance,

201
00:16:44,990 --> 00:16:48,450
I will never break another rule and work as hard as I can.

202
00:16:48,460 --> 00:16:51,520
What if he doesn't?

203
00:16:54,600 --> 00:16:59,800
If not, then I'll just have to start afresh.

204
00:16:59,810 --> 00:17:02,740
Because it's not against the rules to start over from the beginning.

205
00:17:02,740 --> 00:17:08,480
The road will be long and difficult, right?

206
00:17:13,290 --> 00:17:18,620
When that time comes, please help me.

207
00:17:23,030 --> 00:17:27,700
Of course, I definitely will.

208
00:17:53,060 --> 00:17:56,260
Of course, it's not going to be easy.

209
00:18:08,540 --> 00:18:10,670
Are you trying to learn perfect pitch?

210
00:18:12,150 --> 00:18:14,010
Yes, teacher.

211
00:18:15,610 --> 00:18:20,140
Sam Dong, even if you could learn perfect pitch through practice,

212
00:18:20,150 --> 00:18:21,880
it still won't be easy.

213
00:18:23,220 --> 00:18:24,950
I know that

214
00:18:24,960 --> 00:18:29,090
But I still want to try to find a way.

215
00:18:29,900 --> 00:18:32,560
If I can master perfect pitch,

216
00:18:32,570 --> 00:18:38,430
even tinnitus won't be able to stop me from singing on stage.

217
00:18:40,710 --> 00:18:42,840
Sam Dong, for your illness,

218
00:18:42,840 --> 00:18:45,370
make sure you take your medicine and rest well.

219
00:18:45,380 --> 00:18:47,240
So that your hearing won't get worse.

220
00:18:47,250 --> 00:18:49,910
The problem is the tinnitus.

221
00:18:49,920 --> 00:18:55,250
If you give up performing on stage and focus on composing music,

222
00:18:55,260 --> 00:18:57,380
then your hearing won't be a problem.

223
00:18:57,390 --> 00:18:59,520
Then, you wouldn't need to learn perfect pitch.

224
00:18:59,530 --> 00:19:01,120
I don't want to.

225
00:19:03,260 --> 00:19:06,060
I will not give up performing on stage.

226
00:19:06,470 --> 00:19:11,930
I will eliminate my weaknesses.

227
00:19:22,080 --> 00:19:24,610
What the heck are they doing over there? Should I take a look?

228
00:19:25,820 --> 00:19:30,080
Forget it. That would be too embarrassing.

229
00:19:37,300 --> 00:19:40,490
But there are classrooms everywhere.

230
00:19:40,500 --> 00:19:43,300
Why must they go to the Admissions classroom?

231
00:19:46,640 --> 00:19:49,700
That's enough, what does this have anything to do with me?

232
00:19:50,640 --> 00:19:53,910
Listen to your music. Jason, go.

233
00:19:58,720 --> 00:20:01,310
Ahh, this is killing me!

234
00:20:01,320 --> 00:20:03,050
You are really frustrating.

235
00:20:03,060 --> 00:20:05,720
Are you leaving or not?!

236
00:20:06,530 --> 00:20:09,450
All right. I'm leaving now.

237
00:20:12,800 --> 00:20:15,060
That boy always making me feel sick to my stomach...

238
00:20:19,140 --> 00:20:20,540
This is an A note.

239
00:20:20,540 --> 00:20:21,740
Right?

240
00:20:25,480 --> 00:20:27,470
Mmm, that's right.

241
00:20:28,150 --> 00:20:30,550
It has a resonance.

242
00:20:30,550 --> 00:20:33,090
Although you use your ears to listen to a sound,

243
00:20:33,090 --> 00:20:35,610
the sound is produced by the vocal cords.

244
00:20:36,690 --> 00:20:38,020
Vocal cords?

245
00:20:38,030 --> 00:20:42,550
Yes, what I'm saying is, when you are singing an A,

246
00:20:42,560 --> 00:20:45,760
your vocal cords will vibrate this much.

247
00:20:45,760 --> 00:20:48,560
That's just something you can feel. So if you produce this much of sound, it will be the right note.

248
00:20:48,970 --> 00:20:52,170
So, you need to remember that.

249
00:20:52,840 --> 00:20:54,710
I must have explained that horribly..

250
00:20:54,710 --> 00:20:58,040
No! I sort of understand what you mean.

251
00:20:58,040 --> 00:21:03,380
Mmm. But why do you need to learn how to have perfect pitch?

252
00:21:03,380 --> 00:21:08,980
It's just... I have a reason that I must learn it.

253
00:21:13,790 --> 00:21:15,520
What did you come here for?

254
00:21:15,530 --> 00:21:23,130
Oh. I was originally going to go to the library, but it seems I went the wrong way.

255
00:21:26,470 --> 00:21:29,940
I also need to go to the library. We can go together.

256
00:21:29,950 --> 00:21:30,870
What?

257
00:21:30,880 --> 00:21:31,670
Let's go.

258
00:21:31,680 --> 00:21:32,740
It's over there.

259
00:21:35,750 --> 00:21:38,940
Ah, your hair is so...! Why aren't you walking?

260
00:21:40,890 --> 00:21:45,280
The students selected by White Entertainment were Go Hye Mi and Kim Pil Suk, right?

261
00:21:45,830 --> 00:21:46,620
Right.

262
00:21:46,630 --> 00:21:50,890
Since you were able to see their strengths in the showcase,

263
00:21:50,900 --> 00:21:55,960
I'll tell you some major problems that I see in those two.

264
00:21:55,970 --> 00:21:56,900
Teacher Meng.

265
00:21:56,900 --> 00:21:58,100
Yes.

266
00:21:58,500 --> 00:22:01,100
Let's talk about Kim Pil Suk first.

267
00:22:02,110 --> 00:22:07,170
The main problem is her pre-debut (overweight) photos.

268
00:22:07,580 --> 00:22:13,180
In fact, I'm worried about Pil Suk's safety during activities.

269
00:22:13,190 --> 00:22:18,120
People will discuss the size of her face more than her ability to sing!

270
00:22:18,130 --> 00:22:22,390
However, this is also a fact.

271
00:22:22,800 --> 00:22:25,060
Don't tell me the face is singing?

272
00:22:26,000 --> 00:22:29,060
Is the face dancing? Huh?

273
00:22:31,740 --> 00:22:34,800
Why do people always consider how someone looks?

274
00:22:35,210 --> 00:22:36,800
Teacher Yang.

275
00:22:41,620 --> 00:22:44,140
Teacher Kong. Please talk about Student Go Hye Mi.

276
00:22:44,150 --> 00:22:48,020
Go Hye Mi's problems are her tough attitude,

277
00:22:48,690 --> 00:22:50,150
lack of patience,

278
00:22:50,160 --> 00:22:52,420
aggressiveness, and her absolute rudeness.

279
00:22:52,430 --> 00:22:58,560
In particular, she also has a history of stealing.

280
00:23:00,700 --> 00:23:03,760
All this makes the debut of such a child very worrying.

281
00:23:03,770 --> 00:23:08,040
Even if we must make a debut, we would be better off avoiding any live broadcasts.

282
00:23:08,840 --> 00:23:12,440
Hye Mi is not that bad,she has some good points too.

283
00:23:12,450 --> 00:23:14,180
What good points?!?

284
00:23:15,650 --> 00:23:16,580
She greets people with enthusiasm.

285
00:23:17,920 --> 00:23:18,850
Take a bow.

286
00:23:18,850 --> 00:23:20,050
Don't want to.

287
00:23:20,460 --> 00:23:21,650
Patience.

288
00:23:24,730 --> 00:23:25,850
Proper etiquette.

289
00:23:27,390 --> 00:23:28,860
I am sorry.

290
00:23:31,800 --> 00:23:32,990
I remembered she has some good aspects.

291
00:23:33,000 --> 00:23:34,330
Teacher Yang.

292
00:23:37,940 --> 00:23:41,000
You have a really unique judgment when it comes to people.

293
00:23:41,010 --> 00:23:46,210
How did you come to select such children...

294
00:23:51,820 --> 00:23:53,280
Welcome to 89.1 KBS COOL FM

295
00:23:53,290 --> 00:23:55,280
Super Junior's Kiss The Radio.

296
00:23:55,290 --> 00:23:59,690
These are our main guests for today.
Welcome! Welcome!

297
00:24:01,030 --> 00:24:03,150
We'll debut soon.

298
00:24:03,160 --> 00:24:05,890
Hi everybody, we are Suk and...

299
00:24:06,300 --> 00:24:07,700
Mi.

300
00:24:07,700 --> 00:24:11,300
Right. Now that Suk and Mi have been introduced, let's get to know them better...

301
00:24:12,370 --> 00:24:15,170
Let's answer the first call.

302
00:24:16,240 --> 00:24:18,510
Oh yay. The call really went through!

303
00:24:18,510 --> 00:24:20,500
I'm definitely Suk and Mi's most loyal fan!

304
00:24:20,520 --> 00:24:21,710
Thank you very much.

305
00:24:21,710 --> 00:24:24,510
What do you like about Suk and Mi the most?

306
00:24:24,520 --> 00:24:28,380
How should I say it... Each of them represent a different side of human nature.

307
00:24:28,390 --> 00:24:30,920
Ah, human nature...

308
00:24:31,720 --> 00:24:36,790
Yes. I heard that one member weighed 82 kilograms once!

309
00:24:36,800 --> 00:24:39,320
That's really extreme... now she's like a completely different person.

310
00:24:39,330 --> 00:24:43,390
I heard that liposuction is not something that can be done easily.

311
00:24:43,400 --> 00:24:44,390
What to do...?

312
00:24:45,070 --> 00:24:47,600
It was a joke, wasn't it...?

313
00:24:48,940 --> 00:24:53,210
Oh...I know who you are...you are Ria, right?

314
00:24:53,210 --> 00:24:55,200
If you want to uncover Pil Suk's shortcomings, then come over and do it.

315
00:24:55,210 --> 00:24:56,810
Why use such an underhanded method instead?

316
00:24:57,350 --> 00:24:59,220
This is a live broadcast!

317
00:25:00,420 --> 00:25:03,880
Aiyah...I didn't say it was Pil Suk...

318
00:25:04,560 --> 00:25:08,820
Oei, at 82 kgs, other than Pil Suk, who else can it be??

319
00:25:08,830 --> 00:25:10,160
Can it be me!?

320
00:25:10,570 --> 00:25:14,700
Furthermore, she did not use liposuction to lose weight, okay!

321
00:25:14,700 --> 00:25:15,630
Mmm...

322
00:25:15,640 --> 00:25:17,100
You want to die?

323
00:25:17,110 --> 00:25:21,200
You better sit down now. Now you're the one who's courting death.

324
00:25:21,970 --> 00:25:24,170
You better stay put and not move.

325
00:25:24,180 --> 00:25:27,630
Wait a minute. Unni, please connect with us again...

326
00:25:28,450 --> 00:25:32,580
Right.
There's got to be something that attracts people's attention.

327
00:25:33,650 --> 00:25:36,180
President, its not like you did not know this before, why now?

328
00:25:36,190 --> 00:25:39,520
I have closed down my nightclub business, and this is my first business investment.

329
00:25:39,530 --> 00:25:41,120
Of course, I must be cautious.

330
00:25:41,660 --> 00:25:46,190
Now I should view things like a businessman, instead of as a spectator.

331
00:25:46,200 --> 00:25:51,000
Right...actually there should be no sentiment attached to this "property".

332
00:25:52,470 --> 00:25:53,670
I am really disappointed.

333
00:25:54,610 --> 00:25:57,940
I had thought President Ma was different from the others.

334
00:25:58,750 --> 00:26:03,010
I thought that you were different from the other entertainment companies who view money as the goal.

335
00:26:03,020 --> 00:26:06,220
Instead the goal is to create artists, and make money from there.

336
00:26:07,290 --> 00:26:09,410
This is how I see President Ma too.

337
00:26:09,960 --> 00:26:11,020
You just wanted to make more money.

338
00:26:11,030 --> 00:26:14,760
Isn't the time when all you thought about were money-making business transactions over?

339
00:26:15,430 --> 00:26:18,490
You shouldn't.

340
00:26:18,500 --> 00:26:20,900
If it was true, I would be really disappointed.

341
00:26:20,900 --> 00:26:24,100
No, of course not.

342
00:26:24,100 --> 00:26:26,900
Ok then. That's your answer.

343
00:26:27,310 --> 00:26:29,710
What is it?

344
00:26:30,240 --> 00:26:32,370
Deceived by that mouth again!

345
00:26:32,380 --> 00:26:35,440
Oh man...I am also deceived by that mouth every day!

346
00:26:35,450 --> 00:26:38,250
How eloquent can that mouth be?

347
00:26:39,850 --> 00:26:44,120
No matter what, after the special training is over, start your debut preparation.

348
00:26:44,120 --> 00:26:45,450
Fine.

349
00:26:45,460 --> 00:26:50,260
Didn't the country boy get selected?

350
00:26:50,660 --> 00:26:54,260
The country boy has stage fright.

351
00:26:54,400 --> 00:26:56,270
He has good relative pitch.

352
00:26:56,270 --> 00:26:59,860
However, once on stage, his trembling affects the stability of his vocals.

353
00:26:59,870 --> 00:27:01,200
He has good relative pitch?

354
00:27:01,210 --> 00:27:02,140
Mmm...

355
00:27:03,480 --> 00:27:05,530
A million thanks.

356
00:27:06,140 --> 00:27:07,480
What's with this fellow?

357
00:27:09,220 --> 00:27:11,080
What is good relative pitch?

358
00:27:19,490 --> 00:27:21,220
You'll only have to remember this

359
00:27:21,230 --> 00:27:22,960
Just focus on the sound of this note.

360
00:27:22,960 --> 00:27:24,830
So long as you memorize this note (sound),

361
00:27:24,830 --> 00:27:26,420
Allow your vocal cords to remember it.

362
00:27:30,170 --> 00:27:33,240
Such as,  what would happen?

363
00:27:33,640 --> 00:27:36,560
When it comes to sense of sound (note), yours stands out.

364
00:27:36,580 --> 00:27:39,640
Therefore use this note as a base template, as the seed.

365
00:27:39,650 --> 00:27:44,450
The remaining musical notes will grow in you like branches on a tree. Understand?

366
00:27:47,120 --> 00:27:48,590
I get it.

367
00:27:48,720 --> 00:27:52,850
Even if is not the perfect pitch, the difference is not far off.

368
00:28:31,830 --> 00:28:33,290
Hello? Dad?

369
00:28:35,030 --> 00:28:37,020
What's the matter? What brings you here?

370
00:28:37,300 --> 00:28:41,570
I've received the garland. Thanks.

371
00:28:43,310 --> 00:28:46,640
How can secretary Kim decide this independently?

372
00:28:47,580 --> 00:28:49,840
No. Yesterday President asked me to send...

373
00:28:51,190 --> 00:28:52,650
Sorry.

374
00:28:56,930 --> 00:28:58,380
Father.

375
00:28:59,460 --> 00:29:01,720
I've been trying really hard.

376
00:29:02,000 --> 00:29:04,120
I won't disappoint you.

377
00:29:04,400 --> 00:29:06,520
Why is it suddenly like this?

378
00:29:15,210 --> 00:29:16,400
Father.

379
00:29:17,880 --> 00:29:21,470
I said I'll cheer on Daddy. Do you still remember?

380
00:29:23,220 --> 00:29:25,740
Please do your best in next week's election.

381
00:29:40,840 --> 00:29:43,230
Fool...

382
00:29:56,320 --> 00:29:58,040
Sam Dong hasn't come back yet?

383
00:29:59,520 --> 00:30:01,650
It is not Min Do Shi

384
00:30:02,990 --> 00:30:05,520
also it is not Moon Dae Shae

385
00:30:06,060 --> 00:30:08,320
Under so many names.

386
00:30:09,000 --> 00:30:12,860
It has to be Ma Doo Shik.

387
00:30:14,330 --> 00:30:17,390
Ya! What to do?

388
00:30:18,470 --> 00:30:19,800
Hello.

389
00:30:20,340 --> 00:30:21,670
Oh Guk-ah

390
00:30:34,090 --> 00:30:35,020
Hey, what's wrong?

391
00:30:35,020 --> 00:30:36,480
First, congratulations!

392
00:30:36,890 --> 00:30:39,550
Haven't seen the direct broadcast, only seen the rebroadcast.

393
00:30:39,560 --> 00:30:42,490
You congratulate me with this kind of face?

394
00:30:42,500 --> 00:30:45,290
Yeah, this IS my congratulations face.

395
00:30:45,300 --> 00:30:47,960
It hasn't been long since I made my debut,

396
00:30:47,970 --> 00:30:50,490
but now, I'll be doing solo. That's why you are getting jealous?

397
00:30:50,900 --> 00:30:52,370
It's not jealousy.

398
00:30:52,910 --> 00:30:54,770
It's righteous envy!

399
00:30:55,310 --> 00:30:57,300
You can congratulate me with a smile.

400
00:30:57,440 --> 00:30:59,570
My dad sent me a garland.

401
00:30:59,850 --> 00:31:01,310
Your dad?

402
00:31:02,380 --> 00:31:03,440
Garland?

403
00:31:03,450 --> 00:31:04,240
Yes, right.

404
00:31:04,250 --> 00:31:06,780
Really?

405
00:31:10,260 --> 00:31:11,450
Congratulations!

406
00:31:11,860 --> 00:31:13,250
Congratulations!

407
00:31:14,800 --> 00:31:15,990
You have another one?

408
00:31:16,000 --> 00:31:18,400
I have prepared another one.

409
00:31:20,330 --> 00:31:23,060
Ya! What are you doing?

410
00:31:23,070 --> 00:31:25,870
Does it hurt? It's not a dream, then?

411
00:31:26,870 --> 00:31:30,540
It's your dream. You confirmed it.

412
00:31:30,680 --> 00:31:31,740
Let go!

413
00:31:31,750 --> 00:31:33,080
You started it!

414
00:31:33,480 --> 00:31:34,410
Let go!

415
00:31:34,410 --> 00:31:35,750
We'll let go at the count of three.

416
00:31:35,750 --> 00:31:36,410
Okay.

417
00:31:36,420 --> 00:31:37,750
1.. 2.. 3.

418
00:31:41,620 --> 00:31:42,810
Sam Dong-ah.

419
00:31:44,620 --> 00:31:48,160
Oh, Sam Dong. You're back.

420
00:31:48,560 --> 00:31:51,500
Congratulations. You received first place.

421
00:31:51,500 --> 00:31:53,760
Mmm...thanks.

422
00:31:54,840 --> 00:31:56,570
But, are you all right?

423
00:31:57,900 --> 00:32:00,960
I heard you got stage fright.

424
00:32:04,850 --> 00:32:08,300
Yes. Don't worry.

425
00:32:08,850 --> 00:32:11,510
You guys continue, I'm going in first.

426
00:32:12,920 --> 00:32:14,110
Mmm...

427
00:32:18,860 --> 00:32:20,050
Hello?

428
00:32:20,730 --> 00:32:22,060
Yes, Director.

429
00:32:25,130 --> 00:32:27,120
Didn't I say that we don't need this kind of publicity?

430
00:32:28,070 --> 00:32:30,060
Let me take care of the president.

431
00:32:30,740 --> 00:32:31,930
Where is it now? Where?

432
00:32:33,140 --> 00:32:34,070
Fine.

433
00:32:37,940 --> 00:32:40,340
Hmm? What's the matter?

434
00:32:41,150 --> 00:32:45,150
The president is trying to use my relationship with my father to get me more attention.

435
00:32:45,150 --> 00:32:46,080
Really?

436
00:32:46,090 --> 00:32:48,610
Is not a big deal, I'll clear it up over there.

437
00:32:48,620 --> 00:32:50,210
Take care.

438
00:32:50,220 --> 00:32:51,150
I'll call you.

439
00:32:51,160 --> 00:32:51,820
Mmm...

440
00:33:03,300 --> 00:33:04,500
Hello?

441
00:33:05,040 --> 00:33:07,300
President, this is Baek Hee.

442
00:33:08,440 --> 00:33:10,500
I have to talk to you about something.

443
00:33:11,180 --> 00:33:13,310
Are you in your office right now?

444
00:33:15,320 --> 00:33:18,510
Okay, I will come up now.

445
00:33:24,660 --> 00:33:27,860
Hey!  Oh Hyuk, hurry and get up!

446
00:33:27,860 --> 00:33:31,590
I've just received breaking news. I am heading out to investigate now.

447
00:33:32,130 --> 00:33:35,070
Jin Guk got involved in a fight.

448
00:33:35,470 --> 00:33:36,400
What?

449
00:33:37,740 --> 00:33:41,470
I'm in front of Seoul Kangnam River police station right now.

450
00:33:41,470 --> 00:33:45,670
The police of GangNam are suspicious of Yi Chen Gi's plan and is putting pressure on it.

451
00:33:45,680 --> 00:33:49,740
They are currently investigating this case involving Group K's Hyun Shi Hyuk.

452
00:33:54,150 --> 00:33:55,480
That...

453
00:33:56,090 --> 00:33:57,890
What can I do for you?

454
00:33:58,160 --> 00:34:01,360
I am Mr. Kang Oh Hyuk from Kirin Arts Academy.  that...

455
00:34:01,630 --> 00:34:04,430
Jin Guk... I mean... Where is Shi Hyuk?

456
00:34:04,430 --> 00:34:06,020
in the investigation department assisting with their investigation

457
00:34:06,300 --> 00:34:08,430
Sit over there and wait a second.

458
00:34:08,830 --> 00:34:10,700
Ah, he is headed this way.

459
00:34:12,570 --> 00:34:13,840
Jin Guk.

460
00:34:18,180 --> 00:34:19,370
Teacher.

461
00:34:20,180 --> 00:34:22,710
We couldn't contact his guardian.

462
00:34:22,710 --> 00:34:23,770
There's no one else?

463
00:34:23,780 --> 00:34:25,380
No manager or anybody else?

464
00:34:25,920 --> 00:34:27,910
I'll take him away.

465
00:34:27,920 --> 00:34:29,250
So the Teacher will.

466
00:34:29,250 --> 00:34:30,190
Right.

467
00:34:30,190 --> 00:34:32,590
Please fill out this form.

468
00:34:32,590 --> 00:34:34,180
Show me your ID.

469
00:34:34,860 --> 00:34:38,860
We'll need you to assist us with the investigation in a few days. You must come then.

470
00:34:39,400 --> 00:34:40,460
Fine.

471
00:34:44,600 --> 00:34:45,730
Oh, he came out.

472
00:34:46,070 --> 00:34:47,330
He's out!

473
00:34:49,480 --> 00:34:51,710
Is it true that  Representative Yi got beaten up?

474
00:34:51,710 --> 00:34:53,270
What is the reason for this?

475
00:34:53,280 --> 00:34:54,840
How are you feeling right now?

476
00:34:54,850 --> 00:34:56,680
What did your father say?

477
00:34:56,680 --> 00:34:57,950
Have you confirmed it?

478
00:34:57,950 --> 00:34:59,540
Will this interfere with your activities?

479
00:34:59,550 --> 00:35:00,710
Please explain a little more.

480
00:35:00,720 --> 00:35:02,350
- Please speak.
- Please say something.

481
00:35:02,890 --> 00:35:03,880
<i>Please look here!</i>

482
00:35:03,890 --> 00:35:06,450
Look over here.

483
00:35:06,460 --> 00:35:08,020
Look over here, too.

484
00:35:14,770 --> 00:35:16,630
President Ma has agreed to it.

485
00:35:17,040 --> 00:35:18,630
He should be available temporarily.

486
00:35:33,990 --> 00:35:35,580
Why did you do it?

487
00:35:37,190 --> 00:35:39,320
You don't look like someone who would fight.

488
00:35:42,800 --> 00:35:44,130
Not talking?

489
00:35:45,330 --> 00:35:46,800
I am sorry.

490
00:35:53,340 --> 00:35:54,800
You must be hungry.

491
00:36:16,560 --> 00:36:18,830
Starting from the bottom once more.

492
00:36:34,180 --> 00:36:36,170
Yesterday, at approximately 11 p.m., Kang Shi Hyuk allegedly

493
00:36:36,180 --> 00:36:38,580
beat the stylish planner of the planning office,

494
00:36:38,580 --> 00:36:42,710
Representative Yi of Top Entertainment, in Yeoksam-dong Gangnam-gu.

495
00:36:42,860 --> 00:36:47,520
- According to the police, Hyun-ssi has admitted his fault.
- What does this mean?

496
00:36:47,530 --> 00:36:51,450
At 2:00 am, they've finished the first round of the investigation and have gone home.

497
00:36:51,460 --> 00:36:54,190
Fractured jaw.

498
00:36:54,200 --> 00:36:57,130
Because my waist and neck also got injured.

499
00:36:57,140 --> 00:37:00,330
I'm predicted to depend on wheelchair for a period of time.

500
00:37:00,880 --> 00:37:04,070
My jaw hurts so much.

501
00:37:06,620 --> 00:37:08,740
This heart...

502
00:37:11,690 --> 00:37:15,160
This heart of faith believed in a friendship...

503
00:37:16,360 --> 00:37:19,020
The police have stated that they are further investigating this matter.

504
00:37:19,020 --> 00:37:23,290
After the investigation has ended, they will turn it over to the prosecution.

505
00:37:29,970 --> 00:37:31,700
Where's Jin Guk?

506
00:37:33,180 --> 00:37:34,770
Do you know where he is now?

507
00:37:34,770 --> 00:37:36,370
Because of all the reporters outside,

508
00:37:36,510 --> 00:37:37,970
I brought him to the basement hangout place first.

509
00:37:37,980 --> 00:37:39,710
So, what happened?

510
00:37:39,710 --> 00:37:41,180
Why did he do it?

511
00:37:42,380 --> 00:37:43,580
I don't know.

512
00:37:43,580 --> 00:37:45,310
He's not saying anything.

513
00:37:46,790 --> 00:37:47,580
On the other hand,

514
00:37:47,590 --> 00:37:49,850
the violent incident occurred between 9:00pm and 11:00 p.m.

515
00:37:49,860 --> 00:37:50,930
The father of the alleged instigator,

516
00:37:50,930 --> 00:37:56,250
who is the president of Ocean Group Inc, has maintained his silence so far,

517
00:37:56,260 --> 00:37:58,530
even though the he's a candidate in his city's mayoralty election race.

518
00:37:58,530 --> 00:38:02,800
Not long ago reports came out regarding the adoption of Jin Guk.

519
00:38:06,010 --> 00:38:10,000
It was reported as soon as it happened to President Yi.

520
00:38:10,280 --> 00:38:12,140
Therefore, there was no way to stop the report.

521
00:38:12,680 --> 00:38:16,550
The other side must be intentionally causing this heavy publicity.

522
00:38:16,550 --> 00:38:18,140
Where is my son now?

523
00:38:18,150 --> 00:38:20,020
At present, he's at his teacher's home.

524
00:38:20,290 --> 00:38:22,410
There's no need to worry,

525
00:38:22,420 --> 00:38:24,010
If we were to go look for him now,

526
00:38:24,820 --> 00:38:26,690
The publicity over the matter will only get bigger.

527
00:38:31,100 --> 00:38:31,760
What's with you these days?

528
00:38:31,770 --> 00:38:32,960
-What?
-What?

529
00:38:33,570 --> 00:38:35,160
Hold on, let's see together.

530
00:38:35,170 --> 00:38:38,830
South Korea definitely has the best photo-editing technology in the world.

531
00:38:38,840 --> 00:38:39,770
Look here, look here.

532
00:38:39,770 --> 00:38:41,770
The King of Assault in the Night.

533
00:38:41,840 --> 00:38:43,780
I Am Going to Punch You.

534
00:38:45,910 --> 00:38:47,640
My Gangster Like Shin Hyuk.

535
00:38:47,650 --> 00:38:49,120
Have you guys watched the movie?

536
00:38:49,920 --> 00:38:52,320
Enter the Dragon, Jin Guk.

537
00:38:52,320 --> 00:38:53,510
What is this?

538
00:38:53,720 --> 00:38:56,190
He's really  not joking around.

539
00:38:57,120 --> 00:38:58,320
Sunbae...

540
00:38:58,920 --> 00:39:01,320
You have to keep this a secret.

541
00:39:02,460 --> 00:39:03,930
Remember during the previous showcase,

542
00:39:03,930 --> 00:39:05,520
when Jin Guk and Baek Hee were on stage?

543
00:39:05,530 --> 00:39:07,130
Yup, I remember.

544
00:39:07,400 --> 00:39:11,000
Didn't Baek Hee draw a star on her eye?

545
00:39:11,000 --> 00:39:14,130
Star?  Oh, ya.

546
00:39:14,140 --> 00:39:17,940
I heard that it was to cover a bruise after being hit by Jin Guk.

547
00:39:17,950 --> 00:39:19,280
That's what she made us believe.

548
00:39:19,280 --> 00:39:21,670
Oh, really?

549
00:39:21,680 --> 00:39:23,740
Ah, no way.

550
00:39:27,420 --> 00:39:29,690
Our Jin Guk is not that kind of person.

551
00:39:31,430 --> 00:39:33,220
Hey In Sung-ah!

552
00:39:33,230 --> 00:39:35,300
Sunbae, haven't you heard?

553
00:39:35,300 --> 00:39:38,750
Jin Guk's biological father is from the triads.

554
00:39:38,770 --> 00:39:40,230
Yeah, I heard.

555
00:39:40,230 --> 00:39:41,700
His back

556
00:39:41,700 --> 00:39:44,230
has a dragon tattoo this big.

557
00:39:44,240 --> 00:39:45,170
Have you seen it before?

558
00:39:45,170 --> 00:39:48,770
Now that you're mentioning it, I haven't seen his back before.

559
00:39:48,780 --> 00:39:50,110
Looks like it's really true.

560
00:39:50,110 --> 00:39:51,580
Ah, really!

561
00:39:51,850 --> 00:39:53,580
He even has a tattoo?

562
00:39:55,980 --> 00:39:57,970
That's enough. Shut up now.

563
00:40:00,250 --> 00:40:02,250
What wrong with him?

564
00:40:03,720 --> 00:40:05,320
Let's go.

565
00:40:35,620 --> 00:40:38,150
It looks like they're all gone.  Let's go in.

566
00:40:39,360 --> 00:40:40,160
Yes.

567
00:40:44,430 --> 00:40:46,020
Hye Mi, Sam Dong.

568
00:40:46,030 --> 00:40:47,230
Jin Guk came back.

569
00:40:47,370 --> 00:40:49,360
He's here?

570
00:40:57,250 --> 00:40:58,840
He arrived just at the right time.

571
00:41:04,190 --> 00:41:05,520
Come.

572
00:41:06,450 --> 00:41:08,390
Come, come, come, come.

573
00:41:08,650 --> 00:41:10,320
Jin Guk-ah.

574
00:41:12,330 --> 00:41:13,790
L...L...Let's eat.

575
00:41:13,800 --> 00:41:15,260
Noona boiled some oxtail soup for you.

576
00:41:15,260 --> 00:41:17,790
Eat up. It will warm your stomach.

577
00:41:18,870 --> 00:41:20,200
Thank you!

578
00:41:21,130 --> 00:41:23,260
But I'm not hungry.

579
00:41:25,140 --> 00:41:26,330
Yes, right.

580
00:41:26,340 --> 00:41:29,140
You must be really sad.

581
00:41:29,140 --> 00:41:32,600
There are so many things inside your heart, yet you can't speak them.

582
00:41:32,610 --> 00:41:34,200
So then the stomach cannot digest comfortably.

583
00:41:35,280 --> 00:41:37,150
This truly grieves me...

584
00:41:37,150 --> 00:41:39,750
Just trust Noona this time and simply confess everything.

585
00:41:39,750 --> 00:41:40,220
Noona (older sister)!

586
00:41:40,350 --> 00:41:41,410
Unnie!

587
00:41:41,420 --> 00:41:42,490
Ahjumma?

588
00:42:05,450 --> 00:42:08,380
It doesn't look like it will be easy to reach an agreement with Director Yoon.

589
00:42:08,380 --> 00:42:11,580
It seems the matter will be settled this way.

590
00:42:13,050 --> 00:42:16,250
It looks like I will have to see Director Yoon personally.

591
00:42:19,590 --> 00:42:22,390
Before I wanted to listen to what you have to say.

592
00:42:23,330 --> 00:42:28,800
I know you're not one type to hit a person without good reason.

593
00:42:31,200 --> 00:42:33,740
What did the Director Yoon do to you?

594
00:42:36,410 --> 00:42:40,410
Nothing.

595
00:42:41,350 --> 00:42:43,080
I was the one who was too hasty.

596
00:42:43,080 --> 00:42:47,080
Tell me what you are hiding from me.

597
00:42:48,820 --> 00:42:53,350
If we continue like this, we will lose everything.

598
00:42:53,360 --> 00:42:54,690
Do you understand?

599
00:42:59,630 --> 00:43:00,960
I am sorry.

600
00:43:02,300 --> 00:43:06,160
I have caused so much trouble for you.  I am so sorry.

601
00:43:06,840 --> 00:43:09,770
You told me to, "Cheer up and Go!", is this what you mean?

602
00:43:10,980 --> 00:43:15,240
Is this how far your dream can go?

603
00:43:20,590 --> 00:43:21,780
I'm sorry, Father.

604
00:43:23,120 --> 00:43:24,590
I'm really sorry.

605
00:43:34,070 --> 00:43:35,530
Hey, hey, right now.

606
00:43:35,670 --> 00:43:36,600
can you hear them say anything?

607
00:43:36,600 --> 00:43:37,400
Can you hear me? Can you hear me?

608
00:43:37,410 --> 00:43:39,530
Can't hear you. Can't hear you.

609
00:43:40,940 --> 00:43:42,340
Why?

610
00:43:52,350 --> 00:43:54,220
Baek Hee, look...

611
00:43:54,220 --> 00:43:56,750
This is the gift given by the director.

612
00:44:00,090 --> 00:44:01,820
Oh my God.

613
00:44:01,830 --> 00:44:05,560
Someone gave us so many abalones [an expensive seafood].

614
00:44:05,970 --> 00:44:08,900
It is not New Year's celebration, nor is it Lunar New Year's Eve?

615
00:44:08,900 --> 00:44:09,560
Why would someone give us this present?

616
00:44:09,570 --> 00:44:11,370
We have to return all of this.

617
00:44:13,970 --> 00:44:16,640
Why? Why should we return this excellent present?

618
00:44:17,710 --> 00:44:20,910
If we put this in the freezer, we can eat this for three months.

619
00:44:20,910 --> 00:44:22,370
Mom.

620
00:44:23,320 --> 00:44:26,250
Please, I beg you not to accept this.  Please return it.

621
00:44:26,250 --> 00:44:27,180
Baek Hee.

622
00:44:30,790 --> 00:44:31,850
Baek Hee.

623
00:44:37,130 --> 00:44:38,120
Look.

624
00:44:38,530 --> 00:44:40,260
I'm wearing your underwear.

625
00:44:44,270 --> 00:44:46,000
Ah, this is no fun.

626
00:44:48,410 --> 00:44:51,740
If you go down like this, then you can't continue.

627
00:44:54,550 --> 00:44:58,010
So you think that your life has already hit rock bottom?

628
00:44:59,220 --> 00:45:02,020
You feel like in the whole world, only you are experiencing all the pain and suffering?

629
00:45:03,360 --> 00:45:05,080
Too noisy! Let me rest.

630
00:45:05,090 --> 00:45:06,420
Let's see.

631
00:45:07,890 --> 00:45:09,620
Whose life is worse...?

632
00:45:12,970 --> 00:45:14,830
You said before that you do not have a mother.

633
00:45:16,170 --> 00:45:18,030
I don't have a father.

634
00:45:18,710 --> 00:45:20,700
Looks like we're even, right?

635
00:45:23,240 --> 00:45:24,180
I told you to stop.

636
00:45:24,180 --> 00:45:26,570
You've debuted as a singer, and becoming number one.

637
00:45:27,250 --> 00:45:29,100
But I've not even made my debut.

638
00:45:30,580 --> 00:45:34,040
Do you feel my pain?  The unfairness of it all?

639
00:45:40,130 --> 00:45:41,520
Finally, he hears me.

640
00:45:42,730 --> 00:45:47,260
By hitting someone, you've become a gangster, Public Enemy No. 1.

641
00:45:48,870 --> 00:45:50,330
I'm telling you to stop right now.

642
00:45:51,270 --> 00:45:54,600
How do I know your pain?

643
00:45:55,270 --> 00:45:57,270
I still have a trump card.

644
00:45:59,550 --> 00:46:01,410
My hearing is damaged.

645
00:46:04,880 --> 00:46:05,540
What?

646
00:46:07,820 --> 00:46:10,090
When I experience the symptoms of tinnitus,

647
00:46:10,090 --> 00:46:12,360
I cannot hear any sound.  I go deaf.

648
00:46:13,290 --> 00:46:15,690
On the showcase stage.

649
00:46:17,160 --> 00:46:20,760
It wasn't because of stage fright.

650
00:46:29,580 --> 00:46:30,640
How about it?

651
00:46:31,440 --> 00:46:32,910
I'm experiencing problems just like you.

652
00:46:35,180 --> 00:46:37,050
We're both suffering.

653
00:46:37,850 --> 00:46:39,720
But I am struggling and fighting as hard as I can.

654
00:46:41,190 --> 00:46:43,310
Even if I don't have perfect pitch, I must try to obtain it.

655
00:46:44,390 --> 00:46:45,860
And strive to continue to sing.

656
00:46:47,190 --> 00:46:48,660
Do you know why?

657
00:46:52,130 --> 00:46:53,720
Because I must defeat you.

658
00:46:56,400 --> 00:46:59,340
Defeat me?

659
00:46:59,740 --> 00:47:00,670
That's right.

660
00:47:02,010 --> 00:47:07,610
I will become someone who no one dares to pity,

661
00:47:09,480 --> 00:47:13,890
Someone who is able to fight man to man for the prize.

662
00:47:16,020 --> 00:47:17,750
Are you talking about Hye Mi?

663
00:47:18,830 --> 00:47:22,160
This kid is really smart.

664
00:47:24,560 --> 00:47:26,690
Overcome your depression and escape the darkness.

665
00:47:27,770 --> 00:47:29,890
I won't wait for long.

666
00:47:53,040 --> 00:47:57,040
Come, have a look
5:00 pm
Vocal exercise room, Singing class examination.

667
00:47:59,800 --> 00:48:01,200
Oh Julie,

668
00:48:01,200 --> 00:48:05,260
I gotta go now. Yeah, I have a test.

669
00:48:06,340 --> 00:48:08,070
I miss you too.

670
00:48:08,740 --> 00:48:11,270
I love you. Bye.

671
00:48:11,680 --> 00:48:13,140
You really know a lot of women.

672
00:48:13,150 --> 00:48:15,140
Who is that person in the picture on your phone?

673
00:48:15,680 --> 00:48:16,220
And who's this?

674
00:48:16,220 --> 00:48:17,150
And who's this?
♫ <i>You're special and perfect.</i> ♫

675
00:48:17,150 --> 00:48:18,080
♫ <i>You're special and perfect.</i> ♫

676
00:48:18,280 --> 00:48:20,480
♫ <i>You've been analyzed and compared.</i> ♫

677
00:48:20,620 --> 00:48:23,490
♫ <i>And you're different from the others. (definitely, Boy)</i> ♫

678
00:48:23,760 --> 00:48:24,020
♫ <i>I'm wretched and insufficient.</i> ♫

679
00:48:24,020 --> 00:48:25,150
Hello, Jason
♫ <i>I'm wretched and insufficient.</i> ♫

680
00:48:25,150 --> 00:48:25,160
♫ <i>I'm wretched and insufficient.</i> ♫

681
00:48:25,160 --> 00:48:26,620
Did you look at the pictures?
♫ <i>I'm wretched and insufficient.</i> ♫

682
00:48:26,620 --> 00:48:26,750
Did you look at the pictures?
♫ <i>I'm wretched and insufficient.</i> ♫

683
00:48:26,890 --> 00:48:30,490
♫ <i>Oh silly me, am I staring at you again?</i> ♫

684
00:48:30,760 --> 00:48:33,700
♫ <i>Why am I like this?</i> ♫

685
00:48:33,700 --> 00:48:33,830
Didn't you and Sam Dong meet up earlier?
♫ <i>Why am I like this?</i> ♫

686
00:48:33,830 --> 00:48:34,100
Didn't you and Sam Dong meet up earlier?
♫ <i>La La La La La, I could fly to the sky.</i> ♫

687
00:48:34,100 --> 00:48:35,570
Didn't you and Sam Dong meet up earlier?
♫ <i>La La La La La, I could fly to the sky.</i> ♫

688
00:48:35,570 --> 00:48:35,840
♫ <i>La La La La La, I could fly to the sky.</i> ♫

689
00:48:35,840 --> 00:48:36,760
Did the meeting go well?
♫ <i>La La La La La, I could fly to the sky.</i> ♫

690
00:48:36,760 --> 00:48:36,900
Did the meeting go well?
♫ <i>La La La La La, I could fly to the sky.</i> ♫

691
00:48:36,900 --> 00:48:37,170
Did the meeting go well?
♫ <i>Now it's time. What should I do?</i> ♫

692
00:48:37,170 --> 00:48:38,630
Did the meeting go well?
♫ <i>Now it's time. What should I do? </i> ♫

693
00:48:38,770 --> 00:48:40,500
Mmm...
♫ <i>You gradually head this way</i> ♫

694
00:48:40,510 --> 00:48:40,910
But why are you curious?
♫ <i>All I hear is "Blah, blah"</i> ♫

695
00:48:40,910 --> 00:48:42,100
But why are you curious?
♫ <i>All I hear is "Blah, blah"</i> ♫

696
00:48:42,100 --> 00:48:43,040
♫ <i>All I hear is "Blah, Blah"</i> ♫

697
00:48:43,040 --> 00:48:43,700
About that...
♫ <i>All I hear is "Blah, blah"</i> ♫

698
00:48:43,700 --> 00:48:43,840
About that...
♫ <i>All I hear is "Blah, blah"</i> ♫

699
00:48:43,980 --> 00:48:44,780
♫ <i>I can't hear what you're saying</i> ♫

700
00:48:44,780 --> 00:48:47,570
You should listen well to the advice of your senior who debuted before you.
♫ <i>I can't hear what you're saying</i> ♫

701
00:48:47,570 --> 00:48:47,720
You should listen well to the advice of your senior who debuted before you.
♫ <i>I can't hear what you're saying</i> ♫

702
00:48:47,720 --> 00:48:48,510
You should listen well to the advice of your senior who debuted before you.
♫ ♫

703
00:48:48,510 --> 00:48:49,320
♫ <i>The time goes tick-tock, tick-tock and then it stops.</i> ♫

704
00:48:49,320 --> 00:48:50,110
You... shouldn't meet a guy alone.
♫ <i>The time goes tick-tock, tick-tock and then it stops.</i> ♫

705
00:48:50,110 --> 00:48:50,780
You... shouldn't meet a guy alone.
♫ <i>The time goes tick-tock, tick-tock and then it stops.</i> ♫

706
00:48:50,780 --> 00:48:53,850
You... shouldn't meet a guy alone.
♫ <i>Marshmallow, Marshmallow</i> ♫

707
00:48:53,850 --> 00:48:54,120
You... shouldn't meet a guy alone.
♫ <i>Marshmallow, Marshmallow</i> ♫

708
00:48:54,120 --> 00:48:55,310
Like you meeting with a male student ... just the two of you.
♫ <i>It's so sweet</i> ♫

709
00:48:55,310 --> 00:48:56,120
♫ <i>It's so sweet</i> ♫

710
00:48:56,120 --> 00:48:57,450
I hope you can stop meeting him like that.

711
00:48:57,450 --> 00:48:57,720
I hope you can stop meeting him like that.

712
00:48:57,720 --> 00:48:58,120
I hope you can stop meeting him like that.

713
00:48:58,120 --> 00:48:59,320
♫ <i>Marshmallow, Marshmallow</i> ♫

714
00:48:59,320 --> 00:49:00,660
Although I will certainly not misunderstand,
♫ <i>Marshmallow, Marshmallow</i> ♫

715
00:49:00,660 --> 00:49:01,190
Although I will certainly not misunderstand,
♫ <i>Marshmallow, Marshmallow</i> ♫

716
00:49:01,190 --> 00:49:02,790
Although I will certainly not misunderstand,
♫ <i>Could this be love?</i> ♫

717
00:49:02,790 --> 00:49:03,730
♫ <i>Could this be love?</i> ♫

718
00:49:03,730 --> 00:49:03,860
...but others are different.
♫ <i>Could this be love?</i> ♫

719
00:49:03,860 --> 00:49:04,530
...but others are different.
♫ <i>Could this be love?</i> ♫

720
00:49:04,530 --> 00:49:05,990
...but others are different.
♫ <i>It's so soft, soft, soft</i> ♫

721
00:49:05,990 --> 00:49:06,520
♫ <i>It's so soft, soft, soft</i> ♫

722
00:49:06,800 --> 00:49:06,940
♫ <i>It's just so soft</i> ♫

723
00:49:06,940 --> 00:49:08,270
That will just spread rumors and scandals.
♫ It's just so soft ♫

724
00:49:08,270 --> 00:49:08,530
... that kind of rumors.
♫ <i>Girl, girl, baby girl, clap, clap and let it go</i> ♫

725
00:49:08,530 --> 00:49:09,860
... that kind of rumors.
♫ <i> Girl, girl, baby girl, clap, clap and let it go </i> ♫

726
00:49:09,860 --> 00:49:10,940
♫ <i> Girl, girl, baby girl, clap, clap and let it go </i> ♫

727
00:49:10,940 --> 00:49:11,470
Then you should pay more attention to what you say to Julie!

728
00:49:11,470 --> 00:49:11,740
Then you should pay more attention to what you say to Julie!

729
00:49:11,740 --> 00:49:15,070
Then you should pay more attention to what you say to Julie!

730
00:49:15,070 --> 00:49:15,340
Then you should pay more attention to what you say to Julie!

731
00:49:15,340 --> 00:49:16,270
Then you should pay more attention to what you say to Julie!

732
00:49:16,270 --> 00:49:16,280
♫ <i> Boy, boy, baby boy, boy, marshmallow </i> ♫

733
00:49:16,280 --> 00:49:18,540
In the telephone conversation, I heard you say "I love you".
♫ <i> Boy, boy, baby boy, boy, marshmallow </i> ♫

734
00:49:18,540 --> 00:49:21,080
Saying things like "I miss you", "I love you" over the phone...

735
00:49:21,080 --> 00:49:23,070
When you say such things, it's very easy for others to misunderstand.

736
00:49:23,080 --> 00:49:26,420
Of course... I wouldn't misunderstand.

737
00:49:26,420 --> 00:49:26,550
I will certainly be careful... not to misunderstand.

738
00:49:26,550 --> 00:49:28,410
I will certainly be careful... not to misunderstand.

739
00:49:28,560 --> 00:49:29,890
Why are you like this?
♫ <i> Every time I think of you, my face turns red. </i> ♫

740
00:49:29,890 --> 00:49:30,960
Why are you like this?
♫ <i> Every time I think of you, my face turns red. </i> ♫

741
00:49:30,960 --> 00:49:33,480
Is this advice or jealousy?
♫ <i> Every time I think of you, my face turns red. </i> ♫

742
00:49:33,480 --> 00:49:33,490
♫ <i> Every time I think of you, my face turns red. </i> ♫

743
00:49:33,490 --> 00:49:33,880
Then, what about you? Are you giving advice or are you jealous?

744
00:49:33,880 --> 00:49:34,160
Then, what about you? Are you giving advice or are you jealous?

745
00:49:34,160 --> 00:49:36,430
♫ <i> Why do I only imagine </i> ♫
Then, what about you? Are you giving advice or are you jealous?

746
00:49:36,430 --> 00:49:37,220
Hey, I asked you first... so you answer first.

747
00:49:37,220 --> 00:49:37,500
Hey, I asked you first... so you answer first.

748
00:49:37,500 --> 00:49:39,230
♫ <i> La la la la la la, fly </i> ♫
Hey, I asked you first... so you answer first.

749
00:49:39,230 --> 00:49:40,420
♫ <i> La la la la la la, fly </i> ♫
No, you answer first!

750
00:49:40,420 --> 00:49:40,570
No, you answer first!

751
00:49:40,570 --> 00:49:41,360
No, you answer first!

752
00:49:41,360 --> 00:49:41,370
Fine!

753
00:49:41,370 --> 00:49:42,160
Fine!

754
00:49:42,160 --> 00:49:42,430
Fine!

755
00:49:42,430 --> 00:49:43,900
Then...

756
00:49:43,900 --> 00:49:44,170
Then...

757
00:49:44,310 --> 00:49:44,710
On the count of 3, let's answer together.

758
00:49:44,710 --> 00:49:47,640
On the count of 3, let's answer together.

759
00:49:47,640 --> 00:49:47,780
On the count of 3, let's answer together.

760
00:49:47,780 --> 00:49:49,100
On the count of 3, let's answer together.

761
00:49:49,100 --> 00:49:49,110
Fine.

762
00:49:49,110 --> 00:49:49,900
Fine.

763
00:49:49,900 --> 00:49:50,970
Fine.

764
00:49:51,250 --> 00:49:51,780
♫ ♫

765
00:49:51,780 --> 00:49:53,650
1...

766
00:49:53,650 --> 00:49:56,440
2... 3...

767
00:49:57,650 --> 00:50:00,310
Hey! Why didn't you answer?

768
00:50:00,310 --> 00:50:00,320
Hey! Why didn't you answer?

769
00:50:00,320 --> 00:50:00,580
Then, you! Why didn't you answer?

770
00:50:00,580 --> 00:50:01,260
Then, you! Why didn't you answer?

771
00:50:01,260 --> 00:50:02,720
Then, you! Why didn't you answer?

772
00:50:02,720 --> 00:50:03,120
Ah, that's it. Forget it.

773
00:50:03,120 --> 00:50:04,190
Ah, that's it. Forget it.

774
00:50:04,190 --> 00:50:04,460
Ah, that's it. Forget it.

775
00:50:04,460 --> 00:50:04,850
Ah, that's it. Forget it.

776
00:50:04,850 --> 00:50:04,860
Ah, that's it. Forget it.

777
00:50:04,860 --> 00:50:06,190
Fine, that's it then.

778
00:50:06,190 --> 00:50:07,520
♫ <i>Marshmallow, Marshmallow</i> ♫

779
00:50:07,990 --> 00:50:10,990
♫ <i>Could this be love?</i> ♫

780
00:50:11,660 --> 00:50:14,860
♫ <i>Boy, Boy, Baby boy, Boy</i> ♫

781
00:50:16,740 --> 00:50:18,600
Alright.

782
00:50:18,600 --> 00:50:20,200
I was jealous.

783
00:50:21,010 --> 00:50:23,000
You?

784
00:50:25,140 --> 00:50:27,940
Me too.

785
00:50:27,950 --> 00:50:29,810
I was jealous.

786
00:50:51,970 --> 00:50:53,570
Sam Dong ah,

787
00:50:54,510 --> 00:50:56,770
are you all right?

788
00:50:56,780 --> 00:50:58,780
Can you still hear?

789
00:50:59,180 --> 00:51:01,170
Yea, I'm fine. What's wrong?

790
00:51:01,180 --> 00:51:03,310
Isn't the <i>pitch</i> test today?

791
00:51:03,850 --> 00:51:07,320
If you can't hear, look at me.

792
00:51:07,860 --> 00:51:09,720
Do you still remember these?

793
00:51:09,720 --> 00:51:11,320
On my signal..

794
00:51:11,330 --> 00:51:13,320
It's fine.

795
00:51:13,730 --> 00:51:14,920
That won't be necessary.

796
00:51:14,930 --> 00:51:16,800
How can it be unnecessary?

797
00:51:16,800 --> 00:51:22,790
What if everyone finds out about your condition?

798
00:51:22,800 --> 00:51:24,800
Don't look at me like that.

799
00:51:24,810 --> 00:51:28,140
You're not my older sister, nor my mother.

800
00:51:29,340 --> 00:51:34,140
You can't help me like this forever.

801
00:51:34,150 --> 00:51:36,950
I'll show you.

802
00:51:36,950 --> 00:51:42,960
I'll give you an impressive show so you won't have to worry.

803
00:51:42,960 --> 00:51:45,620
You'll be hooked by me.

804
00:51:45,630 --> 00:51:48,430
Oh?  Oh...

805
00:51:48,430 --> 00:51:50,020
Let's go in.

806
00:52:06,180 --> 00:52:07,910
You pick first.

807
00:52:08,450 --> 00:52:11,380
No, you pick first.

808
00:52:11,380 --> 00:52:14,580
Okay, then on the count of three, let's pick together.

809
00:52:14,590 --> 00:52:15,780
Okay...

810
00:52:15,790 --> 00:52:18,050
One .. two .. three ...

811
00:52:18,060 --> 00:52:20,190
Why are you guys fooling around?

812
00:52:20,190 --> 00:52:21,660
Jason, pick first.

813
00:52:21,660 --> 00:52:22,990
Yes.

814
00:52:27,670 --> 00:52:30,730
All right, this <i>pitch</i> test is really simple.

815
00:52:30,740 --> 00:52:34,200
Sing to the musical composition you just picked.

816
00:52:34,210 --> 00:52:35,940
There are two copies of each song sheet.

817
00:52:35,940 --> 00:52:39,000
So two people will be singing one song at the same time.

818
00:52:39,010 --> 00:52:41,140
In pairs?

819
00:52:41,150 --> 00:52:44,350
Also you have to harmonize within three octaves.

820
00:52:44,350 --> 00:52:46,080
Harmonize within three octaves?

821
00:52:46,090 --> 00:52:47,280
That's too hard.

822
00:52:47,290 --> 00:52:48,350
And it's not accompanied.

823
00:52:48,350 --> 00:52:49,950
Don't think it's too hard.

824
00:52:49,960 --> 00:52:52,480
A piano will accompany you at the very beginning.

825
00:52:52,490 --> 00:52:55,020
Use that as your baseline in your singing.

826
00:52:55,030 --> 00:52:56,500
First group?

827
00:52:56,500 --> 00:52:58,360
Yes.

828
00:52:59,170 --> 00:53:00,630
Me...

829
00:53:08,110 --> 00:53:09,970
Come to the front.

830
00:53:14,510 --> 00:53:18,640
The song's lyrics are written according to the musical score in equal melody and harmony.

831
00:53:18,650 --> 00:53:20,780
Are you ready?

832
00:53:33,340 --> 00:53:36,000
Don't leave. Don't leave.

833
00:53:36,140 --> 00:53:40,540
Don't tell any more lies by saying you want to forget me.

834
00:53:40,810 --> 00:53:43,330
Don't say those words.

835
00:53:44,140 --> 00:53:46,010
A lie is a lie.

836
00:53:46,280 --> 00:53:51,220
Don't use such painful words with me.

837
00:53:51,620 --> 00:53:54,140
You're already too late.

838
00:53:54,350 --> 00:54:00,020
We're really breaking up already.

839
00:54:00,290 --> 00:54:04,630
And it hurts. It hurts so much.

840
00:54:04,960 --> 00:54:12,700
But I feel that it's more painful to stay together.

841
00:54:14,980 --> 00:54:23,250
Like at that time, oh, you were like that. Oh, come back...

842
00:54:25,720 --> 00:54:34,060
Like that time, oh, you were like that. Oh, come back...

843
00:54:37,530 --> 00:54:42,730
Watching the movie, listening to music, we want to smile happily.

844
00:54:43,270 --> 00:54:48,870
From my heart, I cry out to you with flowing tears.

845
00:54:51,140 --> 00:54:52,870
Pretty good.

846
00:54:52,880 --> 00:54:56,210
Jason, you were flat twice.

847
00:54:56,220 --> 00:54:59,280
Go Hye Mi, you were flat three times.

848
00:54:59,950 --> 00:55:01,290
Yes!!!

849
00:55:01,290 --> 00:55:02,880
Don't be too happy just yet.

850
00:55:02,890 --> 00:55:05,550
Because you had more mistakes in your tempo!

851
00:55:07,490 --> 00:55:10,360
Next, who chose score number 2?

852
00:55:13,970 --> 00:55:16,370
It's Sam Dong's turn.

853
00:55:17,440 --> 00:55:19,560
Will he get the pitch right?

854
00:55:19,570 --> 00:55:21,560
The first section of your song is..

855
00:55:21,570 --> 00:55:27,310
Actually, Teacher, you don't have to play the first section.

856
00:55:27,980 --> 00:55:30,110
Pil Suk has perfect pitch.

857
00:55:30,120 --> 00:55:32,110
So if you don't play, she'll still be able to find the pitch.

858
00:55:32,120 --> 00:55:33,850
I guess so.

859
00:55:33,850 --> 00:55:35,320
But it will be hard for you.

860
00:55:35,320 --> 00:55:37,850
I will also try to look for the pitch myself.

861
00:55:46,670 --> 00:55:47,720
Fine.

862
00:55:48,400 --> 00:55:51,740
But after this, you can't argue about the result.

863
00:55:52,270 --> 00:55:54,270
Of course not!

864
00:55:54,810 --> 00:55:58,000
Hey! How is he going to get the right pitch?

865
00:56:04,550 --> 00:56:07,890
Whenever I see you...

866
00:56:08,160 --> 00:56:11,750
Whenever you smiled at me...

867
00:56:11,890 --> 00:56:21,090
Little by little, my feelings for you grew.

868
00:56:21,500 --> 00:56:28,430
Now whenever I think about you, whenever I picture you,

869
00:56:28,840 --> 00:56:36,840
my heart won't stop beating.

870
00:56:37,120 --> 00:56:41,920
I can't hide my feelings anymore.

871
00:56:42,320 --> 00:56:45,380
I want to give you everything.

872
00:56:45,660 --> 00:56:49,530
I'm always beside you (next to you)...

873
00:56:49,800 --> 00:56:53,790
Can't I love you?

874
00:56:54,070 --> 00:56:58,470
My heart wants to protect you more than anyone else.

875
00:56:58,610 --> 00:57:02,470
Can't you accept this?

876
00:57:02,610 --> 00:57:06,470
In your heart (in your heart)...

877
00:57:06,610 --> 00:57:10,620
Can't it be me?

878
00:57:10,890 --> 00:57:17,020
I want to be the most precious person to you.

879
00:57:17,290 --> 00:57:20,630
Come on, please accept my heart.

880
00:57:20,890 --> 00:57:24,490
Please understand my heart.

881
00:57:24,760 --> 00:57:31,290
Please answer me now that you know how I feel.

882
00:57:32,110 --> 00:57:36,240
Always by your side (by your side)...

883
00:57:36,510 --> 00:57:40,380
Can't I love you?

884
00:57:40,650 --> 00:57:45,180
My heart wants to protect you more than anyone else.

885
00:57:45,320 --> 00:57:48,920
Can't you accept this?

886
00:57:49,320 --> 00:57:53,050
In your heart (in your heart)...

887
00:57:53,330 --> 00:57:57,460
Can't it be me?

888
00:57:57,730 --> 00:58:03,860
I want to be the person most precious to you.

889
00:58:04,140 --> 00:58:08,410
Please accept my heart quickly.

890
00:58:17,880 --> 00:58:22,550
I have to say, I didn't think you had it in you. I thought you were just talking big.

891
00:58:22,560 --> 00:58:25,360
But it really went well in the end.

892
00:58:25,360 --> 00:58:27,490
Not even a single note was flat nor sharp.

893
00:58:27,490 --> 00:58:29,890
The rendition was perfect.

894
00:58:29,900 --> 00:58:32,300
Kim Pil Suk... Song Sam Dong...

895
00:58:32,300 --> 00:58:33,890
A plus.

896
00:58:33,900 --> 00:58:35,360
YES!!

897
00:58:47,980 --> 00:58:50,970
Ya... Yah! How did I do?

898
00:58:50,980 --> 00:58:52,850
Heard it's A plus.

899
00:58:52,850 --> 00:58:54,980
I see it. Stop showing off already.

900
00:58:54,990 --> 00:58:58,860
Didn't I already make it clear?  I won't wait long.

901
00:58:58,860 --> 00:59:00,850
You better get your act together fast.

902
00:59:00,860 --> 00:59:02,850
Got it?

903
00:59:03,800 --> 00:59:06,590
That's right. Jin Guk.

904
00:59:09,000 --> 00:59:10,460
I dont need that anymore.

905
00:59:10,470 --> 00:59:12,060
It's yours now.

906
01:00:46,970 --> 01:00:48,160
Yoon Baek Hee...

907
01:00:54,570 --> 01:00:57,170
Why are you so paranoid and nervous?

908
01:00:57,180 --> 01:01:00,040
If your appearance now were taken by some phone camera,

909
01:01:00,050 --> 01:01:05,250
in a flash, Baek Hee you will be exposed on the internet.

910
01:01:09,930 --> 01:01:11,120
Baek Hee.

911
01:01:11,130 --> 01:01:13,120
Hye Mi.

912
01:01:13,530 --> 01:01:15,530
Yoon Baek Hee.

913
01:01:15,530 --> 01:01:18,050
What's wrong with you?

914
01:01:20,200 --> 01:01:22,460
What do I do?

915
01:01:22,470 --> 01:01:25,130
What am I going to do?

916
01:01:25,140 --> 01:01:26,730
What is it?

917
01:01:27,540 --> 01:01:29,800
Just say it.

918
01:01:30,350 --> 01:01:33,270
It's because of me.

919
01:01:33,280 --> 01:01:38,480
It's because of me that Jin Guk became like this.

920
01:01:41,020 --> 01:01:42,890
What?

921
01:01:44,220 --> 01:01:51,030
Jin Guk only hit President Yoon in order to save me.

922
01:01:51,030 --> 01:01:52,090
What?

923
01:02:31,070 --> 01:02:33,200
Next is this week's number one song.

924
01:02:33,210 --> 01:02:35,600
Yes, the soft voice hiding behind such intense expression in the eyes.

925
01:02:35,610 --> 01:02:37,540
It's the song composed by K's member Hyun Shi Hyuk.

926
01:02:37,540 --> 01:02:40,410
"My Valentine"

927
01:02:40,410 --> 01:02:40,420
Only you

928
01:02:40,420 --> 01:02:42,420
Only you

929
01:02:42,420 --> 01:02:44,880
Oh, my Valentine

930
01:02:44,880 --> 01:02:45,220
You are my love forever.

931
01:02:45,220 --> 01:02:45,280
You are my love forever.

932
01:02:45,280 --> 01:02:45,290
You are my love forever.

933
01:02:45,290 --> 01:02:50,620
You are my love forever.

934
01:02:50,620 --> 01:02:51,680
You are my love forever.

935
01:02:51,690 --> 01:02:54,280
Only you

936
01:02:54,280 --> 01:02:54,290
Oh, my Valentine...

937
01:02:54,290 --> 01:02:56,090
Oh, my Valentine...

938
01:02:56,090 --> 01:02:56,290
Oh, my Valentine...

939
01:02:56,300 --> 01:02:56,360
Even though you left me...

940
01:02:56,360 --> 01:02:59,420
Even though you left me,

941
01:02:59,420 --> 01:02:59,430
you are still my love.

942
01:02:59,430 --> 01:03:02,230
you are still my love.

943
01:03:02,230 --> 01:03:03,100
you are still my love.

944
01:03:03,770 --> 01:03:03,840
It doesn't hurt anymore when I think about you now.

945
01:03:03,840 --> 01:03:08,900
It doesn't hurt anymore when I think about you now.

946
01:03:08,900 --> 01:03:09,380
It doesn't hurt anymore when I think about you now.

947
01:03:09,380 --> 01:03:09,430
My hatred for you has disappeared little by little.

948
01:03:09,430 --> 01:03:09,440
My hatred for you has disappeared little by little.

949
01:03:09,440 --> 01:03:13,180
My hatred for you has disappeared little by little.

950
01:03:13,180 --> 01:03:13,510
My hatred for you have disappeared little by little.

951
01:03:13,510 --> 01:03:13,710
And I only think about the good memories again.

952
01:03:13,710 --> 01:03:20,110
And I only think about the good memories again.

953
01:03:20,110 --> 01:03:20,650
And I only think about the good memories again.

954
01:03:20,650 --> 01:03:20,710
I don't hate you anymore.

955
01:03:20,710 --> 01:03:20,720
I don't hate you anymore.

956
01:03:20,720 --> 01:03:24,520
I don't hate you anymore.

957
01:03:24,520 --> 01:03:26,120
I don't hate you anymore.

958
01:03:26,260 --> 01:03:32,600
The time we spent together is really like a dream.

959
01:03:26,530 --> 01:03:30,520
The time we spent together is really like a dream.

960
01:03:30,530 --> 01:03:32,500
The time we spent together is really like a dream.


