﻿1
00:00:00,001 --> 00:00:01,140
Thada 你这个混蛋!

2
00:00:01,165 --> 00:00:04,617
快起床 我们需要谈一谈 

3
00:00:04,642 --> 00:00:06,581
我们一丝不挂的

4
00:00:06,606 --> 00:00:08,171
不要告诉我什么事都没发生!

5
00:00:08,196 --> 00:00:09,921
昨天的天气或许很炎热 

6
00:00:10,414 --> 00:00:14,007
是妳在玩游戏时一直抢我的杯

7
00:00:14,032 --> 00:00:15,515
Screw it.

8
00:00:15,540 --> 00:00:17,128
我们不需要做任何事情

9
00:00:17,153 --> 00:00:18,245
就忘了吧

10
00:00:18,270 --> 00:00:20,754
我们可否在这附近吃些轻食?

11
00:00:20,779 --> 00:00:22,487
待会儿我要和我父亲开会

12
00:00:22,512 --> 00:00:23,792
我已经告诉我父亲在开会之前我会先见妳

13
00:00:23,817 --> 00:00:24,817
他应该在等我了

14
00:00:24,842 --> 00:00:27,081
我终于找到一个岗位给妳做实习了

15
00:00:27,106 --> 00:00:28,106
什么公司啊?

16
00:00:28,131 --> 00:00:30,542
在Na的杂志社 “Charisma”

17
00:00:31,511 --> 00:00:33,135
妳都不知道吗?

18
00:00:33,548 --> 00:00:36,690
和妳的朋友发生关系是会搞砸你们的友谊 

19
00:00:40,686 --> 00:00:43,053
你为什么带我到 Why are you taking me to the printing house?

20
00:00:45,781 --> 00:00:47,921
妳有听见我在车上告诉妳什么吗 

21
00:00:48,907 --> 00:00:50,907
如果妳不能把快乐带给Jane

22
00:00:51,126 --> 00:00:52,968
那我就没有什么可以帮到妳

23
00:00:53,549 --> 00:00:56,195
可是Jane是你的秘书

24
00:00:56,689 --> 00:00:58,689
为什么她这样苛刻?

25
00:00:59,980 --> 00:01:01,664
这就是真实的工作环境

26
00:01:01,824 --> 00:01:03,406
妳已经离开校了 

27
00:01:05,755 --> 00:01:07,755
你在吓唬我吗?

28
00:01:09,028 --> 00:01:10,351
如果我这样做

29
00:01:10,576 --> 00:01:11,742
妳会怕吗?

30
00:01:13,904 --> 00:01:15,296
不会

31
00:01:16,351 --> 00:01:18,851
这就是我需要Jane在这里帮我

32
00:01:19,132 --> 00:01:21,937
因为我知道我不可以把妳给吓着

33
00:01:22,921 --> 00:01:24,492
少来啦 P’Na

34
00:01:26,071 --> 00:01:28,484
我们的杂志社 “Charisma”

35
00:01:28,509 --> 00:01:31,000
是要当一本在时装这一块出色的杂志 

36
00:01:31,517 --> 00:01:33,867
无论是杂志的内容或规格

37
00:01:34,579 --> 00:01:36,398
所以在这印刷间 So in this publishing house,

38
00:01:36,798 --> 00:01:39,804
我们在杂志封面涂上一层防紫外线 

39
00:01:40,191 --> 00:01:41,523
目的就是要让杂志变得更精美

40
00:01:41,548 --> 00:01:42,679
我们也印刷在透明纸上

41
00:01:42,704 --> 00:01:44,177
因为我们突出我们的杂志

42
00:01:44,202 --> 00:01:45,476
这些想法

43
00:01:45,501 --> 00:01:47,359
我们需要有创新的概念

44
00:01:47,384 --> 00:01:48,718
是任何人都从未想过的

45
00:01:48,743 --> 00:01:52,250
这些都是印刷我们杂志的印刷工厂

46
00:01:52,275 --> 00:01:53,961
我们才能那么快成功

47
00:01:54,593 --> 00:01:56,461
(我的天哪 我能做到吗?)

48
00:01:56,720 --> 00:01:58,852
(刚才他说的我都跟不上了)

49
00:01:59,032 --> 00:02:03,508
这部升降机是拿来运货的

50
00:02:05,976 --> 00:02:08,696
这里则是会议室

51
00:02:08,806 --> 00:02:10,313
小心!

52
00:02:12,151 --> 00:02:13,485
别按到这些按钮

53
00:02:13,706 --> 00:02:14,946
妳会跌倒的

54
00:02:16,034 --> 00:02:18,415
对不起 我并不知道

55
00:02:19,519 --> 00:02:21,063
它们好可爱哦

56
00:02:21,153 --> 00:02:22,180
妳给我听好

57
00:02:22,380 --> 00:02:24,000
明天是妳实习的第一天

58
00:02:24,076 --> 00:02:25,961
在工作上不要那么粗心

59
00:02:30,701 --> 00:02:32,797
不管发生什么事妳都会一直傻笑 对吧?

60
00:02:33,406 --> 00:02:34,779
妳几时才会长大?

61
00:02:35,530 --> 00:02:37,607
我是不是要笑才看起来比较成熟?

62
00:02:38,148 --> 00:02:39,372
像这样吗?

63
00:02:40,353 --> 00:02:41,700
够了

64
00:02:42,142 --> 00:02:43,693
妳给我听清楚

65
00:02:44,298 --> 00:02:45,864
明天是妳实习的第一天

66
00:02:45,940 --> 00:02:49,107
千万不要让任何人知道妳是Sansuay的姐姐/妹妹 sister.

67
00:02:49,548 --> 00:02:51,661
不然他们会觉得妳是利用关系

68
00:02:51,686 --> 00:02:53,388
才获得在这里实习的机会

69
00:02:53,413 --> 00:02:55,638
利用关系有什么不妥呢?

70
00:02:55,724 --> 00:02:57,505
我又没有做错什么

71
00:02:58,529 --> 00:03:00,435
妳会很容易被别人讨厌的

72
00:03:01,022 --> 00:03:02,177
还有一件事…

73
00:03:02,202 --> 00:03:04,380
不要让任何人知道我们是认识彼此的

74
00:03:05,031 --> 00:03:06,802
别记录了

75
00:03:07,951 --> 00:03:09,699
这样会让人只知道的

76
00:03:10,327 --> 00:03:11,536
好的 好的

77
00:03:11,561 --> 00:03:12,676
还有一件很重要的事 

78
00:03:12,701 --> 00:03:14,818
就是上班不要穿校服

79
00:03:15,140 --> 00:03:16,560
普通的装扮就可以了

80
00:03:16,585 --> 00:03:19,130
这样大家就会把妳当着是普通的员工

81
00:03:19,800 --> 00:03:20,841
好的 我知道了

82
00:03:20,866 --> 00:03:22,575
妳就该把这项记录起来

83
00:03:24,926 --> 00:03:27,083
那你现在要我把它写下

84
00:03:30,880 --> 00:03:32,332
记录好了

85
00:03:34,278 --> 00:03:35,544
P’Na

86
00:03:36,303 --> 00:03:37,630
我可以拍张照片吗?

87
00:03:38,554 --> 00:03:39,747
和我拍照吗?

88
00:03:41,218 --> 00:03:42,997
那部升降机

89
00:03:43,218 --> 00:03:44,786
太酷了

90
00:03:45,107 --> 00:03:47,325
那部升降机真的很酷 也很多颜色

91
00:03:47,350 --> 00:03:48,357
有三种颜色哦

92
00:03:48,382 --> 00:03:49,451
不好意思

93
00:03:49,476 --> 00:03:50,779
你可以让一让吗

94
00:03:52,487 --> 00:03:54,810
我想和它拍张照

95
00:03:56,574 --> 00:03:58,294
我可以再请你帮个忙吗?

96
00:03:58,464 --> 00:03:59,708
你可以帮我拿着它们吗?

97
00:04:02,652 --> 00:04:03,771
谢谢

98
00:04:05,607 --> 00:04:07,450
我要把它展示给P 

99
00:04:07,521 --> 00:04:08,810
快点吧

100
00:04:10,841 --> 00:04:12,106
很热耶

101
00:04:12,131 --> 00:04:13,317
走吧

102
00:04:14,074 --> 00:04:15,049
(明天就是我实习的第一天)

103
00:04:15,074 --> 00:04:16,260
(不要忘了妳的承诺)

104
00:04:16,573 --> 00:04:17,846
这个很酷耶

105
00:04:19,047 --> 00:04:20,197
接下来我们去哪儿呀?

106
00:04:20,222 --> 00:04:21,544
还有有很多事物给妳学习

107
00:04:23,600 --> 00:04:25,208
够了

108
00:04:53,790 --> 00:04:57,396
(为什么我还在这里?)

109
00:04:57,745 --> 00:04:59,115
(等一下)

110
00:04:59,566 --> 00:05:02,122
(我不会再犯同样的错误了)

111
00:05:02,364 --> 00:05:04,364
(啊 是这样)

112
00:05:04,739 --> 00:05:06,739
(我一定是在发梦)

113
00:05:07,966 --> 00:05:09,396
(可是这是什么梦啊?)

114
00:05:10,278 --> 00:05:11,825
(为什么我会发这种恶梦?)

115
00:09:21,201 --> 00:09:22,718
一位好女生

116
00:09:23,890 --> 00:09:26,046
是不会给男朋友压力的

117
00:09:30,413 --> 00:09:32,352
我恐怕要迟到了

118
00:09:34,469 --> 00:09:36,469
在妳觉得快要迟到之前

119
00:09:37,158 --> 00:09:38,382
我觉得妳该想一想…

120
00:09:38,407 --> 00:09:39,968
他会不会来

121
00:09:41,626 --> 00:09:43,483
你为什么要说这一番让我感觉到压力的话？

122
00:09:50,456 --> 00:09:52,456
Sandee妳好！ 

123
00:09:52,824 --> 00:09:54,054
妳有早班要上吗?

124
00:09:54,079 --> 00:09:55,288
为什么那么早起床呀?

125
00:09:55,313 --> 00:09:56,382
P’Chacha,

126
00:09:57,497 --> 00:09:58,763
Sanrak怎么了?

127
00:10:01,974 --> 00:10:03,343
还有什么事

128
00:10:03,368 --> 00:10:04,889
不就是她的男友

129
00:10:05,490 --> 00:10:07,295
她要打电话吹促她男友

130
00:10:07,647 --> 00:10:11,233
可是她又担心这样显得她很难看

131
00:10:13,242 --> 00:10:14,608
女人的事情啊

132
00:10:14,891 --> 00:10:16,280
我不觉得妳会明白 

133
00:10:16,305 --> 00:10:17,772
因为妳不也是真正的女人

134
00:10:18,689 --> 00:10:20,319
你在说谁呀？ 

135
00:10:20,978 --> 00:10:22,280
我可是真女人

136
00:10:22,456 --> 00:10:25,304
我只是不要当一可以屈服于男人的女人 

137
00:10:25,659 --> 00:10:26,866
给我吧

138
00:10:29,421 --> 00:10:30,513
姐 什么事呀？ 

139
00:10:30,538 --> 00:10:31,943
妳男友又爽约?

140
00:10:32,349 --> 00:10:33,585
还没

141
00:10:34,029 --> 00:10:35,444
我现在就打电话给他

142
00:10:35,741 --> 00:10:37,147
妳不需要打给他

143
00:10:37,834 --> 00:10:39,225
他只是在找理由 

144
00:10:39,250 --> 00:10:40,725
说他在忙工作项目

145
00:10:40,750 --> 00:10:42,225
或是在忙其他的

146
00:10:42,250 --> 00:10:43,491
他在忙所以电话调了静音模式

147
00:10:43,516 --> 00:10:44,741
够了Sandee

148
00:10:44,766 --> 00:10:46,218
妳太有偏见了 

149
00:10:47,259 --> 00:10:48,358
我没有

150
00:10:48,773 --> 00:10:51,744
我们不会知道他是不是真的在忙工作还是在忙其他的事情

151
00:10:53,214 --> 00:10:54,298
他打电话来了

152
00:10:55,606 --> 00:10:57,189
哈喽 你在哪里呀？

153
00:10:57,214 --> 00:10:59,214
哈喽 请问妳是谁?

154
00:10:59,723 --> 00:11:00,807
哈喽

155
00:11:01,653 --> 00:11:03,096
哈喽

156
00:11:08,092 --> 00:11:09,533
你快到了吗?

157
00:11:16,046 --> 00:11:17,705
这里的讯号不是很好

158
00:11:17,730 --> 00:11:19,057
我到外面去

159
00:11:23,578 --> 00:11:24,846
哈喽 Sanrak

160
00:11:24,963 --> 00:11:26,166
有什么事吗?

161
00:11:26,191 --> 00:11:27,728
为什妳那么早打给我?

162
00:11:27,753 --> 00:11:28,830
P’First,

163
00:11:30,542 --> 00:11:32,564
刚才 我和一位女生在通电话…

164
00:11:34,485 --> 00:11:35,727
她是位女仆

165
00:11:35,894 --> 00:11:37,894
她刚才到我房里拿我的衣服到干洗店去

166
00:11:38,277 --> 00:11:39,861
可能她听见我的电话在响

167
00:11:40,199 --> 00:11:41,384
所以她就帮我接电话

168
00:11:41,606 --> 00:11:44,205
可是她听起来很年轻

169
00:11:44,401 --> 00:11:49,229
现在的女仆年纪都不大

170
00:11:50,111 --> 00:11:56,071
她刚来所以很多事情都不清楚 

171
00:11:56,096 --> 00:11:57,603
有什么事吗?

172
00:11:57,932 --> 00:11:59,791
妳为什么那么早打给我?

173
00:12:00,788 --> 00:12:02,596
你没忘记

174
00:12:03,313 --> 00:12:05,432
你要送我上班去？ 

175
00:12:07,173 --> 00:12:08,486
啊 那个

176
00:12:09,189 --> 00:12:10,463
真的很抱歉

177
00:12:10,643 --> 00:12:12,213
昨天晚上我工作到很晚 

178
00:12:13,081 --> 00:12:14,620
快天亮了才睡觉

179
00:12:15,041 --> 00:12:16,705
所以我很在很困

180
00:12:18,891 --> 00:12:20,837
还有 我忘了调闹钟 

181
00:12:21,501 --> 00:12:22,985
对不起 Sanruk

182
00:12:24,336 --> 00:12:25,814
你不能来 是吧？

183
00:12:26,932 --> 00:12:28,368
我真的很抱歉 

184
00:12:28,589 --> 00:12:30,414
我保证不会再发生了

185
00:12:30,439 --> 00:12:31,977
我希望你能谅解我 Sanrak

186
00:12:32,597 --> 00:12:33,985
不要生气

187
00:12:35,668 --> 00:12:36,953
好吧

188
00:12:37,599 --> 00:12:39,599
我要先走了 

189
00:12:54,818 --> 00:12:57,407
里头的天气很好呀

190
00:12:57,678 --> 00:13:00,039
我们也有很棒的室内设计

191
00:13:00,064 --> 00:13:01,789
我感到骄傲

192
00:13:02,202 --> 00:13:03,548
所以 漂亮的姐姐？ 

193
00:13:03,749 --> 00:13:05,367
妳的甜心说什么?

194
00:13:08,376 --> 00:13:09,719
他塞在车龙里 

195
00:13:10,634 --> 00:13:11,946
所以我觉得…

196
00:13:12,049 --> 00:13:13,430
我还是自己去上班好了

197
00:13:14,221 --> 00:13:15,625
我们不该打扰他…

198
00:13:15,650 --> 00:13:16,735
P’Chacha 对吧?

199
00:13:17,051 --> 00:13:19,274
我们不该怪罪于他 

200
00:13:20,130 --> 00:13:21,743
是的 亲爱的

201
00:13:30,341 --> 00:13:31,922
她真的这么想

202
00:13:32,474 --> 00:13:33,961
我们没听见她电话里头说什么?

203
00:13:35,490 --> 00:13:37,071
我也不知道 

204
00:13:40,460 --> 00:13:41,562
我吃不完

205
00:13:41,587 --> 00:13:42,733
你要尝尝吗?

206
00:13:51,975 --> 00:13:53,100
不好意思

207
00:13:53,125 --> 00:13:54,553
请问妳有看到桑迪吗？

208
00:13:54,578 --> 00:13:55,780
我不认识她 

209
00:13:55,805 --> 00:13:56,921
哦 不好意思

210
00:13:57,839 --> 00:13:59,063
不好意思打扰了

211
00:13:59,088 --> 00:14:00,360
请问妳有看到桑迪吗？

212
00:14:00,392 --> 00:14:01,688
她坐在那里

213
00:14:02,588 --> 00:14:03,640
谢谢

214
00:14:04,269 --> 00:14:05,324
桑迪

215
00:14:06,200 --> 00:14:07,215
桑迪

216
00:14:08,074 --> 00:14:09,120
桑迪!

217
00:14:09,145 --> 00:14:10,145
什么事?

218
00:14:10,755 --> 00:14:11,980
你在叫我吗？

219
00:14:12,005 --> 00:14:14,005
如果我坐下妳是否会介意吗？

220
00:14:17,749 --> 00:14:19,473
你不是已经坐下了吗?

221
00:14:20,362 --> 00:14:21,923
我们没见过面

222
00:14:22,089 --> 00:14:24,603
可是我想认识妳 

223
00:14:28,354 --> 00:14:29,775
你是不是...

224
00:14:30,264 --> 00:14:32,955
在我们的食堂走一走

225
00:14:33,185 --> 00:14:35,185
介绍你自己

226
00:14:35,210 --> 00:14:37,210
给你要认识的人?

227
00:14:37,235 --> 00:14:38,306
才不是!

228
00:14:38,331 --> 00:14:41,345
其实 我们见过面了

229
00:14:44,603 --> 00:14:46,416
可能妳不记得了

230
00:15:30,205 --> 00:15:32,642
唷 你们也知道如何得分 

231
00:15:33,111 --> 00:15:34,383
桑 帮我保管

232
00:15:37,112 --> 00:15:38,478
诶 你知道这味道很腥吗?

233
00:15:40,582 --> 00:15:41,830
真的很腥 该死的

234
00:15:59,129 --> 00:16:00,533
我的名字是 桑迪

235
00:16:00,801 --> 00:16:02,119
我在这学院就读

236
00:16:02,144 --> 00:16:04,220
嗯 很高兴认识妳

237
00:16:05,764 --> 00:16:08,181
妳在等妳的朋友吗？

238
00:16:08,842 --> 00:16:09,915
是的

239
00:16:10,203 --> 00:16:11,892
我等下要和朋友去吃早餐 

240
00:16:11,917 --> 00:16:14,181
可是我不想等了 我很饿

241
00:16:14,509 --> 00:16:16,712
妳平时都来这个食堂吃早餐的?

242
00:16:18,431 --> 00:16:20,306
如果我有早课 我都会在这里吃

243
00:16:21,963 --> 00:16:23,728
你是对我有意思吗？

244
00:16:27,158 --> 00:16:29,025
我不像吗？

245
00:16:31,503 --> 00:16:32,611
呃 

246
00:16:32,760 --> 00:16:34,033
像 

247
00:16:34,504 --> 00:16:35,635
嗯

248
00:16:36,536 --> 00:16:38,536
是的 我想认识妳 

249
00:16:39,076 --> 00:16:40,627
我可以要妳的电话号码吗？

250
00:16:41,647 --> 00:16:44,501
那个是经济学院的 Thew 吗？ 

251
00:16:47,710 --> 00:16:49,416
如果我不给你我的电话号码

252
00:16:49,506 --> 00:16:51,166
你还是会想办法和别人要的 是吧？

253
00:16:51,191 --> 00:16:52,009
是的 

254
00:16:52,086 --> 00:16:55,408
那大家都会知道我对妳有意思 

255
00:16:57,093 --> 00:16:58,506
有什么问题呢？ 

256
00:16:58,531 --> 00:17:00,724
如果大家都知道我倒是无所谓

257
00:17:00,749 --> 00:17:02,842
那妳可以给我妳的电话号码了吗？ 

258
00:17:05,454 --> 00:17:07,278
经济学院的学生都这么做的吗？ 

259
00:17:07,303 --> 00:17:08,043
呃

260
00:17:08,072 --> 00:17:10,119
我不清楚别人怎么做 

261
00:17:10,144 --> 00:17:11,713
可是我就是这么做的 

262
00:17:15,371 --> 00:17:17,166
你可以给我妳的电话号码了吗？

263
00:17:24,365 --> 00:17:25,540
那好吧

264
00:17:26,592 --> 00:17:27,846
我上课去了

265
00:17:27,871 --> 00:17:29,478
待会儿傍晚再见

266
00:17:40,945 --> 00:17:41,978
拿去吧

267
00:17:42,242 --> 00:17:43,780
我要先走了

268
00:17:43,805 --> 00:17:45,997
啊 妳还没吃完早餐

269
00:17:46,022 --> 00:17:49,028
我才发现我要上课了

270
00:17:49,053 --> 00:17:50,184
待会儿见

271
00:17:50,209 --> 00:17:51,286
好的 再见

272
00:17:51,311 --> 00:17:52,739
我会联络妳的

273
00:17:59,129 --> 00:18:00,778
为什么你会在这儿？ 

274
00:18:01,106 --> 00:18:02,356
我在这儿吃早餐啊

275
00:18:02,888 --> 00:18:03,942
为什么?

276
00:18:03,967 --> 00:18:04,973
什么事情?

277
00:18:05,318 --> 00:18:06,457
没事

278
00:18:07,412 --> 00:18:09,731
刚才我看到桑迪把你的手机还给你

279
00:18:10,139 --> 00:18:11,161
啊

280
00:18:11,547 --> 00:18:13,547
我刚向她要电话号码 

281
00:18:14,672 --> 00:18:15,848
你是不是对桑迪有意思?

282
00:18:16,094 --> 00:18:17,137
是的

283
00:18:17,162 --> 00:18:18,247
为什么?

284
00:18:18,272 --> 00:18:19,739
你是桑迪的男友吗?

285
00:18:20,385 --> 00:18:21,403
不是

286
00:18:24,105 --> 00:18:25,247
其实

287
00:18:25,308 --> 00:18:27,387
我就知道你不是

288
00:18:27,412 --> 00:18:28,450
你不是

289
00:18:52,504 --> 00:18:53,629
这是什么?

290
00:18:53,654 --> 00:18:55,013
他真的对桑有意思?

291
00:18:55,038 --> 00:18:56,138
我觉得是

292
00:18:56,944 --> 00:18:58,826
桑终于成功吸引到男性了

293
00:18:58,945 --> 00:19:00,482
从今天起 我朋友

294
00:19:00,507 --> 00:19:02,507
即将会有男友了

295
00:19:02,953 --> 00:19:05,196
那我们的学院岂不是又少了一位女同学?

296
00:19:05,555 --> 00:19:07,368
那我们的迪达友谊呢？

297
00:19:07,393 --> 00:19:08,477
我不可以让这件事发生的

298
00:19:08,502 --> 00:19:12,360
我想我们的迪达友谊就快结束了

299
00:19:12,830 --> 00:19:14,149
你很烦

300
00:19:14,479 --> 00:19:16,274
你在烦什么?

301
00:19:16,299 --> 00:19:18,299
稍等一下

302
00:19:18,324 --> 00:19:21,173
塔达 不要告诉我你在吃醋?

303
00:19:21,278 --> 00:19:22,548
吃醋 才不是!

304
00:19:22,565 --> 00:19:23,595
他生气了

305
00:19:23,620 --> 00:19:26,259
如果他不是在吃醋 他干什么发那么大的脾气?

306
00:19:26,284 --> 00:19:27,525
他真的是太奇怪了

307
00:19:27,550 --> 00:19:28,580
那现在怎么办?

308
00:19:28,605 --> 00:19:29,978
我们还吃早餐吗?

309
00:19:30,003 --> 00:19:30,744
吃啊

310
00:19:30,769 --> 00:19:31,931
你不是和我们一起吃早餐吗？ 

311
00:19:31,956 --> 00:19:34,049
你们看 有人把食物吃剩在哪儿 

312
00:19:34,074 --> 00:19:35,908
对哦 那我们去吃吧

313
00:19:35,933 --> 00:19:37,053
诶 那是谁的早餐?

314
00:19:37,078 --> 00:19:38,374
真是无聊极了 

315
00:19:38,399 --> 00:19:42,422
兄弟们 我们的位子在哪儿

316
00:19:45,083 --> 00:19:48,104
这是土木工程课 

317
00:19:48,129 --> 00:19:50,370
今天我们将要学习钢材的结构

318
00:19:50,630 --> 00:19:53,175
钢材的结构已经在很久以前就被广泛的使用

319
00:19:53,342 --> 00:19:56,503
在以前 有两大公司在互相竞争

320
00:19:56,944 --> 00:19:58,581
它们是Truss

321
00:19:58,622 --> 00:20:00,097
Truss公司很出名的

322
00:20:00,122 --> 00:20:01,972
就像 提姆布莱克或是贾斯丁提姆布莱克

323
00:20:01,997 --> 00:20:05,249
Truss是以一位舞池之王命名的

324
00:20:05,274 --> 00:20:06,722
提姆布莱克是…

325
00:20:12,501 --> 00:20:13,690
不好笑吗?

326
00:20:13,715 --> 00:20:14,987
那我们继续上课吧

327
00:20:15,495 --> 00:20:17,409
今天 我们就谈一谈关于 Truss 

328
00:20:17,434 --> 00:20:18,620
这是很重要的

329
00:20:18,645 --> 00:20:22,065
我现在就和你们展示不同种类的Truss

330
00:20:22,090 --> 00:20:23,503
请你们好好记录下来 

331
00:20:24,325 --> 00:20:26,370
我们先说第一种

332
00:20:26,678 --> 00:20:27,972
这就是第一种

333
00:20:29,123 --> 00:20:30,464
它是这样的 

334
00:20:32,632 --> 00:20:34,632
你们可能常常接触过

335
00:20:34,656 --> 00:20:37,128
不晓得当你们看见一座桥时有没有注意到呢？ 

336
00:20:37,272 --> 00:20:39,112
同学们!

337
00:20:39,137 --> 00:20:40,620
你们还在听课吗?

338
00:20:40,645 --> 00:20:41,779
你们有没有看过这些?

339
00:20:41,804 --> 00:20:43,099
一定有看过一些的 对吧?

340
00:20:47,966 --> 00:20:48,966
出去!

341
00:20:50,901 --> 00:20:51,935
你有事吗？ 

342
00:20:52,667 --> 00:20:54,731
妳不能让你的朋友看看你的手机吗？

343
00:20:56,324 --> 00:20:57,763
塔达怎么啦?

344
00:20:58,130 --> 00:20:59,427
为什么你不自己问他？

345
00:21:00,583 --> 00:21:02,201
才不要呢 他那么有侵略性

346
00:21:02,226 --> 00:21:03,505
谁敢问?

347
00:21:07,764 --> 00:21:09,396
你们都有把它们记录下吗?

348
00:21:09,663 --> 00:21:14,943
如果记录好了，就把你们的手机拿出

349
00:21:15,943 --> 00:21:17,943
然后 跟我拍张照 

350
00:21:18,391 --> 00:21:19,998
然后通过连我转发给我 

351
00:21:20,171 --> 00:21:22,068
那我就知道今天有谁来上课 

352
00:21:23,150 --> 00:21:25,833
如果你们有院长的连我账号 

353
00:21:26,064 --> 00:21:27,451
那就帮我拍张照吧

354
00:21:27,476 --> 00:21:29,029
然后再转发给院长

355
00:21:29,284 --> 00:21:32,560
这样他才知道我有上班

356
00:21:33,128 --> 00:21:35,128
现在 鼓掌吧!

357
00:21:35,482 --> 00:21:37,412
你们为什么都不鼓掌？

358
00:21:37,684 --> 00:21:39,380
鼓掌！ 

359
00:21:41,466 --> 00:21:42,771
不好笑吗？

360
00:21:53,943 --> 00:21:55,020
终于

361
00:21:55,045 --> 00:21:56,287
我再也不是在Siam Konlat公司了

362
00:21:58,327 --> 00:21:59,396
妳是桑兰 对吧?

363
00:22:01,536 --> 00:22:02,582
我是

364
00:22:04,067 --> 00:22:05,560
妳是库洁吗?

365
00:22:06,516 --> 00:22:07,740
早安

366
00:22:08,548 --> 00:22:09,591
非常抱歉 我没有回敬妳 

367
00:22:09,616 --> 00:22:10,537
我在忙

368
00:22:10,562 --> 00:22:11,451
来 跟我走 

369
00:22:24,948 --> 00:22:26,404
这位年轻的女孩是哪儿位？

370
00:22:32,393 --> 00:22:34,255
我是一名实习生 

371
00:22:34,605 --> 00:22:36,685
据我所知 公司并没有实习计划

372
00:22:36,809 --> 00:22:38,388
对吧 库洁?

373
00:22:39,583 --> 00:22:41,021
可是有人聘请她 

374
00:22:41,419 --> 00:22:42,607
她怎么会被聘请呢？ 

375
00:22:42,632 --> 00:22:43,982
为什么我没听说过?

376
00:22:44,092 --> 00:22:45,857
我也不知道 库埃拉

377
00:22:45,882 --> 00:22:47,365
如果妳想知道 

378
00:22:47,789 --> 00:22:49,232
请妳问库纳

379
00:22:51,547 --> 00:22:52,692
发生什么事?

380
00:22:53,946 --> 00:22:55,107
纳

381
00:22:55,658 --> 00:22:57,443
你有没有聘请那位实习生?

382
00:22:58,666 --> 00:22:59,778
有

383
00:23:00,119 --> 00:23:02,755
那你为什么从来没告诉我?

384
00:23:03,565 --> 00:23:04,997
我为什么要告诉妳?

385
00:23:05,042 --> 00:23:05,943
可是我是你的…

386
00:23:05,968 --> 00:23:07,193
请到我的办公室

387
00:23:10,630 --> 00:23:11,912
还有妳 

388
00:23:12,349 --> 00:23:14,154
五分钟后到我办公室见我

389
00:23:14,698 --> 00:23:15,578
是的

390
00:23:22,702 --> 00:23:23,961
库洁

391
00:23:25,359 --> 00:23:29,484
在库埃拉和库纳之间
他们俩是什么关系?

392
00:23:30,946 --> 00:23:32,344
妳觉我我会回答妳吗?

393
00:23:50,273 --> 00:23:51,609
库洁

394
00:23:53,173 --> 00:23:55,173
是这样的 皮纳

395
00:23:55,587 --> 00:23:57,070
不是 是库纳…

396
00:23:57,291 --> 00:24:01,461
他真的为了我跟库埃拉吵架吗?

397
00:24:03,682 --> 00:24:06,711
妳觉得就凭妳就可以让他们吵架?

398
00:24:09,894 --> 00:24:11,180
不 我不并不觉得

399
00:24:11,442 --> 00:24:13,641
就跟着他的意思做

400
00:24:27,692 --> 00:24:28,969
库洁

401
00:24:29,177 --> 00:24:31,617
已经过了十五分钟

402
00:24:31,990 --> 00:24:35,609
可是库埃拉到现在都还在库纳的办公室里

403
00:24:37,959 --> 00:24:39,641
我该进去吗?

404
00:25:04,108 --> 00:25:05,203
哎哟

405
00:25:12,631 --> 00:25:13,937
已经十五分钟了?

406
00:25:13,962 --> 00:25:15,438
其实是二十分钟

407
00:25:17,962 --> 00:25:20,688
我要妳当库洁的助理 

408
00:25:22,915 --> 00:25:25,196
还有 上班别再迟到

409
00:25:28,383 --> 00:25:29,524
桑兰

410
00:25:29,549 --> 00:25:31,422
如果妳在工作上有任何一疑问

411
00:25:31,447 --> 00:25:32,735
就请教库洁

412
00:25:33,121 --> 00:25:34,938
如果妳觉得尴尬

413
00:25:35,363 --> 00:25:36,844
妳也可以来找我

414
00:25:39,625 --> 00:25:41,133
库洁 我就把她交给妳了

415
00:25:41,509 --> 00:25:42,711
是的 库纳

416
00:25:42,736 --> 00:25:45,336
那 不好意思 

417
00:25:56,653 --> 00:25:58,554
我会建议你下次请把门锁上

418
00:26:01,755 --> 00:26:03,399
那是我忘了把门锁上

419
00:26:03,424 --> 00:26:05,102
不要责怪他

420
00:26:29,905 --> 00:26:31,109
就像他所说的

421
00:26:31,134 --> 00:26:32,703
从今以后 妳就是我的助理

422
00:26:32,907 --> 00:26:34,383
今天妳就观察我

423
00:26:34,408 --> 00:26:35,914
明天我就会把一些工作交给妳

424
00:26:36,322 --> 00:26:38,563
那么 妳要记住的第一条规则是... 

425
00:26:39,042 --> 00:26:40,344
跟着我的步伐

426
00:26:45,136 --> 00:26:47,274
请在明天早上十点前做个总结给我

427
00:26:49,238 --> 00:26:51,430
这份是我们的特别的拷贝 请把它变成这样精短

428
00:26:54,355 --> 00:26:56,355
那么多错字 重新检查

429
00:26:56,856 --> 00:26:58,856
请再印刷五份 

430
00:27:16,699 --> 00:27:17,773
哎

431
00:27:18,459 --> 00:27:21,500
妳怎么那么晚回家?

432
00:27:21,960 --> 00:27:23,196
妳看看妳自己

433
00:27:26,258 --> 00:27:28,257
妳刚刚是在军事训练吗?
 
434
00:27:29,820 --> 00:27:32,407
也许军事训练会把身体给累坏 

435
00:27:33,031 --> 00:27:36,297
可是我经过的是把我脑袋给磨损 

436
00:27:38,414 --> 00:27:41,375
我的宝贝 桑兰妳可以的 

437
00:27:42,228 --> 00:27:43,282
对吧?

438
00:27:45,486 --> 00:27:46,649
对

439
00:27:47,370 --> 00:27:49,055
我可以的

440
00:27:49,519 --> 00:27:50,743
我那么有才华 

441
00:27:51,949 --> 00:27:53,008
加油！

442
00:27:53,033 --> 00:27:54,125
加油！

443
00:27:54,150 --> 00:27:55,375
加油！

444
00:27:55,400 --> 00:27:56,805
我好累

445
00:27:58,279 --> 00:27:59,821
大家都在哪儿?

446
00:27:59,846 --> 00:28:00,953
真的好安静

447
00:28:00,978 --> 00:28:02,071
那里

448
00:28:02,281 --> 00:28:03,422
她就在那里

449
00:28:03,447 --> 00:28:05,118
桑迪?

450
00:28:09,586 --> 00:28:10,680
皮特 你这个混帐

451
00:28:10,705 --> 00:28:12,242
You will sure get some
piece of me tomorrow!

452
00:28:18,453 --> 00:28:19,711
(妳在干什么？)

453
00:28:19,744 --> 00:28:21,398
(妳今天累吗?)

454
00:28:25,992 --> 00:28:27,122
(有一点)

455
00:28:29,568 --> 00:28:31,460
(不要忘了吃饭 
妳已经很瘦了)

456
00:28:39,731 --> 00:28:41,395
哈喽 特优?

457
00:28:41,420 --> 00:28:42,567
什么事?

458
00:28:42,592 --> 00:28:43,520
你再说一遍?

459
00:28:44,145 --> 00:28:45,528
你在说什么呀?

460
00:28:45,811 --> 00:28:49,434
这里的讯号
不太好

461
00:28:49,531 --> 00:28:50,598
什么?

462
00:28:50,648 --> 00:28:51,911
哈喽?

463
00:28:53,321 --> 00:28:54,145
什么?

464
00:28:54,170 --> 00:28:54,856
哈喽 哈喽

465
00:28:54,881 --> 00:28:56,552
特优 我听不到你说什么?

466
00:28:56,689 --> 00:28:59,044
那么我们传短讯吧

467
00:28:59,069 --> 00:29:00,052
哈喽 哈喽

468
00:29:00,077 --> 00:29:01,091
什么? 我听不见你你在说什么

469
00:29:01,116 --> 00:29:02,527
哈喽 哈喽

470
00:29:06,442 --> 00:29:08,704
我的邻居 你们听好 

471
00:29:09,332 --> 00:29:10,813
诶 叔叔！

472
00:29:10,920 --> 00:29:12,563
看看我的好姐妹

473
00:29:12,588 --> 00:29:14,829
终于都有男生约她去约会

474
00:29:15,490 --> 00:29:18,079
在和那位男生交谈中的她超甜蜜的 

475
00:29:18,104 --> 00:29:18,962
够了 

476
00:29:18,987 --> 00:29:19,765
你们疯了吗？ 

477
00:29:19,790 --> 00:29:21,382
没人约我

478
00:29:21,407 --> 00:29:23,215
有没有可能是塔达? 

479
00:29:23,240 --> 00:29:25,490
那天你有告诉我塔达来接她 

480
00:29:25,994 --> 00:29:27,326
稍等一下 

481
00:29:27,351 --> 00:29:28,324
皮查查

482
00:29:28,357 --> 00:29:30,885
你告诉她什么有关于塔达的？ 

483
00:29:30,910 --> 00:29:31,619
啊?

484
00:29:32,042 --> 00:29:33,517
我不知道那是妳的秘密

485
00:29:34,059 --> 00:29:35,049
噢?

486
00:29:35,209 --> 00:29:36,818
他不就是妳的朋友吗

487
00:29:37,100 --> 00:29:39,100
一位朋友和一个秘密…

488
00:29:40,085 --> 00:29:42,085
一个秘密和一位朋友…

489
00:29:42,304 --> 00:29:43,427
什么？

490
00:29:43,663 --> 00:29:44,670
他们怎么会在一起呢?

491
00:29:44,695 --> 00:29:45,763
我都被搞乱了

492
00:29:45,788 --> 00:29:46,716
天啊!

493
00:29:46,741 --> 00:29:48,066
没事 

494
00:29:48,420 --> 00:29:50,105
你们很烦耶 

495
00:29:50,130 --> 00:29:51,287
不要再说废话了

496
00:29:51,312 --> 00:29:53,312
你不觉得她的世界都是粉红色吗?

497
00:29:54,691 --> 00:29:56,199
为什么她觉得很烦？

498
00:29:56,708 --> 00:29:58,168
我说错什么了吗?

499
00:29:59,176 --> 00:30:01,004
她那么烦躁一定有事发生

500
00:30:03,342 --> 00:30:04,637
嘿 叔叔

501
00:30:04,999 --> 00:30:06,965
我的好妹妹终于有人约了 

502
00:30:06,990 --> 00:30:08,098
我说真的！ 

503
00:30:08,123 --> 00:30:09,199
有一位男生对她有意思 

504
00:30:09,305 --> 00:30:10,871
天啊 我真开心

505
00:30:11,056 --> 00:30:13,691
我们一起窃听她的手机

506
00:30:13,716 --> 00:30:15,238
快进来吧 

507
00:30:22,197 --> 00:30:23,598
不好意思

508
00:30:27,190 --> 00:30:28,598
天啊 条件真好

509
00:30:28,799 --> 00:30:30,799
你知道你就像比利时的巧克力吗？ 

510
00:30:30,824 --> 00:30:31,535
早安

511
00:30:31,560 --> 00:30:32,941
我来找桑迪

512
00:30:36,387 --> 00:30:38,223
你是不是昨天晚上打电话给她的那位男生?

513
00:30:38,248 --> 00:30:39,816
桑迪妳提起我吗？

514
00:30:39,841 --> 00:30:41,543
亲爱的 有提起一些

515
00:30:42,717 --> 00:30:44,855
嗨 桑迪

516
00:30:44,880 --> 00:30:46,880
亲爱的 每天又有不同条件很好的男生来姐妳哦

517
00:30:46,905 --> 00:30:47,762
这是怎么一回事儿呀？

518
00:30:47,787 --> 00:30:49,270
这男生真的是天菜 

519
00:30:49,446 --> 00:30:50,848
就像天使一样的帅

520
00:30:50,873 --> 00:30:51,926
特优

521
00:30:51,951 --> 00:30:53,074
你怎么在这里?

522
00:30:54,768 --> 00:30:55,684
嗯 昨天…

523
00:30:55,709 --> 00:30:57,709
妳还没给我一个答案

524
00:30:57,886 --> 00:30:59,543
所以我就来了

525
00:31:03,769 --> 00:31:06,504
那如果我的答案是 “不” 
你就不来接我?

526
00:31:06,872 --> 00:31:10,341
那妳就会变成一位很尖酸刻薄的人 妳知道吗?

527
00:31:11,349 --> 00:31:13,074
嗨 桑迪 

528
00:31:13,099 --> 00:31:14,473
桑迪 妳听我说

529
00:31:14,498 --> 00:31:16,090
真的有那么巧和吗?

530
00:31:16,115 --> 00:31:20,332
不用担心 桑迪不是一位尖酸刻薄的人

531
00:31:27,874 --> 00:31:29,874
你们继续吧

532
00:31:47,054 --> 00:31:48,168
我突然想起我有另一个约会 

533
00:31:48,193 --> 00:31:50,193
我要和我的朋友们踢球 

534
00:31:50,218 --> 00:31:51,090
我就快要迟到了

535
00:31:51,115 --> 00:31:52,445
可是我一定要先预定场地

536
00:31:52,470 --> 00:31:53,492
我真的全都给忘了

537
00:31:53,517 --> 00:31:55,535
嗨 兄弟？

538
00:31:55,560 --> 00:31:57,027
你预定场地了吗?

539
00:31:57,052 --> 00:31:59,052
好的 我现在就出发

540
00:31:59,077 --> 00:32:01,077
我先去更衣

541
00:32:01,102 --> 00:32:03,102
是的 你就等一等吧 

542
00:32:06,069 --> 00:32:07,996
妳每天都有早课吗?

543
00:32:08,873 --> 00:32:09,721
呃…

544
00:32:09,746 --> 00:32:11,252
差不多每天都有 

545
00:32:12,305 --> 00:32:13,752
我也是每天都有早班

546
00:32:13,777 --> 00:32:15,432
妳不介意我每天都去接妳?

547
00:32:17,235 --> 00:32:18,674
塔达 你也可以起啊

548
00:32:20,852 --> 00:32:22,002
才不要

549
00:32:22,142 --> 00:32:23,588
我不喜欢搭别人的车

550
00:32:24,268 --> 00:32:25,338
原来是这样啊

551
00:32:25,363 --> 00:32:27,073
你喜欢自己开车吗?

552
00:32:27,098 --> 00:32:28,136
我没有车

553
00:32:28,161 --> 00:32:29,205
有什么问题吗?

554
00:32:29,230 --> 00:32:30,635
如果没必要 我不想搭你的顺风车

555
00:32:30,660 --> 00:32:32,660
那你现在下车 如何?

556
00:32:35,045 --> 00:32:36,180
开玩笑的

557
00:32:38,905 --> 00:32:39,975
所以 桑迪?

558
00:32:40,000 --> 00:32:42,662
如果我说我要接妳 妳会答应吗?

559
00:32:42,859 --> 00:32:45,295
平时我都和我姐上学

560
00:32:45,320 --> 00:32:46,889
你不需要来接我

561
00:32:47,119 --> 00:32:49,119
好可惜

562
00:32:50,314 --> 00:32:51,162
无论怎么样

563
00:32:51,187 --> 00:32:53,389
当妳还是新生时 妳和塔达的关系就很好吗？

564
00:32:54,393 --> 00:32:57,764
是啊 当我在新生时就和他蛮要好的 

565
00:32:59,167 --> 00:33:01,084
那如果我要 So, if I want to
make a pass at you,

566
00:33:01,109 --> 00:33:03,109
我都要经过塔达 是吗？

567
00:33:04,973 --> 00:33:08,068
这又关他什么事呢?

568
00:33:08,169 --> 00:33:09,035
这当然有

569
00:33:09,060 --> 00:33:10,199
这当然跟我有关系 

570
00:33:11,154 --> 00:33:13,184
你一定是跟她很要好所以才那么关心她 是吧？ 

571
00:33:14,601 --> 00:33:15,895
我哪儿有关心她 

572
00:33:16,578 --> 00:33:17,950
她是我的

573
00:33:53,226 --> 00:33:55,226
小心!

574
00:34:01,634 --> 00:34:03,285
我想所有文件都齐了 

575
00:34:03,861 --> 00:34:05,324
这是妳的第一项任务

576
00:34:10,065 --> 00:34:11,199
有什么事吗?

577
00:34:12,245 --> 00:34:13,645
我拿错文件了

578
00:34:16,035 --> 00:34:17,441
快去!

579
00:34:26,410 --> 00:34:27,488
我拿好了

580
00:34:27,895 --> 00:34:29,074
这未免也太快了 

581
00:34:30,136 --> 00:34:31,199
喔

582
00:34:31,951 --> 00:34:33,059
我忘了

583
00:34:33,208 --> 00:34:35,208
那个文件其实在最后一个

584
00:34:43,193 --> 00:34:44,848
(这是我的第一项任务)

585
00:34:45,210 --> 00:34:46,363
(我一定能做好的)

586
00:34:46,388 --> 00:34:47,879
(我不会把它给搞砸的)

587
00:35:00,296 --> 00:35:02,996
(耶 我的第一项任务已经完成了)

588
00:35:03,021 --> 00:35:04,527
(我挺厉害的)

589
00:35:12,715 --> 00:35:13,751
哈喽

590
00:35:13,887 --> 00:35:15,379
不是那个文件吗?

591
00:35:15,604 --> 00:35:16,840
妳有看清楚吗?

592
00:35:19,331 --> 00:35:20,645
那一定是给搞混了

593
00:35:21,387 --> 00:35:22,738
我待会儿拿新的给妳 

594
00:35:32,379 --> 00:35:33,910
那么简单的任务

595
00:35:33,935 --> 00:35:35,488
妳怎么都可以把它给搞砸呢?

596
00:35:36,286 --> 00:35:37,792
我做错了什么?

597
00:35:38,005 --> 00:35:39,645
妳把错的文件交给她们

598
00:35:40,280 --> 00:35:43,121
要不是她觉得这个案子有悬疑然后把文件修一修改

599
00:35:43,445 --> 00:35:45,613
妳知不知道后果有多严重？

600
00:35:47,844 --> 00:35:49,215
对不起

601
00:35:49,930 --> 00:35:51,270
我不会再犯错了

602
00:35:51,295 --> 00:35:52,918
不要说妳不会再犯错了

603
00:35:53,313 --> 00:35:55,313
妳应该说我会做的更好的

604
00:35:55,900 --> 00:35:57,324
像妳这种人

605
00:35:57,416 --> 00:36:00,004
是一定还会犯错的

606
00:36:00,050 --> 00:36:01,988
虽然妳是这么说的 

607
00:36:02,535 --> 00:36:04,535
那岂不是自打嘴巴？ 

608
00:36:06,676 --> 00:36:10,113
我不晓得库纳为什么会聘请妳

609
00:36:13,927 --> 00:36:15,121
别哭了

610
00:36:16,248 --> 00:36:17,981
不要在办公室里掉眼泪

611
00:36:18,623 --> 00:36:21,199
如果我们的客户看见妳哭泣的样子

612
00:36:21,835 --> 00:36:24,441
他们会觉得我们不专业

613
00:36:27,617 --> 00:36:28,731
我知道了

614
00:36:29,047 --> 00:36:31,168
我把对的文件交给她

615
00:36:31,193 --> 00:36:32,310
千万不要这么做!

616
00:36:32,687 --> 00:36:33,954
我会处理的

617
00:37:23,805 --> 00:37:25,685
(我现在可以打给你吗?)

618
00:37:27,879 --> 00:37:29,638
(我真的需要跟你聊一聊)

619
00:37:30,894 --> 00:37:32,489
我在忙 在上班

620
00:37:34,496 --> 00:37:36,255
(我忙完了我再打给你)

621
00:37:55,682 --> 00:37:57,105
什么事 桑迪

622
00:38:13,838 --> 00:38:15,663
我觉得我很无能

623
00:38:16,265 --> 00:38:18,478
这个任务那么简单 可是还是被我给搞砸了

624
00:38:18,610 --> 00:38:20,533
可是我不明白

625
00:38:21,212 --> 00:38:23,095
如果我明白 我就不会那么做

626
00:38:23,923 --> 00:38:26,822
为什么我用勇气在这里当实习生呢?

627
00:38:29,901 --> 00:38:31,788
我真的很没用

628
00:38:34,097 --> 00:38:35,616
我真的不知道…

629
00:38:36,114 --> 00:38:39,725
为什么我会把它给搞砸的

630
00:38:40,739 --> 00:38:41,897
我明白

631
00:38:42,083 --> 00:38:45,116
自从妳在这里上班 妳就没有犯任何错 

632
00:38:45,592 --> 00:38:47,366
可是妳的思想应该开阔一些和给别人一次机会

633
00:38:47,724 --> 00:38:49,420
妳已经在这里工作五年了


634
00:38:49,585 --> 00:38:51,585
可是桑兰才刚加入 

635
00:38:52,702 --> 00:38:53,975
她怎么可能像妳一样能干？

636
00:38:54,594 --> 00:38:55,842
如果她做错一件事

637
00:38:55,867 --> 00:38:57,247
我一定会警告她

638
00:38:58,002 --> 00:38:59,444
是的 妳可以警告她 

639
00:38:59,889 --> 00:39:01,650
可是我觉得妳点过火了

640
00:39:02,143 --> 00:39:03,608
桑兰还年轻

641
00:39:03,633 --> 00:39:05,633
在妳对她说任何事情前请考虑她的感受

642
00:39:05,972 --> 00:39:07,194
那很抱歉

643
00:39:07,801 --> 00:39:09,801
我想我把标准定得太高了

644
00:39:09,826 --> 00:39:10,991
是的

645
00:39:11,240 --> 00:39:13,764
这就是我们从来都没有聘请实习生的原因

646
00:39:14,123 --> 00:39:16,123
没有人可以和妳一起工作

647
00:39:26,850 --> 00:39:28,077
为什么妳进来？ 

648
00:39:29,312 --> 00:39:31,858
很抱歉我并没有得到妳的批准就进来 

649
00:39:32,700 --> 00:39:33,897
库纳

650
00:39:34,781 --> 00:39:36,444
我错了

651
00:39:37,259 --> 00:39:38,741
我太粗心了

652
00:39:38,915 --> 00:39:40,702
我应该再检查一遍

653
00:39:41,416 --> 00:39:42,717
所以这是我的问题

654
00:39:43,417 --> 00:39:45,170
请不要责怪库洁

655
00:39:45,316 --> 00:39:46,788
是我犯错了

656
00:40:02,026 --> 00:40:03,420
库洁

657
00:40:05,879 --> 00:40:08,710
对于我犯的错我真的很抱歉

658
00:40:09,355 --> 00:40:10,763
如果有什么事…

659
00:40:12,107 --> 00:40:13,819
如果妳想要帮忙

660
00:40:14,834 --> 00:40:16,460
请妳在哭泣时小声一点

661
00:40:27,760 --> 00:40:28,777
(我不要再读了)

662
00:40:28,802 --> 00:40:29,861
(越看越心烦)

663
00:40:29,886 --> 00:40:30,761
(我很压力)

664
00:40:30,786 --> 00:40:31,861
(我还是去吃午餐好了)

665
00:40:36,381 --> 00:40:37,821
我真是羡慕桑迪

666
00:40:38,986 --> 00:40:40,291
我想这个时候

667
00:40:40,658 --> 00:40:42,517
她真的约会去了

668
00:40:43,962 --> 00:40:45,283
可怜的塔达

669
00:40:45,308 --> 00:40:48,377
这就是我们迪达传说

670
00:40:48,402 --> 00:40:50,402
迪达友谊就快结束了

671
00:40:51,527 --> 00:40:52,931
迪达 什么东西!

672
00:40:54,614 --> 00:40:57,923
太残忍了!

673
00:41:04,378 --> 00:41:05,751
我们在上课

674
00:41:08,654 --> 00:41:10,654
嘿 塔达

675
00:41:10,679 --> 00:41:12,002
你在干什么？

676
00:41:12,796 --> 00:41:14,072
让人分心

677
00:41:15,617 --> 00:41:17,330
他没打电话给你

678
00:41:17,758 --> 00:41:19,080
真的很烦人 

679
00:41:19,105 --> 00:41:21,105
如果你觉得很烦 那就不要理会啊

680
00:41:21,915 --> 00:41:23,103
你在发什么神经？ 

681
00:41:34,979 --> 00:41:36,134
嘿 桑

682
00:41:36,979 --> 00:41:38,337
什么事那么赶啊?

683
00:41:38,362 --> 00:41:39,879
桑

684
00:41:40,300 --> 00:41:41,386
发生什么事?

685
00:41:41,411 --> 00:41:43,129
你就不能正常一些吗?

686
00:41:43,505 --> 00:41:44,973
你真的很讨人厌

687
00:41:45,692 --> 00:41:46,957
桑

688
00:41:46,982 --> 00:41:48,137
桑

689
00:41:49,795 --> 00:41:50,903
桑

690
00:41:51,382 --> 00:41:52,817
告诉我为什么妳觉得我不正常

691
00:41:53,387 --> 00:41:54,230
你知道吗

692
00:41:54,255 --> 00:41:55,637
你真的是极致的不正常

693
00:42:17,400 --> 00:42:18,387
妳想想看

694
00:42:19,283 --> 00:42:21,340
已经下班了 妳不需要再跟着我了

695
00:42:41,782 --> 00:42:43,043
哈喽

696
00:42:45,151 --> 00:42:46,918
不 我没心情

697
00:42:56,002 --> 00:42:57,878
那好吧

698
00:43:09,425 --> 00:43:10,621
桑兰

699
00:43:10,646 --> 00:43:11,973
我可以送妳一程

700
00:43:13,217 --> 00:43:14,770
没关系皮纳

701
00:43:15,349 --> 00:43:16,778
我待会儿约了朋友

702
00:43:16,803 --> 00:43:18,028
我可从这儿乘搭出租车

703
00:43:18,499 --> 00:43:20,067
乘搭出租车不安全

704
00:43:20,358 --> 00:43:21,934
如果妳发生了意外

705
00:43:22,679 --> 00:43:23,817
桑双会把我给宰了

706
00:43:23,842 --> 00:43:26,957
妳不是约了库埃拉吗？ 

707
00:43:27,446 --> 00:43:28,887
她突然有急事要办 

708
00:43:28,912 --> 00:43:30,192
我现在空闲了

709
00:43:31,447 --> 00:43:32,574
可是…

710
00:43:32,886 --> 00:43:35,059
我宁愿自己去

711
00:43:36,870 --> 00:43:38,870
妳是不是还在为那天的事情生我的气？ 

712
00:43:40,778 --> 00:43:41,942
不是

713
00:43:42,473 --> 00:43:44,340
我没有资格生气

714
00:43:45,059 --> 00:43:46,896
你才是该对我生气 

715
00:43:49,138 --> 00:43:49,879
上车吧

716
00:43:49,904 --> 00:43:51,904
让我送妳去

717
00:44:06,077 --> 00:44:08,582
库洁是不是在生我的气?

718
00:44:08,607 --> 00:44:11,575
你为了我而责骂她

719
00:44:13,321 --> 00:44:14,457
是的

720
00:44:14,930 --> 00:44:18,145
那她对妳的印象一定是坏极了

721
00:44:19,828 --> 00:44:20,980
妳不必担心的

722
00:44:21,228 --> 00:44:23,239
在职场上是一件普通的事

723
00:44:25,721 --> 00:44:26,754
还有…

724
00:44:27,112 --> 00:44:28,465
不要放弃

725
00:44:29,152 --> 00:44:30,668
妳一定要更加努力

726
00:44:31,878 --> 00:44:35,020
还有要挽回她对妳的坏印象

727
00:44:37,277 --> 00:44:38,879
我一定会全力以赴的

728
00:44:39,505 --> 00:44:41,505
库洁一定可以看见全新的我 

729
00:44:51,505 --> 00:44:52,739
是这里吗？

730
00:44:54,303 --> 00:44:55,801
谢谢

731
00:45:02,280 --> 00:45:03,317
嘿

732
00:45:06,093 --> 00:45:07,098
哈喽 有什么事吗?

733
00:45:08,156 --> 00:45:10,156
好的 待一会儿我会处理的

734
00:45:13,423 --> 00:45:15,423
Here you are.

735
00:45:15,448 --> 00:45:17,348
为什么那么久才到呀？ 

736
00:45:17,373 --> 00:45:18,598
交通诸塞 

737
00:45:18,776 --> 00:45:20,776
你怎样来呀？ 出租车吗？

738
00:45:21,784 --> 00:45:23,098
我搭P’Na的顺风车

739
00:45:25,348 --> 00:45:26,426
有什么事吗?

740
00:45:26,451 --> 00:45:27,856
妳说真的?

741
00:45:27,881 --> 00:45:29,012
How and what?

742
00:45:29,037 --> 00:45:30,489
那就省略吧 Skip everything for now.

743
00:45:31,045 --> 00:45:32,676
为什么他给妳搭顺风车呀?

744
00:45:32,701 --> 00:45:33,981
这没什么

745
00:45:36,280 --> 00:45:38,280
我真羡慕妳

746
00:45:38,781 --> 00:45:40,395
真的什么事都没发生

747
00:45:57,719 --> 00:45:59,719
妳爱点什么都可以

748
00:46:04,320 --> 00:46:05,793
妳真幸运

749
00:46:05,861 --> 00:46:08,582
妳不需要和我一样的拼

750
00:46:08,607 --> 00:46:09,575
看看我

751
00:46:09,600 --> 00:46:12,325
我看起来很糟糕也很可怕

752
00:46:12,350 --> 00:46:13,895
可怜的Noina

753
00:46:13,920 --> 00:46:15,231
我真替妳难过

754
00:46:15,256 --> 00:46:17,106
- 那你呢？How about you?
- 你还好吗？Are you okay?

755
00:46:17,317 --> 00:46:18,482
你知道吗？ You know what?

756
00:46:18,507 --> 00:46:20,435
你在对的时候打电话给我 

757
00:46:20,584 --> 00:46:23,013
其实是妳的姐姐/妹妹告诉我关于你的事 It’s actually your sister
who told me about you.

758
00:46:23,038 --> 00:46:24,771
所以我才打电话给妳邀请妳来这儿

759
00:46:24,796 --> 00:46:25,630
什么?

760
00:46:25,733 --> 00:46:26,965
妳是说Sandee?

761
00:46:27,703 --> 00:46:29,703
妳妹妹真是一位好妹妹Your sister is
really a good girl.

762
00:46:30,204 --> 00:46:32,114
她真的是非常关心妳 She’s worried about you
more than anything.

763
00:46:32,892 --> 00:46:34,599
我妹妹真是一位好妹妹 sister is indeed a good girl.

764
00:46:34,624 --> 00:46:36,982
可是我不是一位好姐姐 But I don’t think I’m
a good sister to her.

765
00:46:37,448 --> 00:46:39,448
每当她有事

766
00:46:39,926 --> 00:46:41,926
我都不敢问她究竟发生什么事

767
00:46:42,590 --> 00:46:44,185
可是她是妳的妹妹 But she is your little sister.

768
00:46:44,210 --> 00:46:45,349
请好好照顾她吧

769
00:46:45,374 --> 00:46:47,160
可是她是一位很 But she’s one aggressive sister.

770
00:46:47,732 --> 00:46:49,511
为什么我们的点食物都还没来啊？

771
00:46:49,536 --> 00:46:50,714
不好意思

772
00:46:51,452 --> 00:46:52,441
San

773
00:46:52,466 --> 00:46:53,816
为什么妳看都我就走开？ why are you walking
away from me?

774
00:46:54,492 --> 00:46:55,543
我没有

775
00:46:55,899 --> 00:46:57,308
那 妳为什么避开我?

776
00:46:57,993 --> 00:46:59,118
我都说我没有

777
00:46:59,143 --> 00:47:01,048
很明显妳在避开我

778
00:47:01,486 --> 00:47:03,142
为什么你要一直烦我？

779
00:47:04,167 --> 00:47:05,712
我要跟妳回家

780
00:47:06,214 --> 00:47:07,845
你为什么要跟我回家?

781
00:47:07,870 --> 00:47:08,532
为什么?

782
00:47:09,575 --> 00:47:11,091
妳不是约了Thew吗?

783
00:47:11,192 --> 00:47:12,919
不要闹了

784
00:47:12,951 --> 00:47:15,559
请接受我们的道歉

785
00:47:15,584 --> 00:47:18,278
我们的服务员不小心的把你们的食物端到其他桌.

786
00:47:19,733 --> 00:47:22,192
那就把我的食物端回这里就好啦

787
00:47:23,562 --> 00:47:25,427
我恐怕不行那么做

788
00:47:25,452 --> 00:47:27,286
食物都被客人吃了

789
00:47:28,016 --> 00:47:31,317
为什么他们都吃没点的食物？

790
00:47:31,930 --> 00:47:34,130
请别担心

791
00:47:34,155 --> 00:47:36,425
我们的厨房现在就准备您的食物

792
00:47:36,450 --> 00:47:37,511
那好吧

793
00:47:37,536 --> 00:47:38,868
我们很衷心的对您感到抱歉

794
00:47:38,893 --> 00:47:39,681
对不起

795
00:47:39,706 --> 00:47:40,829
真的很抱歉

796
00:47:43,208 --> 00:47:44,345
没事的Noina

797
00:47:44,370 --> 00:47:45,384
妳看看妳

798
00:47:45,411 --> 00:47:46,403
别心情不好

799
00:47:46,428 --> 00:47:47,810
没事 我很好

800
00:47:47,835 --> 00:47:48,989
听我说

801
00:47:49,014 --> 00:47:51,867
是怎样的几率才能让两桌人电一样的食物呢?

802
00:47:51,892 --> 00:47:53,719
为什么他们可以吃了我们的食物?

803
00:47:53,744 --> 00:47:54,782
我不会这样就算了

804
00:47:54,807 --> 00:47:57,211
我一定要知道是谁吃了我们的食物?

805
00:47:57,236 --> 00:47:59,282
我要大闹让整个餐厅都听到

806
00:47:59,307 --> 00:48:01,469
为什么可以吃了别人的食物?

807
00:48:01,988 --> 00:48:03,344
妳真的要这么做?

808
00:48:12,590 --> 00:48:13,688
跟我来

809
00:48:13,713 --> 00:48:15,125
我们要到哪里啊?

810
00:48:15,150 --> 00:48:16,758
嘿? 我们要到哪里啊?

811
00:48:18,311 --> 00:48:19,430
Noina,

812
00:48:19,455 --> 00:48:20,703
什么事?

813
00:48:20,728 --> 00:48:22,000
妳看看妳自己

814
00:48:29,125 --> 00:48:31,461
今天妳一定要和P’First搞清楚

815
00:48:32,391 --> 00:48:33,578
有什么事要搞清楚的?

816
00:48:34,844 --> 00:48:37,571
难道妳没看到P’First是跟那个女人一起的？

817
00:48:39,314 --> 00:48:41,314
他们可能是边谈公事边吃晚餐

818
00:48:42,002 --> 00:48:43,032
不像是边谈公事边吃晚餐

819
00:48:43,057 --> 00:48:44,219
他们坐的那么靠近那么亲密

820
00:48:44,244 --> 00:48:45,696
他们可以假扮亲密的 They could even make out
with that closeness.

821
00:48:46,479 --> 00:48:47,519
妳看看

822
00:48:47,544 --> 00:48:49,215
如果妳不和他搞清楚

823
00:48:49,497 --> 00:48:51,980
我来帮妳

824
00:48:53,364 --> 00:48:54,604
不要 不要 千万不要这样做

825
00:48:54,629 --> 00:48:55,910
我明天就联络他

826
00:48:56,412 --> 00:48:57,340
不是明天

827
00:48:57,365 --> 00:48:58,730
他现在就在这里 现在

828
00:48:58,755 --> 00:48:59,605
如果妳明天才联络他

829
00:48:59,630 --> 00:49:00,769
他会想办法向妳说谎的

830
00:49:08,298 --> 00:49:09,512
你在干什么?

831
00:49:10,251 --> 00:49:11,433
我在录影像

832
00:49:11,458 --> 00:49:13,285
以防万一如果妳明天联络他

833
00:49:13,310 --> 00:49:14,801
他给妳诸多借口

834
00:49:15,370 --> 00:49:16,769
那他就不能说谎了

835
00:49:17,723 --> 00:49:18,926
别再录了

836
00:49:18,951 --> 00:49:20,472
够了 我们走

837
00:49:33,856 --> 00:49:35,856
无论我又没有约Thew…

838
00:49:35,881 --> 00:49:37,230
都不关你的事It’s none of your business.

839
00:49:37,466 --> 00:49:39,011
妳真的那么讨厌他吗?

840
00:49:39,780 --> 00:49:41,780
我喜不喜欢他也不管妳的事

841
00:49:42,920 --> 00:49:43,963
为什么？

842
00:49:43,988 --> 00:49:45,707
难道身为因为朋友我都不能知道发生什么事吗?

843
00:49:45,732 --> 00:49:47,152
我是在关心妳

844
00:49:47,508 --> 00:49:49,378
我只是担心他对妳玩玩而已

845
00:49:50,634 --> 00:49:52,199
你知道吗 我又不是白痴？

846
00:49:52,877 --> 00:49:54,877
我不会被别人玩得团团转的

847
00:49:56,667 --> 00:49:57,754
妳?

848
00:49:57,779 --> 00:49:59,183
妳不会知道男人在想什么

849
00:50:00,293 --> 00:50:01,293
是

850
00:50:02,019 --> 00:50:04,019
以前 也许我不知道男人在想什么

851
00:50:04,911 --> 00:50:06,715
可是现在

852
00:50:07,201 --> 00:50:08,472
我已经看透了…

853
00:50:08,671 --> 00:50:10,316
我知道男人的本性

854
00:50:10,341 --> 00:50:11,457
那事什么?

855
00:50:15,788 --> 00:50:17,788
妳要我负责任吗?

856
00:50:18,679 --> 00:50:19,691
不

857
00:50:19,860 --> 00:50:21,754
我不需要你负任何责任

858
00:50:21,779 --> 00:50:22,801
你要我负责任

859
00:50:22,826 --> 00:50:23,879
我说 “不”

860
00:50:26,508 --> 00:50:28,339
妳就是在展现女人的本性

861
00:50:30,033 --> 00:50:31,222
你说什么?

862
00:50:32,277 --> 00:50:33,707
什么是女人的本性?

863
00:50:35,503 --> 00:50:36,800
对自己不诚实

864
00:50:39,652 --> 00:50:41,544
也许有很多的女人…

865
00:50:41,982 --> 00:50:43,668
要你负责任

866
00:50:44,100 --> 00:50:45,488
