﻿0
00:00:10,123 --> 00:00:30,041
最完美的超清电影网
<font color=red><b>量子界 www.liangzijie.com</b></font>
<i>QQ群：203681238、53905949、220654357</i>

1
00: 01: 08,792 -> 00: 01: 10.300
There it is again.

2
00: 01: 13,364 -> 00: 01: 17,410
It's been almost 20 years,
and he still comes. -I Sad.

3
00: 01: 19,575 -> 00: 01: 24,640
How are you, mate?
I brought you your favorite chocolate bar.

4
00: 01: 29,859 -> 00: 01: 31,889
Give Lloyd, you've got to get over it.

5
00: 01: 32,597 -> 00: 01: 34,616
Mary Samsonite is the only female.

6
00: 01: 36,641 -> 00: 01: 38,215
And besides, she's married.

7
00: 01: 38,768 -> 00: 01: 42,278
And even if you succeeded, would
really like to have a ride baby?

8
00: 01: 42,575 -> 00: 01: 44,327
Eww, gross!

9
00: 01: 46,508 -> 00: 01: 48,792
Man, give me a sign!

10
00: 02: 01,107 -> 00: 02: 03,988
Lloyd, I have something important to tell you.

11
00: 02: 05,247 -> 00: 02: 07,089
I will not be able to come over.

12
00: 02: 08,723 -> 00: 02: 12,238
I have a serious health problem.

13
00: 02: 14,644 -> 00: 02: 17,817
And somehow ...
Ma complicated.

14
00: 02: 18,554 -> 00: 02: 22,526
Basically, I'll be busy
the next few months.

15
00: 02: 24,885 -> 00: 02: 28,449
In the main,
you're in good hands here.

16
00: 02: 33,250 -> 00: 02: 34,933
Take care mate.

17
00: 02: 39,945 -> 00: 02: 41,808
Lloyd? Have you said anything?

18
00: 02: 47,659 -> 00: 02: 51,292
This small! You can do it!
Come on, tell me!

19
00: 02: 51,987 -> 00: 02: 57,266
Gotcha!
What?

20
00: 02: 57,876 -> 00: 03: 04,223
Trebo to see your face!
How do you hooked!

21
00: 03: 05,860 -> 00: 03: 10.846
Wait a minute! Would you say that
You played 20 years ago? Yeah.

22
00: 03: 11,662 -> 00: 03: 17,009
So you threw the best years
his life ... Through the window!

23
00: 03: 17,360 -> 00: 03: 21,530
And he made me come every
Wednesday all these years ...

24
00: 03: 21,983 -> 00: 03: 27,031
And all because of fooling?
Yeah. So it is

25
00: 03: 27,503 -> 00: 03: 29,416
top!

26
00: 03: 30,343 -> 00: 03: 35,076
You have to admit that I was hooked
right. Do not you? Did, till the end!

27
00: 03: 39,493 -> 00: 03: 41,583
My legs were a little limp
after so much sitting.

28
00: 03: 42,454 -> 00: 03: 45,363
Take me there, that we
nurses removed the catheter.

29
00: 03: 45,789 -> 00: 03: 48,422
I want to see if we
python still jumps.

30
00: 03: 48,763 -> 00: 03: 50,988
We do not need to nurse.
I know how it works. But do ...

31
00: 03: 56,422 -> 00: 04: 01,270
This shit is just stuck.
Guys, little help?

32
00: 04: 04,221 -> 00: 04: 06,166
Let him save 鎢nu.

33
00: 04: 06,247 -> 00: 04: 09,746
Are you sure Harry? usually
doctors do these things.

34
00: 04: 09,747 -> 00: 04: 14,018
I have a differently types of insurance.
3. At 3!

35
00: 04: 16,325 -> 00: 04: 18,880
<b> TUPAN I GLUPAN 2

36
00: 04: 22,891 -> 00: 04: 27,694
You're a genius Lloyd. nobody
not be performed except you.

37
00: 04: 27,995 -> 00: 04: 33,695
Therapy, injections, lobotomy.
It is determination! Yes.

38
00: 04: 36,296 -> 00: 04: 39,591
But something does not get it. Why
You played all 20 years?

39
00: 04: 39,891 -> 00: 04: 42,223
Because it would not be funny
I stopped prematurely.

40
00: 04: 42,458 -> 00: 04: 44,199
the most important is
good timing Harry.

41
00: 04: 44,330 -> 00: 04: 47,934
Yes, but would not it be funny
and you quit after 10 years?

42
00: 04: 48,097 -> 00: 04: 50,690
Oh, sure, but
not so much.

43
00: 04: 53,413 -> 00: 04: 57,419
No shit! Is that adults
Billy from 4c? Yeah.

44
00: 04: 57,893 -> 00: 05: 00,070
Let boobs, tell me
a quote from the movie.

45
00: 05: 00,237 -> 00: 05: 03,667
What they say in the movie Jerry Maguire?
I fell on your "healthy".

46
00: 05: 04,134 -> 00: 05: 07,227
And in Titanic? I'm king of the world.
Bravo!

47
00: 05: 08,525 -> 00: 05: 14,059
Let's prowl around. You can not sneak it
in addition to the blind, have good hearing. What?

48
00: 05: 14,335 -> 00: 05: 18,681
Come to the hollow stories. Like when
say that pregnant women should not smoke.

49
00: 05: 18,908 -> 00: 05: 21,876
I'm out good, and the old me
who has smoked chimney.

50
00: 05: 22,025 -> 00: 05: 24,110
Especially with alcohol.
Oh Nida connection.

51
00: 05: 24,317 -> 00: 05: 27,366
It hit him with what Pete.
You need to see his apartment.

52
00: 05: 27,565 -> 00: 05: 30,183
It has the biggest collection
of strange birds in the region.

53
00: 05: 30,566 -> 00: 05: 35,280
Now that I have seen.
Hey Billy!

54
00: 05: 36,235 -> 00: 05: 38,842
I heard that you have a lot of
o鑕rupanih birds.

55
00: 05: 42,330 -> 00: 05: 44,640
That's you, Lloyd?

56
00: 05: 45,203 -> 00: 05: 49,286
Well done. I thought me
you will not recognize.

57
00: 05: 49,523 -> 00: 05: 52,743
So what's up buddy?
Have you watched a new movie?

58
00: 05: 54,107 -> 00: 05: 57,965
I mean, this ... what ...
Over the radio.

59
00: 05: 57,966 -> 00: 06: 02,872
What is it? Did you give it to them
some food? Relax.

60
00: 06: 03,073 -> 00: 06: 06,086
These are just candy. you can not
give them candy, because they will tibe

61
00: 06: 06,221 -> 00: 06: 09,929
explode. -萢k Neither of which
the noise? -Did You crazy ?!

62
00: 06: 10,113 -> 00: 06: 15,850
Collect them! Okay, okay.
Oh God ...

63
00: 06: 16,964 -> 00: 06: 22,956
Well, I was pleased. See you then. -Don't
if I see you before! Good joke!

64
00: 06: 23,636 -> 00: 06: 29,147
Do not be afraid burdock.
His dad will not let you come on.

65
00: 06: 32,183 -> 00: 06: 35,029
See? I told you that
it just hollow story.

66
00: 06: 37,291 -> 00: 06: 41,098
Yes!
Hey, who is this?

67
00: 06: 41,382 -> 00: 06: 44,896
And, it's asshole. I found it
on the street a few years ago.

68
00: 06: 45,258 -> 00: 06: 49,299
What do you call him Asshole?
-For This.

69
00: 06: 49,499 -> 00: 06: 52,613
Yeah, fine name fits him.

70
00: 06: 53,635 -> 00: 06: 57,264
I like what you've done with the place.
Fin these coffee kapu鎖no.

71
00: 06: 57,691 -> 00: 07: 01,836
Who's the astronaut? And it
my roommate. -Cimer?

72
00: 07: 02,551 -> 00: 07: 07,392
You have a new roommate? So I find moro
someone to pay your share of the rent.

73
00: 07: 08,326 -> 00: 07: 12,292
How goes the legend? Great Day
I was cheerful right.

74
00: 07: 14,612 -> 00: 07: 19,559
He says the berries of which you are a little dizzy.
All the gang from the city comes to buying.

75
00: 07: 19,878 -> 00: 07: 22,714
A little stinging eyes.
It must be Ka瀠nski recipe.

76
00: 07: 24,457 -> 00: 07: 29,065
What a serious health problem?
Do not be a stupid thing.

77
00: 07: 33,599 -> 00: 07: 36,806
I learned a long time ago, but I did not want
that worry you.

78
00: 07: 38,862 -> 00: 07: 44.465
I need a new kidney. Do not fool around!
Seriously?

79
00: 07: 45,855 -> 00: 07: 51,203
What we have dinner? To take a breather to
bakery? I could eat a horse!

80
00: 07: 51,742 -> 00: 07: 55,704
Are you listening Lloyd?
Get a new kidney is a great thing.

81
00: 07: 55,919 -> 00: 07: 58,973
There is a waiting list, mass
forms to fill.

82
00: 07: 59,703 -> 00: 08: 03,029
If you do not find her soon new
kidney, I'm dead!

83
00: 08: 04,721 -> 00: 08: 12,141
Ok, but there may be a person who is
care so much about you that would

84
00: 08: 12,417 -> 00: 08: 16,323
renounced part of ourselves only
if you save a life.

85
00: 08: 17,392 -> 00: 08: 22,974
Really Lloyd? You'd do that for me?
Yeah? What's up with me ... Nice try.

86
00: 08: 27,541 -> 00: 08: 34,022
Oh, did I would tell you that, but we urine
not the same. 苪na I do not like yours.

87
00: 08: 37,503 -> 00: 08: 42,497
Hold it! Do not panic.
I know what I'll do.

88
00: 08: 45,655 -> 00: 08: 48,093
Oh, I do not know Lloyd. I was not
with its more than 20 years.

89
00: 08: 48,384 -> 00: 08: 52,764
Come Herry, we need your body
parents because of genetic overlap.

90
00: 08: 52,876 -> 00: 08: 55,831
I do not want to please them after all
as we did.

91
00: 08: 55,875 -> 00: 08: 58,629
What did they do? Kicked are
me out of the house.

92
00: 08: 58,930 -> 00: 09: 02,886
A what? Because I told them I was gay.
What are they to say?

93
00: 09: 03,326 -> 00: 09: 07,848
It was my very boring. Yeah, it ...
But you have no other choice.

94
00: 09: 08,104 -> 00: 09: 11,193
You've got to go home and to cope with it,
or suffocating in their urine.

95
00: 09: 11,394 -> 00: 09: 15,812
Yeah, you're right. Ok
let's go. That, climb.

96
00: 09: 18,244 -> 00: 09: 21,320
Pali engines! No, Lloyd!

97
00: 09: 23,221 -> 00: 09: 25,146
Sorry Harry.

98
00: 09: 36,910 -> 00: 09: 43,104
Here we go! Looks to me less than
before. Oh yes.

99
00: 09: 44,373 -> 00: 09: 47,442
A lot of memories in this street. Yes.

100
00: 09: 48,152 -> 00: 09: 52,172
Remember when we left off with the bike
here a second ago? Yeah, it was cool.

101
00: 09: 52,701 -> 00: 09: 54,277
These were happy time.

102
00: 09: 54,913 -> 00: 10: 00,444
I remember the spring, the flowers blossomed,
the sun was shining, and we

103
00: 10: 00,644 -> 00: 10: 03,788
We rolled down what
hill. Yeah, I remember that!

104
00: 10: 04,101 -> 00: 10: 06,303
We were in your old car.
Is that right? Yeah.

105
00: 10: 09,308 -> 00: 10: 12,204
You totally lost control when
We commenced wheel.

106
00: 10: 20,498 -> 00: 10: 22,498
Come on, open up!

107
00: 10: 30,276 -> 00: 10: 34,277
Oh, a long time Harry.
Ah, sorry navrati鎒mo later.

108
00: 10: 34,278 -> 00: 10: 38,961
No you do not. I thought for a long time
time no see.

109
00: 10: 40,678 -> 00: 10: 45,458
Where have you been? Come on in.
Thank old.

110
00: 10: 49,447 -> 00: 10: 55,124
So, the best are my chances if we
the doner blood relatives. The family.

111
00: 10: 57,566 -> 00: 11: 02,679
Harry, you have not touched your butter. Oh ok
ba is old, I'm not hungry.

112
00: 11: 02,880 -> 00: 11: 09,641
When he was little, I loved the butter
peanut. It would immediately eaten.

113
00: 11: 11,159 -> 00: 11: 14,386
Anyway ... What will you be
renounce his kidneys?

114
00: 11: 18,673 -> 00: 11: 22,707
What he said ?! What
would it? Wait I know!

115
00: 11: 23,407 -> 00: 11: 27,441
You're a mascot?
Gee, look at her head!

116
00: 11: 27,636 -> 00: 11: 33,045
We love you Harry.
-Do You love him deeply?

117
00: 11: 33,698 -> 00: 11: 38,165
But you know that you're not our son
and you were adopted. -Auh!

118
00: 11: 45,273 -> 00: 11: 48,744
Dude, what are you saying?

119
00: 11: 49,637 -> 00: 11: 53,063
Sorry Harry, thought
We know that.

120
00: 11: 54,631 -> 00: 11: 59,550
And in that red wine! I do not grieve
Harry, it means that you are a real

121
00: 11: 59,750 -> 00: 12: 04,088
parents out there. I'll go to
end of the world ... They're dead!

122
00: 12: 04,288 -> 00: 12: 06,519
You're fucked.

123
00: 12: 10,730 -> 00: 12: 12,810
Harry ...

124
00: 12: 22,278 -> 00: 12: 25,448
Links neam are talking about mom
but thank you too.

125
00: 12: 25,657 -> 00: 12: 31,294
Harry, you've got some letters. guarded only
them for you all these years.

126
00: 12: 35,466 -> 00: 12: 41,060
Garbage, garbage ... Ah, received
I was in college in Arizona.

127
00: 12: 42,536 -> 00: 12: 48,174
Check it out. Postcard from Fraidi Felcher.
She cupi from Cranston? Yeah.

128
00: 12: 50,986 -> 00: 12: 55,466
So, what does he want? Harry, I'm pregnant
please give me a call.

129
00: 12: 56,489 -> 00: 13: 00,539
Lloyd, posta鎢 Dad!
I can not believe it!

130
00: 13: 02,750 -> 00: 13: 08,871
Look at the date. 1991 Do you know what it
mean? Do you have an adult child.

131
00: 13: 09,763 -> 00: 13: 11,763
With the adult kidney.

132
00: 13: 16,718 -> 00: 13: 19,904
Lloyd, do not have her phone number, nor
address. Nothing ...

133
00: 13: 20,104 -> 00: 13: 26,150
And as we lie ... Child's never
met. Why should I donate a kidney.

134
00: 13: 26,434 -> 00: 13: 31,662
Do not fuck. After all, what have you done
for him, at least you can do it.

135
00: 13: 32,163 -> 00: 13: 36,324
What did I do to him? Well,
You gave him plenty of room.

136
00: 13: 36,525 -> 00: 13: 41,190
The kids love it. Ah, so I
wanted to be a bad parent.

137
00: 13: 41,591 -> 00: 13: 44,106
I gave him a reason to think.
-Razmi歭janje?

138
00: 13: 44,307 -> 00: 13: 48,178
Yes, for example:
"Who is my daddy?"

139
00: 13: 49,940 -> 00: 13: 54,251
It's okay Lloyd.
I've had a nice life.

140
00: 13: 55,351 -> 00: 13: 58,532
Delivering newspapers 7 days
the father of the child, so ...

141
00: 13: 59,314 -> 00: 14: 02,861
Watched every episode
series Full House. Ow!

142
00: 14: 03,018 -> 00: 14: 07,690
Each ?! Okay, so
We will do this?

143
00: 14: 09,122 -> 00: 14: 12,443
If we find Fraidi, we'll find the child,
If we find the kid and we'll find a kidney.

144
00: 14: 12,644 -> 00: 14: 16,231
Simply! Yeah, but I never knew
where Fraida lives.

145
00: 14: 16,444 -> 00: 14: 19,405
I did not have a car. She always bought
with the van.

146
00: 14: 20,605 -> 00: 14: 24,594
Did not you met through Peestaina?
Who? -Peestaina!

147
00: 14: 24,862 -> 00: 14: 29,385
He will know where to find her. But with
I had not talked to 100 years!

148
00: 14: 29,586 -> 00: 14: 33,702
I can not just come down in the middle of the night
on the door and ask for the number of some fish.

149
00: 14: 35,097 -> 00: 14: 39,366
Of course you can. Yeah, ok. but
we have to be subtle.

150
00: 14: 41,561 -> 00: 14: 45,497
It's "subtle" with the letter S.
Soft S.

151
00: 14: 48,223 -> 00: 14: 51,064
Why?
You had kumarca on his face.

152
00: 14: 52,639 -> 00: 14: 56,979
It would be good to have the bus until Pete
home. So could not the bike.

153
00: 14: 57,180 -> 00: 15: 00,898
Never mind, we have
that part of the bicycle. Great.

154
00: 15: 06,468 -> 00: 15: 09,827
Perfect. This is not practical.

155
00: 15: 12,459 -> 00: 15: 19,048
Hello guys. Forgot your bike. It's not
our. Someone left it in front of the building.

156
00: 15: 19,549 -> 00: 15: 22,612
Yeah, I just left it outside.
Chained to a tree.

157
00: 15: 26,911 -> 00: 15: 30,738
Want to hear another dullest ton
in the world? Sure.

158
00: 15: 38,702 -> 00: 15: 40,927
Yes, really terrible tone. Not that.

159
00: 15: 41,433 -> 00: 15: 45,942
Why do we call the doors
in the middle of the night ?! This one ton!

160
00: 15: 47,831 -> 00: 15: 50,358
G Stainer, Mrs. Stainer,
wonderful to see you.

161
00: 15: 50,524 -> 00: 15: 52,124
Harry, Lloyd ...

162
00: 15: 52,325 -> 00: 15: 55,729
To what do we owe the pleasure
at this time of night, gentlemen?

163
00: 15: 55,930 -> 00: 15: 58,934
We wondered whether it would come Pit
on one 歟鎒rnu wool?

164
00: 15: 59,158 -> 00: 16: 02,783
And to kick some ass with him a couple
Party Pacman.

165
00: 16: 03,571 -> 00: 16: 07,897
Lloyd, Peter is dead.

166
00: 16: 09,082 -> 00: 16: 15,476
Yeah ... And since when?
-From 1991. Remember?

167
00: 16: 15,662 -> 00: 16: 19,380
An accident with a motorcycle?
And I account to pull out.

168
00: 16: 20,102 -> 00: 16: 27,310
And they said it was moved to the other side.
No, I did not make it.

169
00: 16: 27,962 -> 00: 16: 31,709
Are you sure? Yes.

170
00: 16: 36,617 -> 00: 16: 41,457
You really are right.
I'm sorry about all this.

171
00: 16: 41,829 -> 00: 16: 44,906
Pete and I were good friends.
Yes we know that.

172
00: 16: 45,525 -> 00: 16: 50,205
You sold him the bike.
Yeah, I gave him a good offer.

173
00: 16: 50,565 -> 00: 16: 54,864
My motor for his helmet.
He was flying when the plane.

174
00: 16: 55,371 -> 00: 16: 59,587
A little unstable in the corners, but when it
fix ... Good night guys.

175
00: 17: 05,319 -> 00: 17: 12,350
This was odd. No bullshit.
When someone comes in three nights put on something.

176
00: 17: 12,443 -> 00: 17: 16,255
Wait a minute. So I met
Fraidi. She has worked in

177
00: 17: 16,456 -> 00: 17: 19,233
funeral where they buried Peestaina.

178
00: 17: 22,467 -> 00: 17: 27,327
Think about it. If I had not sold
the debris from the engine Peestainu

179
00: 17: 27,528 -> 00: 17: 30,794
you would not have a bastard
that will save your life.

180
00: 17: 32,508 -> 00: 17: 37,689
God has a wicked sense of humor.
Yes, it must have been smoking weed.

181
00: 17: 37,868 -> 00: 17: 42,341
Why would we otherwise put the eggs out.
So that someone can do this.

182
00: 18: 00,396 -> 00: 18: 04,451
Bunko! Why are you doing this?

183
00: 18: 05,756 -> 00: 18: 08,155
You need to meet the child.
Sorry Harry.

184
00: 18: 08,356 -> 00: 18: 11,133
Such shrubs do not like that every day.

185
00: 18: 16,610 -> 00: 18: 19,616
Excuse me, sir.
Do Fraida doing today?

186
00: 18: 21,875 -> 00: 18: 27,470
I am Fraida. And, sorry for mistakes
We thought your daughter Fraidi jr.

187
00: 18: 28,078 -> 00: 18: 33,309
No Fraidi jr. I'm
only Fraida violence.

188
00: 18: 33,569 -> 00: 18: 39,219
Must be falsely presented.
Guys it's me, Fraida Felcher.

189
00: 18: 39,765 -> 00: 18: 45,388
Oh, what's up with me ... Who we are
we fools. Nothing personal.

190
00: 18: 45,700 -> 00: 18: 50,836
Harry, Lloyd.
More'll once again.

191
00: 18: 51,893 -> 00: 18: 53,947
I am Fraida.

192
00: 18: 56,989 -> 00: 19: 00,976
About that. Then we show
tattoo. because she

193
00: 19: 01,177 -> 00: 19: 04,965
had a sweet smile on
on the lower back.

194
00: 19: 12,449 -> 00: 19: 14,210
So ...

195
00: 19: 23,281 -> 00: 19: 25,461
It's very similar.

196
00: 19: 27,199 -> 00: 19: 29,873
Oh, hi Fraida. How are you?

197
00: 19: 30,104 -> 00: 19: 33,138
Little is practicing yoga, huh?
A little busy.

198
00: 19: 33,383 -> 00: 19: 37,545
Why are you here?
Yeah, I just

199
00: 19: 37,746 -> 00: 19: 41,126
received a postcard that you
sent 22 years ago.

200
00: 19: 42,867 -> 00: 19: 44,947
That's express mail ...

201
00: 19: 47,822 -> 00: 19: 49,501
It would be better that you enter.

202
00: 19: 55,423 -> 00: 19: 57,942
I? Have you had a baby?

203
00: 19: 58,181 -> 00: 20: 00,439
Daughter. I called Fanny.

204
00: 20: 00,768 -> 00: 20: 03,895
Did you hear Harry? The girl.
Fanny Felcher.

205
00: 20: 04,760 -> 00: 20: 06,421
Are you okay? LED me around.

206
00: 20: 07,124 -> 00: 20: 12,211
I have so many questions for you. -Kakvih?
So what was the pregnancies?

207
00: 20: 12,412 -> 00: 20: 15,561
Was it difficult?
Were you having to open?

208
00: 20: 15,762 -> 00: 20: 20,277
Oh Harry slowly. We're talking about
miracle of giving birth to a child.

209
00: 20: 20,478 -> 00: 20: 23,690
What my friend thought the rough
is that you had a cesarean section

210
00: 20: 23,860 -> 00: 20: 26,960
or you gave birth i氳upavanjem?

211
00: 20: 29,460 -> 00: 20: 31,495
It's no problem.

212
00: 20: 37,997 -> 00: 20: 41,667
Where is it? Can I meet her?

213
00: 20: 43,146 -> 00: 20: 44,985
I gave it up for adoption.

214
00: 20: 46,789 -> 00: 20: 49,804
What. What. You ... Why ?!

215
00: 20: 49,895 -> 00: 20: 51,467
Because I was broke and scared.

216
00: 20: 51,699 -> 00: 20: 55,201
I regret it the same day or
already it was too late

217
00: 20: 56,095 -> 00: 20: 58,422
because I've already signed the papers.

218
00: 20: 59,817 -> 00: 21: 02,572
A few years ago I
She sent the letter.

219
00: 21: 03,855 -> 00: 21: 05,649
But she never responded.

220
00: 21: 06,237 -> 00: 21: 07,749
Wait a minute.

221
00: 21: 08,740 -> 00: 21: 12,293
What do we do now?
What do you mean what do we do?

222
00: 21: 13,356 -> 00: 21: 15,524
I think now ... What do we do now?

223
00: 21: 15,759 -> 00: 21: 20,826
Harry, hear what women say?
It's over!

224
00: 21: 21,035 -> 00: 21: 24,543
I need something to drink. But ...
Enough Harry!

225
00: 21: 25,352 -> 00: 21: 29,831
We tried and we failed.
You need to know when to quit.

226
00: 21: 30,690 -> 00: 21: 34,167
Hey, look at this little suitcase
when we are already here. What if ...

227
00: 21: 34,411 -> 00: 21: 40,114
I can not stand this pressure.
Sorry to say, but're a pain.

228
00: 21: 40,123 -> 00: 21: 42,663
Here's her picture I found on the net.

229
00: 21: 53,813 -> 00: 21: 58,974
Or we can gather, equip and
go find that little girl.

230
00: 22: 02,101 -> 00: 22: 04,685
You wrote to her. You need to know
where he lives. Yes.

231
00: 22: 05,036 -> 00: 22: 11,106
I found it through the site for approval.
He raised a scientist.

232
00: 22: 11,277 -> 00: 22: 13,547
So why do not you go
meet the personally?

233
00: 22: 13,748 -> 00: 22: 17,218
If she does not want to meet me,
I was not going to force it.

234
00: 22: 17,423 -> 00: 22: 21,054
You may not get your letter.
Yes, she got it.

235
00: 22: 21,255 -> 00: 22: 22,829
<i> Return to sender letter. </ i>

236
00: 22: 23,017 -> 00: 22: 26,324
What if we we find for you?
There is no law against that.

237
00: 22: 26,647 -> 00: 22: 29,541
Are you serious? It would help me?

238
00: 22: 30,042 -> 00: 22: 33,615
Of course you would. But we need a car.
Yeah I'll lend you.

239
00: 22: 33,862 -> 00: 22: 37,925
Then it's on! Yes! with this
address and our instincts

240
00: 22: 38,177 -> 00: 22: 40,960
You and your girl you will be
bringing together very quickly.

241
00: 22: 41,261 -> 00: 22: 44,466
Cheers! Hold it! Where did you get it?

242
00: 22: 44,675 -> 00: 22: 48,107
From those machines out there.
That's embalming fluid.

243
00: 22: 50,305 -> 00: 22: 54,083
Does aspratama there? -No.
Cool.

244
00: 23: 29,199 -> 00: 23: 33.097
What is this blue roads with
numbers? That's the river.

245
00: 23: 33,298 -> 00: 23: 36,089
Rivers? Yes. -Can
obtain a boat.

246
00: 23: 39,585 -> 00: 23: 41,090
The boats are dangerous.

247
00: 23: 55,728 -> 00: 24: 00,037
That's it.
6765 Elenwood.

248
00: 24: 08,162 -> 00: 24: 12,712
You look nervous? I did! Upozna鎢
a child does not know what to tell her.

249
00: 24: 12,913 -> 00: 24: 16,010
Well that's easy. Talk to o
missed birthdays,

250
00: 24: 16,222 -> 00: 24: 19,822
holidays, graduations. maybe
a couple of jokes about penises to relax.

251
00: 24: 20,223 -> 00: 24: 22,155
And then boom! You're asking for a kidney. Okay.

252
00: 24: 22,356 -> 00: 24: 26,066
What if I refuse? -Ne鎒.
It is your blood.

253
00: 24: 32,102 -> 00: 24: 36,758
Suck me sideways!
-Pljunuta You mother!

254
00: 24: 37,250 -> 00: 24: 42,741
Alas, you idiots!
This is a return address.

255
00: 24: 43,042 -> 00: 24: 47,027
Its on the front, where
There is a stamp.

256
00: 24: 48,528 -> 00: 24: 52,038
Yeah ... But the
continue to Kenny.

257
00: 25: 14,438 -> 00: 25: 18,606
So a Maryland? There's my girl
lived all these years.

258
00: 25: 19,830 -> 00: 25: 23,310
Hey, Harry. The giant
crusher for hazelnuts.

259
00: 25: 26,208 -> 00: 25: 32,299
I WANT YOUR
ORA娙I艵 HARRY!

260
00: 25: 36,930 -> 00: 25: 39,608
Just wish I was next
her when she was little.

261
00: 25: 40,309 -> 00: 25: 44,578
Do not slam. Now in the past.
Look on the bright side.

262
00: 25: 44,779 -> 00: 25: 48,636
You're finally gonna meet you, and you
never had to change shitty diapers.

263
00: 25: 48,837 -> 00: 25: 53,703
It's called "being a parent". And besides
I changed your diaper 20 years.

264
00: 26: 05,841 -> 00: 26: 10,185
I was just hooked. A
generally was not even my poop.

265
00: 26: 17,572 -> 00: 26: 21,221
I wonder what it would be
to raise a child.

266
00: 26: 23,360 -> 00: 26: 27,325
Maybe it would not possible
sent to the best schools, but

267
00: 26: 27,726 -> 00: 26: 30,214
I bet you would
was a really good dad.

268
00: 26: 37,838 -> 00: 26: 41,443
You do not need training for this. Come on!

269
00: 26: 53,539 -> 00: 27: 00,380
Are you ready?
1 ... 2 ... 3 ...

270
00: 27: 29,224 -> 00: 27: 34,844
Hello Mr. Dunn. Hello boy,
how's it going? Hi honey. Bye dad.

271
00: 27: 44,747 -> 00: 27: 48,635
G Dunn, hello Mr. Dunn!

272
00: 27: 49,885 -> 00: 27: 52,556
Can you?
-U瀒vaj!

273
00: 28: 10,347 -> 00: 28: 12,324
What are you doing?
I'm trying to clean

274
00: 28: 12,525 -> 00: 28: 17,338
this stain or
it looks like from the inside.

275
00: 28: 34,033 -> 00: 28: 40,933
E what is sexy!
Yeah, that's why I buy the best fish.

276
00: 28: 55,638 -> 00: 29: 00,843
This would be fine. What?
Oh, well, you know ...

277
00: 29: 01,341 -> 00: 29: 06,746
When we put on a friend.
-Drugaricu? So there are 22 years old.

278
00: 29: 07,369 -> 00: 29: 10,574
So what? Well, that's a lot younger than you.

279
00: 29: 11,336 -> 00: 29: 14,414
No worries. When we return home
nabaci鎢 you some of your age.

280
00: 29: 14,690 -> 00: 29: 16,613
My age ?! Disgusting!

281
00: 29: 17,985 -> 00: 29: 21,610
About what would be talking about? I do not know about
stuff you were talking

282
00: 29: 21,681 -> 00: 29: 24,652
with fish from school when you
led them to Swallow Oyster Cove.

283
00: 29: 25,471 -> 00: 29: 29,763
Swallow Oyster Cove ...
There's a puti?down.

284
00: 29: 35,180 -> 00: 29: 38,885
Oh shit! We must return
Providence! Why is that?

285
00: 29: 39,086 -> 00: 29: 42,439
You know that my roommate river
going to sell berries? Yes.

286
00: 29: 42,628 -> 00: 29: 45,020
I forgot to find someone
to feed 妘pka.

287
00: 29: 45,731 -> 00: 29: 49,663
Relax, I got it.
You did? -Of Course.

288
00: 29: 50,001 -> 00: 29: 53,807
Billy from 4C will feed it.
It's super.

289
00: 29: 54,513 -> 00: 29: 56,870
Did you give him the keys?
-No.

290
00: 29: 57,071 -> 00: 29: 59,100
So give us a wheelchair fucks up
all the carpet.

291
00: 29: 59,301 -> 00: 30: 02,768
I just threw food at
it, together with the cotyledons.

292
00: 30: 04,462 -> 00: 30: 09,624
But Lloyd, he has over 100
rare birds there. So what?

293
00: 30: 09,825 -> 00: 30: 12,908
They are not crazy to fuck around
the cat of 100 kg.

294
00: 30: 15,088 -> 00: 30: 19,343
Gigi, I'm home. You hide?

295
00: 30: 21,744 -> 00: 30: 23,300
You're quiet.

296
00: 30: 26,554 -> 00: 30: 30,452
What was CICKO?
-Horor, Horror ...

297
00: 30: 37,752 -> 00: 30: 42,024
Are you sure you would not go, Daddy?
It will not be fun without you.

298
00: 30: 42,325 -> 00: 30: 44,831
Of course, I'd love to go baby,
but not out of the question.

299
00: 30: 46,655 -> 00: 30: 48,367
I'm too sick
I'd traveled.

300
00: 30: 48,468 -> 00: 30: 50,683
All those scientists
will disappoint,

301
00: 30: 50,884 -> 00: 30: 53,297
they hoped that
will meet you.

302
00: 30: 53,561 -> 00: 30: 58,384
I'm sorry, honey. -G餴ce Pinchelow,
the car was ready. Thank you Travis.

303
00: 30: 59,315 -> 00: 31: 01,735
Ok, watch my dad Adele.

304
00: 31: 03,924 -> 00: 31: 07,139
Penny, do you have a speech that I
wrote? I've got. Okay.

305
00: 31: 08,139 -> 00: 31: 09,817
I almost forgot ...
There's something else.

306
00: 31: 10,691 -> 00: 31: 16,228
I want to personally give up this box
Conference boss dr. Walcott.

307
00: 31: 16,429 -> 00: 31: 19,158
I tell you I'm sorry
I could not come.

308
00: 31: 19,529 -> 00: 31: 22,012
Clearly. What's in the box baby?

309
00: 31: 22,213 -> 00: 31: 24,212
Only a small gift.

310
00: 31: 24,534 -> 00: 31: 29,237
Wow Penny, dr瀉鎒?speech?
Just a couple of sentences on the last day.

311
00: 31: 29,538 -> 00: 31: 32,594
And then I will not accept a bracket
in daddy's name. Reward, baby.

312
00: 31: 33,368 -> 00: 31: 35,965
Did you bring your credit
card? Yes.

313
00: 31: 36,455 -> 00: 31: 41,498
A PIN code? constantly
I forget. -11-11.

314
00: 31: 43,199 -> 00: 31: 45,285
I thought
must be 4 digits.

315
00: 31: 45,879 -> 00: 31: 50,358
And they did. 1, 1, 1, the first

316
00: 31: 51,682 -> 00: 31: 54,002
Time to go.
Let Penny.

317
00: 32: 09,576 -> 00: 32: 13,602
Whoever smiling like that?
When to me smiling?

318
00: 32: 13,802 -> 00: 32: 16,179
Good boy.
Yes, yes.

319
00: 32: 30,541 -> 00: 32: 33,025
We're close, figure told me to
take the first exit.

320
00: 32: 33,326 -> 00: 32: 35.385
Shut up and listen lottery evacuation.

321
00: 32: 35,586 -> 00: 32: 38,846
<i> Today's lottery is
34 million dollars. </ I>

322
00: 32: 39,147 -> 00: 32: 43,059
<i> The first number is
44, and then 2, 38 </ i>

323
00: 32: 43,060 -> 00: 32: 46,471
<i> 24, 21 and 54. </ i>

324
00: 32: 46,672 -> 00: 32: 53,009
Shit! I was close. I had it all
goals, but incorrect schedule.

325
00: 32: 56,847 -> 00: 33: 00,515
Honey, my stomach is killing me. Bring
some more tea.

326
00: 33: 00,769 -> 00: 33: 04,319
Preparing these fine warm
dish. Smiri鎒 you tibu.

327
00: 33: 17,898 -> 00: 33: 19,530
What are you doing?

328
00: 33: 21,983 -> 00: 33: 23,955
I'm preparing lunch for her husband.

329
00: 33: 34,468 -> 00: 33: 36,163
That's not enough.

330
00: 33: 37,768 -> 00: 33: 39,338
We must hurry.

331
00: 33: 39,639 -> 00: 33: 43,257
We should kill him before
moron back with KEN conference.

332
00: 33: 43,358 -> 00: 33: 48,062
Easy, if you put a lot of
discovery at autopsy.

333
00: 33: 48,263 -> 00: 33: 50,920
No way. This is
gave my twin brother.

334
00: 33: 51,321 -> 00: 33: 53,645
He is a specialist.
This can not be detected.

335
00: 33: 55,543 -> 00: 33: 57,173
Come on, do not ruin this.

336
00: 33: 57,474 -> 00: 34: 00,838
We'll have a couple of days for us
to enjoy our inheritance.

337
00: 34: 01,511 -> 00: 34: 03,353
It'll be plenty of time for that.

338
00: 34: 04,253 -> 00: 34: 06,904
For $ 5 million
We buy a lot of champagne.

339
00: 34: 12,843 -> 00: 34: 14.381
Give it to me!

340
00: 34: 21,070 -> 00: 34: 24,702
You like that, huh?
Yeah, not bad.

341
00: 34: 25,857 -> 00: 34: 27,991
But I'll be honest.
I'm not exactly a favorite pose.

342
00: 34: 30,176 -> 00: 34: 32,250
Who the hell is that ?!

343
00: 34: 34,451 -> 00: 34: 38,426
Wow, this is cool, this pad.
Yeah, but if

344
00: 34: 38,627 -> 00: 34: 40,858
grass stripped from the walls
and the aluminum additives

345
00: 34: 41,159 -> 00: 34: 42,898
would not have been half as
this good. Yes.

346
00: 34: 43,099 -> 00: 34: 44,713
These things are difficult
ladder for rats.

347
00: 34: 44,904 -> 00: 34: 46,490
<i> Please stop! </ i>

348
00: 34: 46,791 -> 00: 34: 49,090
<i> This is a very sick man
who needs a vacation. </ i>

349
00: 34: 49,091 -> 00: 34: 52,241
Sorry Mrs. We are looking for Fanny Felcher.

350
00: 34: 53,562 -> 00: 34: 55,929
Fish kidney.
Is there?

351
00: 34: 56,624 -> 00: 34: 58,498
No one by that
horrible name.

352
00: 34: 58,799 -> 00: 35: 00,299
Go away!

353
00: 35: 00,500 -> 00: 35: 04,516
Is this 6765 Elenwood Av.
Cranston Road Island?

354
00: 35: 05,217 -> 00: 35: 08,906
In Maryland you!
-On The side of the stamp!

355
00: 35: 08,907 -> 00: 35: 12,061
I mean, if this is
1111 Fort Hill Road?

356
00: 35: 12,362 -> 00: 35: 16,016
Yes. But there Felcher.
This is the house Pinchelow.

357
00: 35: 16,217 -> 00: 35: 20,684
Check up! My buddy Harry gave
鎒ru for approval before about 20 years.

358
00: 35: 21,085 -> 00: 35: 22,585
And they told us that live here.

359
00: 35: 22,986 -> 00: 35: 24,577
It's an
health problem

360
00: 35: 24,778 -> 00: 35: 27,066
<i> and we have to find
provided that no AIDS. </ i>

361
00: 35: 27,861 -> 00: 35: 30,703
<i> Adele, whoever they are,
must think of Penny. </ i>

362
00: 35: 31,004 -> 00: 35: 34,029
<i> She was adopted.
I'll get them unlocked the door. </ I>

363
00: 35: 37,150 -> 00: 35: 42,094
What was that? This is our shit
should not be sad! Relax!

364
00: 35: 46,717 -> 00: 35: 50,915
Can vru鎒g little tea with lemon?
Aaa not. I know why you think so.

365
00: 35: 50,916 -> 00: 35: 54,341
Two gentlemen traveling alone ...
But not gay.

366
00: 35: 56,155 -> 00: 36: 00,342
I have to admit Harry,
This is unexpected honor.

367
00: 36: 00,543 -> 00: 36: 02,072
Yeah, too.

368
00: 36: 02,771 -> 00: 36: 06,233
I've always wondered
what is her biological father.

369
00: 36: 06,534 -> 00: 36: 08,554
When we mine
late wife and I adopted,

370
00: 36: 08,755 -> 00: 36: 10,427
have not given us much
Information about the parents.

371
00: 36: 10,628 -> 00: 36: 13,273
They just told us that
the mother is not married and has ...

372
00: 36: 15,702 -> 00: 36: 17,274
Feel free to tell a soul ...

373
00: 36: 17,575 -> 00: 36: 19,924
He talked to a whore
Titani鑛ih scale.

374
00: 36: 20,225 -> 00: 36: 23,291
You lie! Fraida never
not even set foot on the Titanic!

375
00: 36: 23,592 -> 00: 36: 25,578
They must think of what
when she worked in

376
00: 36: 25,779 -> 00: 36: 27,679
them to a third shift
on the Tourist board.

377
00: 36: 28,490 -> 00: 36: 30,212
That was good!

378
00: 36: 30,910 -> 00: 36: 32,684
So, if Panny here?

379
00: 36: 33,418 -> 00: 36: 37,506
Unfortunately not. She flew this morning
El Paso, on the KEN conference.

380
00: 36: 38,026 -> 00: 36: 41,273
What !? Who is that Ken ?!
No, no ...

381
00: 36: 42,164 -> 00: 36: 45,717
KEN symposium. on the one
the use of new technologies

382
00: 36: 46,017 -> 00: 36: 49,400
learn about new ideas and
concepts and talk about them.

383
00: 36: 49,701 -> 00: 36: 52,970
Uh. This is the most boring
sentence that I heard.

384
00: 36: 53,270 -> 00: 36: 58,403
Adele to call Penny
and we say that it is seeking the biological father.

385
00: 36: 58,604 -> 00: 37: 00,210
Very'll be happy.

386
00: 37: 01,265 -> 00: 37: 04,099
This means you will not be happy
as you think, Doc.

387
00: 37: 04,500 -> 00: 37: 08,305
When the mother tried
contact, returned this letter.

388
00: 37: 11,402 -> 00: 37: 14,265
Hmm, this is interesting.
What are you dear?

389
00: 37: 15,066 -> 00: 37: 18,177
It's nothing ...
I did not say anything about that.

390
00: 37: 19,162 -> 00: 37: 20,675
But that was long ago.

391
00: 37: 20,976 -> 00: 37: 23,940
Sure would appreciate it
you crossed a lot of that is put on.

392
00: 37: 24,584 -> 00: 37: 26,173
Let's call her.

393
00: 37: 30,772 -> 00: 37: 32,351
Call us now!

394
00: 37: 38,302 -> 00: 37: 40,671
Whoever that is. We're in business.

395
00: 37: 40,872 -> 00: 37: 42,441
Can you call a little later?

396
00: 37: 42,642 -> 00: 37: 44,670
I can not call you back,
I have something to tell you.

397
00: 37: 44,970 -> 00: 37: 46,696
I could make you a little
excite, but

398
00: 37: 47,831 -> 00: 37: 50,661
This is your dad. What ?!
Hold on!

399
00: 37: 51,963 -> 00: 37: 54,750
People know it's not a moment
but I have to accept the invitation.

400
00: 37: 54,951 -> 00: 37: 57,612
Called me late father.
She said to wait.

401
00: 37: 58,588 -> 00: 38: 01,802
Daddy, what did you do with those
Erotiko? Have you sold them?

402
00: 38: 02,103 -> 00: 38: 03,615
I have not. Under the bed. Why?

403
00: 38: 03,916 -> 00: 38: 06,130
Idiots! This phone is from Penny.

404
00: 38: 08,056 -> 00: 38: 11,003
Oh no, this is terrible!

405
00: 38: 11,329 -> 00: 38: 13,338
She forgot to pack.
What are you doing?

406
00: 38: 13,583 -> 00: 38: 15,582
Do not get up.
Relax.

407
00: 38: 15,783 -> 00: 38: 18,195
I'll send it by mail.
No! We can not.

408
00: 38: 18,496 -> 00: 38: 20,835
My life's work is there.

409
00: 38: 21,136 -> 00: 38: 22,843
It is too valuable that I
it mailed.

410
00: 38: 23,344 -> 00: 38: 25,115
I thought it was
just a gift.

411
00: 38: 25,316 -> 00: 38: 29,318
And it is. gift
all mankind.

412
00: 38: 30,119 -> 00: 38: 31,619
I wanted it to be a surprise.

413
00: 38: 31,920 -> 00: 38: 34,757
That's why I want to be
KEN show at the conference.

414
00: 38: 35,579 -> 00: 38: 38,937
It's certainly worth millions.
-Billion!

415
00: 38: 39,138 -> 00: 38: 40,983
Billions? Oh yes.

416
00: 38: 41,284 -> 00: 38: 42,916
But I do not want a penny.

417
00: 38: 43,117 -> 00: 38: 46,464
It would not be morally
take the money. Huh?

418
00: 38: 47,640 -> 00: 38: 50,251
This box contains
one of the largest

419
00: 38: 50,552 -> 00: 38: 53,393
discoveries in history!
And all mankind

420
00: 38: 53,594 -> 00: 38: 55,294
deserves to
free use.

421
00: 38: 55,695 -> 00: 38: 59,765
So allow
everyone to use.

422
00: 39: 00,488 -> 00: 39: 02,050
When you do that?

423
00: 39: 02,251 -> 00: 39: 05,597
Everything's speech
Penny will take place at the ceremony.

424
00: 39: 06,716 -> 00: 39: 08,684
O God,
It's very nice.

425
00: 39: 11,604 -> 00: 39: 13,319
What the hell is that?

426
00: 39: 13,620 -> 00: 39: 16,708
You seemed very busy, so
We have made the bed.

427
00: 39: 17,344 -> 00: 39: 18,943
Will come in Doctor P?

428
00: 39: 19,144 -> 00: 39: 20,864
Sorry, girls
was denied entry.

429
00: 39: 20,865 -> 00: 39: 22,711
Boys are the man!
Weep girls.

430
00: 39: 25,090 -> 00: 39: 27,981
Wait a minute. I have an idea.

431
00: 39: 28,791 -> 00: 39: 32,133
Why would Harry and Lloyd
uru鑙li package for Penny?

432
00: 39: 33,129 -> 00: 39: 35,488
So Harry will meet his daughter

433
00: 39: 35,689 -> 00: 39: 37,895
a package would arrive
do it safely.

434
00: 39: 40,735 -> 00: 39: 42,360
Are you crazy ?!

435
00: 39: 42,660 -> 00: 39: 45,804
Should I give my invention
these olds?

436
00: 39: 46,105 -> 00: 39: 47,884
Do not worry. will go
Travis them.

437
00: 39: 48,085 -> 00: 39: 51,214
萿va鎒 box and
I'll take them straight to Penny.

438
00: 39: 51,884 -> 00: 39: 54,832
Ra鑥najte at us, sir.
Our word is our obligation.

439
00: 39: 56,624 -> 00: 39: 58,575
James Bond.
(Eng. = Bond Obligation)

440
00: 40: 03,599 -> 00: 40: 06,129
I go with them?
Why did he say that?

441
00: 40: 06,430 -> 00: 40: 08,484
Do not you realize what
We fell into the hands?

442
00: 40: 08,885 -> 00: 40: 12.022
Our million dollar fund
has become a billion.

443
00: 40: 13,440 -> 00: 40: 15,158
Yes, but he said that
to renounce everything.

444
00: 40: 15,459 -> 00: 40: 18,322
Not if we get to Penny
before a speech.

445
00: 40: 32,860 -> 00: 40: 34,514
What is all this KEN?

446
00: 40: 35,266 -> 00: 40: 38,465
It begins today.
Penny gives a speech at the end.

447
00: 40: 38,666 -> 00: 40: 40,166
So we have time ... more

448
00: 40: 40,367 -> 00: 40: 41,966
How many days in April?

449
00: 40: 42,167 -> 00: 40: 45,366
30 In September
the other does not know how.

450
00: 40: 45,667 -> 00: 40: 47,990
Must be 31, because
Nothing rhymes with August.

451
00: 40: 48,191 -> 00: 40: 49,691
Jok ba, I think it is 32.

452
00: 40: 49,880 -> 00: 40: 51,425
April is the first month.

453
00: 40: 51,626 -> 00: 40: 56,315
31 -32. -31. -32 ...

454
00: 40: 57,253 -> 00: 40: 59,846
30's!
Thank you.

455
00: 41: 00,208 -> 00: 41: 01,747
So you're saying that the 31 December.

456
00: 41: 01,948 -> 00: 41: 03,448
Yes, but I was closer.

457
00: 41: 03,748 -> 00: 41: 06,290
Guys, where is the box?
-What Box?

458
00: 41: 07,724 -> 00: 41: 09,933
The box with the invention
than a billion dollars.

459
00: 41: 11,265 -> 00: 41: 14,653
Lloyd, what have you done with her?
Yeah? It was about you.

460
00: 41: 15,054 -> 00: 41: 17,009
I have not. You know when
We stopped at the motel,

461
00: 41: 17,210 -> 00: 41: 19,524
and when we kicked
things in the parking lot?

462
00: 41: 19,825 -> 00: 41: 22.118
Yes. I remember that I dumped
over telephone wires.

463
00: 41: 22,319 -> 00: 41: 24,984
Then you said ... Oh yes,
is not with me.

464
00: 41: 29,456 -> 00: 41: 32,899
Check this out! right
I saved your ass.

465
00: 41: 34,461 -> 00: 41: 36,481
You know what? Maybe I am
should handle the.

466
00: 41: 36,682 -> 00: 41: 38,182
He will not be!

467
00: 41: 38,383 -> 00: 41: 40,870
Dr P is entrusted to
Me, I'll take care

468
00: 41: 41,071 -> 00: 41: 42,858
that is safe
I give my daughter.

469
00: 41: 43,159 -> 00: 41: 45,487
Yes, for now
performing a great job.

470
00: 41: 46,177 -> 00: 41: 48,375
You want to play
"You smell it?"

471
00: 41: 49,293 -> 00: 41: 52,120
What is it? It's complicated.
So pay attention.

472
00: 41: 52,421 -> 00: 41: 53,921
Close the windows.

473
00: 41: 54,122 -> 00: 41: 55,795
The one who first sniff farts
receives one point.

474
00: 41: 55,996 -> 00: 41: 59,479
If you guess whose is
receives two points.

475
00: 41: 59,780 -> 00: 42: 01,639
If you say that you felt a fart,
is not nobody farted.

476
00: 42: 01,840 -> 00: 42: 04,361
Like when you sell
the farm. -La瀗i Fart!

477
00: 42: 04,562 -> 00: 42: 07,409
Izgubi鎒?point. I can not
to smell his farts.

478
00: 42: 07,710 -> 00: 42: 09,410
You are kidding? I will not!
No!

479
00: 42: 09,810 -> 00: 42: 13,195
I'm not here to smell your
farts like a dirty pig!

480
00: 42: 14,396 -> 00: 42: 16,896
Well, players discover us
two, one on one. Yes.

481
00: 42: 17,288 -> 00: 42: 19,124
How can you play
one-to-one?

482
00: 42: 19,325 -> 00: 42: 20,890
If you feel a fart,
and not yours,

483
00: 42: 21,091 -> 00: 42: 22,856
Is not it obvious that
than the other?

484
00: 42: 25,022 -> 00: 42: 27,231
I thought it
never play ...

485
00: 42: 27,432 -> 00: 42: 29,055
Looks like that
he devised the rules.

486
00: 42: 29,356 -> 00: 42: 31,367
We seem to have
fucker here. Yeah.

487
00: 42: 39,823 -> 00: 42: 43,515
What are you doing?
I forgot it.

488
00: 42: 44,216 -> 00: 42: 45,793
I'm sad to think
one rule!

489
00: 42: 45,994 -> 00: 42: 47,932
No games fart
while I was in the car. Is that clear?

490
00: 42: 48,133 -> 00: 42: 50,316
Wow, since you
you're the king in this car?

491
00: 42: 51,533 -> 00: 42: 53,092
I know how to solve this.

492
00: 42: 53,293 -> 00: 42: 54,841
I'll think of
a number between 1 and the third

493
00: 42: 55,042 -> 00: 42: 56,779
Whoever hits
posta鎒 king car.

494
00: 42: 56,980 -> 00: 42: 58,799
One? No!
Three? No!

495
00: 43: 00,990 -> 00: 43: 02,555
Okay, so what's the number?

496
00: 43: 03,656 -> 00: 43: 05,206
Two.

497
00: 43: 05,507 -> 00: 43: 07,156
So I wanted to say!

498
00: 43: 07,957 -> 00: 43: 10,766
So I'm the king
this car, right?

499
00: 43: 10,967 -> 00: 43: 12,467
Good!

500
00: 43: 12,668 -> 00: 43: 16,257
Your Honor, can you
add chocolate bar out of the bag?

501
00: 43: 16,558 -> 00: 43: 18,058
Onu longer.

502
00: 43: 18,459 -> 00: 43: 19,959
Can.

503
00: 43: 22,945 -> 00: 43: 24,471
Oh, what the hell !?

504
00: 43: 26,522 -> 00: 43: 28,608
Oh my God!
Hey, do not!

505
00: 43: 33,034 -> 00: 43: 35,875
What the fuck is this !?
Her God! No!

506
00: 43: 37,200 -> 00: 43: 39,835
See Harry. Hooked to the hole.

507
00: 43: 42,262 -> 00: 43: 44,467
Lord, have mercy!

508
00: 43: 45,467 -> 00: 43: 49,568
Hello, you're Felcher in
Felcher and Felcher funeral.

509
00: 43: 49,869 -> 00: 43: 51,610
Please leave a message
After a sound signal.

510
00: 43: 51,811 -> 00: 43: 54,761
DEST! This is a private
Message for Fraidi Felcher.

511
00: 43: 55,062 -> 00: 43: 57,328
Can you tell her
Harry was called.

512
00: 43: 57,629 -> 00: 44: 01,539
Harry Dunn, one that is
pumped up about 20 years ago.

513
00: 44: 02,640 -> 00: 44: 04,987
Nice to meet you all.

514
00: 44: 06,488 -> 00: 44: 09,546
Tell her that I
find our daughter.

515
00: 44: 10,740 -> 00: 44: 13,792
Located on the KEN conference
in El Paso.

516
00: 44: 14,802 -> 00: 44: 16,693
Named after the town
twisting sucking.

517
00: 44: 44,287 -> 00: 44: 47,607
Oh, that's sweet.

518
00: 44: 48,599 -> 00: 44: 51,184
Hi Grandma. Nice to entertain baby.

519
00: 44: 54,542 -> 00: 44: 58,619
Now that's love.
I bet you're calm now.

520
00: 45: 15,986 -> 00: 45: 17,807
Do not touch the joystick!

521
00: 45: 27,943 -> 00: 45: 29,443
Leave my people ...

522
00: 45: 29,643 -> 00: 45: 31,143
peace.

523
00: 45: 36,333 -> 00: 45: 38,371
Lloyd, this affected me a lot.

524
00: 45: 38,672 -> 00: 45: 41,350
What he hurt you?
This? Or this?

525
00: 45: 44,342 -> 00: 45: 46,332
Save my daughter!

526
00: 45: 47,133 -> 00: 45: 50,174
I want that when istuca?burger!

527
00: 45: 50,374 -> 00: 45: 51,874
Did you hear me !?

528
00: 46: 31,725 -> 00: 46: 33.371
Looking for this?

529
00: 47: 09,178 -> 00: 47: 10,680
Alo ba!

530
00: 47: 12,080 -> 00: 47: 13,688
What are you doing?

531
00: 47: 14,611 -> 00: 47: 16,112
Oh ...

532
00: 47: 18,812 -> 00: 47: 21,413
It's clean, sir. You can go.

533
00: 47: 26,294 -> 00: 47: 27,850
Hey guys!

534
00: 47: 33,771 -> 00: 47: 35,346
Let's make up, huh?

535
00: 47: 35,547 -> 00: 47: 37,072
We started badly.

536
00: 47: 37,418 -> 00: 47: 39,725
I do not want to Svada
all the way to El Paso.

537
00: 47: 40,326 -> 00: 47: 42,125
What do you say?
Mir?

538
00: 47: 44,086 -> 00: 47: 45,891
Come on, come here!

539
00: 47: 46,292 -> 00: 47: 47,892
Yeah, why not.

540
00: 47: 52,967 -> 00: 47: 55,951
Good, good.
Okay, that's enough.

541
00: 47: 57,692 -> 00: 48: 00,905
Have you ever played
Funnel and peanuts? EEG?

542
00: 48: 01,206 -> 00: 48: 03,052
Come on. You had to play!

543
00: 48: 03,620 -> 00: 48: 05,365
This is the best game ever.

544
00: 48: 05,566 -> 00: 48: 08,035
Check this out. Place the funnel
in the pants. Like this.

545
00: 48: 09,214 -> 00: 48: 11,715
Then put peanuts
on the nose. Like this.

546
00: 48: 12,116 -> 00: 48: 13,643
And when you're ready ...

547
00: 48: 14,753 -> 00: 48: 18,628
Impossible!
You're kidding me! That's not fair!

548
00: 48: 20,281 -> 00: 48: 21,873
And those who slip
most is the winner.

549
00: 48: 22,074 -> 00: 48: 23,574
What's first?

550
00: 48: 24,675 -> 00: 48: 28,511
I will. -My Is.
-Ho鎢 Me first.

551
00: 48: 28,812 -> 00: 48: 33,245
Easy, guys. First you play
two, so I'm going to the winner.

552
00: 48: 34,454 -> 00: 48: 37,128
All right.
Here you go.

553
00: 48: 37,329 -> 00: 48: 40,676
Take it easy, it takes time.
Rebalance.

554
00: 48: 40,977 -> 00: 48: 42,562
Ok. -Look Up.

555
00: 48: 43,063 -> 00: 48: 45,835
Bravo. Look at the sky
until you're ready.

556
00: 48: 45,910 -> 00: 48: 48,816
I get it. I do not let him
until you're ready.

557
00: 48: 51,117 -> 00: 48: 54,399
This is weird. because
Peanut me 鎢na cools.

558
00: 48: 55,777 -> 00: 48: 57,358
It's fine.

559
00: 48: 59,851 -> 00: 49: 01,381
Aloo !!!

560
00: 49: 03,488 -> 00: 49: 06,339
Is it possible !?
Look what we did!

561
00: 49: 09,998 -> 00: 49: 12,641
About that. It's finished!

562
00: 49: 13,342 -> 00: 49: 15,483
As soon as we finish with
Hoppers and peanuts.

563
00: 49: 27,526 -> 00: 49: 29,723
Pssst, watch
that it does not wake up.

564
00: 49: 34,017 -> 00: 49: 37,335
How did you put it?
Just to wake up.

565
00: 50: 12,403 -> 00: 50: 14,989
Wait Lloyd. apparently
it was a little hurt.

566
00: 50: 17,483 -> 00: 50: 20,804
Dude, are you okay?
We were just a little joke.

567
00: 50: 20,905 -> 00: 50: 23,543
YES! Now we're even!

568
00: 50: 24,608 -> 00: 50: 27,158
I want them dead now!
Now, do you understand !?

569
00: 50: 27,359 -> 00: 50: 28,859
<i> Calm down. </ i>

570
00: 50: 29,060 -> 00: 50: 30,928
I can not take it anymore!

571
00: 50: 31,871 -> 00: 50: 34,808
If you let me
kill them immediately, leaving everything!

572
00: 50: 35,009 -> 00: 50: 38,605
Let me think
and smisli鎢 plan.

573
00: 50: 38,806 -> 00: 50: 41,704
Plan? We do not need!
These guys are morons!

574
00: 50: 41,905 -> 00: 50: 45,979
I told you. He's my brother
specialist, I know how it works.

575
00: 50: 46,280 -> 00: 50: 49,776
Good. But make sure
do not know that they were with us.

576
00: 50: 50,077 -> 00: 50: 51,726
<i> I do not want to connect us with that. </ i>

577
00: 50: 52,026 -> 00: 50: 53,526
Shut up!

578
00: 51: 01,698 -> 00: 51: 04,201
I wonder what is
in this mess.

579
00: 51: 04,602 -> 00: 51: 06,102
Hey, hello ba !!!

580
00: 51: 06,403 -> 00: 51: 08,298
This applies to the whole of
wealth. Watch it.

581
00: 51: 08,599 -> 00: 51: 10,099
Give it here.

582
00: 51: 10,500 -> 00: 51: 12,501
But it would be good
Know what's inside.

583
00: 51: 12,702 -> 00: 51: 14,746
I keep thinking about it.

584
00: 51: 15,047 -> 00: 51: 17,403
I have a theory about that.
Is that right?

585
00: 51: 17,604 -> 00: 51: 20,048
He said he would help
everyone in the world. Is that right?

586
00: 51: 20,249 -> 00: 51: 21,749
Aha.

587
00: 51: 21,949 -> 00: 51: 24,643
I think it's
baked potato.

588
00: 51: 25,344 -> 00: 51: 27,884
How will the baked potato
help everyone in the world?

589
00: 51: 28,784 -> 00: 51: 30,284
Just to
I did not discount.

590
00: 51: 31,885 -> 00: 51: 33,385
Skonta鎒?mate.

591
00: 51: 33,686 -> 00: 51: 36,735
Should have bought a little
grilled onions for each case.

592
00: 51: 38,124 -> 00: 51: 39,634
Do you know where we are?

593
00: 51: 39,835 -> 00: 51: 43,208
I do not know. You are the river
shortcut to go.

594
00: 51: 43,723 -> 00: 51: 47,743
Once you've wanted to take us
that would kill us and stole our box.

595
00: 51: 47,944 -> 00: 51: 50,259
But who would have been the motive for it?

596
00: 51: 52,508 -> 00: 51: 56,471
Yeah ... I'd better pull out
folder from the bag, huh? Sure.

597
00: 51: 59,669 -> 00: 52: 02,269
Who helps you
nadeto daughter?

598
00: 52: 02,470 -> 00: 52: 04,294
Niko. Nobody?

599
00: 52: 04,495 -> 00: 52: 06,418
None of our friends
does not help?

600
00: 52: 07,260 -> 00: 52: 08,780
Niko. We are alone.

601
00: 52: 08,981 -> 00: 52: 10,523
And your wife?
Husband?

602
00: 52: 10,724 -> 00: 52: 12,224
Do we look like
so stupid? Ha!

603
00: 52: 14,124 -> 00: 52: 16,611
Harry! Easy.

604
00: 52: 21,028 -> 00: 52: 22,625
Almost.
Do you have a girlfriend?

605
00: 52: 23,226 -> 00: 52: 24,726
They had-done!

606
00: 52: 24,927 -> 00: 52: 27,923
We do not want to be bound.
Not for anyone and for anything.

607
00: 52: 28,124 -> 00: 52: 29,625
We do not have cards
social security number.

608
00: 52: 29,926 -> 00: 52: 31,725
We sold them
some Brazilians for $ 30th

609
00: 52: 32,026 -> 00: 52: 36,435
The good thing is you do not have to
worry about these things.

610
00: 52: 36,636 -> 00: 52: 40,622
He is not known to you
even in the teeth. Get it?

611
00: 52: 40,823 -> 00: 52: 45,174
And nowhere did not
u鑜anjen. So I remain closeted.

612
00: 52: 45,375 -> 00: 52: 48,319
Yes. There is no evidence of
that they exist.

613
00: 52: 48,620 -> 00: 52: 51,143
If we die, we will not
not be missed.

614
00: 52: 51,444 -> 00: 52: 53,444
We are really blessed.

615
00: 53: 16,591 -> 00: 53: 19,790
I do not hear you !!!
Come on guys!

616
00: 53: 35,448 -> 00: 53: 38,005
We may have been victims
alien abductions.

617
00: 53: 38,306 -> 00: 53: 40,285
Is your ass right?

618
00: 53: 42,485 -> 00: 53: 46,636
Harry! Shit! He left us!

619
00: 53: 46,937 -> 00: 53: 48,437
What?

620
00: 53: 48,637 -> 00: 53: 50,700
He left us !!!

621
00: 53: 53,105 -> 00: 53: 54,647
WHAT ?!

622
00: 53: 55,048 -> 00: 53: 57,743
I can not believe it
we asshole stole the car.

623
00: 53: 58,244 -> 00: 54: 00,644
I hope he will be
something terrible happen.

624
00: 54: 00,945 -> 00: 54: 03,177
No, but I once
I tried ostrich.

625
00: 54: 03,913 -> 00: 54: 07,810
Harry, damn it!
I'm worried about.

626
00: 54: 08,011 -> 00: 54: 09,600
You deaf when the top!

627
00: 54: 09,801 -> 00: 54: 15,132
It's not quite like that.
Your old she lay in my bed.

628
00: 54: 17,471 -> 00: 54: 20,340
That's it. We have
you find a hearing aid.

629
00: 54: 20,341 -> 00: 54: 23,023
nursing home
-St. Joseph-

630
00: 54: 23,975 -> 00: 54: 25,533
Can I help you?

631
00: 54: 27,617 -> 00: 54: 30,372
My buddy would love
visit his beloved grandmother.

632
00: 54: 31,348 -> 00: 54: 33,682
What is it called?
-Pomo鎖'll Let you know.

633
00: 54: 34,408 -> 00: 54: 36,897
She is a woman with the most
hearing aids.

634
00: 54: 41,700 -> 00: 54: 45,033
Miss nagg, your grandson
and his friend were here.

635
00: 54: 47,211 -> 00: 54: 50,947
This is stupid. I'm not going to steal
hearing aid to a grandmother.

636
00: 54: 51,603 -> 00: 54: 57,706
Relax. only
we are looking for a spare pair.

637
00: 54: 58,007 -> 00: 54: 59,578
It must be somewhere.

638
00: 55: 04,726 -> 00: 55: 06,313
Mikey?

639
00: 55: 06,914 -> 00: 55: 09,236
Yes, Grandma, Mikey.

640
00: 55: 09,733 -> 00: 55: 11,556
Thank God you're here.

641
00: 55: 11,857 -> 00: 55: 13,943
I have those diamonds.

642
00: 55: 14,744 -> 00: 55: 16,596
Did she say
diamonds?

643
00: 55: 18,347 -> 00: 55: 20,583
Tell Grandma. Mickey listening.

644
00: 55: 21,184 -> 00: 55: 24,296
I want to bring all
diamonds with him.

645
00: 55: 24,597 -> 00: 55: 27,599
I hid them from
those lawyers thieves.

646
00: 55: 27,800 -> 00: 55: 30,328
Bravo, my grandmother did
the right thing.

647
00: 55: 30,529 -> 00: 55: 32,648
Well, where are they?

648
00: 55: 32,849 -> 00: 55: 35,986
Below I have.
Under your bed?

649
00: 55: 36,187 -> 00: 55: 38,240
No. Below 鎒beta.
Yeah.

650
00: 55: 43,810 -> 00: 55: 46,442
There is nothing.
A little more, more.

651
00: 55: 48,551 -> 00: 55: 50,464
Worse?
Just keep.

652
00: 55: 51,761 -> 00: 55: 54,672
Do not you hid in the bushes this?
How not to.

653
00: 55: 55,387 -> 00: 55: 57,988
Wait ba, so here
no diamonds.

654
00: 55: 58,662 -> 00: 56: 00,945
You're not my grandson!

655
00: 56: 01,146 -> 00: 56: 02,722
Harry, you got me.

656
00: 56: 03,148 -> 00: 56: 04,848
It's really squeezed.

657
00: 56: 10,063 -> 00: 56: 13,340
Lloyd, I think it is
It was her old pussy.

658
00: 56: 13,541 -> 00: 56: 18,557
That's it. Sad to you
scratch off the list.

659
00: 56: 21,628 -> 00: 56: 29,171
Gold prsti?
Go ahead, you deserve it.

660
00: 56: 38,385 -> 00: 56: 41,429
Are you serious? Travis is dead?

661
00: 56: 42,030 -> 00: 56: 45,025
<i> That's right. Police me
informed this morning. </ i>

662
00: 56: 45,184 -> 00: 56: 46,965
<i> I thought it would
you wanted to know. </ i>

663
00: 56: 48,018 -> 00: 56: 50.318
Thank you, Captain Lippincott.

664
00: 56: 51,219 -> 00: 56: 53,992
I know it is not easy to bear
this sad news.

665
00: 56: 54,293 -> 00: 56: 58,393
I want you to know that we Travis
was much more than a housekeeper.

666
00: 56: 58,557 -> 00: 57: 00,942
He's family.

667
00: 57: 02,143 -> 00: 57: 06,359
<i> Really? you suck
Mom and Dad inch too? </ i>

668
00: 57: 08,800 -> 00: 57: 12,275
What?
-Brother Told me everything.

669
00: 57: 16,232 -> 00: 57: 17,950
I do not know what you're talking about.

670
00: 57: 18,151 -> 00: 57: 22,564
Listen lady. I know it kills the husband.
Yes, and we provide the tools.

671
00: 57: 22,965 -> 00: 57: 26,655
Remember? I know that my brother
should kill those idiots.

672
00: 57: 27,456 -> 00: 57: 29,463
But they somehow managed
to reverse the situation.

673
00: 57: 30,822 -> 00: 57: 33,378
Relax. I will not be logged.

674
00: 57: 34,179 -> 00: 57: 35,974
I'm here to help you.

675
00: 57: 41,015 -> 00: 57: 44,072
How do those stvar鑙ce?
Not bad. I hear this a bit.

676
00: 57: 44,273 -> 00: 57: 46,273
Give them a little step up.

677
00: 57: 49,508 -> 00: 57: 53,249
Honey, do you want pala鑙naka?
Yes, I want pala鑙naka.

678
00: 57: 53,550 -> 00: 57: 55,050
What?

679
00: 57: 56,151 -> 00: 57: 57,872
Do not shout!
No. I cry.

680
00: 57: 58,373 -> 00: 57: 59,935
Why do you say that I cry?

681
00: 58: 00,236 -> 00: 58: 01,736
Do not I cry at all!

682
00: 58: 08,062 -> 00: 58: 10,251
I think I
much to tighten.

683
00: 58: 11,864 -> 00: 58: 14,246
Oh look, highway Barbara Hershey.

684
00: 58: 16,115 -> 00: 58: 17,639
Wait a minute.

685
00: 58: 18,640 -> 00: 58: 20,464
I think I know where we are.

686
00: 58: 20,864 -> 00: 58: 22,443
Follow me.

687
00: 58: 29,689 -> 00: 58: 32,281
Are you sure Lloyd?
One hundred percent!

688
00: 58: 32,582 -> 00: 58: 35,564
The kid was working at the rink,
immediately behind the museum.

689
00: 58: 36,925 -> 00: 58: 38,563
Hurry up Harry!

690
00: 58: 39,881 -> 00: 58: 43,566
He was driving a Zamboni.

691
00: 58: 50,563 -> 00: 58: 53,415
Oh my God. thought
that I will not see him again.

692
00: 58: 54,516 -> 00: 58: 56,516
I do not know if I told you ...

693
00: 58: 56,917 -> 00: 58: 59,812
That kid is screwed me
when we changed the motor鑙?

694
00: 59: 00,113 -> 00: 59: 03,488
He gave me only a quarter
tank of gasoline.

695
00: 59: 04,892 -> 00: 59: 07,407
Are you thinking what I'm thinking?

696
00: 59: 50,310 -> 00: 59: 55,295
Bunko! Bunko! Bunko!

697
01: 00: 08,805 -> 01: 00: 12,750
I really feel great.
Me too. Really great.

698
01: 00: 13,753 -> 01: 00: 15,635
Step on Harry !!!

699
01: 00: 24,478 -> 01: 00: 26,936
<i> El Paso
Mexico </ i>

700
01: 00: 41,794 -> 01: 00: 43,567
Wow, look at those brains!

701
01: 00: 43,768 -> 01: 00: 45,605
Dazzles me with silence.

702
01: 00: 45,806 -> 01: 00: 48,094
I'm going to see when it starts.

703
01: 00: 48,395 -> 01: 00: 50,451
You look for Penny.
You got it.

704
01: 00: 51,252 -> 01: 00: 53,903
Ladies and gentlemen,
I'm looking for a missing person!

705
01: 00: 54,304 -> 01: 00: 58,002
Has anyone seen this
beautiful and gentle angel?

706
01: 00: 58,303 -> 01: 01: 00,608
Have you seen it?
Lovely and tender.

707
01: 01: 00,909 -> 01: 01: 02,409
This girl is a mess!

708
01: 01: 04,273 -> 01: 01: 05,839
Oh, yes, of course.
I know her.

709
01: 01: 06,040 -> 01: 01: 07,540
We have a hit!

710
01: 01: 07,741 -> 01: 01: 09,544
This is Penny Pinchelow.
I met her at the airport yesterday.

711
01: 01: 09,745 -> 01: 01: 11,271
What's that supposed to mean?

712
01: 01: 11,472 -> 01: 01: 13,257
Slowly drug.
We just hung out a bit.

713
01: 01: 15,661 -> 01: 01: 17,776
Do you know where he is now?

714
01: 01: 18,945 -> 01: 01: 20,777
I was just
at her hotel.

715
01: 01: 21,178 -> 01: 01: 23,311
He will come here
give a speech tonight.

716
01: 01: 23,512 -> 01: 01: 26,984
Tell her that Lloyd
and her dad are looking for.

717
01: 01: 27,185 -> 01: 01: 29,354
And let me call on this.

718
01: 01: 30,624 -> 01: 01: 34,656
There you are!
I'm looking for you everywhere!

719
01: 01: 34,857 -> 01: 01: 36,420
Cool!

720
01: 01: 36,621 -> 01: 01: 38,653
I ran into some
Mexicans who knows Penny.

721
01: 01: 38,854 -> 01: 01: 40,817
He said he was leaving.
So come on, let's go!

722
01: 01: 41,018 -> 01: 01: 42,518
Thus trained?

723
01: 01: 42,719 -> 01: 01: 45,377
Harry!
Here come the wise men.

724
01: 01: 45,778 -> 01: 01: 47,977
We can not get inside
dressed when morons.

725
01: 01: 48,178 -> 01: 01: 50,625
Yeah, so let's buy
some smart things.

726
01: 02: 09,283 -> 01: 02: 12,016
So how are things with you?
Like in a dream.

727
01: 02: 17,183 -> 01: 02: 19,854
Gee, this seems to top the cheese!

728
01: 02: 25,294 -> 01: 02: 30,636
I think we will need sticks
or a thin fork.

729
01: 02: 30,876 -> 01: 02: 32,391
No problem.

730
01: 02: 33,586 -> 01: 02: 35,107
It's open!

731
01: 02: 35,508 -> 01: 02: 38,164
Hi Penny!
-Djes' Tom! Djes' Gus!

732
01: 02: 39,693 -> 01: 02: 44,662
Penny, why are you in
panties in front of the servants?

733
01: 02: 44,963 -> 01: 02: 46,463
I do not know him.

734
01: 02: 46,763 -> 01: 02: 50,693
I heard the trick
to overcome a nervous before speaking.

735
01: 02: 50,994 -> 01: 02: 53,255
You just have to imagine
you're in panties.

736
01: 02: 53,656 -> 01: 02: 55,509
so practice
all afternoon.

737
01: 02: 55,848 -> 01: 02: 57,372
If you need more
Miss something?

738
01: 02: 57,573 -> 01: 02: 59,658
No. Only the thin fork.
Yeah ...

739
01: 03: 01,516 -> 01: 03: 03,067
The day progresses we ... Yeah.

740
01: 03: 03,368 -> 01: 03: 05,658
We have news.
Your dad opened the conference.

741
01: 03: 06,059 -> 01: 03: 07,936
What?
Yes. Corey is our answer.

742
01: 03: 08,137 -> 01: 03: 10,464
He came upon a Lloyd
who is your dad.

743
01: 03: 10,665 -> 01: 03: 12,347
they sought
front and center.

744
01: 03: 18,091 -> 01: 03: 22,349
Oh, Lord.
Are you absolutely sure?

745
01: 03: 23,314 -> 01: 03: 25,254
Surely you have not made a mistake?

746
01: 03: 26,172 -> 01: 03: 29,599
All right. I'll send someone
it do鑕ka.

747
01: 03: 30,311 -> 01: 03: 32,123
Yes, goodbye.
What is it?

748
01: 03: 32,224 -> 01: 03: 34,725
Dr Pinchelow coming.
What ?!

749
01: 03: 35,091 -> 01: 03: 37,105
Are you sure?
I thought he was sick.

750
01: 03: 37,106 -> 01: 03: 39,414
It seems that the better.
We heard with Penny

751
01: 03: 39,715 -> 01: 03: 41,267
and she started
that hopes to him.

752
01: 03: 41,468 -> 01: 03: 43,501
And it appeared not to
receives the Nobel Prize.

753
01: 03: 43,702 -> 01: 03: 46,390
Ali appeared
with us. Go find him.

754
01: 03: 46,591 -> 01: 03: 48,171
Yes, yes. Idem.

755
01: 03: 55,187 -> 01: 03: 58,636
Lloyd see!
Penny will soon make a speech.

756
01: 03: 58,937 -> 01: 04: 01,020
Uh, that's right sexy!

757
01: 04: 11,151 -> 01: 04: 12,947
Is it over?
It's not.

758
01: 04: 13,248 -> 01: 04: 16,310
Some Canadian idiots
come before I succeeded.

759
01: 04: 17,884 -> 01: 04: 19,431
All right.

760
01: 04: 19,432 -> 01: 04: 22,344
Follow her and kill
at the first opportunity.

761
01: 04: 23,078 -> 01: 04: 24,880
I'll take care of the boys
and take the box.

762
01: 04: 25,081 -> 01: 04: 27,046
What if you are already
entered the conference?

763
01: 04: 27,247 -> 01: 04: 29,462
No way.
Tickets are sold out

764
01: 04: 29,763 -> 01: 04: 31,377
and the provision of
is too strong.

765
01: 04: 31,778 -> 01: 04: 33,369
Tickets please ...

766
01: 04: 33,570 -> 01: 04: 35,070
No thanks.

767
01: 04: 35,271 -> 01: 04: 38,008
We do not like long speeches.
We just want to

768
01: 04: 38,209 -> 01: 04: 39,709
his daughter
handed over the this box.

769
01: 04: 39,910 -> 01: 04: 43,071
If you do not have tickets, you will not
enter. And there are no exceptions.

770
01: 04: 44,942 -> 01: 04: 46,908
Did you find it? I did not.

771
01: 04: 47,109 -> 01: 04: 48,639
I do not know how
looks like.

772
01: 04: 48,940 -> 01: 04: 51,767
This is ridiculous. How to
I find when only

773
01: 04: 51,968 -> 01: 04: 54,118
I know about him is
to wear a hearing aid ?!

774
01: 04: 54,319 -> 01: 04: 57,359
Wonderful! Sold out!
I'm done.

775
01: 04: 58,537 -> 01: 05: 00,637
So much for higher education.

776
01: 05: 03,595 -> 01: 05: 05,475
Relax, we'll find her.

777
01: 05: 05,776 -> 01: 05: 07,770
Do not let the
rotting kidney fucks up.

778
01: 05: 07,971 -> 01: 05: 10,635
Not kidney.
Than me back SPIE.

779
01: 05: 10,836 -> 01: 05: 13,422
Pinchelow?
Did somebody say Pinchelow?

780
01: 05: 13,623 -> 01: 05: 15,800
Oh my God!
It's really you!

781
01: 05: 16,101 -> 01: 05: 18,411
You're really here.
I'm Dr. Meldmann.

782
01: 05: 18,612 -> 01: 05: 20,781
How'd you get in the way?
No best.

783
01: 05: 21,082 -> 01: 05: 23,860
Our car was stolen, and he
is certainly an old lady finger.

784
01: 05: 25,261 -> 01: 05: 28,365
It sounds awful. We will
take good care of you.

785
01: 05: 28,566 -> 01: 05: 31,592
Will you do the foyer
cocktail reception, Dr. Pinchelow?

786
01: 05: 31,893 -> 01: 05: 34,536
Yes, Doctor Pinchelow,
would like to ...

787
01: 05: 35,436 -> 01: 05: 37,700
Yes, it should.
Let us get ripped off.

788
01: 05: 39,001 -> 01: 05: 40,670
This way, please.

789
01: 05: 41,471 -> 01: 05: 43,036
Sorry. And you are?

790
01: 05: 43,437 -> 01: 05: 45,525
I am an associate
Dr. Christmas (Christmas).

791
01: 05: 45,826 -> 01: 05: 48,682
Ah, such a holiday?
No, but as a tree.

792
01: 05: 50,581 -> 01: 05: 53,541
Can I ask you
something Doc?

793
01: 05: 54,042 -> 01: 05: 56,495
Is Dr. Pinchelow has
problems in communications?

794
01: 05: 56,796 -> 01: 05: 58,296
Probably.

795
01: 05: 58,496 -> 01: 06: 00,811
I know you never
wipe well after an emergency.

796
01: 06: 04,655 -> 01: 06: 06,182
Gentlemen, you can relax.

797
01: 06: 06,483 -> 01: 06: 08,564
I'm going to find you
Directors conference

798
01: 06: 08,765 -> 01: 06: 10,288
doctor
Barbara Walcott.

799
01: 06: 10,489 -> 01: 06: 12,019
hardly waiting
to meet you.

800
01: 06: 12,220 -> 01: 06: 15,343
Barbara? Woman doctor?
Seriously?

801
01: 06: 15,544 -> 01: 06: 17,729
Woman doctor!
It's always a good mood.

802
01: 06: 17,930 -> 01: 06: 20,889
Yeah ... Maybe Doctor
Laundry. Is that right?

803
01: 06: 22,788 -> 01: 06: 24,351
I'll be back soon.

804
01: 06: 26,313 -> 01: 06: 28,776
What are you doing ?!
Now he thinks we're doctors.

805
01: 06: 28,977 -> 01: 06: 30,477
At least we went inside.

806
01: 06: 30,678 -> 01: 06: 32,801
Now we just need
we look smart.

807
01: 06: 33,002 -> 01: 06: 34,502
Good.

808
01: 06: 36,766 -> 01: 06: 38,984
Des' bartender!
How much for a beer?

809
01: 06: 39,185 -> 01: 06: 40,782
Gratis.
-Auu ...

810
01: 06: 41,482 -> 01: 06: 43,075
That sounds expensive.

811
01: 06: 43,776 -> 01: 06: 45,291
Just a moment.

812
01: 06: 46,192 -> 01: 06: 48,449
We spent hunting
graduation uniforms.

813
01: 06: 48,650 -> 01: 06: 50,250
You should not drink.
No, wait!

814
01: 06: 50,251 -> 01: 06: 51,751
I need a drink ba.

815
01: 06: 51,952 -> 01: 06: 54,253
I have to be relaxed,
or will think I'm an idiot.

816
01: 06: 56,568 -> 01: 06: 58,148
Wait a minute!

817
01: 06: 58,449 -> 01: 07: 00,813
How about
old "smell" joke?

818
01: 07: 01,660 -> 01: 07: 03,207
Yeah, you can.

819
01: 07: 22,421 -> 01: 07: 24,069
Excuse me ma'am.
Yeah?

820
01: 07: 24,270 -> 01: 07: 25,862
This beer has
funky smell.

821
01: 07: 26,063 -> 01: 07: 27,583
can I
get a new one?

822
01: 07: 27,784 -> 01: 07: 30,604
What do you mean "funky"?
Here, smell.

823
01: 07: 34,614 -> 01: 07: 37,141
Donije鎢 you fresh.
And my stinks.

824
01: 07: 44,802 -> 01: 07: 48,169
Your stinks even more.
I'll be right back.

825
01: 07: 49,523 -> 01: 07: 51,413
"Your more stinks" ...

826
01: 07: 52,534 -> 01: 07: 55,333
You're really good at this.
-U鑙o From the best.

827
01: 07: 55,834 -> 01: 07: 57,334
Thanks, Mom.

828
01: 07: 57,635 -> 01: 07: 59,654
I can not wait to
I see what's inside. Yeah ...

829
01: 08: 00,555 -> 01: 08: 02,075
Hey, Harry? -A?

830
01: 08: 02,276 -> 01: 08: 05,115
How long you have to wait
after kidney surgery to have sex?

831
01: 08: 05,316 -> 01: 08: 07,020
I think I will not
have to wait long.

832
01: 08: 07,221 -> 01: 08: 09,630
Not you. thought
I have a doner.

833
01: 08: 10,040 -> 01: 08: 12,149
What are you talking about?
Okay, okay!

834
01: 08: 12,550 -> 01: 08: 14,088
Forget it!

835
01: 08: 14,289 -> 01: 08: 16,229
Here doctors, freshly brewed.

836
01: 08: 16,929 -> 01: 08: 20,478
I brought you
ANNUAL little berry

837
01: 08: 20,679 -> 01: 08: 22.179
CATTLE
barbecue sauce.

838
01: 08: 22,380 -> 01: 08: 23,922
And a little bit of potato chips
organic pumpkin.

839
01: 08: 24,122 -> 01: 08: 25,874
Enjoy.
Great. Thank you!

840
01: 08: 32,412 -> 01: 08: 35,028
It's salty.
Aha, try this.

841
01: 08: 40,161 -> 01: 08: 43,755
Your are totally male.
-Svi餫 Me very.

842
01: 08: 45,203 -> 01: 08: 47,243
Gentlemen! Meet
Directors Conference.

843
01: 08: 47,544 -> 01: 08: 49,044
Doctor
Barbara Walcott.

844
01: 08: 49,245 -> 01: 08: 52,853
And this is Dr. Pinchelow, and his
associate, Dr. Christmas.

845
01: 08: 53,354 -> 01: 08: 56,608
Wonderful. the great
honor to meet you.

846
01: 08: 56,809 -> 01: 08: 59,095
Super accent doc.
Where are you from?

847
01: 08: 59,296 -> 01: 09: 00,865
From England, Surrey (sorry).

848
01: 09: 01,166 -> 01: 09: 03,329
Oh, you do not need to
apologize. It was a long time ago.

849
01: 09: 03,630 -> 01: 09: 05,946
And we broke you,
so that's fine.

850
01: 09: 09,240 -> 01: 09: 10,929
Oh, you're too late.

851
01: 09: 11,730 -> 01: 09: 13,471
Let's get you settled.

852
01: 09: 13,672 -> 01: 09: 15,680
Prof. Garabedian
begins with a lecture.

853
01: 09: 16,081 -> 01: 09: 19,894
The existence of dark matter
is largely based

854
01: 09: 20,195 -> 01: 09: 23,220
on influencing the gravity
visible matter

855
01: 09: 23,521 -> 01: 09: 27,072
and gravitational le鎒nja
radiation.

856
01: 09: 27,311 -> 01: 09: 29,838
We saved you
seats in the second row.

857
01: 09: 35,663 -> 01: 09: 37,542
We're on the other ...

858
01: 09: 40,644 -> 01: 09: 43,175
Wow, is this silk?

859
01: 09: 45,340 -> 01: 09: 47,012
It sucks.

860
01: 09: 49,132 -> 01: 09: 51,448
Watch out, watch out for
my knee.

861
01: 09: 52,442 -> 01: 09: 54,938
This is my favorite part.

862
01: 09: 57,982 -> 01: 10: 00,118
A little more, a little more.
I did it.

863
01: 10: 00,769 -> 01: 10: 02,529
This was
laganica.

864
01: 10: 03,281 -> 01: 10: 06,171
Dr. Pinchelow is
fascinating character.

865
01: 10: 06,572 -> 01: 10: 08,651
Of course, he's a genius.

866
01: 10: 08,952 -> 01: 10: 13,098
Yes. The Large Hadron Collider
showed us

867
01: 10: 13,499 -> 01: 10: 15,329
that the dark matter
light.

868
01: 10: 15,630 -> 01: 10: 18,088
especially when
have eaten plum.

869
01: 10: 20,541 -> 01: 10: 28,534
Yes ... Dark matter is
piece of the puzzle

870
01: 10: 28,735 -> 01: 10: 31,670
for which the physicists
sought for years.

871
01: 10: 32,983 -> 01: 10: 36,035
Nerd, a geek, a nerd ...

872
01: 10: 40.321 -> 01: 10: 42.365
Excuse me, gentlemen.

873
01: 10: 43,052 -> 01: 10: 46,063
Fuck the sun!
The sound comes out of you?

874
01: 10: 46,264 -> 01: 10: 49,528
Dr. Garabedian's world
admit astrofizi鑑r

875
01: 10: 49,829 -> 01: 10: 52,480
and many of us
we want to hear.

876
01: 10: 52,681 -> 01: 10: 54,918
I hear his thoughts.
-萿jem Him and me.

877
01: 10: 56,168 -> 01: 10: 59,421
Who is that ?!
-Dr Pinchelow.

878
01: 11: 01,233 -> 01: 11: 02,904
Dr. Pinchelow?

879
01: 11: 06,754 -> 01: 11: 09,420
Your antics
disturb the lecture.

880
01: 11: 09,721 -> 01: 11: 11.838
Thank you Dr. Dilbeck or

881
01: 11: 13,429 -> 01: 11: 14,937
Dr. Pinchelow is right.

882
01: 11: 15,538 -> 01: 11: 17,837
My database
was incomplete.

883
01: 11: 18,837 -> 01: 11: 20,513
What the fuck ?!

884
01: 11: 20,914 -> 01: 11: 22,573
I know it's sloppy.

885
01: 11: 24,574 -> 01: 11: 26,305
I'm a fraud.

886
01: 11: 26,948 -> 01: 11: 28,773
I'm very sorry.

887
01: 11: 32,726 -> 01: 11: 34,607
See?
You're huffing!

888
01: 11: 35,263 -> 01: 11: 37,568
Faflaj it!
You hope.

889
01: 11: 37,922 -> 01: 11: 40,637
thank you
Prof. Garabedian.

890
01: 11: 41,231 -> 01: 11: 44,089
This is the essence KEN conference.
Do not you?

891
01: 11: 44,590 -> 01: 11: 48,334
Zamoli鎢 you to behave
professional and dignified manner.

892
01: 11: 48,535 -> 01: 11: 50,268
Show us your tits!

893
01: 11: 51,369 -> 01: 11: 53,381
Both!
That's right!

894
01: 11: 54,026 -> 01: 11: 57,690
I'll make a brief
break of two minutes. Thank you.

895
01: 11: 59,741 -> 01: 12: 03,323
This is great! learned
We have a lot of dark matter.

896
01: 12: 05,136 -> 01: 12: 06,661
Yes, really.

897
01: 12: 06,662 -> 01: 12: 10,950
Sorry, but we can not
we find Dr. Christmas on the list.

898
01: 12: 11,151 -> 01: 12: 12,678
That's fine.
He is with me.

899
01: 12: 12,879 -> 01: 12: 16,862
For safety reasons
everyone must be on the list.

900
01: 12: 17,163 -> 01: 12: 18,681
It's all right, Doctor.

901
01: 12: 19,830 -> 01: 12: 21,601
I think I know where this is going.

902
01: 12: 21,902 -> 01: 12: 23,409
Thus we.

903
01: 12: 23,510 -> 01: 12: 25,108
Dogovori鎒mo credit.

904
01: 12: 25,309 -> 01: 12: 26,809
I potpisa鎢 is.

905
01: 12: 27,009 -> 01: 12: 28,549
Do you have a pen?

906
01: 12: 28,750 -> 01: 12: 30,809
No exceptions!

907
01: 12: 31,510 -> 01: 12: 33,787
Really?
Well we like.

908
01: 12: 34,266 -> 01: 12: 37,945
If I go, then will i
my colleague to go.

909
01: 12: 38,104 -> 01: 12: 39,605
No, I will not.

910
01: 12: 41,466 -> 01: 12: 43,307
A brief consultation!

911
01: 12: 46,083 -> 01: 12: 47,671
What are you doing Harry?

912
01: 12: 47,972 -> 01: 12: 50,064
You're killing me!
-Lloyde, I can not go.

913
01: 12: 50,265 -> 01: 12: 52,827
Penny will soon make a speech.
I want to meet her.

914
01: 12: 53,285 -> 01: 12: 56,042
What? And what is that you
meet before me?

915
01: 12: 57,733 -> 01: 13: 00,991
Lloyd, this is about me,
my daughter and my kidney.

916
01: 13: 01,192 -> 01: 13: 02,692
That's why we're here.
Remember?

917
01: 13: 02,893 -> 01: 13: 04,414
How could I forget?
Just talking about it.

918
01: 13: 04,615 -> 01: 13: 06,206
Penny and my kidney.
My kidney and Penny.

919
01: 13: 06,407 -> 01: 13: 07,991
I'm sick of it anymore.

920
01: 13: 08,639 -> 01: 13: 11,287
Wait a minute! I know
What are you up to, sir.

921
01: 13: 13,172 -> 01: 13: 15,762
Want to stay because you
merely my 鎒ru! What ?!

922
01: 13: 15,963 -> 01: 13: 18,841
Is that right? What ?!
Did I? Are you crazy ?!

923
01: 13: 19,083 -> 01: 13: 23,617
Does not deny! Drooling for her
since you saw her picture!

924
01: 13: 24,055 -> 01: 13: 27,601
So what? I will not apologize
because I listen to my heart.

925
01: 13: 27,802 -> 01: 13: 31,199
Sorry case, sir,
but nothing happened.

926
01: 13: 31,400 -> 01: 13: 34,850
It is my duty to protect my daughter.
-To Protect it ?!

927
01: 13: 35,151 -> 01: 13: 36,664
Says you!

928
01: 13: 36,865 -> 01: 13: 38,467
Trying to process the kidney!

929
01: 13: 38,668 -> 01: 13: 40,451
I'll at least get married.

930
01: 13: 41,906 -> 01: 13: 44,452
Marry? No, you will not!

931
01: 13: 45,453 -> 01: 13: 48,047
No! You will
marry my 鎒ru!

932
01: 13: 48,248 -> 01: 13: 50,086
Why? because the
a lot younger than me?

933
01: 13: 50,387 -> 01: 13: 52,534
Come ba!
Age is just a number.

934
01: 13: 52,735 -> 01: 13: 55,799
It has nothing to do with
years, but with ...

935
01: 13: 56,906 -> 01: 13: 58,462
With what?

936
01: 14: 02,138 -> 01: 14: 04,809
I'm her father, Lloyd, and ...

937
01: 14: 06,236 -> 01: 14: 07,879
Honestly ...

938
01: 14: 10,412 -> 01: 14: 12,179
I think you can find better.

939
01: 14: 19,194 -> 01: 14: 20,966
Well ...

940
01: 14: 32,857 -> 01: 14: 36,042
Time to go, Doctor.
Come on.

941
01: 14: 39,495 -> 01: 14: 44,340
Harry ...

942
01: 14: 47,100 -> 01: 14: 49,331
Dr. Walcott has a great idea.

943
01: 14: 49,532 -> 01: 14: 52,807
Would you like to judge
the contest of young innovators?

944
01: 14: 55,115 -> 01: 14: 57,313
Yeah, great.
Come to judge this crap.

945
01: 14: 57,514 -> 01: 14: 59,039
Alo ba!

946
01: 15: 04,655 -> 01: 15: 09,231
Well ... So this is
feel to be at the bottom.

947
01: 15: 10,633 -> 01: 15: 12,859
Ah, now what ...

948
01: 15: 18,864 -> 01: 15: 22,835
Hello.
Hello.

949
01: 15: 23,584 -> 01: 15: 26,517
Penny?
I do not hear you, a bad signal.

950
01: 15: 26,818 -> 01: 15: 29,683
Penny?

951
01: 15: 31,190 -> 01: 15: 32,720
My name is ...

952
01: 15: 39,978 -> 01: 15: 41,493
<i> Can you hear me now? </ i>

953
01: 15: 41,694 -> 01: 15: 43,264
Yes, I hear you.
Okay.

954
01: 15: 43,465 -> 01: 15: 45,495
I hear you too great.

955
01: 15: 46,296 -> 01: 15: 48,395
Here Lloyd.
A good friend of your dad.

956
01: 15: 49,096 -> 01: 15: 51,586
Unfortunately, currently on
Not with me.

957
01: 15: 52,304 -> 01: 15: 57,160
He told me to choose one
romantic place to meet me.

958
01: 15: 59,037 -> 01: 16: 00,939
Do not romantic.
I thought appropriate.

959
01: 16: 01,881 -> 01: 16: 05,142
I have to be somewhere
outside the conference center.

960
01: 16: 07,715 -> 01: 16: 12,268
When the fountain in the main street?
For 10 minutes? Perfect!

961
01: 16: 15,161 -> 01: 16: 17,450
Lovely to meet you
Mrs. Pinchelow.

962
01: 16: 17,651 -> 01: 16: 19,264
I believe you
have a good ride?

963
01: 16: 19,465 -> 01: 16: 21,048
It was great.
-Odli鑞o.

964
01: 16: 21,249 -> 01: 16: 22,945
We saved you a place
in the first place.

965
01: 16: 23,146 -> 01: 16: 24,646
Just as we
present your husband.

966
01: 16: 26,016 -> 01: 16: 27,529
My husband?

967
01: 16: 28,596 -> 01: 16: 32,186
Let's give a warm welcome
for our esteemed judge

968
01: 16: 32,387 -> 01: 16: 34,174
Dr. Bernard Pinchelowa.

969
01: 17: 20,451 -> 01: 17: 22,656
Hi.
Hello.

970
01: 17: 24,954 -> 01: 17: 27,810
How about a hug?
Sure.

971
01: 17: 33,954 -> 01: 17: 37,745
I love getting to know.
-Me Too.

972
01: 17: 41,343 -> 01: 17: 45,664
Oh, you're very cute sir. but I
wait my dad and his friend.

973
01: 17: 45,903 -> 01: 17: 47,403
Excuse me.

974
01: 17: 48,332 -> 01: 17: 51,636
Nah. It's me, Lloyd.

975
01: 17: 51,837 -> 01: 17: 53,390
Hi Lloyd, I'm Penny.

976
01: 17: 53,591 -> 01: 17: 57,894
Oh Lloyd !? Hi.
Nice to meet you.

977
01: 17: 59,023 -> 01: 18: 00,700
Where is my father?

978
01: 18: 01,872 -> 01: 18: 06,777
Little is retained. Well me
asked me to come and entertain you.

979
01: 18: 09,835 -> 01: 18: 12,118
He said he would
join us.

980
01: 18: 12,319 -> 01: 18: 14,773
I think he wanted to tell us
the opportunity to be bound.

981
01: 18: 17,962 -> 01: 18: 19,502
Super!
Are you hungry?

982
01: 18: 19,703 -> 01: 18: 21,794
You want something to eat?
Sure.

983
01: 18: 22,793 -> 01: 18: 24,366
Madness!

984
01: 18: 28,816 -> 01: 18: 31,251
Wow, can we go
somewhere nice.

985
01: 18: 31,452 -> 01: 18: 32,952
Sounds delicious.

986
01: 18: 34,178 -> 01: 18: 37,717
Try this!
These are premium popcorn.

987
01: 18: 37,918 -> 01: 18: 39,518
I know popcorn.
I'm the second best

988
01: 18: 39,719 -> 01: 18: 41,988
koki鑑r the world!
Okay, zagri氭u bait.

989
01: 18: 42,189 -> 01: 18: 43,983
Who is the third best?
Yeah, right!

990
01: 18: 44,184 -> 01: 18: 45,933
I've always wondered this.

991
01: 18: 48,192 -> 01: 18: 49,783
巄unavko!

992
01: 18: 50,784 -> 01: 18: 54,774
Sorry. this game
I play with my friends.

993
01: 18: 55,921 -> 01: 18: 57,529
I LOVE YOU !!!

994
01: 18: 57,730 -> 01: 18: 59,256
What?

995
01: 19: 01,192 -> 01: 19: 03,740
It's a phrase of your dad.

996
01: 19: 04,440 -> 01: 19: 06,687
I love you. His words.

997
01: 19: 06,988 -> 01: 19: 10,339
Wait a minute. As I Know
if you take into you know my dad?

998
01: 19: 10,640 -> 01: 19: 13,284
Maybe you're one of those
Foreigners who call me and forcing

999
01: 19: 13,485 -> 01: 19: 15,033
to undress in front
dude, because they have lost

1000
01: 19: 15,234 -> 01: 19: 17,509
passport and money.
No, no. I'm not like that.

1001
01: 19: 18,035 -> 01: 19: 19,964
Look, I can prove it.

1002
01: 19: 20,465 -> 01: 19: 22,940
I have your cell phone.
Oh, my God.

1003
01: 19: 23,341 -> 01: 19: 25,447
I was wondering
why nobody called.

1004
01: 19: 26,847 -> 01: 19: 30,386
Oh ...
-Ukuco You my number.

1005
01: 19: 30,687 -> 01: 19: 32,321
In the event that you
need you tonight.

1006
01: 19: 34,007 -> 01: 19: 35,704
Oh, and we brought you a box.

1007
01: 19: 35,905 -> 01: 19: 37,638
You forgot the at home
you stupid idiot.

1008
01: 19: 39,156 -> 01: 19: 41,279
Hey, you wanna see
Mighty something? You got it.

1009
01: 19: 47,163 -> 01: 19: 50,471
Are you sure that birds can
crackling eat berries?

1010
01: 19: 50,872 -> 01: 19: 54,302
Perhaps they are bad for
their teeth. Oh, nope!

1011
01: 19: 54,503 -> 01: 19: 56,500
These are just a peasant stories.

1012
01: 19: 59,706 -> 01: 20: 01,235
Shit!

1013
01: 20: 04,557 -> 01: 20: 07,926
But spontaneous combustion
is totally real.

1014
01: 20: 12,979 -> 01: 20: 15,249
What is it ?!
<i> He's coming right now! </ i>

1015
01: 20: 15,450 -> 01: 20: 18,929
One of those idiots here
and presents itself as my husband.

1016
01: 20: 19,230 -> 01: 20: 21,136
Why do not you tell
that you did not come?

1017
01: 20: 21,337 -> 01: 20: 23,018
Because I do not know
what they're up to.

1018
01: 20: 23,519 -> 01: 20: 25,284
Surely he wants to
sell the box.

1019
01: 20: 25,685 -> 01: 20: 27,338
Come here!

1020
01: 20: 27,939 -> 01: 20: 31,433
This microscopic
robot or nanobot

1021
01: 20: 31,434 -> 01: 20: 33,137
can be injected into the human body

1022
01: 20: 33,338 -> 01: 20: 36,550
to detect and healed cancer.

1023
01: 20: 37,988 -> 01: 20: 39,501
Interesting.

1024
01: 20: 40,014 -> 01: 20: 41,527
Does that sings?

1025
01: 20: 43,153 -> 01: 20: 44,718
What?

1026
01: 20: 44,919 -> 01: 20: 46,502
As they have a big mouth

1027
01: 20: 46,703 -> 01: 20: 49,021
that the wall oka鑙?
and when PRODESU next to them

1028
01: 20: 49,222 -> 01: 20: 50,812
she sings
"Take me to the river."

1029
01: 20: 55,625 -> 01: 20: 57,771
Would you say ...
-What I want to say is

1030
01: 20: 57,972 -> 01: 20: 59,555
you're this close.

1031
01: 20: 59,756 -> 01: 21: 01,844
You need to go back
drawing board.

1032
01: 21: 02,045 -> 01: 21: 03,611
Further!

1033
01: 21: 04,412 -> 01: 21: 06,557
But it undergoes treatment cancer ...

1034
01: 21: 21,580 -> 01: 21: 25,321
Listen to this!
<i> Radi鎒?great things in the world. </ i>

1035
01: 21: 25,522 -> 01: 21: 29,174
It's a miracle, because I
I really want to do that.

1036
01: 21: 29,375 -> 01: 21: 31,352
Wow, that's really the Almighty.

1037
01: 21: 31,853 -> 01: 21: 34,119
I want to work
big things one day.

1038
01: 21: 34,320 -> 01: 21: 35.820
Really? And you?

1039
01: 21: 37,621 -> 01: 21: 39,719
I thought that
get new speakers.

1040
01: 21: 42,077 -> 01: 21: 43,706
I've always wanted to go to India

1041
01: 21: 43,907 -> 01: 21: 46,114
and volunteer in one of the
Vilenja鑛ih colonies.

1042
01: 21: 46,584 -> 01: 21: 48,445
I think you meant
in Ireland.

1043
01: 21: 50,212 -> 01: 21: 51,933
What does your cookie says?

1044
01: 21: 53,989 -> 01: 21: 58,208
<i> You'll have a wonderful romance
with the person across from you. </ i>

1045
01: 22: 00,148 -> 01: 22: 02,754
It's good that you did not uncle.

1046
01: 22: 02,955 -> 01: 22: 05,339
<i> Do not worry about the age difference. </ i>

1047
01: 22: 05,540 -> 01: 22: 07,094
<i> Just shut up and smuvajte be. </ i>

1048
01: 22: 07,295 -> 01: 22: 09,851
<i> Everything will work out
later. We'll see. </ I>

1049
01: 22: 10,352 -> 01: 22: 12,110
It is abnormal in detail.

1050
01: 22: 12,311 -> 01: 22: 13,830
Let me see.

1051
01: 22: 14,331 -> 01: 22: 16,228
If you do not eat
will not be realized.

1052
01: 22: 19,982 -> 01: 22: 21,983
Where is my father?
If Adele with him

1053
01: 22: 22,184 -> 01: 22: 24,298
then because of it late.

1054
01: 22: 24,457 -> 01: 22: 26,717
Adele?
His wife.

1055
01: 22: 27,948 -> 01: 22: 30,158
Harry is not married.
Who is Harry?

1056
01: 22: 31,582 -> 01: 22: 33,824
Your father.
My dad was not named Harry

1057
01: 22: 34,025 -> 01: 22: 35,525
but Bernard.
Oh, yes.

1058
01: 22: 35,726 -> 01: 22: 38,286
I think of your real father
Harry Dunne.

1059
01: 22: 38,587 -> 01: 22: 41,103
A character who has left
when you were a little baby.

1060
01: 22: 41,304 -> 01: 22: 42,804
Zavolje鎒?it.

1061
01: 22: 43,605 -> 01: 22: 46,667
Wait a minute.
You mean you need

1062
01: 22: 46,868 -> 01: 22: 49,282
meet my
Biographical father? Yes.

1063
01: 22: 50,739 -> 01: 22: 53,108
This is a letter from your
real mother Fraidi

1064
01: 22: 53,309 -> 01: 22: 55,534
that you got her back. Fine.

1065
01: 22: 55,935 -> 01: 22: 57,779
<i> Do not contact me again. </ i>

1066
01: 22: 58,280 -> 01: 22: 59,816
This is not my handwriting.

1067
01: 23: 00,017 -> 01: 23: 02,054
I do not know
write the script.

1068
01: 23: 03,155 -> 01: 23: 07,143
<i> Dear daughters. I gave this to the
adoption 18 years ago </ i>

1069
01: 23: 07,344 -> 01: 23: 08,933
<i> because I thought it was
for the best. </ i>

1070
01: 23: 09,134 -> 01: 23: 11,174
<i> I hope I
made the right decision. </ i>

1071
01: 23: 11,475 -> 01: 23: 14,387
<i> You start in Road Island
cold autumn night </ i>

1072
01: 23: 14,388 -> 01: 23: 16,499
<i> in the parking lot at
Swallow Oyster Cove. </ I>

1073
01: 23: 17,000 -> 01: 23: 19,460
<i> We were young
and stupid. In particular, he said. </ I>

1074
01: 23: 19,461 -> 01: 23: 21,281
Swallow Oyster Cove.

1075
01: 23: 22,106 -> 01: 23: 24,491
<i> PROHIBITED TUCANJE
After dusk </ i>

1076
01: 23: 28,541 -> 01: 23: 30,575
Are you ready baby?

1077
01: 23: 34,643 -> 01: 23: 38,829
Wait a minute, slow down!
Let's be responsible.

1078
01: 23: 39,730 -> 01: 23: 41,521
I brought protection.

1079
01: 23: 46,285 -> 01: 23: 48,487
Let's do it.

1080
01: 23: 52,545 -> 01: 23: 55,211
<i> If you ever wanted,
I'd love to meet you. </ i>

1081
01: 23: 55,712 -> 01: 23: 58,318
<i> I love you. Fraida Felcher.
Your mother. </ I>

1082
01: 24: 00,157 -> 01: 24: 02,357
It means that I'm your ...

1083
01: 24: 02,958 -> 01: 24: 04,464
And we almost ...

1084
01: 24: 04,665 -> 01: 24: 06,973
Lloyd, are you okay?

1085
01: 24: 08,455 -> 01: 24: 10,975
Sorry, but I have to go back.

1086
01: 24: 11,176 -> 01: 24: 13,146
You need to make a speech
for my dad.

1087
01: 24: 13,453 -> 01: 24: 15,756
Wait. There are so many things
that we need to talk.

1088
01: 24: 15,957 -> 01: 24: 18,856
This is urgent. All that
misunderstanding. I gotta go.

1089
01: 24: 19,057 -> 01: 24: 21,554
You can not just!
You're grounded!

1090
01: 24: 25,588 -> 01: 24: 28,427
Wait, she's my baby.

1091
01: 24: 29,828 -> 01: 24: 31,417
Not Harry's.

1092
01: 24: 31,818 -> 01: 24: 33,892
She can not take her kidneys.

1093
01: 24: 35,457 -> 01: 24: 37,586
What have I done ...

1094
01: 24: 45,233 -> 01: 24: 48,105
Hi, I'm supposed inside.
Accreditation please.

1095
01: 24: 48,306 -> 01: 24: 49,840
Yeah, I'm giving a speech.

1096
01: 24: 50,241 -> 01: 24: 51,807
Accreditation please.

1097
01: 24: 52,508 -> 01: 24: 55,722
What is it? It stvar鑙ca
they gave me that I can come in?

1098
01: 24: 56,523 -> 01: 24: 58,095
I think I'm here ...

1099
01: 24: 58,596 -> 01: 25: 01,993
Sir, I refer to
your sense of God and family.

1100
01: 25: 02,594 -> 01: 25: 06,280
I need to find daughter
I did not see 22 years.

1101
01: 25: 06,481 -> 01: 25: 09,330
Inside.
Quickly will be completed.

1102
01: 25: 09,531 -> 01: 25: 11,905
After 22 years, what have 2 more hours.

1103
01: 25: 13,006 -> 01: 25: 14,533
Ok mate.

1104
01: 25: 15,643 -> 01: 25: 19,587
Surely there are some
locker room somewhere close, huh?

1105
01: 25: 19,788 -> 01: 25: 22,821
I'm sure
we can work something out ...

1106
01: 25: 24,493 -> 01: 25: 27,627
I waited 34 years
get out of the locker room

1107
01: 25: 27,828 -> 01: 25: 30,600
I would again
returned there with you!

1108
01: 25: 31,902 -> 01: 25: 33,789
This device will
show us the video

1109
01: 25: 33,989 -> 01: 25: 35,975
display your
cognitive processes.

1110
01: 25: 36,376 -> 01: 25: 38,101
can you
repeat the question?

1111
01: 25: 38,502 -> 01: 25: 41,006
This device will us
show his thoughts

1112
01: 25: 41,207 -> 01: 25: 42,722
here on the screen.

1113
01: 25: 43,933 -> 01: 25: 45,630
Yeah, really.

1114
01: 25: 45,931 -> 01: 25: 49,050
Doctor, I remember the beautiful
memories of childhood.

1115
01: 25: 50,184 -> 01: 25: 51,735
Good.

1116
01: 26: 09,832 -> 01: 26: 12.756
Come cookies.
Come on boy.

1117
01: 26: 14,669 -> 01: 26: 16,761
Close the door.

1118
01: 26: 24,885 -> 01: 26: 28,712
Ok, it ... No!
That's ... not.

1119
01: 26: 29,013 -> 01: 26: 30,551
This device is poor.

1120
01: 26: 31,352 -> 01: 26: 33,901
First, my blanket
was orange.

1121
01: 26: 48,320 -> 01: 26: 51,595
Are you okay, honey?
No, not really.

1122
01: 26: 51,796 -> 01: 26: 54,184
Problems with boyfriend?
-No.

1123
01: 26: 54,385 -> 01: 26: 56,282
I need a ticket to come in,
I'm lost.

1124
01: 26: 56,483 -> 01: 26: 58,044
Then I lost my pass

1125
01: 26: 58,245 -> 01: 27: 00,357
and I thought that I had brought.
When I looked in her purse

1126
01: 27: 00,358 -> 01: 27: 02,613
it was just a toothbrush.
Maybe I ...

1127
01: 27: 02,814 -> 01: 27: 05,105
Okay, okay ...

1128
01: 27: 06,506 -> 01: 27: 08,010
What's going on?

1129
01: 27: 08,111 -> 01: 27: 10,397
My father should
to receive a great reward.

1130
01: 27: 10,598 -> 01: 27: 12,135
And I'm supposed to
to give a speech.

1131
01: 27: 12,336 -> 01: 27: 13,910
A speech should
that starts now.

1132
01: 27: 14,111 -> 01: 27: 15,938
And will not let me go
without tickets.

1133
01: 27: 17,759 -> 01: 27: 22,664
Oh dear, always
there's a way.

1134
01: 27: 25,726 -> 01: 27: 28,796
I admit that this is good
innovation that ends a

1135
01: 27: 28,997 -> 01: 27: 30,572
hunger in the world.
Ali!

1136
01: 27: 30,773 -> 01: 27: 32,278
Have you thought
on this!

1137
01: 27: 32,479 -> 01: 27: 34,692
Where will this surplus
poop to go?

1138
01: 27: 35,893 -> 01: 27: 37,674
No, the point is ...

1139
01: 27: 37,909 -> 01: 27: 40,472
Excuse me, ladies and gentlemen.
I'll make a little break.

1140
01: 27: 40,673 -> 01: 27: 43,435
Stay in your seats
I'll be back soon.

1141
01: 27: 43,636 -> 01: 27: 45,997
Why?
We have to walk.

1142
01: 27: 47,197 -> 01: 27: 49,223
I judged ...

1143
01: 27: 50,869 -> 01: 27: 52,888
Mrs. P. What are you doing here?

1144
01: 27: 53,089 -> 01: 27: 56,272
Do you always his wife
addressing with Mrs. P?

1145
01: 27: 59,341 -> 01: 28: 01,269
How are you sweetie?
I missed you.

1146
01: 28: 01,470 -> 01: 28: 03,019
This man is a fraud.

1147
01: 28: 03,220 -> 01: 28: 04,874
A box that belongs to my husband.

1148
01: 28: 05,275 -> 01: 28: 06,798
He stole us.

1149
01: 28: 06,999 -> 01: 28: 10,214
Add to socialize.
-No. Preda鎢 only Penny.

1150
01: 28: 10,415 -> 01: 28: 12,232
Give me the box!
Here you go.

1151
01: 28: 17,421 -> 01: 28: 19,621
What's going on?
I have no idea.

1152
01: 28: 19,822 -> 01: 28: 22,525
Hey, come back!

1153
01: 28: 23,026 -> 01: 28: 24,546
Get out!

1154
01: 28: 26,908 -> 01: 28: 28,453
Thank you very much Mrs.

1155
01: 28: 29,154 -> 01: 28: 31,297
It's the least
I could do.

1156
01: 28: 38,878 -> 01: 28: 42,085
I have to tell you something.
You're my ...

1157
01: 28: 44,686 -> 01: 28: 46,241
The reason I'm here ...

1158
01: 28: 46,442 -> 01: 28: 48,160
Fraida!
Harry!

1159
01: 28: 48,861 -> 01: 28: 50,435
You did it!

1160
01: 28: 51,836 -> 01: 28: 53,526
I have found Penny.

1161
01: 28: 54,127 -> 01: 28: 55,650
Hello.
How do you know them ...

1162
01: 28: 56,551 -> 01: 28: 58,571
Oh, you're Harry?

1163
01: 28: 58,772 -> 01: 29: 01,041
Yes! And I'm your mother.

1164
01: 29: 03,666 -> 01: 29: 05,727
He has a gun!

1165
01: 29: 59,608 -> 01: 30: 03,192
Why are you standing in a cup?
Yeah I can not see your feet.

1166
01: 30: 03,493 -> 01: 30: 05,205
But why do not you stand surfing?

1167
01: 30: 05,406 -> 01: 30: 08,435
Hair with eggs are
by her. I'm not stupid.

1168
01: 30: 10,370 -> 01: 30: 13,422
Outputs paid tribute!
Move it! Immediately!

1169
01: 30: 14,725 -> 01: 30: 16,726
Please do not
Penny hurt Mrs. P.

1170
01: 30: 16,927 -> 01: 30: 19,777
She is young and has a majority
future ahead of him.

1171
01: 30: 19,978 -> 01: 30: 21,478
Take the box!

1172
01: 30: 23,818 -> 01: 30: 26,644
Hey, there you are!

1173
01: 30: 27,583 -> 01: 30: 29,560
It is good that you are loud.

1174
01: 30: 30,261 -> 01: 30: 31,856
What are you doing
Mrs. P?

1175
01: 30: 32,057 -> 01: 30: 33,593
I want to kill you.

1176
01: 30: 33,794 -> 01: 30: 36,490
Wait, wait!
Kill someone else.

1177
01: 30: 36,791 -> 01: 30: 38,421
My daughter Penny needs me now.

1178
01: 30: 38,622 -> 01: 30: 40,868
What are you talking about?
Penny is my daughter.

1179
01: 30: 41,469 -> 01: 30: 43,708
No Harry, it's not.
What?

1180
01: 30: 44,209 -> 01: 30: 46,463
Why do you think that your daughter?

1181
01: 30: 46,864 -> 01: 30: 48,948
Because postcards.

1182
01: 30: 49,449 -> 01: 30: 51,933
I should have become a single
mother and I needed the money.

1183
01: 30: 52,234 -> 01: 30: 56,680
He owed me $ 40,
for that stupid worm farm.

1184
01: 30: 57,580 -> 01: 30: 59,109
The truth is, Harry.

1185
01: 30: 59,710 -> 01: 31: 02,303
I'm a daddy, not you.

1186
01: 31: 03,404 -> 01: 31: 05,521
I am the grandfather of her baby.

1187
01: 31: 06,522 -> 01: 31: 08,275
Do not judge me until you see this.

1188
01: 31: 08,476 -> 01: 31: 13,096
Yeah. cold klipa鑑
will fix anything.

1189
01: 31: 13,297 -> 01: 31: 15,075
Not beer, but my kidney.

1190
01: 31: 18,504 -> 01: 31: 20.286
Your kidney?

1191
01: 31: 20,987 -> 01: 31: 22,575
The account I ...

1192
01: 31: 22,976 -> 01: 31: 24,981
Since you can not
obtained from Penny,

1193
01: 31: 26,282 -> 01: 31: 27,936
I'll give you mine.

1194
01: 31: 28,337 -> 01: 31: 29,964
Uh, fuck!

1195
01: 31: 31,065 -> 01: 31: 32,614
How did you do that?

1196
01: 31: 32,815 -> 01: 31: 34,889
across the border
in New Mexico.

1197
01: 31: 35,190 -> 01: 31: 38,859
It seems that in these rights
the treament little looser.

1198
01: 31: 39,255 -> 01: 31: 42,429
Sorry to interrupt,
but it hurts me to it!

1199
01: 31: 42,630 -> 01: 31: 45,464
But Lloyd, it is not
not your daughter.

1200
01: 31: 45,965 -> 01: 31: 47,849
Oh, what's up with me Fraida ...

1201
01: 31: 48,050 -> 01: 31: 49,705
Penny me she read the letter.

1202
01: 31: 50,106 -> 01: 31: 52,184
I know all about Swallow Oyster Cove.

1203
01: 31: 52,385 -> 01: 31: 55,191
This brought me to the van.
So what?

1204
01: 31: 55,392 -> 01: 31: 57,142
That was my point!

1205
01: 31: 57,643 -> 01: 32: 00,064
I must have taken
100 guys ...

1206
01: 32: 01,365 -> 01: 32: 02,933
What can I say ...

1207
01: 32: 03,734 -> 01: 32: 05,755
I was a whore
Titani鑛ih scale.

1208
01: 32: 06,156 -> 01: 32: 07,693
Enough of this crap!

1209
01: 32: 08,194 -> 01: 32: 10,253
Let Lippincott,
Kill them!

1210
01: 32: 11,153 -> 01: 32: 12,709
Oh, I will.

1211
01: 32: 12,910 -> 01: 32: 15,785
But first,
and you join them.

1212
01: 32: 16,986 -> 01: 32: 18,725
You heard me!
Drop the gun!

1213
01: 32: 18,926 -> 01: 32: 20.460
Go there!

1214
01: 32: 20,661 -> 01: 32: 22,974
Come on! Now in our team ?!

1215
01: 32: 23,375 -> 01: 32: 24,903
Do Lippincott!

1216
01: 32: 25,104 -> 01: 32: 28,428
You're a soldier!
Above that you are.

1217
01: 32: 31,288 -> 01: 32: 33,720
What is this?
A ?!

1218
01: 32: 33,921 -> 01: 32: 35,530
Two cookies?

1219
01: 32: 35,731 -> 01: 32: 37,776
There were four cookies sir.

1220
01: 32: 37,977 -> 01: 32: 39,985
I have two POJO a chocolate.
-Lloyde!

1221
01: 32: 40,186 -> 01: 32: 42,365
It's okay. I left
two for mankind.

1222
01: 32: 42,566 -> 01: 32: 44,080
Where is the invention?

1223
01: 32: 44,281 -> 01: 32: 47,279
Where's the damn invention
The billion dollars ?!

1224
01: 32: 47,580 -> 01: 32: 49,180
Hold it! Police!

1225
01: 32: 50,180 -> 01: 32: 51,885
Put the gun
Lippincott!

1226
01: 32: 56,949 -> 01: 32: 59,742
Oh, hello!
Dad!

1227
01: 32: 59,943 -> 01: 33: 02,534
Bernard!
Thank God you're here.

1228
01: 33: 02,934 -> 01: 33: 04,641
You're okay.

1229
01: 33: 04,842 -> 01: 33: 06,408
Stop right there!

1230
01: 33: 06,909 -> 01: 33: 10,084
Thank you for caring.
But it's a little late for that.

1231
01: 33: 10,285 -> 01: 33: 15,451
You see. I wondered why we
whenever you eat the cake is bad.

1232
01: 33: 15,652 -> 01: 33: 17,943
And when Harry and Lloyd
showed the letter.

1233
01: 33: 18,144 -> 01: 33: 21,987
I recognize your
the manuscript rejection.

1234
01: 33: 22,188 -> 01: 33: 25,351
The cruelty of this I imagined.
So I planted a trap.

1235
01: 33: 25,552 -> 01: 33: 27,933
And of course, bite you.

1236
01: 33: 28,234 -> 01: 33: 30,282
As a true abomination rat!

1237
01: 33: 30,883 -> 01: 33: 34,452
After you left called
I FBI to protect Penny.

1238
01: 33: 34,653 -> 01: 33: 37,074
They were suspicious
these Canadian accents.

1239
01: 33: 37,275 -> 01: 33: 39,292
And is it? Try them you use.

1240
01: 33: 39,792 -> 01: 33: 41,329
And what about the invention?

1241
01: 33: 41,530 -> 01: 33: 45,966
These are just cakes.
Gift of Dr. Walcott.

1242
01: 33: 46,167 -> 01: 33: 48,484
Due to the cancellation of my arrival.

1243
01: 33: 48,685 -> 01: 33: 50,771
It's a great dad!
Now you can personally

1244
01: 33: 51,172 -> 01: 33: 52,672
to receive parentheses.

1245
01: 33: 52,873 -> 01: 33: 54,981
It's "reward" stupid bitch!

1246
01: 34: 08,912 -> 01: 34: 11,411
I'm here "good guy".

1247
01: 34: 11,979 -> 01: 34: 15,205
Are you all right, Harry?
I think so.

1248
01: 34: 21,089 -> 01: 34: 23,601
Ah yes, it is only
small scratch.

1249
01: 34: 24,775 -> 01: 34: 29,501
Harry, it might be possible to
bit disinfected.

1250
01: 34: 32,741 -> 01: 34: 34,324
Quickly, he was wounded!

1251
01: 34: 35,425 -> 01: 34: 38,347
What do we have here?
Too soon wound. Left shoulder.

1252
01: 34: 38,935 -> 01: 34: 40,447
Lloyd! Kidney!

1253
01: 34: 40,648 -> 01: 34: 42,567
Kidney?
Oh yes.

1254
01: 34: 42,768 -> 01: 34: 44,758
Would you be able to accommodate me?

1255
01: 34: 44,759 -> 01: 34: 46,470
To replace Harry's kidney.

1256
01: 34: 46,671 -> 01: 34: 50,922
What is this?
-Bubreg. My kidney.

1257
01: 34: 51,123 -> 01: 34: 55,593
For him!
For this character. I need him.

1258
01: 34: 57,294 -> 01: 34: 59,671
Gentlemen, this is not a kidney.

1259
01: 35: 00,371 -> 01: 35: 03,809
What is it?
Do not tell my heart?

1260
01: 35: 04,010 -> 01: 35: 08,361
No. I think it is
a piece of pork. The plastic bag.

1261
01: 35: 08,562 -> 01: 35: 13,556
And I wondered why we
Kidney has traces of the grill.

1262
01: 35: 14,057 -> 01: 35: 15,589
I bone.

1263
01: 35: 16,690 -> 01: 35: 20,300
Hey! Is this an indication that the
still have two kidneys.

1264
01: 35: 20,801 -> 01: 35: 22,526
Let's look ...

1265
01: 35: 25,427 -> 01: 35: 27,166
I have to say ...
You probably do not have them.

1266
01: 35: 28,525 -> 01: 35: 30,096
That's it.

1267
01: 35: 30,297 -> 01: 35: 35,113
I'll give him behind the ears
the control slede鎒g Tuesday.

1268
01: 35: 36,462 -> 01: 35: 40.325
Sorry Harry.
I've failed you.

1269
01: 35: 42,041 -> 01: 35: 45,201
It's okay Lloyd,
I forgive you.

1270
01: 35: 48,632 -> 01: 35: 50,409
What's so funny?

1271
01: 35: 50,810 -> 01: 35: 52,349
Gotcha!

1272
01: 35: 53,350 -> 01: 35: 56,391
Aa?
-I Do not needs a kidney!

1273
01: 35: 59,291 -> 01: 36: 02,762
What?
-I Need to see your face!

1274
01: 36: 02,963 -> 01: 36: 05,146
How do you hooked!

1275
01: 36: 08,375 -> 01: 36: 12,828
Wait a minute!
Brought forth my kidney!

1276
01: 36: 13,329 -> 01: 36: 15,745
On the back seat
Toyota Tercel!

1277
01: 36: 16,046 -> 01: 36: 18,645
And you played?
Aha!

1278
01: 36: 19,790 -> 01: 36: 21,929
It is the ultimate!

1279
01: 36: 23,921 -> 01: 36: 26,045
That's a good Harry.

1280
01: 36: 27,338 -> 01: 36: 29,824
Totally original.

1281
01: 36: 30,824 -> 01: 36: 32,963
Gentlemen, I'm sorry
interrupt

1282
01: 36: 33,164 -> 01: 36: 34,676
but I should
to clean his shoulder.

1283
01: 36: 34,877 -> 01: 36: 36,476
I'll be fine.

1284
01: 36: 36,777 -> 01: 36: 38,832
Good one, Harry.

1285
01: 36: 40,363 -> 01: 36: 44,065
Would not it be you laughing
that you told to fuck

1286
01: 36: 44,266 -> 01: 36: 46,185
before
I lost my body?

1287
01: 36: 46,386 -> 01: 36: 48.804
Certainly.
But not much.

1288
01: 36: 53,600 -> 01: 36: 55,141
That is true.

1289
01: 37: 07,735 -> 01: 37: 09,320
Just this super characters.

1290
01: 37: 09,521 -> 01: 37: 11,825
How do you
thank for all of this?

1291
01: 37: 12,026 -> 01: 37: 13,530
Do you have love?

1292
01: 37: 13,831 -> 01: 37: 16,042
Yes, I think so
several ...

1293
01: 37: 16,743 -> 01: 37: 19,336
Thank you.
-Sa鑥vano.

1294
01: 37: 27,977 -> 01: 37: 29,793
Um ... I think ...

1295
01: 37: 29,994 -> 01: 37: 32,473
I'm sure that we
Caretakers be grateful.

1296
01: 37: 32,874 -> 01: 37: 35,026
We're a little im
escort service.

1297
01: 37: 35,227 -> 01: 37: 36,798
Penny, I have wonderful news.

1298
01: 37: 36,999 -> 01: 37: 40,218
Your dad called me
to be with you

1299
01: 37: 40,419 -> 01: 37: 42,209
However, to get to know.

1300
01: 37: 42,610 -> 01: 37: 44,392
This is great!

1301
01: 37: 45,093 -> 01: 37: 46,597
Let me ask you something Fraida.

1302
01: 37: 47,198 -> 01: 37: 50,197
If neither one of us
Not her father

1303
01: 37: 50,198 -> 01: 37: 52,015
then who is?

1304
01: 37: 52,216 -> 01: 37: 53,804
When you already ask ...

1305
01: 37: 54,005 -> 01: 37: 58,362
Honey, would you like
to meet part of the family?

1306
01: 38: 01,955 -> 01: 38: 03,498
Mr Stainer ?!

1307
01: 38: 03,999 -> 01: 38: 05,588
Trebo I suppose ...

1308
01: 38: 05,789 -> 01: 38: 07,705
you old
jar鑙no horny!

1309
01: 38: 07,906 -> 01: 38: 12,309
Not Lloyd!
Mr Stainer her grandfather.

1310
01: 38: 15,987 -> 01: 38: 18,739
So Peestain her dad ?!

1311
01: 38: 20,139 -> 01: 38: 21,714
Yeah ...

1312
01: 38: 28,286 -> 01: 38: 29,837
Hello.

1313
01: 38: 31,444 -> 01: 38: 33,270
When the doll is!

1314
01: 38: 34,070 -> 01: 38: 35,714
Oh my God, look at the ...

1315
01: 38: 36,515 -> 01: 38: 38,140
Has five eyes.

1316
01: 38: 38,341 -> 01: 38: 41,051
You fucking kidding ?!
Donate them?

1317
01: 38: 42,055 -> 01: 38: 44,995
Des' Peestain!
-Vozdrica!

1318
01: 38: 45,396 -> 01: 38: 48,318
Er, I'm sorry you die!

1319
01: 38: 48,518 -> 01: 38: 51,245
Let's get you away
of these guys.

1320
01: 38: 54,275 -> 01: 38: 58,100
Guys. one thing
I can never understand.

1321
01: 38: 58,301 -> 01: 39: 02,466
How are you
in general might think

1322
01: 39: 02,667 -> 01: 39: 05,137
her father
some of you guys?

1323
01: 39: 05,438 -> 01: 39: 07,395
Why do not you think?
Yes.

1324
01: 39: 07,696 -> 01: 39: 09,390
Because we have never had sex.

1325
01: 39: 14,810 -> 01: 39: 18,392
Here you find ...
Yeah, nice try.

1326
01: 39: 18,593 -> 01: 39: 20,783
You've got a hole in the of memory?

1327
01: 39: 21,084 -> 01: 39: 24,349
I remember that I was game
with your boobies all night.

1328
01: 39: 24,850 -> 01: 39: 28,411
Adversity, lysis,
Stip, shock ...

1329
01: 39: 28,866 -> 01: 39: 32,649
Harry, a woman can not get pregnant
if a man holds her breasts.

1330
01: 39: 32,850 -> 01: 39: 35,413
Really? And why do you
nipples are so hard?

1331
01: 39: 36,554 -> 01: 39: 40,429
Yes. And did you zaboravilia
what a tickle in the van?

1332
01: 39: 40,630 -> 01: 39: 43,626
put svijetle鎖
condom on finger

1333
01: 39: 44,076 -> 01: 39: 45,852
is not the same as having sex.

1334
01: 39: 46,053 -> 01: 39: 47,724
And what if I do this?

1335
01: 39: 48,425 -> 01: 39: 49,975
No.

1336
01: 39: 50,176 -> 01: 39: 53,806
Well, Doctor, Picasso,
how do you define sex?

1337
01: 39: 54,906 -> 01: 39: 56,464
This is ...

1338
01: 39: 58,610 -> 01: 40: 01,206
Impossible!
Well, it's ...

1339
01: 40: 01,607 -> 01: 40: 03,170
My mom did not !!!

1340
01: 40: 03,271 -> 01: 40: 04,853
For it to pee!

1341
01: 40: 05,054 -> 01: 40: 07,586
I'm not good
in the head at all!

1342
01: 40: 07,987 -> 01: 40: 10,296
Faulty you!
Can you show us?

1343
01: 40: 10,497 -> 01: 40: 12,004
Pik me first!

1344
01: 40: 16,047 -> 01: 40: 18,936
It seems that all
end up with someone.

1345
01: 40: 19,437 -> 01: 40: 22,089
Aha. And I have this pork.

1346
01: 40: 23,661 -> 01: 40: 25,205
To clarify ...

1347
01: 40: 25,706 -> 01: 40: 27,854
When did you last time
visited in the asylum

1348
01: 40: 28,255 -> 01: 40: 29,827
You already know about the Penny?

1349
01: 40: 30,028 -> 01: 40: 32,407
No. I learned about it
when we were at my parents.

1350
01: 40: 32,608 -> 01: 40: 34,882
But I skonto
you've played.

1351
01: 40: 35,283 -> 01: 40: 37.778
Really? How to?
What gave it away?

1352
01: 40: 37,979 -> 01: 40: 39,896
A few months ago when I
you are changing diapers

1353
01: 40: 40,097 -> 01: 40: 43,453
bedtime, appearance
we're very lively.

1354
01: 40: 45,239 -> 01: 40: 48,570
Lloyd, although Christmas Eve

1355
01: 40: 49,271 -> 01: 40: 52,552
I want you to know that now
nowhere I'd rather not been

1356
01: 40: 52,753 -> 01: 40: 55,318
but here
I wipe my ass the other.

1357
01: 40: 58,428 -> 01: 41: 01,085
It seems that only
hear one more wish.

1358
01: 41: 04,963 -> 01: 41: 06,554
I remember that.

1359
01: 41: 06,755 -> 01: 41: 09,903
Then I ate lamb
with milk and eggs? Yes.

1360
01: 41: 10,344 -> 01: 41: 12,772
Uh, Lloyd, look!

1361
01: 41: 15,647 -> 01: 41: 17,403
Watch those fish in 12 hours!

1362
01: 41: 18,301 -> 01: 41: 21,572
It is high for 3 hours.
Can you see them now?

1363
01: 41: 30,346 -> 01: 41: 34,753
Lloyd, this time we will not
be stupid and missed opportunity.

1364
01: 41: 34,954 -> 01: 41: 36,549
So is Harry.

1365
01: 41: 36,750 -> 01: 41: 38,736
Never again we will not
have this opportunity.

1366
01: 41: 38,937 -> 01: 41: 41,285
There has also been our 5 minutes.

1367
01: 41: 48,978 -> 01: 41: 51,058
Bunk !!!

1368
01: 41: 53,093 -> 01: 41: 56,474
<i> Translation By </ i>
ASR

1369
01: 41: 57,475 -> 01: 42: 00,475
Retrieved from
www.titlovi.com

1370
01: 42: 03,475 -> 01: 42: 07,475
Retrieved from www.titlovi.com


