﻿1
00:00:54,721 --> 00:00:56,455
数十一点。

2
00:00:56,457 --> 00:01:00,292
有些球员提高他们的唠叨紧张或焦虑时。

3
00:01:00,294 --> 00:01:03,662
这通常发生在外向的人谁找到伟大

4
00:01:03,664 --> 00:01:06,765
舒适牙牙学语，以减少张力。

5
00:01:08,668 --> 00:01:10,335
12号。

6
00:01:10,337 --> 00:01:12,771
开沟额头。

7
00:01:12,773 --> 00:01:15,774
额头垄是一个很好的指标，什么是

8
00:01:15,776 --> 00:01:20,379
不妥或该人是不安全的。它也被视为人的时候

9
00:01:20,381 --> 00:01:23,549
正聚精会神或试图做出一些感觉。

10
00:01:24,451 --> 00:01:28,821
它通常带着疑问，软弱或关注有关。

11
00:01:28,823 --> 00:01:32,858
数十三人。偷偷的鼻子触摸。

12
00:01:32,860 --> 00:01:37,563
通过非常轻微擦偷偷passifying触摸

13
00:01:37,565 --> 00:01:39,698
鼻用食指...

14
00:02:33,486 --> 00:02:34,586
您好。

15
00:02:34,588 --> 00:02:36,221
嘿格里。

16
00:02:36,223 --> 00:02:37,756
怎样的膝盖？

17
00:02:37,758 --> 00:02:39,858
Ughhh。它到达那里。

18
00:02:42,629 --> 00:02:44,596
祝好运。

19
00:02:53,706 --> 00:02:55,340
嘿格里。

20
00:02:59,512 --> 00:03:01,613
那是你上周六。

21
00:03:01,615 --> 00:03:02,581
停车票。

22
00:03:02,583 --> 00:03:02,583
做什么的？

23
00:03:02,583 --> 00:03:07,653
他们说，警察...

24
00:03:16,397 --> 00:03:17,563
任何人都知道的鹰眼游戏的蔓延？

25
00:03:17,565 --> 00:03:19,298
六分。

26
00:03:20,633 --> 00:03:22,834
刚开了温暖在那里。

27
00:03:22,836 --> 00:03:24,736
这只是天气。

28
00:03:24,738 --> 00:03:27,439
这是什么意思，“这只是天气怎么样？”

29
00:03:27,441 --> 00:03:30,742
温，凉......这只是天气，宝贝。

30
00:03:30,744 --> 00:03:33,845
我喜欢。

31
00:03:33,847 --> 00:03:36,648
“这只是天气，宝贝。”

32
00:03:38,585 --> 00:03:40,285
是啊，它只是扑克牌，婴儿。

33
00:03:40,287 --> 00:03:41,820
怎么样？你喜欢那一个？

34
00:03:43,756 --> 00:03:45,924
任何人看到彩虹昨天？

35
00:03:45,926 --> 00:03:48,660
表七，看起来就像天堂。

36
00:03:48,662 --> 00:03:50,963
如何是每个人的感觉今晚？

37
00:03:52,465 --> 00:03:55,234
这没关系由我。让我们玩一些卡片，是吧？

38
00:03:55,236 --> 00:03:57,002
爱荷华州。

39
00:03:57,004 --> 00:03:59,771
打了我一些爱荷华琐事。告诉我一些我不知道。

40
00:04:00,506 --> 00:04:01,773
像什么？

41
00:04:01,775 --> 00:04:03,542
ACE是不错吧？

42
00:04:12,552 --> 00:04:13,785
提高。

43
00:04:13,787 --> 00:04:15,420
六百总和。

44
00:04:21,761 --> 00:04:23,028
呼叫。

45
00:04:23,763 --> 00:04:25,697
呼叫。小心。

46
00:04:27,734 --> 00:04:29,401
王牌，是吧？

47
00:04:35,408 --> 00:04:36,875
折。

48
00:04:37,877 --> 00:04:39,878
非常感谢。

49
00:04:39,880 --> 00:04:41,613
任何人在这里需要什么饮料？

50
00:04:41,615 --> 00:04:42,447
血腥玛丽。

51
00:04:42,449 --> 00:04:43,515
波旁。

52
00:04:43,517 --> 00:04:44,650
什么是波本威士忌？

53
00:04:44,652 --> 00:04:45,951
这只是便宜的东西。

54
00:04:45,953 --> 00:04:47,286
使矿伍德福德。

55
00:04:47,288 --> 00:04:48,453
嗯，我不知道我们有...

56
00:04:48,455 --> 00:04:49,788
嘿，朋友，你想伍德福德？

57
00:04:49,790 --> 00:04:50,856
噢，不，不，不。

58
00:04:50,858 --> 00:04:52,391
把他一个伍德福德了。

59
00:04:52,393 --> 00:04:53,759
嗯，没有没有没有。便宜的东西的我没意见。

60
00:04:53,761 --> 00:04:54,926
没关系。我得到了它。我得到了它。

61
00:04:54,928 --> 00:04:56,061
太好了。

62
00:04:57,697 --> 00:05:00,499
我的老伙计，贝朗德特里，没有任何人知道托尼？

63
00:05:01,467 --> 00:05:03,735
举办​​高辊的游戏，每两个月在新奥尔良。

64
00:05:03,737 --> 00:05:05,504
无论如何，我知道他在底特律...

65
00:05:05,506 --> 00:05:06,605
你是从底特律？

66
00:05:06,607 --> 00:05:06,607
我？ Naww。

67
00:05:06,607 --> 00:05:10,375
我是来自全国各地，但我知道托尼朗德特里在底特律。

68
00:05:10,377 --> 00:05:13,712
这家伙，他喜欢玩扑克牌，但他一直躲着我

69
00:05:13,714 --> 00:05:17,883
邀请在赌场玩。显然托尼，他

70
00:05:17,885 --> 00:05:19,985
有一个赌博的问题一点点我才见到他。

71
00:05:19,987 --> 00:05:21,820
你们知道关于解除关联人名单？

72
00:05:21,822 --> 00:05:21,822
您有在爱荷华州？

73
00:05:21,822 --> 00:05:25,957
好吧，以及在一些国家，你可以把自己这份名单，如果在

74
00:05:25,959 --> 00:05:29,361
你想戒烟赌博，这意味着你在法律上

75
00:05:29,363 --> 00:05:31,797
从国家的所有赌场被取缔？

76
00:05:31,799 --> 00:05:31,799
- 终身。

77
00:05:31,799 --> 00:05:35,000
对于生活。所以，你知道我在说什么，对吧，

78
00:05:35,002 --> 00:05:38,003
说得通。对？那么，pfft。不要托尼。

79
00:05:38,005 --> 00:05:40,806
他把自己的这份榜单上，以显示他的女朋友，他是

80
00:05:40,808 --> 00:05:42,874
认真改变自己的方式。

81
00:05:42,876 --> 00:05:44,609
好了，一两个月去了，并...

82
00:05:44,611 --> 00:05:46,111
当然...

83
00:05:46,113 --> 00:05:48,046
她倾销了他。对于一个吉他手。

84
00:05:48,048 --> 00:05:49,514
它总是一个吉他手。

85
00:05:49,516 --> 00:05:51,750
它始终是一个吉他手，不是吗？

86
00:05:51,752 --> 00:05:53,118
这是为什么？

87
00:05:53,120 --> 00:05:55,053
尼斯手中。

88
00:05:55,055 --> 00:05:57,723
- 所以，他是孤独的。 - 他郁闷。

89
00:05:57,725 --> 00:06:01,493
他开始越来越痒再次打扑克。

90
00:06:01,495 --> 00:06:03,462
走进米高梅，“对不起，哥们。”

91
00:06:03,464 --> 00:06:05,530
越过希腊小镇，“没有做不到的AMIGO”。

92
00:06:05,532 --> 00:06:08,834
汽车城，“没有骰子朋友。”他做什么的？

93
00:06:08,836 --> 00:06:10,068
伪装。

94
00:06:10,070 --> 00:06:12,571
是的！他把一个伪装。是啊。

95
00:06:12,573 --> 00:06:15,807
太阳眼镜，假胡子，假发。

96
00:06:15,809 --> 00:06:17,809
来吧。假发？

97
00:06:17,811 --> 00:06:20,479
他走过大门右侧，刮过去的安全，

98
00:06:20,481 --> 00:06:23,982
坐在牌桌上，他是在天堂。

99
00:06:23,984 --> 00:06:25,584
他是品牌...

100
00:06:25,586 --> 00:06:27,753
- 我们没有伍德福德，所以我们对此深感抱歉。

101
00:06:27,755 --> 00:06:29,955
但是，这是我们的首要架子。这是bulleit波旁。

102
00:06:29,957 --> 00:06:32,023
- 好吧。 - 我不支付他虽然。

103
00:06:32,025 --> 00:06:32,025
对不起？

104
00:06:32,025 --> 00:06:36,695
好吧，我说，他的伍德福德是我，这不是一个伍德福德...

105
00:06:38,064 --> 00:06:40,565
我只是在开玩笑。我开玩笑的女士。我是在开玩笑。

106
00:06:40,567 --> 00:06:43,502
这里来吧。谢谢。留着零钱吧。

107
00:06:43,504 --> 00:06:43,504
很可爱。

108
00:06:43,504 --> 00:06:46,538
好吧，祝你好运！我的朋友。

109
00:06:46,540 --> 00:06:48,173
谢谢。谢谢。

110
00:06:49,175 --> 00:06:51,009
较便宜的狗屎更好？

111
00:07:24,477 --> 00:07:27,212
是啊，不坏。排在第三位。

112
00:07:27,214 --> 00:07:29,014
祝贺。

113
00:07:29,016 --> 00:07:31,082
什么是对的回报？

114
00:07:31,084 --> 00:07:34,553
九百元。比分是多少？

115
00:07:34,555 --> 00:07:36,888
没有把握。有一个座位。

116
00:07:37,857 --> 00:07:39,758
通常对吧？

117
00:07:41,127 --> 00:07:43,495
其实，你有伍德福德？

118
00:07:43,497 --> 00:07:45,864
- 我们有。 - 是啊。

119
00:07:45,866 --> 00:07:48,600
来吧。让我们其中的一个。让我们一伍德福德。

120
00:07:50,102 --> 00:07:53,805
好吧，俄勒冈州最多六个。这不是那么糟糕。没关系。

121
00:07:53,807 --> 00:07:57,242
- 你有多少钱对此怎么看？ - 唔，九百。

122
00:08:00,146 --> 00:08:02,981
- 这是一个伍德福德kindof夜晚。 - 那是什么意思？

123
00:08:02,983 --> 00:08:06,084
这家伙回到那里拍摄飞镖，他喜欢它。

124
00:08:06,919 --> 00:08:09,988
嘿伍德福德的人！下一个我！

125
00:08:12,058 --> 00:08:13,792
扑克的人！

126
00:08:14,560 --> 00:08:15,961
我柯蒂斯。

127
00:08:15,963 --> 00:08:18,497
柯蒂斯。尼斯一样，呃，托比。

128
00:08:18,499 --> 00:08:20,899
号像梅菲尔德。柯蒂斯·梅菲尔德。

129
00:08:20,901 --> 00:08:22,567
好。我格里。

130
00:08:22,569 --> 00:08:24,269
- 像刘易斯。 - 都能跟得上。

131
00:08:24,271 --> 00:08:25,737
杰里·刘易斯。

132
00:08:25,739 --> 00:08:28,907
都能跟得上。格里，“G”杰拉尔德。像福特，我猜。

133
00:08:28,909 --> 00:08:30,642
你怎么今晚去你吗？

134
00:08:30,644 --> 00:08:32,644
- 不错。 - 什么是不坏？

135
00:08:32,646 --> 00:08:34,012
二。

136
00:08:34,014 --> 00:08:36,248
离开这儿这是伟大的。二。

137
00:08:36,250 --> 00:08:38,083
本应该是第一个。本应该是第一个，如果你没有

138
00:08:38,085 --> 00:08:40,218
欺负我失控了山，你离开之前。

139
00:08:40,220 --> 00:08:42,287
我永远不能持续在那些比赛。一世...

140
00:08:42,289 --> 00:08:43,788
你买你为什么？

141
00:08:43,790 --> 00:08:45,524
我喜欢的人。

142
00:08:45,526 --> 00:08:48,527
是吗？

143
00:08:48,529 --> 00:08:50,929
您shouldda仍然沿用。你是个优秀的球员。

144
00:08:50,931 --> 00:08:52,531
对于几个小时，也许，

145
00:08:52,533 --> 00:08:54,099
但三没有后劲扑克。

146
00:08:54,101 --> 00:08:55,867
- 是啊？ - 不宁。

147
00:08:55,869 --> 00:08:57,202
什么是你的游戏。你喜欢什么？

148
00:08:57,204 --> 00:08:59,905
- 飞镖。 - 飞镖？有什么好？

149
00:08:59,907 --> 00:09:02,040
我打了板子。当然。

150
00:09:03,576 --> 00:09:05,977
我要问你，什么...

151
00:09:05,979 --> 00:09:07,846
- 什么是我抱着？ - 是啊。

152
00:09:09,215 --> 00:09:10,916
配对局末平分。

153
00:09:13,185 --> 00:09:14,753
- 真的吗？ - 就是这样。

154
00:09:14,755 --> 00:09:16,021
- 就这样？ - 就这样。

155
00:09:19,091 --> 00:09:22,160
妈的。因为我平时善于看书就要人，但

156
00:09:22,162 --> 00:09:24,629
你都在地图。我不能当场告诉你。

157
00:09:24,631 --> 00:09:26,031
- 你想知道为什么吗？ - 是啊。

158
00:09:26,033 --> 00:09:26,033
我不在乎获奖。

159
00:09:26,033 --> 00:09:29,234
- 哦，那是胡说。 - 我真的不知道。

160
00:09:29,236 --> 00:09:31,836
我只是喜欢玩。我是认真的。

161
00:09:34,273 --> 00:09:36,775
你看到了彩虹昨天？

162
00:09:38,244 --> 00:09:41,212
呵呵。是啊。这是美丽的。

163
00:09:41,214 --> 00:09:42,814
华丽。

164
00:09:42,816 --> 00:09:46,151
不是，最他妈的，惊人的，我的意思是

165
00:09:46,153 --> 00:09:48,920
- 彩虹是美丽的。 - 最好的彩虹永远。

166
00:09:48,922 --> 00:09:50,755
我怎么从来没见过你？

167
00:09:50,757 --> 00:09:53,058
- 刚经过的通过。 - 你要去哪儿？

168
00:09:53,060 --> 00:09:54,225
新奥尔良。

169
00:09:54,227 --> 00:09:56,061
噢，伙计。我爱的男人新奥尔良！

170
00:09:56,063 --> 00:09:57,362
我也是。

171
00:09:57,364 --> 00:09:59,831
哦。你要你的朋友的主场比赛吧？

172
00:09:59,833 --> 00:10:01,900
谁？托尼朗德特里？不，我没有这有点儿钱。

173
00:10:01,902 --> 00:10:04,302
- 那为什么？ - 你是什么意思？

174
00:10:05,338 --> 00:10:08,139
什么，你只是低着头去新奥尔良的地狱？

175
00:10:08,608 --> 00:10:10,008
漂亮多了。

176
00:10:10,643 --> 00:10:11,977
这听起来还不错。

177
00:10:11,979 --> 00:10:14,179
这是正常的我。戴尔！戴尔。

178
00:10:14,181 --> 00:10:16,314
他只是坐在那里盯着'我。

179
00:10:16,316 --> 00:10:19,818
好哥们，挑一张牌。

180
00:10:19,820 --> 00:10:21,853
我会让你看到任何这些卡。

181
00:10:23,222 --> 00:10:25,323
无论卡他翻开他要去思考

182
00:10:25,325 --> 00:10:26,958
它是一个完整的船。

183
00:10:28,628 --> 00:10:30,295
胡那是美丽的。

184
00:10:30,297 --> 00:10:32,964
是啊，果然是。哈。

185
00:10:35,668 --> 00:10:38,103
好吧，嗯，正面或反面。

186
00:10:38,105 --> 00:10:39,237
尾巴。

187
00:10:43,643 --> 00:10:46,177
是啊。再次。坚持，稍等。

188
00:10:48,414 --> 00:10:50,148
Aaand，调用它。

189
00:10:50,150 --> 00:10:51,716
尾巴。

190
00:11:00,292 --> 00:11:02,694
你来自哪里？

191
00:11:17,743 --> 00:11:19,044
野应！野应！

192
00:11:41,968 --> 00:11:43,802
嘿，丹尼斯，你有什么椰子油？

193
00:11:43,804 --> 00:11:45,837
我有化妆水。

194
00:11:50,943 --> 00:11:53,878
所以，嗯，你的他，呃...

195
00:11:53,880 --> 00:11:55,914
只是朋友。

196
00:11:58,851 --> 00:12:00,852
感谢您的沙发上。

197
00:12:00,854 --> 00:12:01,986
你想要的早餐？

198
00:12:01,988 --> 00:12:04,122
赛狗从1开始。

199
00:12:04,990 --> 00:12:06,224
现在是几奌？

200
00:12:06,226 --> 00:12:07,358
9 30。

201
00:12:07,360 --> 00:12:09,461
噢，该死。妈的。

202
00:12:09,463 --> 00:12:11,196
- 怎么了？ - 我有工作。

203
00:12:11,198 --> 00:12:12,397
你有工作吗？

204
00:12:12,399 --> 00:12:14,165
是啊，在哪里我停好车？

205
00:12:14,167 --> 00:12:16,935
嘿，看看这个。看到了吗？

206
00:12:18,204 --> 00:12:20,972
看看谁在运行第六场：动态彩虹。

207
00:12:20,974 --> 00:12:20,974
这难道不是我们家的狗？

208
00:12:20,974 --> 00:12:24,242
看着我的眼睛，告诉我，这不是我们的狗。

209
00:12:24,244 --> 00:12:26,511
- 这是一个好名字。 - 这是一个伟大的名字。

210
00:12:26,513 --> 00:12:28,012
嗯。

211
00:12:34,453 --> 00:12:35,954
这里。

212
00:12:39,125 --> 00:12:40,959
来吧，算什么呢。

213
00:12:40,961 --> 00:12:42,460
哦，不，这是确定。

214
00:12:42,462 --> 00:12:43,862
瑙，这是正常的。

215
00:12:48,768 --> 00:12:52,337
助推陌生人，格里。这只是其中的一件事情。

216
00:13:21,066 --> 00:13:23,535
我想，我终于开始明白了什么

217
00:13:23,537 --> 00:13:25,537
你们是之后，我想你会

218
00:13:25,539 --> 00:13:28,006
发现这是一个真正的赢家。真的。

219
00:13:55,201 --> 00:13:57,302
我在路上。

220
00:13:57,304 --> 00:13:59,504
噢，那是美丽的。那好美丽。

221
00:13:59,506 --> 00:14:01,506
你要我下注的吗？他们说

222
00:14:01,508 --> 00:14:03,975
该动态彩虹的有48一个赔率。

223
00:14:03,977 --> 00:14:05,276
太可怕了。

224
00:14:05,278 --> 00:14:07,846
这是什么使得它的乐趣，格里。

225
00:14:07,848 --> 00:14:09,728
我铺设五十到取胜。你想让我做什么？

226
00:14:10,216 --> 00:14:12,851
四十八比一，天啊。我不知道。

227
00:14:13,319 --> 00:14:15,286
不要强调孩子，这只是狗。

228
00:14:17,623 --> 00:14:21,025
你知道吗，把我拉到了200把。

229
00:14:21,027 --> 00:14:22,393
好吧，你说对了。

230
00:14:24,864 --> 00:14:26,598
动态彩虹。

231
00:14:30,502 --> 00:14:32,237
Heeeere谈到凯西。

232
00:14:32,239 --> 00:14:34,239
而赛狗是在赛道上。

233
00:14:34,241 --> 00:14:34,241
哪一个是排名第四的？

234
00:14:34,241 --> 00:14:37,275
动态彩虹排名第四的绿色。在那里，我们走了。

235
00:14:37,277 --> 00:14:38,476
来吧彩虹！来吧彩虹！

236
00:14:38,478 --> 00:14:41,479
冲啊！去动态的彩虹！

237
00:14:41,481 --> 00:14:42,947
围绕第一回合...

238
00:14:42,949 --> 00:14:45,049
- 是啊！彩虹！

239
00:14:45,384 --> 00:14:45,384
美丽。

240
00:14:45,385 --> 00:14:47,051
瞧瞧瞧瞧看！

241
00:14:47,053 --> 00:14:48,319
让我们去彩虹！来吧。

242
00:14:48,321 --> 00:14:49,954
是啊！哦耶！他把它！

243
00:14:49,956 --> 00:14:53,358
- 来吧彩虹！ - 转到彩虹！去彩虹！

244
00:14:55,461 --> 00:14:55,461
动态彩虹。

245
00:14:55,462 --> 00:14:58,630
转了一圈，下家延伸到线。 It's-

246
00:15:00,134 --> 00:15:01,033
是啊！

247
00:15:01,034 --> 00:15:03,468
动态彩虹在导线。

248
00:15:03,470 --> 00:15:05,136
我们赢了！

249
00:15:05,138 --> 00:15:08,039
当然，我们赢了。你该死的权利，我们赢了。

250
00:15:10,476 --> 00:15:12,677
唉唉。他妈的！我是个白痴。我是个白痴！

251
00:15:12,679 --> 00:15:15,046
我打赌的地方。我应该听你的。

252
00:15:15,048 --> 00:15:16,347
噢，方便。你还是赢了大的哥们。

253
00:15:16,349 --> 00:15:17,949
来吧，我们刚刚赢得了一大堆钱。

254
00:15:17,951 --> 00:15:19,918
让我们去庆祝，我们将有一些饮料。

255
00:15:19,920 --> 00:15:21,286
我们会遇到一些女人。我们会去演戏。

256
00:15:21,288 --> 00:15:21,288
呵呵，没有没有没有。看看这个地方。

257
00:15:21,288 --> 00:15:24,656
我们可以得到的饮料在这里。我们可以在这里见到各位。我敢肯定。

258
00:15:24,658 --> 00:15:26,457
格里，来吧。它没有得到任何比这更好。

259
00:15:26,459 --> 00:15:29,027
来吧。我们走吧。让我们去有一番情趣。好吗？

260
00:15:29,029 --> 00:15:30,995
坚持，稍等。坚持，稍等。等等。

261
00:15:32,097 --> 00:15:34,098
接下来的家伙说出来的卫生间，

262
00:15:34,100 --> 00:15:36,000
如果......他穿着glasses-我们留下来。

263
00:15:36,002 --> 00:15:37,702
如果他的穿着glasses-只是，只是。

264
00:15:38,304 --> 00:15:40,071
你的。

265
00:15:44,812 --> 00:15:45,711
是的！

266
00:15:45,712 --> 00:15:45,712
我会告诉你什么格里，

267
00:15:45,712 --> 00:15:51,215
从来没有赌被禁用的总统的名字命名的狗。

268
00:15:51,984 --> 00:15:53,418
我认为这是泰迪。

269
00:15:53,420 --> 00:15:56,054
罗林'罗斯福？

270
00:15:56,689 --> 00:15:58,256
这是一个好名字。

271
00:15:58,258 --> 00:16:00,358
不，不，这不是一个好名字。

272
00:16:00,360 --> 00:16:02,460
下次当你退出时，我告诉你，它的时间。

273
00:16:05,498 --> 00:16:07,966
我曾经知道这家伙早在堪萨斯城，阿奇Headdy。

274
00:16:07,968 --> 00:16:09,367
从来不知道什么时候退出。

275
00:16:09,369 --> 00:16:11,502
哦，是的，是的，我想我知道这个故事是

276
00:16:11,504 --> 00:16:12,503
去，但你不知道？

277
00:16:12,505 --> 00:16:14,405
嘿，听着，听着，格里。

278
00:16:14,407 --> 00:16:14,407
好。

279
00:16:14,407 --> 00:16:18,109
阿奇，他欠了每一个扑克玩家在城里至少

280
00:16:18,111 --> 00:16:21,546
三百块钱。最小。它得到了一点他在哪里

281
00:16:21,548 --> 00:16:24,349
问他的小侄子改变了自己的储蓄罐中。

282
00:16:24,351 --> 00:16:26,551
我看到他在奥哈拉的扑克室一天，我走过去说

283
00:16:26,553 --> 00:16:29,487
您好。我看到他有一个漂亮的筹码在他面前，

284
00:16:29,489 --> 00:16:32,256
超五类隆重。阿奇开始吹牛，他开始

285
00:16:32,258 --> 00:16:34,158
晚上只有60美元。

286
00:16:34,160 --> 00:16:36,527
六十块钱，他从一些新小钱的方式借来的。

287
00:16:36,529 --> 00:16:40,031
所以我把他拉到一边，说：“嘿，听着现金，走出现在。”

288
00:16:40,033 --> 00:16:43,101
他有足够的有来回报大家他欠和

289
00:16:43,103 --> 00:16:45,370
仍然获得了板坯在俄克拉何马州乔斯，对不对？

290
00:16:45,372 --> 00:16:47,271
“你说得对，你说得对。”

291
00:16:47,273 --> 00:16:50,008
他说，“我会尽快盲人来throught停下来。”

292
00:16:50,010 --> 00:16:52,710
- 他这样说？ - 像氦气的气球。

293
00:16:52,712 --> 00:16:54,612
是啊。所以，我自我感觉良好，对吧。

294
00:16:54,614 --> 00:16:56,247
我微笑，我回到我的表。

295
00:16:56,249 --> 00:16:58,383
我想我已经在这里做了一件好事。

296
00:16:58,385 --> 00:17:02,053
接下来的事情我听到的是阿奇的高亢的尖叫

297
00:17:02,055 --> 00:17:04,455
声音说，“我所有”。

298
00:17:05,491 --> 00:17:08,092
他失去了一切吗？

299
00:17:08,094 --> 00:17:10,228
当然，他失去了一切。是啊。

300
00:17:10,230 --> 00:17:11,662
但是，你知道，他对我说？

301
00:17:11,664 --> 00:17:15,199
说，“别担心，这只是60块钱。”

302
00:17:15,201 --> 00:17:17,368
有些人是天生的损失。

303
00:17:17,370 --> 00:17:20,571
你玩？嗯？池。你玩？

304
00:17:20,573 --> 00:17:23,074
噢，不是在很长一段时间。

305
00:17:23,076 --> 00:17:26,444
嘿。嘿。嘿。二十块钱就到这里我的好友。

306
00:17:27,579 --> 00:17:29,580
- 好吧？ - 你在干什么？

307
00:17:29,582 --> 00:17:31,149
我会看着你就在这里玩这个大赢家。

308
00:17:31,151 --> 00:17:31,151
你说你玩过。

309
00:17:31,151 --> 00:17:33,518
是的，但不是在很长一段时间。

310
00:17:33,520 --> 00:17:36,821
- 所以，你会输的。 - 不，<I>你</ i>的损失。

311
00:17:36,823 --> 00:17:38,790
不，我不会输，我花了二十块钱到

312
00:17:38,792 --> 00:17:40,324
看着你看着你让自己的食物。

313
00:17:40,326 --> 00:17:41,659
这是一个的没有失去。这是娱乐。

314
00:17:41,661 --> 00:17:41,661
我们该怎么玩还是什么？

315
00:17:41,661 --> 00:17:45,496
我们要发挥。哦，我们要我们就要发挥。

316
00:17:48,100 --> 00:17:49,500
你想被受理？

317
00:17:50,169 --> 00:17:51,803
50美元让我们玩了五块钱，是吧？

318
00:17:51,805 --> 00:17:54,138
嘿，嘿，嘿，格里。现在，发挥好。

319
00:17:54,140 --> 00:17:56,541
好？五十块钱。你喜欢？

320
00:17:59,445 --> 00:18:00,545
五百。

321
00:18:08,620 --> 00:18:11,389
千。让我们玩了一千元。

322
00:18:15,360 --> 00:18:17,128
这就够了。

323
00:18:17,130 --> 00:18:19,363
您小伙子们不属于这里做​​吗？

324
00:18:19,365 --> 00:18:21,365
我真的，我不是很好。

325
00:18:21,367 --> 00:18:24,268
好。嘿，嘿，嘿，嘿。很简单。很简单。

326
00:18:24,270 --> 00:18:26,604
我们是很好的。我们是很好的。我们是很好的。

327
00:18:36,248 --> 00:18:38,316
你明天做什么？

328
00:18:41,720 --> 00:18:43,488
你明天做什么？

329
00:18:43,490 --> 00:18:45,556
噢，我认为这是马丘比丘的时间对我来说。

330
00:18:45,558 --> 00:18:47,291
时间，时间让我上路了。

331
00:18:47,293 --> 00:18:48,293
哦好的。

332
00:18:49,628 --> 00:18:51,629
好吧，这是伟大的，以满足你。

333
00:18:51,631 --> 00:18:53,331
你也一样，蒙古包。

334
00:18:53,333 --> 00:18:55,666
嘿，你想搭车的一些地方。

335
00:18:55,668 --> 00:19:00,271
瑙，我要偷自行车。

336
00:19:14,686 --> 00:19:16,354
嘿。

337
00:19:17,389 --> 00:19:18,756
嘿。

338
00:19:18,758 --> 00:19:21,259
你能，呃，你借个火？

339
00:19:21,261 --> 00:19:22,727
呃，没有。

340
00:19:24,264 --> 00:19:25,696
那是什么呢？

341
00:19:25,698 --> 00:19:26,864
给我钱。

342
00:19:26,866 --> 00:19:28,866
我没有什么钱。

343
00:19:28,868 --> 00:19:32,170
狗屁。万美元的赌注？是的，我听说你回到那里。

344
00:19:32,172 --> 00:19:34,272
- 不不。 - 只要给我。

345
00:19:34,274 --> 00:19:35,940
嘿，我告诉过你，我没有什么钱。

346
00:19:35,942 --> 00:19:38,276
好吧，我失去了这一切在罗兰·罗斯福。

347
00:19:38,278 --> 00:19:40,578
- 不要让我砍你。 - 别紧张，哥们。好。

348
00:19:40,580 --> 00:19:42,446
别紧张。我会告诉你。

349
00:19:42,448 --> 00:19:43,714
赶快。

350
00:19:43,716 --> 00:19:45,950
在这里，这里，这里。你看，我没有什么钱。

351
00:19:45,952 --> 00:19:47,585
什么？我看起来愚蠢吗？

352
00:19:48,721 --> 00:19:50,321
唉唉！

353
00:19:50,323 --> 00:19:52,256
该死的。

354
00:19:52,258 --> 00:19:53,791
噢。

355
00:19:53,793 --> 00:19:55,626
该死的。

356
00:19:55,961 --> 00:19:57,828
妈的。

357
00:20:00,632 --> 00:20:03,534
嘿，你忘了你的刀混蛋。

358
00:20:12,678 --> 00:20:14,345
Heyy。

359
00:20:14,947 --> 00:20:16,948
格里！嘿！

360
00:20:18,684 --> 00:20:22,253
很高兴见到你，伙计。多久了？

361
00:20:22,255 --> 00:20:24,222
我不知道，一两个月。

362
00:20:24,224 --> 00:20:25,790
- 太长。 - 嗯。

363
00:20:25,792 --> 00:20:28,492
- 它已经太长时间。 - 是啊，我知道萨姆。

364
00:20:29,294 --> 00:20:30,728
你一直躲着我格里？

365
00:20:30,730 --> 00:20:32,530
号没办法。

366
00:20:33,332 --> 00:20:35,299
我可以带你喝点什么吗？

367
00:20:35,301 --> 00:20:37,268
唔，是的，我要一杯咖啡。

368
00:20:37,270 --> 00:20:39,537
哦，请原谅我，但我来到这里早。

369
00:20:39,539 --> 00:20:42,873
我点了一份沙拉。订购任何你想要的。这是对我。

370
00:20:42,875 --> 00:20:44,342
不，它的罚款。

371
00:20:44,344 --> 00:20:46,377
是的，我知道它的罚款。我坚持。

372
00:20:46,379 --> 00:20:50,681
好吧，肯定。我要一个汉堡，半熟，薯条。

373
00:20:51,283 --> 00:20:52,750
好吧。

374
00:20:53,919 --> 00:20:55,686
嘿，你怎么样？

375
00:20:55,688 --> 00:21:00,524
要知道，老磨。我想即将退休，

376
00:21:00,526 --> 00:21:04,295
但似乎并没有要朝这个方向努力。

377
00:21:04,796 --> 00:21:06,330
怎么你的房地产？

378
00:21:06,332 --> 00:21:08,733
呃，缓慢和低。

379
00:21:08,735 --> 00:21:10,334
我敢肯定它会拿起很快。

380
00:21:10,336 --> 00:21:12,603
是的，最终。

381
00:21:20,045 --> 00:21:22,613
不要让我问格里。

382
00:21:27,619 --> 00:21:31,555
的sooo，昨晚我有八百块钱，

383
00:21:31,557 --> 00:21:35,559
我就往停车场，他妈的家伙抢劫我。

384
00:21:35,561 --> 00:21:37,361
冰毒，头上一把刀。

385
00:21:37,363 --> 00:21:40,865
他刺中我的肠道。看到了吗？

386
00:21:40,867 --> 00:21:43,367
哦，上帝，格里。把它放下。老实说。

387
00:21:43,369 --> 00:21:45,036
你需要有别人看的。

388
00:21:45,038 --> 00:21:46,871
你还好吗？

389
00:21:46,873 --> 00:21:48,739
是啊是啊。我很好。

390
00:21:48,741 --> 00:21:50,941
- 我无法想象。 - 这是非常可怕的。

391
00:21:50,943 --> 00:21:52,476
至少你没事。

392
00:21:52,478 --> 00:21:54,345
是。只是划伤。

393
00:21:54,347 --> 00:21:56,647
它可能是差了很多，你知道吗？

394
00:21:57,883 --> 00:21:59,750
毫米。

395
00:22:03,588 --> 00:22:05,623
得把它。

396
00:22:05,957 --> 00:22:07,625
嘿。

397
00:22:07,627 --> 00:22:09,927
AWGH。耶稣。主。第

398
00:22:09,929 --> 00:22:11,829
我不会把它给学校。

399
00:22:11,831 --> 00:22:13,798
我在开会。

400
00:22:13,800 --> 00:22:15,866
问问你爸爸。

401
00:22:16,768 --> 00:22:19,537
我不知道它在哪里。

402
00:22:19,539 --> 00:22:22,473
嗯，你知道这是不是我的错，你忘了。

403
00:22:22,941 --> 00:22:24,442
青少年。

404
00:22:24,843 --> 00:22:26,711
嘿。

405
00:22:27,446 --> 00:22:30,381
好。我会。我我会带上它。

406
00:22:30,383 --> 00:22:32,650
这是最后一次，虽然。

407
00:22:32,652 --> 00:22:35,019
好吧，宝贝，我会在那里在半小时内。

408
00:22:35,021 --> 00:22:37,755
不要让我等待了前面。

409
00:22:41,126 --> 00:22:43,894
你是如此幸运，你不必应付那些事。

410
00:22:43,896 --> 00:22:45,830
格里，我告诉你。

411
00:22:45,832 --> 00:22:46,864
Huhh。

412
00:22:51,536 --> 00:22:54,038
所以，你今天有什么适合我。

413
00:22:56,074 --> 00:22:58,442
这是大约80美元。

414
00:22:58,444 --> 00:22:59,810
我不得不休息...

415
00:23:00,412 --> 00:23:02,079
- 冰毒头。 - 他妈的甲基头。

416
00:23:02,081 --> 00:23:04,014
- 死打。 - 最不好。

417
00:23:05,884 --> 00:23:08,719
- 事情会抬头。 - 他们总是这样做。

418
00:23:09,788 --> 00:23:12,423
嗯，并非总是如此。

419
00:23:14,092 --> 00:23:17,628
几个星期。几个星期。不用担心这个。

420
00:23:17,630 --> 00:23:19,830
- 明天。 -  Mmn-

421
00:23:19,832 --> 00:23:24,802
明天。格里，我会送泰德砸你一游。

422
00:23:24,804 --> 00:23:27,872
哦，不，不就没有必要带他到这一切。

423
00:23:29,941 --> 00:23:33,411
几天我将有一个佣金及...

424
00:23:35,647 --> 00:23:37,181
- 取得了一起。 - 我有钱。

425
00:23:37,183 --> 00:23:39,550
- 是啊。 - 这个时间是不是我的错。

426
00:23:39,552 --> 00:23:41,152
我明白了。

427
00:23:46,024 --> 00:23:47,625
照顾自己。

428
00:24:03,575 --> 00:24:06,143
- 格里。 -  Heyyy。

429
00:24:06,145 --> 00:24:08,879
柯蒂斯，我知道你很可能半路新奥尔良...

430
00:24:08,881 --> 00:24:10,981
疯狂的一天，格里！我在芝加哥结束了。

431
00:24:10,983 --> 00:24:13,851
我W-赢得了票公牛的比赛乱射'骰子这个早上，

432
00:24:13,853 --> 00:24:16,187
所以我就去了。现在我回到你的脖子上的树林。

433
00:24:16,189 --> 00:24:17,988
你是？在哪里？

434
00:24:17,990 --> 00:24:20,157
同恩，同一个地方，我们见面的那天晚上。

435
00:24:24,830 --> 00:24:26,063
不

436
00:24:28,000 --> 00:24:29,033
格里。

437
00:24:30,602 --> 00:24:33,070
格里，你会做精，以命令我一个伍德福德？

438
00:24:34,005 --> 00:24:36,073
一个伍德福德。二woodfords！

439
00:24:37,976 --> 00:24:39,977
你见过一场NBA比赛近距离？

440
00:24:39,979 --> 00:24:41,612
那些家伙都高。

441
00:24:41,614 --> 00:24:42,980
嗨，老兄。

442
00:24:43,482 --> 00:24:45,883
- 这是一个迹象。 - 什么是？

443
00:24:45,885 --> 00:24:49,854
这是一个标志。你走在门口​​的时候，我给你打电话

444
00:24:49,856 --> 00:24:53,491
在电话是一个标志。我告诉你，这是一个标志。

445
00:24:53,493 --> 00:24:53,493
好吧。

446
00:24:53,493 --> 00:24:57,228
好吧，看看发生了什么事给我留下你昨晚。

447
00:24:58,530 --> 00:24:59,797
那是什么？

448
00:24:59,799 --> 00:25:02,700
在停车场，一些人砍我。

449
00:25:02,702 --> 00:25:03,801
你还好吗？

450
00:25:03,803 --> 00:25:05,069
这不，这不是，S-那么严重。

451
00:25:05,071 --> 00:25:06,203
你知道的家伙？

452
00:25:06,205 --> 00:25:07,738
是啊，是啊，我认识他，是啊，

453
00:25:07,740 --> 00:25:09,640
W-我们打了一些垒球周末...

454
00:25:09,642 --> 00:25:09,642
这是一个公平的问题。

455
00:25:09,642 --> 00:25:11,976
- 不，这不是一个......  - 这是否受伤？

456
00:25:11,978 --> 00:25:13,744
- 他被抢劫......  - 这是得伤害像地狱。

457
00:25:13,746 --> 00:25:16,280
它刺一点点，但我所得到的...

458
00:25:16,282 --> 00:25:19,683
Shhhhh。嘿，柯蒂斯什么，我试图让在这里的是，

459
00:25:19,685 --> 00:25:21,919
好的事情发生时，你在我身边，当你走了。

460
00:25:21,921 --> 00:25:24,288
当你离开......  - 你得到刺伤。

461
00:25:24,290 --> 00:25:26,290
是啊。

462
00:25:26,958 --> 00:25:29,260
我一直在想。你知道主场比赛，

463
00:25:29,262 --> 00:25:31,962
新奥尔良，dissasociated家伙。

464
00:25:31,964 --> 00:25:34,732
- 托尼朗德特里。 - 繁荣。我想研究。

465
00:25:35,534 --> 00:25:38,302
那场比赛有25000美元买入，格里。

466
00:25:39,104 --> 00:25:41,872
- 这是很多。 - 是啊。

467
00:25:42,841 --> 00:25:45,876
- 我有一个计划。 - 我在听。

468
00:25:45,878 --> 00:25:47,211
我们顺着密西西比河。

469
00:25:48,613 --> 00:25:49,747
好。

470
00:25:49,749 --> 00:25:53,017
是啊，我们走，沿密西西比河。

471
00:25:53,019 --> 00:25:55,753
像哈克 -  fuckin'翅和Jim ...

472
00:25:55,755 --> 00:25:57,588
在一个木筏？

473
00:25:57,722 --> 00:25:59,323
不，我们坐我的车。

474
00:25:59,325 --> 00:25:59,325
好。

475
00:25:59,325 --> 00:26:02,927
好吧，但我们打了所有的动作。

476
00:26:02,929 --> 00:26:05,996
前进的道路上的一切。因为我知道一些每周的主场比赛。

477
00:26:05,998 --> 00:26:07,064
是啊。

478
00:26:07,066 --> 00:26:09,066
- 赌场。 - 当然。

479
00:26:09,068 --> 00:26:11,101
然后，我们得到了赌博的城镇。

480
00:26:11,803 --> 00:26:14,104
田纳西州孟菲斯。

481
00:26:16,841 --> 00:26:17,808
图尼卡。

482
00:26:17,810 --> 00:26:19,777
当然，图尼卡。

483
00:26:19,779 --> 00:26:21,946
现在，我要成为直接和你在一起。

484
00:26:21,948 --> 00:26:23,747
我在一个洞一点点，现在，

485
00:26:23,749 --> 00:26:26,283
但我的工作我的方式回到了所以我需要的是为你

486
00:26:26,285 --> 00:26:29,086
股份我横笛百位开出了门，嘿，你看。

487
00:26:29,088 --> 00:26:31,589
这不是不是，我 - 这是一种投资。

488
00:26:31,591 --> 00:26:34,625
没关系，因为我要玩，你会是我的幸运符。

489
00:26:34,627 --> 00:26:36,360
我们平分奖金，甚至 - 史蒂文斯。

490
00:26:36,362 --> 00:26:38,762
- 那你的工作吗？ - 他们不会放过我的。

491
00:26:38,764 --> 00:26:40,664
我能问你一个私人问题吗？

492
00:26:40,666 --> 00:26:42,900
呃，是的。

493
00:26:42,902 --> 00:26:44,835
多少钱，你欠？

494
00:26:46,271 --> 00:26:47,738
很多。

495
00:26:47,740 --> 00:26:49,206
给谁？

496
00:26:52,978 --> 00:26:54,778
每一个人。

497
00:27:11,863 --> 00:27:14,698
我要你的股份两千元。你的车，我的现金。

498
00:27:15,200 --> 00:27:17,835
热该死。这就是我说的对。

499
00:27:17,837 --> 00:27:20,237
- 我就是这个意思。 - 来这里。

500
00:27:20,805 --> 00:27:22,373
很简单。易与。

501
00:27:24,342 --> 00:27:25,876
妈的。

502
00:27:34,185 --> 00:27:35,753
祝我好运。

503
00:27:43,695 --> 00:27:45,095
Heyyyy。

504
00:27:45,430 --> 00:27:47,364
- 我们走吧！ - 走，走，走，走。

505
00:27:47,366 --> 00:27:49,066
一切还好吗？

506
00:27:51,002 --> 00:27:53,771
托尼朗德特里他，他曾经养过一只老虎。

507
00:27:53,773 --> 00:27:56,206
赢得了玩百家乐有一个阿拉伯王子。

508
00:27:56,208 --> 00:27:59,309
清理的家伙，王子想继续玩这样

509
00:27:59,311 --> 00:28:01,945
他把他的老虎在桌子上 - 不是字面上的，但...

510
00:28:01,947 --> 00:28:01,947
是啊。

511
00:28:01,947 --> 00:28:04,882
是的，你知道，在托尼的笑话，虽然。

512
00:28:04,884 --> 00:28:07,084
没有'知道他会在这个出血钱

513
00:28:07,086 --> 00:28:09,253
的事情。他必须向联邦政府注册，

514
00:28:09,255 --> 00:28:10,988
获得特别许可。

515
00:28:10,990 --> 00:28:14,124
我第一次见到他是在一个在酒吧车在amtrack列车

516
00:28:14,126 --> 00:28:16,260
从丹佛飞往阿尔伯克基，并记住他穿着这

517
00:28:16,262 --> 00:28:19,930
蓝色天鹅绒吸烟夹克和铜瓶喝了。

518
00:28:22,801 --> 00:28:24,702
和老虎？

519
00:28:24,704 --> 00:28:26,970
据tranquilized。检查与其他货物。

520
00:28:27,972 --> 00:28:30,207
他检查了一个amtrack火车老虎？

521
00:28:30,209 --> 00:28:31,909
显然，他们有一个政策。

522
00:28:33,412 --> 00:28:35,746
嘿。嘿。你婉，你想知道它的成本

523
00:28:35,748 --> 00:28:37,948
检查六百磅的动物？

524
00:28:37,950 --> 00:28:40,751
是啊。是啊。

525
00:28:40,753 --> 00:28:42,386
按住一个秒，WH-什么，有哪些

526
00:28:42,388 --> 00:28:42,388
我们听吗？

527
00:28:42,388 --> 00:28:46,290
哦，这个？<I>两百扑克</ i> <i>通知</ i>作者乔·纳瓦罗。

528
00:28:46,292 --> 00:28:48,392
- 你是认真的？ - 是啊。

529
00:28:49,427 --> 00:28:51,862
怎么样，你是否经常听这格里？

530
00:28:52,931 --> 00:28:55,199
每当我开车。

531
00:28:55,201 --> 00:28:56,867
你是想让我听这全路

532
00:28:56,869 --> 00:28:58,902
新奥尔良？

533
00:29:00,171 --> 00:29:03,207
我们没有听吧。

534
00:29:09,023 --> 00:29:10,882
嘿格里。

535
00:29:10,883 --> 00:29:15,853
今天错过了你在办公室，希望一切都还好。

536
00:29:15,855 --> 00:29:20,023
嗯，反正这一切都有点尴尬，但我觉得我需要

537
00:29:20,025 --> 00:29:23,393
提一些小额现金似乎已经失踪。

538
00:29:23,395 --> 00:29:27,131
我不能说我指责你走，但珍娜说，

539
00:29:27,133 --> 00:29:30,868
当她昨晚离开那里超过两百框。

540
00:29:31,536 --> 00:29:34,171
此外，你的一个朋友叫蒂姆停止，

541
00:29:34,173 --> 00:29:36,140
说，他在寻找你。

542
00:29:36,142 --> 00:29:37,541
...恐惧。

543
00:29:37,543 --> 00:29:41,111
这些软领域将颤动或抽搐，

544
00:29:41,113 --> 00:29:43,480
揭示了人的负面情绪状态。

545
00:29:46,085 --> 00:29:49,019
在财富触发器的突然变化...

546
00:29:50,288 --> 00:29:51,488
那是谁？

547
00:29:52,190 --> 00:29:53,423
没有人。

548
00:29:55,059 --> 00:29:56,960
你有什么小吃？

549
00:29:56,962 --> 00:29:58,529
是的，我有一些生涩回到那里。

550
00:29:58,531 --> 00:30:00,030
你能抓住一些对我来说太？

551
00:30:00,032 --> 00:30:01,365
是的。

552
00:30:01,900 --> 00:30:03,367
不错！

553
00:30:03,369 --> 00:30:05,502
你带雪茄？

554
00:30:05,504 --> 00:30:09,039
- 哦，不，那不是......  - 这是什么呢？

555
00:30:10,475 --> 00:30:13,210
紧急基金。万一。

556
00:30:13,212 --> 00:30:16,380
- 如果是什么？ - 紧急。

557
00:30:16,382 --> 00:30:18,148
很多手表格里。

558
00:30:18,150 --> 00:30:21,051
你收集的棒球卡吗？

559
00:30:21,053 --> 00:30:22,319
那结婚戒指？

560
00:30:23,521 --> 00:30:25,022
是啊。

561
00:30:25,024 --> 00:30:26,957
在这里得到失控。你结婚了吗？

562
00:30:26,959 --> 00:30:28,959
很难相信，是吧？

563
00:30:28,961 --> 00:30:32,396
我没有这个意思，只是......发生什么事了？

564
00:30:33,531 --> 00:30:35,365
她离开了。

565
00:30:42,273 --> 00:30:44,374
想要得到任何的生涩回到那里？

566
00:30:44,376 --> 00:30:47,110
是啊。是啊。在那里，它是。

567
00:30:48,413 --> 00:30:50,113
累积奖金。

568
00:30:51,282 --> 00:30:55,018
是的先生。我就是这个意思。

569
00:31:29,554 --> 00:31:30,954
尊敬的顾客您好。

570
00:31:30,956 --> 00:31:32,256
你好。

571
00:31:32,624 --> 00:31:34,224
我能帮助您吗？

572
00:31:34,226 --> 00:31:35,492
- 我是柯蒂斯。 - 西蒙尼。

573
00:31:35,494 --> 00:31:37,361
- 这是一个好听的名字。 - 谢谢。

574
00:31:37,363 --> 00:31:39,496
我呃，我在寻找一个一个女人。

575
00:31:39,498 --> 00:31:41,365
知道八九不离十的女人，你找什么？

576
00:31:41,367 --> 00:31:44,368
她是关于唔那么高。

577
00:31:44,370 --> 00:31:47,137
她有肉桂的头发和柔软皮肤苍白，

578
00:31:47,139 --> 00:31:47,139
毁灭性的蓝眼睛。

579
00:31:47,139 --> 00:31:50,607
滑稽，但我想我已经看到了只是你正在寻找的女人。

580
00:31:50,609 --> 00:31:52,276
- 你有？ - 是啊。

581
00:31:52,278 --> 00:31:53,944
我一直在跟踪她的气味哩。

582
00:31:53,946 --> 00:31:56,113
好吧。他们说，工人阶级猎犬

583
00:31:56,115 --> 00:31:57,681
有异味的最好的感觉。

584
00:31:57,683 --> 00:31:59,349
汪。汪。

585
00:32:01,219 --> 00:32:02,586
汪，汪，汪，汪。

586
00:32:02,588 --> 00:32:04,588
不要只是站在那里，你乱叫的小小狗，

587
00:32:04,590 --> 00:32:07,190
进来让自己享受。

588
00:32:24,309 --> 00:32:26,576
西蒙娜，这是格里。格里，西蒙娜。

589
00:32:26,578 --> 00:32:26,578
嘿。

590
00:32:26,578 --> 00:32:29,379
好吧，这是我能做到的最好的。

591
00:32:29,381 --> 00:32:30,981
我告诉过你，你是多么惊人？

592
00:32:30,983 --> 00:32:32,082
要经常感到由衷的。

593
00:32:32,450 --> 00:32:33,717
谢谢。

594
00:32:39,424 --> 00:32:42,059
不要害羞，格里，我们都是朋友。

595
00:32:48,132 --> 00:32:50,534
所以你们打扑克？

596
00:32:51,302 --> 00:32:53,303
不，我们只是在这里工作，蜂蜜。

597
00:32:53,305 --> 00:32:55,138
这是什么，你怎么办？

598
00:32:57,009 --> 00:33:00,544
我们得到报酬......我们的陪伴。

599
00:33:02,080 --> 00:33:04,414
哦耶。是啊。

600
00:33:05,984 --> 00:33:07,417
你好。

601
00:33:08,286 --> 00:33:09,720
发生什么事了吗？

602
00:33:10,321 --> 00:33:11,989
哦，没什么严重的。

603
00:33:11,991 --> 00:33:13,690
看起来并不像什么。

604
00:33:13,692 --> 00:33:15,459
格里救了我的命在打刀。

605
00:33:15,461 --> 00:33:17,394
这不是真的。

606
00:33:19,597 --> 00:33:21,231
嘿柯蒂斯，怎么秘鲁？

607
00:33:21,233 --> 00:33:23,567
还没有，亲爱的，但很快。我保证。

608
00:33:24,268 --> 00:33:26,670
如果你想，你可以改变在那里。

609
00:33:30,108 --> 00:33:31,675
是啊，好吧。

610
00:33:33,378 --> 00:33:35,312
看起来不错，邦德先生。

611
00:33:45,189 --> 00:33:47,057
我告诉你芨芨草的东西，

612
00:33:47,059 --> 00:33:49,626
我们做的第一件事，当我们到了新奥尔良，我们买的新衣服。

613
00:33:49,628 --> 00:33:51,762
哦，我真的不穿西装。

614
00:33:51,764 --> 00:33:51,764
嗯，是的，你得去。

615
00:33:51,764 --> 00:33:55,132
我们将托尼朗德特里的我们不能穿得这样。

616
00:33:55,134 --> 00:33:59,269
那么，在这种情况下，我一直想的白色西装。

617
00:33:59,271 --> 00:34:00,804
你知道像格伦·坎贝尔。

618
00:34:00,806 --> 00:34:05,042
心里记。接下来的行程，外海。

619
00:34:07,712 --> 00:34:09,613
嘿，什么是与秘鲁？

620
00:34:09,615 --> 00:34:12,282
我听说你在跟瓦妮莎，那是什么一回事？

621
00:34:12,284 --> 00:34:15,485
我一直在开玩笑，你知道的。

622
00:34:15,487 --> 00:34:18,355
当我完成了一个人或一个地方或现在是时候继续前进，

623
00:34:18,357 --> 00:34:20,490
我会说这是马丘比丘的时间。

624
00:34:22,060 --> 00:34:23,760
马丘比丘时间？

625
00:34:25,296 --> 00:34:27,097
你可能会说这是，这有点像年底我

626
00:34:27,099 --> 00:34:30,567
彩虹，你知道的。神秘和异国情调的，一个地方，你只

627
00:34:30,569 --> 00:34:33,537
迷失，永远不再从后。另外很有趣的说法，

628
00:34:33,539 --> 00:34:37,240
洛塔乐趣地说。马丘比丘。尝试一下。

629
00:34:38,242 --> 00:34:39,643
- 马丘比丘。 - 马丘比丘。

630
00:34:39,645 --> 00:34:42,245
- 马丘比丘。 - 马丘比丘。

631
00:34:43,147 --> 00:34:44,281
马丘比丘。

632
00:34:44,283 --> 00:34:46,116
皮丘。

633
00:34:56,360 --> 00:34:58,328
我会在酒吧，如果你需要我。

634
00:35:27,325 --> 00:35:28,425
对不起。

635
00:35:29,460 --> 00:35:31,461
Scuse我。嘿。

636
00:35:59,557 --> 00:36:01,791
告诉我一些我不知道的圣路易斯。

637
00:36:02,426 --> 00:36:04,361
我只在这里待了几个月。

638
00:36:04,363 --> 00:36:08,231
这是没有任何借口。我只是在爱荷华几天。

639
00:36:08,233 --> 00:36:10,600
我可以告诉你，马里昂马礼逊出生于

640
00:36:10,602 --> 00:36:13,336
特瑟特，爱荷华州，1907年。

641
00:36:13,338 --> 00:36:15,505
我应该知道这是谁？

642
00:36:15,507 --> 00:36:17,541
你可能知道他通过他的艺名，约翰·韦恩。

643
00:36:17,543 --> 00:36:19,409
约翰·韦恩。

644
00:36:19,411 --> 00:36:22,179
我还可以告诉你，爱荷华州是唯一的国家

645
00:36:22,181 --> 00:36:24,948
在该国开头两个元音。

646
00:36:24,950 --> 00:36:28,218
而在印第安编年史国家气球博物馆

647
00:36:28,220 --> 00:36:31,821
超过两百年，你猜怎么着 - 右。

648
00:36:31,823 --> 00:36:33,390
热气球的历史。

649
00:36:33,392 --> 00:36:35,392
好。

650
00:36:35,394 --> 00:36:38,261
好吧精细所谓我不知道这是不是真的。

651
00:36:38,263 --> 00:36:39,529
我不在乎。

652
00:36:39,531 --> 00:36:41,498
但是，你知道，当你在一个酒店房间，他们

653
00:36:41,500 --> 00:36:44,467
把枕头上的小巧克力？

654
00:36:44,469 --> 00:36:47,871
这是开始在圣路易斯的...

655
00:36:47,873 --> 00:36:49,906
你有漂亮的腿。

656
00:36:49,908 --> 00:36:51,575
你应该去猜测。

657
00:36:51,577 --> 00:36:53,210
好。本杰明·富兰克林。

658
00:36:53,212 --> 00:36:55,679
关闭。加里·格兰特。

659
00:36:56,514 --> 00:36:59,983
他住在菲儿和拉拢一定的

660
00:36:59,985 --> 00:37:02,852
女性朋友通过把巧克力在她的枕头上。

661
00:37:05,456 --> 00:37:06,656
谁告诉你的？

662
00:37:07,558 --> 00:37:08,792
一个朋友。

663
00:37:08,794 --> 00:37:09,926
谁？

664
00:37:09,928 --> 00:37:11,828
我不记得了。

665
00:37:11,830 --> 00:37:13,930
猜一下。

666
00:37:13,932 --> 00:37:16,266
什么是你的意思吗？

667
00:37:16,801 --> 00:37:19,502
是你在酒店房间时，这个朋友告诉你有关？

668
00:37:19,504 --> 00:37:21,004
我不记得了。

669
00:37:21,006 --> 00:37:23,273
...加里·格兰特的巧克力诱惑技巧？

670
00:37:23,275 --> 00:37:24,507
那么，如果我是？

671
00:37:28,879 --> 00:37:31,481
半年的时间很长柯蒂斯。

672
00:37:31,483 --> 00:37:33,350
六个月。它不是奔六个月。

673
00:37:33,352 --> 00:37:35,752
六个月。九月，十月，十一月，

674
00:37:35,754 --> 00:37:39,656
十二月，一月，二月，三月。七个月。

675
00:37:47,798 --> 00:37:49,933
七个月。

676
00:37:53,771 --> 00:37:56,673
告诉我别的东西约圣路易斯。

677
00:37:59,277 --> 00:38:00,710
小心。

678
00:38:18,296 --> 00:38:19,963
五百强的赌注。

679
00:38:23,534 --> 00:38:25,435
募集到一千元。

680
00:38:28,706 --> 00:38:29,739
调用。

681
00:38:33,911 --> 00:38:35,478
小心。

682
00:38:38,082 --> 00:38:39,683
检查。

683
00:38:49,827 --> 00:38:51,695
一千元的赌注。

684
00:38:56,834 --> 00:38:58,335
呼叫。

685
00:39:04,508 --> 00:39:05,909
小心。

686
00:39:08,612 --> 00:39:09,879
检查。

687
00:39:20,758 --> 00:39:22,058
他是全押。

688
00:39:34,705 --> 00:39:38,141
你如何获得一个可爱的小老太太大喊，

689
00:39:38,143 --> 00:39:40,377
“去他妈的自己”？

690
00:39:44,415 --> 00:39:48,618
你得到另一个可爱的小老太太喊“bingooo。”

691
00:39:54,759 --> 00:39:56,726
宾果。

692
00:39:59,130 --> 00:40:00,663
是啊，打电话。

693
00:40:00,665 --> 00:40:01,665
呼叫。

694
00:40:04,502 --> 00:40:06,035
拿去。

695
00:40:18,416 --> 00:40:20,583
It'a信任的姿态。

696
00:40:22,186 --> 00:40:24,521
我很喜欢这个故事。

697
00:40:24,523 --> 00:40:27,724
早在在英格兰有你知道的，伯爵。

698
00:40:27,726 --> 00:40:27,726
是啊。

699
00:40:27,726 --> 00:40:31,961
好。有夹层的伯爵。他是个赌徒。

700
00:40:31,963 --> 00:40:35,064
他站在桌子整天。

701
00:40:35,066 --> 00:40:38,201
噢，我有点饿了。我该怎么办？呃，我知道。

702
00:40:38,203 --> 00:40:43,606
嘿，你知道，哥们去放些肉一对夫妇之间的面包。

703
00:40:43,608 --> 00:40:45,475
- 三明治伯爵......  - 它就在那里。

704
00:40:45,477 --> 00:40:45,477
我听过最愚蠢的名字。

705
00:40:45,477 --> 00:40:48,945
你在说什么，他来了，他想出了它。

706
00:40:48,947 --> 00:40:50,867
你的男孩只是要去那里坐了一夜？

707
00:40:51,549 --> 00:40:52,816
来跳舞。

708
00:42:10,828 --> 00:42:12,962
第..看到。眼见。

709
00:42:14,031 --> 00:42:16,533
我不知道这意味着Gails。

710
00:42:20,604 --> 00:42:22,105
第一个字。

711
00:42:22,239 --> 00:42:23,673
- 间距。 - 投掷。

712
00:42:23,675 --> 00:42:24,908
我要抽一根烟。

713
00:42:24,910 --> 00:42:26,843
他刚刚赢得了7000美元，

714
00:42:26,845 --> 00:42:28,211
给男人一根烟。

715
00:42:38,188 --> 00:42:40,256
你在哪里找到他？

716
00:42:40,824 --> 00:42:42,659
牌桌上。

717
00:42:42,661 --> 00:42:44,627
这是一个与六十美元买入比赛。

718
00:42:44,629 --> 00:42:47,830
他有领衬衫和缺少按钮。

719
00:42:47,832 --> 00:42:50,233
你要他一个伍德福德。

720
00:42:55,239 --> 00:42:57,173
什么是他需要钱呢？

721
00:42:58,275 --> 00:43:01,644
他认为，这将让他自由。

722
00:43:03,113 --> 00:43:05,114
他是个好人。

723
00:43:05,116 --> 00:43:06,883
这就是你说的关于乔治的东西。

724
00:43:06,885 --> 00:43:08,751
你的意思是豪尔赫？

725
00:43:09,186 --> 00:43:11,254
你有什么反对豪尔赫？

726
00:43:11,256 --> 00:43:14,090
他的名字是乔治，他是一个骗子和小偷。

727
00:43:14,092 --> 00:43:16,192
他不是。

728
00:43:16,961 --> 00:43:18,361
好。

729
00:43:19,630 --> 00:43:21,664
是什么在这个适合你？

730
00:43:21,666 --> 00:43:24,033
旅途目的地，甜心。

731
00:43:24,035 --> 00:43:26,235
这不是一个答案。 It'a标语。

732
00:43:26,237 --> 00:43:28,972
没有什么是对我这一次。

733
00:43:34,144 --> 00:43:35,979
你知道有什么魔术？

734
00:43:35,981 --> 00:43:38,047
号是吗？

735
00:43:40,117 --> 00:43:41,684
是吗？

736
00:43:41,686 --> 00:43:44,153
- 你想看到什么？ - 是啊！是啊。

737
00:43:46,790 --> 00:43:49,959
好吧，但我刚学，所以你不能让我的乐趣。

738
00:43:49,961 --> 00:43:51,694
哦，我不会让你的乐趣。

739
00:43:51,696 --> 00:43:53,196
等等。

740
00:43:54,898 --> 00:43:56,666
- 下一步是什么？ - 什么？

741
00:43:56,668 --> 00:43:59,168
经过新奥尔良？然后怎样呢？

742
00:44:04,008 --> 00:44:05,708
你应该和我们一起去。

743
00:44:05,710 --> 00:44:06,809
住口。

744
00:44:06,811 --> 00:44:08,911
这将是这么多的乐趣。

745
00:44:08,913 --> 00:44:10,346
- 我的学校。 - 播放hookie。

746
00:44:10,348 --> 00:44:13,049
柯蒂斯，我不能只是，你知道，像你这样的，

747
00:44:13,051 --> 00:44:13,051
打一时兴起的道路。

748
00:44:13,051 --> 00:44:16,753
没有你的妈妈告诉过你，你可以做任何你想要的吗？

749
00:44:16,755 --> 00:44:18,254
不，她没有。

750
00:44:18,256 --> 00:44:20,256
嗯，我说这她。

751
00:44:26,163 --> 00:44:27,964
好。

752
00:44:27,966 --> 00:44:29,832
我和你一起去。

753
00:44:33,804 --> 00:44:37,040
告诉我什么，我需要收拾这个小的神秘之旅。

754
00:44:38,175 --> 00:44:39,375
任何你想要的。

755
00:44:39,377 --> 00:44:40,877
我应该带一件外套？我会冷？

756
00:44:40,879 --> 00:44:42,045
不

757
00:44:42,047 --> 00:44:43,813
那么比基尼？我喜欢在沙滩上。

758
00:44:43,815 --> 00:44:45,114
绝对带给比基尼。

759
00:44:45,116 --> 00:44:46,315
我应该把我的跑鞋？

760
00:44:46,317 --> 00:44:48,251
会不会有一个健身房，要到哪里去？

761
00:44:48,253 --> 00:44:49,786
我们会找到一个。

762
00:44:49,788 --> 00:44:51,387
和礼服？我应该带一件衣服？

763
00:44:51,389 --> 00:44:51,389
你会帮我挑出来的东西？

764
00:44:51,389 --> 00:44:55,458
而我的高跟鞋。并且怎么样避孕套？

765
00:44:56,727 --> 00:44:58,695
难道我将不得不工作在这个旅程

766
00:44:58,697 --> 00:45:00,430
并支付我的费用？

767
00:45:24,722 --> 00:45:26,355
- 好。 -  Mhmm。

768
00:45:34,331 --> 00:45:37,133
那很好。那很好。

769
00:45:52,049 --> 00:45:53,382
什么？

770
00:45:53,384 --> 00:45:55,184
哇！

771
00:45:56,386 --> 00:45:59,455
太棒了。它是在哪里来的呢？

772
00:46:00,224 --> 00:46:03,226
我躲在他前面，所以我可以告诉你们我的绝招，今晚。

773
00:46:03,228 --> 00:46:06,295
魔术师不应该透露的秘密，说...

774
00:46:09,199 --> 00:46:11,000
我还在学习，我猜。

775
00:46:11,002 --> 00:46:15,004
嘿，heyyy小家伙。哦，看看你。

776
00:46:16,940 --> 00:46:19,942
凯蒂猫。好。好。

777
00:46:19,944 --> 00:46:22,044
是啊，你没事。

778
00:46:26,116 --> 00:46:27,884
到你了。

779
00:46:28,152 --> 00:46:30,153
我不知道任何技巧，但。

780
00:46:30,155 --> 00:46:34,157
来吧，我给你我的。你要告诉我你的。

781
00:46:34,892 --> 00:46:35,958
呵呵。

782
00:46:35,960 --> 00:46:37,860
没有，它可以是任何东西。

783
00:46:37,862 --> 00:46:39,896
什么？

784
00:46:40,531 --> 00:46:42,265
好。

785
00:47:56,940 --> 00:47:58,441
那是凡妮莎？

786
00:47:59,076 --> 00:48:01,477
不，那一定是你的朋友。

787
00:48:05,115 --> 00:48:07,416
我不知道格里播放。

788
00:48:12,556 --> 00:48:14,523
他是相当不错的。

789
00:48:34,278 --> 00:48:36,145
我喜欢这一点。

790
00:48:45,689 --> 00:48:47,623
你结婚了？

791
00:48:52,062 --> 00:48:53,596
女朋友？

792
00:48:56,934 --> 00:48:58,968
我有一个小女孩。

793
00:48:59,169 --> 00:49:01,103
那很可爱。

794
00:49:01,105 --> 00:49:03,239
你有照片吗？

795
00:49:05,709 --> 00:49:08,577
她与她的妈妈在小石城。

796
00:49:19,323 --> 00:49:21,524
我有个有钱的问题。

797
00:49:25,262 --> 00:49:27,697
难道我说的什么钱？

798
00:49:28,131 --> 00:49:30,399
我不是那个意思。

799
00:49:36,707 --> 00:49:40,076
这件事情我想告诉你，我告诉你。

800
00:49:43,547 --> 00:49:45,982
我会做一些与我的生活。

801
00:49:48,485 --> 00:49:51,487
我可能没有这个想通了，不过也

802
00:49:51,489 --> 00:49:53,456
我会做一些事情。

803
00:49:55,125 --> 00:49:57,593
这是我想告诉你。

804
00:49:57,595 --> 00:49:59,996
所以，我没有。

805
00:50:10,007 --> 00:50:12,241
嘿，嘿，JP

806
00:50:12,243 --> 00:50:15,511
你能放我下来今晚五个在夏威夷过贡扎加？

807
00:50:16,713 --> 00:50:19,315
这是胡扯。不说废话。

808
00:50:19,317 --> 00:50:21,717
我有它，我的钱。我真的没钱

809
00:50:21,719 --> 00:50:24,186
这里在我的手。我看着它。

810
00:50:25,689 --> 00:50:27,423
呵呵，是不是？ J.P？

811
00:50:27,425 --> 00:50:29,792
J.P？他妈的混蛋。

812
00:50:32,662 --> 00:50:34,163
头号十八岁。

813
00:50:34,165 --> 00:50:36,332
坐在低。

814
00:50:36,334 --> 00:50:39,735
玩家谁手时滑倒再降他们的字符，

815
00:50:39,737 --> 00:50:42,772
正在逐渐暴露自己的弱点。

816
00:50:42,774 --> 00:50:44,673
大多数球员都没有意识到......

817
00:50:44,675 --> 00:50:45,674
这是你知道你的。

818
00:50:45,676 --> 00:50:47,610
咦？

819
00:50:47,612 --> 00:50:49,779
你是一个sloucher。这是你的诉说。

820
00:50:49,781 --> 00:50:52,248
- 当您担心没精打采。 - 离开这里。

821
00:50:52,250 --> 00:50:54,050
嘿，你这样做是正确的了。

822
00:50:56,286 --> 00:50:58,621
好像凡妮莎真的到你。

823
00:50:59,389 --> 00:51:01,457
是的，我们有一个伟大的时间。

824
00:51:01,459 --> 00:51:03,359
- 你和她上床了？ - 号

825
00:51:06,763 --> 00:51:08,497
什么？

826
00:51:08,799 --> 00:51:10,332
为什么不呢？

827
00:51:10,334 --> 00:51:13,102
我只是didn't-didn't-

828
00:51:13,104 --> 00:51:15,404
不觉得有那个......你知道的。

829
00:51:15,406 --> 00:51:16,772
我以为你知道如何阅读的人。

830
00:51:16,774 --> 00:51:18,774
她整夜向您发送信号。

831
00:51:18,776 --> 00:51:21,410
好吧，也许我不喜欢它。

832
00:51:21,412 --> 00:51:23,379
- 你喜欢女人？ - 是啊。

833
00:51:23,381 --> 00:51:25,514
- 这没关系，如果你不这样做。 - 哦。

834
00:51:26,450 --> 00:51:28,384
那你和西蒙娜。这是怎么回事呢？

835
00:51:28,386 --> 00:51:29,418
我们有过性关系昨晚。

836
00:51:29,420 --> 00:51:30,719
不，这不是我在问什么。

837
00:51:30,721 --> 00:51:32,655
你为什么要改变这个问题？

838
00:51:32,657 --> 00:51:35,224
你知道你的声音上升的octive当你跟她说话？

839
00:51:35,226 --> 00:51:38,661
所有的柔软和梦幻般的。你一定很爱那个女孩。

840
00:51:39,362 --> 00:51:41,363
你避免这个问题格里。

841
00:51:41,365 --> 00:51:43,265
你在干什么？

842
00:51:43,267 --> 00:51:44,800
你在怕什么？

843
00:51:44,802 --> 00:51:44,802
我什么都不怕。

844
00:51:44,802 --> 00:51:47,670
什么，什么雅说什么怕？

845
00:51:50,841 --> 00:51:53,375
- 你的前妻。 -  Mmmhmm。

846
00:51:54,211 --> 00:51:56,145
啊，这是这是怎么回事。

847
00:51:56,147 --> 00:51:57,446
她她离开你，你要她回来。

848
00:51:57,448 --> 00:51:59,148
我shouldda知道这是一个女人。

849
00:51:59,150 --> 00:52:01,350
这不是-的女人。

850
00:52:01,352 --> 00:52:04,386
是啊，就是。你知道我是怎么知道的？

851
00:52:04,388 --> 00:52:06,255
你懒散。

852
00:52:06,257 --> 00:52:06,257
你什么都不知道。

853
00:52:06,257 --> 00:52:09,725
我已经在路上了很长时间。我知道是什么让人们打勾。

854
00:52:09,727 --> 00:52:12,761
是啊，是啊，是啊。你是一个普通奥普拉。医生菲尔。对？

855
00:52:12,763 --> 00:52:15,397
我只是在说'，这一看，我的经验

856
00:52:15,399 --> 00:52:17,700
给了我一定的见解人类生存条件。

857
00:52:17,702 --> 00:52:19,568
你的经验。你多大了？

858
00:52:21,138 --> 00:52:22,304
忘了它。

859
00:52:22,306 --> 00:52:24,573
- 没有，来吧。 - 不，算了吧。

860
00:52:25,817 --> 00:52:26,776
你多大了？

861
00:52:26,777 --> 00:52:26,777
“Lright。废话。我知道你在做什么，好吧。

862
00:52:26,777 --> 00:52:31,380
年龄不是生活体验的唯一指标。

863
00:52:31,382 --> 00:52:33,182
你看，我是44。

864
00:52:33,184 --> 00:52:35,284
- 我点半分九个。 - 废话。

865
00:52:35,919 --> 00:52:40,156
但我敢打赌，你的一百块钱，我可以猜你的年龄。

866
00:52:40,158 --> 00:52:42,892
您的位置。

867
00:52:42,894 --> 00:52:45,261
好吧，把你摘下眼镜只是一秒钟。

868
00:52:45,263 --> 00:52:46,729
让我看看。让我看看。

869
00:52:46,731 --> 00:52:48,631
噢，那是35。你是35。

870
00:52:50,267 --> 00:52:52,201
我是35。

871
00:52:52,469 --> 00:52:53,903
你怎么知道？

872
00:52:53,905 --> 00:52:55,437
我告诉过你，我很好青睐。

873
00:52:55,439 --> 00:52:56,872
我的屁股你是好与年龄。你怎么知道？

874
00:52:56,874 --> 00:52:58,908
我看了你的驾驶执照。

875
00:53:00,177 --> 00:53:01,510
什么时候？

876
00:53:01,512 --> 00:53:03,479
今天早上。你是在浴室...

877
00:53:03,481 --> 00:53:03,481
为什么呢？

878
00:53:03,481 --> 00:53:06,682
我想知道你是你说你是谁。

879
00:53:06,684 --> 00:53:07,783
而你学到了什么？

880
00:53:07,785 --> 00:53:09,418
柯蒂斯·沃恩。点半分五。

881
00:53:09,420 --> 00:53:11,587
过期的北达科他州的驾驶执照。

882
00:53:11,589 --> 00:53:14,456
那么神圣的狗屎。这样吗？

883
00:53:14,958 --> 00:53:16,792
那么其他任何你想分享？

884
00:53:17,527 --> 00:53:18,761
罗。

885
00:53:22,832 --> 00:53:26,835
浑水，嚎叫的狼，比比金，

886
00:53:26,837 --> 00:53:30,272
奥蒂斯雷丁，艾萨​​克·海斯，甚至还有一些著名的

887
00:53:30,274 --> 00:53:32,841
白民间孟菲斯，你可能已经听说过。

888
00:53:33,510 --> 00:53:37,746
猫王，杰里·李·刘易斯，卡尔·珀金斯，约翰尼·卡什。

889
00:53:38,882 --> 00:53:40,516
所有这些人从灰熊？

890
00:53:40,518 --> 00:53:42,451
而且不要忘了贾斯汀。

891
00:53:42,453 --> 00:53:43,986
令人印象深刻，我的朋友。

892
00:53:44,721 --> 00:53:44,721
嘿。

893
00:53:44,722 --> 00:53:46,989
- 嘿。 - 我们如何做的？

894
00:53:46,991 --> 00:53:48,724
我会得到一个汉堡。你想要吗？

895
00:53:48,726 --> 00:53:51,427
Naww，三得做好准备。我得得到了本场比赛。

896
00:53:51,429 --> 00:53:52,995
好吧。

897
00:53:52,997 --> 00:53:55,998
...而赌午夜狂奔，为什么呢？为什么呢？

898
00:53:56,000 --> 00:53:57,600
发生了什么事？

899
00:53:57,602 --> 00:53:58,701
多久了，你结婚了吗？

900
00:53:58,703 --> 00:53:59,768
八年。

901
00:53:59,770 --> 00:54:00,903
这是一个很长的时间。

902
00:54:00,905 --> 00:54:02,538
应该是更长的时间。

903
00:54:02,540 --> 00:54:04,340
我喜欢女人太结婚之一。

904
00:54:05,476 --> 00:54:07,309
嘿，你结婚了持久性有机污染物？

905
00:54:07,311 --> 00:54:09,812
我已经结婚6次，但不是现在。

906
00:54:09,814 --> 00:54:11,680
下面是幸运数字七人。

907
00:54:11,682 --> 00:54:13,582
- 谢谢。 - 如果你想要它。

908
00:54:13,950 --> 00:54:15,517
错过了婚姻生活？

909
00:54:15,519 --> 00:54:19,288
难道我错过呢？好了，让我把它像这样...

910
00:54:19,290 --> 00:54:21,790
我只知道，最好不要独自一人。

911
00:54:24,261 --> 00:54:26,028
阿门。

912
00:55:38,101 --> 00:55:39,501
哦，该死。

913
00:55:41,604 --> 00:55:44,340
哦~~，夏威夷击败Gonzaga大学。

914
00:55:44,342 --> 00:55:44,342
大一时心烦。

915
00:55:44,342 --> 00:55:47,609
我甚至不知道他们有一个篮球队。

916
00:55:47,611 --> 00:55:49,812
彩虹勇士。

917
00:56:19,876 --> 00:56:22,111
重新加注。六百。

918
00:56:22,113 --> 00:56:24,012
提高，六百。

919
00:56:37,127 --> 00:56:38,560
呼叫。

920
00:56:40,397 --> 00:56:41,463
小心。

921
00:56:54,944 --> 00:56:56,612
一千五百。

922
00:57:01,017 --> 00:57:02,017
呼叫。

923
00:57:08,892 --> 00:57:10,159
我检查。

924
00:57:18,435 --> 00:57:19,768
所有的研究。

925
00:57:23,907 --> 00:57:26,642
她的一切在一万，六百。

926
00:57:27,043 --> 00:57:28,110
我会打电话。

927
00:57:28,112 --> 00:57:30,045
她有你覆盖。

928
00:57:40,990 --> 00:57:42,458
小心。

929
00:57:45,595 --> 00:57:46,962
Woahhh ...

930
00:57:46,964 --> 00:57:48,664
哇。

931
00:57:48,666 --> 00:57:50,065
那是一个晚上。

932
00:57:50,067 --> 00:57:53,202
我不值得的。

933
00:57:53,204 --> 00:57:54,670
对不起格里。

934
00:58:07,984 --> 00:58:09,218
让我们再来一次。

935
00:58:11,154 --> 00:58:12,855
让我们再来一次。

936
00:58:12,857 --> 00:58:14,590
格里，称之为一个晚上。

937
00:58:14,592 --> 00:58:16,625
哦，来吧，给我，只要给我一万块钱。

938
00:58:16,627 --> 00:58:18,494
丹尼斯告诉她我是好上千元。

939
00:58:18,496 --> 00:58:21,063
这是一个不好的节拍，格里。认输。

940
00:59:34,137 --> 00:59:36,171
有一百万元，对不对？

941
00:59:36,173 --> 00:59:38,774
该协议是苗条了输入C罩杯

942
00:59:38,776 --> 00:59:41,877
植入物和让他们在整整一年。

943
00:59:41,879 --> 00:59:43,278
他不仅赢得赌注...

944
00:59:46,816 --> 00:59:48,951
......他遇到了一个女人，谁爱直女人

945
00:59:48,953 --> 00:59:51,587
他的假山雀这么多，她嫁给了他。

946
00:59:51,589 --> 00:59:52,754
这里获得他妈的失控。

947
00:59:52,756 --> 00:59:54,856
他仍然得到了'时间。活泼如初。

948
00:59:55,792 --> 00:59:57,292
有一个人在那里的每一个人。

949
00:59:57,627 --> 00:59:59,761
格里，哎！结果怎样？

950
00:59:59,763 --> 01:00:01,730
好。我赢了7000 ...

951
01:00:03,132 --> 01:00:05,734
你sonuvabitch。那很棒。快来坐下来与我们，在这里。

952
01:00:05,736 --> 01:00:07,302
有一个，有，喝一杯让庆祝。

953
01:00:07,304 --> 01:00:08,971
并满足一些满足一些人。

954
01:00:08,973 --> 01:00:11,373
其实，如果我可以只花费你的时间的时刻，

955
01:00:11,375 --> 01:00:13,208
并有一个字与...  - 是啊，是啊。是啊。

956
01:00:13,210 --> 01:00:15,344
我马上就回来，你美丽的失败者。

957
01:00:21,284 --> 01:00:23,251
我不知道这意味着什么。

958
01:00:23,253 --> 01:00:24,686
我不知道这意味着什么。

959
01:00:24,688 --> 01:00:26,254
什，什么意思。

960
01:00:27,056 --> 01:00:28,323
好。

961
01:00:29,759 --> 01:00:31,360
这会听起来很疯狂。

962
01:00:31,362 --> 01:00:34,229
我所有的，在这个妖壶，好吗？

963
01:00:34,231 --> 01:00:37,099
我在长河落。我走了。

964
01:00:37,101 --> 01:00:40,335
我的意思是，我扫线了，所有我需要的是一个女王。

965
01:00:41,204 --> 01:00:44,039
女王。唯一可以拯救我。

966
01:00:44,041 --> 01:00:47,142
而我自己一个许诺，我知道这听起​​来很stupid-

967
01:00:47,144 --> 01:00:50,412
但我自己，如果我得到了女王的承诺，

968
01:00:50,414 --> 01:00:53,882
我会去，我会去，我会去，我会去，我会去小石城。

969
01:00:53,884 --> 01:00:57,085
我会做正确的事情。是啊，我的皇后。

970
01:00:57,087 --> 01:00:58,420
你知道我的意思？

971
01:00:58,422 --> 01:01:00,389
你的前妻。

972
01:01:00,391 --> 01:01:01,790
你是对的。

973
01:01:01,792 --> 01:01:04,026
我当然是正确的。一个女人。

974
01:01:04,028 --> 01:01:05,661
Whad我告诉你，对吧？它永远是女人。

975
01:01:05,663 --> 01:01:07,796
但我不知道该怎么办。

976
01:01:08,331 --> 01:01:09,965
我知道该怎么做。

977
01:01:10,833 --> 01:01:12,901
我们去小石城，这就是我们要做的。

978
01:01:12,903 --> 01:01:14,736
野应，它的出路。

979
01:01:14,738 --> 01:01:16,772
这似乎只是疯狂。我是疯了吗？

980
01:01:16,774 --> 01:01:19,141
噢，你是一个他妈的疯子。但我喜欢它。

981
01:01:19,143 --> 01:01:19,143
你不介意吧？

982
01:01:19,143 --> 01:01:24,880
格里，我不 - 一个美丽的女人，就在那里，

983
01:01:24,882 --> 01:01:26,281
要我跟她今晚回家。

984
01:01:26,283 --> 01:01:27,816
- 然后呢？ - 我拒绝了她。

985
01:01:27,818 --> 01:01:28,750
你做的？

986
01:01:28,752 --> 01:01:30,152
- 是的，为什么？

987
01:01:31,421 --> 01:01:34,923
当你来到一个岔路口，你拿去吧。

988
01:01:38,094 --> 01:01:40,028
让我们去小石城。

989
01:02:19,001 --> 01:02:20,235
格里。

990
01:02:20,237 --> 01:02:22,104
嘿，多萝西。

991
01:02:23,005 --> 01:02:24,906
你在这里做什么？

992
01:02:26,809 --> 01:02:28,744
我只是开车经过小岩。

993
01:02:28,746 --> 01:02:30,212
以为我会停下来。

994
01:02:30,214 --> 01:02:32,447
哦，你只是停止通过小岩。

995
01:02:32,449 --> 01:02:35,050
你看，我没有留下来。我只是-

996
01:02:36,486 --> 01:02:39,321
认为这将是很高兴见到你知道刚才一分钟。

997
01:02:41,858 --> 01:02:44,059
来吧，我猜。

998
01:02:53,770 --> 01:02:56,538
我只是做了一些茶。

999
01:02:57,841 --> 01:03:00,976
- 你要吗？ - 好，当然。当然。

1000
01:03:20,463 --> 01:03:23,999
嘿，亲爱的。我是不是吵醒你？对不起。

1001
01:03:24,001 --> 01:03:26,501
没关系。你在哪里？

1002
01:03:27,537 --> 01:03:31,439
我们，呃，我们是在一个小的弯路，在小石城。

1003
01:03:31,441 --> 01:03:34,009
- 小石城？ - 是啊。

1004
01:03:34,011 --> 01:03:34,011
发生了什么事新奥尔良？

1005
01:03:34,011 --> 01:03:37,813
不，我坐在车上，现在外面格里

1006
01:03:37,815 --> 01:03:40,882
前妻的房子，他只是去那里赢得她的背部。

1007
01:03:41,884 --> 01:03:44,219
它让我想起了你。

1008
01:03:44,854 --> 01:03:47,189
和我。和圣路易斯。

1009
01:03:47,191 --> 01:03:49,891
堪萨斯城。各种场所真的。

1010
01:03:49,893 --> 01:03:51,193
她在哪？

1011
01:03:52,094 --> 01:03:53,395
学校。

1012
01:03:57,033 --> 01:03:58,567
那很好。

1013
01:04:00,870 --> 01:04:03,104
最近怎么样加里。

1014
01:04:03,106 --> 01:04:05,006
我们结婚了。

1015
01:04:05,308 --> 01:04:07,042
呵呵。呵呵。

1016
01:04:07,610 --> 01:04:09,845
恭喜！

1017
01:04:11,480 --> 01:04:13,348
你有没有觉得好玩，你

1018
01:04:13,350 --> 01:04:15,350
换我的加里？

1019
01:04:16,419 --> 01:04:19,421
要知道，格里，加里。 WH-他在哪儿？

1020
01:04:21,891 --> 01:04:24,226
- 工作。 - 什么是他吗？

1021
01:04:24,228 --> 01:04:25,493
他是一名电工。

1022
01:04:25,495 --> 01:04:27,429
这是一个很好的工作。

1023
01:04:39,508 --> 01:04:41,509
等待一分钟。等等。

1024
01:04:47,383 --> 01:04:50,218
我，那，那......

1025
01:04:50,220 --> 01:04:53,455
我曾经在这张照片。这是我的手。

1026
01:04:53,457 --> 01:04:54,990
你砍我了这张照片。

1027
01:04:54,992 --> 01:04:57,359
不想让你在我的墙上，格里。

1028
01:04:57,361 --> 01:04:59,527
好吧，好吧，但你，你要砍我出

1029
01:04:59,529 --> 01:05:01,062
我的女儿的生活吗？

1030
01:05:01,064 --> 01:05:02,530
那是一个笑话吗？

1031
01:05:03,933 --> 01:05:05,634
你年前削减自己出。

1032
01:05:05,636 --> 01:05:07,302
- 不 - 是啊。

1033
01:05:07,304 --> 01:05:09,337
当你最后一次访问？

1034
01:05:10,273 --> 01:05:12,941
或者送她的生日礼物？

1035
01:05:12,943 --> 01:05:15,343
嗯，我一直有一些钱的困难，这是否...

1036
01:05:15,345 --> 01:05:17,112
这不是钱的问题。

1037
01:05:18,314 --> 01:05:20,682
如何检查她的功课，或做晚饭，或者，呃，

1038
01:05:22,451 --> 01:05:25,687
呼唤......如果说“喜”。

1039
01:05:31,227 --> 01:05:32,527
你...

1040
01:05:35,197 --> 01:05:37,465
谢谢你的茶。

1041
01:05:37,967 --> 01:05:40,602
我可以用洗手间的路上了吗？

1042
01:05:44,240 --> 01:05:46,341
你知道它在哪里。

1043
01:05:55,584 --> 01:05:57,319
教我的东西。

1044
01:05:57,321 --> 01:05:59,054
我累了，柯蒂斯。

1045
01:05:59,056 --> 01:06:01,489
来吧，我只是想听听你的声音。我唱的一首歌。

1046
01:06:01,491 --> 01:06:03,258
我不打算现在给你唱支歌。

1047
01:06:03,260 --> 01:06:06,328
请。请？漂亮吗？

1048
01:06:06,330 --> 01:06:08,463
好了，这个怎么样。

1049
01:06:08,465 --> 01:06:12,334
♪A，B，C，德，F，G，♪

1050
01:06:12,336 --> 01:06:15,003
♪H，I，J，K，L，M，N，O，P，♪

1051
01:06:15,005 --> 01:06:18,673
♪Q，R，S，T，U，V，W，X，Y和Z。 ♪

1052
01:06:18,675 --> 01:06:21,276
♪现在你知道你的“A”“B”“C”S♪

1053
01:06:21,278 --> 01:06:24,245
♪下一次你会不会跟我一起唱？ ♪

1054
01:06:27,350 --> 01:06:28,416
您好？

1055
01:06:28,418 --> 01:06:30,585
如果我回来了？

1056
01:06:47,636 --> 01:06:49,304
出去。

1057
01:07:07,323 --> 01:07:10,125
我，我，我......要去还给你。

1058
01:07:17,633 --> 01:07:19,434
别管它！！

1059
01:07:39,422 --> 01:07:41,356
想谈谈吗？

1060
01:07:42,658 --> 01:07:44,759
不，它的罚款。

1061
01:07:51,367 --> 01:07:53,635
我喜欢这个地方格里。

1062
01:07:53,637 --> 01:07:56,404
图尼卡，密西西比教育部格林。

1063
01:07:56,406 --> 01:07:58,139
我们会把comped好几天了。

1064
01:07:58,141 --> 01:08:00,275
我不会让任何人捅死你。

1065
01:08:05,214 --> 01:08:07,182
欢迎回到球员小镇。

1066
01:08:07,184 --> 01:08:08,783
谢谢你，多拉。

1067
01:08:10,486 --> 01:08:12,854
我很抱歉，这个过期的两千九。

1068
01:08:12,856 --> 01:08:15,590
-  MM-mnnn。 - 恐怕是。

1069
01:08:16,492 --> 01:08:17,792
我看不出这是可能的。

1070
01:08:17,794 --> 01:08:20,095
你可以尝试一遍。现在去方便。

1071
01:08:21,465 --> 01:08:22,364
对不起，先生。

1072
01:08:22,365 --> 01:08:27,235
嗯，我不得不说，我很失望，你多拉。

1073
01:08:27,237 --> 01:08:28,870
好了，我们也有可用于某些服

1074
01:08:28,872 --> 01:08:30,438
3 95一晚。

1075
01:08:30,440 --> 01:08:32,874
你不能只是，你知道，推右按钮

1076
01:08:32,876 --> 01:08:35,710
那里和，呃，COMP我们一套旧时代的缘故？

1077
01:08:35,712 --> 01:08:36,744
Wadda亚说？

1078
01:08:36,746 --> 01:08:38,279
对不起，先生。

1079
01:08:38,281 --> 01:08:41,116
你什么时候下车？

1080
01:08:41,118 --> 01:08:42,851
我会在这里，直到十一点。

1081
01:08:44,520 --> 01:08:46,801
我想见见你在球员休息室的一一一五年

1082
01:08:47,723 --> 01:08:49,190
我要的人。

1083
01:08:49,192 --> 01:08:50,658
什么是你的男人有什么关系我吗？

1084
01:08:51,660 --> 01:08:53,394
这是一个漂亮的戒指。

1085
01:08:55,731 --> 01:08:57,198
好了的样子。

1086
01:08:57,200 --> 01:08:59,400
我可以给你的AARP折扣。

1087
01:08:59,402 --> 01:09:01,803
这百分之十的折扣。

1088
01:09:02,538 --> 01:09:04,572
格里，嘿嘿。什么雅说，是吧？

1089
01:09:04,574 --> 01:09:06,174
我们可以做一个晚上。我们可以买得起一个晚上。

1090
01:09:06,176 --> 01:09:07,175
我们只是去别的地方。

1091
01:09:07,177 --> 01:09:08,343
为什么呢？

1092
01:09:08,345 --> 01:09:10,211
因为......有多少是你的日常房间？

1093
01:09:10,213 --> 01:09:10,213
九十九美元。

1094
01:09:10,213 --> 01:09:12,814
这是一个有点陡峭你不觉得吗？

1095
01:09:12,816 --> 01:09:14,582
来吧，只要给我钱。

1096
01:09:14,584 --> 01:09:16,484
哦，拜托，只是一个瞬间。

1097
01:09:17,386 --> 01:09:19,621
你是否意识到这家伙是图尼卡的梅尔·格林，

1098
01:09:19,623 --> 01:09:22,190
密西西比州？他有一个VIP卡，可以请

1099
01:09:22,192 --> 01:09:25,193
你刚才COMP我们一晚，仅此而已。

1100
01:09:25,195 --> 01:09:27,862
对不起，先生。我没有权力这样做。

1101
01:09:27,864 --> 01:09:30,665
哦，that's-好。号不，我会需要

1102
01:09:30,667 --> 01:09:32,200
向经理说。现在。

1103
01:09:32,202 --> 01:09:33,701
- 请不要那样做。 - 一位经理！

1104
01:09:33,703 --> 01:09:36,304
嘿！格里。请原谅我们。对不起。一秒。

1105
01:09:36,306 --> 01:09:37,605
我能跟你说句话吗？

1106
01:09:42,645 --> 01:09:43,945
哪来的钱？

1107
01:09:43,947 --> 01:09:45,380
是什么钱？

1108
01:09:47,449 --> 01:09:49,384
我们会好起来的。

1109
01:09:49,952 --> 01:09:51,853
格里，你的嘴唇告诉我我说我们要去

1110
01:09:51,855 --> 01:09:54,789
要被罚款，但你是你无精打采，就像一个孩子谁只是

1111
01:09:54,791 --> 01:09:58,293
生气他的裤子在沙箱中。我们在哪里，是吧？

1112
01:10:01,363 --> 01:10:02,864
蒙古包？

1113
01:10:03,832 --> 01:10:06,534
地面为零。我尝试过要告诉你？

1114
01:10:06,536 --> 01:10:08,336
试图告诉我的。

1115
01:10:08,338 --> 01:10:11,372
他妈的屄！我整晚都钉了她，

1116
01:10:11,374 --> 01:10:13,241
她他妈的翻了女王的...

1117
01:10:13,243 --> 01:10:14,809
您在孟菲斯丢失。

1118
01:10:19,715 --> 01:10:21,916
什么是我们在小石城在做什么？

1119
01:10:31,694 --> 01:10:33,628
我可以赢回来。

1120
01:10:33,862 --> 01:10:35,530
我可以找回来。

1121
01:10:35,532 --> 01:10:36,831
我可以让我们一路25。

1122
01:10:36,833 --> 01:10:38,700
这不是钱的问题格里。

1123
01:10:38,702 --> 01:10:40,802
是的，当然是为了钱。

1124
01:10:40,804 --> 01:10:44,339
来吧，哥们你觉得这是一个度假的我吗？

1125
01:10:46,842 --> 01:10:48,610
你是一个作品，你知道吗？

1126
01:10:48,612 --> 01:10:50,645
嘿，我做了全部的寄托权。

1127
01:10:50,647 --> 01:10:52,814
我打了它的权利。

1128
01:10:52,816 --> 01:10:57,752
我只是...我只是无法喘息的机会。我只是不能取胜。

1129
01:10:57,754 --> 01:11:00,321
这个故事没有一个圆满的结局，格​​里。

1130
01:11:00,323 --> 01:11:02,290
我想你应该回家去爱荷华州。

1131
01:11:02,292 --> 01:11:04,659
都能跟得上。都能跟得上。都能跟得上。

1132
01:11:04,661 --> 01:11:08,563
不能做到这一点。不能回去空手而归。

1133
01:11:08,565 --> 01:11:10,598
- 我不能这样做。 - 你不能尝试减肥。

1134
01:11:10,600 --> 01:11:13,301
哦，对了，你们，是啊，我试着，是啊，

1135
01:11:13,303 --> 01:11:15,637
我想于─他妈的，唉唉！他妈的！

1136
01:11:16,639 --> 01:11:19,641
哦~~。它的关闭。我并不想...

1137
01:11:20,342 --> 01:11:22,977
我 - 天上。

1138
01:11:23,946 --> 01:11:26,981
这是怎么回事柴。什么是与这些家伙？

1139
01:11:28,851 --> 01:11:30,551
让我们去找一些女孩子。

1140
01:11:45,934 --> 01:11:48,536
好家伙！什么他妈的！下车我的兄弟。

1141
01:11:49,405 --> 01:11:51,005
什么是你的问题混蛋？

1142
01:11:51,840 --> 01:11:53,741
你去哪儿的猫？

1143
01:11:54,443 --> 01:11:55,777
哦，你要吗？

1144
01:11:56,912 --> 01:11:58,379
你想去？

1145
01:12:31,747 --> 01:12:34,147
她在哪里的？我离开的东西在她的语音信箱。

1146
01:12:36,418 --> 01:12:37,985
只是。

1147
01:12:39,121 --> 01:12:41,055
她与别人？

1148
01:12:41,057 --> 01:12:43,691
不要说你不知道。我知道你知道。

1149
01:12:43,693 --> 01:12:45,860
我会告诉她你打电话。

1150
01:12:46,829 --> 01:12:49,564
你知道吗，忘了忘了我叫。好？

1151
01:12:49,566 --> 01:12:52,467
- 柯蒂斯...  - 我是认真的。凡妮莎，

1152
01:12:52,469 --> 01:12:54,902
听我说。不要告诉她我叫好吗？别。

1153
01:12:54,904 --> 01:12:56,604
好。

1154
01:12:56,606 --> 01:13:01,075
你能为我做？不要告诉她，好吗？好？

1155
01:13:01,710 --> 01:13:03,845
- 好。 - 你要告诉她？

1156
01:13:04,680 --> 01:13:06,414
不

1157
01:13:06,416 --> 01:13:09,684
Alll-右倾。我会告诉你以后。

1158
01:13:19,395 --> 01:13:20,895
你好朋友。

1159
01:13:34,109 --> 01:13:36,544
你知道你错过了一个小指。

1160
01:13:37,846 --> 01:13:39,680
你是怎么做到的？

1161
01:13:39,682 --> 01:13:42,917
一些疯狂的混蛋位，如果关在浴室争吵。

1162
01:13:46,088 --> 01:13:47,422
好。

1163
01:13:54,830 --> 01:13:57,031
当我八岁那年，我和我的妹妹，我们去

1164
01:13:57,033 --> 01:13:59,567
生活与我们的祖父母一对夫妇几年。

1165
01:14:03,772 --> 01:14:07,642
正是这种老房子在山上，我的工作就是修剪草坪。

1166
01:14:09,445 --> 01:14:12,180
正是这些古老的，嗯，你知道这些，旋转刀片之一，

1167
01:14:12,182 --> 01:14:16,784
你推动它。而我的妹妹，她跳了出来，她是，

1168
01:14:17,753 --> 01:14:21,756
呃，还有她鬼混取笑我，

1169
01:14:21,758 --> 01:14:23,691
或什么的，你知道像小孩子做。

1170
01:14:24,593 --> 01:14:26,928
她不会动，所以我给她数到三。

1171
01:14:27,663 --> 01:14:29,063
公平的警告。

1172
01:14:29,065 --> 01:14:30,798
我是这么想的。

1173
01:14:30,800 --> 01:14:34,769
但是，一，二，三的推移，她不动。

1174
01:14:34,771 --> 01:14:37,538
于是我就在她的脚下。

1175
01:14:38,240 --> 01:14:40,208
她失去了三个脚趾。

1176
01:14:46,615 --> 01:14:48,850
可是你知道你的脚？

1177
01:14:50,719 --> 01:14:53,554
正义的我的祖父的高招。

1178
01:15:07,035 --> 01:15:09,937
今天早上我的前妻抓住了我从她的偷窃

1179
01:15:09,939 --> 01:15:13,641
袜子的抽屉。不是第一次。紫色的袜子。

1180
01:15:14,877 --> 01:15:17,044
同样的袜子，​​她已经当我们结婚...

1181
01:15:19,181 --> 01:15:21,616
我不是一个好人。

1182
01:15:23,819 --> 01:15:25,086
我不是。

1183
01:15:26,889 --> 01:15:28,890
我配不上你。

1184
01:15:35,163 --> 01:15:37,698
但是你出现了。

1185
01:15:38,600 --> 01:15:40,134
像一个妖精。

1186
01:15:41,737 --> 01:15:44,739
就像一个大帅哥妖精正确的，在爱荷华州，

1187
01:15:44,741 --> 01:15:48,276
有你。轰！我只好跟着你。

1188
01:15:48,278 --> 01:15:51,279
我的意思是，咚！魔术队。在那里。

1189
01:15:51,281 --> 01:15:53,614
而...

1190
01:15:54,016 --> 01:15:56,017
没有你，我不能这样做。

1191
01:15:56,318 --> 01:15:58,052
我们在这一起。

1192
01:16:00,556 --> 01:16:02,223
我会告诉你一件事，

1193
01:16:02,225 --> 01:16:04,725
我没跟着你沿着这该死的河流失去。

1194
01:16:09,231 --> 01:16:11,566
很长一段路是不是格里。

1195
01:17:16,965 --> 01:17:21,202
这是马。托托的报复。

1196
01:17:21,204 --> 01:17:22,937
7：1。我不知道。

1197
01:17:22,939 --> 01:17:25,406
嘿，这是托托的他妈的报复。

1198
01:17:25,408 --> 01:17:28,075
你看，我看到我们去这里的喜爱。第一。

1199
01:17:28,077 --> 01:17:30,011
- 密西西比磨？ - 只是感觉不错。

1200
01:17:30,013 --> 01:17:32,680
不，你看。这是托托。

1201
01:17:33,782 --> 01:17:36,784
柯蒂斯，托托。多萝西，彩虹。

1202
01:17:36,786 --> 01:17:38,252
我的意思是这种感觉不错。

1203
01:17:40,088 --> 01:17:42,423
你要打击一切在一个长镜头？

1204
01:17:42,425 --> 01:17:44,325
我想赢得这一切在一个长镜头。

1205
01:17:44,327 --> 01:17:45,860
好吧。好。托托的报复。

1206
01:17:45,862 --> 01:17:47,128
不，不，不，不，不，不，不。

1207
01:17:47,130 --> 01:17:48,429
三，需要你和我在一起的这一点。

1208
01:17:48,431 --> 01:17:48,431
我和你。

1209
01:17:48,431 --> 01:17:52,066
不，不，II，但我需要你的意思是 - 我要再问你一次，

1210
01:17:52,068 --> 01:17:54,101
这是我们的马呢？

1211
01:17:54,103 --> 01:17:55,770
这是我们的马。

1212
01:17:55,772 --> 01:17:58,339
哦，柯蒂斯。这是我们的马，柯蒂斯。

1213
01:17:58,341 --> 01:18:01,008
这是我们的马格里。

1214
01:18:02,177 --> 01:18:03,711
说它是你的意思。

1215
01:18:03,713 --> 01:18:04,812
托托的报复！

1216
01:18:05,380 --> 01:18:07,715
- 这是我们的马。 - 是的。

1217
01:18:08,383 --> 01:18:10,785
是啊。而且......它是。

1218
01:18:30,138 --> 01:18:31,372
这是帖子的时候！

1219
01:18:35,477 --> 01:18:37,111
开始了。

1220
01:18:49,925 --> 01:18:51,258
去托托！

1221
01:18:51,993 --> 01:18:53,260
热，该死的！

1222
01:18:57,999 --> 01:19:00,201
走！走！去吧，这就是它！

1223
01:19:00,203 --> 01:19:02,303
去托托就是这样。

1224
01:19:04,439 --> 01:19:05,439
是的！

1225
01:19:06,842 --> 01:19:07,975
是的！

1226
01:19:09,344 --> 01:19:11,746
是的！是的！

1227
01:19:13,348 --> 01:19:15,416
来吧，这就是我说的。

1228
01:19:15,418 --> 01:19:17,151
就是这样。就是这样。

1229
01:19:17,153 --> 01:19:18,786
围棋，排名第三。去托托。

1230
01:19:23,125 --> 01:19:26,293
运行宝贝！运行宝贝！跑！

1231
01:19:27,129 --> 01:19:29,296
运行你他妈的马！

1232
01:19:44,980 --> 01:19:47,314
它必须这样结束格里。

1233
01:19:55,290 --> 01:19:56,891
这里有一百块钱。

1234
01:19:56,893 --> 01:19:59,226
让自己的车票和回家。

1235
01:20:01,329 --> 01:20:03,264
你不赌这一切？

1236
01:20:03,266 --> 01:20:05,099
我救了一百各，以防万一。

1237
01:20:05,101 --> 01:20:06,500
所以，我们得到了两百。

1238
01:20:06,502 --> 01:20:07,902
- 第 - 我们得到了两百。

1239
01:20:07,904 --> 01:20:10,304
你有一百我一百个。

1240
01:20:14,142 --> 01:20:15,810
别闹了格里。

1241
01:20:15,812 --> 01:20:18,813
你不会相信这一点，但，这是他妈的惊人。

1242
01:20:18,815 --> 01:20:22,483
雷霆在接下来的比赛中跑，她是四比一。

1243
01:20:22,485 --> 01:20:24,118
- 做完了。 - 四十比一。我们打​​赌，

1244
01:20:24,120 --> 01:20:25,953
我们回来了。结束了。

1245
01:20:25,955 --> 01:20:28,823
我们是右后卫。我斯里 - 我们是右后卫。

1246
01:20:28,825 --> 01:20:32,259
那么托尼朗德特里，是吧？ W-世界卫生大会？嘿。

1247
01:20:32,261 --> 01:20:33,994
那我的白色西装。

1248
01:20:33,996 --> 01:20:35,830
谢谢你的旅程。

1249
01:20:36,932 --> 01:20:38,399
对不起。

1250
01:20:40,135 --> 01:20:42,169
我很抱歉没有工作了。

1251
01:21:15,403 --> 01:21:17,471
- 嘿。 - 你好。

1252
01:21:17,473 --> 01:21:18,873
兑现。

1253
01:21:21,276 --> 01:21:25,546
突破之三。马第一。五千元。

1254
01:21:26,948 --> 01:21:32,052
一，二，三，四，五，六，20，1。

1255
01:21:33,255 --> 01:21:35,155
恭喜！

1256
01:21:38,293 --> 01:21:40,294
一切都还好吧，先生？

1257
01:21:48,336 --> 01:21:50,671
这是怎么回事的家伙？您在甲基突破？

1258
01:21:52,440 --> 01:21:54,441
哟，你失去了母亲笨蛋？

1259
01:21:56,177 --> 01:21:58,379
新奥尔良，路易斯安那。

1260
01:21:59,948 --> 01:22:02,483
姓朗德特里。名字托尼。

1261
01:22:10,058 --> 01:22:11,959
你有一个地址？

1262
01:22:35,684 --> 01:22:37,618
嘿，任何呃，你家伙知道一个人可以玩

1263
01:22:37,620 --> 01:22:39,286
飞镖在这里？

1264
01:22:39,288 --> 01:22:41,188
飞镖？

1265
01:22:41,723 --> 01:22:43,991
我要玩你最好的家伙一百块钱。

1266
01:23:10,452 --> 01:23:12,319
拜托的人。拜托的人。

1267
01:23:13,355 --> 01:23:14,755
球了。

1268
01:23:15,724 --> 01:23:17,992
不要烦我。我们走吧。来吧。

1269
01:23:20,328 --> 01:23:22,363
是啊！右为我的陷阱！

1270
01:23:23,665 --> 01:23:25,165
托尼？

1271
01:23:28,003 --> 01:23:29,536
托尼朗德特里？

1272
01:23:32,540 --> 01:23:34,775
我格里。

1273
01:23:34,777 --> 01:23:38,779
你不知道我，我，呃，柯蒂斯的朋友“。

1274
01:23:41,416 --> 01:23:43,317
柯蒂斯·沃恩。

1275
01:23:48,223 --> 01:23:51,158
你是在举办一个扑克游戏今晚？

1276
01:23:52,594 --> 01:23:54,361
游戏！

1277
01:23:54,729 --> 01:23:56,263
从婴儿偷窃。

1278
01:23:56,265 --> 01:23:58,232
一百块钱！

1279
01:23:58,234 --> 01:24:00,701
我们不知道为什么他要玩飞镖。

1280
01:24:01,770 --> 01:24:03,504
什么好笑的？

1281
01:24:03,506 --> 01:24:05,105
我没有它。

1282
01:24:07,208 --> 01:24:09,143
你没有钱？

1283
01:24:09,511 --> 01:24:11,211
嗯，嗯。

1284
01:24:12,714 --> 01:24:14,715
什么是你该怎么办对接呢？

1285
01:24:18,720 --> 01:24:21,221
你是托尼朗德特里我在找什么？

1286
01:24:22,490 --> 01:24:25,225
你见过柯蒂斯上amtrack列车。

1287
01:24:25,227 --> 01:24:25,227
你前往阿尔伯克基。

1288
01:24:25,227 --> 01:24:29,797
你对一个蓝色天鹅绒吸烟夹克，而你在旅行

1289
01:24:29,799 --> 01:24:34,701
与您从一个阿拉伯王子赢得了老虎。

1290
01:24:42,644 --> 01:24:44,144
你知道柯蒂斯？

1291
01:24:44,146 --> 01:24:47,147
是啊。是。是。我知道柯蒂斯。

1292
01:24:47,149 --> 01:24:49,450
他是我的密友。他是一位伟大的朋友...

1293
01:24:49,452 --> 01:24:49,452
柯蒂斯和你在一起？

1294
01:24:49,452 --> 01:24:53,620
不，不能让，但他要我让你知道

1295
01:24:53,622 --> 01:24:56,590
你真的应该让我进去。

1296
01:24:56,592 --> 01:24:57,791
让你进去。

1297
01:24:57,793 --> 01:24:59,460
是啊，好吧。全面披露。

1298
01:24:59,462 --> 01:24:59,462
是啊。

1299
01:24:59,462 --> 01:25:03,597
我在买入有点短。有点短。

1300
01:25:03,599 --> 01:25:05,365
你似乎是个不错的家伙，我敢肯定，我们可以得出

1301
01:25:05,367 --> 01:25:07,334
一些安排，你知道财务的安排─

1302
01:25:07,336 --> 01:25:11,205
说六十40年......七十点半？

1303
01:25:13,741 --> 01:25:15,242
你刚才说你叫什么名字？

1304
01:25:15,244 --> 01:25:16,443
我格里。我格里。

1305
01:25:16,445 --> 01:25:18,345
噢噢他妈的！

1306
01:25:18,347 --> 01:25:21,482
他妈的...什么他妈的是什么？

1307
01:25:21,484 --> 01:25:23,217
呀我有它坠落。

1308
01:25:24,486 --> 01:25:26,553
射击B.你打了他快。

1309
01:25:26,555 --> 01:25:28,689
你去那里。宾果。累积奖金。

1310
01:25:30,458 --> 01:25:31,758
什么是错蒙山你的男人？

1311
01:25:31,760 --> 01:25:33,460
我有亲密关系的问题。

1312
01:25:33,462 --> 01:25:35,162
有一对夫妇协议栈在这里了。

1313
01:25:39,901 --> 01:25:42,269
你一个疯狂的狗娘养的，你知道吗？

1314
01:25:43,671 --> 01:25:45,839
你为什么不把休息吗？

1315
01:25:45,841 --> 01:25:47,674
好游戏的家伙。

1316
01:25:52,413 --> 01:25:54,381
这是两百免费的！

1317
01:26:13,368 --> 01:26:14,801
嘿。

1318
01:26:14,803 --> 01:26:17,204
怎么样了？我可以给你喝一杯吗？

1319
01:26:17,705 --> 01:26:19,473
发生了什么事吧？

1320
01:26:19,475 --> 01:26:21,441
您应该看到其他人'的手。

1321
01:26:21,443 --> 01:26:22,576
给我一个波旁威士忌。

1322
01:26:22,578 --> 01:26:25,245
- 哪一种？ - 便宜的东西。

1323
01:27:31,012 --> 01:27:33,447
哦，感谢皮特，欢呼声。

1324
01:27:33,449 --> 01:27:34,781
干杯。

1325
01:27:34,783 --> 01:27:36,016
你有我的烟？

1326
01:27:42,290 --> 01:27:43,624
谢谢亲爱的。

1327
01:27:43,626 --> 01:27:45,959
生日快乐妈妈。

1328
01:27:46,361 --> 01:27:47,961
你有点晚了，是不是茶？

1329
01:27:47,963 --> 01:27:50,864
只需一两天。

1330
01:28:02,877 --> 01:28:04,811
你玩先生？

1331
01:28:05,313 --> 01:28:06,647
贸易一百。

1332
01:28:07,415 --> 01:28:08,915
祝你好运先生。

1333
01:28:13,521 --> 01:28:16,023
先生你确定你想要把那双零？

1334
01:28:16,858 --> 01:28:19,393
好了，祝你好运雅。

1335
01:28:19,827 --> 01:28:21,962
当你一直躲到'，亲爱的？

1336
01:28:21,964 --> 01:28:25,732
不头上的棒球帽“。只是旅行。

1337
01:28:26,334 --> 01:28:28,435
游客有一个目标。

1338
01:28:28,437 --> 01:28:29,870
哦，车程...

1339
01:28:29,872 --> 01:28:31,672
旅途是目标。

1340
01:28:31,674 --> 01:28:31,674
目的地。

1341
01:28:31,674 --> 01:28:35,342
我想我知道你听说过没有。

1342
01:28:36,577 --> 01:28:40,380
不管怎么说，这是很高兴见到你。你给我带来什么？

1343
01:28:40,382 --> 01:28:42,716
哦，我没有时间停下来。

1344
01:28:42,718 --> 01:28:44,418
我明白这感受。

1345
01:28:46,054 --> 01:28:47,754
你独自一人来到？

1346
01:28:48,690 --> 01:28:50,490
所有通过我的寂寞。

1347
01:28:50,492 --> 01:28:52,959
你应该找别人，宝贝。

1348
01:28:52,961 --> 01:28:55,629
一个人孤独的一半的人。

1349
01:28:56,564 --> 01:28:58,732
EHH，我觉得我上来的好吗。

1350
01:28:59,867 --> 01:29:01,902
当然你。

1351
01:29:08,443 --> 01:29:10,377
听着。

1352
01:29:10,379 --> 01:29:12,779
今年是不友好你的妈妈。

1353
01:29:16,451 --> 01:29:18,018
这是一个很好的基调。

1354
01:29:21,889 --> 01:29:24,891
我得回去工作了。你为什么不留下来

1355
01:29:24,893 --> 01:29:28,729
下一组，我会请你喝一杯。好吗？

1356
01:29:30,665 --> 01:29:32,966
皮特，借此对我来说。

1357
01:29:34,502 --> 01:29:36,703
人生是一个漫长的磨，是吗？

1358
01:29:45,480 --> 01:29:47,881
好吧，这一个对我的小男孩在那里。

1359
01:31:00,621 --> 01:31:01,755
皮特。

1360
01:31:04,459 --> 01:31:06,193
确保她得到这一点。

1361
01:31:33,054 --> 01:31:35,155
双零。

1362
01:32:27,542 --> 01:32:29,075
变化一百家。

1363
01:32:45,893 --> 01:32:47,093
胸围。

1364
01:32:52,767 --> 01:32:54,267
经销商半身像。

1365
01:33:24,265 --> 01:33:26,166
经销商半身像。

1366
01:33:36,611 --> 01:33:38,645
二woodfords。

1367
01:34:17,419 --> 01:34:18,985
OOOOOO！

1368
01:34:41,375 --> 01:34:43,910
好了，我们开始吧，让我们开始，我们开始吧。

1369
01:34:43,912 --> 01:34:46,246
嘿，我得到了西蒙。我要借此。

1370
01:34:46,248 --> 01:34:48,715
哦，让它快！

1371
01:34:48,717 --> 01:34:51,017
嗨宝贝。听听这个。听听这个。

1372
01:34:55,790 --> 01:34:57,891
Hooo，宝贝你听到了吗？你听到了吗？

1373
01:34:57,893 --> 01:35:00,360
这一权利是成功的甜美的声音。

1374
01:35:00,362 --> 01:35:02,128
我们做到了。我们成功了还好。

1375
01:35:02,130 --> 01:35:03,797
只要你的行李包，我们正在离开这里。

1376
01:35:03,799 --> 01:35:05,265
我们要去我不在乎，我们马上去。

1377
01:35:05,267 --> 01:35:07,867
WW  - 我们去什么地方。收拾好你的比基尼，你包

1378
01:35:07,869 --> 01:35:09,936
你的靴子，你的衣服，无论你想和我们就走了。

1379
01:35:09,938 --> 01:35:13,339
我SOR-这是它的大声没关系，我们可以走了，盐湖城。

1380
01:35:13,341 --> 01:35:16,476
我们可以去他妈的，拉斯维加斯。我们可以去他妈的蒙

1381
01:35:16,478 --> 01:35:18,378
卡罗。我不给狗屎，我们将要去的地方你想要去的。

1382
01:35:18,380 --> 01:35:20,980
好？我想告诉你，我爱你。

1383
01:35:20,982 --> 01:35:22,749
我爱你。

1384
01:35:23,150 --> 01:35:26,252
你听到了吗？咦？我爱你。

1385
01:35:26,254 --> 01:35:27,887
我们将讨论的明天。

1386
01:35:27,889 --> 01:35:31,057
好吧，好吧。明天给我电话。

1387
01:35:33,994 --> 01:35:35,295
我们不能失去。

1388
01:35:35,297 --> 01:35:37,297
不，我们不能输。

1389
01:35:46,474 --> 01:35:50,043
让我们打赌这一切。双人或什么都没有。

1390
01:35:51,378 --> 01:35:52,779
是啊。

1391
01:35:53,147 --> 01:35:54,848
打赌这一切。

1392
01:35:54,850 --> 01:35:56,082
等等。等等。 WWWW。

1393
01:35:56,084 --> 01:35:58,518
NN-没有没有没有。没关系。没关系。没关系。

1394
01:36:00,221 --> 01:36:02,388
- 我们不能输。 - 我们不能输。

1395
01:36:03,824 --> 01:36:06,226
- 我们不能输。 - 我们不能输。

1396
01:36:07,428 --> 01:36:09,195
- 我们不能输。 - 我们不能输。

1397
01:36:09,864 --> 01:36:11,144
- 我们不能输。 - 我们不能输。

1398
01:36:11,899 --> 01:36:13,199
我们做到了。

1399
01:36:13,501 --> 01:36:15,869
嘿，我们成功了。

1400
01:36:18,906 --> 01:36:20,340
我不害怕。

1401
01:36:23,911 --> 01:36:25,411
我们要赌这一切。

1402
01:36:30,017 --> 01:36:31,317
应有尽有。

1403
01:36:31,319 --> 01:36:32,852
在地上。

1404
01:36:33,888 --> 01:36:36,856
在球场上，一切都在球场上。

1405
01:36:37,558 --> 01:36:38,958
应有尽有。

1406
01:36:39,326 --> 01:36:40,994
成百上千的。

1407
01:36:41,362 --> 01:36:42,796
有一百五十万人。

1408
01:36:45,966 --> 01:36:47,567
双百，85000。

1409
01:36:48,936 --> 01:36:50,904
双百，85000。

1410
01:36:55,209 --> 01:36:56,176
好。

1411
01:36:56,178 --> 01:36:57,844
你滚。

1412
01:37:32,413 --> 01:37:34,380
我爱这个国家。

1413
01:37:36,250 --> 01:37:38,852
我打赌二十八万五千美元

1414
01:37:38,854 --> 01:37:41,454
上的骰子的滚动。

1415
01:37:41,456 --> 01:37:45,158
英雄无非是那个谁拉了什么

1416
01:37:45,160 --> 01:37:47,894
我们其余的人都吓得做。

1417
01:37:48,329 --> 01:37:50,496
我看错你了格里。我还以为你是一个生病的小马，

1418
01:37:50,498 --> 01:37:52,966
我以为我是要去把你失望，但没有。

1419
01:37:52,968 --> 01:37:56,035
你是个英雄。一个新的美国传奇。

1420
01:37:57,104 --> 01:37:58,438
怎么了？

1421
01:38:04,044 --> 01:38:06,012
有些事情不对与此有关。

1422
01:38:06,014 --> 01:38:07,580
- 牛排？ - 是啊。

1423
01:38:07,582 --> 01:38:09,349
在这里，试着一点点。

1424
01:38:11,552 --> 01:38:13,119
- 哦，我的上帝。 - 对？

1425
01:38:13,121 --> 01:38:14,520
不，那是美味。

1426
01:38:16,357 --> 01:38:18,324
没有什么了约牛排格里。

1427
01:38:18,326 --> 01:38:19,559
Scuse我。

1428
01:38:19,561 --> 01:38:21,027
格里。

1429
01:38:21,871 --> 01:38:23,430
我可以得到一个汉堡？

1430
01:38:23,431 --> 01:38:23,431
我很抱歉，一些错误的牛排？

1431
01:38:23,431 --> 01:38:23,431
NN-NO。不用担心这个。它很完美。

1432
01:38:23,431 --> 01:38:28,468
我要吃掉它。非常感谢。

1433
01:38:28,470 --> 01:38:31,537
- 好。汉堡？ - 是的，请。

1434
01:38:31,539 --> 01:38:33,139
- 我马上回来。 - 谢谢。

1435
01:38:33,141 --> 01:38:34,507
谢谢。

1436
01:38:37,311 --> 01:38:39,946
什么，II，它没有味道不对。

1437
01:38:39,948 --> 01:38:41,648
你到底是怎么回事？

1438
01:38:41,650 --> 01:38:43,650
你刚刚获得五十万美元。

1439
01:38:43,652 --> 01:38:45,685
振作他妈的起来。

1440
01:38:45,687 --> 01:38:47,520
你知道我该怎么办，明天？

1441
01:38:48,289 --> 01:38:49,923
第一件事，明天早上我会醒来，

1442
01:38:49,925 --> 01:38:51,658
我要去看看凯迪拉克的人，我要去给我买

1443
01:38:51,660 --> 01:38:53,927
一个闪亮的，新的，白色的凯蒂。

1444
01:38:53,929 --> 01:38:55,695
- 是啊。 - 是啊。

1445
01:38:55,697 --> 01:38:58,164
你要什么，男人吗？你想要一辆凯迪拉克？

1446
01:39:00,034 --> 01:39:02,201
当您还清你的债务，你的前妻。

1447
01:39:02,203 --> 01:39:04,137
告诉我whatchu希望。

1448
01:39:04,505 --> 01:39:06,572
第一件事，持久性有机污染物在你的脑袋。走。

1449
01:39:07,241 --> 01:39:09,342
你想干什么格里。告诉我。打我。

1450
01:39:09,344 --> 01:39:11,477
一二三。把它放到我了。轰！你想要什么。

1451
01:39:11,479 --> 01:39:13,046
做一件好事的温迪。

1452
01:39:13,048 --> 01:39:15,515
好。太好了。谁是温迪？

1453
01:39:15,517 --> 01:39:15,517
女儿。我的女儿。

1454
01:39:15,517 --> 01:39:19,986
你有一个狗屎你从来没有跟我说，你有一个孩子。

1455
01:39:20,955 --> 01:39:22,221
我没有？

1456
01:39:22,223 --> 01:39:23,990
拿去。那很棒。 II-

1457
01:39:23,992 --> 01:39:26,025
WH-什么，她怎么老了？

1458
01:39:26,027 --> 01:39:29,395
噢，她是七人。六。我认为。

1459
01:39:34,034 --> 01:39:35,435
她的六个。

1460
01:39:38,472 --> 01:39:40,173
那么你有它。

1461
01:39:40,975 --> 01:39:42,742
明天是新的一天。

1462
01:39:44,111 --> 01:39:46,079
所以是下一个。

1463
01:41:22,409 --> 01:41:23,609
格里。

1464
01:41:29,416 --> 01:41:32,385
我有一个梦想，我们是在轮船和河流

1465
01:41:32,387 --> 01:41:34,454
土匪花了所有的钱。

1466
01:41:38,192 --> 01:41:39,625
蒙古包？

1467
01:42:14,194 --> 01:42:15,461
马丘比丘。

1468
01:42:31,378 --> 01:42:33,513
- 您好。 - 你好。

1469
01:42:33,515 --> 01:42:37,383
我想看看我的VIP阁楼套房，爱丽丝。

1470
01:42:39,653 --> 01:42:43,556
看起来一切都已经comped Vaugh先生。

1471
01:42:43,558 --> 01:42:44,757
你的旅途怎么样？

1472
01:42:44,759 --> 01:42:46,893
壮观，非常感谢你。

1473
01:42:46,895 --> 01:42:48,861
你今天头球破门？

1474
01:42:50,797 --> 01:42:53,199
- 秘鲁。 - 秘鲁？

1475
01:42:53,201 --> 01:42:55,568
- 我要去秘鲁。 - 哇。听起来不错。

1476
01:42:55,570 --> 01:42:57,270
是啊是啊。

1477
01:42:57,738 --> 01:42:59,205
你想和我一起去？

1478
01:43:14,555 --> 01:43:16,522
我真的很幸运。

1479
01:43:50,692 --> 01:43:52,325
排名第一的93例九。

1480
01:43:52,327 --> 01:43:54,994
轻松和平方。

1481
01:43:54,996 --> 01:43:58,731
肩膀被突然放松和平方都这么说，

1482
01:43:58,733 --> 01:44:00,633
“我有信心。”

1483
01:44:00,635 --> 01:44:04,237
如果有人去从下跌的肩膀平方放松

1484
01:44:04,239 --> 01:44:08,341
肩膀我会很担心，因为他们很可能是强烈的。

1485
01:44:12,647 --> 01:44:14,614
编号200 ...


