﻿
1
00:03:23,993 --> 00:03:25,620
罗茜，

2
00:03:25,620 --> 00:03:27,455
启动汽车，并把
空调

3
00:03:27,538 --> 00:03:29,582
到高，请
我不想枯萎，

4
00:03:29,582 --> 00:03:32,167
所有权利，极光，

5
00:03:38,632 --> 00:03:39,591
亚瑟，

6
00:03:42,260 --> 00:03:44,637
我有点感到遗憾
亚瑟的草，

7
00:03:44,721 --> 00:03:45,513
为什么呢？

8
00:03:45,680 --> 00:03:47,890
它从来没有得到
成长的机会，

9
00:04:00,068 --> 00:04:01,403
早上好，詹姆斯，

10
00:04:01,486 --> 00:04:04,280
刘健，林荫道，你要找
威武漂亮的今天，

11
00:04:04,405 --> 00:04:06,199
谢谢你，比利，
一方面这监狱长，

12
00:04:06,282 --> 00:04:08,159
你怎么知道他的爱
你的信，

13
00:04:08,201 --> 00:04:10,202
不要作出
这些囚​​犯写，

14
00:04:10,369 --> 00:04:12,454
泰迪是几乎完成
与新的门廊，

15
00:04:12,538 --> 00:04:14,331
我知道它的奢侈，
但它的一种方式

16
00:04:14,456 --> 00:04:17,918
给你哥哥的钱
而它似乎想伸手，

17
00:04:17,959 --> 00:04:20,086
你知道如何简，

18
00:04:20,212 --> 00:04:23,006
您有任何消息
为他？

19
00:04:24,507 --> 00:04:25,633
你觉得呢？

20
00:04:27,802 --> 00:04:30,221
我给你的爱
到媚兰，

21
00:04:30,221 --> 00:04:32,640
她神魂颠倒
与此布鲁斯的生物，

22
00:04:32,848 --> 00:04:36,059
我希望这只是
一个十几岁的事情，

23
00:04:36,059 --> 00:04:37,394
罗茜发送她的爱，

24
00:04:37,436 --> 00:04:41,189
她刚刚发现你的老
G，I，乔在阁楼上的手表，

25
00:04:41,189 --> 00:04:43,066
她有
修好了，

26
00:04:43,149 --> 00:04:45,693
所以你让
这是一个惊喜，

27
00:05:00,665 --> 00:05:02,709
[抽鼻子]

28
00:05:04,711 --> 00:05:07,588
符号表示
不德州一塌糊涂！

29
00:05:07,713 --> 00:05:10,383
得克萨斯州肯定
我搞砸，

30
00:05:10,466 --> 00:05:11,509
[流行]

31
00:05:11,592 --> 00:05:12,843
哦！这是什么？

32
00:05:26,814 --> 00:05:29,108
你为什么这样做
给自己，老太？

33
00:05:29,150 --> 00:05:30,067
放弃，是吧？

34
00:05:30,151 --> 00:05:31,569
托米从未
要去改变，

35
00:05:31,569 --> 00:05:32,945
泰迪，你永远
要去改变，

36
00:05:32,987 --> 00:05:34,363
张宇人已经改变，

37
00:05:34,530 --> 00:05:37,908
没有任何人可以
携带那么多的敌意

38
00:05:37,908 --> 00:05:39,159
他的整个生活，

39
00:05:39,284 --> 00:05:41,536
奶奶，这是他第三次
属地负责，

40
00:05:41,661 --> 00:05:43,121
面对它，汤米的
一个螺丝。

41
00:05:43,163 --> 00:05:45,915
你从来没有要去
一个螺丝钉，你，凹凸？

42
00:05:46,040 --> 00:05:48,042
闭嘴，butthole！

43
00:05:48,084 --> 00:05:51,670
这是他的新事物，
呼叫人butthole，

44
00:05:55,799 --> 00:05:58,885
她快活
良好的butthole

45
00:05:59,010 --> 00:06:01,012
她快活
良好的butthole

46
00:06:01,054 --> 00:06:04,641
她快活
良好的butthole

47
00:06:04,766 --> 00:06:06,893
因为谁也不能否认

48
00:06:07,018 --> 00:06:11,981
我感觉简氏养育子女
哲学在这里，

49
00:06:11,981 --> 00:06:13,565
我们已经有了
一些好消息，

50
00:06:13,607 --> 00:06:15,943
它是什么，另一个
私生子？

51
00:06:16,109 --> 00:06:17,319
奶奶，

52
00:06:17,319 --> 00:06:19,070
简氏找到一份工作，

53
00:06:19,112 --> 00:06:21,448
在停止'N GO，

54
00:06:21,489 --> 00:06:24,242
现在，她终于
走上了职业生涯，

55
00:06:24,284 --> 00:06:27,120
也许你
会考虑结婚，

56
00:06:27,120 --> 00:06:28,955
当然不是，

57
00:06:29,038 --> 00:06:31,457
[音乐播放]

58
00:07:00,734 --> 00:07:02,110
哦，上帝！

59
00:07:02,318 --> 00:07:03,570
布鲁斯警报！

60
00:07:14,038 --> 00:07:14,913
哦！

61
00:07:14,997 --> 00:07:16,832
哦，上帝！

62
00:07:16,999 --> 00:07:18,500
老太！

63
00:07:18,583 --> 00:07:20,252
你不应该在
20世纪文学？

64
00:07:20,418 --> 00:07:22,754
弗吉尼亚伍尔夫
让我的皮肤爬行，

65
00:07:22,796 --> 00:07:25,590
布鲁斯想去
一坐，

66
00:07:25,590 --> 00:07:27,216
所以，你知道，

67
00:07:27,300 --> 00:07:28,968
我可以看到，

68
00:07:29,051 --> 00:07:30,761
这不是
真我的车，

69
00:07:30,803 --> 00:07:32,346
我的朋友托尼
只是让我驱动器，

70
00:07:32,388 --> 00:07:35,057
我不在乎谁拥有
皮条客移动，

71
00:07:35,140 --> 00:07:36,934
我没有
我的孙女

72
00:07:37,059 --> 00:07:38,101
性行为
喜欢你，

73
00:07:38,143 --> 00:07:40,270
奶奶，走出
我的房间！

74
00:07:45,358 --> 00:07:47,485
哦，上帝！

75
00:07:47,485 --> 00:07:48,819
布鲁斯：哈哈哈！

76
00:07:50,071 --> 00:07:52,448
下午，大会，

77
00:07:52,531 --> 00:07:54,033
这是怎么回事？

78
00:07:54,241 --> 00:07:55,868
因为我们知道它的生命，

79
00:08:06,002 --> 00:08:07,795
[古典音乐
播放]

80
00:08:07,920 --> 00:08:09,338
我爱李小龙，

81
00:08:09,380 --> 00:08:10,965
我恨你！

82
00:08:16,136 --> 00:08:18,680
为什么呢？因为我在乎
发生了什么给你？

83
00:08:18,680 --> 00:08:20,181
不，这是因为

84
00:08:20,307 --> 00:08:22,767
你窒息！

85
00:08:24,060 --> 00:08:25,311
[汽车收音机
播放]

86
00:08:25,520 --> 00:08:26,521
嘛，，哈哈，

87
00:08:26,521 --> 00:08:27,939
你，呃...
您的好友托尼

88
00:08:28,064 --> 00:08:29,315
有味道
在汽车，

89
00:08:29,440 --> 00:08:30,858
布鲁斯，
启动车子！

90
00:08:30,900 --> 00:08:32,735
嘿，梅尔，
你没有告诉我

91
00:08:32,860 --> 00:08:34,653
你骑左右
在法拉利，

92
00:08:34,736 --> 00:08:35,654
AAH！驱动器！

93
00:08:39,282 --> 00:08:40,659
见你，梅尔！

94
00:08:40,659 --> 00:08:42,911
[Honks非洲之角]

95
00:08:44,204 --> 00:08:45,955
瞧，奶奶，

96
00:08:48,583 --> 00:08:50,960
我给您更多信息，

97
00:09:02,554 --> 00:09:04,889
部队需要
士气，

98
00:09:09,435 --> 00:09:11,187
你可以爱“，

99
00:09:11,270 --> 00:09:13,105
但你不能
过自己的生活，

100
00:09:13,188 --> 00:09:15,983
也不能，
不正确，

101
00:09:16,066 --> 00:09:18,860
疼痛的孩子
声称是，

102
00:09:18,944 --> 00:09:19,986
它的排气，

103
00:09:20,070 --> 00:09:24,032
我不能这样做，
我有，我不能去，

104
00:09:24,157 --> 00:09:25,366
胡说，
当然你也可以，

105
00:09:25,366 --> 00:09:27,368
生活就是
一场艰苦的战斗，

106
00:09:27,368 --> 00:09:29,161
你得继续
战斗，

107
00:09:29,245 --> 00:09:32,164
你必须找出原因
你失去，你失去了战斗

108
00:09:32,206 --> 00:09:34,750
并祈祷像地狱
你赢得这场战争，

109
00:09:36,293 --> 00:09:38,170
罗茜，
是什么时候？

110
00:09:38,170 --> 00:09:39,546
3:30，

111
00:09:39,546 --> 00:09:42,340
我去睡觉，

112
00:09:42,465 --> 00:09:44,217
这一天结束，

113
00:09:49,847 --> 00:09:51,432
这是不好的，

114
00:09:51,640 --> 00:09:53,642
这是不好的，

115
00:10:00,232 --> 00:10:01,066
嘿，
吉米李

116
00:10:01,191 --> 00:10:01,983
嘿，女孩，

117
00:10:02,192 --> 00:10:03,067
她在这里？

118
00:10:03,193 --> 00:10:04,986
是的，她的清洁
指出，壁橱，

119
00:10:05,069 --> 00:10:06,404
刚刚在

120
00:10:08,239 --> 00:10:10,241
我很担心
关于她的，懦夫，

121
00:10:10,366 --> 00:10:13,035
她上了床
昨日下午3时30，

122
00:10:13,160 --> 00:10:15,454
她没有
得到，但，

123
00:10:15,537 --> 00:10:18,290
她可能朝向
大管理单元，

124
00:10:18,415 --> 00:10:19,749
期待已久，

125
00:10:19,833 --> 00:10:22,168
给这些梅尔
你会吗？

126
00:10:22,252 --> 00:10:24,420
她一直在哭
很多，

127
00:10:26,089 --> 00:10:27,465
这是她的内疚，

128
00:10:27,507 --> 00:10:28,716
体现自身

129
00:10:28,841 --> 00:10:29,884
最后，

130
00:10:30,009 --> 00:10:32,720
你知道她的总得
感觉责任

131
00:10:32,803 --> 00:10:35,597
所有问题
这些孩子有...

132
00:10:35,639 --> 00:10:37,516
问题，他们从来没有
woulda了

133
00:10:37,599 --> 00:10:39,392
如果I'da提出'时间，

134
00:10:39,518 --> 00:10:41,811
像艾玛想，

135
00:10:42,020 --> 00:10:43,229
好了，，

136
00:10:43,354 --> 00:10:44,188
你没有，

137
00:10:44,314 --> 00:10:45,189
极光没有，

138
00:10:45,231 --> 00:10:47,608
现在，我们坚持与
造成的后果，

139
00:10:47,733 --> 00:10:50,569
不喜欢你做这样的
伟大的工作与你的孩子，

140
00:10:50,569 --> 00:10:52,863
你甚至不知道
他们在哪里

141
00:10:52,947 --> 00:10:54,281
一半的时间，

142
00:10:54,364 --> 00:10:56,283
我得到的信用卡
条例草案，

143
00:10:56,283 --> 00:10:59,536
我可以跟踪“
如果我有，

144
00:10:59,661 --> 00:11:01,955
哦，我只是想
做一些事

145
00:11:02,080 --> 00:11:03,498
有关极光的情绪，

146
00:11:03,540 --> 00:11:05,917
当她生气了，
我们都被淹死，

147
00:11:05,917 --> 00:11:07,168
- 欢呼声，
- 欢呼声，

148
00:11:11,130 --> 00:11:13,048
她需要
专业人士的帮助，

149
00:11:14,466 --> 00:11:16,343
始终，

150
00:11:16,468 --> 00:11:17,803
治疗？

151
00:11:17,844 --> 00:11:19,679
那么，为什么不呢？

152
00:11:21,014 --> 00:11:22,348
12年的治疗

153
00:11:22,390 --> 00:11:25,184
我的女人
今天的我，

154
00:11:25,310 --> 00:11:26,394
[点击舌]

155
00:11:26,519 --> 00:11:27,937
O，K，

156
00:11:27,937 --> 00:11:31,732
我们如何谈婚论嫁极光
林荫道看到缩水呢？

157
00:11:31,732 --> 00:11:34,151
EEW，你有我，

158
00:11:46,537 --> 00:11:48,414
“郁闷？

159
00:11:48,456 --> 00:11:49,915
Bummed？“

160
00:11:49,999 --> 00:11:51,458
可爱的，

161
00:12:01,885 --> 00:12:02,969
[叹息]
Ohh，

162
00:12:02,969 --> 00:12:05,346
我不知道，

163
00:12:05,346 --> 00:12:08,140
我觉得
如此郁闷，，

164
00:12:08,182 --> 00:12:10,684
bummed，

165
00:12:10,768 --> 00:12:13,520
我知道我包围
爱我的人，

166
00:12:13,562 --> 00:12:16,440
但我就是不能
它似乎单元，

167
00:12:16,565 --> 00:12:18,358
即使在这里
在沙滩上？

168
00:12:18,442 --> 00:12:20,110
你喜欢这里，

169
00:12:20,193 --> 00:12:22,112
我知道，我知道，

170
00:12:22,195 --> 00:12:24,030
好吧，我能做些什么
帮助？

171
00:12:24,030 --> 00:12:26,​​866
我觉得我需要
见治疗师，

172
00:12:27,950 --> 00:12:30,453
好！对你有好处，

173
00:12:30,494 --> 00:12:31,871
咦？

174
00:12:32,037 --> 00:12:33,414
我觉得这是很好的，

175
00:12:33,455 --> 00:12:34,748
你，面对
您的恶魔，

176
00:12:34,83​​2 --> 00:12:36,458
角力“，

177
00:12:36,500 --> 00:12:38,418
我要去
预约，

178
00:12:38,418 --> 00:12:39,419
优秀的，

179
00:12:41,796 --> 00:12:43,590
你会去
跟我？

180
00:12:43,715 --> 00:12:45,049
当然，当然，

181
00:12:48,010 --> 00:12:49,345
罗茜，这不，

182
00:12:49,470 --> 00:12:50,346
没错，

183
00:12:50,388 --> 00:12:51,305
在哪里？

184
00:12:51,347 --> 00:12:52,264
3106，

185
00:12:52,348 --> 00:12:53,307
这所房子？

186
00:12:53,349 --> 00:12:55,142
嗯，有过，他的标志，
就这样，

187
00:12:55,184 --> 00:12:57,060
紫芝，这并不
感觉专业，

188
00:12:57,144 --> 00:12:58,937
你在哪里
找到这个人吗？

189
00:12:59,062 --> 00:13:01,314
他来到高
建议，

190
00:13:03,107 --> 00:13:05,902
我希望你
跟我来，

191
00:13:05,985 --> 00:13:07,320
好吗？

192
00:13:09,488 --> 00:13:11,448
我觉得我最好，

193
00:13:11,490 --> 00:13:12,283
噢，亲爱的，

194
00:13:14,660 --> 00:13:17,245
民歌唱：
超越海

195
00:13:17,371 --> 00:13:20,832
某处等待
对我来说

196
00:13:20,832 --> 00:13:24,836
[歌唱]

197
00:13:28,297 --> 00:13:29,632
某处，

198
00:13:29,757 --> 00:13:32,760
我会等着你
在车上，罗茜，

199
00:13:32,843 --> 00:13:34,136
你必须要保持！

200
00:13:34,219 --> 00:13:35,387
我没有
留下来，

201
00:13:35,512 --> 00:13:36,346
哦！

202
00:13:36,430 --> 00:13:37,889
你不需要我

203
00:13:37,889 --> 00:13:40,308
喷出严峻的小
你童年的详细信息，

204
00:13:40,350 --> 00:13:42,435
约会的不适合我，
这对你，

205
00:13:42,519 --> 00:13:43,686
我撒谎，

206
00:13:43,811 --> 00:13:45,646
原谅我吗？

207
00:13:45,688 --> 00:13:48,357
你是谁是被
所以最近郁闷，

208
00:13:48,441 --> 00:13:49,817
罗西，我不需要
治疗，

209
00:13:49,859 --> 00:13:51,068
为什么这个想法！

210
00:13:51,152 --> 00:13:55,030
现在，我建议
你回去在那里

211
00:13:55,155 --> 00:13:56,657
和你保持
您的预约，

212
00:13:56,740 --> 00:13:57,866
极光！

213
00:13:58,992 --> 00:13:59,868
[歌唱]

214
00:13:59,868 --> 00:14:00,785
[叮当]

215
00:14:00,910 --> 00:14:02,412
有！

216
00:14:05,832 --> 00:14:06,791
刘健，林荫道？

217
00:14:10,503 --> 00:14:11,545
是的，

218
00:14:11,587 --> 00:14:12,880
杰里布鲁克纳

219
00:14:12,963 --> 00:14:14,798
上帝，我运行
今天这么晚了，

220
00:14:14,882 --> 00:14:16,633
对不起，
请在

221
00:14:16,758 --> 00:14:18,009
- 哦，对不起，
- 没有，我道歉，

222
00:14:18,093 --> 00:14:19,511
原谅我，

223
00:14:19,594 --> 00:14:22,388
我们一直
对受害者的，呃，

224
00:14:22,514 --> 00:14:23,765
一个非常复杂
诡计。

225
00:14:23,848 --> 00:14:24,807
哦，

226
00:14:24,891 --> 00:14:27,518
是的，我的侍女骗我
到这里来，

227
00:14:27,518 --> 00:14:28,686
哦，

228
00:14:28,811 --> 00:14:31,981
我，博士，布鲁克纳，
我不求分析，

229
00:14:32,064 --> 00:14:33,440
我不是现在，

230
00:14:33,482 --> 00:14:35,984
我不是医生，
我有执照的辅导员，

231
00:14:36​​,068 --> 00:14:37,986
这是什么意思，
先生，布鲁克纳？

232
00:14:38,070 --> 00:14:40,780
我听，我试试
使人们感觉更好，

233
00:14:40,864 --> 00:14:42,991
好了，，

234
00:14:43,116 --> 00:14:44,951
对不起
的误解，

235
00:14:44,993 --> 00:14:48,371
显然，我的女仆
是谁感到不安的是，

236
00:14:48,537 --> 00:14:51,749
我最包围
征税阵列狂人，

237
00:14:54,168 --> 00:14:55,502
我也一样，

238
00:14:55,544 --> 00:14:56,545
它的工作，

239
00:14:58,505 --> 00:14:59,881
好吧，再见，

240
00:14:59,965 --> 00:15:0​​2,217
而我显然不是
女子排序

241
00:15:0​​2,300 --> 00:15:0​​3,301
会，

242
00:15:0​​3,510 --> 00:15:0​​6,304
分享自由
露出她的秘密，

243
00:15:0​​6,345 --> 00:15:0​​7,555
你明白吗？

244
00:15:0​​7,638 --> 00:15:0​​9,307
好了，很多人

245
00:15:0​​9,432 --> 00:15:11,267
有这样的感觉，

246
00:15:11,308 --> 00:15:13,394
它是一种乐趣
您会面，

247
00:15:13,435 --> 00:15:15,437
你有卡吗？

248
00:15:17,064 --> 00:15:18,607
当然，

249
00:15:23,820 --> 00:15:24,988
谢谢

250
00:15:25,029 --> 00:15:26,406
再见了，
刘健，林荫道，

251
00:15:26,489 --> 00:15:27,990
而且我很要命
遗憾。

252
00:15:28,157 --> 00:15:30,159
[笑]
算了吧，

253
00:15:31,535 --> 00:15:33,370
我们将满足，我们将满足，
我们将满足

254
00:15:33,454 --> 00:15:34,913
除了岸边

255
00:15:34,955 --> 00:15:36,248
我们会亲吻，

256
00:15:36,331 --> 00:15:38,250
您是
所以他妈的发射，

257
00:15:38,333 --> 00:15:40,543
呀，权，

258
00:15:41,711 --> 00:15:43,338
类，质量
您的考试

259
00:15:43,505 --> 00:15:45,048
惊讶连我，

260
00:15:45,089 --> 00:15:47,884
你们当中有些人甚至
开始掌握

261
00:15:48,009 --> 00:15:49,343
早在20
世纪文学，

262
00:15:49,468 --> 00:15:50,302
[钟声响起]

263
00:15:50,386 --> 00:15:51,887
就这样，
类被解雇，

264
00:15:57,100 --> 00:15:58,810
教授？

265
00:15:58,810 --> 00:15:59,769
教授！

266
00:15:59,769 --> 00:16:01,646
一个D -加？
吸！

267
00:16:01,646 --> 00:16:04,565
女士，霍顿，你的防御
鲁珀特布鲁克的Georgianism

268
00:16:04,565 --> 00:16:05,983
是有缺陷的，

269
00:16:05,983 --> 00:16:08,736
与逆流的问题是什么
传统的批评？

270
00:16:08,861 --> 00:16:11,739
布鲁克抗议
Victorianism和他踢屁股，

271
00:16:11,780 --> 00:16:13,157
和我应该有一个“A”

272
00:16:13,157 --> 00:16:15,159
不，女士，霍顿，
不这样做，

273
00:16:17,536 --> 00:16:19,121
是的，我做的，

274
00:16:21,539 --> 00:16:23,708
MMM！

275
00:16:23,917 --> 00:16:26,711
你是上最薄的
冰，罗茜，

276
00:16:28,087 --> 00:16:31,382
完美的时机，
鸭马达加斯加，

277
00:16:31,382 --> 00:16:33,300
嗯，我吃过了，

278
00:16:37,387 --> 00:16:38,638
[运行垃圾
处置]

279
00:16:38,805 --> 00:16:40,640
我饿了，
等我吃了，

280
00:16:40,640 --> 00:16:41,683
耶稣！

281
00:16:41,808 --> 00:16:43,143
我说什么吗？

282
00:16:43,184 --> 00:16:45,019
哦，不，
当然不是，

283
00:16:45,019 --> 00:16:48,481
我应该感谢
换一换，你去上课，

284
00:16:48,564 --> 00:16:50,399
我要去戒烟，

285
00:16:53,694 --> 00:16:56,780
你知道多少莱斯大学
成本，梅拉妮？

286
00:16:56,780 --> 00:16:58,698
我出售
我的雷诺阿

287
00:16:58,698 --> 00:17:00,533
所以你可以有
教育，

288
00:17:00,700 --> 00:17:03,703
哦，我还以为你出售的雷诺阿
Teddy的括号，

289
00:17:03,745 --> 00:17:05,705
或再
你不卖的雷诺阿

290
00:17:05,830 --> 00:17:07,832
汤米的法律
防御？

291
00:17:07,832 --> 00:17:09,250
从货币
，雷诺阿的

292
00:17:09,333 --> 00:17:12,670
像真正的跨稀里哗啦，
每个人都有一块！

293
00:17:12,670 --> 00:17:14,046
你是如此忘恩负义，

294
00:17:14,129 --> 00:17:16,840
你是唯一一个
你母亲的孩子

295
00:17:17,049 --> 00:17:19,259
有一个真正的机会
在生活中，

296
00:17:19,384 --> 00:17:22,220
你为什么坚持以
所以自我毁灭？

297
00:17:22,220 --> 00:17:24,430
我不是
自我毁灭！

298
00:17:24,555 --> 00:17:25,807
我只是... ...

299
00:17:26,015 --> 00:17:27,808
下车，我的背！

300
00:17:29,518 --> 00:17:31,353
男孩，如果你的母亲
曾在此居住，

301
00:17:31,395 --> 00:17:34,440
她会如此惊骇
的方式横空出世，

302
00:17:34,565 --> 00:17:36,358
如果我的母亲还活着，

303
00:17:36,441 --> 00:17:38,985
我也不会
原来这样，

304
00:17:39,110 --> 00:17:41,905
如此可怕的，
给你失望！

305
00:17:44,866 --> 00:17:46,284
噢！

306
00:17:50,121 --> 00:17:52,998
[古典音乐播放]

307
00:17:54,458 --> 00:17:57,169
托尼，我告诉你，
史泰龙只吃蛋清，

308
00:17:57,252 --> 00:17:58,587
它的纯蛋白质，

309
00:17:58,670 --> 00:18:00,005
[敲在门上]

310
00:18:00,213 --> 00:18:01,589
挂在第二，

311
00:18:04,384 --> 00:18:06,260
梅拉妮，这是怎么？

312
00:18:06,344 --> 00:18:08,221
我做到了，
我搬出，

313
00:18:08,221 --> 00:18:10,139
我自由了，

314
00:18:10,139 --> 00:18:11,557
让我打电话给你
回来，

315
00:18:11,599 --> 00:18:13,559
帮我，我的东西！

316
00:18:13,559 --> 00:18:14,893
咦？

317
00:18:16,520 --> 00:18:19,314
我觉得像庆祝
击中镇！

318
00:18:19,314 --> 00:18:20,690
法拉利在哪里？

319
00:18:20,690 --> 00:18:22,108
嗯，托尼需要的时候，

320
00:18:22,150 --> 00:18:23,484
这是如此完美！

321
00:18:23,693 --> 00:18:26,654
我shoulda
很久以前，

322
00:18:26,696 --> 00:18:29,615
你和我，
开始我们的生活在一起，

323
00:18:29,657 --> 00:18:31,742
不只是
觉得不对劲呢？

324
00:18:31,867 --> 00:18:33,660
嗯，是啊，

325
00:18:33,660 --> 00:18:36,038
那么，如何长
你要去留吗？

326
00:18:36,038 --> 00:18:37,039
永远！

327
00:18:37,080 --> 00:18:38,457
哦，上帝，

328
00:18:40,000 --> 00:18:41,334
梅尔是我的希望，

329
00:18:41,418 --> 00:18:43,253
她是最聪明的
巧

330
00:18:43,336 --> 00:18:44,587
我的孙子，

331
00:18:44,796 --> 00:18:46,130
自从
他们的母亲去世了，

332
00:18:46,214 --> 00:18:49,008
我已经做过什么
但在那里，帮助他们

333
00:18:49,091 --> 00:18:50,468
和爱

334
00:18:50,551 --> 00:18:53,345
并尝试灌输的价值观
，我认为是重要的，... ...

335
00:18:53,345 --> 00:18:54,930
你难道没有
一个真正的世界杯？

336
00:18:55,013 --> 00:18:57,140
对不起，我不这样做，

337
00:18:57,140 --> 00:18:59,100
现在我
失去她，

338
00:18:59,142 --> 00:19:00,518
我明白了，

339
00:19:00,602 --> 00:19:02,437
怎么样
孩子的父亲？

340
00:19:02,520 --> 00:19:04,856
哦，折边，不，
天哪，不，

341
00:19:04,897 --> 00:19:06,732
Flap是不
父亲的材料，

342
00:19:06,858 --> 00:19:07,692
皮瓣，

343
00:19:07,817 --> 00:19:09,652
他不丈夫
材料，或者，

344
00:19:09,694 --> 00:19:11,570
Flap是不
人力，物力，

345
00:19:13,530 --> 00:19:15,407
他没有
抛弃他们，真的，

346
00:19:15,449 --> 00:19:17,284
皮瓣只是
非常薄弱，

347
00:19:17,409 --> 00:19:19,161
他的生命
在Santa Fe，

348
00:19:20,662 --> 00:19:23,540
因此，现在还没有，
在所有的父亲一样的人物？

349
00:19:26,000 --> 00:19:28,794
嗯，实际上，
有几个，

350
00:19:28,919 --> 00:19:32,631
几年前我曾参与的
前将军，

351
00:19:32,756 --> 00:19:35,134
他的名字是
海克特斯科特，

352
00:19:35,217 --> 00:19:38,136
他是一个父亲的身影
到媚兰，

353
00:19:38,261 --> 00:19:40,305
而...此外，我们分手了，

354
00:19:40,513 --> 00:19:42,265
几年前，

355
00:19:42,307 --> 00:19:45,893
但他仍继续
恐吓我每天，

356
00:19:46,018 --> 00:19:46,894
MMM，

357
00:19:46,936 --> 00:19:47,854
[闻]

358
00:19:47,895 --> 00:19:49,897
[叹息]

359
00:19:52,399 --> 00:19:55,444
然后很多很多，，，

360
00:19:55,444 --> 00:19:57,988
很多年前，
我，嗯...

361
00:20:00,031 --> 00:20:02,951
我的隔壁邻居
加勒特Breedlove

362
00:20:06,788 --> 00:20:08,456
宇航员
宇航员

363
00:20:10,583 --> 00:20:12,459
[笑]
哦，上帝，

364
00:20:12,543 --> 00:20:17,339
嘛，加勒特Breedlove
拥有每一个质量

365
00:20:17,381 --> 00:20:20,216
我发现驱蚊
在男性中，

366
00:20:20,300 --> 00:20:22,510
但它的工作，

367
00:20:22,719 --> 00:20:24,887
同时，它的工作，

368
00:20:25,096 --> 00:20:26,889
哦，男生崇拜他，

369
00:20:26,889 --> 00:20:28,849
梅拉妮，以及，，，

370
00:20:28,891 --> 00:20:30,643
她太年轻了，

371
00:20:30,768 --> 00:20:32,519
然后他搬走

372
00:20:32,645 --> 00:20:34,229
呃，明尼阿波利斯，

373
00:20:34,438 --> 00:20:36,481
密尔沃基，或者，

374
00:20:36,607 --> 00:20:37,816
什么的，

375
00:20:40,819 --> 00:20:43,530
这是一个男人
他们围绕地球旋转，

376
00:20:45,198 --> 00:20:46,991
而现在，他的结婚
与家人，

377
00:20:47,033 --> 00:20:48,784
好吧，我只是不能
图片，

378
00:20:48,951 --> 00:20:51,453
加勒特从来没有很舒服
儿童身边，

379
00:20:51,537 --> 00:20:53,747
他只喜欢
她们谈恋爱，

380
00:20:55,207 --> 00:20:58,168
谁是伟大的
爱你的生活吗？

381
00:21:03,339 --> 00:21:05,717
哦，，

382
00:21:05,758 --> 00:21:07,718
我还没有见过他，

383
00:21:07,760 --> 00:21:08,844
MMM，

384
00:21:10,554 --> 00:21:11,889
那么，刘健，林荫道，

385
00:21:12,014 --> 00:21:13,849
您的情况
几乎唯一的，

386
00:21:14,016 --> 00:21:16,268
您已经明显
花费你的一生

387
00:21:16,310 --> 00:21:17,769
思考
只有别人，

388
00:21:19,187 --> 00:21:20,563
它是那么的真实，

389
00:21:21,606 --> 00:21:23,733
你已经被忽视
自己，

390
00:21:23,816 --> 00:21:24,817
我知道，

391
00:21:26,569 --> 00:21:27,945
你是如此明亮，

392
00:21:28,070 --> 00:21:30,364
只需拨打“
喜欢我见“，

393
00:21:32,533 --> 00:21:34,535
嗯，我有
忽视我的生活，

394
00:21:34,618 --> 00:21:35,911
这是显而易见的，

395
00:21:35,953 --> 00:21:38,330
好，它已经
如此之快，

396
00:21:38,330 --> 00:21:40,290
这一切都如此之快，

397
00:21:40,332 --> 00:21:41,666
和它是如此模糊，

398
00:21:41,708 --> 00:21:43,501
我的生活是什么？

399
00:21:43,501 --> 00:21:45,420
我做了什么？

400
00:21:45,420 --> 00:21:46,587
哦，

401
00:21:46,712 --> 00:21:48,464
，什么是什么
什么？

402
00:21:51,717 --> 00:21:53,719
我认为它的时间
我得到强有力的，

403
00:21:53,719 --> 00:21:55,262
是的，

404
00:21:55,304 --> 00:21:58,014
我问自己
真的很难的问题，

405
00:21:58,181 --> 00:21:59,599
没错！

406
00:21:59,683 --> 00:22:02,018
这对你的时候
开始照顾你，

407
00:22:02,018 --> 00:22:04,771
是的，我需要，

408
00:22:04,771 --> 00:22:06,189
自私，

409
00:22:06,230 --> 00:22:07,565
是的，

410
00:22:07,565 --> 00:22:09,358
在感好自私，

411
00:22:09,567 --> 00:22:10,359
当然可以，

412
00:22:10,401 --> 00:22:11,318
是吗？

413
00:22:11,360 --> 00:22:12,486
当然可以，

414
00:22:19,618 --> 00:22:20,952
我明白了，

415
00:22:24,914 --> 00:22:25,832
谢谢

416
00:22:27,500 --> 00:22:28,459
[叹息]

417
00:22:28,459 --> 00:22:30,419
你已经
这样的帮助，

418
00:22:32,796 --> 00:22:34,631
噢，你不
我现在必须支付，

419
00:22:34,715 --> 00:22:36,466
它更容易
病人支付

420
00:22:36,550 --> 00:22:38,385
在结束
每月通过支票，

421
00:22:38,468 --> 00:22:41,346
好吧，我想你误解
...访问期间，

422
00:22:41,388 --> 00:22:44,015
我只是想
一段安静的时间

423
00:22:44,057 --> 00:22:46,392
这样我就可以
组织我的想法，

424
00:22:46,434 --> 00:22:49,937
我不能想象我的要求
定期服务，

425
00:22:49,937 --> 00:22:51,355
我不会返回，

426
00:22:51,397 --> 00:22:53,232
不管你说，
刘健，林荫道，

427
00:22:53,357 --> 00:22:55,108
极光，

428
00:23:03,241 --> 00:23:04,617
哎呀，，您好！

429
00:23:04,701 --> 00:23:06,494
A波
一个微笑，

430
00:23:06,619 --> 00:23:08,454
她必须
在一个更好的心情，

431
00:23:08,496 --> 00:23:10,831
让我出去
帽子和号角，

432
00:23:10,915 --> 00:23:12,750
罗西，我挨饿！

433
00:23:12,833 --> 00:23:15,169
亚瑟，

434
00:23:15,252 --> 00:23:16,253
嗨，极光，

435
00:23:19,548 --> 00:23:20,882
你接到一个电话，

436
00:23:21,007 --> 00:23:23,301
有人命名，
呃，，，帕斯奎尔

437
00:23:23,384 --> 00:23:26,762
[法国口音]
谁愿意你的甜点，

438
00:23:26,762 --> 00:23:28,139
帕斯卡，

439
00:23:28,139 --> 00:23:31,559
他要我
甜点，

440
00:23:31,559 --> 00:23:34,353
他的英语是少
较完善，赫克托，

441
00:23:34,394 --> 00:23:36,480
您遇到
外遇？

442
00:23:37,689 --> 00:23:38,482
W. ..

443
00:23:38,565 --> 00:23:39,983
为什么，赫克托

444
00:23:40,108 --> 00:23:41,901
你在任何位置

445
00:23:42,110 --> 00:23:44,946
是好奇
或嫉妒，

446
00:23:49,116 --> 00:23:50,451
现在你回家

447
00:23:50,534 --> 00:23:53,037
和你重新思考
你的衣服，

448
00:23:56,707 --> 00:23:59,000
神，她的太满
她自己，

449
00:23:59,084 --> 00:24:01,211
至少它的
她的旧的自我，

450
00:24:01,252 --> 00:24:02,962
感谢上帝，

451
00:24:44,917 --> 00:24:46,419
哦，亲爱的！

452
00:24:46,586 --> 00:24:49,588
哈哈哈！

453
00:24:49,588 --> 00:24:51,549
这一切是什么？

454
00:24:53,550 --> 00:24:54,802
每天剪报，

455
00:24:54,885 --> 00:24:57,304
每一个日记本，每一个字母，
每一张照片，

456
00:24:57,346 --> 00:24:59,181
每一个剧场计划，

457
00:24:59,306 --> 00:25:01,099
罗茜，
这代表

458
00:25:01,182 --> 00:25:03,059
一切的不断
发生在我身上，

459
00:25:03,101 --> 00:25:06,896
所以我要
组织，

460
00:25:07,063 --> 00:25:09,065
和意义
出了这一切，

461
00:25:09,065 --> 00:25:12,067
罗西，我要去纪事
我生命中的每一天，

462
00:25:13,652 --> 00:25:15,237
什么乱七八糟的，

463
00:25:15,237 --> 00:25:17,239
哦，我，，

464
00:25:17,239 --> 00:25:18,406
天哪！

465
00:25:18,448 --> 00:25:20,700
这些，人们
都死了，

466
00:25:29,250 --> 00:25:30,334
[音乐播放]

467
00:25:30,459 --> 00:25:31,418
（笑）

468
00:25:31,418 --> 00:25:33,337
男子：剪出来，

469
00:25:33,420 --> 00:25:34,713
女：我知道，

470
00:25:34,713 --> 00:25:37,090
等待，嗷，嗷，嗷，
你在我的头上，

471
00:25:37,132 --> 00:25:37,966
[笑声]

472
00:25:38,091 --> 00:25:39,259
女：哦！

473
00:25:39,301 --> 00:25:40,218
哦，上帝，

474
00:25:41,720 --> 00:25:44,180
梅尔，这是不
看来，

475
00:25:44,180 --> 00:25:46,182
上车，你的衣服
托尼，

476
00:25:46,182 --> 00:25:47,850
托尼？这是托尼？

477
00:25:48,059 --> 00:25:50,102
梅尔，我们得谈谈，

478
00:25:50,102 --> 00:25:51,061
这是梅尔？

479
00:25:51,061 --> 00:25:52,354
梅尔！

480
00:25:52,438 --> 00:25:54,231
我得到了一个更好的主意，

481
00:25:54,356 --> 00:25:55,232
梅尔，

482
00:25:55,315 --> 00:25:56,191
梅尔！

483
00:25:59,194 --> 00:26:00,237
梅尔！

484
00:26:00,362 --> 00:26:02,113
不要过度反应，

485
00:26:09,745 --> 00:26:10,788
太好了，

486
00:26:14,083 --> 00:26:15,709
[磨齿齿轮]

487
00:26:19,880 --> 00:26:22,132
好车，托尼，

488
00:26:40,065 --> 00:26:41,399
[叮当
鼎鼎]

489
00:26:41,483 --> 00:26:44,068
[丁丁
洞洞]

490
00:26:44,152 --> 00:26:45,611
[丁丁]

491
00:26:45,737 --> 00:26:47,780
懦夫！

492
00:26:49,532 --> 00:26:50,866
不，

493
00:26:54,369 --> 00:26:57,164
[警报声]

494
00:27:09,258 --> 00:27:11,844
我不能相信你，

495
00:27:21,686 --> 00:27:24,188
[电话铃响]

496
00:27:27,316 --> 00:27:29,151
您好！请留下
消息

497
00:27:29,193 --> 00:27:30,736
当你听到
在D -锐利。

498
00:27:30,820 --> 00:27:31,946
[提示音]

499
00:27:31,987 --> 00:27:33,530
女：极光
拿起电话，

500
00:27:33,697 --> 00:27:35,282
什么地方发生
以空间美丽，

501
00:27:35,532 --> 00:27:36,158
懦夫！

502
00:27:36,366 --> 00:27:37,367
哦！

503
00:27:37,492 --> 00:27:39,369
她在哪儿？

504
00:27:39,369 --> 00:27:41,287
可怜的姑娘！

505
00:27:41,329 --> 00:27:42,956
我们已经抽到
她的肚子，

506
00:27:43,039 --> 00:27:45,833
这几乎是不可能
采取致命的过量

507
00:27:45,917 --> 00:27:47,460
在这种药物的家庭，

508
00:27:47,501 --> 00:27:48,836
它的肌肉松弛剂，

509
00:27:49,045 --> 00:27:50,629
所以她是正义的，
很轻松，

510
00:27:50,629 --> 00:27:52,840
反应迟钝，

511
00:27:52,840 --> 00:27:54,299
[哔哔哔哔]

512
00:27:54,383 --> 00:27:55,259
凝胶，

513
00:27:55,259 --> 00:27:56,718
清楚了！

514
00:27:56,802 --> 00:27:57,636
对不起！

515
00:27:57,761 --> 00:27:59,638
哦，空间美丽！

516
00:27:59,804 --> 00:28:00,680
对不起，

517
00:28:00,805 --> 00:28:01,890
[喘气]
梅拉妮，

518
00:28:02,015 --> 00:28:02,849
哦，梅拉妮！

519
00:28:02,932 --> 00:28:04,183
可怜的空间美丽，

520
00:28:04,392 --> 00:28:05,768
哦，我亲爱的，

521
00:28:05,810 --> 00:28:07,019
他们怎么说？

522
00:28:07,145 --> 00:28:08,980
这是这样
为呼救，

523
00:28:09,146 --> 00:28:10,564
我在这里回答，

524
00:28:10,606 --> 00:28:13,400
懦夫，我们并不需要你了，
你可以走了，

525
00:28:13,484 --> 00:28:15,819
感谢您的帮助，
梅尔，唤醒，蜂蜜，

526
00:28:15,903 --> 00:28:17,696
那么，蜂蜜，
这是我的房子，她来到，

527
00:28:17,779 --> 00:28:19,156
好了，她很可能
假设

528
00:28:19,239 --> 00:28:21,116
与您的第40
生日到来上，

529
00:28:21,157 --> 00:28:22,992
有会被大量
手头上的丸，

530
00:28:23,117 --> 00:28:24,702
好，奶奶，

531
00:28:24,702 --> 00:28:25,661
哦！

532
00:28:25,661 --> 00:28:26,621
[如释重负
笑声]

533
00:28:26,621 --> 00:28:27,538
梅尔！

534
00:28:27,663 --> 00:28:30,207
哦，上帝，梅尔，
我很遗憾，

535
00:28:30,249 --> 00:28:31,167
的托尼在哪里？

536
00:28:31,250 --> 00:28:32,584
这都是我的错，

537
00:28:32,668 --> 00:28:34,503
有太多的人在这里，
和我们有规则，

538
00:28:34,586 --> 00:28:35,462
梅拉妮，

539
00:28:35,546 --> 00:28:36,880
等一下，为什么
你遗憾吗？

540
00:28:37,005 --> 00:28:37,839
来吧，SIS，

541
00:28:37,964 --> 00:28:39,799
哦，上帝，噢，梅尔，
请原谅我，

542
00:28:39,841 --> 00:28:40,884
安全！

543
00:28:41,009 --> 00:28:42,760
你没有尝试
超过布鲁斯杀死自己吗？

544
00:28:42,802 --> 00:28:44,220
[呜咽]
哦！

545
00:28:44,220 --> 00:28:46,931
一！只有一个！
跟着别人！

546
00:28:47,139 --> 00:28:48,933
所有权利，
我们会悄悄地去，

547
00:28:48,933 --> 00:28:50,351
你... ...你让开，

548
00:28:50,392 --> 00:28:51,310
嗨，罗茜，

549
00:28:51,352 --> 00:28:52,770
你让开... ...吧！

550
00:28:52,895 --> 00:28:54,146
我会回来的，

551
00:28:54,229 --> 00:28:56,565
你照顾好
我的宝宝，

552
00:28:56,732 --> 00:28:57,482
再见了，罗茜，

553
00:28:57,691 --> 00:28:58,483
[罗西呜咽]

554
00:28:58,567 --> 00:29:02,487
这将是所有，
谢谢你，

555
00:29:02,570 --> 00:29:05,281
是啊，如果你不
让他们都留，

556
00:29:05,448 --> 00:29:08,659
你要去有一些
更多的患者在您的手中，

557
00:29:08,659 --> 00:29:09,618
梅拉妮，

558
00:29:09,660 --> 00:29:11,495
请只让我
帮助你，

559
00:29:11,620 --> 00:29:13,455
梅尔，我想你
回家的时候，

560
00:29:13,497 --> 00:29:15,582
和我很要去
煮你吃饭，

561
00:29:15,666 --> 00:29:17,667
为什么懦夫的
友谊与梅拉尼

562
00:29:17,793 --> 00:29:19,794
打扰你这么多？

563
00:29:19,920 --> 00:29:22,547
空间美丽3时
我的女儿埃玛死亡，

564
00:29:22,589 --> 00:29:24,382
懦夫是艾玛的
最好的朋友

565
00:29:24,382 --> 00:29:25,800
和最坏的影响，

566
00:29:25,883 --> 00:29:29,637
懦夫觉得艾玛走了后，
她应该提高空间美丽，

567
00:29:29,762 --> 00:29:31,138
我不会
拥有它，

568
00:29:31,263 --> 00:29:34,058
她认为自己
可以做一个更好的工作

569
00:29:34,141 --> 00:29:35,517
比我，

570
00:29:35,559 --> 00:29:37,811
但我没有最好的
我可以，

571
00:29:37,894 --> 00:29:39,688
我希望她
体味生活，

572
00:29:39,813 --> 00:29:42,690
我希望她能
负责，

573
00:29:42,732 --> 00:29:45,485
我想她明白
本质的东西，

574
00:29:45,568 --> 00:29:46,903
[叹息]

575
00:29:46,986 --> 00:29:48,863
你想了很多，

576
00:29:48,863 --> 00:29:50,906
是那么糟糕吗？

577
00:29:54,201 --> 00:29:56,453
说，怎么你的纪事
磨磨蹭蹭？

578
00:29:59,956 --> 00:30:01,416
我的纪事

579
00:30:01,416 --> 00:30:02,750
哈哈哈，

580
00:30:02,792 --> 00:30:06,212
你知道，
它想，嗯，，

581
00:30:06,212 --> 00:30:08,506
它的像组成
一首交响乐，

582
00:30:08,547 --> 00:30:13,302
我试着写一首交响乐
当我18左右，

583
00:30:13,344 --> 00:30:15,220
我爱音乐，

584
00:30:15,304 --> 00:30:18,515
但是我... ...我... ...我，嗯，
我从来没有完成，

585
00:30:18,557 --> 00:30:20,934
那么，你应该

586
00:30:21,059 --> 00:30:24,812
重要的是要离开
事情的背后，是不是？

587
00:30:24,896 --> 00:30:26,481
我认为这是，

588
00:30:29,650 --> 00:30:31,360
这是谁？

589
00:30:34,279 --> 00:30:35,864
她的名字叫萝拉，

590
00:30:35,864 --> 00:30:36,990
萝拉，

591
00:30:38,867 --> 00:30:40,160
她的歌女？

592
00:30:40,201 --> 00:30:41,661
拉斯维加斯

593
00:30:41,786 --> 00:30:43,746
真的吗？

594
00:30:43,788 --> 00:30:44,706
MMM，

595
00:30:44,789 --> 00:30:45,665
哈，

596
00:30:45,748 --> 00:30:47,959
她的妈妈！

597
00:30:50,753 --> 00:30:51,962
她是！

598
00:30:52,046 --> 00:30:53,881
什么？

599
00:30:53,964 --> 00:30:56,758
她得到了最好的腿
就行了，

600
00:30:56,842 --> 00:30:59,302
哦，她的真棒，

601
00:30:59,386 --> 00:31:01,679
[笑]
哦！

602
00:31:01,805 --> 00:31:03,681
这... ...这是，

603
00:31:03,681 --> 00:31:05,391
当然有趣，

604
00:31:05,516 --> 00:31:07,435
哦，，

605
00:31:07,560 --> 00:31:09,437
你不知道，

606
00:31:09,437 --> 00:31:11,855
Lola的有
一个非常粗糙的生活，

607
00:31:11,855 --> 00:31:13,232
但她... ...男孩，

608
00:31:13,315 --> 00:31:15,234
她总是出现
kickin“

609
00:31:15,234 --> 00:31:17,235
她的原因
我成为一个治疗师，

610
00:31:17,319 --> 00:31:20,196
我看到多少好的
没有她，

611
00:31:20,196 --> 00:31:21,781
哦，上帝，

612
00:31:21,948 --> 00:31:24,742
她的最好的妈妈
在整个世界，

613
00:31:27,203 --> 00:31:28,412
嗯，

614
00:31:28,537 --> 00:31:31,207
现在你确保
你告诉她，

615
00:31:32,499 --> 00:31:33,751
我向你保证

616
00:31:33,834 --> 00:31:35,961
她需要听到
有时，

617
00:31:37,295 --> 00:31:39,339
好吧，看你
下周，

618
00:31:39,506 --> 00:31:40,632
O，K，

619
00:31:44,260 --> 00:31:45,845
你已经
战斗再次，

620
00:31:45,887 --> 00:31:47,763
它坏了吗？

621
00:31:47,847 --> 00:31:49,181
是什么呢？

622
00:31:50,850 --> 00:31:53,185
你所做的
你的生活就是战斗，

623
00:31:53,185 --> 00:31:55,187
像你有没有？

624
00:31:55,270 --> 00:31:56,688
监狱长李特佛尔德
告诉我

625
00:31:56,813 --> 00:31:59,649
你做得很好
与您的计算机培训，

626
00:31:59,733 --> 00:32:02,569
什么，你
驾驶他疯了，太？

627
00:32:04,153 --> 00:32:07,532
你想对我来说
只是不来这里了？

628
00:32:07,532 --> 00:32:09,784
泰迪和Melanie
给你，

629
00:32:09,909 --> 00:32:11,368
我不在乎，

630
00:32:11,410 --> 00:32:14,288
那你为什么来这里
和我说话吗？

631
00:32:14,329 --> 00:32:16,331
为什么你
显示呢？

632
00:32:16,331 --> 00:32:19,084
因为如果我没有，
它使我看来不合作，

633
00:32:19,167 --> 00:32:21,086
我的假释坏了，

634
00:32:32,221 --> 00:32:34,598
[广播剧]

635
00:32:38,643 --> 00:32:40,520
把你的时间，

636
00:32:45,400 --> 00:32:46,818
走开，

637
00:32:48,235 --> 00:32:49,612
梅尔，

638
00:32:49,695 --> 00:32:52,114
我，呃，

639
00:32:52,114 --> 00:32:54,491
我想... ...
想想我们

640
00:32:54,533 --> 00:32:56,368
重新开始，
你知道吗？

641
00:32:56,410 --> 00:32:58,703
我应该
带你回到现在

642
00:32:58,787 --> 00:33:00,664
因为你
你的头发剪，布鲁斯？

643
00:33:00,705 --> 00:33:03,082
我有一个主意
你和我，

644
00:33:03,291 --> 00:33:04,667
可以... ...我们能说话吗？

645
00:33:04,667 --> 00:33:06,502
不，我不
这样想，

646
00:33:06,669 --> 00:33:07,920
来吧，梅尔，

647
00:33:09,839 --> 00:33:11,340
让我们看看一个驱动器，

648
00:33:11,465 --> 00:33:13,634
我在平托，

649
00:33:14,635 --> 00:33:16,011
这是真实的我，

650
00:33:18,180 --> 00:33:20,432
TCH！
不要碰我！

651
00:33:20,598 --> 00:33:22,016
啊，，

652
00:33:28,564 --> 00:33:30,357
你想听到的
我的计划？

653
00:33:30,441 --> 00:33:31,817
是啊，

654
00:33:31,901 --> 00:33:32,860
告诉我，告诉我，
让我看看

655
00:33:32,943 --> 00:33:35,487
你如何做到这一点招

656
00:33:35,571 --> 00:33:38,365
一个
让我尖叫

657
00:33:38,448 --> 00:33:40,450
其中之一是... ...

658
00:33:40,492 --> 00:33:42,202
你在做什么呢？

659
00:33:42,285 --> 00:33:43,286
等待，

660
00:33:56,214 --> 00:33:59,843
那些家伙是什么
我不？

661
00:33:59,968 --> 00:34:02,387
绝对没问题，

662
00:34:02,387 --> 00:34:04,389
这是正确的，

663
00:34:04,514 --> 00:34:06,015
我要去一个模型，

664
00:34:06,182 --> 00:34:07,767
我是认真的，

665
00:34:07,934 --> 00:34:09,143
然后，

666
00:34:09,143 --> 00:34:11,562
之后，我所做的
足够的钱造型，

667
00:34:11,562 --> 00:34:12,938
我就开始行动，

668
00:34:13,063 --> 00:34:14,731
它是如何做的，
梅尔，

669
00:34:14,731 --> 00:34:16,483
WHOO，

670
00:34:16,566 --> 00:34:19,361
我以为我是一个
发生的药物，

671
00:34:23,114 --> 00:34:24,407
梅尔，

672
00:34:24,490 --> 00:34:26,117
我几乎搞砸了
与我们合作，

673
00:34:26,242 --> 00:34:28,286
我不想说
再次发生，

674
00:34:28,411 --> 00:34:30,287
我要带你
某处，

675
00:34:30,287 --> 00:34:31,914
在这里我可以
为我们的生活，

676
00:34:31,997 --> 00:34:34,416
有太多的
在这里的方式，

677
00:34:34,416 --> 00:34:38​​,211
我想要去的地方
有将无杂念，

678
00:34:38​​,295 --> 00:34:39,421
洛杉矶？

679
00:34:39,421 --> 00:34:40,839
布鲁斯真的爱我，

680
00:34:40,839 --> 00:34:43,758
，他希望去的地方
并重新开始新鲜

681
00:34:43,800 --> 00:34:45,635
在一个地方
我们可高兴了，

682
00:34:45,760 --> 00:34:48,554
有600万
幸福的人，在休斯敦，

683
00:34:48,596 --> 00:34:51,390
我有没有可能
在这里幸福，

684
00:34:51,390 --> 00:34:52,850
为什么呢？

685
00:34:52,933 --> 00:34:55,269
你喷这所房子
与幸福驱蚊！

686
00:34:55,352 --> 00:34:56,186
谢谢

687
00:34:56,311 --> 00:34:58,105
我会很乐意
与布鲁斯，

688
00:34:58,188 --> 00:34:59,940
和布鲁斯是要去
快乐，在L，

689
00:35:00,106 --> 00:35:01,941
我是驻扎在L，A
战争结束后，

690
00:35:02,067 --> 00:35:04,193
我从来没有这么多的性行为
在我的生活，

691
00:35:04,319 --> 00:35:06,112
这是汤米

692
00:35:06,195 --> 00:35:08,114
这是泰迪
这是讨厌的简...

693
00:35:08,197 --> 00:35:10,116
奶奶，你会
听我的！

694
00:35:10,116 --> 00:35:13,452
你告诉我
你要我有前途，

695
00:35:13,452 --> 00:35:14,620
是的，

696
00:35:14,661 --> 00:35:16,330
好吧，我不能有
这里的未来，

697
00:35:16,455 --> 00:35:18,081
什么是你要去
为了钱？

698
00:35:18,206 --> 00:35:19,457
布鲁斯有一个计划，

699
00:35:19,541 --> 00:35:20,667
那是什么？

700
00:35:20,792 --> 00:35:24,003
这是一个很好的的计划，
，嗯，，，

701
00:35:24,003 --> 00:35:25,963
如果不
制定，

702
00:35:25,963 --> 00:35:28,132
我总是有东西
我可以卖，

703
00:35:28,257 --> 00:35:29,592
你母亲的首饰，

704
00:35:29,592 --> 00:35:30,759
最后，

705
00:35:30,759 --> 00:35:33,554
我已经等急了
摆脱它，

706
00:35:34,930 --> 00:35:36,682
好了，，

707
00:35:36,807 --> 00:35:40,393
有永远的懦夫，
是啊，她可以帮助我，

708
00:35:40,518 --> 00:35:42,312
哦，另一个极其
好主意，

709
00:35:42,395 --> 00:35:43,730
呼叫懦夫，绝对，

710
00:35:43,855 --> 00:35:46,149
亲爱的，甜的，善良，
大方，幸福的懦夫，

711
00:35:46,232 --> 00:35:47,441
完美的懦夫

712
00:35:47,483 --> 00:35:49,068
从谁
所有祝福流，

713
00:35:49,110 --> 00:35:51,862
让懦夫！
她不恨你，

714
00:35:51,862 --> 00:35:54,781
我不知道为什么
你恨她这么多，

715
00:35:54,781 --> 00:35:57,784
我不恨懦夫，不，不，
懦夫是家庭，

716
00:35:57,909 --> 00:36:00,870
我爱的懦夫！
这是懦夫，

717
00:36:04,832 --> 00:36:06,584
你在做什么呢？

718
00:36:06,709 --> 00:36:08,586
慷慨，

719
00:36:11,964 --> 00:36:13,882
[法国口音]
我永远不会忘记，

720
00:36:13,882 --> 00:36:16,301
他说，“我不
一种动物，

721
00:36:16,301 --> 00:36:17,719
我一个人，“

722
00:36:20,180 --> 00:36:22,891
哦，亲爱的，请
尝试我的一个牡蛎，

723
00:36:23,099 --> 00:36:24,517
哦，

724
00:36:24,517 --> 00:36:26,310
思乐普]

725
00:36:26,436 --> 00:36:27,687
强大的。

726
00:36:27,853 --> 00:36:28,729
MMM，MMM！

727
00:36:28,854 --> 00:36:30,106
哦，帕斯卡，

728
00:36:30,231 --> 00:36:32,066
为神，
为神！

729
00:36:32,191 --> 00:36:34,068
你应该尝试一下，
赫克托，

730
00:36:34,068 --> 00:36:35,444
不上
你的生活，

731
00:36:35,569 --> 00:36:36,862
[门铃
戒指]

732
00:36:36,987 --> 00:36:37,779
哦，

733
00:36:37,863 --> 00:36:38,780
对不起，

734
00:36:42,742 --> 00:36:45,620
懦夫！那么，吉米李
告诉我你在墨西哥

735
00:36:45,620 --> 00:36:46,954
不能吧！

736
00:36:47,163 --> 00:36:48,789
我只是生病
有关该！

737
00:36:48,956 --> 00:36:51,292
好吧，我是！
我将我的行程短，

738
00:36:51,333 --> 00:36:54,670
你觉得我会错过
空间美丽的持续走党？

739
00:36:54,753 --> 00:36:56,088
我能帮助吗？

740
00:36:56,129 --> 00:36:58,965
我们将只需要
在另一个板块挤压不知何故，

741
00:36:59,049 --> 00:37:00,717
[凹凸]
我讨厌这里！

742
00:37:02,802 --> 00:37:05,680
我告诉你，这是
一个正式的晚宴，

743
00:37:05,680 --> 00:37:07,515
我想它是
完善对媚兰，

744
00:37:07,598 --> 00:37:09,517
我会已支付
保姆，

745
00:37:09,517 --> 00:37:12,394
我知道，但简说
我们不应该排除桥头跳车，

746
00:37:12,394 --> 00:37:13,854
或者他可能是，嗯，，，

747
00:37:13,854 --> 00:37:15,063
伤痕累累，

748
00:37:15,063 --> 00:37:16,565
伤痕累累
经分离，

749
00:37:16,648 --> 00:37:19,401
不要担心，刘健，林荫道，
凹凸应在这里，

750
00:37:19,609 --> 00:37:20,860
他是你的
曾孙，

751
00:37:20,944 --> 00:37:23,196
此外，他的完美
乖，我承诺，

752
00:37:23,238 --> 00:37:25,615
我想回家！

753
00:37:25,656 --> 00:37:27,950
让你永远
纪律？

754
00:37:28,034 --> 00:37:28,618
呵呵，

755
00:37:31,120 --> 00:37:32,538
注意，请，

756
00:37:32,579 --> 00:37:33,914
[凹凸笑]

757
00:37:36,708 --> 00:37:37,959
碰撞：当有
我们该怎么通过呢？

758
00:37:38,085 --> 00:37:39,502
我需要沉默，

759
00:37:39,544 --> 00:37:41,087
Butthole！

760
00:37:45,383 --> 00:37:47,718
短短几句话，
说真的，

761
00:37:47,802 --> 00:37:49,261
首先，

762
00:37:49,261 --> 00:37:50,096
[凹凸笑]

763
00:37:50,221 --> 00:37:51,805
谢谢你们的到来，

764
00:37:53,390 --> 00:37:54,516
亚瑟，

765
00:37:54,600 --> 00:37:57,394
谢谢你
绝对华丽的玫瑰

766
00:37:57,436 --> 00:38:00,188
你有
提供我们的餐桌，

767
00:38:00,230 --> 00:38:03,566
帕斯卡尔，牡蛎
是美味，

768
00:38:05,860 --> 00:38:08,738
赫克托，你的知识
美酒是无可比拟的，

769
00:38:08,738 --> 00:38:09,947
赫克托，你的知识
美酒是无可比拟的，

770
00:38:09,947 --> 00:38:11,991
[凹凸笑]

771
00:38:12,116 --> 00:38:13,283
杰里，

772
00:38:17,704 --> 00:38:18,914
[清除咽喉]

773
00:38:18,955 --> 00:38:23,585
你已成为我的桥梁
在鲨鱼出没的水域，

774
00:38:25,336 --> 00:38:26,295
J. ..

775
00:38:30,257 --> 00:38:33,260
我亲爱的泰迪，
甜蜜泰迪，

776
00:38:33,260 --> 00:38:35,220
和你，

777
00:38:35,220 --> 00:38:36,263
简，

778
00:38:36,263 --> 00:38:38,390
我罗茜，

779
00:38:38,431 --> 00:38:41,184
我的右手，
我的右手臂，

780
00:38:41,267 --> 00:38:42,602
我的罗西，

781
00:38:43,895 --> 00:38:44,812
和懦夫，

782
00:38:44,854 --> 00:38:46,814
谁是始终存在
无论什么时候，

783
00:38:46,814 --> 00:38:48,607
[凹凸笑]

784
00:38:48,691 --> 00:38:49,734
布鲁斯？

785
00:38:49,817 --> 00:38:51,485
呀？

786
00:38:51,569 --> 00:38:53,570
你正在服用
我们媚兰距离，

787
00:38:54,947 --> 00:38:55,948
词失败，我，

788
00:38:56,031 --> 00:38:59,951
以及我亲​​爱的
甜美珍贵媚兰，

789
00:39:00,035 --> 00:39:01,494
您的旅程
是欢乐，

790
00:39:01,536 --> 00:39:04,831
您的每一个
梦想成真，

791
00:39:04,914 --> 00:39:06,457
可能你快点回来
那些真正爱你的，

792
00:39:06,457 --> 00:39:07,416
Aaahhh！

793
00:39:07,416 --> 00:39:08,459
啊！

794
00:39:10,503 --> 00:39:13,047
甜品供应
在客厅，

795
00:39:29,603 --> 00:39:30,938
她的演奏
钢琴，拍，

796
00:39:31,146 --> 00:39:34,650
我不记得
她扮演的最后一次，

797
00:39:34,733 --> 00:39:36,652
东西
是怎么回事，

798
00:39:38,111 --> 00:39:40,530
那么，这杰里
可以让我弹钢琴，

799
00:39:40,655 --> 00:39:43,283
我从来没有
甚至感动一，

800
00:39:43,366 --> 00:39:44,534
知道我在说什么？

801
00:39:45,910 --> 00:39:47,495
哦，在这里，

802
00:39:49,038 --> 00:39:49,830
哦，懦夫，

803
00:39:49,914 --> 00:39:51,999
这是给你，

804
00:39:52,041 --> 00:39:53,208
我的爱，

805
00:39:53,250 --> 00:39:54,418
谢谢

806
00:39:55,836 --> 00:39:57,671
哦，那是甜的，

807
00:39:57,754 --> 00:39:59,089
哦，我，，，

808
00:39:59,214 --> 00:40:00,799
懦夫！

809
00:40:00,840 --> 00:40:02,217
这实在是太多了，

810
00:40:02,300 --> 00:40:03,384
以防万一，

811
00:40:03,593 --> 00:40:04,969
多少是这里吗？

812
00:40:05,011 --> 00:40:06,387
我简直不能相信，

813
00:40:06,471 --> 00:40:07,763
只要把它
离现在。

814
00:40:07,805 --> 00:40:09,140
不要告诉极光，

815
00:40:09,265 --> 00:40:10,599
她发飙，
你知道吗？

816
00:40:10,683 --> 00:40:12,142
我不想
毁掉她的晚，

817
00:40:12,142 --> 00:40:13,268
只是她的生活，

818
00:40:14,561 --> 00:40:15,771
我开玩笑，

819
00:40:17,939 --> 00:40:19,232
现在，

820
00:40:19,232 --> 00:40:21,109
我永远无法恨任何人
谁爱你的孩子

821
00:40:21,234 --> 00:40:22,485
像我这样做，

822
00:40:24,070 --> 00:40:27,657
即使她是
神风样，

823
00:40:29,283 --> 00:40:30,242
懦夫，

824
00:40:30,367 --> 00:40:32,870
谢谢
一切，

825
00:40:32,870 --> 00:40:35,038
不客气，
亲爱的，

826
00:40:59,603 --> 00:41:00,520
嘿，

827
00:41:00,562 --> 00:41:01,479
神，

828
00:41:01,479 --> 00:41:03,064
你看见
她给我的东西

829
00:41:03,064 --> 00:41:04,315
作为一个持续
离目前？

830
00:41:04,399 --> 00:41:05,316
什么？

831
00:41:05,358 --> 00:41:07,109
回程机票，

832
00:41:07,235 --> 00:41:08,653
这是... ...
这是太多，

833
00:41:08,694 --> 00:41:09,487
我知道，

834
00:41:09,653 --> 00:41:11,989
看看这一切的东西，

835
00:41:12,031 --> 00:41:14,783
我觉得
我Aurora的头内，

836
00:41:14,867 --> 00:41:16,785
她的这种
一个收破烂，

837
00:41:16,868 --> 00:41:17,661
是啊，

838
00:41:17,786 --> 00:41:20,580
它的清洁比
永远是你的房间。

839
00:41:20,580 --> 00:41:22,040
哦，不，不，

840
00:41:26,002 --> 00:41:27,503
看看这个，

841
00:41:27,545 --> 00:41:28,546
尼斯，

842
00:41:28,546 --> 00:41:30,214
你或汤米
使这个吗？

843
00:41:30,297 --> 00:41:32,466
我觉得那就是我，

844
00:41:32,549 --> 00:41:34,051
哦，看在汤米，

845
00:41:34,134 --> 00:41:35,260
哦，是的，

846
00:41:39,139 --> 00:41:40,307
哇，

847
00:41:40,348 --> 00:41:42,684
我是如此的金发，

848
00:41:42,767 --> 00:41:45,561
曾几何时，
我们是一个大家庭，

849
00:41:45,645 --> 00:41:46,896
你能相信吗？

850
00:41:46,979 --> 00:41:48,981
是什么样的呢？

851
00:41:49,065 --> 00:41:50,357
是它的伟大？

852
00:41:53,444 --> 00:41:54,862
它有它的时刻，

853
00:41:56,655 --> 00:41:57,614
我嗯，，，

854
00:41:57,781 --> 00:41:59,699
我记得笑，

855
00:41:59,783 --> 00:42:01,868
呃...拥抱，
很多的拥抱，

856
00:42:01,951 --> 00:42:04,203
妈妈拥抱大，

857
00:42:04,203 --> 00:42:06,205
我想她想
守住我们

858
00:42:06,330 --> 00:42:07,540
只要她能，

859
00:42:09,166 --> 00:42:11,961
我希望我能
记住，泰迪，

860
00:42:11,961 --> 00:42:13,962
你很幸运，

861
00:42:19,467 --> 00:42:20,885
站起来一秒钟，

862
00:42:20,969 --> 00:42:21,845
为什么呢？

863
00:42:21,886 --> 00:42:22,971
- 你的脚，
- 我为什么要呢？

864
00:42:23,054 --> 00:42:23,888
站起来，

865
00:42:24,013 --> 00:42:24,889
为了什么？

866
00:42:24,931 --> 00:42:26,​​265
我不要求再次
你的脚，

867
00:42:29,769 --> 00:42:30,644
MM - HMM，

868
00:42:35,482 --> 00:42:36,400
现在笑，

869
00:42:40,070 --> 00:42:41,988
看到了吗？
你去那里，

870
00:42:42,030 --> 00:42:43,740
就像旧时代，

871
00:42:46,200 --> 00:42:48,369
嘿，要小心，O，K，？

872
00:42:49,787 --> 00:42:51,080
我会的！

873
00:42:52,164 --> 00:42:53,082
你强，

874
00:42:53,165 --> 00:42:54,541
帕斯卡，它是

875
00:42:54,583 --> 00:42:57,002
这么清新脱俗
有你，真的，

876
00:42:57,085 --> 00:42:59,296
极光，亲爱的，谢谢
一个美好的夜晚，

877
00:43:00,505 --> 00:43:02,298
帕斯卡，它已经很大，

878
00:43:06,052 --> 00:43:06,886
Bonsoir。

879
00:43:12,349 --> 00:43:13,434
晚安，赫克托，

880
00:43:24,819 --> 00:43:26,737
呀？这是为什么？

881
00:43:26,821 --> 00:43:29,365
好了，还有很多
结实的人，

882
00:43:55,847 --> 00:43:57,015
这么好的
遇见你，

883
00:43:57,099 --> 00:43:58,141
是啊，也许
我会再次见到你，

884
00:43:58,183 --> 00:43:59,351
再次见到你，

885
00:44:00,435 --> 00:44:01,269
流氓！

886
00:44:04,689 --> 00:44:06,732
我不喜欢
看起来这，

887
00:44:06,732 --> 00:44:08,734
你肯定是要去
过关？

888
00:44:08,859 --> 00:44:09,944
是啊，我已经做到了
一百万次，

889
00:44:10,069 --> 00:44:11,904
你照顾
我的宝宝，

890
00:44:11,946 --> 00:44:13,364
她是我的宝宝现在，

891
00:44:13,405 --> 00:44:14,281
胡，蜂蜜，

892
00:44:15,407 --> 00:44:16,742
来吧，赫克托，

893
00:44:22,455 --> 00:44:24,749
我不会离开
直到你说些什么，

894
00:44:29,420 --> 00:44:30,629
妈的，

895
00:44:34,466 --> 00:44:35,300
早上好！

896
00:44:36,385 --> 00:44:37,594
太好了，

897
00:44:39,679 --> 00:44:41,598
我刚
说再见！

898
00:44:41,681 --> 00:44:43,433
来吧，
给我一个拥抱！

899
00:44:43,558 --> 00:44:44,600
再见，懦夫，

900
00:44:44,767 --> 00:44:46,352
所有的权利，这里现在，
这是为你，英俊，

901
00:44:46,394 --> 00:44:48,354
谢谢

902
00:44:48,646 --> 00:44:49,188
所有权利，懦夫，
不够，还有的交通，

903
00:44:49,188 --> 00:44:50,731
而且他们
要迟到了，

904
00:44:50,731 --> 00:44:51,857
给我一个吻，

905
00:44:54,359 --> 00:44:55,569
现在，你是个好女孩，

906
00:44:55,694 --> 00:44:57,362
你有一个奇妙之旅
并呼吁不断，

907
00:44:57,446 --> 00:44:58,280
我会的！

908
00:44:58,405 --> 00:45:00,240
尽快呼叫
可以。

909
00:45:00,282 --> 00:45:01,199
媚兰：再见，

910
00:45:01,282 --> 00:45:02,158
再见，

911
00:45:02,242 --> 00:45:03,117
[汽车叮当]

912
00:45:10,291 --> 00:45:12,668
你知道，你一直良好
对此，极光，

913
00:45:14,670 --> 00:45:16,004
每个人都需要
体验幸福，

914
00:45:16,046 --> 00:45:17,756
即使
它不上，

915
00:45:17,798 --> 00:45:19,216
[汽车凹凸大声]

916
00:45:20,383 --> 00:45:25,179
哦，她让我想起
艾玛伤害，

917
00:45:41,111 --> 00:45:41,945
[门铃响]

918
00:45:42,070 --> 00:45:43,905
进来，
它是开放的，

919
00:45:46,741 --> 00:45:47,658
嗨，

920
00:45:47,700 --> 00:45:48,659
你好，杰里，

921
00:45:53,163 --> 00:45:54,081
我可以帮你吗？

922
00:45:55,457 --> 00:45:57,793
好吧，我忍不住
但有点好奇

923
00:45:57,834 --> 00:45:59,711
你为什么不
在今天来，

924
00:45:59,794 --> 00:46:02,755
我... ...我猜
它溜我的脑海，

925
00:46:02,797 --> 00:46:03,965
嗯，

926
00:46:04,007 --> 00:46:06,384
好了，现在我已经让梅拉妮
过着自己的生活

927
00:46:06,551 --> 00:46:08,010
和她的出
排雷好，

928
00:46:08,010 --> 00:46:10,137
我相信
我治愈，

929
00:46:10,262 --> 00:46:11,180
噢，男孩，

930
00:46:11,180 --> 00:46:12,139
这是怎么回事？

931
00:46:12,139 --> 00:46:13,307
没什么，

932
00:46:13,307 --> 00:46:15,559
党
是一个胜利，

933
00:46:15,559 --> 00:46:18,520
你知道它像
一个成功的实验室实验，

934
00:46:18,562 --> 00:46:21,106
我把所有的老鼠
在一个房间里

935
00:46:21,106 --> 00:46:22,565
看看他们会
吃对方，

936
00:46:22,649 --> 00:46:24,651
卫生大会，

937
00:46:24,692 --> 00:46:26,569
O，K，极光，

938
00:46:26,652 --> 00:46:29,447
你谈论这个，

939
00:46:29,488 --> 00:46:31,365
我请你吃饭，

940
00:46:31,448 --> 00:46:33,033
你的名字，

941
00:46:33,117 --> 00:46:34,952
钱没有对象，

942
00:46:36,620 --> 00:46:38,038
您好，特鲁迪，

943
00:46:38,205 --> 00:46:39,080
嗨！

944
00:46:39,206 --> 00:46:40,040
嗨，极光，

945
00:46:40,040 --> 00:46:41,499
她的最好的
厨师在这里，

946
00:46:41,583 --> 00:46:42,459
嗨，男孩，

947
00:46:42,542 --> 00:46:43,918
嘿，小姐摹，

948
00:46:45,336 --> 00:46:46,587
我们在这里，

949
00:46:47,338 --> 00:46:48,214
您好，亲爱的，

950
00:46:48,214 --> 00:46:49,548
您好，蜂蜜，

951
00:46:49,632 --> 00:46:51,133
谢谢

952
00:46:51,133 --> 00:46:52,760
你来这里吗？

953
00:46:52,843 --> 00:46:54,344
是的，我在这里吃
每逢星期日

954
00:46:54,470 --> 00:46:55,929
我的路
访问汤米，

955
00:46:55,929 --> 00:46:58,348
我得到的伟大力量
从他们的山核桃馅饼，

956
00:46:58,431 --> 00:47:00,100
您觉得这
不舒服？

957
00:47:00,183 --> 00:47:02,060
不，它只是，

958
00:47:02,102 --> 00:47:04,896
我只是不希望你
来这样的地方，

959
00:47:04,979 --> 00:47:06,355
杰里，
我非常宽松，

960
00:47:06,439 --> 00:47:08,899
和我拥抱
人类的各种，

961
00:47:08,983 --> 00:47:10,484
就像你一样，

962
00:47:12,069 --> 00:47:13,570
此外，我还以为
这是最安全的地方

963
00:47:13,654 --> 00:47:14,863
给您带来
一个日期，

964
00:47:16,031 --> 00:47:17,407
这是一个日期？

965
00:47:18,742 --> 00:47:19,618
极光，

966
00:47:19,701 --> 00:47:21,995
我要
请你吃饭，

967
00:47:23,204 --> 00:47:24,580
现在，
在美国，

968
00:47:24,664 --> 00:47:25,998
我们称之为
日期，

969
00:47:26,082 --> 00:47:28,417
也许它不是
在这个意义上的日期

970
00:47:28,501 --> 00:47:29,960
我们的道路上
睡在一起，

971
00:47:29,960 --> 00:47:32,379
这是可
一个荒谬的想法，

972
00:47:32,504 --> 00:47:34,131
多莉，我可以有，请

973
00:47:34,339 --> 00:47:35,716
猪拼盘
薯条，油菜SLAW，

974
00:47:35,716 --> 00:47:37,092
双秩序
豆类，

975
00:47:37,217 --> 00:47:38,093
呃...冰茶

976
00:47:38,135 --> 00:47:39,302
和一些
甜ñ“低？

977
00:47:39,344 --> 00:47:42,514
和为贵，
年轻人？

978
00:47:42,555 --> 00:47:44,015
同样的，

979
00:47:45,516 --> 00:47:47,435
为什么是这种
荒谬的想法？

980
00:47:47,518 --> 00:47:48,561
让我们来讨论，

981
00:47:48,644 --> 00:47:49,520
讨论什么？

982
00:47:51,230 --> 00:47:52,231
哦，

983
00:47:52,231 --> 00:47:53,607
你想
我睡觉？

984
00:47:58,195 --> 00:47:59,654
但愿如此糟糕？

985
00:48:01,990 --> 00:48:03,741
哦，杰里，

986
00:48:03,783 --> 00:48:05,368
你知道，
如果我跟你睡，

987
00:48:05,410 --> 00:48:06,744
我会丢失，

988
00:48:06,869 --> 00:48:09,413
我失去了这么多，
多层次的，

989
00:48:11,248 --> 00:48:14,168
说真的，这纯粹是
另一个空的征服，

990
00:48:15,919 --> 00:48:18,755
然后，我会像所有的
那些其他的掠夺性的女性

991
00:48:18,839 --> 00:48:22,217
窜来窜去的街道
休斯敦

992
00:48:24,302 --> 00:48:26,304
这是关于懦夫，
不是吗？

993
00:48:27,847 --> 00:48:28,889
告诉我，

994
00:48:31,684 --> 00:48:33,852
懦夫是不是我的类型，

995
00:48:37,147 --> 00:48:38,648
谢谢，娃娃，

996
00:48:41,192 --> 00:48:42,610
你是什​​么类型？

997
00:48:44,404 --> 00:48:45,696
相同。
所有其他的家伙，

998
00:48:47,031 --> 00:48:47,990
真正的大山雀，

999
00:48:49,617 --> 00:48:51,160
后哑，

1000
00:48:51,202 --> 00:48:52,411
哦，年轻
越好，

1001
00:48:54,329 --> 00:48:55,330
哈哈，

1002
00:49:14,014 --> 00:49:15,641
[电视]

1003
00:49:27,735 --> 00:49:29,362
海克特？

1004
00:49:29,362 --> 00:49:31,155
这是一个错误
您的电视？

1005
00:49:31,238 --> 00:49:32,614
我的电缆出，

1006
00:49:32,698 --> 00:49:34,616
这是
我们最喜爱的电影，

1007
00:49:35,909 --> 00:49:36,743
坐下来，

1008
00:49:47,461 --> 00:49:48,504
[男子呼啸]

1009
00:49:53,300 --> 00:49:54,468
什么？

1010
00:49:56,219 --> 00:49:57,304
闭上眼睛，

1011
00:49:58,638 --> 00:49:59,598
为什么呢？

1012
00:49:59,681 --> 00:50:00,807
只要将其关闭，

1013
00:50:06,771 --> 00:50:08,397
我想你想
关于一刻

1014
00:50:08,481 --> 00:50:09,565
你先下岗
我的眼睛。

1015
00:50:09,607 --> 00:50:12,401
在河橡木
乡村俱乐部，

1016
00:50:12,484 --> 00:50:14,820
在我的礼服蓝调，

1017
00:50:14,903 --> 00:50:15,737
MM - HMM，

1018
00:50:17,739 --> 00:50:20,533
没有人可以填写一个统一的
你可以，

1019
00:50:23,036 --> 00:50:24,412
是啊，

1020
00:50:24,495 --> 00:50:27,248
你是如此之强，
赫克托，

1021
00:50:27,331 --> 00:50:29,917
，我需要
你的实力这么多，

1022
00:50:31,460 --> 00:50:32,836
所以没有了孩子，

1023
00:50:32,836 --> 00:50:34,379
MMM，

1024
00:50:34,463 --> 00:50:36,840
你是如此美妙，

1025
00:50:36,965 --> 00:50:38,300
我依然精彩，

1026
00:50:41,219 --> 00:50:43,763
噢，是的，
你依然精彩，

1027
00:50:50,603 --> 00:50:51,520
咦？

1028
00:50:51,562 --> 00:50:52,688
我冷，

1029
00:50:59,569 --> 00:51:00,695
[打鼾]

1030
00:51:30,347 --> 00:51:31,182
哦，

1031
00:51:57,998 --> 00:51:58,832
[撞击]

1032
00:52:17,891 --> 00:52:19,017
Aaahhh！

1033
00:52:19,100 --> 00:52:19,935
哦！

1034
00:52:20,060 --> 00:52:21,102
如何粗鲁！

1035
00:52:21,144 --> 00:52:23,229
基督，极光！
你到底是干什么？

1036
00:52:23,229 --> 00:52:24,439
它的2:00
在早晨，

1037
00:52:24,480 --> 00:52:25,690
好吧，我心烦意乱

1038
00:52:25,815 --> 00:52:27,149
，我想
感觉好多了，

1039
00:52:27,233 --> 00:52:28,609
这是你的业务，

1040
00:52:28,651 --> 00:52:30,486
你没有说随时
是白天还是夜晚，

1041
00:52:30,653 --> 00:52:32,446
我想谈谈，

1042
00:52:32,613 --> 00:52:35,282
你没来这里
只是说说，

1043
00:52:35,407 --> 00:52:37,200
是的，我所做的，

1044
00:52:37,284 --> 00:52:39,160
哦，不，我没有，

1045
00:52:39,202 --> 00:52:40,120
哦！

1046
00:52:42,580 --> 00:52:44,582
它是安全离开
我在大街上的车？

1047
00:52:44,749 --> 00:52:46,083
哦！

1048
00:53:00,638 --> 00:53:01,514
啊！

1049
00:53:25,203 --> 00:53:26,621
[电台开]

1050
00:53:26,621 --> 00:53:28,748
上午，休斯敦。
上升时间和光泽！

1051
00:53:36,296 --> 00:53:39,382
我不知道
它是什么时候

1052
00:53:39,507 --> 00:53:41,885
然后我遇见你

1053
00:53:41,968 --> 00:53:45,430
哦，多么可爱的
一次是

1054
00:53:45,555 --> 00:53:48,349
它是如何的崇高，太

1055
00:53:48,432 --> 00:53:52,061
我不知道
今天是什么日子

1056
00:53:52,061 --> 00:53:53,020
你帮... ...

1057
00:53:53,020 --> 00:53:53,937
[哼唱]

1058
00:53:56,189 --> 00:53:57,065
杰里，

1059
00:53:58,817 --> 00:53:59,985
哦，早上好，

1060
00:53:59,985 --> 00:54:01,069
早上好，

1061
00:54:03,404 --> 00:54:05,198
极光，看，我很抱歉
关于昨晚，

1062
00:54:05,281 --> 00:54:06,782
我不知道
我走了过来什么

1063
00:54:06,908 --> 00:54:08,117
或什么
拥有我，

1064
00:54:08,159 --> 00:54:09,035
我真的，
真的，，，

1065
00:54:09,160 --> 00:54:10,744
遗憾。

1066
00:54:10,744 --> 00:54:12,538
我要去
现在离开

1067
00:54:12,663 --> 00:54:15,040
不然我就尴尬
您的奉承，

1068
00:54:15,165 --> 00:54:16,083
不，等等！

1069
00:54:16,166 --> 00:54:17,459
不！不，
无需等待，等待！

1070
00:54:37,269 --> 00:54:39​​,020
好吧，我不饿，

1071
00:54:42,815 --> 00:54:44,150
我并不感到惊讶，

1072
00:54:56,036 --> 00:54:56,995
嗨，宝贝，

1073
00:54:57,120 --> 00:54:58,914
我发现了一些
烧烤今天

1074
00:54:58,914 --> 00:55:02,041
它几乎
不如好公司，

1075
00:55:02,083 --> 00:55:03,501
你饿吗？

1076
00:55:03,501 --> 00:55:04,836
不，

1077
00:55:05,837 --> 00:55:08,339
哦，你有你的的照片，
让我看看“EM，

1078
00:55:08,464 --> 00:55:09,715
让我看看“EM，

1079
00:55:09,799 --> 00:55:10,633
他们吸，

1080
00:55:10,758 --> 00:55:12,092
不，他们
要去是巨大的，

1081
00:55:12,217 --> 00:55:13,719
我告诉你
他们吸坏！

1082
00:55:15,012 --> 00:55:16,888
布鲁斯，我想
看到他们，

1083
00:55:19,182 --> 00:55:20,183
布鲁斯？

1084
00:55:20,266 --> 00:55:23,394
如何可以任何图片
你永远不会坏？

1085
00:55:27,565 --> 00:55:29,191
它不坏，

1086
00:55:29,316 --> 00:55:30,568
这是... ...这是，，

1087
00:55:30,734 --> 00:55:31,694
媚兰：好，

1088
00:55:40,410 --> 00:55:42,287
你看，
所有你必须​​做的

1089
00:55:42,287 --> 00:55:43,705
只是得到更好的
电影公司，

1090
00:55:43,746 --> 00:55:44,664
这就是全部，

1091
00:55:44,706 --> 00:55:45,998
用什么？

1092
00:55:46,040 --> 00:55:48,959
我们的可支配收入
已出售，

1093
00:55:49,043 --> 00:55:50,461
您无法通话，极光，

1094
00:55:57,801 --> 00:56:00,970
我开始有点
与空间美丽扰动，实际上，

1095
00:56:01,012 --> 00:56:02,931
你认为她会
纷纷拿起一个电话

1096
00:56:02,931 --> 00:56:04,390
并说，我在L，A

1097
00:56:04,390 --> 00:56:06,350
我已经来到，
我还活着，

1098
00:56:06,434 --> 00:56:08,144
它已经
太长，

1099
00:56:08,185 --> 00:56:10,146
是好了，你知道，

1100
00:56:10,187 --> 00:56:12,940
事情已经
一种为她疯狂，

1101
00:56:15,484 --> 00:56:16,735
你有她的交谈？

1102
00:56:16,860 --> 00:56:17,944
是啊，

1103
00:56:18,069 --> 00:56:20,697
她有某种
意想不到的开支，

1104
00:56:20,739 --> 00:56:22,115
所以我做了她
一点点的贷款，

1105
00:56:23,491 --> 00:56:25,868
小子，那小子
得到仙水，

1106
00:56:27,453 --> 00:56:30,080
我找不到
的事情了，

1107
00:56:31,248 --> 00:56:34,585
购物功能只是
这么折腾这些天，

1108
00:56:34,668 --> 00:56:38,880
哦，懦夫，你总能找到
这些美好的事物，

1109
00:56:39,005 --> 00:56:40,799
我的意思是，看看你，

1110
00:56:40,799 --> 00:56:43,218
如此完美
放在一起，

1111
00:56:43,384 --> 00:56:45,011
我爱带，

1112
00:56:45,011 --> 00:56:48,139
这是很难找到
正确的黄色，

1113
00:56:54,394 --> 00:56:56,313
你知道，我敢打赌，空间美丽的
试图达到你，

1114
00:56:56,313 --> 00:57:00,567
但罗西说，你
从来没有回家了，

1115
00:57:00,650 --> 00:57:02,235
她说，你
一直在治疗，

1116
00:57:03,611 --> 00:57:05,279
您必须对
最调整

1117
00:57:05,363 --> 00:57:06,697
现在在休斯顿的女子，

1118
00:57:06,781 --> 00:57:08,282
那么，它的做
奇迹对我，

1119
00:57:08,407 --> 00:57:09,658
[笑声]

1120
00:57:09,742 --> 00:57:12,536
约杰里告诉我，

1121
00:57:12,661 --> 00:57:14,037
他非常
有吸引力，

1122
00:57:14,037 --> 00:57:15,581
MM - HMM，我喜欢他，

1123
00:57:17,332 --> 00:57:19,251
线之间
医生和病人

1124
00:57:19,251 --> 00:57:21,920
越来越
有点模糊？

1125
00:57:22,045 --> 00:57:24,047
你觉得呢？

1126
00:57:24,130 --> 00:57:25,381
嗯，

1127
00:57:27,091 --> 00:57:28,551
说实话，

1128
00:57:28,592 --> 00:57:31,136
不事实
我年纪较大的厌恶你吗？

1129
00:57:31,136 --> 00:57:32,429
你不
似乎年纪较大的，

1130
00:57:32,554 --> 00:57:33,931
但我很旧，
杰里，

1131
00:57:33,931 --> 00:57:36,516
我和所有的不安全
去与它一起，

1132
00:57:36,516 --> 00:57:38,852
所以，如果你不
要去与他们帮助我，

1133
00:57:38,894 --> 00:57:39,936
不撒谎，

1134
00:57:43,648 --> 00:57:45,942
您是太多，

1135
00:57:46,067 --> 00:57:48,736
我一直认为，
我最好只是不断地尝试，

1136
00:57:48,861 --> 00:57:52,448
尤其是当我周围的世界
似乎已经停止，

1137
00:57:52,614 --> 00:57:54,199
当你停止尝试，

1138
00:57:54,241 --> 00:57:55,951
你会逐渐消失，

1139
00:57:55,993 --> 00:57:57,619
我并非
要淡出

1140
00:57:57,619 --> 00:57:59,454
直到我绝对
有，

1141
00:57:59,579 --> 00:58:02,332
某处的什么东西，，

1142
00:58:02,415 --> 00:58:05,001
说
极光是在这里，

1143
00:58:11,340 --> 00:58:12,883
好了，你怎么知道？

1144
00:58:12,966 --> 00:58:15,302
自己也
来改变家庭，

1145
00:58:15,344 --> 00:58:17,304
不要太辛苦，

1146
00:58:17,304 --> 00:58:20,015
她只是
享受她的生活，

1147
00:58:21,099 --> 00:58:22,517
它不会伤害你
踢你的脚后跟

1148
00:58:22,642 --> 00:58:25,061
这样的
然后每一个现在，

1149
00:58:26,437 --> 00:58:27,980
亚瑟，

1150
00:58:29,231 --> 00:58:30,649
哦，你好，赫克托，

1151
00:58:30,691 --> 00:58:33,068
我们关心你，

1152
00:58:33,068 --> 00:58:35,070
我们觉得你
一个很大的错误，

1153
00:58:35,988 --> 00:58:36,988
那么，

1154
00:58:38,406 --> 00:58:40,200
哦，海克特，我来了
结论

1155
00:58:40,283 --> 00:58:43,119
有没有这样的事
作为一个错误，

1156
00:58:43,203 --> 00:58:45,163
我相信大家都
创建我们需要的是什么，

1157
00:58:53,337 --> 00:58:54,546
[钢琴音乐]

1158
00:59:00,093 --> 00:59:01,636
[音乐停止]

1159
00:59:01,719 --> 00:59:04,514
罗茜，
在世界上是什么呢？

1160
00:59:04,597 --> 00:59:06,265
我这个生病，

1161
00:59:06,265 --> 00:59:08,059
什么而烦恼吗？

1162
00:59:08,059 --> 00:59:10,519
您和Hector
如此胡思乱想，

1163
00:59:10,644 --> 00:59:12,271
你从来没有花
与我们的时间了，

1164
00:59:14,064 --> 00:59:14,982
我住在这里，

1165
00:59:14,982 --> 00:59:15,983
撑不住了，

1166
00:59:17,150 --> 00:59:18,818
你始终关闭
那该死的杰里

1167
00:59:18,902 --> 00:59:20,487
或龟缩在这里，

1168
00:59:20,612 --> 00:59:21,946
与其花
这么多的时间

1169
00:59:21,946 --> 00:59:23,531
那些愚蠢的
废书，

1170
00:59:23,531 --> 00:59:26,409
你应该花时间
“EM的人，

1171
00:59:42,382 --> 00:59:44,258
赫克托，

1172
00:59:44,258 --> 00:59:47,053
你说什么
我们有一些有趣的吗？

1173
00:59:47,094 --> 00:59:48,012
咦？

1174
00:59:48,137 --> 00:59:50,055
穿好衣服，
我到我们吃饭，

1175
00:59:55,352 --> 00:59:57,354
赫克托，移动
只是一个斑点，

1176
00:59:57,396 --> 00:59:59,731
罗茜，牵着你的手
从你的脸，请，

1177
01:00:02,192 --> 01:00:03,610
你太傻，

1178
01:00:03,735 --> 01:00:06,571
多莉，我们已经准备好
现在的大完成，

1179
01:00:06,571 --> 01:00:07,905
O，K，蜂蜜，
什么会是什么？

1180
01:00:07,947 --> 01:00:08,864
这是一般的
大的夜晚，

1181
01:00:08,948 --> 01:00:10,282
他就先走，

1182
01:00:21,259 --> 01:00:22,844
我要
山核桃馅饼，

1183
01:00:23,969 --> 01:00:24,845
多莉：MM - HMM

1184
01:00:23,387 --> 01:00:24,347
罗茜，
你有吗？

1185
01:00:24,472 --> 01:00:25,681
嗯，，

1186
01:00:25,681 --> 01:00:27,641
香蕉分裂，

1187
01:00:27,683 --> 01:00:29,101
哦，就是这样，罗茜，
生活一点点，

1188
01:00:29,143 --> 01:00:30,769
你怎么样，
博士，棉花？

1189
01:00:30,853 --> 01:00:33,397
我要
超级圣代，

1190
01:00:33,522 --> 01:00:34,439
[多莉和Rosie]
WHOO！

1191
01:00:34,439 --> 01:00:35,315
忽悠，

1192
01:00:35,398 --> 01:00:36,900
没错！

1193
01:00:38,234 --> 01:00:41,571
和Hector我敢肯定
将有肉馅饼，

1194
01:00:41,654 --> 01:00:43,156
多莉：你想
A LA模式，亲爱的？

1195
01:00:44,991 --> 01:00:46,242
赫克托，你想
A LA模式？

1196
01:00:51,163 --> 01:00:53,165
海克特？

1197
01:00:53,165 --> 01:00:54,207
海克特？

1198
01:01:03,706 --> 01:01:05,291
[风笛演奏]

1199
01:01:25,603 --> 01:01:28,439
也有一些是
与你非常错误的，

1200
01:01:43,245 --> 01:01:44,329
回去
老杰里？

1201
01:01:46,331 --> 01:01:48,291
我很惊讶
你已经等了这么久，

1202
01:01:48,333 --> 01:01:51,544
将军在地面
近5个小时，

1203
01:01:51,669 --> 01:01:54,463
我要找
爱，我的生活，罗茜

1204
01:01:54,505 --> 01:01:58,258
而且重要的是我
调查每一个可能性，

1205
01:02:11,687 --> 01:02:12,647
罗茜？

1206
01:02:19,069 --> 01:02:20,946
就是一切
所有权利，罗茜？

1207
01:02:23,865 --> 01:02:25,200
不，

1208
01:02:25,283 --> 01:02:27,368
来吧，跟我说话，

1209
01:02:29,287 --> 01:02:30,288
来吧，

1210
01:02:31,455 --> 01:02:32,707
一切的
要去将所有的权利，

1211
01:02:34,792 --> 01:02:36,001
一切的所有权利，

1212
01:02:38,962 --> 01:02:43,883
哦，该章
海克特斯科特是封闭的，

1213
01:02:45,343 --> 01:02:47,637
这是一个非常
重要的一章，也

1214
01:02:49,555 --> 01:02:50,932
嗯，

1215
01:02:51,015 --> 01:02:52,433
你知道保持
这长大了

1216
01:02:52,558 --> 01:02:54,768
是最好的事情
我做过呢？

1217
01:02:54,935 --> 01:02:56,061
你觉得呢？

1218
01:02:56,145 --> 01:02:58,981
我率
一整页？

1219
01:03:01,900 --> 01:03:02,734
我们看到的，

1220
01:03:05,779 --> 01:03:06,696
极光？

1221
01:03:06,738 --> 01:03:07,530
嗯？

1222
01:03:10,616 --> 01:03:12,451
我爱你，

1223
01:03:14,370 --> 01:03:15,663
嗯，，

1224
01:03:15,704 --> 01:03:16,580
什么？

1225
01:03:18,457 --> 01:03:19,833
我要
试想一下，

1226
01:03:19,958 --> 01:03:21,209
所有说
我爱你，

1227
01:03:21,418 --> 01:03:23,170
是的，它的
很恭维，

1228
01:03:24,879 --> 01:03:26,506
你不相信
我爱你吗？

1229
01:03:26,589 --> 01:03:28,883
哦，是的，我可以看到
在这里您将

1230
01:03:31,761 --> 01:03:33,179
我只是不
接收到的信息

1231
01:03:33,179 --> 01:03:34,638
我想的方式
我想，

1232
01:03:36,557 --> 01:03:37,599
这是我的问题，
杰里，

1233
01:03:41,853 --> 01:03:42,813
极光？

1234
01:03:46,232 --> 01:03:49,068
你不回去
洛杉矶，停留时间，

1235
01:03:49,068 --> 01:03:50,862
我已经在这里
因为它是一个星期，

1236
01:03:50,945 --> 01:03:52,697
罗西：好了，只是
整个周末，

1237
01:03:52,780 --> 01:03:54,782
我不能，我
一个男朋友和工作，

1238
01:03:54,865 --> 01:03:56,700
作为一名女服务员，

1239
01:03:56,784 --> 01:03:59,119
事情真的
布鲁斯开始点击，

1240
01:03:59,203 --> 01:04:00,704
我知道他们，

1241
01:04:00,787 --> 01:04:03,915
他的演技老师说
他像一个开放的伤口，

1242
01:04:03,999 --> 01:04:05,792
他为
一个啤酒广告，

1243
01:04:06,960 --> 01:04:08,294
我真的很高兴，

1244
01:04:08,419 --> 01:04:10,546
梅拉妮，
我恨这个，

1245
01:04:10,588 --> 01:04:12,214
我恨你
再次要离开，

1246
01:04:12,340 --> 01:04:13,966
我从来不知道
你在哪里，

1247
01:04:13,966 --> 01:04:15,342
我担心
所有的时间，

1248
01:04:15,509 --> 01:04:17,261
我必须去通过懦夫
你去，

1249
01:04:17,344 --> 01:04:18,428
我真的很讨厌，

1250
01:04:18,554 --> 01:04:19,680
O，K，

1251
01:04:21,139 --> 01:04:22,766
我给你
我的电话号码，

1252
01:04:24,059 --> 01:04:26,769
如果你会答应我
你将永远不会使用它，

1253
01:04:30,231 --> 01:04:32,066
我承诺，

1254
01:04:40,407 --> 01:04:41,408
最后，

1255
01:04:43,785 --> 01:04:44,786
你这么晚了！

1256
01:04:44,911 --> 01:04:45,787
我知道，

1257
01:04:47,580 --> 01:04:48,915
K时，一切都澳，？

1258
01:04:48,998 --> 01:04:49,957
梅尔？

1259
01:04:49,957 --> 01:04:51,334
呀？

1260
01:04:51,459 --> 01:04:52,960
有些事情
我得告诉你，

1261
01:04:53,044 --> 01:04:54,503
呀？

1262
01:04:56,547 --> 01:04:57,840
我的商业，

1263
01:04:57,965 --> 01:04:59,883
啊！
你没有？

1264
01:05:00,967 --> 01:05:02,135
这是那么好，
蜂蜜，

1265
01:05:02,302 --> 01:05:03,094
是啊，

1266
01:05:05,847 --> 01:05:07,599
那么，你的啤酒酒量
在滑雪大衣

1267
01:05:07,682 --> 01:05:09,517
或
在Speed​​o公司？

1268
01:05:09,517 --> 01:05:10,434
SPEEDO，

1269
01:05:11,644 --> 01:05:13,104
他们没有傻瓜，

1270
01:05:14,396 --> 01:05:16,815
哦，是这么好
是家，

1271
01:05:24,281 --> 01:05:25,740
梅尔？

1272
01:05:25,782 --> 01:05:27,408
整点
我们来L，A，

1273
01:05:27,408 --> 01:05:29,118
是一个新的开始，

1274
01:05:29,118 --> 01:05:30,620
我的意思
和你谈谈

1275
01:05:30,703 --> 01:05:32,580
关于这
现在几个星期，

1276
01:05:32,580 --> 01:05:34,707
但是... ...但是，
赫克托死

1277
01:05:34,748 --> 01:05:37,334
与你共
所以bummed出来，所以，

1278
01:05:44,215 --> 01:05:46,301
它有一个名字吗？

1279
01:05:46,342 --> 01:05:47,510
是啊，

1280
01:05:49,053 --> 01:05:50,638
她嗯，，，

1281
01:05:50,638 --> 01:05:52,640
她帮我
很多与我的职业生涯，

1282
01:05:54,517 --> 01:05:58,061
布鲁斯，
你有什么想法

1283
01:05:58,061 --> 01:06:00,230
这是什么
对我呢？

1284
01:06:00,355 --> 01:06:02,399
是啊，我想我，

1285
01:06:02,482 --> 01:06:04,609
我觉得我做的，但是，

1286
01:06:04,609 --> 01:06:06,361
它的目的并不在于
你，梅尔，

1287
01:06:06,361 --> 01:06:08,613
它可能不是
针对我，

1288
01:06:08,613 --> 01:06:10,781
但它击中我，
它的伤害，

1289
01:06:10,781 --> 01:06:12,408
妈的！

1290
01:06:12,491 --> 01:06:14,368
这意味着老太
是正确的，

1291
01:06:14,410 --> 01:06:16,120
我可以只
杀了你！

1292
01:06:16,120 --> 01:06:17,454
刚走出！

1293
01:06:17,538 --> 01:06:18,413
O，K，

1294
01:06:20,707 --> 01:06:22,667
我能问你
东西？

1295
01:06:22,667 --> 01:06:24,085
什么？

1296
01:06:24,085 --> 01:06:27,088
我没有得到一个机会
提出我的品种，

1297
01:06:27,088 --> 01:06:30,383
我需要他们的试演
通知书，你能守住吗？

1298
01:06:30,466 --> 01:06:31,592
出去！

1299
01:06:31,634 --> 01:06:33,219
谢谢，

1300
01:06:33,260 --> 01:06:35,638
噢！

1301
01:06:55,155 --> 01:06:56,156
嗨，

1302
01:06:56,156 --> 01:06:57,491
记得我吗？

1303
01:06:57,533 --> 01:06:59,159
我是懦夫，

1304
01:07:00,619 --> 01:07:03,705
我不认为我见过
人很喜欢你，

1305
01:07:03,788 --> 01:07:05,248
懦夫木匠，

1306
01:07:06,833 --> 01:07:08,042
为什么呢？

1307
01:07:09,085 --> 01:07:11,837
一个无聊的，丰富的
休斯敦离过婚？

1308
01:07:13,381 --> 01:07:15,257
哦，哈哈，

1309
01:07:15,299 --> 01:07:17,134
我们不完全
一种罕见的品种，

1310
01:07:17,259 --> 01:07:20,012
我倾向于远离
从上层阶级的妇女，

1311
01:07:20,095 --> 01:07:22,180
他们吓唬我，

1312
01:07:24,182 --> 01:07:25,934
让我觉得
不舒服，

1313
01:07:26,017 --> 01:07:27,393
我很难上层阶级，

1314
01:07:27,435 --> 01:07:30,146
你知道，我只是
一个可怜的小老德州GAL，

1315
01:07:30,354 --> 01:07:32,565
施特鲁克油
在祭坛上，

1316
01:07:35,192 --> 01:07:37,736
现在，奥罗拉，

1317
01:07:37,861 --> 01:07:39,696
她的上层阶级，

1318
01:07:39,738 --> 01:07:41,615
是啊，她是，

1319
01:07:41,698 --> 01:07:44,492
你觉得
她不舒服？

1320
01:07:44,659 --> 01:07:46,494
好吧，我，，，

1321
01:07:46,494 --> 01:07:49,247
我不知道是怎么回事
极光现在，

1322
01:07:49,330 --> 01:07:50,706
这是... ...

1323
01:07:50,832 --> 01:07:52,958
那么，让我们只说
它是复杂的，

1324
01:07:54,668 --> 01:07:55,753
我敢打赌，

1325
01:08:03,009 --> 01:08:04,135
麻烦吗？

1326
01:08:05,887 --> 01:08:08,681
好吧，我真的不
在讨论她的自由，

1327
01:08:08,806 --> 01:08:10,600
她是一个病人，

1328
01:08:10,766 --> 01:08:12,685
哦！

1329
01:08:12,768 --> 01:08:16,146
老
医生/病人的事情，

1330
01:08:16,188 --> 01:08:17,106
是啊，

1331
01:08:18,440 --> 01:08:21,693
但你不是真的
医生，你呢？

1332
01:08:21,818 --> 01:08:24,738
这是正确的，
我不是，

1333
01:08:24,863 --> 01:08:27,657
但我会尽力
按照规则，

1334
01:08:27,699 --> 01:08:29,534
听到没有邪恶，
悱不邪恶，

1335
01:08:29,659 --> 01:08:31,285
不做坏事吗？

1336
01:08:35,414 --> 01:08:37,416
你是迷人的，

1337
01:08:37,416 --> 01:08:38,667
不，

1338
01:08:38,750 --> 01:08:40,669
你是迷人的，

1339
01:08:41,837 --> 01:08:43,964
它的迷人，

1340
01:08:44,005 --> 01:08:47,300
一个像你这样的人应
女人睡觉

1341
01:08:47,383 --> 01:08:49,552
足够的老
，，

1342
01:08:49,594 --> 01:08:51,053
你的母亲，

1343
01:08:53,055 --> 01:08:54,140
干杯，

1344
01:08:59,770 --> 01:09:02,564
那么，什么没有休息
房子是什么样子？

1345
01:09:02,647 --> 01:09:04,649
你为什么不
跟着我？

1346
01:09:07,068 --> 01:09:09,237
我没有听说
从媚兰，

1347
01:09:09,362 --> 01:09:12,239
没有迫使我
返回到我的治疗师，

1348
01:09:12,239 --> 01:09:15,201
我还没有见过的懦夫，
要么，感谢上帝，

1349
01:09:15,242 --> 01:09:17,119
罗西是成为
极其困难的，

1350
01:09:17,202 --> 01:09:20,038
我认为它可能是
因为海克特的经历，

1351
01:09:20,038 --> 01:09:21,581
这是没有很大的损失，

1352
01:09:21,665 --> 01:09:23,083
你怎么能这样说呢？

1353
01:09:23,208 --> 01:09:25,502
海克特爱你
你爱他，

1354
01:09:25,585 --> 01:09:29,630
如果我听到“military'd
整顿汤米“更多的时间，

1355
01:09:29,756 --> 01:09:31,549
我杀了他
我自己，

1356
01:09:31,632 --> 01:09:33,551
告诉我它是如何工作的，
汤米，

1357
01:09:33,634 --> 01:09:37,096
当你讨厌的人，死了，
像一般，

1358
01:09:37,137 --> 01:09:41,016
的仇恨，你觉得
该人消散，

1359
01:09:41,099 --> 01:09:44,436
还是你它转移
给别人，

1360
01:09:44,436 --> 01:09:45,311
喜欢我吗？

1361
01:09:45,395 --> 01:09:47,230
你解释这
给我，好吗？

1362
01:09:47,313 --> 01:09:50,441
因为我不明白
仇恨作为一种运动，

1363
01:09:50,441 --> 01:09:51,817
如何赢了吗？

1364
01:09:52,902 --> 01:09:54,862
嘿，对不起，

1365
01:09:54,987 --> 01:09:56,655
坐下来，

1366
01:10:01,159 --> 01:10:03,036
现在帮我一个忙，

1367
01:10:03,036 --> 01:10:04,996
我喜欢烹饪
这些巧克力蛋糕，

1368
01:10:05,038 --> 01:10:06,331
这是我的食谱，

1369
01:10:06,414 --> 01:10:09,959
我已经花了很多年
完善它，得到它的权利，

1370
01:10:10,001 --> 01:10:12,962
我认为这些布朗尼
要最好的

1371
01:10:13,045 --> 01:10:14,505
在整个世界，

1372
01:10:14,505 --> 01:10:17,341
请不要丢弃这些布朗尼
走在我的面前，

1373
01:10:17,341 --> 01:10:20,302
你可以带他们并抛出
离开后，我走了

1374
01:10:20,510 --> 01:10:21,762
如果你想，

1375
01:10:21,845 --> 01:10:24,889
只要你知道，
我已经把里面的文件，

1376
01:10:37,609 --> 01:10:38,569
干麻了吗？

1377
01:10:38,652 --> 01:10:40,404
圣诞快乐，

1378
01:11:40,500 --> 01:11:44,004
如果我能飞
像高的鸟

1379
01:11:44,087 --> 01:11:45,880
然后直
她的手臂

1380
01:11:46,089 --> 01:11:47,507
我去航海

1381
01:11:47,715 --> 01:11:48,716
杰里，

1382
01:11:50,259 --> 01:11:51,636
杰里，

1383
01:11:51,636 --> 01:11:53,179
极光？

1384
01:11:53,262 --> 01:11:54,680
是的，

1385
01:11:54,805 --> 01:11:56,640
汤米了布朗尼，

1386
01:11:56,682 --> 01:11:58,308
哈哈，

1387
01:11:58,392 --> 01:11:59,810
什么张宇人也？

1388
01:12:00,018 --> 01:12:01,978
他花了布朗尼，
哈哈！

1389
01:12:01,978 --> 01:12:03,813
这是伟大的，
嘿，我马上出来，

1390
01:12:03,980 --> 01:12:04,981
O，K，

1391
01:12:19,786 --> 01:12:20,704
极光？

1392
01:12:20,746 --> 01:12:22,080
你在哪里？

1393
01:12:22,080 --> 01:12:23,540
我很高兴你来... ...

1394
01:12:23,540 --> 01:12:25,000
[轮
尖啸]

1395
01:12:27,502 --> 01:12:28,836
哦，懦夫！

1396
01:12:28,920 --> 01:12:30,254
哦！

1397
01:12:30,338 --> 01:12:32,089
我很抱歉
我有点晚了，

1398
01:12:32,256 --> 01:12:35,050
哦，不！听着，
我只是很高兴你打电话，

1399
01:12:35,134 --> 01:12:36,218
哦，谢谢你，

1400
01:12:36,260 --> 01:12:38,887
我决定它刚刚被
太长，你知道吗？

1401
01:12:39,012 --> 01:12:40,597
在这里这么热，
不过，

1402
01:12:40,597 --> 01:12:42,641
难道你不暖？ WHOO！

1403
01:12:42,641 --> 01:12:44,100
在这里，这是非常温暖的，

1404
01:12:44,184 --> 01:12:46,519
我有一些冰镇茶，
好吗？谢谢

1405
01:12:46,603 --> 01:12:48,396
你想
冰镇的茶？

1406
01:12:50,898 --> 01:12:52,358
嗯，，

1407
01:12:52,358 --> 01:12:53,567
血腥玛丽

1408
01:12:53,567 --> 01:12:54,735
Lotsa玛丽，

1409
01:12:54,819 --> 01:12:57,696
所以，现在一切都告诉我
你已经高达

1410
01:12:57,696 --> 01:13:00,282
并没有离开的事情，
我想迎头赶上，

1411
01:13:00,407 --> 01:13:02,284
你听说过
从空间美丽？

1412
01:13:02,284 --> 01:13:03,285
没有，呵呵...空间美丽吗？

1413
01:13:03,285 --> 01:13:04,286
呃...

1414
01:13:04,411 --> 01:13:07,038
哦，这是杰瑞！
哦，我看到杰瑞，一秒钟，

1415
01:13:07,080 --> 01:13:08,956
我会得到他
并把他在，

1416
01:13:09,040 --> 01:13:10,958
我的mother'll问
布鲁克纳，谢谢，

1417
01:13:11,042 --> 01:13:11,918
杰里，

1418
01:13:12,001 --> 01:13:12,835
极光，

1419
01:13:12,960 --> 01:13:14,420
我很高兴
你打电话，

1420
01:13:14,420 --> 01:13:17,214
“导致我
为您的大惊喜，

1421
01:13:17,256 --> 01:13:19,216
哦，真的吗？
哦，我陶醉在惊喜，

1422
01:13:19,216 --> 01:13:20,592
太好了，

1423
01:13:20,717 --> 01:13:22,469
你还记得
我很要好的朋友懦夫？

1424
01:13:25,346 --> 01:13:26,431
当然，

1425
01:13:26,556 --> 01:13:30,309
我们在Melanie的会见，
持续走一方，

1426
01:13:32,186 --> 01:13:33,646
嗨，懦夫，
你怎么了？

1427
01:13:33,729 --> 01:13:35,147
嗨，杰里，

1428
01:13:35,231 --> 01:13:36,732
坐下，杰里，

1429
01:13:39,318 --> 01:13:41,153
你会
需要这个，

1430
01:13:41,236 --> 01:13:44,489
我想你应该为了
这里的面食普里马韦拉

1431
01:13:44,489 --> 01:13:46,866
它是死的，

1432
01:13:46,908 --> 01:13:48,368
[傻笑]

1433
01:13:48,451 --> 01:13:50,244
听起来不错！

1434
01:13:50,369 --> 01:13:51,245
MM - HMM，

1435
01:13:51,287 --> 01:13:52,913
哦，

1436
01:13:56,667 --> 01:13:57,543
因此，

1437
01:13:57,668 --> 01:14:00,587
你有多久两个
被他妈的？

1438
01:14:05,592 --> 01:14:09,178
极光，让我们
直几件事情，

1439
01:14:09,345 --> 01:14:11,180
你走了出来，我
跟我说话，

1440
01:14:11,305 --> 01:14:12,932
懦夫我要
谈话再次，

1441
01:14:13,140 --> 01:14:15,768
因为这是猥琐的手
生活已经处理我，

1442
01:14:15,768 --> 01:14:17,186
你是不是
在打牌，

1443
01:14:17,311 --> 01:14:18,312
嗨，亲爱的！

1444
01:14:20,897 --> 01:14:22,315
您必须极光，

1445
01:14:23,900 --> 01:14:26,319
这是萝拉，

1446
01:14:26,319 --> 01:14:27,904
我的母亲！

1447
01:14:31,032 --> 01:14:32,533
觉得奇怪吗？

1448
01:14:32,658 --> 01:14:34,285
哦，我的上帝，

1449
01:14:34,410 --> 01:14:35,744
我，我，我的！

1450
01:14:35,869 --> 01:14:38,705
哦，如何过人
满足你！

1451
01:14:38,789 --> 01:14:40,040
谢谢

1452
01:14:40,207 --> 01:14:41,208
好了，，

1453
01:14:41,249 --> 01:14:44,002
现在很明显我
为什么杰里说

1454
01:14:44,044 --> 01:14:46,045
的东西
他说，

1455
01:14:47,797 --> 01:14:49,257
医师，

1456
01:14:49,340 --> 01:14:51,342
治愈你自己，

1457
01:14:54,136 --> 01:14:55,012
极光？

1458
01:14:58,557 --> 01:14:59,808
让我们吃，来吧，

1459
01:14:59,891 --> 01:15:0​​2,102
她很漂亮，
蜂蜜，

1460
01:15:0​​2,352 --> 01:15:0​​5,480
啊，我的生活，我的生活，

1461
01:15:0​​5,647 --> 01:15:0​​7,690
[工作者十日谈]

1462
01:15:10,902 --> 01:15:12,236
亲爱的，甜的，罗茜，

1463
01:15:12,361 --> 01:15:14,238
您是老亲爱的，

1464
01:15:14,238 --> 01:15:16,990
什么我永远做
值得你吗？

1465
01:15:17,032 --> 01:15:19,451
我阿斯金“自己
同样的事情，

1466
01:15:19,618 --> 01:15:21,411
[工作者十日谈]

1467
01:15:21,453 --> 01:15:22,496
罗茜，

1468
01:15:23,955 --> 01:15:26,249
让我们走一趟，

1469
01:15:26,332 --> 01:15:28,209
我需要改变
的风景，

1470
01:15:28,209 --> 01:15:30,545
没有铺张，

1471
01:15:30,670 --> 01:15:32,004
但你不会... ...

1472
01:15:32,088 --> 01:15:34,882
你不喜欢
看到一些伟大的艺术？

1473
01:15:34,965 --> 01:15:36,967
哦，一首交响乐，也许，

1474
01:15:38,510 --> 01:15:40,679
我们必须思考
对此，罗茜，

1475
01:15:43,098 --> 01:15:44,683
我戒烟，极光，

1476
01:15:48,853 --> 01:15:50,229
原谅我吗？

1477
01:15:50,313 --> 01:15:52,648
我要，

1478
01:15:52,690 --> 01:15:55,734
亚瑟的问我
嫁给​​他，

1479
01:15:57,069 --> 01:16:00,155
如果我这样做，
他不会让我的工作，

1480
01:16:24,844 --> 01:16:26,679
嫁给​​亚瑟，，，

1481
01:16:26,763 --> 01:16:28,681
目的是什么？

1482
01:16:28,681 --> 01:16:31,642
好了，事情没有
在这里这么好，最近，

1483
01:16:31,642 --> 01:16:34,186
我感觉
你可能要我去，

1484
01:16:35,854 --> 01:16:37,815
所以，你给我
您的通知？

1485
01:16:40,192 --> 01:16:42,486
我从来没有考虑
你我的老板，

1486
01:16:42,611 --> 01:16:44,779
我认为你
我的朋友，

1487
01:16:46,781 --> 01:16:48,241
我很幸运，

1488
01:16:48,366 --> 01:16:50,159
我从来没有
孩子们对我自己的，

1489
01:16:50,159 --> 01:16:53,537
但我觉得
我已经提出了一些，

1490
01:16:53,579 --> 01:16:55,456
你的生活，

1491
01:16:55,539 --> 01:16:57,166
已我的生活，

1492
01:17:01,294 --> 01:17:03,338
阿瑟说：
他爱我，

1493
01:17:03,505 --> 01:17:05,882
你听说过，
很多，

1494
01:17:06,090 --> 01:17:07,884
我从来没有，

1495
01:17:07,884 --> 01:17:11,262
你知道是什么感觉
是我的年龄

1496
01:17:11,345 --> 01:17:14,265
和永远不会有
有人给你

1497
01:17:14,265 --> 01:17:16,558
并说，

1498
01:17:16,642 --> 01:17:18,435
“我爱你”吗？

1499
01:17:20,437 --> 01:17:22,189
阿瑟说，给我，

1500
01:17:24,316 --> 01:17:25,733
我老了，

1501
01:17:25,733 --> 01:17:28,152
我累了，

1502
01:17:28,152 --> 01:17:30,738
但他希望我
因为我，

1503
01:17:31,948 --> 01:17:33,908
我不能走开
从该

1504
01:17:38,704 --> 01:17:41,081
此外，
我会隔壁，

1505
01:18:45,807 --> 01:18:48,184
[环]

1506
01:18:53,397 --> 01:18:54,565
喂？

1507
01:18:57,151 --> 01:18:58,318
老太？

1508
01:18:58,318 --> 01:18:59,236
啊！

1509
01:18:59,319 --> 01:19:01,530
哦，空间美丽！

1510
01:19:01,530 --> 01:19:03,490
哦，梅尔！

1511
01:19:03,531 --> 01:19:05,909
好了，亲爱的，
不好的经验

1512
01:19:05,950 --> 01:19:09,037
同样重要
好的，

1513
01:19:09,162 --> 01:19:11,455
我的意思是，
我是在杰瑞的生活

1514
01:19:11,664 --> 01:19:14,458
因为，显然，
他所需要的工作，通过

1515
01:19:14,458 --> 01:19:16,460
有些沉闷的插曲
与他的母亲，

1516
01:19:16,502 --> 01:19:18,462
而我尚未
想通了

1517
01:19:18,462 --> 01:19:20,339
为什么我们所有的祝福
与懦夫，

1518
01:19:21,798 --> 01:19:24,592
我只是很失望
我自己，

1519
01:19:24,759 --> 01:19:27,428
决不允许
失望的是，梅尔，

1520
01:19:27,428 --> 01:19:29,347
失望
废墟上的生命

1521
01:19:29,347 --> 01:19:32,933
不是所有的疾病
人类已知的，

1522
01:19:33,059 --> 01:19:35,185
在鞍
再次，蜂蜜，

1523
01:19:35,311 --> 01:19:37,980
没办法，我不能
让这个事件再次发生，

1524
01:19:37,980 --> 01:19:41,191
我似乎有这种格局
在这里，

1525
01:19:41,316 --> 01:19:43,318
好吧，我发现
的唯一途径

1526
01:19:43,318 --> 01:19:47,113
打破不良行为模式
是打破他们，

1527
01:19:47,113 --> 01:19:49,490
无论如何，梅尔，
男子来和去，

1528
01:19:49,490 --> 01:19:53,202
而如果你是幸运的，好的
来来去去好几次，

1529
01:19:56,789 --> 01:19:58,582
回家，梅尔，

1530
01:19:58,582 --> 01:20:00,000
你在开玩笑吗？

1531
01:20:00,167 --> 01:20:02,419
我不能这样做，

1532
01:20:04,379 --> 01:20:06,297
那么，我们可以
做点什么？

1533
01:20:06,381 --> 01:20:08,216
我们能去的地方吗？

1534
01:20:08,216 --> 01:20:11,552
我一直梦想着
你的孩子到纽约，

1535
01:20:11,636 --> 01:20:13,929
纽约就是这样
一个奇妙的地方

1536
01:20:13,929 --> 01:20:16,849
戏剧和芭蕾
博物馆，

1537
01:20:16,932 --> 01:20:18,350
没有李小龙，

1538
01:20:18,517 --> 01:20:20,686
哈，

1539
01:20:20,769 --> 01:20:22,604
有一天，O，K，？

1540
01:20:22,687 --> 01:20:24,064
但不是现在，

1541
01:20:25,482 --> 01:20:27,483
我很高兴
你叫梅尔，

1542
01:20:29,318 --> 01:20:31,696
我从来没有需要
什么，蜂蜜，

1543
01:20:31,779 --> 01:20:34,657
也许我会做
再次某个时候，

1544
01:20:36,617 --> 01:20:37,409
再见，汉，

1545
01:20:38,619 --> 01:20:39,870
再见，奶奶，

1546
01:20:48,086 --> 01:20:49,462
他转储你吗？

1547
01:20:49,545 --> 01:20:51,214
是啊，

1548
01:20:51,297 --> 01:20:52,631
好，

1549
01:21:15,736 --> 01:21:17,029
梅拉妮霍顿？

1550
01:21:17,029 --> 01:21:19,781
是啊，这就是我，嗨，

1551
01:21:24,035 --> 01:21:26,538
我想我们有
他们回来，

1552
01:21:26,579 --> 01:21:28,998
不！我想，
我想留住他们，

1553
01:21:29,082 --> 01:21:30,333
我已经将它们命名为，

1554
01:21:30,333 --> 01:21:34,211
如果我带他们回来，

1555
01:21:34,295 --> 01:21:37,881
somebody'll改变他们的名字
并把它们混淆了，

1556
01:21:49,017 --> 01:21:50,434
吴霍顿？

1557
01:21:50,518 --> 01:21:52,103
呀？

1558
01:21:52,186 --> 01:21:54,480
我们想你
再试一次，

1559
01:21:54,480 --> 01:21:56,357
为什么呢？我是可怕的，

1560
01:21:56,440 --> 01:21:58,066
不要担心，
这是电视，

1561
01:21:58,108 --> 01:22:00,235
他们喜欢你的样子，

1562
01:22:00,235 --> 01:22:02,654
你做了什么
字符，

1563
01:22:02,779 --> 01:22:06,366
她已经高得离谱，
不可预知的，

1564
01:22:06,407 --> 01:22:08,910
信仰是你想要的人
有时爱，

1565
01:22:08,951 --> 01:22:10,161
，下一次

1566
01:22:10,244 --> 01:22:12,496
你想
扼杀她，

1567
01:22:12,538 --> 01:22:15,583
所以，花一分钟
想想...

1568
01:22:15,708 --> 01:22:18,919
我知道了，我知道，
我，我知道了，

1569
01:22:18,919 --> 01:22:21,713
Ø所有权利，K，
让我们做吧，

1570
01:22:26,​​801 --> 01:22:30,012
[电话铃响]

1571
01:22:30,054 --> 01:22:31,430
喂？

1572
01:22:31,430 --> 01:22:32,682
哦，媚兰，

1573
01:22:32,682 --> 01:22:34,266
哦，您好，

1574
01:22:35,851 --> 01:22:37,061
什么？

1575
01:22:38,145 --> 01:22:39,605
电视？

1576
01:22:42,399 --> 01:22:43,900
梅尔？

1577
01:22:44,943 --> 01:22:46,402
恭喜你，亲爱的！

1578
01:22:46,402 --> 01:22:47,737
这是太棒了，
梅拉妮，

1579
01:22:47,779 --> 01:22:51,115
哦，我太高兴了
对你来说，蜂蜜，

1580
01:22:51,157 --> 01:22:54,743
这是一个很大的的部分，
不是吗？

1581
01:22:57,162 --> 01:22:59,248
[呻吟]

1582
01:22:59,289 --> 01:23:00,707
谢谢

1583
01:23:00,749 --> 01:23:02,584
你知道，
很难相信

1584
01:23:02,709 --> 01:23:03,543
你Melanie的
奶奶，

1585
01:23:03,668 --> 01:23:05,628
你什么时候
结婚后，12？

1586
01:23:10,341 --> 01:23:12,343
我爱L，A，

1587
01:23:12,468 --> 01:23:14,887
是啊，但是什么时候
你会是家呢？

1588
01:23:15,012 --> 01:23:16,347
如果我知道地狱，

1589
01:23:19,141 --> 01:23:20,600
再见，

1590
01:23:20,600 --> 01:23:21,601
再见，

1591
01:23:23,687 --> 01:23:24,979
我们已经完成，

1592
01:23:25,980 --> 01:23:31,319
好样的！好样的！好样的！
来吧，

1593
01:23:38,158 --> 01:23:40,494
好样的！

1594
01:23:40,535 --> 01:23:42,287
这是伟大的，

1595
01:23:42,496 --> 01:23:45,081
所以这里，
我的更衣室，

1596
01:23:45,081 --> 01:23:47,917
[花落]媚兰，
哦，我的上帝，

1597
01:23:48,001 --> 01:23:50,670
哦，蜂蜜，哦，梅尔，

1598
01:23:50,711 --> 01:23:52,129
奶奶，这是怎么一回事？

1599
01:23:52,254 --> 01:23:53,214
哦，上帝，

1600
01:23:53,255 --> 01:23:54,715
[哭]

1601
01:23:54,798 --> 01:23:56,800
哦，天哪，

1602
01:23:56,842 --> 01:23:59,094
你知不知道多么难得
它是共享

1603
01:23:59,219 --> 01:24:00,387
纯粹的时刻
高歌猛进

1604
01:24:00,429 --> 01:24:02,931
和喜悦
在这个家庭吗？

1605
01:24:04,599 --> 01:24:07,018
哦，梅尔，
你来了多远，

1606
01:24:07,101 --> 01:24:08,311
多少
你已经完成，

1607
01:24:08,353 --> 01:24:11,731
试想，
不到一年以前，

1608
01:24:11,731 --> 01:24:14,567
你躺在医院
濒临死亡，

1609
01:24:14,692 --> 01:24:16,735
现在你
在电视上，

1610
01:24:20,364 --> 01:24:23,533
我只是想挂在
这珍贵的时刻

1611
01:24:23,658 --> 01:24:26,119
只要
我所能，

1612
01:24:26,119 --> 01:24:28,454
惊喜！

1613
01:24:32,833 --> 01:24:33,834
男：嗨，

1614
01:24:33,834 --> 01:24:36,587
女：对不起，
我们在这里等候，

1615
01:24:38,630 --> 01:24:40,257
今天你是如何呢？

1616
01:24:41,383 --> 01:24:43,301
我恨我的生活，

1617
01:24:48,890 --> 01:24:50,558
[咳嗽]

1618
01:25:02,569 --> 01:25:04,112
嗨，

1619
01:25:04,112 --> 01:25:06,489
哦，懦夫，

1620
01:25:06,531 --> 01:25:10,159
哦，我不知道你
在飞机上，

1621
01:25:10,243 --> 01:25:12,036
是啊，

1622
01:25:12,036 --> 01:25:13,662
我取回

1623
01:25:13,662 --> 01:25:15,831
“事业的歌剧
受益的在2个星期，

1624
01:25:15,998 --> 01:25:18,292
哦，上帝，我不应该
已经说过，我会主席，

1625
01:25:18,417 --> 01:25:20,460
“原因似乎
他们甚至不能呼吸

1626
01:25:20,544 --> 01:25:21,753
没有我说的话，

1627
01:25:21,795 --> 01:25:26,216
他们甚至要我告诉他们
如何折餐巾，

1628
01:25:26,216 --> 01:25:28,217
[笑]没有，

1629
01:25:28,217 --> 01:25:30,761
谁给狗屎？

1630
01:25:32,305 --> 01:25:34,431
你气死我了，
极光？

1631
01:25:36,767 --> 01:25:38,435
我，你累了，懦夫，

1632
01:25:38,519 --> 01:25:41,146
我只是你累
干预我的生活，

1633
01:25:41,229 --> 01:25:44,858
我只是喜欢它，如果我能
做一些事情...一件事，任何事情都，

1634
01:25:44,858 --> 01:25:46,693
我不在乎它是什么... ...

1635
01:25:46,860 --> 01:25:48,236
你是不是有

1636
01:25:48,236 --> 01:25:50,238
无论是偷
或破坏它，

1637
01:25:52,239 --> 01:25:53,699
那么，你知道吗？

1638
01:25:55,409 --> 01:25:57,536
我不认为我的慷慨
和支持

1639
01:25:57,661 --> 01:25:59,538
会
打扰你这么多

1640
01:25:59,580 --> 01:26:01,957
如果你没有这样的
一个悲惨的，不高兴

1641
01:26:01,998 --> 01:26:04,584
胆汁袋，

1642
01:26:07,170 --> 01:26:10,089
大器？我病了
你说话

1643
01:26:10,131 --> 01:26:12,008
关于您的慷慨，

1644
01:26:12,091 --> 01:26:15,844
没有一个大手笔
掖在你的整个身体，

1645
01:26:15,970 --> 01:26:18,096
对不起，你看
它作为干预，

1646
01:26:18,138 --> 01:26:19,890
它的健康比
你的情绪的恐怖主义，

1647
01:26:20,015 --> 01:26:22,517
情绪恐怖主义？
你在哪里接起来？

1648
01:26:22,559 --> 01:26:25,478
你睡
现在有一些CNN记者的？

1649
01:26:25,478 --> 01:26:28,231
哦，你的道德下车
高马，

1650
01:26:30,233 --> 01:26:31,067
您奔波

1651
01:26:31,108 --> 01:26:32,818
像一块
活化污水，

1652
01:26:32,860 --> 01:26:35,195
你还好意思
批评我做什么？

1653
01:26:35,237 --> 01:26:36,780
我诚实
在我的关系，

1654
01:26:36,780 --> 01:26:39,616
至少我不撒谎，
我不背刺，

1655
01:26:39,658 --> 01:26:41,118
这是关于杰里，
不是吗？

1656
01:26:41,201 --> 01:26:42,202
这大约是
梅拉妮！

1657
01:26:42,285 --> 01:26:44,454
哦，请，极光，
一遍？

1658
01:26:44,537 --> 01:26:46,581
你没有
提高她，

1659
01:26:46,789 --> 01:26:48,583
你花
你的生活，因此，

1660
01:26:48,583 --> 01:26:50,585
试图抢夺她
离我而去，

1661
01:26:50,751 --> 01:26:52,545
艾玛想我
以提高她的，

1662
01:26:52,712 --> 01:26:55,089
噢，是的，所以
她会变成

1663
01:26:55,130 --> 01:26:56,340
酷似
你的孩子... ...

1664
01:26:56,465 --> 01:26:59,551
缺席白色
砖的肉，

1665
01:26:59,718 --> 01:27:04,097
好吧，至少我的孩子们
没有去监狱逃脱我，

1666
01:27:05,557 --> 01:27:07,392
好吧，媚兰
和托米和泰迪

1667
01:27:07,433 --> 01:27:08,643
可能不
是完美的，

1668
01:27:08,768 --> 01:27:10,853
但他们还活着，
他们觉得，

1669
01:27:10,895 --> 01:27:12,104
和我爱他们，

1670
01:27:12,229 --> 01:27:15,232
我要去爱他们
直到我死了，

1671
01:27:15,316 --> 01:27:16,734
这是我想要的所有，

1672
01:27:16,859 --> 01:27:19,611
我不知道为什么
你把我的敌人，

1673
01:27:22,656 --> 01:27:24,115
男子：我在这里，

1674
01:27:24,199 --> 01:27:25,867
这一点很重要
有敌人，

1675
01:27:25,950 --> 01:27:27,785
他们不断
你强，

1676
01:27:27,869 --> 01:27:32,415
也许这就是为什么汤米
恨你这么多，

1677
01:27:32,540 --> 01:27:33,958
[喘气]

1678
01:27:33,999 --> 01:27:35,167
[敲打和尖叫]

1679
01:27:35,292 --> 01:27:38,504
[尖叫]

1680
01:27:40,714 --> 01:27:41,715
[重击]

1681
01:27:41,715 --> 01:27:42,632
男子：只要一分钟，

1682
01:27:48,262 --> 01:27:51,182
主席先生，我非常抱歉，
对不起，

1683
01:27:51,265 --> 01:27:54,435
我很抱歉，
对不起，对不起，

1684
01:29:09,629 --> 01:29:12,631
您好，亚瑟，
你怎么样？

1685
01:29:14,800 --> 01:29:19,012
嗯，好吧，我们有
在这里最精彩的新闻，

1686
01:29:20,555 --> 01:29:22,557
汤米有一个新的工作，

1687
01:29:25,018 --> 01:29:26,311
他的电脑，

1688
01:29:28,938 --> 01:29:32,358
是的，好吧，反正
我们非常，非常，非常兴奋，

1689
01:29:32,441 --> 01:29:34,944
我和我
最美妙的秋葵，

1690
01:29:35,110 --> 01:29:38,447
还有就
我们几个，你知道，

1691
01:29:38,489 --> 01:29:40,699
只是我们... ...简和托米
和泰迪

1692
01:29:40,741 --> 01:29:43,910
和有些沉闷的朋友
，简是坚持引进，

1693
01:29:43,910 --> 01:29:44,869
获取你的外套，

1694
01:29:44,911 --> 01:29:46,079
这不是冷了，

1695
01:29:48,498 --> 01:29:50,917
所以，我想知道
如果你和罗茜

1696
01:29:51,042 --> 01:29:53,836
想过来
和我们一起庆祝，

1697
01:29:56,588 --> 01:29:58,757
亚瑟，你2
有其他计划，

1698
01:29:58,799 --> 01:30:01,384
其他房子的客人，
受到天气，

1699
01:30:01,468 --> 01:30:03,386
自从
你从法国回来，

1700
01:30:03,470 --> 01:30:05,013
在那里发生了什么事？

1701
01:30:05,013 --> 01:30:07,432
你把罗茜
在手机上，好吗？

1702
01:30:13,938 --> 01:30:16,106
她将有
给你打电话回来，

1703
01:30:18,483 --> 01:30:21,319
[让人忍俊不禁]

1704
01:30:21,361 --> 01:30:23,905
嘿，奶奶？我们都
去滑冰，

1705
01:30:23,989 --> 01:30:25,198
你要来吗？

1706
01:30:25,281 --> 01:30:26,241
不，

1707
01:30:27,617 --> 01:30:29,118
不，艾伦，
离开，蜂蜜，

1708
01:30:29,202 --> 01:30:32,288
哦，不，不，不，你一言
这样一个美丽的餐，

1709
01:30:32,288 --> 01:30:34,039
这应该是我们的工作，

1710
01:30:34,165 --> 01:30:36,709
不，这是要下雨了
猫，狗，

1711
01:30:36,792 --> 01:30:39,419
我就离开了菜出来
让上帝做，

1712
01:30:39,586 --> 01:30:41,088
太好了，让我们去，

1713
01:30:42,964 --> 01:30:44,382
把它们下来，亲爱的，

1714
01:30:45,759 --> 01:30:46,968
汤米，

1715
01:30:49,762 --> 01:30:52,556
现在你2运行，并
一个很好的时间在一起。

1716
01:30:52,682 --> 01:30:54,934
简，这埃伦
一个非常漂亮的女孩，

1717
01:30:55,017 --> 01:30:55,893
呀？

1718
01:30:55,934 --> 01:30:58,103
是的，她的
你的朋友，

1719
01:30:58,187 --> 01:30:59,146
呀？

1720
01:31:01,940 --> 01:31:03,692
大秋葵，
奶奶，

1721
01:31:03,817 --> 01:31:05,485
大秋葵，
奶奶，

1722
01:31:13,242 --> 01:31:14,910
[门关闭]

1723
01:31:16,328 --> 01:31:18,413
[民咳嗽]

1724
01:31:26,588 --> 01:31:31,592
阿瑟？我已经用完
耐心与您2，

1725
01:31:31,717 --> 01:31:33,719
这是什么一回事呢？

1726
01:31:33,719 --> 01:31:38,557
嘘，她睡着了，
或她的尝试，极光？

1727
01:31:38,682 --> 01:31:40,017
我要唤醒她，

1728
01:31:40,100 --> 01:31:41,768
我拒绝被视为
这样，

1729
01:31:41,852 --> 01:31:44,229
安静，极光，
她的病，

1730
01:31:50,651 --> 01:31:53,654
她告诉我，当我
问她要嫁给我

1731
01:31:53,863 --> 01:31:56,949
医生给了她
从3至5年，

1732
01:31:57,032 --> 01:31:59,660
看起来更像是6个月，

1733
01:32:02,787 --> 01:32:05,999
我知道，我知道，
我希望她能告诉你，

1734
01:32:05,999 --> 01:32:07,792
但她不会，

1735
01:32:09,419 --> 01:32:13,130
她觉得你已经
经过太多，

1736
01:32:13,130 --> 01:32:17,384
她觉得，既然
事情开始顺利

1737
01:32:17,509 --> 01:32:19,136
Melanie和托米，

1738
01:32:20,679 --> 01:32:23,890
她不想让你有
经过，

1739
01:32:27,685 --> 01:32:29,937
极光！

1740
01:32:29,937 --> 01:32:32,064
不，不，

1741
01:32:33,441 --> 01:32:37,069
哦，罗茜，哦，罗茜，
我跟你生气，

1742
01:32:37,069 --> 01:32:39,279
亚瑟，我可以拍你，

1743
01:32:39,404 --> 01:32:41,865
极光，
你这是干什么？

1744
01:32:41,990 --> 01:32:44,242
我服用紫芝家，
坐起来，亲爱的，

1745
01:32:44,367 --> 01:32:45,410
不，你没有，

1746
01:32:45,452 --> 01:32:46,661
噢，是的，我，

1747
01:32:46,744 --> 01:32:48,913
你不能这样做，
别闹了，

1748
01:32:48,955 --> 01:32:50,790
你想回家，
不是吗？

1749
01:32:50,957 --> 01:32:52,416
O，K，

1750
01:32:52,500 --> 01:32:53,334
眼下，

1751
01:32:53,459 --> 01:32:55,711
你有没有业务
这样做，

1752
01:32:55,753 --> 01:32:59,339
停止它，极光，还有一些事情
你无法控制，

1753
01:32:59,464 --> 01:33:01,049
她是我的妻子，该死的，

1754
01:33:01,091 --> 01:33:03,718
您可以访问她
只要你愿意，

1755
01:33:16,647 --> 01:33:18,398
雨感觉不错，

1756
01:33:18,398 --> 01:33:20,817
是的，我想
你想，

1757
01:33:31,369 --> 01:33:33,496
该死的她，

1758
01:34:21,998 --> 01:34:23,833
她怎么样？

1759
01:34:26,794 --> 01:34:29,630
足够好
很高兴见到你，

1760
01:34:32,466 --> 01:34:35,469
要我把那些
在为你的水？

1761
01:34:38​​,180 --> 01:34:39,765
谢谢

1762
01:34:41,016 --> 01:34:42,934
如何将
你喜欢这个吗？

1763
01:34:46,604 --> 01:34:48,189
MMM，

1764
01:35:40,779 --> 01:35:42,155
嘿，

1765
01:35:42,155 --> 01:35:43,865
[呜咽]

1766
01:35:45,116 --> 01:35:47,452
O，K，奶奶，
没事，没事，

1767
01:35:47,493 --> 01:35:50,288
O，K，来这里
坐下，

1768
01:35:57,086 --> 01:35:58,837
哦，不，

1769
01:36:03,341 --> 01:36:04,592
[清除咽喉]

1770
01:36:05,760 --> 01:36:08,179
罗茜？

1771
01:36:08,346 --> 01:36:09,931
罗茜，怎么了？

1772
01:36:12,850 --> 01:36:14,768
我只是，，，

1773
01:36:14,768 --> 01:36:17,563
我只是希望我能
有回我原来的工作，

1774
01:36:18,855 --> 01:36:21,316
它的吓人，
你干什么的一切，

1775
01:36:23,401 --> 01:36:26,738
罗西，你所做的一切工作
40年来，

1776
01:36:26,863 --> 01:36:30,032
有什么问题
你到稍微休息一下吗？

1777
01:36:31,659 --> 01:36:34,912
我dyin“
它得罪我，

1778
01:36:40,250 --> 01:36:41,585
那么，他们已经

1779
01:36:41,793 --> 01:36:43,545
是啊，

1780
01:36:43,587 --> 01:36:46,631
我想我下降
下降的工作，是吧？

1781
01:36:53,429 --> 01:36:55,180
[打鼾]

1782
01:37:57,946 --> 01:37:59,781
你要去
没事吧？

1783
01:37:59,865 --> 01:38:00,782
当然，

1784
01:38:03,159 --> 01:38:04,619
谢谢你，极光，

1785
01:38:34,813 --> 01:38:36,231
进来，亚瑟，

1786
01:38:42,028 --> 01:38:43,905
你饿吗？

1787
01:38:43,989 --> 01:38:45,198
不，

1788
01:38:48,743 --> 01:38:49,660
每个人都走了？

1789
01:38:49,744 --> 01:38:50,745
是的，

1790
01:38:53,080 --> 01:38:55,416
你不只是
恨？

1791
01:38:55,499 --> 01:38:57,167
噢，是的，

1792
01:38:59,503 --> 01:39:00,712
好了，，

1793
01:39:00,712 --> 01:39:03,006
你有什么
给我带来了吗？

1794
01:39:03,089 --> 01:39:04,215
哦，

1795
01:39:05,508 --> 01:39:06,885
我，嗯...

1796
01:39:07,010 --> 01:39:10,638
哎呀，我想做的事
罗西特别的东西，

1797
01:39:12,640 --> 01:39:16,185
但我已经有了
我的第一任妻子对我的壁炉，

1798
01:39:17,436 --> 01:39:20,355
它只是不
似乎正确的，

1799
01:39:22,816 --> 01:39:24,401
那么，你有什么
觉得呢？

1800
01:39:24,609 --> 01:39:25,985
我同意，

1801
01:39:26,194 --> 01:39:28,154
书挡会
俗气，

1802
01:39:28,363 --> 01:39:29,155
哈，

1803
01:39:29,197 --> 01:39:31,032
是啊，

1804
01:39:31,157 --> 01:39:32,366
[叹息]

1805
01:39:32,366 --> 01:39:35,369
我想，也许我们可以
洒在你家后院“EM，

1806
01:39:37,162 --> 01:39:39,998
阿瑟，我们吃
在那里，

1807
01:39:40,082 --> 01:39:42,292
AW，是啊，

1808
01:39:45,336 --> 01:39:48,297
好吧，那么，你能
请帮助我吗？

1809
01:39:48,381 --> 01:39:49,632
好吗？

1810
01:39:51,092 --> 01:39:53,219
我当然会，

1811
01:39:54,637 --> 01:39:56,013
- 谢谢你，
- 亚瑟，

1812
01:39:57,181 --> 01:39:58,682
太感谢你了，
极光，

1813
01:39:58,807 --> 01:40:00,600
你这样的好人，

1814
01:40:00,684 --> 01:40:02,060
和照顾你，

1815
01:40:02,144 --> 01:40:03,520
谢谢

1816
01:40:41,805 --> 01:40:43,306
[喘气]

1817
01:40:43,431 --> 01:40:44,349
哦，不！

1818
01:40:44,391 --> 01:40:46,351
[笑]

1819
01:40:46,392 --> 01:40:47,602
哦，加勒特！

1820
01:40:47,769 --> 01:40:49,937
我不能相信它！

1821
01:40:52,940 --> 01:40:55,734
哦，它是如此之大
见到你！

1822
01:40:55,734 --> 01:40:58,529
我不能相信这一点，
你在做什么在休斯敦？

1823
01:40:58,695 --> 01:40:59,488
阿波罗团聚，

1824
01:40:59,696 --> 01:41:01,031
[笑]
真的吗？

1825
01:41:01,114 --> 01:41:02,490
Buncha老宇航员

1826
01:41:02,532 --> 01:41:05,368
试图挤入
旧的太空舱，

1827
01:41:05,452 --> 01:41:07,453
不是一个漂亮的视线，

1828
01:41:13,084 --> 01:41:15,461
[花落]
哦，我的上帝，

1829
01:41:15,586 --> 01:41:16,795
这是什么？

1830
01:41:16,837 --> 01:41:18,130
好了，，

1831
01:41:20,298 --> 01:41:22,008
它的罗西，

1832
01:41:24,969 --> 01:41:27,180
哦，这是罗西，

1833
01:41:29,515 --> 01:41:31,267
她是一个，

1834
01:41:31,392 --> 01:41:33,269
伟大的半乳糖苷酶，

1835
01:41:34,687 --> 01:41:36,146
是啊，她，

1836
01:41:40,442 --> 01:41:43,570
她，呃，留出在这里？

1837
01:41:43,653 --> 01:41:45,238
哈哈，

1838
01:41:45,280 --> 01:41:47,115
嗯，我不知道，

1839
01:41:47,240 --> 01:41:50,034
这是，，就像当
她还活着，

1840年
01:41:50,117 --> 01:41:53,162
我，我不知道
与她做什么，

1841
01:42:00,085 --> 01:42:02,879
克洛伊，
我生命中的光，

1842
01:42:02,879 --> 01:42:05,006
加勒特
她的如此华丽！

1843
01:42:05,131 --> 01:42:06,799
她要去
在四年级，

1844年
01:42:06,883 --> 01:42:09,218
她意有所指被
一个美丽的新娘，

1845
01:42:12,555 --> 01:42:14,348
仍然是母狗，

1846
01:42:17,851 --> 01:42:21,480
我要送一个年轻漂亮的
女儿出来，走向世界

1847年
01:42:21,480 --> 01:42:25,442
如果不是神gettin'甚至
我，我不知道是什么，

1848年
01:42:25,483 --> 01:42:28,319
你说什么
是你的妻子的名字？

1849
01:42:28,403 --> 01:42:30,279
玛丽
她的漂亮的膨胀，

1850
01:42:30,279 --> 01:42:32,656
你恨她的胆量，

1851年
01:42:35,200 --> 01:42:37,995
更年轻
她比你吗？

1852
01:42:38,036 --> 01:42:39,079
多，

1853年
01:42:41,331 --> 01:42:44,584
至少你发现
伟大的爱，你的生活

1854年
01:42:44,584 --> 01:42:47,003
来吧，
不要给我，

1855
01:42:47,170 --> 01:42:49,797
你已经有很大的爱，

1856
01:42:49,881 --> 01:42:52,299
还是爱情的伟大，

1857
01:42:52,341 --> 01:42:53,342
无论如何，

1858
01:42:53,509 --> 01:42:55,135
那么，爱
我觉得

1859年
01:42:55,344 --> 01:42:59,097
和爱，他们认为
不知何故没有不相吻合，

1860
01:42:59,139 --> 01:43:01,141
但我仍然在寻找，

1861年
01:43:01,141 --> 01:43:03,101
那么，在哪里
你找到他们呢？

1862年
01:43:03,268 --> 01:43:06,354
没有那么多的更多的购物天
到圣诞节，

1863年
01:43:08,981 --> 01:43:10,608
哦，

1864年
01:43:13,944 --> 01:43:15,654
你不介意
老龄化？

1865年
01:43:17,281 --> 01:43:18,657
不，

1866
01:43:18,740 --> 01:43:20,784
因为我已经做到了
这么好，

1867年
01:43:24,496 --> 01:43:26,331
不，我不介意
gettin“老，

1868
01:43:26,414 --> 01:43:28,541
我觉得这是我们的
最大的成就，

1869年
01:43:30,751 --> 01:43:33,045
简单的壮举
获得通过

1870年
01:43:33,129 --> 01:43:35,464
发生在我们身上的一切
是真棒，

1871年
01:43:35,547 --> 01:43:38,300
，有一种，

1872年
01:43:38,509 --> 01:43:40,719
不正当的威严，

1873年
01:43:41,761 --> 01:43:43,680
小心，加勒特

1874
01:43:43,680 --> 01:43:45,515
你的灵魂是显示，

1875
01:43:46,849 --> 01:43:50,937
我只是想感受
我做了一些，

1876​​年
01:43:51,062 --> 01:43:52,688
你有，

1877年
01:43:52,813 --> 01:43:54,064
相信我，

1878年
01:43:54,231 --> 01:43:55,983
这是那么容易
你说，

1879年
01:43:56,066 --> 01:43:59,820
你已经做了这么多美妙，
不朽的东西，

1880
01:43:59,987 --> 01:44:01,780
你已经走在
月亮，

1881年
01:44:01,780 --> 01:44:03,198
当然，

1882年
01:44:03,240 --> 01:44:06,618
你走在
地球，

1883年
01:44:06,618 --> 01:44:08,870
这是一个更好的地方，

1884年
01:44:10,538 --> 01:44:12,581
[笑着]

1885年
01:44:17,711 --> 01:44:19,129
在那里，她是，，

1886年
01:44:21,089 --> 01:44:23,383
黄昏之星，

1887年
01:44:23,508 --> 01:44:28,638
她眼前一亮首先，
她闪耀着明亮的，

1888年
01:44:28,638 --> 01:44:31,265
和她眼前一亮
最长的，

1889年
01:44:35,936 --> 01:44:37,563
使一个愿望，

1890
01:44:37,604 --> 01:44:40,399
宇航员培训
不希望上星，

1891年
01:44:40,482 --> 01:44:42,400
他们从来没有得到
任何事情，

1892年
01:44:42,484 --> 01:44:44,235
嗯，这样做，

1893年
01:44:49,282 --> 01:44:50,158
O，K，

1894年
01:44:50,366 --> 01:44:51,617
完成后，

1895年
01:44:54,537 --> 01:44:55,537
O，K，

1896年
01:45:12,011 --> 01:45:13,262
极光，

1897年
01:45:13,345 --> 01:45:16,640
我希望你是希望我
得到我的时间飞行，

1898年
01:45:16,682 --> 01:45:18,058
MMM！

1899年
01:45:18,141 --> 01:45:20,936
极光，你不能
可能活足够长的时间

1900
01:45:21,019 --> 01:45:22,812
那些希望
成真，

1901年
01:45:26,733 --> 01:45:28,568
不要紧，

1902年
01:45:33,114 --> 01:45:33,906
没错！

1903年
01:45:33,948 --> 01:45:35,741
（笑）

1904年
01:45:35,783 --> 01:45:36,867
没错！

1905年
01:45:39,703 --> 01:45:41,079
让我们做吧！

1906年
01:45:41,079 --> 01:45:43,081
O，K，

1907年
01:45:44,457 --> 01:45:45,917
嗯，不错，

1908年
01:45:58,804 --> 01:46:01,598
再见了，罗茜！

1909年
01:46:01,681 --> 01:46:03,058
Adios，

1910
01:46:05,810 --> 01:46:08,104
我爱你，罗茜！

1911年
01:46:52,061 --> 01:46:53,938
好吧，我会邀请
你，但是，

1912年
01:46:53,938 --> 01:46:56,357
我的父母
不在家，

1913年
01:47:00,318 --> 01:47:01,153
极光，

1914年
01:47:04,489 --> 01:47:05,782
我爱你，

1915年
01:47:06,908 --> 01:47:09,660
这将是
跟你一样，加勒特，

1916年
01:47:14,665 --> 01:47:15,541
没错，

1917年
01:47:54,410 --> 01:47:56,245
这是一些很好的
艺术，桥头跳车，

1918年
01:47:56,412 --> 01:47:57,204
这很好，
亲爱的，

1919年
01:48:03,001 --> 01:48:04,419
我们得到了一个男孩，

1920
01:48:04,544 --> 01:48:05,420
好吧！

1921年
01:48:05,420 --> 01:48:07,338
亨利，10磅，
2盎司，

1922年
01:48:07,380 --> 01:48:08,756
哦，我的！

1923年
01:48:08,840 --> 01:48:10,216
哦！一个男人，

1924年
01:48:10,216 --> 01:48:11,133
另一名男子，

1925年
01:48:11,133 --> 01:48:12,593
一个大男人，

1926年
01:48:12,718 --> 01:48:15,512
不，不，你留
离他而去，懦夫，

1927年
01:48:18,891 --> 01:48:21,935
[宝宝哭了]

1928年
01:48:22,060 --> 01:48:23,395
来吧，这是正确的，

1929年
01:48:23,520 --> 01:48:24,854
它是什么，
我的亨利？

1930年
01:48:24,896 --> 01:48:26,064
他的尖叫，

1931年
01:48:26,105 --> 01:48:27,315
是的，来，来，来，

1932年
01:48:27,398 --> 01:48:28,649
他的不快乐，

1933年
01:48:28,858 --> 01:48:30,860
是的，我的亨利，

1934年
01:48:30,902 --> 01:48:33,237
我的亨利王子，

1935年
01:48:33,279 --> 01:48:34,613
是的，

1936年
01:48:34,655 --> 01:48:36,031
[哭泣停止]

1937
01:48:38,992 --> 01:48:40,494
亨利爱你，
奶奶，

1938年
01:48:40,619 --> 01:48:41,703
我知道，

1939年
01:48:45,707 --> 01:48:48,167
我可以看到它
在他眼里，

1940年
01:48:52,380 --> 01:48:53,339
哦，

1941年
01:48:53,339 --> 01:48:56,133
艾伦，我的相机
出了我的包，

1942年
01:48:56,258 --> 01:48:57,217
你好吗？

1943年
01:48:57,217 --> 01:48:59,511
我们会采取
我们的现在，

1944年
01:49:02,514 --> 01:49:03,515
亨利，

1945年
01:49:03,598 --> 01:49:04,641
哦，看！

1946年
01:49:04,682 --> 01:49:07,435
[汤米]让我们得到一个微笑，
让我们微笑，

1947年
01:49:07,518 --> 01:49:09,061
这是封面，

1948年
01:49:09,061 --> 01:49:11,480
这是封面
我的纪事

1949年
01:49:11,605 --> 01:49:13,983
你是我盖的男子，

1950年
01:49:14,066 --> 01:49:16,402
[潺潺]

1951年
01:49:17,653 --> 01:49:20,030
[花落]
你是我盖的男子，

1952年
01:49:26,411 --> 01:49:27,537
上帝给我们的婚姻

1953年
01:49:27,537 --> 01:49:29,330
的福祉
人类社会，

1954年
01:49:29,330 --> 01:49:31,082
订购
家庭生活，

1955年
01:49:31,165 --> 01:49:33,918
亨利，安静，
你的父母结婚，

1956年
01:49:33,959 --> 01:49:35,961
[亨利哭泣]
妈妈！

1957年
01:49:36,045 --> 01:49:37,504
[哭]

1958年
01:49:37,546 --> 01:49:39,298
[亨利
尖叫]

1959年
01:49:39,381 --> 01:49:41,716
[哭]

1960年
01:49:41,716 --> 01:49:42,759
开放，开拓，

1961年
01:49:42,842 --> 01:49:43,718
如何的味道吗？

1962年
01:49:43,718 --> 01:49:44,886
我知道了，

1963年
01:49:48,639 --> 01:49:51,434
[钢琴播放]

1964年
01:49:59,149 --> 01:50:00,609
汤米，

1965
01:50:00,609 --> 01:50:01,985
呀？

1966年
01:50:01,985 --> 01:50:04,779
我认为它的时间，
我教了亨利的音乐，

1967年
01:50:04,904 --> 01:50:06,531
- 所有权利，
- 当然，

1968年
01:50:06,656 --> 01:50:09,033
现在，您必须
使他每天，

1969年
01:50:11,035 --> 01:50:15,956
[音乐播放]

1970年
01:50:56,493 --> 01:51:02,457
BOM BOM BOM BOM
BOM BOM BOM BOM，

1971
01:51:02,457 --> 01:51:04,834
现在你玩
你自己的版本，

1972年
01:51:04,918 --> 01:51:06,502
就这样，
就这样，

1973年
01:51:06,711 --> 01:51:07,712
[呻吟]

1974年
01:51:07,837 --> 01:51:09,630
就这样，
再次播放，

1975年
01:51:09,714 --> 01:51:11,048
好孩子，

1976年
01:51:11,132 --> 01:51:12,466
[呻吟]

1977年
01:51:14,635 --> 01:51:16,095
[呻吟]

1978年
01:51:17,679 --> 01:51:20,265
[呻吟]

1979年
01:51:20,349 --> 01:51:22,392
老太？

1980年
01:51:22,517 --> 01:51:23,935
[瀑布]

1981年
01:51:26,729 --> 01:51:30,566
[电话铃响]

1982年
01:51:33,319 --> 01:51:34,945
喂？

1983年
01:51:35,029 --> 01:51:37,030
[花落]懦夫，

1984年
01:51:38,949 --> 01:51:40,158
极光林荫道？

1985年
01:51:40,283 --> 01:51:41,868
有懦夫，
来吧，

1986
01:51:41,910 --> 01:51:44,079
对不起，
你认为... ...主席先生？

1987年
01:51:44,079 --> 01:51:45,830
夫人？

1988年
01:51:45,914 --> 01:51:50,042
[响闹]

1989年
01:51:55,214 --> 01:51:57,007
我带你去
第一个转变，

1990年
01:52:05,014 --> 01:52:06,683
去，去，

1991年
01:52:31,247 --> 01:52:32,915
[叹息]

1992年
01:52:43,300 --> 01:52:44,509
汤米，

1993年
01:52:45,552 --> 01:52:47,762
[喃喃]

1994年
01:52:57,312 --> 01:52:58,939
哦，我的上帝，

1995年
01:53:03,485 --> 01:53:05,612
这是不在家，

1996年
01:53:22,961 --> 01:53:25,630
[叹息]

1997年
01:53:30,134 --> 01:53:33,762
希望一些茶叶或什么，
喜欢这里的水？

1998年
01:53:33,804 --> 01:53:36,181
你热水
柠檬吗？

1999年
01:53:36,306 --> 01:53:40,769
懦夫，一直在这里，

2000
01:53:40,769 --> 01:53:44,439
不要你有一个人
你应该睡觉呢？

2001
01:53:47,150 --> 01:53:49,444
我想留下来，

2002年
01:53:49,569 --> 01:53:51,779
我喜欢看到你
这样，

2003年
01:53:54,657 --> 01:53:56,658
此外，你
这样我好得多，

2004年
01:53:56,658 --> 01:53:58,744
现在我们
不再是敌人，

2005年
01:54:01,830 --> 01:54:04,749
你还记得
我告诉你，前一段时间

2006年
01:54:04,791 --> 01:54:08,920
有奖励
有一个敌人？

2007年
01:54:10,379 --> 01:54:12,757
他们可以挽救你的生命，

2008
01:54:25,435 --> 01:54:26,686
那么，
可能是真实的，

2009
01:54:30,439 --> 01:54:33,859
但我做了一件
我不应该做的，

2010
01:54:35,194 --> 01:54:37,738
我做了一个敌人
我爱的人，

2011
01:54:39​​,614 --> 01:54:44,160
我很漂亮，
年轻，

2012年
01:54:44,160 --> 01:54:45,745
更丰富，

2013年
01:54:48,289 --> 01:54:51,667
但是你的一切
我曾想，

2014年
01:54:51,751 --> 01:54:53,335
，我很讨厌，

2015
01:54:55,546 --> 01:54:57,714
这是错误的
我，

2016
01:55:01,635 --> 01:55:03,303
对不起，

2017年
01:55:14,480 --> 01:55:17,816
婴儿娃娃，
希望这些之一吗？蛋酒？

2018
01:55:17,816 --> 01:55:18,734
是啊，有多大？

2019
01:55:18,817 --> 01:55:20,652
那一个有
是你们的，

2020
01:55:20,652 --> 01:55:22,612
非常感谢您，
漂亮的小姐，

2021
01:55:22,612 --> 01:55:23,697
[笑声]

2022
01:55:24,781 --> 01:55:27,617
肉豆蔻吗？嗯，
或肉桂呢？

2023
01:55:27,617 --> 01:55:30,119
肉豆蔻或肉桂，
或一无...无论你... ...

2024
01:55:30,161 --> 01:55:31,329
这是肉豆蔻，

2025
01:55:35,165 --> 01:55:36,708
，其余
我的生活，

2026
01:55:38,252 --> 01:55:40,879
[模糊的对话]

2027
01:55:40,879 --> 01:55:43,214
她以同样的方式
你呢？

2028
01:55:43,298 --> 01:55:45,758
你，你不
知道的强度

2029
01:55:45,842 --> 01:55:48,803
我已经处理
这个女人，

2030
01:55:48,845 --> 01:55:50,555
“媚兰，听我的，”

2031
01:55:54,016 --> 01:55:55,351
艾玛，

2032
01:55:56,435 --> 01:55:58,562
艾玛，

2033
01:56:00,188 --> 01:56:03,733
亲爱的，带来给我，

2034
01:56:06,569 --> 01:56:09,739
不，不只是​​粉红色的，

2035
01:56:09,780 --> 01:56:12,992
给我所有的花朵，

2036
01:56:24,044 --> 01:56:25,003
老太？

2037
01:56:26,087 --> 01:56:27,630
老太？

2038
01:56:31,467 --> 01:56:32,635
极光？

2039
01:56:34,053 --> 01:56:37,431
[花落]
老太？

2040
01:56:37,598 --> 01:56:39,308
哦，上帝，

2041
01:56:39,391 --> 01:56:41,393
[哭]

2042
01:56:41,434 --> 01:56:42,394
极光？

2043
01:56:42,519 --> 01:56:43,978
什么？

2044
01:56:50,568 --> 01:56:53,279
那么，你在哪里，蜂蜜？

2045
01:56:59,201 --> 01:57:00,911
[花落]
我是在一个地方，

2046
01:57:02,913 --> 01:57:04,706
我有一个女儿，

2047
01:57:05,832 --> 01:57:08,459
哦，我是亲人，

2048
01:58:03,593 --> 01:58:05,845
你看，爸爸，
它的极光，

2049
01:58:57,518 --> 01:58:59,519
亨利，你得到
在这个相当不错的，

2050
01:58:59,519 --> 01:59:02,314
你知道，你姥姥
会很为你感到骄傲，

2051
01:59:02,314 --> 01:59:06,067
我喜欢音乐，
这是我最喜欢的事情，

2052
01:59:06,109 --> 01:59:08,486
好吧，哥们
在这里，我们去，

