1
00:00:25,589 --> 00:00:28,491
 时间的变晚

2
00:00:28,493 --> 00:00:31,261
和海浪
不能把打破

3
00:00:31,263 --> 00:00:33,263
我等待

4
00:00:38,502 --> 00:00:41,604
随着微风
谈到在岸上

5
00:00:41,606 --> 00:00:44,307
潮汐力吼

6
00:00:44,309 --> 00:00:45,842
我等待

7
00:00:50,381 --> 00:00:53,650
我等待

8
00:00:53,652 --> 00:00:56,653
对于海洋
授予我们睡觉

9
00:00:56,655 --> 00:00:59,722
我等待

10
00:00:59,724 --> 00:01:03,326
在接下来的大
母亲休息

11
00:01:03,328 --> 00:01:06,429
我等待

12
00:01:06,431 --> 00:01:09,432
只是等待
该空间

13
00:01:09,434 --> 00:01:12,535
我等待

14
00:01:12,537 --> 00:01:17,540
对于海洋
授予我们睡觉

15
00:01:17,542 --> 00:01:21,111
我等待

16
00:02:38,455 --> 00:02:43,226
我会需要你准备好
整整一夜。

17
00:02:55,639 --> 00:02:57,507
我爱你。

18
00:02:57,509 --> 00:02:59,209
谢谢。

19
00:03:53,697 --> 00:03:56,566
什么他妈的的这个有关？

20
00:03:56,568 --> 00:03:59,802
什么他妈的发生了什么？啊！

21
00:04:10,314 --> 00:04:11,914
去你妈的！

22
00:05:06,036 --> 00:05:08,905
啊！

23
00:05:13,510 --> 00:05:16,512
你怎么看这些废话？
它是生病了！

24
00:05:16,514 --> 00:05:18,881
啊，该死的，
这只是一部电影。

25
00:05:18,883 --> 00:05:21,818
它的乐趣，感到害怕。

26
00:05:21,820 --> 00:05:24,120
那么，你和我真的有
定义不同的乐趣。

27
00:05:24,122 --> 00:05:28,057
另外，它是生病了，不可怕。
它的折磨色情。

28
00:05:28,059 --> 00:05:31,728
呃，是这样，你因为尖叫
这是不可怕？

29
00:05:31,730 --> 00:05:33,062
嗯 -

30
00:05:33,064 --> 00:05:34,997
呃，嗯，这是可怕的。
我赢了。

31
00:05:34,999 --> 00:05:37,800
精细。这是可怕的。

32
00:05:37,802 --> 00:05:40,470
但它仍然
真的很愚蠢。

33
00:05:40,472 --> 00:05:42,672
哦，好东山再起。

34
00:05:42,674 --> 00:05:45,074
MEH！

35
00:05:45,076 --> 00:05:47,910
你看，我只是说，

36
00:05:47,912 --> 00:05:49,612
有很多的
好恐怖电影在那里。

37
00:05:49,614 --> 00:05:51,013
我的意思是，

38
00:05:51,015 --> 00:05:53,383
他们得到的远不如信贷
比他们应得的。

39
00:05:53,385 --> 00:05:54,984
好吧，如果你强迫我
再次做到这一点，

40
00:05:54,986 --> 00:05:58,087
你可以挑选
那些下一次呢？

41
00:05:58,089 --> 00:06:00,590
嗯？

42
00:06:00,592 --> 00:06:02,825
什么？

43
00:06:02,827 --> 00:06:04,660
UMM -

44
00:06:04,662 --> 00:06:06,562
什么？

45
00:06:06,564 --> 00:06:09,565
我只是看到，如果
你已经准备好第二轮。

46
00:06:09,567 --> 00:06:10,933
你只得到了幸运
首先

47
00:06:10,935 --> 00:06:12,602
因为我觉得无聊
在那部电影。

48
00:06:12,604 --> 00:06:15,505
真的吗？

49
00:06:15,507 --> 00:06:17,407
真的。

50
00:07:46,063 --> 00:07:48,798
我是风筝一样高，我以后是
这些的titties，的titties

51
00:07:48,800 --> 00:07:50,199
所以，飞的更高狗屎

52
00:07:50,201 --> 00:07:53,269
胸部像导弹一样，
大腿像炒车

53
00:07:53,271 --> 00:07:54,537
贝贝，

54
00:07:54,539 --> 00:07:57,073
这是四天，
不是四个星期。

55
00:07:57,075 --> 00:08:00,076
好，好。

56
00:08:00,078 --> 00:08:01,811
但要记住，

57
00:08:01,813 --> 00:08:03,980
我们要徒步几公里
徒步到达营地。

58
00:08:03,982 --> 00:08:05,615
所以，如果你想随身携带 -

59
00:08:05,617 --> 00:08:08,084
我的意思是，这部分
更好玩

60
00:08:08,086 --> 00:08:09,819
比一个周末泡吧
在城市？

61
00:08:09,821 --> 00:08:12,255
因为它只是
我们四个人，贝贝，

62
00:08:12,257 --> 00:08:14,957
有机会花一些
在一起的时间，我们离开之前。

63
00:08:14,959 --> 00:08:18,060
噢，那是太可爱了。

64
00:08:18,062 --> 00:08:19,228
不，它不是。

65
00:08:19,230 --> 00:08:21,864
你真的是
会想念他，是吧？

66
00:08:21,866 --> 00:08:24,133
你知道他的妈妈和我的妈妈
是一样，最好的朋友。

67
00:08:24,135 --> 00:08:27,570
所以，我认识他一样，
永远，你知道吗？

68
00:08:30,241 --> 00:08:31,908
噢。

69
00:08:33,645 --> 00:08:37,113
好吧，至少我
坚持围绕你。

70
00:08:37,115 --> 00:08:40,850
我觉得它是如此可爱。

71
00:08:40,852 --> 00:08:42,885
你们两个情同手足。

72
00:08:42,887 --> 00:08:46,722
嗯，他是最接近
我曾经有过一个。

73
00:08:46,724 --> 00:08:49,225
和声音
当他们切开她的喉咙

74
00:08:49,227 --> 00:08:52,028
所有你可能是

75
00:08:52,030 --> 00:08:55,264
但你永远不会给我

76
00:08:55,266 --> 00:08:58,100
你不能去

77
00:08:58,102 --> 00:09:02,672
你就不能去

78
00:09:02,674 --> 00:09:03,906
真的吗？

79
00:09:03,908 --> 00:09:05,875
什么？

80
00:09:05,877 --> 00:09:08,878
你有问题。下车
电脑。我们得尽快离开。

81
00:09:08,880 --> 00:09:12,682
两分钟。

82
00:09:13,685 --> 00:09:15,751
不启动。

83
00:09:15,753 --> 00:09:19,322
我只是不知道为什么
你跟那些失败者。

84
00:09:19,324 --> 00:09:22,892
我上了高中
和他在一起。

85
00:09:22,894 --> 00:09:25,094
不，我们从来没有过时。

86
00:09:27,664 --> 00:09:29,699
不这样做。

87
00:09:29,701 --> 00:09:32,034
昨晚是惊人的。

88
00:09:32,036 --> 00:09:35,037
我们去度假
在一小时内，

89
00:09:35,039 --> 00:09:36,939
移动到
纽约市合力。

90
00:09:36,941 --> 00:09:39,175
我爱你。

91
00:09:41,645 --> 00:09:44,146
你没有理由
吃醋。

92
00:09:44,148 --> 00:09:47,149
噢。我也爱你。

93
00:09:47,151 --> 00:09:49,251
但是那家伙，那些家伙，

94
00:09:49,253 --> 00:09:51,754
他们想要得到的
你的裤子。

95
00:09:51,756 --> 00:09:53,389
他们不希望
成为你的朋友。

96
00:09:53,391 --> 00:09:57,660
那么，他们不能。
他们不会，好吗？

97
00:09:57,662 --> 00:09:59,261
好吧。

98
00:09:59,263 --> 00:10:00,796
噢。

99
00:10:04,301 --> 00:10:05,935
啊，这是怎么回事，芽？

100
00:10:05,937 --> 00:10:08,671
你外面？好吧，
我会在那里在几秒钟之内。

101
00:10:08,673 --> 00:10:10,039
后来。

102
00:10:10,041 --> 00:10:13,142
准备好去。

103
00:10:13,144 --> 00:10:16,646
不能去

104
00:10:43,874 --> 00:10:46,275
嘿，这是博。

105
00:10:48,111 --> 00:10:50,312
嘿，博。这是怎么回事？

106
00:10:50,314 --> 00:10:52,848
好吧，我只是想确保
你得到了邮件

107
00:10:52,850 --> 00:10:54,450
和所有的方向

108
00:10:54,452 --> 00:10:56,218
看看你是否有
对我的任何问题。

109
00:10:56,220 --> 00:10:59,388
哦，是的，我们得到了它。谢谢。

110
00:10:59,390 --> 00:11:01,957
嗯，唯一的问题是

111
00:11:01,959 --> 00:11:03,926
我们可以遵循呢？

112
00:11:03,928 --> 00:11:05,227
是啊。

113
00:11:05,229 --> 00:11:07,730
对不起，博。我是凯蒂。

114
00:11:07,732 --> 00:11:08,731
哦，你好，凯蒂。

115
00:11:08,733 --> 00:11:13,002
嗯，我需要担心
关于鳄鱼？

116
00:11:13,004 --> 00:11:16,272
哦，不，亲爱的。短吻鳄是
去就好了。

117
00:11:16,274 --> 00:11:17,873
不要担心。

118
00:11:21,912 --> 00:11:25,014
这是 - 这是一个笑话，
幽默一点。

119
00:11:25,016 --> 00:11:27,883
反正，呃，
一件事是重要的

120
00:11:27,885 --> 00:11:31,721
你所知道的是，当
你在路上进来的，

121
00:11:31,723 --> 00:11:35,157
呃，你究竟要
失去你的小区覆盖。

122
00:11:35,159 --> 00:11:38,027
所以，呃，请确保您

123
00:11:38,029 --> 00:11:39,295
做任何重要的电话

124
00:11:39,297 --> 00:11:41,063
在此之前你
到这一点，好吗？

125
00:11:41,065 --> 00:11:44,867
和，呃，除此之外，
以后我会来看你。

126
00:11:44,869 --> 00:11:46,202
有一个很好的旅程。

127
00:12:02,052 --> 00:12:05,921
好吧，

128
00:12:05,923 --> 00:12:09,158
所以我们正在玩
捉迷藏，是吧？

129
00:12:09,160 --> 00:12:13,195
好吧，我会找你
早餐前得到感冒。

130
00:12:13,197 --> 00:12:15,464
我答应你。

131
00:12:22,140 --> 00:12:25,007
你在哪里？

132
00:12:39,222 --> 00:12:41,557
你在哪里？

133
00:12:41,559 --> 00:12:44,426
我能听见你的呼吸。

134
00:13:06,516 --> 00:13:07,349
嘘！

135
00:13:07,351 --> 00:13:08,584
该死！

136
00:13:08,586 --> 00:13:10,252
得到了你！

137
00:13:10,254 --> 00:13:11,520
你很幸运，爸爸！

138
00:13:11,522 --> 00:13:12,888
哦，原来是你在想什么？

139
00:13:12,890 --> 00:13:14,924
你从来没有发现我！

140
00:13:14,926 --> 00:13:16,025
是的，没错。

141
00:13:16,027 --> 00:13:17,426
如果你是 -

142
00:13:17,428 --> 00:13:19,261
如果我们在树林里，
你永远也不会找到我。

143
00:13:19,263 --> 00:13:21,030
你这个自信，
是你吗？

144
00:13:21,032 --> 00:13:22,264
没错。

145
00:13:22,266 --> 00:13:23,966
当然。

146
00:13:23,968 --> 00:13:26,335
好吧，让我们去吃饭
它得到早餐前冷。

147
00:13:26,337 --> 00:13:28,204
来吧。

148
00:13:38,049 --> 00:13:42,017
我只是让他们知道
它开始

149
00:13:42,019 --> 00:13:44,954
金钱树的下降，
波满车的

150
00:13:44,956 --> 00:13:46,956
如果你看到我来了来了，
叫喊的明星

151
00:13:46,958 --> 00:13:49,592
我只是让你知道

152
00:13:49,594 --> 00:13:52,194
如果你看到我，
我只是让你知道

153
00:13:52,196 --> 00:13:55,264
如果你看到我，过来拿
它，我的箱子拿到dutchies

154
00:13:55,266 --> 00:13:56,999
吸烟淘汰抽屉

155
00:13:57,001 --> 00:14:00,069
当你看到我来了，
叫喊的明星

156
00:14:00,071 --> 00:14:01,604
只是让你知道

157
00:14:01,606 --> 00:14:04,573
如果你看到我，
我只是让你知道

158
00:14:04,575 --> 00:14:06,475
喊叫出来，当你看到我

159
00:14:06,477 --> 00:14:08,043
每当你看到我

160
00:14:08,045 --> 00:14:09,511
我喜欢看
大款

161
00:14:09,513 --> 00:14:11,046
分手坐垫

162
00:14:11,048 --> 00:14:12,615
这是这么多，我装得太满
一家荷兰

163
00:14:12,617 --> 00:14:14,250
我是走在街上

164
00:14:14,252 --> 00:14:16,485
以及每个婊子我觉得，
我他妈的

165
00:14:20,423 --> 00:14:21,991
我们正在做的 -

166
00:14:21,993 --> 00:14:23,659
砰，砰 -

167
00:14:23,661 --> 00:14:27,463
来吧。谜语的简单：
砰，砰，砰，砰，砰。

168
00:14:27,465 --> 00:14:28,631
她已经死了。

169
00:14:40,111 --> 00:14:42,011
他是，因为他说话了。

170
00:14:42,013 --> 00:14:43,178
她得到了它。

171
00:14:43,180 --> 00:14:45,114
是的，这是什么东西。
你不是 -

172
00:14:45,116 --> 00:14:46,415
排序的。

173
00:14:46,417 --> 00:14:48,317
我得到了它。
这并不是说 -

174
00:14:48,319 --> 00:14:49,652
这只是愚蠢。

175
00:14:49,654 --> 00:14:52,021
每当有人提起，
他们死了。

176
00:14:52,023 --> 00:14:55,224
第一人猜测它，
对不对？

177
00:14:55,226 --> 00:14:56,525
你是怎么弄到的？

178
00:14:56,527 --> 00:14:59,528
我不想
携带这一点。

179
00:14:59,530 --> 00:15:01,563
我可以随身携带的东西？

180
00:15:01,565 --> 00:15:02,965
不，这是你的。

181
00:15:02,967 --> 00:15:04,366
我不想随身携带
那一个。

182
00:15:04,368 --> 00:15:06,201
给我的睡袋。

183
00:15:06,203 --> 00:15:08,203
好的。

184
00:15:09,506 --> 00:15:11,307
你怎么猜到的？
你是好。

185
00:15:11,309 --> 00:15:14,243
不，不。
她不知道到底是什么。

186
00:15:14,245 --> 00:15:15,311
是的，她喜欢。

187
00:15:15,313 --> 00:15:16,946
是的，我做的。
我猜对了。

188
00:15:16,948 --> 00:15:18,514
但什么时候？

189
00:15:18,516 --> 00:15:20,149
她猜对了，因为 -

190
00:15:20,151 --> 00:15:21,250
是啊，这是什么东西。

191
00:15:21,252 --> 00:15:23,085
这就是它 -

192
00:15:23,087 --> 00:15:26,055
好的。

193
00:15:26,057 --> 00:15:28,257
啊！

194
00:15:36,133 --> 00:15:41,437
你看，我想说的是，
当性和约会规则

195
00:15:41,439 --> 00:15:43,038
并要结婚
建立，

196
00:15:43,040 --> 00:15:44,673
人只活到，
像，30。

197
00:15:44,675 --> 00:15:46,642
和他们住在城镇，
喜欢，50人'时间。

198
00:15:46,644 --> 00:15:48,577
住一夫一妻制很容易。

199
00:15:48,579 --> 00:15:51,246
你必须只爱
这样的意见。

200
00:15:51,248 --> 00:15:52,748
我只是做了点。

201
00:15:52,750 --> 00:15:54,683
是啊，如果你点的
将要

202
00:15:54,685 --> 00:15:57,519
睡在你的帐篷独自一人，
我觉得你做到了。

203
00:15:57,521 --> 00:16:00,723
你看，我跟布列塔尼。
她知道这一点。

204
00:16:22,278 --> 00:16:24,279
嘿，女孩。

205
00:16:27,117 --> 00:16:31,420
不要相信我已经得到了
机会来改变你的想法

206
00:16:31,422 --> 00:16:35,057
告诉她给我

207
00:16:35,059 --> 00:16:36,191
就是这样。

208
00:16:36,193 --> 00:16:37,192
做了什么？

209
00:16:37,194 --> 00:16:38,193
是啊。你喜欢吗？

210
00:16:38,195 --> 00:16:39,328
怎么是你的拼车？

211
00:16:39,330 --> 00:16:40,462
你们玩得开心吗？
谢谢你这么多。

212
00:16:40,464 --> 00:16:41,764
谢谢！
是啊！

213
00:16:41,766 --> 00:16:43,465
嘿，女士们。你怎么样？

214
00:16:43,467 --> 00:16:45,067
你们想要的照片吗？

215
00:16:45,069 --> 00:16:47,536
是啊，让'时间的照片。
那太好了。

216
00:16:49,706 --> 00:16:52,074
好了，你们准备好了吗？

217
00:16:52,076 --> 00:16:53,308
一个如何与队长？
你说什么？

218
00:16:53,310 --> 00:16:54,343
哦，是的。

219
00:16:54,345 --> 00:16:57,746
好了，准备好了？
一，二，三。

220
00:16:58,748 --> 00:17:00,349
好。谢谢你这么多。

221
00:17:00,351 --> 00:17:02,518
只要给我们您的电子邮件
我们将其发送给您。

222
00:17:02,520 --> 00:17:04,086
感谢你来了。
谢谢。

223
00:17:04,088 --> 00:17:05,421
好吧，享受。
告诉你的朋友们。

224
00:17:05,423 --> 00:17:06,455
好吧。

225
00:17:06,457 --> 00:17:07,689
好的。

226
00:17:07,691 --> 00:17:10,159
和你们两个，
还有，你一直在做什么？

227
00:17:10,161 --> 00:17:12,161
什么都没有。

228
00:17:12,163 --> 00:17:15,631
我要你去
现在，

229
00:17:15,633 --> 00:17:18,300
做晚饭，打扫房子，

230
00:17:18,302 --> 00:17:21,170
让我觉得我真的很
这里的爸爸。你怎么看？

231
00:17:21,172 --> 00:17:22,771
来吧！

232
00:17:27,777 --> 00:17:31,113
瑞安，我得问我们能否
已停渐行渐远，人？

233
00:17:31,115 --> 00:17:33,248
我们快到了。
退出婊子。

234
00:17:33,250 --> 00:17:36,185
瑞安，这是好多了
比去海边。

235
00:17:36,187 --> 00:17:40,522
只是等待。本周末
将是惊人的。

236
00:17:40,524 --> 00:17:42,858
我已经得到了一些惊喜。

237
00:17:44,694 --> 00:17:48,263
嘿，瑞恩，你看到那些，
呃，那些电影

238
00:17:48,265 --> 00:17:51,533
那里的孩子和魔杖
和精灵狗屎？

239
00:17:51,535 --> 00:17:54,169
是啊，我看到了一些零件。为什么呢？

240
00:17:54,171 --> 00:17:57,673
我只是不明白这一点，男人。
我的意思是，这些孩子得到了权力。

241
00:17:57,675 --> 00:18:00,876
但他们不使用他们。
你知道吗？

242
00:18:00,878 --> 00:18:04,746
嗯，首先，我的意思是，
这些孩子，

243
00:18:04,748 --> 00:18:07,616
什么孩子永远不
什么他告诉？

244
00:18:07,618 --> 00:18:11,253
第二，
谁能够拒绝呢？

245
00:18:11,255 --> 00:18:13,722
嗯，呃，等等，

246
00:18:13,724 --> 00:18:17,359
你能想象一个玩伴
在你的脑袋，他妈的她？

247
00:18:17,361 --> 00:18:18,827
是啊，大概。

248
00:18:18,829 --> 00:18:20,829
嘿，它总是回落
要做爱吗？

249
00:18:20,831 --> 00:18:22,564
我不得不说的是。

250
00:18:22,566 --> 00:18:23,765
哦，该死。

251
00:18:23,767 --> 00:18:27,136
和，呃，再加上，
不管你说什么，

252
00:18:27,138 --> 00:18:30,305
这就是它的
将回落到。

253
00:18:33,543 --> 00:18:35,844
我给你。你好吗？

254
00:18:35,846 --> 00:18:38,147
嗯，嗯。

255
00:18:38,149 --> 00:18:40,149
没问题。

256
00:18:42,319 --> 00:18:47,556
好吧，所以，比如说，你决定
使用你的权力致富。

257
00:18:47,558 --> 00:18:48,857
这主要是为了得到奠定。

258
00:18:48,859 --> 00:18:49,825
右。

259
00:18:49,827 --> 00:18:52,194
为了得到奠定。

260
00:18:52,196 --> 00:18:54,263
因此，它总是归结
到猫。

261
00:18:54,265 --> 00:18:55,797
但这里是危险的
虽然。

262
00:18:55,799 --> 00:18:57,232
那是什么？

263
00:18:57,234 --> 00:18:59,902
如果您创建
你的幻想的女孩整天，

264
00:18:59,904 --> 00:19:01,770
你可能会死
脱水。

265
00:19:01,772 --> 00:19:03,805
它留给你打开
一本儿童读物

266
00:19:03,807 --> 00:19:06,275
成一个警世故事
关于自慰死亡。

267
00:19:42,378 --> 00:19:44,413
难道我们几乎到了吗？

268
00:19:44,415 --> 00:19:46,448
呃，我 -

269
00:19:48,651 --> 00:19:51,386
我觉得应该是

270
00:19:51,388 --> 00:19:53,655
不到半英里
向下到左边。

271
00:19:53,657 --> 00:19:57,593
你说什么？你觉得呢？

272
00:19:57,595 --> 00:20:00,963
好吧，我敢肯定。

273
00:20:00,965 --> 00:20:04,466
那么，你最好是
或者我要踢你的屁股。

274
00:20:06,769 --> 00:20:10,939
呃，知道吗？

275
00:20:10,941 --> 00:20:13,909
其实，我觉得
它是沿着这条道路。

276
00:20:13,911 --> 00:20:16,778
是啊，是啊，伙计们，
它是沿着这条道路。

277
00:20:20,450 --> 00:20:22,251
我知道了现在。

278
00:20:26,723 --> 00:20:28,924
我们快到了。
来吧。

279
00:20:45,308 --> 00:20:48,443
所以，在这里做了瑞恩
找到这个博家伙？

280
00:20:48,445 --> 00:20:50,612
在网上，其实。

281
00:20:50,614 --> 00:20:53,949
他和他的家庭的租金
某种汽船业务。

282
00:20:53,951 --> 00:20:57,586
瑞安通过电子邮件发送他关于
得到一些不错的露营地。

283
00:20:57,588 --> 00:20:58,987
他通过电子邮件发送我们的地图。

284
00:20:58,989 --> 00:20:59,988
呵呵。

285
00:20:59,990 --> 00:21:01,023
哦！

286
00:21:01,025 --> 00:21:03,325
我知道这是毛
不过，说实话，

287
00:21:03,327 --> 00:21:05,594
我认为任何人谁选择
住在树林

288
00:21:05,596 --> 00:21:09,464
并与鳄鱼玩的是
可能嫁给他的妹妹。

289
00:21:09,466 --> 00:21:13,835
呵呵。那是太严重
别想。

290
00:21:13,837 --> 00:21:16,305
嘿，瑞恩，蜂蜜。

291
00:21:16,307 --> 00:21:17,339
是吗？

292
00:21:17,341 --> 00:21:18,640
我恨你。

293
00:21:18,642 --> 00:21:20,042
我们快到了。

294
00:21:26,949 --> 00:21:28,383
哦，我们在这里。

295
00:21:28,385 --> 00:21:30,419
哈，终于。

296
00:21:35,958 --> 00:21:39,328
哇。这真的是
美丽在这里。

297
00:21:46,570 --> 00:21:48,070
嘿，凯蒂，你不需要
不用担心这一点。

298
00:21:48,072 --> 00:21:49,838
我们会照顾它。

299
00:21:51,574 --> 00:21:54,109
让我们的比赛。

300
00:21:54,111 --> 00:21:56,778
精细。

301
00:21:56,780 --> 00:22:00,549
有什么利害关系？

302
00:22:00,551 --> 00:22:01,783
我得到了它。

303
00:22:01,785 --> 00:22:04,386
嗯，我们会说输家

304
00:22:04,388 --> 00:22:08,357
必须收集所有的木
在篝火？

305
00:22:12,662 --> 00:22:14,629
它是在。

306
00:22:14,631 --> 00:22:16,131
让我们去。

307
00:22:23,906 --> 00:22:28,677
所以，嗯，
又为什么我们要这么做？

308
00:22:28,679 --> 00:22:32,547
它的乐趣，并且关闭
你的男朋友了。

309
00:22:32,549 --> 00:22:35,717
哦，来吧，
他真的没有那么糟。

310
00:22:35,719 --> 00:22:38,053
来吧，看着他。看。

311
00:22:39,689 --> 00:22:42,491
他的身价有点废话。

312
00:22:42,493 --> 00:22:45,627
我发誓，当我性交巴里的
妈妈，这是不是故意的。

313
00:22:45,629 --> 00:22:47,429
哦，好吧。

314
00:22:47,431 --> 00:22:50,432
所以，我想你会去把它
与你的坟墓，是吧？

315
00:22:50,434 --> 00:22:52,601
我还是说，
你是故意的。

316
00:22:52,603 --> 00:22:54,035
而当他发现，

317
00:22:54,037 --> 00:22:58,173
你应该得到的屁股踢
这是未来。

318
00:22:58,175 --> 00:22:59,841
男人，你知道
我会踢他的屁股。

319
00:22:59,843 --> 00:23:01,510
没有我？

320
00:23:01,512 --> 00:23:04,746
男人，你知道多少倍
我有救你的屁股？

321
00:23:04,748 --> 00:23:08,417
我最后一次检查，
我们相当，甚至在这一方面。

322
00:23:20,597 --> 00:23:22,564
获取木材，母狗！

323
00:23:23,967 --> 00:23:25,767
哇，哇，哇，
哇，哇。

324
00:23:25,769 --> 00:23:28,737
你还是得把尖峰
在地面上。这还没有结束。

325
00:23:28,739 --> 00:23:33,475
嘿，你说把帐篷了。
所以，我们做到了。不要哭。

326
00:23:38,881 --> 00:23:40,549
精细。

327
00:23:41,784 --> 00:23:47,055
好吧，在严重的注意，
我在哪里去洗手间？

328
00:23:53,029 --> 00:23:57,766
大约100码的方式，
你必须埋葬它。

329
00:23:57,768 --> 00:23:58,867
熊。

330
00:23:58,869 --> 00:24:01,002
太棒了。

331
00:24:01,004 --> 00:24:03,138
他只是在开玩笑
关于熊。

332
00:24:03,140 --> 00:24:06,942
不，呃，不是在开玩笑这个时候。
抱歉。

333
00:24:41,645 --> 00:24:43,512
不好笑。

334
00:25:05,268 --> 00:25:08,203
我不能相信这是唯一的
放在整个酒店

335
00:25:08,205 --> 00:25:11,006
我们得到任何接收。

336
00:25:11,008 --> 00:25:14,676
好吧，至少它的
一个很好的观点。

337
00:25:15,845 --> 00:25:19,114
你在和谁发短信？

338
00:25:19,116 --> 00:25:21,316
你喜欢他。

339
00:25:21,318 --> 00:25:22,717
闭嘴。

340
00:25:22,719 --> 00:25:23,818
嘿，给它回来。

341
00:25:23,820 --> 00:25:25,787
要不？

342
00:25:25,789 --> 00:25:28,557
你打算怎么办？

343
00:25:28,559 --> 00:25:31,560
我只是去送
一个小消息的人。

344
00:25:31,562 --> 00:25:33,695
没有。

345
00:25:33,697 --> 00:25:36,865
好吧，

346
00:25:36,867 --> 00:25:39,267
在同一时间。

347
00:25:53,050 --> 00:25:54,749
让我们玩一些足球。

348
00:25:54,751 --> 00:25:56,051
深入。

349
00:25:56,053 --> 00:25:58,019
而且每一个小的理由

350
00:25:58,021 --> 00:26:00,689
是永远存在

351
00:26:00,691 --> 00:26:04,593
得到了他！漂亮的抢。

352
00:26:04,595 --> 00:26:06,294
2'-O，宝贝！

353
00:26:06,296 --> 00:26:10,031
2'-O，宝贝！是啊，宝贝！
在这里，你去！

354
00:26:10,033 --> 00:26:11,833
2'-O，宝贝。

355
00:26:14,137 --> 00:26:15,904
2'-O，宝贝！

356
00:26:15,906 --> 00:26:18,239
接下来的时间，我们折腾！

357
00:26:18,241 --> 00:26:23,244
这爱可以让你看到
你的方式错误

358
00:26:23,246 --> 00:26:28,249
好了，谁不来找你？

359
00:26:28,251 --> 00:26:30,151
当你失去了什么？

360
00:26:30,153 --> 00:26:33,154
哟，你们看到了吗？

361
00:26:33,156 --> 00:26:36,057
你明白我在说什么？

362
00:26:36,059 --> 00:26:40,061
只是让你的观点。
我想打个盹。

363
00:26:40,063 --> 00:26:44,265
这一点：只有我们，没有人，
没有压力。

364
00:26:44,267 --> 00:26:47,936
是的，亲爱的，这是惊人的。

365
00:26:47,938 --> 00:26:50,105
嘿，扔球。

366
00:26:50,107 --> 00:26:53,375
你看，唯一的事情
我想要说的是，

367
00:26:53,377 --> 00:26:56,177
它永远不会成为像
这一点，我们只是四个：

368
00:26:56,179 --> 00:26:59,280
没有工作，没有时间表，
只是好玩。

369
00:26:59,282 --> 00:27:02,784
而且每个小叛逆

370
00:27:02,786 --> 00:27:06,688
马特，我们一样，

371
00:27:06,690 --> 00:27:09,824
几乎有着相同的
婴儿围栏，男人。现在你了吗？

372
00:27:09,826 --> 00:27:12,694
你知道，这是从来没有
会是这个样子。

373
00:27:12,696 --> 00:27:15,363
你知道，我是不是想
听起来同性恋还是一无所获。

374
00:27:15,365 --> 00:27:19,801
但我要去
想念你，伙计。

375
00:27:19,803 --> 00:27:22,904
你们跳舞后
在谈论

376
00:27:22,906 --> 00:27:24,873
你们是多少
会想念对方：

377
00:27:24,875 --> 00:27:26,341
是不是有什么
你想告诉我们什么？

378
00:27:26,343 --> 00:27:29,110
嘿，水果杯，
扔球回。

379
00:27:29,112 --> 00:27:30,979
“水果杯”？

380
00:27:30,981 --> 00:27:33,214
水果杯这一点。

381
00:27:33,216 --> 00:27:34,849
来找你

382
00:27:34,851 --> 00:27:37,719
当你失去的

383
00:27:37,721 --> 00:27:41,156
那么，你永远无法改变
你方式

384
00:27:41,158 --> 00:27:44,325
谁理你？

385
00:27:44,327 --> 00:27:47,195
我保持现在。

386
00:27:59,242 --> 00:28:02,210
她得到的那团火

387
00:28:02,212 --> 00:28:05,880
那火，火在她的

388
00:28:05,882 --> 00:28:10,285
她得到了火，火，火
在她的

389
00:28:11,822 --> 00:28:13,254
嘿，你有什么
棉花糖？

390
00:28:13,256 --> 00:28:16,725
不，这里没有棉花糖。抱歉。

391
00:28:16,727 --> 00:28:19,260
猜，呃，
酒精和啤酒的

392
00:28:19,262 --> 00:28:21,796
只是要得到我们
经过一夜吧？

393
00:28:21,798 --> 00:28:23,264
他们当然有。

394
00:28:24,267 --> 00:28:25,767
保持这个。

395
00:28:25,769 --> 00:28:27,235
哦，对不起。

396
00:28:29,740 --> 00:28:31,072
哎，小心点，好吗？

397
00:28:31,074 --> 00:28:32,373
嗯，嗯，不用担心。

398
00:28:32,375 --> 00:28:36,277
现在，她的感觉很好。

399
00:28:37,848 --> 00:28:40,115
所以，是的。

400
00:28:41,918 --> 00:28:43,384
你说对了。

401
00:28:43,386 --> 00:28:46,755
你兴奋
有关移动？

402
00:28:46,757 --> 00:28:48,323
是啊。

403
00:28:48,325 --> 00:28:51,760
我的意思是，新的人，
新的城市，

404
00:28:51,762 --> 00:28:53,928
这将需要一些时间

405
00:28:53,930 --> 00:28:55,396
习惯和所有。

406
00:28:55,398 --> 00:28:59,234
但足够用了这一切。

407
00:28:59,236 --> 00:29:00,902
得回去
为庆祝吧？

408
00:29:00,904 --> 00:29:02,237
是啊。

409
00:29:02,239 --> 00:29:04,105
庆祝？
你的意思是得到浪费。

410
00:29:04,107 --> 00:29:06,941
同样的狗屎，人。

411
00:29:07,943 --> 00:29:09,277
唉！

412
00:29:10,980 --> 00:29:14,783
哦，马特，
这正是我想要的。

413
00:29:14,785 --> 00:29:16,785
在那里你会发现
比我们更好的朋友，对吧？

414
00:29:16,787 --> 00:29:18,520
你们两个的Psycho？

415
00:29:18,522 --> 00:29:20,455
这是一件容易的事
之后交朋友，

416
00:29:20,457 --> 00:29:21,823
挂出后，
你们两个。

417
00:29:21,825 --> 00:29:26,494
好了，下面就来个Psycho，然后。

418
00:29:26,496 --> 00:29:27,462
嘿！

419
00:29:27,464 --> 00:29:29,330
没有敬酒没有我！

420
00:29:29,332 --> 00:29:30,331
哦，对不起，亲爱的。

421
00:29:30,333 --> 00:29:31,966
我们要庆祝什么呢？

422
00:29:31,968 --> 00:29:34,903
疯狂的人。

423
00:29:34,905 --> 00:29:37,038
我们还是你？

424
00:29:37,040 --> 00:29:39,073
两者。

425
00:29:39,075 --> 00:29:42,010
好吧，给疯狂的人。

426
00:29:42,012 --> 00:29:44,345
疯狂的人。

427
00:29:46,349 --> 00:29:50,118
嗯。呜。

428
00:29:53,123 --> 00:29:54,989
是吗？

429
00:29:54,991 --> 00:29:59,127
我不能相信你
这样做。

430
00:30:05,467 --> 00:30:08,369
迈克尔教授？

431
00:30:08,371 --> 00:30:11,973
我肯定是地狱一样。

432
00:30:11,975 --> 00:30:15,410
谁辜负了我的家伙？！

433
00:30:15,412 --> 00:30:17,178
他从我身边走过。

434
00:30:18,582 --> 00:30:23,484
我不能相信你会拧
迈克尔教授。

435
00:30:23,486 --> 00:30:25,086
这是如何再也回不来了？

436
00:30:25,088 --> 00:30:28,089
你从来不问。

437
00:30:30,227 --> 00:30:34,362
之前还是这
之后，我们见过面吗？

438
00:30:34,364 --> 00:30:38,233
嗯，之前。咄。

439
00:30:40,070 --> 00:30:43,171
不管结果如何，男人。精细。

440
00:30:43,173 --> 00:30:46,274
只要确保你选择“敢为天下先”
下一次，请。

441
00:30:46,276 --> 00:30:48,509
就像你可以谈。

442
00:30:48,511 --> 00:30:53,381
你和凯蒂？
我还是无法克服的那一个。

443
00:30:57,519 --> 00:31:01,022
这是我们相识之前。

444
00:31:01,024 --> 00:31:04,492
你看，马特，人，呃，

445
00:31:04,494 --> 00:31:06,561
你看，我们是 - 我们都喝醉了。

446
00:31:06,563 --> 00:31:09,931
我们被浪费了，伙计。我只是 -

447
00:31:12,268 --> 00:31:17,205
马特，马特，男人，你看，
它没有任何意义。

448
00:31:17,207 --> 00:31:19,374
不，你他妈的！

449
00:31:19,376 --> 00:31:22,076
并获得他妈的放开我！

450
00:31:22,078 --> 00:31:23,578
马特，男人，来吧。

451
00:31:23,580 --> 00:31:27,382
这不是他妈的还没有结束，
婊子。这不是他妈的了！

452
00:31:27,384 --> 00:31:29,117
来吧，马特。

453
00:31:29,119 --> 00:31:31,185
狗娘养的！

454
00:31:31,187 --> 00:31:32,921
马特！

455
00:31:39,128 --> 00:31:40,295
我要得到他。

456
00:31:40,297 --> 00:31:43,598
不，不。只要给他
一段时间。

457
00:31:43,600 --> 00:31:46,234
你看，我不得不这样做。
你看，我是他最好的朋友。

458
00:31:46,236 --> 00:31:48,369
我认识他一样，永远。
我得走了。

459
00:31:48,371 --> 00:31:51,606
我知道了。我知道了。
但他只是 -

460
00:31:51,608 --> 00:31:53,341
只要给他一些时间。

461
00:31:53,343 --> 00:31:54,976
我们应该告诉他。

462
00:31:54,978 --> 00:31:56,110
我很抱歉。

463
00:31:56,112 --> 00:31:58,046
你不应该有
说什么。

464
00:31:58,048 --> 00:32:00,615
但是，我们不应该有
瞒住了他。

465
00:32:00,617 --> 00:32:04,118
我们告诉你。
我们应该告诉他。

466
00:32:04,120 --> 00:32:08,990
男人，这是我该死的错。
男人，我很抱歉。瞧 -

467
00:32:08,992 --> 00:32:11,125
我刚听说如何
他谈到你。

468
00:32:11,127 --> 00:32:14,696
你知道，他去
和和对有关 -

469
00:32:14,698 --> 00:32:18,733
和之前我做了连接
那是你，那是 -

470
00:32:18,735 --> 00:32:21,102
神，人，他只是 -

471
00:32:25,140 --> 00:32:28,409
我不想你们两个
不工作了

472
00:32:28,411 --> 00:32:32,146
因为我们迷上了
一晚。

473
00:32:32,148 --> 00:32:35,750
瑞安...

474
00:32:35,752 --> 00:32:38,720
只是让我
跟他谈第一。

475
00:32:44,226 --> 00:32:45,994
好的。

476
00:33:03,747 --> 00:33:05,613
他妈的！

477
00:33:06,448 --> 00:33:08,282
他妈的做到这一点！

478
00:33:10,019 --> 00:33:12,020
该死的！他妈的！

479
00:33:26,202 --> 00:33:28,036
它会好起来的。

480
00:33:50,060 --> 00:33:52,360
该死的！

481
00:34:15,517 --> 00:34:17,085
马特。

482
00:34:24,526 --> 00:34:27,261
我想告诉你。

483
00:34:27,263 --> 00:34:32,133
瑞恩是 - 我们都害怕
你不能处理它。

484
00:34:32,135 --> 00:34:35,470
所以从我保持
两年

485
00:34:35,472 --> 00:34:37,738
肯定是要走的路，
对不对？

486
00:34:37,740 --> 00:34:40,875
这只是你
所以嫉妒。

487
00:34:40,877 --> 00:34:45,413
去你妈的。你性交我最好的
朋友，然后从我保留了它。

488
00:34:45,415 --> 00:34:47,281
这是我们相识之前。

489
00:34:47,283 --> 00:34:51,119
我们被浪费了。
这意味着什么。

490
00:34:51,121 --> 00:34:53,488
这是大家的
最喜欢的借口，对吧？

491
00:34:53,490 --> 00:34:56,124
“我是他妈的喝醉了。
它不他妈的算。“

492
00:34:56,126 --> 00:34:59,227
你知道吗，
我已经醉了。

493
00:34:59,229 --> 00:35:01,262
我从来没有做过任何事
我不想做。

494
00:35:01,264 --> 00:35:04,432
好，好，我想。
这就是你想听什么？

495
00:35:04,434 --> 00:35:09,570
这是我们相识之前。这是
一次。我和你在一起。我爱你。

496
00:35:09,572 --> 00:35:13,608
谁是更好吗？

497
00:35:13,610 --> 00:35:15,510
我的意思是，你想想他
在晚上，当我们他妈的？

498
00:35:15,512 --> 00:35:18,412
这不公平。
你已经与其他人。

499
00:35:18,414 --> 00:35:20,314
难道他们更好吗？

500
00:35:20,316 --> 00:35:23,818
那么，谁是更好？你
他妈的你网上的朋友，也？

501
00:35:23,820 --> 00:35:25,486
什么我应该知道吗？

502
00:35:25,488 --> 00:35:28,689
你是荒谬的。

503
00:35:28,691 --> 00:35:31,192
是啊，你是个他妈的贱人。

504
00:35:33,328 --> 00:35:35,196
你要去哪里？

505
00:35:35,198 --> 00:35:37,198
去他妈的自己！

506
00:35:38,400 --> 00:35:40,434
马特 -

507
00:35:40,436 --> 00:35:44,605
你甚至不启动。
你应该是我的朋友。

508
00:35:44,607 --> 00:35:47,341
我是你的朋友，马特。

509
00:35:47,343 --> 00:35:49,443
这一切都发生
前路你们见面。

510
00:35:49,445 --> 00:35:51,746
你知道，我知道
这是不正确的将其隐藏。

511
00:35:51,748 --> 00:35:53,915
我应该告诉你。

512
00:35:53,917 --> 00:35:56,184
但我想我是
被你这样做的权利。

513
00:35:56,186 --> 00:35:58,686
你知道，当你告诉我
这个女孩，你遇见了，男人，

514
00:35:58,688 --> 00:36:01,322
我很为你高兴，马特。

515
00:36:01,324 --> 00:36:03,558
我认为这是更好的
你永远不知道。

516
00:36:03,560 --> 00:36:06,294
我不认为我曾经
本来想就知道了。

517
00:36:08,897 --> 00:36:10,898
为什么她的？

518
00:36:10,900 --> 00:36:15,269
这是一个喝醉了的事情，男人。
我们被浪费了。

519
00:36:15,271 --> 00:36:18,272
啊，老兄，如果我能
回去的时间 -

520
00:36:18,274 --> 00:36:23,244
为什么只有一个晚上？
她是不够的，你好吗？

521
00:36:23,246 --> 00:36:26,247
但她对我不够好？

522
00:36:26,249 --> 00:36:28,649
你看，你知道是怎么回事
我才见到布列塔尼。

523
00:36:28,651 --> 00:36:32,320
你看，我们只是浪费了。
而且它没有任何意义。

524
00:36:32,322 --> 00:36:34,956
好吧，你赢了。

525
00:36:34,958 --> 00:36:37,325
你可以拥有她了。

526
00:36:37,327 --> 00:36:39,260
马特，不，他妈的这一点。

527
00:36:39,262 --> 00:36:41,963
你看，你需要退出
是一个关于它的婊子。

528
00:36:41,965 --> 00:36:44,665
这是之前你们见面。

529
00:36:44,667 --> 00:36:46,434
什么？

530
00:36:46,436 --> 00:36:47,501
别闹了！不！

531
00:36:47,503 --> 00:36:49,804
别闹了！

532
00:36:49,806 --> 00:36:53,007
住手！住手！

533
00:36:54,409 --> 00:36:55,543
停下来。

534
00:36:55,545 --> 00:36:56,677
我没事。

535
00:36:56,679 --> 00:36:58,379
我要得到他。

536
00:36:58,381 --> 00:37:00,014
瑞恩，没有。

537
00:37:00,016 --> 00:37:01,382
我不得不这样做。

538
00:37:06,556 --> 00:37:07,888
你好。

539
00:37:11,560 --> 00:37:13,828
马特！

540
00:37:13,830 --> 00:37:17,498
不好的时候？

541
00:37:17,500 --> 00:37:19,967
你是谁？

542
00:37:19,969 --> 00:37:22,536
我佐伊，博的女儿。

543
00:37:22,538 --> 00:37:24,538
你们是那些
谁雇用我的家人

544
00:37:24,540 --> 00:37:26,474
对于乘坐汽船，对不对？

545
00:37:26,476 --> 00:37:28,542
哦，是的。

546
00:37:29,911 --> 00:37:31,646
爸爸还在外面上了船
与另一对夫妇。

547
00:37:31,648 --> 00:37:35,983
于是，他派我来带领
你们的小船发射。

548
00:37:35,985 --> 00:37:37,718
哇。

549
00:37:37,720 --> 00:37:38,953
粗糙的夜晚？

550
00:37:38,955 --> 00:37:41,589
这是一种疯狂。
你要水？

551
00:37:43,825 --> 00:37:45,026
谢谢。

552
00:37:45,028 --> 00:37:46,894
抱歉。你能原谅我们
一秒？

553
00:37:56,872 --> 00:38:00,675
我真的很抱歉
我说的东西。

554
00:38:00,677 --> 00:38:03,044
我想这不会是
我们的最后一个伟大的周末

555
00:38:03,046 --> 00:38:05,613
在我们开始之前我们
真正的生活。

556
00:38:05,615 --> 00:38:08,449
马特！

557
00:38:20,063 --> 00:38:23,064
不，这不是你的错。

558
00:38:23,066 --> 00:38:26,367
他只是这么嫉妒和
不安全关于其他人。

559
00:38:26,369 --> 00:38:28,502
我的意思是，它总是
在那里，但是 -

560
00:38:28,504 --> 00:38:29,837
昨晚之后 -

561
00:38:31,873 --> 00:38:33,708
马特？

562
00:38:33,710 --> 00:38:35,042
啊！

563
00:38:37,913 --> 00:38:40,915
我的意思是，你要我
去和他谈谈？

564
00:38:40,917 --> 00:38:42,650
我应该说些什么？

565
00:38:42,652 --> 00:38:45,386
不，不。他只是太嫉妒。
我不知道该怎么办。

566
00:38:45,388 --> 00:38:47,855
我的意思是，他知道自己最好的朋友
与我同在。

567
00:38:47,857 --> 00:38:49,790
我不认为
这是一个大问题。

568
00:38:49,792 --> 00:38:52,927
我的意思是，有一次他下来
和解酒，它会没事的。

569
00:39:01,870 --> 00:39:03,738
不，不！

570
00:39:10,078 --> 00:39:14,415
你不知道他
像我这样做。

571
00:39:14,417 --> 00:39:16,150
有什么
我能做些什么来帮助？

572
00:39:16,152 --> 00:39:19,620
号，我们真的很抱歉
关于这个烂摊子。

573
00:39:19,622 --> 00:39:20,921
我们恨取消。

574
00:39:20,923 --> 00:39:23,924
但是，告诉你爸爸
我们将付出我们所说的

575
00:39:23,926 --> 00:39:27,561
加上任何形式的
取消费用。

576
00:39:27,563 --> 00:39:29,930
马特？

577
00:39:29,932 --> 00:39:31,632
你还好吗？

578
00:39:34,870 --> 00:39:36,904
那是谁？

579
00:39:38,073 --> 00:39:40,040
她是我们的导游的女儿。

580
00:39:40,042 --> 00:39:42,977
他送她来接我们
对于乘坐汽船。

581
00:39:42,979 --> 00:39:45,946
你需要我得到
一些帮助？

582
00:39:45,948 --> 00:39:50,151
我很抱歉，马特。
瑞恩没有做到这一点？

583
00:39:50,153 --> 00:39:52,586
不，倒下的一座小山上。

584
00:39:52,588 --> 00:39:55,523
这发生在我身上所有的时间。
我住在这里。

585
00:39:55,525 --> 00:39:58,492
所以，他在哪里？

586
00:39:58,494 --> 00:40:01,462
我 - 我不知道。
我不在乎。

587
00:40:01,464 --> 00:40:02,696
他之后你去。

588
00:40:02,698 --> 00:40:05,433
好吧，凯蒂问他在哪里。
她会知道的。

589
00:40:05,435 --> 00:40:06,934
马特！

590
00:40:10,639 --> 00:40:12,907
这是我的妹妹，艾比。

591
00:40:12,909 --> 00:40:15,676
我问你等待。

592
00:40:17,145 --> 00:40:19,580
我要去找他。

593
00:40:19,582 --> 00:40:20,648
给谁？

594
00:40:20,650 --> 00:40:21,849
她的男朋友。

595
00:40:21,851 --> 00:40:23,617
他在哪里？

596
00:40:23,619 --> 00:40:27,788
如果我们知道，我们不会
必须要找到他，现在，我们能吗？

597
00:40:27,790 --> 00:40:31,492
也许他倒喜欢马特。

598
00:40:31,494 --> 00:40:35,563
也许他是在那里
出血或伤害。

599
00:40:35,565 --> 00:40:38,766
我们可以帮助你。

600
00:40:38,768 --> 00:40:41,735
不，没关系。

601
00:40:41,737 --> 00:40:45,773
说真的，我们花光了所有我们的时间
出在这里。我们可以提供帮助。

602
00:40:45,775 --> 00:40:49,743
好吧，我猜。当然可以。

603
00:40:49,745 --> 00:40:51,946
我们会留在这儿，
等待你们，我猜。

604
00:40:51,948 --> 00:40:53,514
好吧。

605
00:41:03,792 --> 00:41:05,693
马特。

606
00:41:09,965 --> 00:41:13,667
马特，认真，
没瑞恩这样对你？

607
00:41:13,669 --> 00:41:17,104
我告诉你，我倒下了。
我摔倒了一座小山。

608
00:41:17,106 --> 00:41:20,574
我碰到我的头，我的胳膊。

609
00:41:21,776 --> 00:41:24,144
嗯，就是他还好吗？

610
00:41:24,146 --> 00:41:28,048
我不给狗屎。

611
00:41:28,050 --> 00:41:30,084
我不在乎
如果鳄鱼得到他。

612
00:41:30,086 --> 00:41:32,720
他离开一分钟
你做了之后。

613
00:41:32,722 --> 00:41:35,155
怎么可能会是你
没见过他？

614
00:41:35,157 --> 00:41:38,592
你没有权利
质疑我。

615
00:41:38,594 --> 00:41:41,562
你是一个谁
不断的谎言和秘密。

616
00:41:45,767 --> 00:41:47,635
马特，你要去哪里？

617
00:41:47,637 --> 00:41:48,269
什么？

618
00:41:48,271 --> 00:41:50,237
你不能就这样离开。

619
00:41:54,709 --> 00:41:57,177
我不是说要撬。但
没有我们走在回到那里？

620
00:41:57,179 --> 00:41:59,079
这不关你的事。

621
00:41:59,081 --> 00:42:00,114
不要粗鲁。

622
00:42:00,116 --> 00:42:01,215
我不是故意要多管闲事。

623
00:42:01,217 --> 00:42:03,584
瑞恩和马特得到
进入战斗。

624
00:42:03,586 --> 00:42:06,687
而且我们是在边缘一点点
现在。因此，冷却。

625
00:42:11,860 --> 00:42:14,728
难道瑞安做马特？

626
00:42:14,730 --> 00:42:19,600
我鸵鸟政策 - 我不知道。
我的意思是，我希望不会。

627
00:42:19,602 --> 00:42:21,602
我不知道。
但我们会继续寻找他。

628
00:42:21,604 --> 00:42:24,672
旅游Zellwood是一个很大的地方。
他可能只是迷路了。

629
00:42:30,211 --> 00:42:32,079
你以为他去这样做呢？

630
00:42:32,081 --> 00:42:33,948
号

631
00:42:33,950 --> 00:42:36,784
我们将继续寻找
直到我们找到他。

632
00:42:36,786 --> 00:42:38,919
布列塔尼，
我们住在这里，直到永远。

633
00:42:38,921 --> 00:42:40,287
他可能
只是走来走去，

634
00:42:40,289 --> 00:42:43,324
想走就走
从马特。

635
00:43:03,278 --> 00:43:06,814
它可能只是
动物。

636
00:43:06,816 --> 00:43:09,783
这不是一个动物！

637
00:43:09,785 --> 00:43:12,653
你看，我知道这很糟糕。
有很多血。

638
00:43:12,655 --> 00:43:15,656
但我们不知道
这里发生的事情。

639
00:43:15,658 --> 00:43:18,659
那么，就让我们去
让你的朋友

640
00:43:18,661 --> 00:43:22,930
而回到我们的房子。
我们会打电话给警察，好吗？

641
00:43:22,932 --> 00:43:25,933
来吧。

642
00:43:25,935 --> 00:43:28,135
好，好。

643
00:43:36,645 --> 00:43:40,014
为什么呢？你为什么要隐藏它
这么长的时间？

644
00:43:40,016 --> 00:43:41,782
你知道，it's -

645
00:43:41,784 --> 00:43:45,219
这不只是谎言
或遗漏真理。

646
00:43:45,221 --> 00:43:47,788
它说，你在想什么
关于我的。

647
00:43:47,790 --> 00:43:49,690
我没有告诉你
因为如果你知道，

648
00:43:49,692 --> 00:43:52,126
我不知道，如果你仍然
和我一起出去。

649
00:43:52,128 --> 00:43:54,695
我错了。
我应该告诉你。我知道了。

650
00:43:54,697 --> 00:43:56,864
但是，如果我没有，这种情况。

651
00:43:56,866 --> 00:43:59,967
如果我做到了，这使得它看起来像
什么大不了的事，它不是。

652
00:43:59,969 --> 00:44:01,335
另外，你像
这样的心理

653
00:44:01,337 --> 00:44:04,138
如果有人这么多
甚至跟我说话。

654
00:44:04,140 --> 00:44:07,207
对不起。它结束了。

655
00:44:07,209 --> 00:44:08,942
那么，是什么？这是它？

656
00:44:08,944 --> 00:44:10,411
你要结束它
在事情发生

657
00:44:10,413 --> 00:44:13,681
之前，我们甚至见过面吗？马特？

658
00:44:15,884 --> 00:44:18,185
马特！

659
00:44:22,323 --> 00:44:25,292
你做了什么给他？
你做了什么？

660
00:44:25,294 --> 00:44:26,860
他妈的是你
说什么？

661
00:44:26,862 --> 00:44:30,864
布列塔尼，冷静下来。
这是怎么回事？

662
00:44:30,866 --> 00:44:35,235
我发现他的衬衫和血，
骨头。我找不到他。

663
00:44:35,237 --> 00:44:37,004
我不知道
在那里，他是和 -

664
00:44:37,006 --> 00:44:38,739
好吧，好吧，好吧，
它只是一件衬衫。

665
00:44:38,741 --> 00:44:40,274
我敢肯定，他失去了。
这没关系。

666
00:44:40,276 --> 00:44:42,042
你这家伙，
你可以带我们去你家？

667
00:44:42,044 --> 00:44:43,177
我们需要调用别人。

668
00:44:43,179 --> 00:44:44,244
是的，这是这种方式。
来吧。

669
00:44:44,246 --> 00:44:46,280
来吧。它的一切权利。

670
00:44:46,282 --> 00:44:48,449
马特，来了。

671
00:45:13,041 --> 00:45:17,044
我们会在那里
在五分钟。

672
00:45:23,919 --> 00:45:27,821
什么？这是怎么回事？我不知道
知道任何事情。我告诉过你。

673
00:45:27,823 --> 00:45:30,524
你以为我会做到这一点
给我的朋友？我他妈的下跌。

674
00:45:30,526 --> 00:45:33,026
他留下了一分钟，你做了之后。
你必须有见过他。

675
00:45:33,028 --> 00:45:35,963
不要担心。
我们会得到这样都解决了。

676
00:45:35,965 --> 00:45:37,131
哦，你闭嘴。

677
00:45:37,133 --> 00:45:38,332
马特！

678
00:45:38,334 --> 00:45:39,433
哦，是什么 -
有什么不对吗？

679
00:45:39,435 --> 00:45:40,801
我不知道她为什么下跌。

680
00:45:40,803 --> 00:45:41,969
你疯了。

681
00:45:41,971 --> 00:45:44,471
耶稣！这到底是什么？

682
00:45:44,473 --> 00:45:48,842
抱歉。他推着她。
我吓坏了。我服了。

683
00:45:48,844 --> 00:45:50,410
你还好吗？

684
00:45:54,482 --> 00:45:56,216
只是让我们回
你的位置。

685
00:45:56,218 --> 00:45:58,318
是的，我们需要帮助。

686
00:46:18,039 --> 00:46:19,439
哦，上帝。

687
00:46:37,258 --> 00:46:38,926
谢谢。

688
00:46:38,928 --> 00:46:41,495
设置你的头。
设置你的头。容易。

689
00:46:41,497 --> 00:46:46,066
我知道了。我知道了。我知道了。
你去那里。你去那里。

690
00:46:46,068 --> 00:46:47,868
谢谢。

691
00:46:49,103 --> 00:46:51,305
我很抱歉，亲爱的。

692
00:46:51,307 --> 00:46:53,473
这没关系。

693
00:46:55,510 --> 00:46:59,079
你需要喝
东西。

694
00:46:59,081 --> 00:47:00,414
好。

695
00:47:02,884 --> 00:47:04,451
好。

696
00:47:06,287 --> 00:47:08,422
我爱你这么多。

697
00:47:08,424 --> 00:47:10,891
我也爱你。

698
00:47:29,611 --> 00:47:31,044
这里。

699
00:47:34,315 --> 00:47:37,417
警察在他们的途中。

700
00:47:37,419 --> 00:47:39,052
我很抱歉。

701
00:47:39,054 --> 00:47:43,056
这只是当我们看到
今天是什么在树林里，

702
00:47:43,058 --> 00:47:44,524
我吓坏了。

703
00:47:44,526 --> 00:47:47,928
然后他推艾比。

704
00:47:54,203 --> 00:47:59,039
It's - 没关系。这整个
事情是一种疯狂。

705
00:48:06,548 --> 00:48:09,616
这真的不要紧。

706
00:49:02,137 --> 00:49:04,571
放开我！

707
00:49:13,548 --> 00:49:16,149
所以，这里的锤子。
哪里有钉子吗？

708
00:49:16,151 --> 00:49:18,752
你去上了。
我将继续寻找。

709
00:49:18,754 --> 00:49:21,154
好吧。

710
00:49:29,665 --> 00:49:34,234
你打算怎么办？住手！
让我离开这把椅子的！

711
00:49:40,442 --> 00:49:42,776
别闹了！

712
00:49:45,179 --> 00:49:46,713
找到他们。

713
00:49:46,715 --> 00:49:48,215
不错。

714
00:49:49,651 --> 00:49:52,185
我们必须
公平这个问题。

715
00:49:52,187 --> 00:49:54,254
我知道了。没有战斗。

716
00:49:55,456 --> 00:49:57,791
不！

717
00:50:01,462 --> 00:50:02,596
别闹了！

718
00:50:07,236 --> 00:50:09,336
住手！

719
00:50:11,340 --> 00:50:13,774
那不算。
这是一个练习挥杆。

720
00:50:16,811 --> 00:50:20,514
别闹了！住手！不要这样做！

721
00:50:28,256 --> 00:50:29,689
你他妈的心理！

722
00:50:34,762 --> 00:50:36,797
放开我！

723
00:50:41,202 --> 00:50:44,838
放开我！

724
00:50:44,840 --> 00:50:45,672
住手！

725
00:50:48,310 --> 00:50:51,144
他妈的心理！

726
00:50:51,146 --> 00:50:54,381
什么他妈的
是怎么了？

727
00:50:54,383 --> 00:50:58,118
布列塔尼！布列塔尼！

728
00:50:58,120 --> 00:51:01,121
她死了？

729
00:51:01,123 --> 00:51:02,823
他妈的疯了！

730
00:51:06,194 --> 00:51:07,294
号

731
00:51:07,296 --> 00:51:10,097
放开我！

732
00:51:21,276 --> 00:51:23,143
为什么呢？

733
00:51:25,513 --> 00:51:28,281
为什么呢？为什么呢？

734
00:51:30,318 --> 00:51:32,786
为什么呢？

735
00:51:32,788 --> 00:51:36,556
让我来回答这个问题
有一个问题：

736
00:51:36,558 --> 00:51:39,359
为什么你做的事情
你怎么办？

737
00:51:39,361 --> 00:51:41,328
这让我高兴。

738
00:51:41,330 --> 00:51:44,131
我的意思是，
真的很开心。

739
00:51:44,133 --> 00:51:48,168
我知道你想听我们
被虐待，或爱的魔鬼，

740
00:51:48,170 --> 00:51:50,704
但是这一切都归结
快感。

741
00:51:50,706 --> 00:51:54,708
并没有在世界
这感觉很好。

742
00:51:54,710 --> 00:51:57,410
有什么不对吗？！

743
00:51:59,313 --> 00:52:01,681
你他妈的疯了！

744
00:52:01,683 --> 00:52:05,719
你想听什么？

745
00:52:05,721 --> 00:52:08,555
这将是更糟糕
当涉及到你。

746
00:52:08,557 --> 00:52:12,192
哦，是的。你不知道
我们要做些什么。

747
00:52:12,194 --> 00:52:17,297
只知道它会采取一个
好长好长的时间。

748
00:52:18,466 --> 00:52:21,434
当它结束了...

749
00:52:21,436 --> 00:52:23,637
你会不会看起来很漂亮。

750
00:52:23,639 --> 00:52:25,805
去你妈的！

751
00:52:29,644 --> 00:52:31,912
有人会来。

752
00:52:31,914 --> 00:52:36,883
好吧，让我们回答这个问题与
另外一个问题：

753
00:52:36,885 --> 00:52:40,720
有多少人真正知道
你在哪里现在？

754
00:52:40,722 --> 00:52:44,724
如果没有人知道你在哪里，
他们不知道去哪里找。

755
00:52:48,963 --> 00:52:50,630
噢...

756
00:52:50,632 --> 00:52:52,732
我的家人...

757
00:52:52,734 --> 00:52:55,335
你看到的任何
家人身边？

758
00:52:55,337 --> 00:52:58,371
嗯，没有！

759
00:52:58,373 --> 00:53:01,641
你永远不会懂。
太糟糕了，对你，对吧？

760
00:53:01,643 --> 00:53:03,810
放开我！

761
00:53:07,848 --> 00:53:10,617
嘿，让我们唤醒她。

762
00:53:10,619 --> 00:53:12,352
好吧。

763
00:53:14,989 --> 00:53:18,858
我们得
这么多的乐趣在一起。

764
00:53:18,860 --> 00:53:22,862
不过不用担心...
这不是轮到你了呢。

765
00:53:41,382 --> 00:53:43,250
你在做什么？

766
00:53:43,252 --> 00:53:45,952
有一些乐趣。

767
00:53:45,954 --> 00:53:47,854
别说了。
只是唤醒她。

768
00:53:55,464 --> 00:53:57,464
早上好！

769
00:53:57,466 --> 00:53:58,932
住手！

770
00:53:58,934 --> 00:54:01,901
你他妈的的Psycho！

771
00:54:05,406 --> 00:54:06,940
请停下来。

772
00:54:06,942 --> 00:54:09,843
这头小猪
去市场。

773
00:54:09,845 --> 00:54:12,746
他妈的屄！

774
00:54:12,748 --> 00:54:15,315
去你妈的！

775
00:54:15,317 --> 00:54:19,586
凯蒂...多一个字，
我就砍了你的舌头伸出来。

776
00:54:19,588 --> 00:54:21,454
他妈的疯了！

777
00:54:21,456 --> 00:54:24,357
这头小猪
吃的是烤牛肉。

778
00:54:24,359 --> 00:54:27,961
而这头小猪
什么都没有。

779
00:54:27,963 --> 00:54:30,730
但是，这头小猪去 -

780
00:54:33,568 --> 00:54:36,069
- 在回家的路上。

781
00:54:38,706 --> 00:54:42,042
我想提请你的皮肤上。

782
00:54:42,044 --> 00:54:44,411
不是现在，艾比。
我们将有时间稍后。

783
00:54:44,413 --> 00:54:47,547
我们还有事情要做。
来吧。

784
00:54:58,759 --> 00:55:00,927
停止...

785
00:55:24,585 --> 00:55:26,586
请，不要！

786
00:55:28,055 --> 00:55:29,589
请不要那样做！

787
00:55:38,799 --> 00:55:40,667
布列塔尼！

788
00:55:59,520 --> 00:56:01,521
凯蒂！

789
00:56:16,504 --> 00:56:18,505
放开我！

790
00:56:20,941 --> 00:56:22,942
放开我！

791
00:56:38,727 --> 00:56:39,793
你有没有把他绑起来？

792
00:56:39,795 --> 00:56:41,628
没错！
哦，不是很好。

793
00:56:41,630 --> 00:56:44,197
嘿，这不是我的错。
我没有你说的到底是什么！

794
00:56:44,199 --> 00:56:46,199
好吧...这是任何人的错。

795
00:56:46,201 --> 00:56:49,469
Let's - 我们只是处理
这个现在。

796
00:56:49,471 --> 00:56:50,937
是啊。
好吧。

797
00:56:52,873 --> 00:56:55,442
听起来像你
男友的清醒。

798
00:56:55,444 --> 00:56:57,610
我会去看看
他希望加盟我们。

799
00:56:57,612 --> 00:56:58,812
他会得到帮助。

800
00:56:58,814 --> 00:57:01,981
否 - 看，看。

801
00:57:01,983 --> 00:57:04,984
最好快点。
这不会需要很长时间。

802
00:57:21,635 --> 00:57:23,703
佐伊！

803
00:58:00,040 --> 00:58:02,742
你不会打一个女孩，
你会吗？

804
00:58:11,585 --> 00:58:13,620
ARGH！

805
00:58:27,668 --> 00:58:30,236
凯蒂！凯蒂！

806
00:58:31,839 --> 00:58:32,872
凯蒂！

807
00:58:32,874 --> 00:58:34,674
哎！

808
00:58:45,887 --> 00:58:48,087
佐伊！控制！

809
00:58:50,024 --> 00:58:53,693
你需要保持
在控制。

810
00:58:59,133 --> 00:59:01,734
它会不会也无妨，
不管是什么。

811
00:59:01,736 --> 00:59:05,171
我们会杀了你的所有。
这就是我们要做的。

812
00:59:13,714 --> 00:59:16,616
他很幸运。

813
00:59:16,618 --> 00:59:17,850
我恨你。

814
00:59:17,852 --> 00:59:19,852
我也爱你。

815
00:59:21,288 --> 00:59:24,657
我们应该告诉凯蒂，她的
男友试图救她？

816
00:59:24,659 --> 00:59:26,693
这会是甜的。

817
01:00:00,260 --> 01:00:03,663
你没有做
很大的进步了！

818
01:00:03,665 --> 01:00:05,698
放开我！

819
01:00:17,778 --> 01:00:21,347
你是一个烂摊子！

820
01:00:41,368 --> 01:00:43,403
嗨！

821
01:00:45,239 --> 01:00:47,407
有人会来...

822
01:01:14,068 --> 01:01:16,235
艾比？

823
01:01:25,045 --> 01:01:26,746
他不可能走多远。

824
01:03:07,581 --> 01:03:09,448
我不能相信她下了车。

825
01:03:09,450 --> 01:03:11,450
我们要得到她，
现在！

826
01:03:32,339 --> 01:03:33,506
我们该怎么办？

827
01:03:33,508 --> 01:03:35,074
我不知道。

828
01:03:35,076 --> 01:03:37,009
我们在
这么大的麻烦。

829
01:03:37,011 --> 01:03:39,545
是啊，让我们
回到房子

830
01:03:39,547 --> 01:03:41,280
和尝试，并
把它清理干净。

831
01:03:41,282 --> 01:03:43,282
是啊。

832
01:03:43,284 --> 01:03:44,884
帮帮我！帮帮我！

833
01:03:44,886 --> 01:03:46,886
上车！
上车！

834
01:03:46,888 --> 01:03:48,221
等等，等等。什么是错的？

835
01:03:48,223 --> 01:03:49,555
他们来了！
上车！

836
01:03:49,557 --> 01:03:51,157
谁是未来？
你在和谁谈？

837
01:03:51,159 --> 01:03:52,158
等待加油！

838
01:03:52,160 --> 01:03:54,360
帮帮我吧，谢谢。

839
01:04:02,970 --> 01:04:06,505
好吧，你能告诉我
发生了什么事，现在呢？

840
01:04:06,507 --> 01:04:10,142
每个人都死了...

841
01:04:10,144 --> 01:04:12,478
每个人都死了！

842
01:04:15,515 --> 01:04:17,917
那么，是谁杀了
这些人呢？

843
01:04:22,022 --> 01:04:25,191
这两个小女孩。

844
01:04:25,193 --> 01:04:29,428
我们只是在露营，
他们杀了布列塔尼...

845
01:04:29,430 --> 01:04:31,464
他们杀死了马特。

846
01:04:31,466 --> 01:04:33,065
好吧，你能告诉我更多

847
01:04:33,067 --> 01:04:34,934
关于这两个人，
这两个女孩？

848
01:04:34,936 --> 01:04:37,570
因为我不能相信这一点 -
我住在这里。

849
01:04:40,107 --> 01:04:43,576
好的。好吧，你知道吗？
对不起。

850
01:04:43,578 --> 01:04:46,412
对不起。你干脆去
放松，好吗？

851
01:04:46,414 --> 01:04:48,915
我要带你
向警方报案。

852
01:04:48,917 --> 01:04:50,917
好吧...

853
01:04:53,553 --> 01:04:56,155
不！你要去哪里？
你会错了 -

854
01:05:09,637 --> 01:05:12,471
不！

855
01:05:18,512 --> 01:05:21,213
等待！闭嘴！

856
01:05:56,083 --> 01:05:58,084
女孩，拿在这里！

857
01:06:05,692 --> 01:06:08,027
我是怎么告诉你的？

858
01:06:11,431 --> 01:06:13,632
嗯？

859
01:06:13,634 --> 01:06:14,767
我们很遗憾
又让他们逃脱。

860
01:06:14,769 --> 01:06:18,437
我不是在谈论这一点。

861
01:06:18,439 --> 01:06:20,139
我说的是这个房间。

862
01:06:20,141 --> 01:06:23,275
多少次，我要告诉
你拿起你的东西？

863
01:06:27,047 --> 01:06:29,448
我没有时间这样做。

864
01:06:29,450 --> 01:06:31,450
对不起，爸爸。

865
01:06:31,452 --> 01:06:33,319
不，我不想要“对不起。”

866
01:06:33,321 --> 01:06:35,788
我想这个房间回升，
每一天。

867
01:06:35,790 --> 01:06:41,127
我没有时间了。
我的意思是。你明白了吗？

868
01:06:41,129 --> 01:06:43,129
是的，爸爸。

869
01:06:48,735 --> 01:06:50,536
好吧，坐下。

870
01:06:57,511 --> 01:07:01,113
好吧，今晚...

871
01:07:01,115 --> 01:07:05,217
我想，也许这只是一个
有点太多，太快。

872
01:07:06,586 --> 01:07:10,423
我承担责任
对于这一点。

873
01:07:10,425 --> 01:07:11,757
好吗？

874
01:07:14,094 --> 01:07:14,727
哎...

875
01:07:19,399 --> 01:07:21,700
你们想拥有
一些有趣的？

876
01:07:27,274 --> 01:07:29,308
是啊，来吧。

877
01:07:53,400 --> 01:07:55,768
移动。他妈的动！

878
01:08:08,215 --> 01:08:09,548
凯蒂...

879
01:08:09,550 --> 01:08:12,251
想要玩游戏？

880
01:08:12,253 --> 01:08:13,652
你想加入我们吗？

881
01:08:13,654 --> 01:08:15,654
这是一个家族的传统。

882
01:08:15,656 --> 01:08:18,257
你会得到乐趣。

883
01:08:19,392 --> 01:08:23,162
这里的规则...

884
01:08:23,164 --> 01:08:28,167
有种就好像捉迷藏。
只有当你跑不掉...

885
01:08:28,169 --> 01:08:29,702
你会过。

886
01:08:29,704 --> 01:08:33,539
但是，如果你不...

887
01:08:33,541 --> 01:08:35,708
让我们开始。

888
01:08:38,145 --> 01:08:40,713
凯蒂，如果你只是站在那里，
它破坏了比赛。

889
01:08:40,715 --> 01:08:43,149
移动！移动！

890
01:08:43,151 --> 01:08:47,386
不，来吧，她是对的。
我们不会等待了一夜。

891
01:08:47,388 --> 01:08:49,622
一...

892
01:08:49,624 --> 01:08:51,290
两...

893
01:08:51,292 --> 01:08:54,426
她不是会得到十个，
所以我得走了。

894
01:08:54,428 --> 01:08:56,295
三...

895
01:08:56,297 --> 01:08:58,430
四...

896
01:09:05,505 --> 01:09:07,873
等待，等待，等待，等待，等待，
等待，等待，等待......

897
01:09:09,743 --> 01:09:11,410
好了，我们走吧。
让我们去。

898
01:09:26,359 --> 01:09:29,762
凯蒂...我们就来
得到你。

899
01:09:30,964 --> 01:09:33,332
准备好，我们来了。

900
01:09:39,906 --> 01:09:41,440
凯蒂...

901
01:09:47,948 --> 01:09:50,316
出来吧，出来吧，
无论你在哪里。

902
01:09:55,589 --> 01:09:57,756
凯蒂...

903
01:10:02,596 --> 01:10:04,763
我知道你在这里。

904
01:10:07,801 --> 01:10:10,269
你在哪里？

905
01:10:14,608 --> 01:10:16,775
凯蒂？

906
01:10:22,682 --> 01:10:24,883
凯蒂...

907
01:10:28,488 --> 01:10:30,489
凯蒂...

908
01:10:34,427 --> 01:10:39,431
凯蒂...

909
01:10:51,778 --> 01:10:54,647
你到什么地方去？

910
01:10:54,649 --> 01:10:56,715
佐伊，你看她？

911
01:10:56,717 --> 01:10:59,918
不，她是相当不错的
这个。

912
01:10:59,920 --> 01:11:02,021
也许她
甚至在这里。

913
01:11:16,636 --> 01:11:18,003
凯蒂...

914
01:11:22,008 --> 01:11:24,410
你到什么地方去？

915
01:12:29,642 --> 01:12:33,679
爸爸！
爸爸！

916
01:12:33,681 --> 01:12:35,514
ARGH！

917
01:12:35,516 --> 01:12:37,416
爸爸！爸爸！
爸爸！

918
01:12:37,418 --> 01:12:40,419
得到她！去！

919
01:12:50,530 --> 01:12:52,164
Arrgh！

920
01:13:50,457 --> 01:13:51,457
嘘！

921
01:13:56,162 --> 01:13:58,197
嗨，亲爱的。

922
01:14:04,537 --> 01:14:06,905
女孩...

923
01:14:06,907 --> 01:14:10,509
什么是关于有规则
手机在家庭聚会？

924
01:14:14,614 --> 01:14:16,615
幸福吗？

925
01:14:20,920 --> 01:14:23,755
是啊。

926
01:14:23,757 --> 01:14:26,091
对不起，爸爸。

927
01:14:41,975 --> 01:14:44,877
说到这，你是女生
兴奋的周末吗？

928
01:14:44,879 --> 01:14:47,179
什么？

929
01:14:47,181 --> 01:14:48,680
我没有告诉他们。
呵呵。

930
01:14:48,682 --> 01:14:51,950
它被认为
是一个惊喜。

931
01:14:51,952 --> 01:14:54,853
那么，它是关于时间。

932
01:14:54,855 --> 01:14:56,088
等待使得它
所有的甜蜜。

933
01:14:56,090 --> 01:15:00,225
好了，我们有
一些有趣的和她在一起。

934
01:15:00,227 --> 01:15:02,127
没有像这个周末。

935
01:15:02,129 --> 01:15:05,531
好了，我们在做什么？

936
01:15:05,533 --> 01:15:08,767
我们正在采取一趟，看看
家庭的其余部分。

937
01:15:10,904 --> 01:15:12,304
等一下，我们去 - ？

938
01:15:12,306 --> 01:15:15,674
嗯，嗯。我和你妈
想你已经赢得了它。

939
01:15:17,243 --> 01:15:21,246
这将是这么多的乐趣，
你不会相信它。

940
01:15:21,248 --> 01:15:24,816
等待...怎么样凯蒂？

941
01:15:24,818 --> 01:15:28,153
别担心，我们会带
凯蒂相处。

942
01:15:28,155 --> 01:15:30,622
没有，但她是我们的了。

943
01:15:30,624 --> 01:15:33,692
女孩...
我的意思是，我们已经
等了6月！

944
01:15:35,895 --> 01:15:38,630
女孩子。

945
01:15:51,811 --> 01:15:53,278
这是传统。

946
01:15:53,280 --> 01:15:56,949
每个人都带来了
客人或两个。

947
01:15:56,951 --> 01:16:00,152
女士们，你所得到的时间
在那里，你所遇见的每一个人，

948
01:16:00,154 --> 01:16:03,355
你是不是打算
关心凯蒂。

949
01:16:03,357 --> 01:16:08,293
而且你会得到发挥
用你的小凯蒂，太。

950
01:16:10,964 --> 01:16:12,631
谁是要去那里？

951
01:16:12,633 --> 01:16:17,035
大家好！奶奶，爷爷，
您的堂兄弟，侄子，大家好。

952
01:16:17,037 --> 01:16:20,772
那么，你有什么感想？
家庭照片吗？

953
01:16:20,774 --> 01:16:23,875
没有，但是他们有那个东西
该泵，所以 -

954
01:16:23,877 --> 01:16:25,911
你好。

955
01:16:25,913 --> 01:16:29,114
你好。
嗨，我的名字叫博。
我的妻子，两个女儿。

956
01:16:29,116 --> 01:16:30,949
嗨，我是周杰伦。
嘿，周杰伦。

957
01:16:30,951 --> 01:16:32,317
盖尔。
嗨，盖尔。

958
01:16:32,319 --> 01:16:34,286
我不想打扰你这个，
但是，你会介意

959
01:16:34,288 --> 01:16:36,321
服用我们的家庭的照片，
在这里，在湖边？

960
01:16:36,323 --> 01:16:37,923
当然可以。
谢谢

961
01:16:37,925 --> 01:16:39,224
你知道如何
工作是什么？

962
01:16:39,226 --> 01:16:40,826
嗯，就在这里？好吧。

963
01:16:40,828 --> 01:16:42,995
在这里。来吧，女孩。

964
01:16:42,997 --> 01:16:44,296
我们正在微笑！

965
01:16:44,298 --> 01:16:47,899
好吧，一，二，三。

966
01:17:24,805 --> 01:17:26,872
随着时间变得晚了

967
01:17:26,874 --> 01:17:30,175
以及海浪不能
把打破

968
01:17:30,177 --> 01:17:32,344
我等待

969
01:17:37,350 --> 01:17:40,252
由于风吹
上了岸

970
01:17:40,254 --> 01:17:42,954
潮汐力吼

971
01:17:42,956 --> 01:17:44,923
我等待

972
01:17:48,961 --> 01:17:53,131
我等待

973
01:17:53,133 --> 01:17:55,834
对于海洋
授予我们睡觉

974
01:17:55,836 --> 01:17:58,870
我等待

975
01:17:58,872 --> 01:18:01,740
在接下来的
母亲大突破

976
01:18:01,742 --> 01:18:05,277
我等待

977
01:18:05,279 --> 01:18:08,180
只是等待
该空间

978
01:18:08,182 --> 01:18:09,981
我等待

979
01:18:11,784 --> 01:18:15,320
对于海洋
授予我们睡觉

980
01:18:17,123 --> 01:18:19,357
我等待

981
01:18:31,437 --> 01:18:34,506
随着天气变凉爽

982
01:18:34,508 --> 01:18:37,075
带给人耳目一新，
新的皮肤

983
01:18:37,077 --> 01:18:39,244
我等待

984
01:18:44,183 --> 01:18:49,387
当太阳逢低楼下
蓝色无尽的地平线

985
01:18:49,389 --> 01:18:51,757
我等待

986
01:18:55,895 --> 01:18:59,197
我等待

987
01:18:59,199 --> 01:19:02,067
对于海洋
授予我们睡觉

988
01:19:02,069 --> 01:19:05,804
我等待

989
01:19:05,806 --> 01:19:08,373
在接下来的
母亲大突破

990
01:19:08,375 --> 01:19:11,843
我等待

991
01:19:11,845 --> 01:19:15,013
只是等待
该空间

992
01:19:15,015 --> 01:19:18,350
我等待

993
01:19:18,352 --> 01:19:21,386
对于海洋
授予我们睡觉

994
01:19:23,356 --> 01:19:25,924
我等待

995
01:20:04,897 --> 01:20:07,499
其他投
从楼下

996
01:20:07,501 --> 01:20:10,869
带来的梦想
现实

997
01:20:10,871 --> 01:20:13,505
有人请选择一个路

998
01:20:13,507 --> 01:20:16,408
要洗净我的罪

999
01:20:16,410 --> 01:20:19,277
我住在一起拥抱

1000
01:20:19,279 --> 01:20:22,614
失利的痛苦

1001
01:20:22,616 --> 01:20:25,550
的泥沙，赶
从时间海岸

1002
01:20:25,552 --> 01:20:30,488
离开我...

1003
01:20:50,009 --> 01:20:52,978
的泥沙，赶
从时间海岸

1004
01:20:52,980 --> 01:20:57,148
的泥沙，从急于
时间海岸

1005
01:20:59,252 --> 01:21:02,354
离开我，重生

1006
01:21:02,356 --> 01:21:05,323
波碰得头破血流
上了岸

1007
01:21:05,325 --> 01:21:08,526
波来
崩溃在岸上

1008
01:21:10,930 --> 01:21:14,466
把它与他们
并让他们去

1009
01:21:14,468 --> 01:21:17,002
天堂流向

1010
01:21:20,072 --> 01:21:23,174
带来的梦想
现实

1011
01:21:26,479 --> 01:21:29,447
的泥沙，赶
从时间海岸

1012
01:21:29,449 --> 01:21:32,951
的泥沙，从急于
时间海岸

1013
01:21:35,621 --> 01:21:38,156
离开我，重生


