1
00:00:02,200 --> 00:00:12,200
<font color="#ffff00">-==http://www.1000fr.com==-
謦灵风软影视论坛荣誉出品
本字幕仅供学习交流,严禁用于商业用途</font>

2
00:00:13,200 --> 00:00:31,200
<font color="#ffff00">-=风软FRM字幕组=-
翻译:呆子在唱歌
校对:呆子在唱歌

1
00:03:14,594 --> 00:03:17,620
他说"早上好" 问你的手好点了没

2
00:03:17,830 --> 00:03:21,288
好点了

3
00:03:21,534 --> 00:03:22,728
会有什么后遗症吗?

4
00:03:25,772 --> 00:03:27,205
抱歉

5
00:03:27,473 --> 00:03:30,237
我们想等你再好点再和你讲

6
00:03:30,443 --> 00:03:32,570
那好吧

7
00:03:34,080 --> 00:03:37,174
- 来杯咖啡吗?
- 不用 谢谢

8
00:03:40,086 --> 00:03:43,453
跟我们讲讲在斯洛伐克的那地方 你提到过的

9
00:03:44,757 --> 00:03:46,588
那是一个...

10
00:03:47,493 --> 00:03:49,358
是一个类似工厂的地方...

11
00:03:49,929 --> 00:03:52,397
那里聚集了些有钱人...

12
00:03:52,599 --> 00:03:55,659
这些有钱人出钱去折磨和杀害年轻人

13
00:03:56,202 --> 00:03:57,897
遇害的大都是旅人

14
00:04:00,640 --> 00:04:02,972
我的两个朋友都遇害了

15
00:04:18,992 --> 00:04:20,584
他们把人从旅馆里带走

16
00:04:21,661 --> 00:04:24,289
带到那个工厂

17
00:04:25,898 --> 00:04:28,662
我去找约什

18
00:04:28,868 --> 00:04:33,305
约什是我朋友 他被带到那里

19
00:04:36,042 --> 00:04:37,873
然后被...

20
00:04:38,077 --> 00:04:39,044
被杀害了

21
00:04:42,715 --> 00:04:44,410
真可怕

22
00:04:56,195 --> 00:04:57,924
他问你是如何活下来的

23
00:05:02,435 --> 00:05:03,402
我...

24
00:05:12,445 --> 00:05:14,345
我逃了...

25
00:05:25,258 --> 00:05:27,351
那地方归谁管?

26
00:05:27,560 --> 00:05:32,930
不知道
好像是某种猎杀俱乐部 他们...

27
00:05:33,466 --> 00:05:36,526
他们都刻有同样的纹身

28
00:05:36,736 --> 00:05:37,828
纹身是条狗

29
00:05:38,037 --> 00:05:39,561
是条猎犬

30
00:05:54,320 --> 00:05:56,845
你说的这个纹身很奇怪

31
00:05:58,191 --> 00:05:59,249
为什么?

32
00:06:07,900 --> 00:06:12,803 
因为在维也纳火车站厕所里发现的尸体上...

33
00:06:13,005 --> 00:06:15,405
也刻着这样的纹身

34
00:06:22,782 --> 00:06:26,912
从录像里得知 他从一个站台进去

35
00:06:27,120 --> 00:06:31,250
这个站台的列车早上从斯洛伐克驶出

36
00:06:31,457 --> 00:06:33,948
驶经维也纳车站

37
00:06:38,464 --> 00:06:40,432
你也在录像里头

38
00:06:46,272 --> 00:06:50,072
你看看是不是这个纹身

39
00:06:50,576 --> 00:06:52,203
他妈的这是怎么回事?

40
00:06:52,412 --> 00:06:54,607
救命!
救救我!

41
00:07:07,360 --> 00:07:08,486
老天爷

42
00:07:20,039 --> 00:07:21,597
饿了吗?

43
00:07:22,074 --> 00:07:24,099
现在是凌晨3点15分

44
00:07:24,310 --> 00:07:27,006
吃这药必须吃其他东西
随便问问你要不要也来点儿

45
00:07:27,246 --> 00:07:30,147
我希望你能找个人谈谈

46
00:07:31,150 --> 00:07:33,243
你打算什么时候把发生的一切告诉约什妈妈?

47
00:07:33,453 --> 00:07:34,750
我没这打算

48
00:07:37,089 --> 00:07:38,920
她一直还以为儿子仍在欧洲

49
00:07:39,125 --> 00:07:41,389
你认为我该告诉她什么?

50
00:07:41,594 --> 00:07:44,620
- 她肯定会直接报警
- 那就对了 就得有人去报警

51
00:07:44,831 --> 00:07:48,961
谁也不能去 你根本不明白 
那些人和其他人有着密切的联系

52
00:07:49,168 --> 00:07:50,601
一旦有人报案

53
00:07:50,803 --> 00:07:52,668
他们肯定会找到我

54
00:07:53,072 --> 00:07:56,906
找到这里我祖母的房子?
我小时候就住这里...

55
00:07:57,109 --> 00:07:59,907
但我到现在都找不着方向 还得问我姐姐

56
00:08:00,112 --> 00:08:02,137
- 你跟你姐姐说我们在这里?
- 是的 怎样?

57
00:08:02,348 --> 00:08:04,839
- 还有谁知道?
- 没了

58
00:08:05,051 --> 00:08:06,518
上帝

59
00:08:07,653 --> 00:08:10,144
我这样做也是为了你安全着想 你知道吗?

60
00:08:10,356 --> 00:08:12,688
帕斯顿...

61
00:08:15,027 --> 00:08:16,016
听着

62
00:08:16,629 --> 00:08:19,029
我带你回来 是因为我难受

63
00:08:19,565 --> 00:08:21,965
但你却跟抓狂了似的

64
00:08:22,168 --> 00:08:25,626
每晚都惊醒 让我睡不好觉

65
00:08:25,838 --> 00:08:27,430
好吧 以后都不会了

66
00:08:27,640 --> 00:08:29,267
帕斯顿 我意思是...

67
00:08:30,243 --> 00:08:32,609
该死

68
00:09:02,942 --> 00:09:04,603
早上好

69
00:09:23,629 --> 00:09:25,460
帕斯顿

70
00:09:34,640 --> 00:09:35,868
喂...

71
00:10:55,154 --> 00:10:56,621
萝娜?

72
00:10:56,922 --> 00:10:58,480
萝娜?

73
00:11:00,793 --> 00:11:04,194
对不起 我正在努力...

74
00:11:04,397 --> 00:11:06,365
集中精力

75
00:11:11,737 --> 00:11:14,831
你猜她之前见过男人那玩意儿吗?

76
00:11:15,141 --> 00:11:17,336
见过才怪

77
00:11:17,543 --> 00:11:18,805
上帝

78
00:11:19,011 --> 00:11:22,879
要是再听她在我面前吹牛

79
00:11:23,082 --> 00:11:25,846
我绝对要掐死这贱货 我发誓

80
00:11:34,760 --> 00:11:36,091
到星期二了 就要去布拉格了

81
00:11:36,295 --> 00:11:37,694
就要去布拉格了
东西收拾好了吗?

82
00:11:37,897 --> 00:11:40,297
- 带了牛仔裤 没带高跟鞋
- 你牛

83
00:11:40,499 --> 00:11:42,990
我不知道站鹅卵石上怎样画


84
00:11:43,202 --> 00:11:45,295
你带上高跟鞋我就教你怎么做

85
00:11:50,810 --> 00:11:52,175
艾瑟尔

86
00:12:00,820 --> 00:12:04,051
拿稳铅笔了 孩子们

87
00:12:18,738 --> 00:12:21,070
- 他会吗...
- 打扰下

88
00:12:21,273 --> 00:12:22,570
- 打扰下 你们好
- 你好

89
00:12:22,775 --> 00:12:25,471
- 能让我看看吗?
- 画得不好

90
00:12:25,678 --> 00:12:28,203
让她看看 别害羞

91
00:12:31,817 --> 00:12:33,114
这是其中一幅

92
00:12:33,352 --> 00:12:36,719
- 真漂亮
- 谢谢

93
00:12:36,922 --> 00:12:38,412
要多少钱?

94
00:12:38,624 --> 00:12:40,558
不要钱 送你

95
00:12:40,760 --> 00:12:42,250
- 当真?
- 对

96
00:12:42,461 --> 00:12:45,726
- 你太好了 谢谢你
- 别客气

97
00:12:45,931 --> 00:12:48,126
请你喝杯饮料吧?

98
00:12:48,334 --> 00:12:51,770
我要迟到了 我们要赶开往布拉格的火车
所以...

99
00:12:51,971 --> 00:12:54,303
- 改天吧
- 那好

100
00:12:54,507 --> 00:12:56,338
- 好的
- 好吧

101
00:12:56,542 --> 00:12:59,943
- 回见
- 好的 谢谢 再见

102
00:13:08,287 --> 00:13:10,619
老爸 没事的
我们是去布拉格

103
00:13:10,823 --> 00:13:12,688
不是乌克兰

104
00:13:15,127 --> 00:13:16,594
别...

105
00:13:18,564 --> 00:13:20,896
别订第四季的 老爸

106
00:13:21,100 --> 00:13:22,533
订吧! 订吧! 订吧! 女人! 
求你了 订下来

107
00:13:22,735 --> 00:13:26,694
因为大学生不会到第四季还留在那里

108
00:13:26,906 --> 00:13:31,502
那是给老人用的
谢谢你 但请别订了

109
00:13:32,278 --> 00:13:33,643
什么?

110
00:13:36,782 --> 00:13:39,182
是的 我有伴儿

111
00:13:39,385 --> 00:13:41,216
好的 我爱你 再见

112
00:13:41,687 --> 00:13:44,349
5分钟打一次电话来 烦死了

113
00:13:44,557 --> 00:13:47,720
- 咱走吧
- 等等 还有人来

114
00:13:48,327 --> 00:13:49,658
谁

115
00:13:52,765 --> 00:13:53,789
- 对
- 不要

116
00:13:53,999 --> 00:13:55,057
- 没错
- 不要

117
00:13:55,267 --> 00:13:57,895
在公寓里她向我哭诉 说她想家了

118
00:13:58,103 --> 00:13:59,730
我替她感到难过 我该对她说什么呢?

119
00:13:59,939 --> 00:14:03,136
她想的是巴尔的摩 
我们现在在罗马 该死

120
00:14:03,342 --> 00:14:04,969
她没你想的那么坏

121
00:14:21,093 --> 00:14:23,186
你手里拿的是日记本吗?

122
00:14:24,063 --> 00:14:26,190
是的 是旅行日记

123
00:14:26,398 --> 00:14:27,922
留点回忆

124
00:14:28,901 --> 00:14:30,095
那敢情好

125
00:14:31,604 --> 00:14:33,538
萝娜 我们去喝点东西
一起吗?

126
00:14:34,340 --> 00:14:35,705
不用了 谢谢

127
00:14:36,609 --> 00:14:39,874
那好吧 待会儿见

128
00:14:41,447 --> 00:14:42,607
自己休息吧 姐们儿

129
00:14:42,882 --> 00:14:44,406
待会见

130
00:14:56,328 --> 00:14:59,229
饶你一次 混球

131
00:15:10,910 --> 00:15:12,571
她就像个20岁的老奶奶

132
00:15:12,778 --> 00:15:14,871
算了 至少她能帮我们看行李
她也乐意

133
00:15:15,247 --> 00:15:17,374
她喜欢那样

134
00:15:17,583 --> 00:15:18,982
我们没有叫这些

135
00:15:19,184 --> 00:15:20,981
那位女士请的

136
00:15:24,256 --> 00:15:26,315
你的女朋友跟踪我们

137
00:15:27,927 --> 00:15:29,622
嗨 你在干嘛?

138
00:15:30,095 --> 00:15:32,256
你们让我有了旅游的冲动

139
00:15:41,440 --> 00:15:43,101
看这个

140
00:15:46,045 --> 00:15:48,036
开玩笑吧

141
00:15:48,414 --> 00:15:49,676
你好 叫什么名字?

142
00:15:57,723 --> 00:16:01,352
我们能互留点什么吗?

143
00:16:01,994 --> 00:16:03,086
你想要什么?

144
00:16:03,295 --> 00:16:06,458
不知道 有什么大麻和摇头丸之类的吗...
比如...

145
00:16:07,967 --> 00:16:09,298
天使粉?

146
00:16:09,501 --> 00:16:11,799
冰毒? 酶斯卡林? 安非他命?

147
00:16:12,004 --> 00:16:14,165
好吧 大麻就好了

148
00:16:16,575 --> 00:16:17,940
那好

149
00:16:19,011 --> 00:16:22,538
到我车厢去 我那里有

150
00:16:22,915 --> 00:16:24,143
真的?

151
00:16:25,484 --> 00:16:27,714
- 对
- 好吧

152
00:16:37,997 --> 00:16:40,693
我操 真该死

153
00:16:41,500 --> 00:16:45,231
找半天找不到
再等会儿 好不?

154
00:16:50,175 --> 00:16:53,008
- 要喝饮料吗?
- 不了 谢谢

155
00:17:03,155 --> 00:17:04,247
我说...

156
00:17:04,456 --> 00:17:07,584
我看算了吧 
我们到布拉格的嗨吧里也可以搞到

157
00:17:07,793 --> 00:17:09,727
不 站住

158
00:17:11,463 --> 00:17:13,988
让我找找 好吗?

159
00:17:19,438 --> 00:17:21,429
你好香

160
00:17:23,709 --> 00:17:26,337
- 惠特 我们得走了 萝娜还等着
- 对 我们还有朋友

161
00:17:26,545 --> 00:17:27,876
- 你还有朋友?
- 是的

162
00:17:28,080 --> 00:17:31,413
一个 两个 三个 那太好了
要不我们还得轮流来

163
00:17:34,987 --> 00:17:36,750
我们得走了 别找了

164
00:17:36,955 --> 00:17:41,255
要去哪儿? 
玩儿我是吧 臭婊子

165
00:17:41,460 --> 00:17:42,757
我操 你说什么来着?

166
00:17:42,961 --> 00:17:45,759
我说 你这个白痴美国垃圾婊子

167
00:17:45,964 --> 00:17:47,124
我操你妈

168
00:17:47,332 --> 00:17:50,824
去布拉格的路还长着 贱人

169
00:17:51,036 --> 00:17:52,731
走着瞧

170
00:17:53,372 --> 00:17:54,805
你疯了吗?

171
00:17:55,007 --> 00:17:56,372
我最他妈恨那字眼儿了

172
00:17:56,575 --> 00:17:58,907
"你这个白痴美国婊子"
听了就他妈来气

173
00:17:59,111 --> 00:18:01,375
这又不是在学校

174
00:18:01,580 --> 00:18:04,174
难道你还想跟校长告状不成?

175
00:18:09,188 --> 00:18:11,383
老天 萝娜 你怎么了?

176
00:18:11,824 --> 00:18:13,758
有人抢了我的iPod

177
00:18:13,959 --> 00:18:15,153
不会吧

178
00:18:15,360 --> 00:18:18,158
列车上有保安吗?

179
00:18:18,664 --> 00:18:20,859
- 我去看看
- 好的

180
00:18:22,701 --> 00:18:23,963
我的东西都在上面

181
00:18:24,770 --> 00:18:27,671
真可怕 对不起

182
00:18:29,341 --> 00:18:31,036
对不起

183
00:18:35,080 --> 00:18:36,638
给你

184
00:18:51,029 --> 00:18:52,587
刚才那几个家伙过来了

185
00:18:52,798 --> 00:18:55,892
那几个该死的意大利人就在走道里

186
00:18:56,635 --> 00:18:58,796
- 怎么办?
- 别吭声

187
00:19:07,546 --> 00:19:08,570
- 嗨
- 嗨

188
00:19:08,780 --> 00:19:11,112
请问 这个是你们的吗?

189
00:19:11,450 --> 00:19:13,315
上帝

190
00:19:13,986 --> 00:19:15,749
你是怎么找到的?

191
00:19:15,954 --> 00:19:19,151
有个家伙从你们车厢跑出来 还想抢我的包

192
00:19:19,558 --> 00:19:21,958
我把他撂倒 从他口袋里找到这个

193
00:19:22,494 --> 00:19:24,894
我怕他会回来找我麻烦

194
00:19:25,097 --> 00:19:27,565
要不进来坐会儿?

195
00:19:27,799 --> 00:19:29,630
- 方便吗?
- 方便 够地方坐

196
00:19:29,835 --> 00:19:30,961
- 进来坐吧
- 快进来

197
00:19:31,170 --> 00:19:32,330
谢谢你们

198
00:19:35,307 --> 00:19:36,934
我觉得...

199
00:19:37,142 --> 00:19:39,007
我们得来点儿这个

200
00:19:39,978 --> 00:19:41,411
爽

201
00:19:42,814 --> 00:19:44,975
谢了 我不喝酒

202
00:19:45,517 --> 00:19:47,109
谢谢你

203
00:19:47,419 --> 00:19:49,819
我爸常说的一句:...

204
00:19:50,055 --> 00:19:52,250
"愿我们健康"

205
00:20:05,704 --> 00:20:08,434
你们到布拉格去看球赛?

206
00:20:08,640 --> 00:20:10,437
我想回家了

207
00:20:10,642 --> 00:20:15,102
不是吓你们 我坐通宵列车被抢劫过两次

208
00:20:15,314 --> 00:20:17,179
欧洲没有什么地方是安全的

209
00:20:17,816 --> 00:20:19,078
你打算去哪里?

210
00:20:20,185 --> 00:20:21,743
去泡温泉度假

211
00:20:22,287 --> 00:20:23,254
哪里?

212
00:20:23,789 --> 00:20:25,017
斯洛伐克

213
00:20:25,224 --> 00:20:27,454
慢着 斯洛伐克不是有战乱吗?

214
00:20:28,560 --> 00:20:31,791
50年来那里一直有战乱

215
00:20:31,997 --> 00:20:33,225
亲爱的 你刚说的是波斯尼亚

216
00:20:33,432 --> 00:20:35,730
- 噢 没错
- 我也知道

217
00:20:35,934 --> 00:20:37,458
那里的温泉怎么样?

218
00:20:37,669 --> 00:20:41,298
那里的温泉世界一流

219
00:20:41,506 --> 00:20:45,567
我每年去两次 为的就是能摆脱那些意大利佬

220
00:20:45,777 --> 00:20:47,108
他们讨厌极了

221
00:20:48,313 --> 00:20:50,304
哇 温泉耶...

222
00:20:50,515 --> 00:20:53,882
听起来真不错 我也想去

223
00:20:54,086 --> 00:20:57,613
简单得很 在布拉格转车就可以了

224
00:20:58,790 --> 00:21:01,020
那也好

225
00:21:01,326 --> 00:21:05,786
跟你们说 这个周末我见到男人就烦了

226
00:21:06,932 --> 00:21:08,797
好吧 我们去

227
00:21:13,372 --> 00:21:14,964
你知道住哪里好吗?

228
00:21:16,341 --> 00:21:21,335
- 脚步轻点儿
- 简单极了 你也来试试

229
00:21:49,641 --> 00:21:51,939
您好 能为你们效劳吗?

230
00:21:52,144 --> 00:21:54,635
- 我朋友要订房
- 是的

231
00:21:54,846 --> 00:21:56,837
请出示你们的护照

232
00:22:00,752 --> 00:22:02,845
美国人 好极了

233
00:22:03,055 --> 00:22:05,785
太好了 10欧元一晚

234
00:22:07,492 --> 00:22:09,050
别 这次我来

235
00:22:09,261 --> 00:22:10,523
算我的

236
00:22:10,729 --> 00:22:12,993
- 谢谢
- 钱算什么

237
00:22:13,365 --> 00:22:14,992
谢谢

238
00:22:17,369 --> 00:22:18,734
这你们的钥匙

239
00:22:20,305 --> 00:22:23,900
这是一张今晚丰收晚会的通知 美女们

240
00:22:24,109 --> 00:22:26,942
包你们过得快乐 来吧

241
00:22:27,145 --> 00:22:29,978
我知道 是道辛齐的
他们每年都举办这个

242
00:22:30,382 --> 00:22:33,874
- 没错
- 有好听的音乐 美妙的舞蹈 华丽的服饰

243
00:22:34,086 --> 00:22:36,145
真好 我们也能参加吗?

244
00:22:37,823 --> 00:22:40,314
- 听起来跟同性恋聚会差不多
- 请让让

245
00:22:46,665 --> 00:22:48,997
我们也去看看吧

246
00:22:49,201 --> 00:22:52,534
- 这边来
- 谢谢

247
00:22:53,105 --> 00:22:55,039
不客气

248
00:22:57,943 --> 00:23:00,810
房间里会有壁画吗?

249
00:23:22,601 --> 00:23:25,536
这房间看起来有段历史了

250
00:23:25,737 --> 00:23:27,637
别开玩笑了

251
00:23:30,842 --> 00:23:31,866


252
00:23:33,211 --> 00:23:34,974
性感

253
00:23:36,314 --> 00:23:37,713
到这儿来

254
00:25:48,380 --> 00:25:49,870
太好了 太好了

255
00:25:50,215 --> 00:25:51,842
好!

256
00:25:52,651 --> 00:25:54,278
要的就是这个 

257
00:26:16,875 --> 00:26:18,570
托德 什么事?

258
00:26:19,945 --> 00:26:22,937
没什么 刚吃完早饭

259
00:26:25,483 --> 00:26:26,848
真的吗?

260
00:26:30,422 --> 00:26:32,322
哇 没想到...

261
00:26:33,959 --> 00:26:36,359
我的天 你确定吗?

262
00:26:37,462 --> 00:26:42,525
好的 我马上到 我跟她说去见客户

263
00:26:43,301 --> 00:26:44,893
好的

264
00:26:45,370 --> 00:26:46,997
再见

265
00:26:56,247 --> 00:26:59,375


266
00:26:59,584 --> 00:27:02,451


267
00:27:04,255 --> 00:27:06,723


268
00:27:14,232 --> 00:27:17,963
这个村庄太迷人了

269
00:27:18,436 --> 00:27:20,802
萝娜 你是不是得了日记综合症了?

270
00:27:21,006 --> 00:27:23,031
也许是吧 症状多着呢

271
00:27:23,241 --> 00:27:26,267
我要用文字记录下这个村庄的美丽

272
00:27:26,478 --> 00:27:28,969
也记录下我的这位贱人同伴

273
00:27:31,583 --> 00:27:33,551
她居然反击了

274
00:27:33,752 --> 00:27:36,448
- 说得好
- 谢谢

275
00:27:39,724 --> 00:27:40,691
给美金!

276
00:27:41,426 --> 00:27:42,484
给美金!

277
00:27:42,927 --> 00:27:44,690
你们身上带美金了吗?

278
00:27:44,896 --> 00:27:47,296
- 我有
- 不 不 不

279
00:27:47,499 --> 00:27:50,434
我有 我有
让我来

280
00:27:55,040 --> 00:27:56,974
我有巧克力糖

281
00:27:58,910 --> 00:28:00,639
想吃巧克力糖吗?

282
00:28:13,224 --> 00:28:14,919
贱人

283
00:28:21,566 --> 00:28:23,693
欢迎莅临斯洛伐克

284
00:28:31,743 --> 00:28:35,270
您二位住的是拐角间 能看到河

285
00:28:35,480 --> 00:28:37,539
这是你们的呼机

286
00:28:37,749 --> 00:28:40,513
好极了 谢谢

287
00:28:42,687 --> 00:28:45,417
- 准备好了吗?
- 准备好了

288
00:28:46,191 --> 00:28:47,590
你确定?

289
00:28:47,792 --> 00:28:50,260
你看起来像家里刚死了条狗似的

290
00:28:50,462 --> 00:28:53,158
时差倒不过来而已 
洗个澡就好

291
00:28:53,364 --> 00:28:55,594
- 那好吧
- 谢谢

292
00:28:59,404 --> 00:29:01,702


293
00:29:59,330 --> 00:30:00,695
喂 大伙儿

294
00:30:01,166 --> 00:30:02,190
什么事?

295
00:30:02,667 --> 00:30:04,294
为了咱的公寓

296
00:30:04,602 --> 00:30:06,536
很帅啊

297
00:30:06,738 --> 00:30:09,434
那些剑每把要1000欧元左右吧

298
00:30:09,641 --> 00:30:11,768
她付得起 相信我

299
00:30:12,744 --> 00:30:15,645
她家给她很多零用钱吗?

300
00:30:15,947 --> 00:30:18,313
不是 更贴切地说是继承了很多钱

301
00:30:19,350 --> 00:30:22,444
她妈12岁就死了 所有东西都留给了她

302
00:30:22,654 --> 00:30:24,519
她还给她爸零花钱

303
00:30:25,857 --> 00:30:27,449
- 是这样吗?
- 是的

304
00:30:28,626 --> 00:30:31,857
如果愿意 她可以把这个斯洛伐克都买下来

305
00:30:34,199 --> 00:30:36,759
真的 就是这么牛

306
00:31:03,828 --> 00:31:05,386


307
00:31:06,531 --> 00:31:08,396
我操!

308
00:31:09,100 --> 00:31:11,660
我来看看这鬼东东

309
00:31:16,741 --> 00:31:18,436
到你了 兄弟

310
00:31:22,013 --> 00:31:24,948
我想我就算了

311
00:31:25,183 --> 00:31:26,582
快来 老兄 坐过来

312
00:31:26,784 --> 00:31:30,151
我不太喜欢纹身

313
00:31:30,355 --> 00:31:34,155
我不太喜欢打针

314
00:31:34,359 --> 00:31:36,850
哥们儿 你干嘛呢?
坐下

315
00:31:37,061 --> 00:31:39,962
琳达看到我纹身会怎么想?
这就是问题

316
00:31:40,164 --> 00:31:43,565
我老婆不会听我说的

317
00:31:43,768 --> 00:31:46,236
还有其他选择吗?

318
00:31:47,005 --> 00:31:49,599
所有人必须纹身 这是规定

319
00:31:49,974 --> 00:31:50,941
就是

320
00:31:51,175 --> 00:31:52,369
来吧 哥们儿

321
00:31:52,577 --> 00:31:54,602
还不坐下来?
他们不是说着玩儿的

322
00:31:54,913 --> 00:31:57,473
托德 有纹身很难说得清

323
00:31:57,682 --> 00:31:59,673
那你在泰国染了淋病回来...

324
00:31:59,884 --> 00:32:02,216
也没见你有什么说不清的

325
00:32:02,420 --> 00:32:04,911
不敢相信你又提那事
每次你都这样...

326
00:32:05,924 --> 00:32:07,289
有什么问题吗?

327
00:32:07,492 --> 00:32:10,950
没有
我不知道这是必须的

328
00:32:14,565 --> 00:32:15,964
斯图亚特

329
00:32:16,167 --> 00:32:20,968
这不是妓院 
不能说来就来 说走就走

330
00:32:26,844 --> 00:32:29,642
马上给我坐过去

331
00:32:36,321 --> 00:32:37,913
这就对了

332
00:32:39,991 --> 00:32:42,585
哥们儿 看着这个

333
00:32:43,027 --> 00:32:45,222
我太自豪了

334
00:33:02,280 --> 00:33:04,680
看我找到了什么

335
00:33:05,216 --> 00:33:08,879
在你发表评论前我可以告诉你
这是苹果酒 不含酒精的

336
00:33:09,087 --> 00:33:11,248
是那边那帮小家伙做的

337
00:33:11,456 --> 00:33:13,117
- 噢 真的吗?
- 真的

338
00:33:13,324 --> 00:33:15,258
- 我去跟他们道谢
- 好

339
00:33:15,460 --> 00:33:17,860
他们不大会讲英语

340
00:33:20,398 --> 00:33:24,767
这是我喝过的酒精含量最高的苹果汁

341
00:33:25,069 --> 00:33:26,696
得了 对她有好处
她需要这个

342
00:33:26,904 --> 00:33:28,462
谢谢你们

343
00:33:30,008 --> 00:33:30,975
干杯

344
00:33:36,414 --> 00:33:38,143
我点的歌 快过去

345
00:33:39,851 --> 00:33:41,045
来

346
00:33:45,757 --> 00:33:48,157
波拉特 过来
我看看你跳舞

347
00:34:08,413 --> 00:34:09,937
她们在那里

348
00:34:10,148 --> 00:34:11,274
三点钟方向

349
00:34:11,783 --> 00:34:13,444
- 老天
- 不错吧?

350
00:34:13,651 --> 00:34:15,881
这太疯狂了 不是吗?

351
00:34:16,087 --> 00:34:18,487
生日快乐 兄弟

352
00:34:22,126 --> 00:34:25,459
- 你去哪里 
- 走近看清楚点

353
00:34:51,289 --> 00:34:52,256
我?

354
00:35:33,764 --> 00:35:35,231
嗨

355
00:35:35,967 --> 00:35:37,093
嗨

356
00:35:37,335 --> 00:35:40,964
和我跳支舞可以吗?

357
00:35:42,507 --> 00:35:44,407
不了 谢谢

358
00:35:44,609 --> 00:35:46,042
我有点醉了

359
00:35:46,244 --> 00:35:47,734
来吧 我教你

360
00:35:47,945 --> 00:35:50,072
真的 很简单

361
00:35:52,049 --> 00:35:56,349
真的不了 谢谢
我有点累了

362
00:35:59,423 --> 00:36:01,584
本来可以帮到你的

363
00:36:03,327 --> 00:36:05,124
您什么意思?

364
00:36:12,236 --> 00:36:13,203


365
00:36:14,305 --> 00:36:15,533


366
00:36:15,740 --> 00:36:18,368
那家伙找你麻烦吗?

367
00:36:18,643 --> 00:36:21,043
没有 没事

368
00:36:22,747 --> 00:36:24,977
他跟你说了些什么?

369
00:36:26,484 --> 00:36:28,714
没什么 就是想跟我跳舞

370
00:36:30,588 --> 00:36:33,148
他不会再来烦你了

371
00:36:34,091 --> 00:36:36,286
他没烦到我

372
00:36:40,431 --> 00:36:43,093
来 请你喝一杯

373
00:36:50,575 --> 00:36:53,772
- 谢谢你
- 不客气

374
00:37:00,518 --> 00:37:02,315
- 真对不起
- 不碍事

375
00:37:02,520 --> 00:37:04,488
真的很对不起 瞧我笨手笨脚的

376
00:37:04,689 --> 00:37:06,213
没事

377
00:37:06,691 --> 00:37:09,387
- 你在这里 我去帮你要杯饮料
- 不用了

378
00:37:09,594 --> 00:37:10,925
- 要的 我坚持
- 不了

379
00:37:11,128 --> 00:37:12,857
我坚持

380
00:37:21,939 --> 00:37:24,134
小贝! 小贝!

381
00:37:24,342 --> 00:37:27,778
老天 有个罗马人要带我去乘船

382
00:37:27,979 --> 00:37:29,913
他是个温文尔雅又有才的人

383
00:37:30,114 --> 00:37:32,844
他虽不会英语 但我们却能互相心领神会

384
00:37:33,050 --> 00:37:37,987
其他我不管 你只要答应别跟他上船我就放心了

385
00:37:38,189 --> 00:37:39,486
为什么?

386
00:37:39,724 --> 00:37:41,555
有什么大不了的?
你不喜欢他吗?

387
00:37:41,759 --> 00:37:45,354
不就因为他长得不合你们胃口吗?

388
00:37:45,563 --> 00:37:48,862
没有 我不是那个意思
我希望你呆在安全的地方

389
00:37:49,066 --> 00:37:50,897
我们要一直在一起

390
00:37:51,102 --> 00:37:53,332
答应我不要和他去乘船

391
00:38:00,811 --> 00:38:05,271
萝娜 答应我 别和他乘船

392
00:38:06,417 --> 00:38:10,148
好的 小贝

393
00:38:10,354 --> 00:38:12,652
- 你答应了?
-好的...好的...好的...

394
00:38:13,090 --> 00:38:14,489
好的

395
00:38:15,893 --> 00:38:17,588
罗马人!

396
00:38:18,362 --> 00:38:20,330
请给我来两杯 谢谢

397
00:38:22,133 --> 00:38:25,762
- 这是你的 对不起了
- 没关系

398
00:38:25,970 --> 00:38:28,336
- 干杯
- 谢谢 干杯

399
00:38:33,010 --> 00:38:36,036
是谁把你带到这个世界角落里的?

400
00:38:36,914 --> 00:38:39,644
是她 始作俑者的家伙

401
00:38:40,851 --> 00:38:42,341
你呢?

402
00:38:44,822 --> 00:38:46,983
说实话 我也不知道

403
00:38:49,927 --> 00:38:52,521
不好意思 可能...

404
00:38:52,730 --> 00:38:55,665
有一小帮斯洛伐克小鬼为了你打起来了

405
00:38:55,866 --> 00:38:59,495
干嘛跑来和我这么一个丑不拉几的美国人说话?

406
00:38:59,704 --> 00:39:01,695
你不丑

407
00:39:01,906 --> 00:39:03,430
是吗?

408
00:39:04,675 --> 00:39:06,233
好吧 为此碰杯

409
00:39:06,444 --> 00:39:07,934
干杯

410
00:39:08,846 --> 00:39:10,905
你朋友看起来很开心

411
00:39:12,316 --> 00:39:13,476
是啊

412
00:39:13,684 --> 00:39:16,084
看来一会他们会大干一场

413
00:39:17,788 --> 00:39:20,313
我们可以换吗?
我住在德沃扎克旅馆

414
00:39:20,691 --> 00:39:24,354
可能有三百年没人在那里做过爱了

415
00:39:25,563 --> 00:39:27,690
你是不是门卡都准备好了?

416
00:39:29,467 --> 00:39:32,732
说来话长

417
00:39:33,738 --> 00:39:35,569
好吧 那改天再跟我讲

418
00:39:35,840 --> 00:39:37,774
我得走了
但在这小地方...

419
00:39:37,975 --> 00:39:39,966
- 肯定还能见到你
- 肯定可以

420
00:39:40,177 --> 00:39:41,940
好吧 晚安

421
00:39:42,413 --> 00:39:43,539
晚安 小贝

422
00:39:45,149 --> 00:39:46,912
我有告诉你我名字吗?

423
00:39:47,218 --> 00:39:49,379
不 没有 我听你朋友这样叫你的

424
00:39:49,820 --> 00:39:53,415
我忘了告诉你我名字了 我叫斯图亚特

425
00:39:53,691 --> 00:39:55,659
认识你很高兴 斯图亚特

426
00:39:56,193 --> 00:39:57,717
晚安

427
00:40:08,839 --> 00:40:10,431
萝娜!

428
00:40:13,477 --> 00:40:14,967
萝娜!

429
00:40:21,819 --> 00:40:23,150
萝娜!

430
00:40:24,655 --> 00:40:26,646
请让让

431
00:40:31,962 --> 00:40:33,224
萝娜!

432
00:40:35,633 --> 00:40:36,793
萝娜!

433
00:40:37,802 --> 00:40:39,963
对不起了 小贝

434
00:40:41,038 --> 00:40:42,903
你答应过我的

435
00:40:43,507 --> 00:40:45,304
我知道

436
00:40:45,509 --> 00:40:47,500
对不起

437
00:41:26,283 --> 00:41:28,649
好平静

438
00:41:29,520 --> 00:41:31,886
好安宁

439
00:41:36,427 --> 00:41:39,021
罗马人 你要干什么?

440
00:41:49,406 --> 00:41:50,373
到我这里来

441
00:41:59,183 --> 00:42:01,151
闭上眼睛

442
00:42:03,521 --> 00:42:05,512
罗马人!

443
00:42:07,358 --> 00:42:10,350
罗马人!

444
00:42:10,561 --> 00:42:12,893
罗马人!

445
00:42:32,716 --> 00:42:34,843
在一艘船上
不知道她到哪里去了

446
00:42:35,052 --> 00:42:38,419
- 她怎么回来?
- 小贝 过来

447
00:42:39,623 --> 00:42:41,488
该死

448
00:42:43,027 --> 00:42:44,756
小贝!

449
00:42:45,462 --> 00:42:47,794
我不能让她单独和那家伙在一起

450
00:42:47,998 --> 00:42:51,434
你去陪她吧 我在这里等萝娜

451
00:42:51,635 --> 00:42:53,603
- 你去吧
- 我去?

452
00:42:53,804 --> 00:42:55,669
好吧 太谢谢你了

453
00:42:55,873 --> 00:42:57,363
- 没问题
- 谢谢你

454
00:42:57,708 --> 00:42:59,005
操!

455
00:42:59,209 --> 00:43:01,973
- 我来了
- 你还好吧

456
00:43:02,179 --> 00:43:03,874
我还好
不用这样 我还行的

457
00:43:04,081 --> 00:43:05,912
- 没事吧?
- 我没事

458
00:43:06,250 --> 00:43:08,275
再来杯鸡尾都没问题

459
00:43:12,756 --> 00:43:14,621
好了 晚安

460
00:43:15,326 --> 00:43:17,487
不 惠特 咱要睡觉了

461
00:43:17,695 --> 00:43:18,957
- 咱?
- 对

462
00:43:19,163 --> 00:43:22,291
他不够壮吗?
还是太像东方人?


463
00:43:22,499 --> 00:43:25,696
他很好 但我们得自己睡 过来

464
00:43:25,903 --> 00:43:27,700
噢 你真可爱
不用 我没事

465
00:43:27,905 --> 00:43:29,873
我会照顾好她的

466
00:43:30,274 --> 00:43:33,869
我相信你会 但不是今晚
晚安 米洛斯拉夫

467
00:43:34,078 --> 00:43:36,103
晚安 米洛斯拉夫

468
00:43:43,020 --> 00:43:46,456
他看起来很奸诈

469
00:43:46,991 --> 00:43:49,516
管他 我就想和他操

470
00:43:49,860 --> 00:43:53,387
我知道你想 以后就随你

471
00:43:54,131 --> 00:43:57,692
我猜兔子先生又得钻洞里去了

472
00:44:00,604 --> 00:44:02,128
有解酒的东西吗?

473
00:44:02,573 --> 00:44:04,302
兔子先生!

474
00:44:04,808 --> 00:44:06,799
到这里来 兔子

475
00:44:12,483 --> 00:44:15,111
还记得高中第一个破处的家伙吗?

476
00:44:15,319 --> 00:44:16,547
不记得 我只记得最后一个

477
00:44:16,754 --> 00:44:18,915
我记得. 是那个叫格雷的家伙

478
00:44:19,123 --> 00:44:23,822
他暑假回来后就变了

479
00:44:24,028 --> 00:44:27,293
不是言行 而是别的方面
反正就是变了

480
00:44:27,498 --> 00:44:31,457
我知道你什么意思
就如动物可以用嗅觉感知事物

481
00:44:31,669 --> 00:44:33,159
对了 就跟动物一样

482
00:44:33,437 --> 00:44:36,895
你会遇到这样的家伙 
他身上散发着一股恐怖的味道

483
00:44:37,107 --> 00:44:39,905
这种味道会使你去猜"这家伙是不是杀了人"

484
00:44:40,110 --> 00:44:43,238
他用不着表现得恶狠狠的
也不用说话

485
00:44:43,447 --> 00:44:46,075
但我们可以察觉到他是个危险人物

486
00:44:46,550 --> 00:44:50,509
那家伙能人所不能

487
00:44:51,288 --> 00:44:53,313
过了今天 你就跟他一样了 哥们儿

488
00:44:53,524 --> 00:44:56,584
谁都将惧怕你
琳达也会怕你

489
00:44:56,794 --> 00:45:01,595
我们今天要做的就是为我们的下半辈子做准备

490
00:45:02,199 --> 00:45:05,327
- 你的呼机呢?
- 在我房间

491
00:45:05,536 --> 00:45:07,800
- 我操 你搞什么鬼?
- 我以为你带了

492
00:45:08,005 --> 00:45:10,803
是我的错吗? 
你再好好想想是谁的错

493
00:45:11,008 --> 00:45:13,943
你从没把这当回事 好像是我逼你一样

494
00:45:14,144 --> 00:45:16,704
我不想再这样了 也不想再说了

495
00:45:16,914 --> 00:45:21,442
- 又不是去照相
- 我他妈的很烦说这事

496
00:45:21,652 --> 00:45:23,950
该行动了

497
00:45:33,397 --> 00:45:34,864
为了我们的下一步

498
00:45:35,065 --> 00:45:37,124
为了下一步
慢着...

499
00:45:37,334 --> 00:45:39,165
以水代酒不是会带来坏运气吗?

500
00:45:39,369 --> 00:45:43,237
是给见到我们的人带来坏运气

501
00:45:47,945 --> 00:45:50,436
好了 游戏开始吧

502
00:46:10,968 --> 00:46:12,526
用力 用力

503
00:46:12,736 --> 00:46:14,397
嗨

504
00:46:14,905 --> 00:46:18,341
- 嗨 她打电话来了吗?
- 没有 刚看过

505
00:46:18,909 --> 00:46:21,776
我爱萝娜 
因为她是昨晚我们三个中唯一有所作为的

506
00:46:21,979 --> 00:46:25,346
- 喂 我也努力过
- 继续努力

507
00:46:26,150 --> 00:46:28,675
她又该说这是个美妙的地方了

508
00:46:28,886 --> 00:46:29,853
那是肯定的

509
00:46:30,053 --> 00:46:31,884
我猜她现在正在为她男人做早饭

510
00:46:32,089 --> 00:46:33,613
不 我猜她正躺在男人精液中沉睡

511
00:46:34,391 --> 00:46:36,086
谢天谢地

512
00:46:37,394 --> 00:46:39,692
至少她有些值得写进日记里的经历

513
00:50:45,575 --> 00:50:47,065
求你

514
00:50:47,277 --> 00:50:49,074
求你 不要

515
00:50:49,346 --> 00:50:50,472
不!

516
00:50:50,680 --> 00:50:53,274
不要 求你

517
00:51:00,123 --> 00:51:01,647
求求你

518
00:51:01,858 --> 00:51:04,554
求你 不要

519
00:52:32,582 --> 00:52:34,209
放松

520
00:52:38,421 --> 00:52:40,013
到这儿来

521
00:54:12,882 --> 00:54:14,440
惠特?

522
00:54:23,260 --> 00:54:25,057
艾瑟尔?

523
00:54:45,982 --> 00:54:47,540
该死

524
00:54:50,887 --> 00:54:52,411
惠特!

525
00:54:54,324 --> 00:54:56,121
大伙!

526
00:55:00,196 --> 00:55:02,721
艾瑟尔!惠特!

527
00:55:46,810 --> 00:55:48,243
停车 救我

528
00:55:48,445 --> 00:55:49,935
- 走开
- 救救我

529
00:55:50,146 --> 00:55:51,579
- 快走快
- 不要

530
00:55:52,015 --> 00:55:53,949
救我
他们要抓我 求你

531
00:55:54,150 --> 00:55:57,950
我试过帮你 你却不听 走开

532
00:56:27,984 --> 00:56:29,747
美金 贱人!

533
00:56:38,061 --> 00:56:39,756
住手

534
00:57:11,895 --> 00:57:13,453
上车

535
00:57:13,696 --> 00:57:15,163


536
00:59:48,651 --> 00:59:51,211
警察马上就来

537
00:59:51,854 --> 00:59:53,913
他们也在找你的朋友

538
00:59:54,657 --> 00:59:56,284
谢谢你们

539
00:59:56,893 --> 00:59:58,417
再喝点茶?

540
00:59:58,828 --> 01:00:00,295
劳驾了

541
01:00:06,002 --> 01:00:07,435
谢谢

542
01:00:22,585 --> 01:00:24,348
那么 你和萨沙

543
01:00:24,821 --> 01:00:28,222
- 你们俩是不是...?
- 不是 当然不是

544
01:00:28,424 --> 01:00:30,153
他都可以当我爸了

545
01:00:32,428 --> 01:00:34,055
他是干什么的?

546
01:00:34,263 --> 01:00:36,094
干拍卖的

547
01:00:36,566 --> 01:00:38,966
来 我给你点衣服

548
01:01:08,031 --> 01:01:09,828
不要

549
01:01:10,033 --> 01:01:11,591
不!

550
01:01:13,636 --> 01:01:16,799
救命!不要!

551
01:01:35,692 --> 01:01:37,785
我干什么坏事了?

552
01:01:40,663 --> 01:01:44,121
求您别伤害我 我错了

553
01:01:44,934 --> 01:01:46,731
求您别伤害我

554
01:01:46,936 --> 01:01:49,131
我不伤害你

555
01:01:49,472 --> 01:01:51,838
好了 好了

556
01:01:52,041 --> 01:01:53,201
我帮你清理下

557
01:01:54,110 --> 01:01:56,544
求你救救我

558
01:01:57,413 --> 01:01:59,404
你有瘀伤

559
01:02:02,485 --> 01:02:04,009
这是什么?

560
01:02:04,220 --> 01:02:05,881
你他妈的在干什么?

561
01:02:07,623 --> 01:02:09,557
我让你变漂亮

562
01:02:10,927 --> 01:02:12,360
为什么让我变漂亮

563
01:02:13,296 --> 01:02:14,991
为了我们的客人

564
01:02:15,331 --> 01:02:17,458
客人?什么客人?

565
01:02:45,394 --> 01:02:46,725
给我看看 不...

566
01:02:46,963 --> 01:02:47,930
不...

567
01:02:51,100 --> 01:02:52,158
我帮你...

568
01:02:53,035 --> 01:02:54,969
做指甲...

569
01:03:17,460 --> 01:03:18,518
不!

570
01:03:28,638 --> 01:03:30,697
不!不!

571
01:03:36,979 --> 01:03:38,810
上帝

572
01:03:40,416 --> 01:03:41,815
不要!

573
01:03:51,794 --> 01:03:53,523
我担心惠特

574
01:03:55,898 --> 01:03:58,025
惠特看起来是个坚强的女孩

575
01:03:58,234 --> 01:04:00,202
她会没事的

576
01:04:03,706 --> 01:04:05,833
你被抓伤了

577
01:04:07,844 --> 01:04:09,209
对

578
01:04:18,855 --> 01:04:21,881
- 好痛
- 对不起

579
01:04:22,892 --> 01:04:25,793
你皮肤真好

580
01:04:25,995 --> 01:04:27,519
谢谢

581
01:04:31,200 --> 01:04:32,360
那是谁?

582
01:04:33,402 --> 01:04:35,370
我的朋友

583
01:04:36,038 --> 01:04:37,835
来 你该躺下休息

584
01:04:38,040 --> 01:04:40,008
警察来了我就叫你

585
01:06:40,529 --> 01:06:42,326
你觉得我们恶心吗?

586
01:06:43,866 --> 01:06:45,026
操 不

587
01:06:45,768 --> 01:06:48,498
哥们儿 你可以到别处看看

588
01:06:49,171 --> 01:06:51,901
无论是查德湖也好 新奥尔良也好...

589
01:06:52,108 --> 01:06:54,133
人们都在干这样的勾当 兄弟

590
01:06:56,345 --> 01:06:58,279
我们是最正常不过的

591
01:07:04,553 --> 01:07:06,214
你能告诉我 你在那里要干什么吗?

592
01:07:09,525 --> 01:07:11,584
你不会想知道的

593
01:07:13,295 --> 01:07:15,456
你不会想知道的

594
01:10:45,007 --> 01:10:46,565
老天

595
01:11:56,912 --> 01:11:58,607
他们在监听 他们在监听

596
01:12:00,115 --> 01:12:04,176
小贝 是我 斯图亚特

597
01:12:04,520 --> 01:12:07,455
别大声说话 好吗?

598
01:12:07,656 --> 01:12:10,420
要是让他们听到了

599
01:12:10,759 --> 01:12:12,454
我们两个都得死

600
01:12:13,262 --> 01:12:14,354
知道了吗?

601
01:12:14,897 --> 01:12:16,694
我要你听我说

602
01:12:18,300 --> 01:12:19,892
好吗?

603
01:12:34,550 --> 01:12:36,848
你在这里干什么?

604
01:12:37,286 --> 01:12:40,585
这里是什么鬼地方?
我们在哪里? 该死的!

605
01:12:41,623 --> 01:12:43,318
斯图亚特

606
01:12:45,027 --> 01:12:48,793
还记得我跟你说过吗 我也不知道来这里干什么

607
01:12:50,733 --> 01:12:52,257


608
01:12:54,136 --> 01:12:56,297
我就是来干这个的

609
01:12:59,341 --> 01:13:00,808
这是哪儿?

610
01:13:03,045 --> 01:13:04,808
这里是...

611
01:13:06,148 --> 01:13:07,945
供他人...

612
01:13:09,718 --> 01:13:11,413
供他们杀人的地方

613
01:13:13,021 --> 01:13:16,320
什么?谁杀的?

614
01:13:17,259 --> 01:13:19,227
上帝 他们打算把我们杀了?

615
01:13:19,795 --> 01:13:20,989


616
01:13:22,464 --> 01:13:23,931
不是...

617
01:13:24,133 --> 01:13:25,361
我们...

618
01:13:26,668 --> 01:13:28,602
上帝

619
01:13:29,071 --> 01:13:31,266
上帝 你要杀我?

620
01:13:31,473 --> 01:13:34,636
- 你要杀我!
- 不 不 不 不

621
01:13:34,843 --> 01:13:37,937
不是

622
01:13:38,247 --> 01:13:40,545
那你在这里干什么?

623
01:13:40,749 --> 01:13:42,307
你穿的又是什么?

624
01:13:42,518 --> 01:13:44,509
别人带我来的

625
01:13:44,720 --> 01:13:46,449
就跟你一样

626
01:13:47,389 --> 01:13:49,084
我认识的

627
01:13:50,426 --> 01:13:51,859
听着...

628
01:13:52,094 --> 01:13:53,823
他希望我...

629
01:13:54,029 --> 01:13:56,691
和他一起干这个

630
01:13:57,299 --> 01:13:58,857
你说什么?

631
01:13:59,301 --> 01:14:00,495
斯图亚特 我求你

632
01:14:01,203 --> 01:14:03,364
求你让我走

633
01:14:03,572 --> 01:14:07,702
求你帮我离开这椅子

634
01:14:30,265 --> 01:14:33,666
你用这张脸可以搞到你想要的东西

635
01:14:34,169 --> 01:14:36,137
真他妈恶心

636
01:14:49,618 --> 01:14:51,984
你太富有了

637
01:14:52,788 --> 01:14:55,120
你看看你的脸蛋

638
01:14:59,061 --> 01:15:02,326
- 我们得逃出去
- 不行

639
01:15:03,065 --> 01:15:05,363
他们以为你要杀我?

640
01:15:05,868 --> 01:15:08,063
你不是那样的怪胎

641
01:15:09,805 --> 01:15:12,103
我不是那样的人

642
01:15:12,307 --> 01:15:13,535
我知道

643
01:15:13,742 --> 01:15:16,302
- 我知道你是个好人
- 我不是那样的人

644
01:15:17,045 --> 01:15:19,138
我知道 你当然不是

645
01:15:19,348 --> 01:15:21,111
我不是那样的人

646
01:15:24,419 --> 01:15:27,718
- 好了 好了
- 我不是那样的人

647
01:15:30,626 --> 01:15:32,560
我们得逃出去

648
01:15:39,434 --> 01:15:41,334
我不是那样的人

649
01:15:45,941 --> 01:15:47,966
我不是那样的人

650
01:15:50,979 --> 01:15:53,004
我不是那样的人

651
01:15:54,116 --> 01:15:55,879
这里一定有...

652
01:16:18,707 --> 01:16:20,834
我操 我操

653
01:16:36,892 --> 01:16:39,554
我操

654
01:16:40,362 --> 01:16:41,727
老天

655
01:16:43,832 --> 01:16:44,890
我操!

656
01:16:46,168 --> 01:16:49,467
你有家吗?
你有妻子吗?

657
01:16:50,339 --> 01:16:51,806
我妻子?

658
01:16:52,007 --> 01:16:53,702
我妻子?

659
01:16:55,944 --> 01:16:57,775
我没权利杀我妻子

660
01:17:18,233 --> 01:17:20,326
- 搞完了?
- 对 我搞完了

661
01:17:20,535 --> 01:17:23,402
喂 喂 你还不能走

662
01:17:23,605 --> 01:17:25,300
回房间 杀了她

663
01:17:26,041 --> 01:17:27,508
告诉你 我搞完了

664
01:17:27,709 --> 01:17:30,177
你不高兴就自己进去干掉她

665
01:17:30,379 --> 01:17:32,973
你不能就这样走 合约规定的

666
01:17:33,181 --> 01:17:34,808
我付钱了!

667
01:17:35,017 --> 01:17:36,814
钱你留着

668
01:17:37,019 --> 01:17:40,386
我绝对不回去 我搞完了!

669
01:17:40,589 --> 01:17:42,454
喂 喂

670
01:18:41,216 --> 01:18:43,582
你好 特殊服务

671
01:18:43,785 --> 01:18:47,186
她只能再用20分钟

672
01:18:47,422 --> 01:18:49,014
你要她吗?

673
01:18:53,895 --> 01:18:55,522
我们会通知您的

674
01:19:36,104 --> 01:19:37,731
6-50房的

675
01:19:56,858 --> 01:19:57,825
什么事?

676
01:19:58,360 --> 01:20:03,195
很抱歉打断您
我们现在有特别的货

677
01:20:03,398 --> 01:20:04,729
价钱非常低廉

678
01:20:10,605 --> 01:20:12,402
托德呢?

679
01:20:24,719 --> 01:20:26,448
你朋友出问题了

680
01:20:29,858 --> 01:20:32,156
我能借一会这个吗?

681
01:20:38,500 --> 01:20:40,024
给我点意见

682
01:20:40,235 --> 01:20:41,930
我该这样做吗?

683
01:20:42,137 --> 01:20:44,367
我认为不能为她花超过一千美元...

684
01:20:44,573 --> 01:20:46,370
就她现在这样子...

685
01:20:46,575 --> 01:20:48,440
看这个

686
01:20:48,643 --> 01:20:50,508
她撑不了那么久了

687
01:20:52,480 --> 01:20:54,880
你该看看她怎么对我朋友的

688
01:21:00,222 --> 01:21:01,621
我要了

689
01:21:42,631 --> 01:21:44,895
你朋友的纪念品

690
01:21:55,043 --> 01:21:57,102
发现我有什么不同了吗?

691
01:21:59,848 --> 01:22:01,907
你肯定发现了

692
01:22:02,984 --> 01:22:04,781
贱货

693
01:22:09,557 --> 01:22:11,684
该知道尊重我了吧

694
01:22:13,561 --> 01:22:15,961
我去工作不是为了你

695
01:22:17,132 --> 01:22:20,260
我不是为了让我被你羞辱而奔波劳累

696
01:22:23,972 --> 01:22:25,132
让你说我是垃圾

697
01:22:29,477 --> 01:22:30,910
千万别惹我

698
01:22:32,314 --> 01:22:33,872
看看你自己 

699
01:22:34,416 --> 01:22:35,713
你说什么?

700
01:22:35,917 --> 01:22:38,909
什么 你有话说?
是吗贱人?不是吧

701
01:22:39,120 --> 01:22:42,521
好吧 最好说好听点

702
01:22:42,958 --> 01:22:46,450
- 让我听听你想说什么 我操
- 我不是你妻子

703
01:22:46,661 --> 01:22:50,427
我不是你的妻子 斯图亚特

704
01:22:51,466 --> 01:22:56,130
她不会体谅你
她不会像我那样体谅你

705
01:22:56,338 --> 01:22:59,501
- 我知道你很强
- 我很强

706
01:22:59,708 --> 01:23:02,438
- 我就是大力神!
- 我知道

707
01:23:03,378 --> 01:23:05,938
我知道 我看到了

708
01:23:06,314 --> 01:23:07,713
昨晚就看到了

709
01:23:07,916 --> 01:23:11,477
我希望你能亲吻我
我要你亲吻我

710
01:23:13,254 --> 01:23:15,620
我整晚在想你

711
01:23:22,664 --> 01:23:24,825
你给我躺地上去

712
01:23:34,809 --> 01:23:36,208
你怕吗?

713
01:23:39,180 --> 01:23:41,171
最好是

714
01:23:42,884 --> 01:23:44,442
是的

715
01:23:45,353 --> 01:23:47,150
我喜欢

716
01:24:01,269 --> 01:24:02,827
看着我

717
01:24:05,106 --> 01:24:06,471
贱人

718
01:24:07,842 --> 01:24:10,572
你这个婊子

719
01:24:35,570 --> 01:24:37,401
到凳子上

720
01:24:37,605 --> 01:24:39,402
给我到凳子上

721
01:24:43,611 --> 01:24:45,078
操你

722
01:25:02,464 --> 01:25:03,431
密码是多少?

723
01:25:03,765 --> 01:25:05,596
我操你

724
01:25:09,704 --> 01:25:11,262
密码是多少 操

725
01:25:14,909 --> 01:25:16,672
- 你生日
- 你说什么?

726
01:25:16,878 --> 01:25:18,675
你生日是多少?

727
01:25:18,880 --> 01:25:20,814
12月12号

728
01:25:22,484 --> 01:25:25,112
真他妈恶心

729
01:25:41,903 --> 01:25:43,336
操蛋 门没开

730
01:25:45,140 --> 01:25:47,836
他妈的门没开

731
01:25:48,042 --> 01:25:49,907
确实没开

732
01:25:51,179 --> 01:25:54,205
杀了她 她就在你后面

733
01:25:54,415 --> 01:25:57,213
操娘的 杀了她

734
01:25:57,552 --> 01:25:59,952
杀了她 杀了她

735
01:26:03,224 --> 01:26:04,953
别开枪 看着我点

736
01:26:05,160 --> 01:26:07,151
她会割我 别开枪 她要割我

737
01:26:07,362 --> 01:26:08,693
我操 她要割了

738
01:26:09,931 --> 01:26:11,262
叫萨沙来

739
01:26:11,499 --> 01:26:15,367
快照做 我是你们客人 快照做 操你妈的 

740
01:26:15,570 --> 01:26:17,401
天杀的 快点

741
01:26:17,605 --> 01:26:18,663
- 叫萨沙
- 找他来

742
01:26:36,524 --> 01:26:38,424
- 慢着 我要为自己买条生路
- 慢着

743
01:26:41,796 --> 01:26:44,788
- 你买不起
- 别跟我说我买不起

744
01:26:44,999 --> 01:26:49,163
我什么都买得起 我买得起这里的所有人

745
01:26:50,305 --> 01:26:52,500
你打算问你父母要钱?

746
01:26:52,707 --> 01:26:54,800
不 你这个狗日的 是我的钱

747
01:26:55,009 --> 01:26:58,001
只需给我一个PDA 一个帐号和收款人名字

748
01:26:58,213 --> 01:27:01,080
我在瑞士 卢森堡和曼岛都有银行帐号

749
01:27:01,282 --> 01:27:05,343
你只管出价 
信我 我有钱

750
01:27:07,222 --> 01:27:08,746
好吧

751
01:27:14,295 --> 01:27:15,421
我们商量下

752
01:27:16,698 --> 01:27:19,531
- 简直是扯蛋
- 这是生意

753
01:27:19,834 --> 01:27:20,892
我可以付更多

754
01:27:21,336 --> 01:27:23,304
你的房子以及你女儿的学费...

755
01:27:23,504 --> 01:27:25,563
不能用来做两次抵押

756
01:27:26,040 --> 01:27:27,735
这就是你朋友付给我们的

757
01:27:27,942 --> 01:27:29,807
要多少?

758
01:27:30,945 --> 01:27:33,345
钱不是万能的

759
01:27:33,548 --> 01:27:35,175
我们这里有规定

760
01:27:35,984 --> 01:27:37,417
什么规定?

761
01:27:38,886 --> 01:27:41,514
进到这里的...

762
01:27:41,723 --> 01:27:43,350
若要离开...

763
01:27:43,558 --> 01:27:45,116
就必须杀人

764
01:27:46,060 --> 01:27:49,587
他们还是要杀你 你这个白痴婊子

765
01:27:50,999 --> 01:27:52,728
你刚才说什么?

766
01:27:54,669 --> 01:27:57,467
你是个白痴婊...

767
01:28:14,355 --> 01:28:15,720
让他血流干等死

768
01:28:17,492 --> 01:28:18,516
米沙 别吃

769
01:28:59,133 --> 01:29:01,067
很棒吧?

770
01:29:07,408 --> 01:29:09,672
喂 回来

771
01:29:11,846 --> 01:29:13,040
站住

772
01:29:13,247 --> 01:29:15,147
站住!

773
01:29:16,918 --> 01:29:18,010
站住

774
01:29:19,153 --> 01:29:20,120
喂!

775
01:29:20,555 --> 01:29:23,149
你这个兔崽子 站住

776
01:30:21,226 --> 01:30:30,126
*剧终 欢迎收看*
风软FRM字幕组作品
-==http://www.1000fr.com==-
欢迎加入

777
01:34:25,226 --> 01:34:27,126
贱人!




