1
00:00:18,000 --> 00:00:25,300
Release GENiUS | Ripper SIDOFOX
www.thegenius.ws

2
00:00:26,301 --> 00:00:33,301
Dragon.Ball.Evolution.DVDRip.Dual.Audio-GENiUS

3
00:00:37,700 --> 00:00:40,600
Em um tempo onde
muitos podem se lembrar

4
00:00:40,700 --> 00:00:44,000
nosso planeta enfrentou
um grande desafio.

5
00:00:44,100 --> 00:00:46,700
O guerreiro chamado Piccolo veio

6
00:00:46,800 --> 00:00:48,400
de além das estrelas

7
00:00:48,500 --> 00:00:52,400
trazendo escuridão e caos ao
nosso até então mundo pacífico.

8
00:00:52,600 --> 00:00:54,500
Ajudado por seu discípilo Oozaru,

9
00:00:54,500 --> 00:00:57,200
o par malígno quase
trouxe a raça humana

10
00:00:57,400 --> 00:00:59,600
à beira da aniquilação.

11
00:00:59,700 --> 00:01:02,300
Cidades e países caíram diante dele.

12
00:01:02,600 --> 00:01:05,400
Vidas se perderam.

13
00:01:05,600 --> 00:01:07,800
Mas, finalmente...

14
00:01:07,900 --> 00:01:11,600
um grupo de bravos guerreiros
criou o Mafuba.

15
00:01:11,800 --> 00:01:13,900
Um poderoso encanto que

16
00:01:13,900 --> 00:01:16,300
aprisionou Piccolo nas
profundezas da Terra.

17
00:01:18,500 --> 00:01:22,400
Com seu mestre capturado,
Oozaru desapareceu

18
00:01:22,600 --> 00:01:26,400
e o balanço foi restaurado
em nossa Terra.

19
00:01:26,600 --> 00:01:30,900
E assim permaneceu
por milhares de anos...

20
00:01:31,300 --> 00:01:33,700
até agora.

21
00:01:34,200 --> 00:01:36,900
DRAGONBALL
EVOLUTION

22
00:01:39,900 --> 00:01:43,600
A primeira regra é que
não há regras.

23
00:02:35,400 --> 00:02:37,000
O primeiro que tocar o chão

24
00:02:37,100 --> 00:02:38,900
perde.

25
00:02:39,200 --> 00:02:41,000
Prepare-se para comer

26
00:02:41,100 --> 00:02:42,900
poeira.

27
00:03:45,800 --> 00:03:47,900
Cara!

28
00:03:48,000 --> 00:03:50,700
Ataque de Sombra Superior,
caiu de novo.

29
00:03:50,800 --> 00:03:53,500
É difícil bloquear um movimento
que não posso ver.

30
00:03:53,700 --> 00:03:56,400
Goku, você conta demais

31
00:03:56,500 --> 00:03:58,700
com seus sensos externos.

32
00:03:59,000 --> 00:04:02,000
Sua visão, sua audição, seu tato.

33
00:04:02,200 --> 00:04:04,100
Estão todos superestimados.

34
00:04:04,100 --> 00:04:06,900
O verdadeiro poder

35
00:04:07,100 --> 00:04:09,100
vem de dentro.

36
00:04:09,100 --> 00:04:10,900
Seu Ki!

37
00:04:12,300 --> 00:04:14,900
Essa é sua melhor defesa.

38
00:04:15,000 --> 00:04:17,800
E sua melhor arma.

39
00:04:18,300 --> 00:04:20,800
Use seu Ki.

40
00:04:35,300 --> 00:04:37,300
Desculpa vovô, eu não senti nada.

41
00:04:37,400 --> 00:04:39,200
Algum dia, Goku...

42
00:04:40,900 --> 00:04:42,200
Algum dia eu vou te derrotar.

43
00:04:42,300 --> 00:04:44,200
Não seria uma coisa legal pra contar
pros seus amigos,

44
00:04:44,300 --> 00:04:46,200
derrotar um velho de 70 anos.

45
00:04:46,300 --> 00:04:47,900
Que amigos?

46
00:04:47,900 --> 00:04:50,700
Todos na escola me tratam
como um nada, vovô.

47
00:04:50,900 --> 00:04:53,200
Você é especial Goku.

48
00:04:53,300 --> 00:04:55,000
Não, eu sou diferente.

49
00:04:55,000 --> 00:04:57,400
Eu sei disso e eles sabem também.

50
00:04:57,500 --> 00:05:00,000
Eles me pressionam tanto,

51
00:05:00,100 --> 00:05:02,300
que me dá vontade de explodir.

52
00:05:02,400 --> 00:05:05,900
Eu posso derrubá-los com uma mão.

53
00:05:06,100 --> 00:05:08,300
Eu não te treino para
lutar com garotos, Goku.

54
00:05:08,400 --> 00:05:10,500
- Você prometeu.
- Tá bom, me fez prometer não lutar.

55
00:05:10,600 --> 00:05:13,400
Então me ensine algo
que eu possa usar.

56
00:05:13,500 --> 00:05:15,900
Me ensine a conseguir uma garota.

57
00:05:16,100 --> 00:05:19,300
Me ensine com falar com ela
sem gagejar em tudo que digo.

58
00:05:19,400 --> 00:05:22,200
Me ensine como ser normal.

59
00:05:22,300 --> 00:05:25,000
Ser normal também
está superestimado.

60
00:05:25,200 --> 00:05:29,200
E você deve ter fé
em quem você é.

61
00:05:33,900 --> 00:05:35,900
Goku.

62
00:05:38,300 --> 00:05:40,400
Feliz aniversário.

63
00:05:41,700 --> 00:05:43,300
Achou que eu iria esquecer?

64
00:05:43,400 --> 00:05:46,700
Suu-Shinchuu, é sua.

65
00:05:46,900 --> 00:05:49,600
- O que é isso?
- Uma Esfera do Dragão.

66
00:05:49,700 --> 00:05:52,300
Suu-Shinchuu, significa
quatro estrelas.

67
00:05:52,400 --> 00:05:54,500
Em todo o mundo só há mais seis.

68
00:05:54,600 --> 00:05:56,300
De uma a sete estrelas.

69
00:05:56,300 --> 00:05:57,600
Além de você, Goku,

70
00:05:57,700 --> 00:06:00,500
é meu único tesouro.

71
00:06:01,200 --> 00:06:03,100
- O que ela faz?
- Sozinha, nada.

72
00:06:03,200 --> 00:06:05,100
Mas unidas,

73
00:06:05,200 --> 00:06:06,800
as setes Esferas do Dragão
guardam a possibilidade

74
00:06:06,900 --> 00:06:10,000
de um desejo perfeito.

75
00:06:10,800 --> 00:06:12,700
A mantenha segura,

76
00:06:12,800 --> 00:06:14,600
sempre.

77
00:06:15,000 --> 00:06:17,500
Obrigado, vovô.

78
00:06:48,700 --> 00:06:50,200
Fuller.

79
00:06:50,300 --> 00:06:53,400
Fuller, você destruiu
minha bicicleta.

80
00:06:53,500 --> 00:06:55,300
Agundus, você soltou um pum?

81
00:06:55,400 --> 00:06:57,200
Juro que ouvi alguma coisa.

82
00:06:57,400 --> 00:06:59,200
Você vai pagar por isso, Fuller.

83
00:07:03,500 --> 00:07:06,500
Me faça, pagar, Geku.

84
00:07:08,500 --> 00:07:10,100
Vamos.

85
00:07:10,200 --> 00:07:11,400
Vamos Geku.

86
00:07:11,400 --> 00:07:13,700
Bem aqui, vamos bebê.

87
00:07:13,800 --> 00:07:16,200
Me mostre o que você tem.

88
00:07:19,800 --> 00:07:21,300
Como eu pensei:

89
00:07:21,300 --> 00:07:22,500
nada!

90
00:07:22,600 --> 00:07:23,900
Carey, vamos.

91
00:07:23,900 --> 00:07:26,000
Vamos nos atrasar pra aula.

92
00:07:26,700 --> 00:07:29,000
A gata me espera.

93
00:07:29,800 --> 00:07:31,600
E aí, bebê?

94
00:08:39,000 --> 00:08:40,800
Não há perigo.

95
00:09:44,300 --> 00:09:46,900
Tenho o que você procura.

96
00:09:55,800 --> 00:09:57,600
Ajoelhe-se.

97
00:10:20,300 --> 00:10:22,300
Isso é um fenômeno astronômico

98
00:10:22,400 --> 00:10:25,900
conhecido como um
eclipse solar completo.

99
00:10:26,100 --> 00:10:28,600
Em duas semanas, todos nós
teremos a oportunidade de vivenciar

100
00:10:28,700 --> 00:10:31,700
esse raro fenômeno pessoalmente.

101
00:10:32,000 --> 00:10:34,500
Agora, o que causa os eclipses?

102
00:10:34,600 --> 00:10:37,500
Senhor Kignery, o que acha?

103
00:10:37,600 --> 00:10:41,300
Eclipses solares, são causados pelo
bloqueio do Sol pela Lua.

104
00:10:41,500 --> 00:10:43,300
Correto.

105
00:10:43,300 --> 00:10:45,800
Para muitas civilizações,
supertições

106
00:10:45,900 --> 00:10:47,700
descrevem o eclipse como

107
00:10:47,800 --> 00:10:49,700
um sinal do Apocalipse.

108
00:10:49,800 --> 00:10:51,200
O indianos temem

109
00:10:51,300 --> 00:10:54,600
o eclipse simbolize, maldade,
espíritos demoníacos

110
00:10:54,700 --> 00:10:57,500
devorando o Sol.
Os chineses acreditam...

111
00:11:09,000 --> 00:11:10,700
Goku...

112
00:11:10,800 --> 00:11:12,900
- Goku!
- Sim, o que foi?

113
00:11:13,600 --> 00:11:17,500
O que nossos ancestrais diriam
sobre o eclipse solar?

114
00:11:19,400 --> 00:11:22,700
Bem, meu avô diria para nos
preocuparmos com os Nameks.

115
00:11:22,900 --> 00:11:24,500
Nameks?

116
00:11:24,500 --> 00:11:27,800
Uma raça extraterrestre que quase
destruiu a Terra a uns

117
00:11:31,300 --> 00:11:33,300
dois mil anos atrás.

118
00:11:34,600 --> 00:11:37,500
Bem, vamos torcer para não
acontecer de novo.

119
00:11:45,200 --> 00:11:46,500
Perfeito!

120
00:11:46,500 --> 00:11:48,500
Eu odeio essas coisas,
elas nunca funcionam.

121
00:11:48,600 --> 00:11:50,100
Olha só a minha foto.

122
00:11:50,200 --> 00:11:53,400
Eu tenho um trabalho para entregar
e ele está preso aqui.

123
00:11:54,700 --> 00:11:56,500
Preciso ir.

124
00:12:09,100 --> 00:12:10,900
Maldição!

125
00:12:21,900 --> 00:12:24,000
Ei! Goku, certo?

126
00:12:27,900 --> 00:12:29,300
Você fez aquilo?

127
00:12:29,400 --> 00:12:32,100
Sim.

128
00:12:35,300 --> 00:12:37,600
Você usou seu Ki.

129
00:12:38,900 --> 00:12:40,900
Você sabe sobre Ki?

130
00:12:41,000 --> 00:12:43,900
Só porque meu nome é Chi-Chi
não me faz uma completa idiota.

131
00:12:44,000 --> 00:12:47,100
Certo, porque muitos nomes
estúpidos tem Chi-Chi.

132
00:12:48,500 --> 00:12:50,300
Não estou dizendo que
Chi-Chi é um nome estúpido,

133
00:12:50,400 --> 00:12:52,500
só estou dizendo que
não é normal.

134
00:12:53,100 --> 00:12:55,500
Mas, normal está superestimado.

135
00:12:55,600 --> 00:12:58,300
Não estou dizendo que é estúpida
ou superestimada, estou só...

136
00:12:58,400 --> 00:13:00,500
parando agora.

137
00:13:01,100 --> 00:13:03,200
Eu vou dar uma festa
hoje na minha casa.

138
00:13:03,300 --> 00:13:05,100
Estarei lá.

139
00:13:08,500 --> 00:13:10,300
Tudo bem.

140
00:13:15,800 --> 00:13:18,200
Oi... Oi.

141
00:13:18,600 --> 00:13:20,400
Oi Chi-Chi.

142
00:13:20,800 --> 00:13:22,000
Oi.

143
00:13:22,100 --> 00:13:25,200
Goku, eu fiz pés de galinha fritos.

144
00:13:25,300 --> 00:13:28,200
Não consegui encontrar os cisnes,

145
00:13:28,300 --> 00:13:31,900
mas os patos estavam mais gordos.

146
00:13:44,800 --> 00:13:48,000
A beleza acorda.

147
00:14:08,500 --> 00:14:09,700
Goku...

148
00:14:09,700 --> 00:14:12,700
Feliz aniversário!

149
00:14:16,000 --> 00:14:19,000
Goku?

150
00:14:35,700 --> 00:14:37,300
O que está fazendo aqui Geku?

151
00:14:37,400 --> 00:14:39,200
Só estou indo para a festa.

152
00:14:40,500 --> 00:14:43,400
Fui convidado, não estou
procurando confusão.

153
00:14:43,500 --> 00:14:45,000
A confusão encontrou
você, aberração.

154
00:14:45,100 --> 00:14:46,800
Escuta, por que você não se vira,

155
00:14:46,800 --> 00:14:48,200
vai embora

156
00:14:48,300 --> 00:14:50,900
e ninguém vai notar
que esteve aqui.

157
00:14:52,700 --> 00:14:54,500
A gente se vê.

158
00:14:57,300 --> 00:15:00,000
Perdedor!

159
00:15:03,700 --> 00:15:05,500
Não vou fazer isso.

160
00:15:12,000 --> 00:15:14,700
Fiz um promessa que
eu não iria brigar.

161
00:15:15,000 --> 00:15:16,200
O quê?

162
00:15:16,200 --> 00:15:18,100
Fiz uma promessa que
não vou brigar.

163
00:15:19,300 --> 00:15:21,200
Não se preocupe,
não haverá uma briga.

164
00:15:22,800 --> 00:15:25,600
Será um massacre!

165
00:15:27,400 --> 00:15:29,200
Errou.

166
00:15:30,800 --> 00:15:32,600
Errou de novo.

167
00:16:03,900 --> 00:16:05,900
Isso deve doer.

168
00:16:06,700 --> 00:16:08,000
Oi Chi-Chi!

169
00:16:08,100 --> 00:16:09,700
Obrigado por me
convidar pra sua festa!

170
00:16:09,700 --> 00:16:11,300
E Fuller,

171
00:16:11,400 --> 00:16:14,300
seus rapazes, eles me
mostraram o que tem.

172
00:16:15,800 --> 00:16:17,600
Nada!

173
00:16:21,200 --> 00:16:22,500
Você está tão morto!

174
00:16:22,600 --> 00:16:24,500
Pare!

175
00:16:26,900 --> 00:16:28,100
Meu carro.

176
00:16:28,100 --> 00:16:29,900
Belo balanço, boa forma.

177
00:16:32,200 --> 00:16:34,000
Mais um.

178
00:16:39,100 --> 00:16:40,900
Está indo bem.

179
00:16:44,500 --> 00:16:46,300
Ei, Fuller.

180
00:16:49,100 --> 00:16:52,400
Tem uma porção de coisas
que precisa arrumar agora.

181
00:17:16,000 --> 00:17:18,300
Você já fez isso antes não é?

182
00:17:18,400 --> 00:17:20,300
Sim, muitas vezes...

183
00:17:20,300 --> 00:17:22,100
na minha cabeça.

184
00:17:25,500 --> 00:17:27,300
Você é diferente.

185
00:17:28,900 --> 00:17:30,700
Eu gosto de diferente.

186
00:17:35,700 --> 00:17:38,000
Eu sei que isso é meio difícil
de acreditar, mas...

187
00:17:38,100 --> 00:17:40,400
somos muito parecidos.

188
00:17:43,900 --> 00:17:46,200
Esse é o melhor aniversário
que já comemorei.

189
00:17:46,600 --> 00:17:48,400
Hoje é seu aniversário?

190
00:17:48,700 --> 00:17:51,100
Na verdade, nesse momento.

191
00:17:51,400 --> 00:17:52,800
Desde quando consigo lembrar

192
00:17:52,900 --> 00:17:55,900
eu e meu avô comemoramos
meu aniversário no mesmo momento.

193
00:17:57,100 --> 00:17:58,900
Devido a minha grande entrada.

194
00:18:00,400 --> 00:18:01,900
O que aconteceu com seus pais?

195
00:18:02,000 --> 00:18:03,200
Eu não sei.

196
00:18:03,200 --> 00:18:06,200
Mas meu avô disse que tudo será
explicado quando eu fizer 18 anos.

197
00:18:07,300 --> 00:18:09,200
E agora tenho 18 anos.

198
00:18:11,100 --> 00:18:12,900
Legal!

199
00:18:58,800 --> 00:19:00,600
Vem.

200
00:19:04,800 --> 00:19:06,600
Piccolo?

201
00:19:06,900 --> 00:19:08,700
Não está aqui.

202
00:19:15,800 --> 00:19:18,400
Eu terei a Esfera do Dragão.

203
00:19:51,700 --> 00:19:53,500
Algo está errado.

204
00:19:56,700 --> 00:19:59,100
Algo está errado com meu avô.

205
00:19:59,200 --> 00:20:01,400
- O quê?
- Eu tenho que ir. Sinto muito.

206
00:20:01,800 --> 00:20:03,100
Goku?

207
00:20:03,100 --> 00:20:04,900
Te vejo mais tarde.

208
00:20:13,400 --> 00:20:15,200
Vovô!

209
00:20:16,500 --> 00:20:19,600
Vovô!

210
00:20:27,200 --> 00:20:29,000
Goku...

211
00:20:46,700 --> 00:20:48,300
Vovô, vou te conseguir ajuda.

212
00:20:48,400 --> 00:20:50,000
Não, fique aqui comigo.

213
00:20:50,100 --> 00:20:52,000
Não me resta muito tempo.

214
00:20:52,000 --> 00:20:54,500
Sinto muito vovô,
por não estar aqui.

215
00:20:54,700 --> 00:20:56,000
O que aconteceu?

216
00:20:56,000 --> 00:20:57,800
Piccolo retornou.

217
00:20:57,900 --> 00:21:01,000
Ele está em busca da
Esfera do Dragão. Ela está segura?

218
00:21:04,100 --> 00:21:05,900
Já começou.

219
00:21:09,700 --> 00:21:11,200
Goku...

220
00:21:11,200 --> 00:21:13,100
Encontre o Mestre Roshi

221
00:21:13,200 --> 00:21:14,600
em Paozu

222
00:21:14,700 --> 00:21:17,600
e Ihe diga que Piccolo retornou.

223
00:21:18,000 --> 00:21:20,300
Para banir Piccolo desse mundo

224
00:21:20,400 --> 00:21:23,000
você precisa encontrar as
Esferas do Dragão

225
00:21:23,100 --> 00:21:24,700
antes do eclipse.

226
00:21:24,800 --> 00:21:26,800
Sete Esferas do Dragão

227
00:21:26,900 --> 00:21:28,700
devem ser encontradas

228
00:21:28,800 --> 00:21:30,800
para o destino de toda
a humanidade,

229
00:21:30,800 --> 00:21:32,200
somos obrigados...

230
00:21:32,300 --> 00:21:34,500
Tudo bem, vovô.
Pare, você tem que descansar.

231
00:21:35,200 --> 00:21:37,100
Goku...

232
00:21:37,600 --> 00:21:38,700
se lembre,

233
00:21:38,800 --> 00:21:43,800
sempre tenha fé, em quem você é.

234
00:23:18,900 --> 00:23:20,700
Vovô.

235
00:23:43,800 --> 00:23:45,200
Onde está?

236
00:23:45,300 --> 00:23:46,700
Eu sei que está aqui.

237
00:23:46,700 --> 00:23:47,700
Você é Piccolo?

238
00:23:47,800 --> 00:23:49,400
Você matou meu avô?

239
00:23:49,400 --> 00:23:51,200
Escute idiota, se eu fosse Piccolo

240
00:23:51,300 --> 00:23:53,000
ou seja lá o que for isso,
eu não te diria.

241
00:23:53,100 --> 00:23:54,600
E se eu tivesse matado seu avô,

242
00:23:54,600 --> 00:23:56,000
atiraria em você agora.

243
00:23:56,100 --> 00:23:59,000
Alguém roubou minha
Promecio Orb

244
00:23:59,100 --> 00:24:00,600
e estou aqui para pegar de volta.

245
00:24:00,700 --> 00:24:02,500
O quê?

246
00:24:03,500 --> 00:24:05,300
Está com você.

247
00:24:09,600 --> 00:24:12,300
Belo movimento,
mas eu não vou errar de novo.

248
00:24:12,400 --> 00:24:14,000
Meu pai achou essa Promecio Orb
vinte anos atrás.

249
00:24:14,000 --> 00:24:16,800
vinte anos atrás.
E você o roubou ontem a noite.

250
00:24:17,000 --> 00:24:18,600
Não vou sair daqui sem isso.

251
00:24:18,600 --> 00:24:20,900
Isso é uma Esfera do Dragão,

252
00:24:21,000 --> 00:24:22,500
Suu-Shinchuu, de quatro estrelas.

253
00:24:22,600 --> 00:24:25,200
Prometi ao meu avô que
a manteria em segurança.

254
00:24:25,300 --> 00:24:26,800
Então não vou deixar
ninguém levá-la de mim.

255
00:24:27,000 --> 00:24:28,100
Quatro estrelas,

256
00:24:28,100 --> 00:24:30,600
Promecio Orb tem cinco estrelas.

257
00:24:30,800 --> 00:24:33,500
Quem é o idiota?
Olhe para ela.

258
00:24:36,100 --> 00:24:37,900
Meu Deus.

259
00:24:38,900 --> 00:24:40,700
Eu poderia ter te matado.

260
00:24:40,700 --> 00:24:42,900
Você não chegou nem perto.

261
00:24:44,900 --> 00:24:47,500
Eu sabia, há outras.

262
00:24:48,000 --> 00:24:49,400
Sete para ser exato.

263
00:24:49,500 --> 00:24:51,900
- O que quer por essa?
- Não está a venda.

264
00:24:52,000 --> 00:24:54,000
Todo mundo tem um preço.

265
00:24:54,100 --> 00:24:56,600
Eu não.

266
00:24:56,800 --> 00:24:58,600
O que aconteceu com sua Esfera?

267
00:24:59,600 --> 00:25:02,200
Ontem a noite uma ladra
invadiu a companhia do meu pai.

268
00:25:02,300 --> 00:25:03,700
Corporação Cápsula.

269
00:25:03,800 --> 00:25:05,000
Alguém arrombou o cofre, matou

270
00:25:05,000 --> 00:25:07,100
os seguranças e roubou
a Esfera do Dragão.

271
00:25:14,400 --> 00:25:16,300
Eu jurei a meu pai
que pegaria de volta.

272
00:25:16,400 --> 00:25:20,000
Segui o sinal até aqui e
foi quando cheguei até você.

273
00:25:21,100 --> 00:25:22,700
Sinto muito por ter
atirado em você,

274
00:25:22,800 --> 00:25:24,400
pensei que você era o ladrão.

275
00:25:24,400 --> 00:25:26,300
Assim como você é
uma boa atiradora.

276
00:25:27,200 --> 00:25:28,800
Como sabia que eu
tinha a Esfera do Dragão?

277
00:25:28,800 --> 00:25:30,300
Uma pequena máquina que inventei.

278
00:25:30,400 --> 00:25:32,300
Isso pode detectar e localizar

279
00:25:32,400 --> 00:25:34,800
a assinatura de ondas gerada
pelas Esferas do Dragão.

280
00:25:34,900 --> 00:25:36,700
Vê?

281
00:25:37,300 --> 00:25:40,500
Quer dizer que é um Localizador de
Energia das Esferas do Dragão?

282
00:25:40,600 --> 00:25:41,800
Legal.

283
00:25:41,900 --> 00:25:44,200
Energia das Esferas do Dragão.
EED.

284
00:25:44,300 --> 00:25:45,900
Um bom nome.

285
00:25:45,900 --> 00:25:47,100
Deve ser uma cientista.

286
00:25:47,200 --> 00:25:49,100
PhD em Dinâmicas Aplicadas.

287
00:25:49,200 --> 00:25:51,100
Com especialização
em Armamento Tático.

288
00:25:51,100 --> 00:25:53,400
Estou perto, consigo sentir.

289
00:25:53,500 --> 00:25:55,300
O sinal deve ser das
outras Esferas do Dragão.

290
00:25:55,400 --> 00:25:56,300
Preciso ter todas.

291
00:25:56,400 --> 00:25:58,200
Que bem as Esferas podem te trazer?

292
00:25:58,200 --> 00:25:59,600
Elas irão me fazer famosa.

293
00:25:59,700 --> 00:26:02,400
Eu irei formar uma
fonte ilimitada de energia.

294
00:26:02,500 --> 00:26:05,100
Boa sorte com isso.

295
00:26:10,000 --> 00:26:11,800
Eu sou Goku.

296
00:26:11,900 --> 00:26:13,900
Sabe, acho que podemos nos ajudar.

297
00:26:14,000 --> 00:26:16,700
Preciso encontrar um Mestre Roshi,

298
00:26:16,800 --> 00:26:19,500
em Paozu. Se me levar até lá,
te ajudo a encontrar as Esferas.

299
00:26:19,600 --> 00:26:21,400
Eu tenho o EED,
porque precisaria de você?

300
00:26:21,500 --> 00:26:23,500
Bem, é óbvio que mais alguém

301
00:26:23,600 --> 00:26:25,400
está procurando por elas.

302
00:26:25,900 --> 00:26:28,900
E você, talvez possa
precisar de reforço.

303
00:26:34,400 --> 00:26:36,700
Bulma Briefs.

304
00:26:44,900 --> 00:26:46,700
Onde está seu...

305
00:26:49,200 --> 00:26:51,000
Transporte?

306
00:27:16,900 --> 00:27:19,600
Informação direta baixada.

307
00:27:19,900 --> 00:27:21,200
Eu tentei toda pronúncia possível

308
00:27:21,200 --> 00:27:23,200
de Roshi no diretório.

309
00:27:23,300 --> 00:27:24,600
Ele não está listado.

310
00:27:24,700 --> 00:27:26,500
Tentou mestre?

311
00:27:27,100 --> 00:27:29,800
M- E-S-T-R-E...

312
00:27:29,900 --> 00:27:31,400
Idiota.

313
00:27:31,500 --> 00:27:33,300
Tem certeza que não quer um?

314
00:27:39,600 --> 00:27:41,400
Ele está aqui.

315
00:27:41,600 --> 00:27:43,400
Como você sabe?

316
00:27:43,700 --> 00:27:46,200
Eu sempre pude sentir meu avô.

317
00:27:49,300 --> 00:27:51,600
Eu sei que ele já se foi,

318
00:27:51,700 --> 00:27:54,100
mas estou com a mesma sensação.

319
00:27:56,900 --> 00:27:58,600
Tem outra Esfera do Dragão aqui,

320
00:27:58,700 --> 00:28:00,500
vamos!

321
00:28:11,600 --> 00:28:13,400
Bulma!

322
00:28:13,700 --> 00:28:16,000
Bulma, espere!

323
00:28:20,200 --> 00:28:23,400
Espere! Bulma, você não
pode sair invadindo a casa.

324
00:28:24,300 --> 00:28:26,900
Não estamos invadindo,
a porta não está trancada.

325
00:28:27,000 --> 00:28:29,600
Tudo certo, isso está
fora de controle.

326
00:28:31,900 --> 00:28:33,700
Bulma?

327
00:28:40,100 --> 00:28:41,900
Bulma?

328
00:28:56,200 --> 00:28:58,200
Bulma?

329
00:29:18,600 --> 00:29:20,400
Ladrão!

330
00:29:25,400 --> 00:29:27,800
Isso não é o que
você está pensando!

331
00:29:34,300 --> 00:29:36,800
Isso não está acontecendo.

332
00:29:36,900 --> 00:29:38,600
Acredite, punk.

333
00:29:38,700 --> 00:29:41,100
Você está perdido.

334
00:30:05,500 --> 00:30:07,700
Você foi treinado bem.

335
00:30:19,400 --> 00:30:20,800
Pare!

336
00:30:20,800 --> 00:30:22,600
Vocês dois tem que parar.

337
00:30:22,700 --> 00:30:25,800
Agora eu vou acabar com isso.

338
00:30:38,000 --> 00:30:39,800
Desculpa.

339
00:30:40,300 --> 00:30:42,200
Ataque Sombra do Ar.

340
00:30:42,300 --> 00:30:44,700
Eu o reconheço em qualquer lugar.

341
00:30:46,500 --> 00:30:48,300
Como vai Gohan?

342
00:30:48,600 --> 00:30:49,900
Você conheceu meu avô?

343
00:30:49,900 --> 00:30:51,200
Conhecê-lo?

344
00:30:51,300 --> 00:30:53,400
Eu o treinei.

345
00:30:56,200 --> 00:30:57,900
Você é o Mestre Roshi.

346
00:30:57,900 --> 00:31:00,200
Eu sou Muten Roshi.

347
00:31:00,300 --> 00:31:02,400
O princípio.

348
00:31:05,300 --> 00:31:07,500
Meu avô está morto.

349
00:31:09,500 --> 00:31:11,000
Ele foi assassinado.

350
00:31:11,100 --> 00:31:13,700
Eu vou vingá-lo.

351
00:31:13,800 --> 00:31:18,000
Mas, antes dele morrer

352
00:31:18,200 --> 00:31:20,300
ele pediu para que te encontrasse

353
00:31:20,400 --> 00:31:22,200
e te dizer que

354
00:31:22,200 --> 00:31:23,700
Piccolo retornou.

355
00:31:23,800 --> 00:31:26,000
Ele disse que você
saberia o que fazer.

356
00:31:26,100 --> 00:31:28,600
Ele também me contou um poema.

357
00:31:28,700 --> 00:31:31,400
Que há sete Esferas do Dragão.

358
00:31:31,500 --> 00:31:33,600
Sete Esferas do Dragão

359
00:31:33,700 --> 00:31:36,100
devem ser encontradas.

360
00:31:36,200 --> 00:31:38,500
Com a fé de todos os homens,

361
00:31:38,600 --> 00:31:42,200
ficaremos ligados.

362
00:31:42,400 --> 00:31:44,300
Para unir as forças
sem medo,

363
00:31:44,300 --> 00:31:48,000
e fazer Shenlong aparecer.

364
00:31:48,400 --> 00:31:50,200
Foi uma profecia,

365
00:31:50,300 --> 00:31:53,000
ensinada a nós, pelos
mestres antigos.

366
00:31:53,400 --> 00:31:56,600
Temos que encontrar as
Esferas do Dragão antes do eclipse.

367
00:31:56,800 --> 00:31:58,700
Eclipse?

368
00:31:58,700 --> 00:32:00,900
Você tem uma Esfera do Dragão?

369
00:32:09,100 --> 00:32:11,000
Biquini Trimestral?

370
00:32:12,200 --> 00:32:15,100
Essa é uma edição de colecionador.

371
00:32:53,100 --> 00:32:54,900
Goku!

372
00:33:00,400 --> 00:33:03,500
Se a profecia for genuína

373
00:33:03,600 --> 00:33:05,700
em sete dias

374
00:33:05,800 --> 00:33:09,700
o Sol será tomado pela Lua de Sangue

375
00:33:09,900 --> 00:33:12,200
será o início do Apocalipse.

376
00:33:12,300 --> 00:33:14,100
Roshi não seja louco.

377
00:33:14,100 --> 00:33:16,500
Olhe para si, é uma profecia.

378
00:33:16,600 --> 00:33:20,400
Sim, porque antes de hoje
eu não via sentido nisso.

379
00:33:20,600 --> 00:33:24,000
Mas, finalmente posso enxergar.

380
00:33:24,100 --> 00:33:26,400
Você! Você é a chave!

381
00:33:26,500 --> 00:33:29,900
Gohan sabia disso.
Por isso ele o treinou.

382
00:33:30,100 --> 00:33:32,000
Beleza Goku, isso tem sido ótimo.

383
00:33:32,100 --> 00:33:34,600
Você encontrou seu Mestre Roshi,
eu cumpri minha parte do tratado.

384
00:33:34,700 --> 00:33:36,700
Agora é hora de você cumprir a sua.

385
00:33:36,800 --> 00:33:40,000
Se o que Gohan disse é verdade
e Piccolo está aqui,

386
00:33:40,500 --> 00:33:42,200
esse desejo,

387
00:33:42,300 --> 00:33:45,600
talvez seja a única coisa
que poderá salvar nosso mundo.

388
00:33:46,600 --> 00:33:48,400
Nós vamos.

389
00:33:50,000 --> 00:33:51,800
Mas vamos juntos.

390
00:34:31,100 --> 00:34:34,000
Muito mais fácil de encontrar,
sem a água.

391
00:34:39,400 --> 00:34:41,700
Vou te levar a um lugar secreto.

392
00:34:41,800 --> 00:34:45,400
Vou te ensinar a controlar
os três elementos.

393
00:34:45,600 --> 00:34:48,200
Ar, fogo e água.

394
00:34:48,500 --> 00:34:50,000
O ataque Sombra do Ar,

395
00:34:50,100 --> 00:34:51,600
é a técnica mais
fundamental de ar.

396
00:34:51,600 --> 00:34:53,300
Para te ensinar isso tudo,

397
00:34:53,400 --> 00:34:55,500
vai precisar se exercitar.

398
00:34:56,100 --> 00:34:57,900
Você o queria!

399
00:34:58,000 --> 00:35:01,100
Além do que, estou começando a
apreciar a diversão.

400
00:35:01,200 --> 00:35:03,100
Tudo certo.

401
00:35:06,700 --> 00:35:08,000
Deixe sua mão aí
por mais um segundo

402
00:35:08,000 --> 00:35:09,300
e irá perdê-la.

403
00:35:09,400 --> 00:35:11,300
Vamos lá.

404
00:35:40,300 --> 00:35:42,000
Esse Templo de Pedra tem sido

405
00:35:42,100 --> 00:35:45,100
a fonte da iluminação e alma
a milénios.

406
00:35:45,500 --> 00:35:47,600
Aqui, você irá aprender
o que aprendi

407
00:35:47,600 --> 00:35:49,400
com os mestres antigos.

408
00:35:53,300 --> 00:35:55,800
Achei que tinha dito que esse
lugar era secreto.

409
00:35:57,200 --> 00:36:00,500
Chi-chi?
Chi-chi!

410
00:36:11,800 --> 00:36:13,700
Oi Goku! O que faz aqui?

411
00:36:13,800 --> 00:36:15,800
Estava para te perguntar
a mesma coisa.

412
00:36:17,300 --> 00:36:20,400
- Caminha comigo?
- Sim.

413
00:36:21,300 --> 00:36:23,900
É aqui onde todos vem treinar
para o torneio.

414
00:36:24,000 --> 00:36:27,300
Isso que eu queria
te dizer na festa,

415
00:36:27,500 --> 00:36:29,300
antes de você ir embora.

416
00:36:29,600 --> 00:36:31,800
Eu ouvi sobre o acidente
do seu avô.

417
00:36:31,900 --> 00:36:33,900
Sinto muito.

418
00:36:34,500 --> 00:36:36,300
A casa desmoronou?

419
00:36:37,300 --> 00:36:39,800
Sim, algo assim.

420
00:36:40,200 --> 00:36:42,600
O que você queria me dizer?

421
00:36:44,100 --> 00:36:45,800
Ninguém em casa sabe disso mas,

422
00:36:45,800 --> 00:36:47,600
sou uma lutadora também.

423
00:36:47,800 --> 00:36:50,300
Eles não compreenderiam.

424
00:36:52,100 --> 00:36:54,400
Goku, vamos!

425
00:36:56,300 --> 00:36:58,200
Preciso ir.

426
00:36:58,600 --> 00:37:00,800
Venha para o torneio.

427
00:37:00,900 --> 00:37:03,100
Talvez nós possamos lutar.

428
00:37:03,100 --> 00:37:05,000
Tudo bem.

429
00:37:09,600 --> 00:37:10,900
Não podemos treinar aqui.

430
00:37:11,000 --> 00:37:13,200
Seu Ki vai sobrepor os outros.

431
00:37:13,500 --> 00:37:16,000
Pelo menos isso não será
uma perca total de tempo.

432
00:37:16,100 --> 00:37:18,200
Tenho o sinal de uma
Esfera do Dragão.

433
00:37:29,200 --> 00:37:31,500
Agora, com uma mão.

434
00:37:32,700 --> 00:37:35,000
Para o segundo nível
de Mestre do Ar,

435
00:37:35,100 --> 00:37:37,600
precisa controlar duas coisas
ao mesmo tempo.

436
00:37:39,600 --> 00:37:42,000
Derrube essa laranja da minha mão.

437
00:37:51,600 --> 00:37:53,900
Estou pegando um forte sinal
de uma Esfera do Dragão,

438
00:37:54,000 --> 00:37:55,800
apenas a 5 quilometros
a frente.

439
00:38:11,000 --> 00:38:12,800
Desculpa.

440
00:38:14,700 --> 00:38:15,800
O que aconteceu?

441
00:38:15,800 --> 00:38:17,900
O buraco apareceu do nada.

442
00:38:21,600 --> 00:38:24,000
Precisa de ajuda aí embaixo?

443
00:38:25,400 --> 00:38:27,500
Deixa isso comigo.

444
00:38:29,500 --> 00:38:31,700
Você é um salvador!

445
00:38:31,800 --> 00:38:33,700
Estamos presos aqui em baixo.

446
00:38:33,800 --> 00:38:36,200
Ficarei tão grata,

447
00:38:36,300 --> 00:38:39,100
se você nos ajudar a sair.

448
00:38:41,400 --> 00:38:42,900
Para uma coisa linda como você,

449
00:38:42,900 --> 00:38:44,800
sem problemas.

450
00:38:44,900 --> 00:38:46,400
Obrigada.

451
00:38:46,500 --> 00:38:48,500
Você é um cavalheiro.

452
00:38:48,600 --> 00:38:50,800
Yamcha, ao seu serviço.

453
00:38:50,900 --> 00:38:52,900
Vou precisar de um pagamento.

454
00:38:53,000 --> 00:38:54,300
Pagamento?

455
00:38:54,300 --> 00:38:57,400
Quem você pensa que fez
essa armadilha?

456
00:38:57,500 --> 00:38:58,900
Espere um minuto!

457
00:38:59,000 --> 00:39:01,700
Espera, é uma Roadster 55 laranja?

458
00:39:01,800 --> 00:39:03,700
Eu fico com isso!

459
00:39:03,800 --> 00:39:06,000
Você não é nada mais
do que um bandidinho!

460
00:39:06,100 --> 00:39:08,100
O único com uma escada.

461
00:39:08,200 --> 00:39:10,900
Pense nisso, porque
quando o sol sair,

462
00:39:11,000 --> 00:39:12,700
ficará quente, quente, quente.

463
00:39:12,800 --> 00:39:14,800
Quente!

464
00:39:23,200 --> 00:39:24,800
Agora tudo que precisamos
são marshmallows

465
00:39:24,900 --> 00:39:26,100
e uma história de terror.

466
00:39:26,100 --> 00:39:27,100
Não temos marshmallows,

467
00:39:27,200 --> 00:39:29,200
mas eu tenho uma história.

468
00:39:29,300 --> 00:39:31,400
Dois mil anos atrás

469
00:39:31,400 --> 00:39:33,500
a Terra quase foi destruída.

470
00:39:33,600 --> 00:39:36,500
Não por homens, mas por
Deuses do Céu.

471
00:39:42,400 --> 00:39:45,200
Seus nomes eram Piccolo e Oozaru

472
00:39:47,300 --> 00:39:50,200
Sete místicos lutaram
juntos contra os invasores.

473
00:39:50,300 --> 00:39:53,300
Eles sacrificaram suas vidas
para invocar

474
00:39:53,400 --> 00:39:55,100
o Mafuba,

475
00:39:55,200 --> 00:39:58,100
uma maldição poderosa
que aprisionou Piccolo.

476
00:39:59,300 --> 00:40:02,900
Agora, Piccolo escapou
de alguma forma.

477
00:40:03,000 --> 00:40:07,100
Em dois dias,
haverá o eclipse

478
00:40:07,300 --> 00:40:09,400
e trazer Oozaru,

479
00:40:09,500 --> 00:40:11,500
seu discípulo.

480
00:40:11,800 --> 00:40:13,400
Para parar Piccolo,

481
00:40:13,500 --> 00:40:16,000
aquele que encontrar
as sete Esferas do Dragão,

482
00:40:16,100 --> 00:40:18,500
pode ressuscitar o poder de

483
00:40:18,600 --> 00:40:21,200
e receber um perfeito desejo.

484
00:40:23,800 --> 00:40:25,700
A não ser que encontremos
as Esferas do Dragão,

485
00:40:25,800 --> 00:40:29,000
e usar nosso desejo para
banir Piccolo deste mundo,

486
00:40:29,100 --> 00:40:32,400
não teremos defesa
contra esse guerreiro.

487
00:40:32,600 --> 00:40:35,000
Fala sério!

488
00:40:35,100 --> 00:40:37,000
Você espera que eu acredite nisso?

489
00:40:37,000 --> 00:40:41,100
Não, acho que você é o tipo de
pessoa que não acredita em nada.

490
00:40:41,300 --> 00:40:42,900
Sinto pena de você.

491
00:40:43,000 --> 00:40:45,800
Tanto faz, não sou eu
que estou no buraco.

492
00:40:45,900 --> 00:40:48,800
Nos deixe sair, agora!

493
00:40:50,200 --> 00:40:52,800
Saltibanco, mais uma atuação dessas

494
00:40:52,900 --> 00:40:54,700
e eu vou sumir daqui.

495
00:40:57,800 --> 00:40:59,500
A Esfera do Dragão está perto,

496
00:40:59,600 --> 00:41:02,500
mas acho que está enterrada.

497
00:41:06,400 --> 00:41:08,900
Chega de jogos, não temos
tempo a perder.

498
00:41:09,100 --> 00:41:10,200
Mande a escada.

499
00:41:10,200 --> 00:41:14,300
Roshi, vamos precisar de algumas
ferramentas para escavar.

500
00:41:16,800 --> 00:41:19,500
O que você diria se ganhasse

501
00:41:19,600 --> 00:41:21,100
mais dinheiro do que já sonhou?

502
00:41:21,100 --> 00:41:23,100
Agora está falando minha língua.

503
00:41:26,600 --> 00:41:29,500
Se o radar estiver certo, a
Esfera que procuram, está bem aqui.

504
00:41:29,600 --> 00:41:31,600
Vamos lá!

505
00:41:35,200 --> 00:41:37,000
Você não tem direito

506
00:41:37,100 --> 00:41:39,100
de tirar proveito
da minha invenção.

507
00:41:39,200 --> 00:41:41,600
Um dia, as Esferas do Dragão
prevalecerão sobre o mundo.

508
00:41:41,700 --> 00:41:44,700
Não se preocupe,
se tem zero,

509
00:41:44,800 --> 00:41:47,200
ainda é zero.

510
00:41:59,000 --> 00:42:01,100
Acho que se não tivéssemos caído,

511
00:42:01,200 --> 00:42:03,600
não teríamos encontrado
essa Esfera do Dragão.

512
00:42:03,700 --> 00:42:06,300
Tudo acontece por uma razão.

513
00:42:06,400 --> 00:42:10,900
Escutei essa frase na televisão.

514
00:42:24,300 --> 00:42:26,000
A Esfera do Dragão está próxima.

515
00:42:26,100 --> 00:42:29,800
Mantenham a guarda, Piccolo também
está em busca da Esfera do Dragão.

516
00:42:32,400 --> 00:42:35,100
Segui Muten Roshi como deveria.

517
00:42:35,200 --> 00:42:37,900
Ele treinou o menino,
Goku filho.

518
00:42:38,000 --> 00:42:41,300
Eu poderia despedaça-los.

519
00:42:44,100 --> 00:42:48,700
Não, isto vai precisar mais do
que destruição.

520
00:42:55,200 --> 00:42:57,800
O seu sangue Ihes dará vida.

521
00:43:13,000 --> 00:43:16,700
As Esferas do Dragão
são fáceis de conseguir...

522
00:43:16,900 --> 00:43:22,600
enquanto que a força para destruir
este mundo é maior.

523
00:43:30,600 --> 00:43:33,500
Assim que conseguirmos as
sete Esferas do Dragão,

524
00:43:33,600 --> 00:43:35,500
o quão cedo posso esperar lucro?

525
00:43:35,600 --> 00:43:39,400
Um mês, um ano?

526
00:43:42,500 --> 00:43:44,000
As altas temperaturas
estão interferindo no sinal,

527
00:43:44,000 --> 00:43:45,800
não consigo ter boas leituras.

528
00:43:57,700 --> 00:44:01,400
Esquerda e direita,
acabei de queimar meu saco!

529
00:44:04,400 --> 00:44:06,300
Mas a vejo!

530
00:44:06,300 --> 00:44:10,000
O problema é como atravessar.

531
00:44:19,400 --> 00:44:21,200
Goku, se abaixe!

532
00:44:33,200 --> 00:44:35,000
Vão!

533
00:44:48,000 --> 00:44:50,900
Dentro da lava, é a única
maneira de pará-los.

534
00:45:06,300 --> 00:45:09,000
- O que está fazendo?
- Construindo uma ponte!

535
00:45:23,000 --> 00:45:24,800
Impressionante.

536
00:46:13,000 --> 00:46:17,700
O poder para evitar esta situação,
está dentro de você!

537
00:46:41,800 --> 00:46:45,300
Mestre Roshi!
As Esferas do Dragão...

538
00:46:45,500 --> 00:46:48,000
- Eles falam com você?
- Sim.

539
00:46:48,100 --> 00:46:49,800
Eles permitem que veja
o nosso futuro.

540
00:46:49,900 --> 00:46:54,500
- Há um demônio...
- OOzaru, o destruidor.

541
00:46:54,700 --> 00:46:59,500
Ele vai matá-lo, Bulma,

542
00:46:59,700 --> 00:47:04,700
e Yamcha.
Ele irá destruir tudo.

543
00:47:05,700 --> 00:47:08,500
O futuro sempre está mudando.

544
00:47:08,600 --> 00:47:12,000
Deixe o Dragão Ihe
ensinar as lições.

545
00:47:14,900 --> 00:47:18,200
Preciso de alguma forma,
derrotar Oozaru.

546
00:47:31,200 --> 00:47:32,600
O eclipse é em 2 dias,
não vamos conseguir

547
00:47:32,600 --> 00:47:34,100
encontrar as outras
Esferas do Dragão a tempo.

548
00:47:34,200 --> 00:47:36,600
Há uma outra forma
de parar Piccolo.

549
00:47:36,700 --> 00:47:39,600
A única chance que
o mundo tem agora.

550
00:47:39,700 --> 00:47:43,400
Está em Toi San.

551
00:47:44,400 --> 00:47:48,200
Toi San.

552
00:48:21,500 --> 00:48:22,800
Roshi...

553
00:48:22,900 --> 00:48:25,600
Como estão os meus
cépticos favoritos?

554
00:48:27,500 --> 00:48:30,400
Vim para me desculpar,
Sifu Norris.

555
00:48:30,800 --> 00:48:33,600
Tudo que eu já tenha questionado,

556
00:48:35,500 --> 00:48:39,500
agora sei, que é tudo verdade.

557
00:48:42,100 --> 00:48:43,700
A Profecia.

558
00:48:43,700 --> 00:48:46,800
O Eclipse do Sol acontecerá
segunda-feira de manhã.

559
00:48:52,100 --> 00:48:53,800
Preciso da sua ajuda.

560
00:48:53,800 --> 00:48:56,200
Preciso de outra recipente
de contenção.

561
00:48:56,400 --> 00:49:01,700
O Mafuba? Isto irá consumir
toda a sua força de vida.

562
00:49:01,900 --> 00:49:04,700
Se o coloca dessa maneira,
é um plano é horrível.

563
00:49:04,800 --> 00:49:08,500
Mas o menino ainda
não estará pronto.

564
00:49:10,000 --> 00:49:12,300
É a única maneira...

565
00:49:12,400 --> 00:49:14,700
E eu sou o único que pode fazê-lo.

566
00:49:17,500 --> 00:49:20,400
Estaremos prontos,
pela manhã.

567
00:49:20,500 --> 00:49:23,500
Namastê.

568
00:49:50,700 --> 00:49:53,600
O que faz em um torneio
se não vai lutar?

569
00:50:07,800 --> 00:50:11,000
- Conseguiu!
- Sim. O que é isso?

570
00:50:11,100 --> 00:50:14,000
- Você está bem?
- Sim, não é nada.

571
00:50:14,100 --> 00:50:16,700
- Vai participar do torneio?
- Não, estou aqui para outra coisa.

572
00:50:16,900 --> 00:50:19,500
Mais importante que eu?

573
00:50:20,600 --> 00:50:23,900
Na verdade você é um dos motivos
para ser tão importante.

574
00:50:26,100 --> 00:50:28,100
Tenho uma confissão a fazer.

575
00:50:28,200 --> 00:50:31,400
- Eu queria ser famosa.
- Eu queria ser rico.

576
00:50:31,600 --> 00:50:34,800
Nenhum de nós vai
ter o que queria.

577
00:50:38,900 --> 00:50:41,000
Olhe para essas pessoas.

578
00:50:41,100 --> 00:50:43,100
Eles não tem ideia.

579
00:50:43,100 --> 00:50:46,200
Sim, queria não ter ideia também.

580
00:50:49,000 --> 00:50:51,700
Nunca pensei que gostaria
de conversar com um ladrão.

581
00:50:53,400 --> 00:50:57,800
Sabe, eu não sou assim tão ruim
se me conhecer de verdade.

582
00:50:58,900 --> 00:51:01,600
Talvez eu goste de homens malvados.

583
00:51:05,400 --> 00:51:08,100
É bom saber disso, um dia
antes do mundo acabar.

584
00:51:18,100 --> 00:51:20,500
Ainda temos as nossas
Esferas do Dragão.

585
00:51:20,600 --> 00:51:24,000
Exato. Piccolo precisa
de todas as sete.

586
00:51:24,100 --> 00:51:26,000
Ele também não é capaz
de conseguir seu desejo.

587
00:51:26,100 --> 00:51:28,400
Significa que você ainda pode
ter seus trinta por cento.

588
00:51:28,500 --> 00:51:30,800
33 e um terço.

589
00:51:30,900 --> 00:51:33,100
Sem discussão.

590
00:52:00,900 --> 00:52:03,500
O nível final da
técnica do Ar

591
00:52:03,600 --> 00:52:05,800
é o Kamehameha.

592
00:52:05,900 --> 00:52:08,100
Sim, meu avô me falou sobre ele,

593
00:52:08,200 --> 00:52:10,600
mas me disse que ainda não
estava pronto para aprendê-lo.

594
00:52:10,900 --> 00:52:15,200
Você não está.
Mas estamos sem tempo.

595
00:52:16,300 --> 00:52:18,200
Para dominar o Kamehameha,

596
00:52:18,200 --> 00:52:20,700
você tem que dominar o seu Ki.

597
00:52:20,900 --> 00:52:23,700
Sugar a energia do Universo.

598
00:52:33,600 --> 00:52:36,600
A canalizar através de você.

599
00:52:53,400 --> 00:52:55,100
Concentrá-la...

600
00:52:55,200 --> 00:52:58,100
E soltá-la!

601
00:52:58,800 --> 00:53:01,800
O quê?

602
00:53:03,300 --> 00:53:05,800
Quanto mais você se
coloca no Kamehameha,

603
00:53:05,900 --> 00:53:08,600
maior é o poder.
Pratique.

604
00:53:08,700 --> 00:53:12,600
Tente acender as tochas do quintal.
Te vejo pela manhã.

605
00:54:00,000 --> 00:54:02,100
Isso é trapacear!

606
00:54:02,300 --> 00:54:05,300
Você deveria acender
as tochas com seu Ki.

607
00:54:05,800 --> 00:54:08,100
Estava me espionando?

608
00:54:08,400 --> 00:54:11,700
Então acho que sabe porque
tenho que trapacear.

609
00:54:17,100 --> 00:54:20,900
Sabe, o meu avô sempre disse,
que para controlar o meu Ki,

610
00:54:21,100 --> 00:54:23,700
Preciso ser um comigo mesmo

611
00:54:23,800 --> 00:54:25,900
e com o meu inimigo.

612
00:54:26,000 --> 00:54:28,300
Ainda não sei
o que isso significa.

613
00:54:28,400 --> 00:54:31,300
Talvez precise de um incentivo.

614
00:54:31,800 --> 00:54:35,800
Há cinco velas não acesas
neste quintal.

615
00:54:36,000 --> 00:54:38,700
Você está a cinco passos
de distância de mim.

616
00:54:38,800 --> 00:54:40,800
Cada vez acender uma tocha,

617
00:54:40,900 --> 00:54:44,300
você pode dar uma passo
para mais perto de mim.

618
00:54:45,400 --> 00:54:47,700
E o que acontece se
as cinco tochas ficarem acesas?

619
00:54:48,600 --> 00:54:51,500
Então você estará bem
na minha frente.

620
00:54:52,500 --> 00:54:54,900
Onde eu possa te alcançar.

621
00:54:55,000 --> 00:54:57,600
Beleza.

622
00:55:03,500 --> 00:55:05,500
Muito impressionante.

623
00:55:05,900 --> 00:55:08,200
Sim.

624
00:55:15,900 --> 00:55:17,900
Nada mau.

625
00:55:24,500 --> 00:55:26,600
Certo.

626
00:55:38,800 --> 00:55:41,400
- Dê um passo para trás.
- Essas não eram as regras.

627
00:55:41,500 --> 00:55:44,000
Meu jogo, minhas regras.

628
00:55:48,200 --> 00:55:51,200
Faltam três, se concentre.

629
00:55:56,500 --> 00:55:59,100
Não parece certo, acho
que estou esquecendo alguma coisa.

630
00:55:59,200 --> 00:56:01,400
Você tem que fazer todos
os movimentos do seu jeito.

631
00:56:03,600 --> 00:56:05,900
Você consegue fazer isso.

632
00:56:25,500 --> 00:56:30,800
Acho que no próximo passo, seja
melhor apagar todas as velas.

633
00:57:23,500 --> 00:57:25,600
Pare bem aí!

634
00:57:29,500 --> 00:57:31,500
Chi-Chi?

635
00:57:32,900 --> 00:57:36,200
Desculpa, eu não
pretendia acordar ninguém.

636
00:57:36,600 --> 00:57:40,900
Não, me desculpa.
Volte para o que estava fazendo.

637
00:57:41,500 --> 00:57:44,000
Não, eu estava de saída.

638
00:57:46,000 --> 00:57:49,200
- O que estão fazendo aqui?
- Nada.

639
00:57:52,400 --> 00:57:54,500
Não há um toque de
recolher neste templo?

640
00:57:54,600 --> 00:57:56,500
Boa noite.

641
00:57:59,700 --> 00:58:03,000
- Não esperava isso do Goku.
- São sempre os mais quietinhos.

642
00:58:05,000 --> 00:58:06,900
Estão acordados até tarde.

643
00:58:07,200 --> 00:58:09,000
Não estava no seu quarto?

644
00:58:10,200 --> 00:58:12,400
Ela tem as Esferas do Dragão.

645
00:58:31,000 --> 00:58:32,900
Quem é você?

646
00:58:43,700 --> 00:58:46,000
Encontraremos outro caminho.

647
00:58:52,200 --> 00:58:54,300
Chi-Chi?

648
00:59:14,900 --> 00:59:17,000
Me ajude, Goku.

649
00:59:20,100 --> 00:59:22,000
Goku, pare.

650
00:59:25,500 --> 00:59:29,000
- Merda.
- Errada.

651
00:59:50,400 --> 00:59:52,200
Você está bem?

652
00:59:53,900 --> 00:59:56,700
Ele está vivo, mas por pouco.

653
01:00:23,300 --> 01:00:24,800
Avô!

654
01:00:24,800 --> 01:00:27,100
Estou tão feliz em te ver.

655
01:00:31,900 --> 01:00:34,800
Espera, você está aqui para mim?

656
01:00:35,000 --> 01:00:39,200
Não é sua hora, Goku.
Há muito a se fazer.

657
01:00:41,900 --> 01:00:46,000
Avô, como eu derroto Oozaru?

658
01:00:46,200 --> 01:00:50,900
Sempre tenha fé, em quem você é.

659
01:01:03,000 --> 01:01:05,000
Dor é um bom sinal.

660
01:01:15,100 --> 01:01:18,800
Estamos atrasados demais.
Eles têm todas as Esferas do Dragão.

661
01:01:19,000 --> 01:01:21,200
Templo do Dragão.

662
01:01:21,600 --> 01:01:25,100
Dessa forma, ele
ressucitará Shenlong.

663
01:01:40,800 --> 01:01:42,500
Os feitiços são fortes.

664
01:01:42,500 --> 01:01:45,300
Rezar é o suficiente
para conter Piccolo.

665
01:01:46,000 --> 01:01:47,900
Boa sorte, meu amigo.

666
01:01:48,000 --> 01:01:49,800
Namastê.

667
01:01:59,500 --> 01:02:01,200
Nos encontraremos novamente

668
01:02:01,300 --> 01:02:04,000
no outro lado.

669
01:02:13,200 --> 01:02:15,200
- Aonde vamos?
- Templo do Dragão.

670
01:02:15,300 --> 01:02:17,700
Precisamos estar lá,
antes do eclipse.

671
01:02:19,100 --> 01:02:23,700
Imagine, ser preso tão apertado.

672
01:02:24,200 --> 01:02:28,600
Com cada fibra do corpo,
ainda compactada.

673
01:02:29,100 --> 01:02:31,600
No entanto...

674
01:02:34,800 --> 01:02:40,500
foi o meu inferno,
por dois mil anos.

675
01:02:44,800 --> 01:02:47,400
Com esta Esfera do Dragão,

676
01:02:47,500 --> 01:02:52,300
tenho minha vingança
contra a Terra.

677
01:03:23,300 --> 01:03:25,900
Vamos, rápido!

678
01:03:26,300 --> 01:03:30,700
- Como vai me impressinar?
- Não vou me importar. Mas vamos lá.

679
01:03:46,700 --> 01:03:49,700
Devo impedí-lo, antes
que faça seu pedido.

680
01:04:09,800 --> 01:04:11,600
Eu perdi o controle.

681
01:05:10,200 --> 01:05:14,100
Estou feliz de que esteja aqui.
Será testemunha da minha glória,

682
01:05:14,200 --> 01:05:18,500
quando eu libertar Shenlong e obter
o poder para destruir essa pedra.

683
01:05:18,700 --> 01:05:23,300
Vou derrotar Oozaru
e estou aqui para destruí-lo.

684
01:05:23,600 --> 01:05:26,300
Derrotar Oozaru?

685
01:05:27,300 --> 01:05:30,000
Quando a Lua cobrir o Sol,

686
01:05:30,800 --> 01:05:34,000
- você se tornará Oozaru.
- O quê?

687
01:05:34,400 --> 01:05:36,700
- Não.
- É inegável.

688
01:05:36,800 --> 01:05:41,200
O tempo de Goku, acabou.

689
01:05:50,000 --> 01:05:51,900
Não!

690
01:05:52,000 --> 01:05:54,800
Goku é uma fachada.

691
01:05:55,000 --> 01:05:58,100
Este é quem você é.

692
01:06:00,700 --> 01:06:02,900
Você viajou em um
meteoro, e foi escondido

693
01:06:03,000 --> 01:06:05,500
entre a raça humana até
seus dezoito anos.

694
01:06:05,700 --> 01:06:09,400
Este é o lugar onde você aterrisou.
E onde renascerá.

695
01:06:10,100 --> 01:06:13,900
Você é meu servo!

696
01:06:19,500 --> 01:06:22,600
- Goku, não!
- Ele já não nos conhece.

697
01:06:30,700 --> 01:06:34,200
Oozaru, eles têm uma Esfera
do Dragão. Traga para mim.

698
01:06:57,200 --> 01:06:59,400
O quê?

699
01:06:59,800 --> 01:07:01,600
Vai.

700
01:07:07,200 --> 01:07:09,000
- Não.
- Vai!

701
01:07:38,600 --> 01:07:40,800
Deixe-me ajudá-lo.

702
01:07:42,400 --> 01:07:45,000
Tarde demais.

703
01:07:49,800 --> 01:07:52,500
Proteja a Esfera do Dragão.

704
01:08:00,800 --> 01:08:05,600
Oozaru não pode
ser vencido com isso.

705
01:08:05,800 --> 01:08:10,600
Apenas com fé,
você pode vencer.

706
01:08:13,200 --> 01:08:17,200
Não deixe Oozaru destruir...

707
01:08:17,700 --> 01:08:19,900
o Goku que existe em você.

708
01:08:44,400 --> 01:08:47,900
Sempre tenha fé, em quem você é.

709
01:08:48,000 --> 01:08:49,300
Não!

710
01:08:49,400 --> 01:08:51,700
Você tem que fazer todos
os movimentos do seu jeito.

711
01:08:51,800 --> 01:08:53,600
Você é especial, Goku.

712
01:09:00,500 --> 01:09:04,700
- Impossível.
- Algo que o meu avô me ensinou.

713
01:09:05,300 --> 01:09:08,700
Primeira regra é,
não existem regras.

714
01:10:10,100 --> 01:10:11,900
Espera.

715
01:10:14,600 --> 01:10:16,700
Pegue.

716
01:10:34,000 --> 01:10:36,600
A Esfera do Dragão é minha.

717
01:10:46,000 --> 01:10:48,600
Eu disse tinha tudo sobre controle.

718
01:10:57,100 --> 01:11:00,200
Eu sou Goku.

719
01:11:01,000 --> 01:11:04,600
Eu sou Oozaru.

720
01:11:05,000 --> 01:11:08,200
Para ser um comigo mesmo,
preciso ser os dois.

721
01:11:20,700 --> 01:11:26,600
Preciso ter fé em quem eu sou.

722
01:11:32,500 --> 01:11:34,300
Poder humano,

723
01:11:34,300 --> 01:11:37,000
já falhou antes.

724
01:11:40,900 --> 01:11:42,900
E falhará outra vez!

725
01:12:37,400 --> 01:12:40,400
Queria que não tivesse sido
dessa forma.

726
01:12:56,400 --> 01:12:59,400
Um desejo será concedido.

727
01:13:05,400 --> 01:13:07,600
Dragão!

728
01:13:07,700 --> 01:13:11,900
O teste das sete foi cumprido!

729
01:13:12,100 --> 01:13:16,000
Venha até mim e conceda meu desejo.

730
01:13:41,300 --> 01:13:46,400
Dê vida a Muten Roshi.

731
01:14:19,200 --> 01:14:21,700
Eu tive o sonho mais estranho.

732
01:14:21,900 --> 01:14:24,600
Eu estava num lugar
que não posso descrever.

733
01:14:24,900 --> 01:14:27,000
Me senti satisfeito.

734
01:14:27,000 --> 01:14:29,200
Como se eu pertencesse aquele
lugar, eu estava feliz.

735
01:14:30,600 --> 01:14:33,800
Então, seu avô Gohan veio,
e chutou para fora.

736
01:14:33,900 --> 01:14:36,700
E disse que ainda havia muito
que você deveria aprender.

737
01:14:36,800 --> 01:14:38,500
Ele tem razão.
Lamento Mestre Roshi,

738
01:14:38,600 --> 01:14:40,600
só que não queríamos
que você nos deixasse.

739
01:14:42,300 --> 01:14:44,700
Eu sei.

740
01:14:44,900 --> 01:14:47,500
- Eu sei.
- Isso é lindo senhoritas, mas

741
01:14:47,600 --> 01:14:50,300
- não está falanto alguma coisa?
- As Esferas do Dragão se foram.

742
01:14:50,400 --> 01:14:52,600
Temos de encontrá-las novamente.

743
01:14:53,200 --> 01:14:55,000
Está pronto?

744
01:14:55,700 --> 01:14:58,400
Só preciso fazer uma coisa.

745
01:15:38,600 --> 01:15:41,500
- Não achei que te veria de novo.
- Desculpa-me.

746
01:15:41,600 --> 01:15:45,200
Sinto muito por ter te machucado,
eu nunca faria isso de propósito.

747
01:15:45,400 --> 01:15:47,200
Eu só estava no meio
da batalha e

748
01:15:47,200 --> 01:15:49,400
- pensei que fosse outra pessoa.
- Não importa.

749
01:15:49,500 --> 01:15:51,700
Deixei você me acertar.

750
01:15:52,100 --> 01:15:55,500
- Eu fui muito rápido.
- Foi rápido, mas eu deixei.

751
01:15:55,700 --> 01:15:59,500
Estava escuro, confuso,
não dava pra voltar atrás.

752
01:16:22,599 --> 01:16:30,699
Dragon.Ball.Evolution.DVDRip.Dual.Audio-GENiUS

753
01:15:59,600 --> 01:16:03,900
Para esse relacionamento funcionar,
vamos ter que resolver isso.


