1
00:04:28,817 --> 00:04:30,735
Get in front.

2
00:05:33,008 --> 00:05:34,926
I'll check the loft.

3
00:05:58,993 --> 00:06:00,912
It's all clear.

4
00:07:38,262 --> 00:07:39,764
All right!

5
00:07:41,348 --> 00:07:44,268
Spread your arms and drop
everything in your hands!

6
00:07:44,560 --> 00:07:46,187
Now!

7
00:07:52,943 --> 00:07:55,613
You with the
raincoat... drop it!

8
00:08:28,188 --> 00:08:30,065
My brother Vince.

9
00:08:30,357 --> 00:08:32,401
A little insurance.

10
00:09:13,151 --> 00:09:16,071
You got a leak some
place along the line.

11
00:09:21,869 --> 00:09:23,787
They're all from out of state.

12
00:09:26,331 --> 00:09:28,667
What do you wanna
do with the meat?

13
00:09:28,959 --> 00:09:32,004
We're pouring concrete
tomorrow at the Bristol Motel.

14
00:09:32,296 --> 00:09:35,507
Yeah. They'll be
part of the foundation.

15
00:09:35,800 --> 00:09:37,594
I'll get the car.

16
00:09:40,722 --> 00:09:45,184
Hey, I mean to tell ya, this stuff is
gonna be worth a bundle on the streets.

17
00:09:45,476 --> 00:09:47,687
Now, is that a
score or what, huh?

18
00:09:47,979 --> 00:09:50,648
<i>Next time, Frankie, get
somebody else to gun for ya.</i>

19
00:09:50,940 --> 00:09:52,650
Smack's too risky.

20
00:09:52,942 --> 00:09:56,321
What are you talkin' about? You're gettin' a cut. 
- Cleaner ways to make a dollar.

21
00:09:56,613 --> 00:09:58,781
Yeah, sure. Go sell
Girl Scout cookies.

22
00:09:59,073 --> 00:10:00,742
Oh, knock it off, you guys.

23
00:10:01,034 --> 00:10:03,286
You know, Frankie,
I never liked dope.

24
00:10:03,578 --> 00:10:05,288
Who the hell are
you all of the sudden?

25
00:10:05,580 --> 00:10:09,185
You didn't wanna do this job, you should gone to
a ball game. Twenty other guys could done the job.

26
00:10:09,209 --> 00:10:12,046
Yeah, and most of 'em
got their brains in their ass.

27
00:10:12,338 --> 00:10:17,092
What, a nickel-a-dime rip-off-jockey,
you're tellin' me about brains? Oh!

28
00:10:17,384 --> 00:10:20,447
"Face it, he didn't think of bringin" me
along, you would've been in a lot of trouble.

29
00:10:20,471 --> 00:10:22,306
I don't wanna hear it, Vince.

30
00:10:31,315 --> 00:10:34,109
At least when we rip off hub
caps we take the cars with 'em.

31
00:10:34,401 --> 00:10:36,111
That's our business.

32
00:10:36,403 --> 00:10:40,115
You wanna be king of the
needle freaks, that's your business.

33
00:10:40,408 --> 00:10:43,119
I gave you a hand
because you're my friend.

34
00:10:43,411 --> 00:10:45,121
Wait a minute.

35
00:10:45,413 --> 00:10:48,124
You don't think I could
handled this thing alone?

36
00:10:48,416 --> 00:10:50,460
Frankie. What?

37
00:10:50,752 --> 00:10:55,590
Frankie, your father, Don Paolo.

38
00:10:55,882 --> 00:10:57,676
His heart.

39
00:10:57,968 --> 00:10:59,594
Tell me!

40
00:10:59,886 --> 00:11:01,429
Don Paolo is dead.

41
00:11:03,974 --> 00:11:05,892
Oh, no.

42
00:11:09,771 --> 00:11:11,690
Oh, Pa.

43
00:12:16,089 --> 00:12:18,885
Hey, Vincenze.

44
00:12:19,177 --> 00:12:20,970
It's a nice house. They inside?

45
00:12:23,598 --> 00:12:26,392
Gentlemen, you all know...

46
00:12:26,684 --> 00:12:29,395
that Las Vegas
is a neutral city,

47
00:12:29,687 --> 00:12:32,398
and we are the guests of
Don Vincenzo Tamaglia...

48
00:12:32,690 --> 00:12:35,777
who wishes us a
pleasant and peaceful visit.

49
00:12:36,069 --> 00:12:38,529
It has always been our policy...

50
00:12:38,821 --> 00:12:41,365
for the national
commission to meet...

51
00:12:41,657 --> 00:12:45,745
whenever situations arise
that demand major decisions...

52
00:12:46,037 --> 00:12:49,373
based on a sound
and impartial judgment.

53
00:12:49,666 --> 00:12:54,922
Today we are called upon to discuss
the matter of Don Paolo Regalbuto...

54
00:12:55,214 --> 00:12:56,882
God rest his soul.

55
00:12:57,174 --> 00:12:59,927
There are three families
in the city in question,

56
00:13:00,219 --> 00:13:03,055
and each one has
its own enterprises.

57
00:13:04,348 --> 00:13:08,811
The Regalbuto family is represented
by Don Paolo's son, Frank,

58
00:13:10,813 --> 00:13:13,440
Vito Riccobono, his consigliere,

59
00:13:13,732 --> 00:13:16,068
and the Fargo brothers.

60
00:13:16,360 --> 00:13:19,738
Don Angelo DiMorra
represents his own family...

61
00:13:20,030 --> 00:13:22,283
and is very well
known to all of you,

62
00:13:22,575 --> 00:13:25,870
as is his brother and
consigliere, Mitch DiMorra.

63
00:13:26,162 --> 00:13:31,501
Thirdly, there is the family
of Don Aggimio Bernardo.

64
00:13:31,793 --> 00:13:36,506
Unfortunately, Jimmy is in
prison and cannot be with us.

65
00:13:36,798 --> 00:13:40,343
But he is represented by
Luigi Orlando, his consigliere.

66
00:13:41,511 --> 00:13:43,304
The task before us...

67
00:13:43,596 --> 00:13:47,308
is to decide the future of
the Regalbuto holdings.

68
00:13:47,600 --> 00:13:51,020
The matter is now open
for general discussion. Vito?

69
00:13:52,272 --> 00:13:56,402
Frankie is Don
Paolo's only living son.

70
00:13:56,694 --> 00:13:59,572
Inherits his father's
entire estate.

71
00:13:59,864 --> 00:14:02,491
It seems only reasonable
that he should inherit...

72
00:14:02,783 --> 00:14:06,579
his, uh, family's
responsibilities as well.

73
00:14:06,871 --> 00:14:08,581
That's true.

74
00:14:08,873 --> 00:14:11,542
Frank has been active
for a couple of years,

75
00:14:11,834 --> 00:14:15,296
and personally, I think
he has a lot of potential.

76
00:14:15,588 --> 00:14:19,300
But right now he doesn't have the
experience the Regalbuto family needs.

77
00:14:19,592 --> 00:14:21,218
How do you know?

78
00:14:21,510 --> 00:14:24,847
Let me speak with
Don Paolo's son.

79
00:14:27,392 --> 00:14:31,021
You must think of our group
of families as a corporation.

80
00:14:31,313 --> 00:14:34,357
Your father would have told
you what I am gonna say...

81
00:14:34,649 --> 00:14:37,360
don't reach for what
you can't handle.

82
00:14:37,652 --> 00:14:39,362
The experience...

83
00:14:39,654 --> 00:14:41,364
that Frankie lacks...

84
00:14:41,656 --> 00:14:43,366
I have,

85
00:14:43,658 --> 00:14:45,493
and together we
could run an outfit.

86
00:14:45,785 --> 00:14:48,038
What I would like to suggest...

87
00:14:48,330 --> 00:14:51,583
is that the soldiers and the
enterprises of the Regalbuto family...

88
00:14:51,875 --> 00:14:56,171
be divided between the two
proven commanders who do exist...

89
00:14:56,463 --> 00:14:58,340
Don Angelo DiMorra...

90
00:14:58,632 --> 00:15:01,219
and Don Aggimio
Bernardo, whom I represent.

91
00:15:01,510 --> 00:15:03,179
<i>What about you, Vince?</i>

92
00:15:03,471 --> 00:15:09,060
<i>Are you and Tony willing to shift
to Don Angelo or Jimmy Bernardo?</i>

93
00:15:11,520 --> 00:15:14,273
With no disrespect to anybody,

94
00:15:15,650 --> 00:15:17,568
No.

95
00:15:19,195 --> 00:15:21,530
But we don't
follow Frank either.

96
00:15:25,826 --> 00:15:28,621
With the permission
of everybody here,

97
00:15:28,913 --> 00:15:30,623
we wanna be independent.

98
00:15:30,915 --> 00:15:34,169
Don Paolo himself agreed
to this before he died.

99
00:15:35,212 --> 00:15:38,131
So you're not gonna
back me either, huh?

100
00:15:39,591 --> 00:15:42,594
I'm sorry, kid.
 I was talkin' to Tony.

101
00:15:42,886 --> 00:15:46,682
This is business, Frank. 
Vince is my brother and I go with him.

102
00:15:46,974 --> 00:15:48,684
It's nothing personal.

103
00:15:48,976 --> 00:15:52,729
In twenty years I've never seen
Don Angelo so quiet for so long.

104
00:15:53,855 --> 00:15:55,649
Well these are reasonable men.

105
00:15:55,941 --> 00:15:58,151
Their views interest me.

106
00:15:58,443 --> 00:16:01,238
But you're right. The time
has come for me to speak.

107
00:16:02,864 --> 00:16:05,660
I will tell you
what I think is fair,

108
00:16:05,952 --> 00:16:09,622
what I know is fair.

109
00:16:09,914 --> 00:16:13,459
One: we divide the
Regalbuto family...

110
00:16:13,751 --> 00:16:15,461
as Orlando suggested...

111
00:16:15,753 --> 00:16:18,172
half to me and 
half to Jimmy Bernardo.

112
00:16:18,464 --> 00:16:22,802
Orlando will look after Jimmy's
interests until Jimmy... gets back.

113
00:16:24,137 --> 00:16:28,182
Two: the Fargo brothers
go their own way,

114
00:16:28,474 --> 00:16:33,521
but must always be on call to take
care of any trouble for Jimmy or me.

115
00:16:34,647 --> 00:16:36,442
Three:

116
00:16:36,734 --> 00:16:38,777
if the business...

117
00:16:39,069 --> 00:16:40,863
is important...

118
00:16:41,155 --> 00:16:43,782
to Don Paolo's son,

119
00:16:44,074 --> 00:16:46,785
I won't see him pushed out.

120
00:16:47,077 --> 00:16:50,331
Don Paolo and I were
like... like brothers.

121
00:16:50,622 --> 00:16:55,294
I was with him in the hospital
the day Frankie was born.

122
00:16:55,586 --> 00:16:58,672
I... I have no...
no son of my own,

123
00:16:58,964 --> 00:17:00,674
no one to follow me.

124
00:17:00,966 --> 00:17:03,969
Now, Frank is not ready...

125
00:17:04,261 --> 00:17:07,097
to become a leader... yet,

126
00:17:07,389 --> 00:17:09,726
but he will be.

127
00:17:10,810 --> 00:17:12,979
When that time comes,

128
00:17:13,271 --> 00:17:17,609
he will inherit my
organization... everything.

129
00:17:19,527 --> 00:17:21,738
That is my word.

130
00:17:23,698 --> 00:17:25,158
Gentlemen,

131
00:17:25,450 --> 00:17:27,285
that's all I have to say.

132
00:17:29,371 --> 00:17:31,998
The Fargo brothers
can be called up...

133
00:17:32,290 --> 00:17:35,001
Pretty tough job
for a guy like Frank.

134
00:17:35,293 --> 00:17:37,754
Well, I think it is a
good plan, because...

135
00:17:41,300 --> 00:17:45,930
Does Don Angelo's proposal meet
with the approval of the Regalbutos?

136
00:17:54,563 --> 00:17:56,482
Yes.

137
00:17:57,650 --> 00:17:59,902
The Fargo brothers
will go along with it.

138
00:18:01,028 --> 00:18:03,239
Orlando?

139
00:18:03,531 --> 00:18:05,241
It is settled then.

140
00:18:05,533 --> 00:18:07,243
A representative
of each family...

141
00:18:07,535 --> 00:18:10,830
will meet with three members of the
commission to work out the details.

142
00:18:15,794 --> 00:18:17,587
Don Angelo?

143
00:18:17,879 --> 00:18:19,714
Hey, Frank.

144
00:18:20,799 --> 00:18:23,593
You saved my neck
in there. Thanks.

145
00:18:23,885 --> 00:18:27,639
Come on, come on. There's no such
thing as "thanks' between us, Frank."

146
00:18:27,931 --> 00:18:30,809
You're... You're my son now.

147
00:18:31,101 --> 00:18:33,979
Look, when we get back to the
city, we gotta sit down and talk about,

148
00:18:34,271 --> 00:18:36,565
you know, what you wanna do.

149
00:18:36,857 --> 00:18:38,650
Drugs are what I know
best. Ah, Frankie...

150
00:18:38,942 --> 00:18:40,652
I did all right in
my last shipment.

151
00:18:40,944 --> 00:18:43,155
I can cut my overhead
by about 80 percent.

152
00:18:43,447 --> 00:18:46,909
Stay away from that sort of
thing. It's an ugly business.

153
00:18:47,201 --> 00:18:49,912
I've got other things in mind
for you... legitimate interests.

154
00:18:50,204 --> 00:18:51,914
I've got a deal set up.

155
00:18:52,206 --> 00:18:55,918
I'm supposed to be in Italy day
after tomorrow. I gave my word.

156
00:18:56,210 --> 00:18:58,921
Well, if you gave
your word, okay.

157
00:18:59,213 --> 00:19:01,215
But this is the last time. Huh?

158
00:19:01,507 --> 00:19:03,426
Okay?

159
00:19:03,718 --> 00:19:05,761
One other thing. Yeah?

160
00:19:07,263 --> 00:19:11,017
We got a traitor in our family. They
tried to knock over my last shipment.

161
00:19:11,309 --> 00:19:14,103
Somebody in the
family tipped 'em om.

162
00:19:17,441 --> 00:19:20,235
You sure? Positive.

163
00:19:24,490 --> 00:19:26,408
Okay, I'll take care of it.

164
00:19:36,335 --> 00:19:38,420
Who is it? Me.

165
00:19:39,630 --> 00:19:42,132
Champagne's on
the bar. So I noticed.

166
00:19:46,887 --> 00:19:48,805
Thought we'd celebrate.

167
00:19:53,061 --> 00:19:55,355
Well?

168
00:19:55,647 --> 00:19:57,315
We got half.

169
00:19:57,607 --> 00:19:59,317
Is that all?

170
00:19:59,609 --> 00:20:01,819
We got six months
to get the rest.

171
00:20:02,111 --> 00:20:04,822
Great.

172
00:20:05,114 --> 00:20:07,367
Just great.

173
00:20:07,659 --> 00:20:11,371
By the time Jimmy Bernardo gets out of jail,
nobody'll fade him for the time of day.

174
00:20:11,663 --> 00:20:15,166
This city will belong to you
and me. Only if we move fast.

175
00:20:15,458 --> 00:20:17,460
Only if we move carefully.

176
00:20:17,752 --> 00:20:20,338
Poor Louie. Always
a conservative.

177
00:20:20,630 --> 00:20:22,341
When I first met you,

178
00:20:22,633 --> 00:20:25,344
all you wanted out of
life was a $200 trick.

179
00:20:25,636 --> 00:20:28,847
Now it's half the city and look at
you... you're still dressed like a tramp.

180
00:20:29,139 --> 00:20:31,559
Jimmy Bernardo
likes the way I look.

181
00:20:35,771 --> 00:20:38,732
Jimmy's in jail,
and I'm still here.

182
00:20:39,024 --> 00:20:42,945
We both want the same thing,
sweetheart, and I'm your only meal ticket.

183
00:20:47,283 --> 00:20:49,076
You bastard!

184
00:20:49,368 --> 00:20:51,078
I'm bleeding!

185
00:20:51,370 --> 00:20:53,372
You play rough, you get hurt.

186
00:20:59,963 --> 00:21:02,674
Ah, Don. It's good to see you.

187
00:21:02,966 --> 00:21:04,676
Come on inside.

188
00:21:04,968 --> 00:21:06,678
Angie's waiting for you.

189
00:21:06,970 --> 00:21:08,680
Angie?

190
00:21:08,972 --> 00:21:12,225
Huh? Oh, oh.
Here, play the hand.

191
00:21:12,517 --> 00:21:15,228
Hey, Mitch, will you
take care of the boys?

192
00:21:15,520 --> 00:21:17,731
Boys, there's a good
fight on television.

193
00:21:18,023 --> 00:21:19,816
Thank you for coming.

194
00:21:21,026 --> 00:21:25,322
Attilio, we have a problem.

195
00:21:25,614 --> 00:21:29,827
Last week a shipment of, uh,
very valuable merchandise...

196
00:21:30,119 --> 00:21:33,831
was delivered to
Frank Regalbuto.

197
00:21:34,123 --> 00:21:35,958
Uh, excuse me.

198
00:21:38,377 --> 00:21:42,006
These men tried to hijack it.

199
00:21:42,298 --> 00:21:45,176
I'm embarrassed to have
to bother you with this.

200
00:21:49,555 --> 00:21:52,683
I know nothing of this, Angelo.

201
00:21:52,975 --> 00:21:55,519
I never thought otherwise.

202
00:21:55,811 --> 00:21:57,521
They're Mike Spada's men.

203
00:21:57,813 --> 00:22:01,318
Mike Spada... is your man.

204
00:22:02,569 --> 00:22:04,988
I think you should talk to him.

205
00:22:06,406 --> 00:22:08,325
He's my wife's brother.

206
00:22:09,409 --> 00:22:10,994
I know.

207
00:22:13,538 --> 00:22:15,332
All right.

208
00:22:15,624 --> 00:22:17,417
He'll be here tomorrow.

209
00:23:03,382 --> 00:23:05,134
What do you want? Tea, please.

210
00:23:05,426 --> 00:23:07,511
Tea. One tea. That's it.

211
00:23:07,803 --> 00:23:09,638
I'll order later.

212
00:23:10,889 --> 00:23:13,016
So, you been havin' a good time?

213
00:23:13,308 --> 00:23:15,227
Mm-hmm. Thank
you for bringing me.

214
00:23:15,519 --> 00:23:17,229
I missed you this morning.

215
00:23:17,521 --> 00:23:20,607
Meetings, conferences,
shop talk. You know how it is.

216
00:23:21,650 --> 00:23:24,778
I'm glad things are
going so well for you.

217
00:23:25,070 --> 00:23:29,825
Well, they were going a little bit rough
for a while, but there are compensations.

218
00:23:30,117 --> 00:23:31,744
Such as?

219
00:23:34,204 --> 00:23:36,374
Such as... you.

220
00:23:37,417 --> 00:23:39,711
I want you to come
to Italy with me.

221
00:23:40,003 --> 00:23:42,422
I don't know. Something
might break for me here.

222
00:23:42,714 --> 00:23:46,551
All right, stay for a
couple days. I don't care.

223
00:23:46,843 --> 00:23:49,095
But for me,

224
00:23:49,387 --> 00:23:51,598
think about giving
up this career, will ya?

225
00:23:51,890 --> 00:23:54,100
Would you give up
your career for me?

226
00:23:54,392 --> 00:23:56,060
Excuse me.

227
00:23:56,352 --> 00:23:59,063
The, uh, man you were
expecting has just arrived.

228
00:23:59,355 --> 00:24:03,318
Little business deal I gotta
close up. Shouldn't take long.

229
00:24:03,610 --> 00:24:05,653
But think about
what I said, huh?

230
00:24:05,945 --> 00:24:08,032
We'll talk about
it when I get back.

231
00:24:27,092 --> 00:24:29,011
Check it out.

232
00:24:53,036 --> 00:24:56,706
Don Attilio, I swear to you...

233
00:24:56,998 --> 00:24:59,251
I don't know anything about it.

234
00:24:59,543 --> 00:25:02,337
They were my men. I
admit it. I don't deny it.

235
00:25:02,629 --> 00:25:07,968
B-But they must have been acting
on their own. You've got to believe me.

236
00:25:09,427 --> 00:25:11,930
Fifteen years I worked for you.

237
00:25:12,222 --> 00:25:14,058
Would I betray you?

238
00:25:15,184 --> 00:25:16,978
I had nothing to do with it.

239
00:25:17,270 --> 00:25:19,772
I had nothing to
do with it, I tell you!

240
00:25:41,252 --> 00:25:44,380
Somebody tipped you off
about the shipment, Spada.

241
00:25:44,673 --> 00:25:47,384
I want his name. Make
it easy on yourself.

242
00:25:47,676 --> 00:25:49,386
I told you...

243
00:25:49,678 --> 00:25:51,513
I told you I don't know.

244
00:25:51,805 --> 00:25:53,599
I don't know.!

245
00:26:30,553 --> 00:26:32,764
I want his name, Spada.

246
00:26:34,223 --> 00:26:37,769
Spada, give me his name.

247
00:26:39,562 --> 00:26:41,648
I don't know...

248
00:26:42,982 --> 00:26:45,026
Spada, I want his name!

249
00:26:45,318 --> 00:26:48,154
I want his name,
Spada.! I want his name.!

250
00:26:52,117 --> 00:26:54,787
Beautiful shot. Yeah, not bad.

251
00:26:55,079 --> 00:26:56,789
See you on the green, Al. Okay.

252
00:26:57,081 --> 00:26:58,916
Hi, Frankie.

253
00:27:01,210 --> 00:27:03,087
How are ya, Ange?

254
00:27:04,338 --> 00:27:07,466
The traitor's name is
Mariano Longobardo.

255
00:27:07,758 --> 00:27:10,469
In the city. Longobardo.

256
00:27:10,761 --> 00:27:13,472
He owns a bar on Fletcher
Street, right? That's right.

257
00:27:13,764 --> 00:27:17,476
He was like an uncle to me. Well
the best of men make mistakes.

258
00:27:17,768 --> 00:27:20,479
All we can do is
try to correct them.

259
00:27:20,771 --> 00:27:23,274
Okay, Frankie, I'll take
care of it. No, no, no.

260
00:27:24,734 --> 00:27:27,779
I'd like to take care of this one
myself. This is a personal matter.

261
00:27:29,072 --> 00:27:30,991
When do you leave?

262
00:27:32,826 --> 00:27:36,621
Well, there's a girl I wanna see before
I go. I won't see her for about a month.

263
00:27:36,913 --> 00:27:38,623
I'll take a later plane.

264
00:27:38,915 --> 00:27:41,793
She's, uh, that special to you?

265
00:27:42,085 --> 00:27:43,795
She's very special.

266
00:27:44,087 --> 00:27:45,797
Oh.

267
00:27:46,089 --> 00:27:47,924
Uh, where's she from?

268
00:27:49,009 --> 00:27:50,802
I met her in Los Angeles.

269
00:27:51,094 --> 00:27:53,805
No, I mean, uh, where
are her people from?

270
00:27:54,098 --> 00:27:56,851
I don't know where her people
are from. Who the hell cares?

271
00:27:57,143 --> 00:27:58,853
I do.

272
00:27:59,145 --> 00:28:02,106
Look, Frank, I know how you
feel. I've been through it myself.

273
00:28:02,398 --> 00:28:05,067
There was this girl and, uh...

274
00:28:05,359 --> 00:28:08,863
Well, she wasn't one of our
people, and I had responsibilities.

275
00:28:09,155 --> 00:28:10,906
One day you'll take my place.

276
00:28:11,198 --> 00:28:13,409
By that time you'll have
children of your own.

277
00:28:13,701 --> 00:28:15,536
And your wife
should be one of us.

278
00:28:15,828 --> 00:28:19,081
I mean, our women, they
understand. They don't ask questions.

279
00:28:19,373 --> 00:28:22,585
They know that
business comes first.

280
00:28:22,877 --> 00:28:24,545
You know what I mean?

281
00:28:24,837 --> 00:28:26,548
Sure, I know what you mean, Ang.

282
00:28:26,840 --> 00:28:28,884
My old man told me the
same thing a thousand times.

283
00:28:29,176 --> 00:28:32,387
Well, then you
should understand.

284
00:28:33,930 --> 00:28:36,058
Okay, son.

285
00:28:36,349 --> 00:28:38,060
Go with God.

286
00:28:38,351 --> 00:28:40,145
Hey, and do me a favor.

287
00:28:40,437 --> 00:28:42,647
Take the early plane.

288
00:28:51,448 --> 00:28:55,243
You got a six on the fifth. No, no, I
got a six because I went in the rough.

289
00:28:55,535 --> 00:28:57,245
Angelo. Hey, hi ya.

290
00:28:57,537 --> 00:29:00,258
You got a minute? I gotta talk to
you. Hey, Luigi, no business today.

291
00:29:00,541 --> 00:29:03,753
No, it's not business. It's a
favor. I think I prefer business.

292
00:29:04,045 --> 00:29:05,755
Favors can be very expensive.

293
00:29:06,047 --> 00:29:07,757
Well, this one"s painless.

294
00:29:08,049 --> 00:29:09,759
There's a girl named Ruby Dunne.

295
00:29:10,051 --> 00:29:12,720
She's some kind of a
singer that Marie knows,

296
00:29:13,012 --> 00:29:16,265
and Marie made me promise to ask
you if you'd see her, maybe help her.

297
00:29:16,557 --> 00:29:19,769
What am I, a talent scout? No, but you do
have connections with a record company.

298
00:29:20,061 --> 00:29:22,271
You see her and you
get me off the hook.

299
00:29:22,563 --> 00:29:25,274
You know how Marie gets on my
back when she wants something.

300
00:29:25,566 --> 00:29:28,903
She's a strong woman, but I thought you
were the boss. Well, not at home, anyway.

301
00:29:30,363 --> 00:29:32,491
Okay, I'll see her. Come on.

302
00:29:32,783 --> 00:29:37,329
Ruby Dunne. Is
that a stage name?

303
00:29:37,621 --> 00:29:40,332
No. Authentic Chicago Irish.

304
00:29:40,624 --> 00:29:42,292
Oh.

305
00:29:42,584 --> 00:29:44,294
The south side.

306
00:29:44,586 --> 00:29:46,296
Do you know it?

307
00:29:46,588 --> 00:29:51,927
My uncle and his family lived there. When I
was a kid I used to visit them every summer.

308
00:29:52,219 --> 00:29:53,929
Where did they live?

309
00:29:54,221 --> 00:29:56,431
They had a place on, uh...

310
00:29:56,723 --> 00:29:58,851
uh, Kindred?

311
00:29:59,143 --> 00:30:02,354
Yes, backyard
full of fruit trees.

312
00:30:02,646 --> 00:30:05,316
My uncle always wanted
to move to California and...

313
00:30:05,608 --> 00:30:08,236
Grow Oranges.

314
00:30:08,528 --> 00:30:09,863
I hope he made it.

315
00:30:10,155 --> 00:30:13,533
Well, like all of us, he
never realized all his dreams.

316
00:30:16,995 --> 00:30:20,123
It was the same with my parents,
except that they had dreams for me.

317
00:30:20,415 --> 00:30:22,584
They wanted you to
be Shirley Temple?

318
00:30:23,710 --> 00:30:26,504
Not quite. My father
wanted me to be a doctor.

319
00:30:26,796 --> 00:30:28,548
A doctor? Oh.

320
00:30:28,840 --> 00:30:30,550
And my mother, well...

321
00:30:30,842 --> 00:30:33,553
my mother wanted
me to be like her.

322
00:30:33,845 --> 00:30:35,681
I had my own ideas.

323
00:30:36,849 --> 00:30:40,644
What are you doing about your dreams?
DO you have an agent, a manager?

324
00:30:40,936 --> 00:30:42,646
I mean, is, uh...

325
00:30:42,938 --> 00:30:45,566
is somebody looking after you?

326
00:30:45,858 --> 00:30:47,818
NO, not vet.

327
00:30:48,110 --> 00:30:51,238
But I had some tapes made
in Los Angeles on my own.

328
00:30:51,530 --> 00:30:54,033
I'd like to hear them.
The quality isn't very good.

329
00:30:54,325 --> 00:30:56,076
Quality can be bought.

330
00:30:56,368 --> 00:30:58,078
Talent can't.

331
00:30:58,370 --> 00:31:00,539
Excuse me. Oh. Excuse me.

332
00:31:01,582 --> 00:31:04,335
The contract we discussed
has been taken care of.

333
00:31:04,627 --> 00:31:06,337
Mmm.

334
00:31:06,629 --> 00:31:10,383
But there's some details of yesterday's
meeting I wanted to talk to you about.

335
00:31:10,675 --> 00:31:13,011
Uh, I'll be right with you.

336
00:31:14,638 --> 00:31:16,431
I'm sorry. I have to go.

337
00:31:16,723 --> 00:31:19,434
That's all right. I'll
try my luck at roulette.

338
00:31:19,726 --> 00:31:23,146
Oh, don't use your own money.
The odds favor the house. Here.

339
00:31:23,438 --> 00:31:26,233
No, thank you. I'll
pay my own way.

340
00:31:27,442 --> 00:31:31,154
Look, send your tapes to my
room. I'll listen to them when I can.

341
00:31:31,446 --> 00:31:34,157
<i>Would you, please? Of course.</i>

342
00:31:34,449 --> 00:31:37,327
And thank you very much
for having dinner with me.

343
00:31:37,619 --> 00:31:39,329
I hate to eat alone.

344
00:31:39,621 --> 00:31:41,332
I enjoyed it Very much.

345
00:31:41,624 --> 00:31:43,459
Thank you very much.

346
00:31:49,966 --> 00:31:51,759
Come on. Upstairs to bed.

347
00:31:52,051 --> 00:31:53,761
But it's all dark in there.

348
00:31:54,053 --> 00:31:55,763
It's supposed to
be dark in there.

349
00:31:56,055 --> 00:31:57,723
I'll take you. Sit down.

350
00:31:58,015 --> 00:32:00,518
- No, I'll take her.
- Sit down.

351
00:32:03,521 --> 00:32:05,773
Yeah?

352
00:32:07,024 --> 00:32:09,360
Come on. I'll take you.

353
00:32:09,652 --> 00:32:11,862
You stayed up late. Good
night, sweetheart. Sleep tight.

354
00:32:12,154 --> 00:32:13,824
Good night. Good night, Rosey.

355
00:32:14,116 --> 00:32:15,826
Come on. How about him? Yeah.

356
00:32:16,118 --> 00:32:17,828
You wanna kiss him? Good night.

357
00:32:18,120 --> 00:32:19,830
Eew. Good night.

358
00:32:20,122 --> 00:32:22,833
Good night,
everybody. Good night.

359
00:32:23,125 --> 00:32:24,751
Good night.

360
00:32:27,546 --> 00:32:30,299
Uh, well, then, why don't you
just make yourselves comfortabile.

361
00:32:30,590 --> 00:32:33,427
I'm going to do the dishes.

362
00:32:50,945 --> 00:32:53,823
Excuse me. I have
to make a phone call.

363
00:32:54,115 --> 00:32:55,867
Okay.

364
00:33:16,179 --> 00:33:17,973
Where's Tony?

365
00:33:18,265 --> 00:33:21,101
He's making a
phone call in there.

366
00:33:26,732 --> 00:33:30,778
Hey, what's the
matter with you, huh?

367
00:33:31,070 --> 00:33:33,280
What kind of impression
you wanna make?

368
00:33:33,572 --> 00:33:37,076
Don't worry. She's a nice
girl. She won't mind too much.

369
00:33:38,702 --> 00:33:41,663
You ignore a
beautiful girl like that?

370
00:33:41,955 --> 00:33:43,624
Is something the
matter with you?

371
00:33:43,916 --> 00:33:47,336
Hey, Vince, come on. You
and Nella are tr yin' to set me up.

372
00:33:47,628 --> 00:33:49,339
This isn't Sicily, Vince.

373
00:33:49,631 --> 00:33:51,883
This kid's got class, Tony.

374
00:33:52,175 --> 00:33:54,386
She's a virgin, or
I'm Joe DiMaggio.

375
00:33:54,677 --> 00:33:56,846
She's just a kid,
for Christ's sake.

376
00:33:57,138 --> 00:33:58,848
She's old enough.

377
00:33:59,140 --> 00:34:00,975
And she likes you. I can tell.

378
00:34:02,477 --> 00:34:04,562
Now, listen, Tony,

379
00:34:04,854 --> 00:34:06,523
you gotta start
thinkin' seriously.

380
00:34:06,815 --> 00:34:09,526
I mean, you and me, we're
beginning to move now.

381
00:34:09,818 --> 00:34:13,571
Ayea, maybe two, you might wanna
get married, have some kids of your own.

382
00:34:13,863 --> 00:34:15,573
Goldfish, dentist bills.

383
00:34:15,865 --> 00:34:18,451
Second mortgage on
the house too, huh?

384
00:34:18,743 --> 00:34:20,453
Look, don't be such a wise guy.

385
00:34:20,745 --> 00:34:23,416
Do me a favor, for Nella's sake.

386
00:34:23,707 --> 00:34:25,376
Be nice to the girl.

387
00:34:25,668 --> 00:34:28,295
Okay. All right.

388
00:34:28,587 --> 00:34:30,381
I'll be nice to her. Okay?

389
00:34:30,673 --> 00:34:32,925
Vince? Tony?

390
00:34:33,217 --> 00:34:34,927
Frank wants you.

391
00:34:35,219 --> 00:34:37,054
He's waiting outside.

392
00:34:45,729 --> 00:34:47,648
Take care.

393
00:34:55,740 --> 00:34:57,534
Hey.

394
00:34:57,826 --> 00:34:59,536
We just got time to
meet Longobardo.

395
00:34:59,828 --> 00:35:02,122
Then I gotta take a
plane to Rome. Let's go.

396
00:35:13,842 --> 00:35:16,636
All of a sudden he says,
"My God! I forgot Green!"

397
00:35:16,928 --> 00:35:19,264
That's the truth!

398
00:35:19,556 --> 00:35:21,266
That's the truth.!

399
00:35:21,558 --> 00:35:23,643
You know Art. He's
always been like that.

400
00:35:36,866 --> 00:35:39,035
Hey, Green. Hey,
Frankie. How are ya?

401
00:35:39,327 --> 00:35:41,496
How are you
doin'? All right, baby.

402
00:35:45,249 --> 00:35:47,668
Mariano, where
the hell you been?

403
00:35:47,960 --> 00:35:50,213
Right here, like always.
Hey, how you doin'?

404
00:35:50,505 --> 00:35:53,216
You ought a get away from
this noise once in a while.

405
00:35:53,508 --> 00:35:55,718
Maybe come up to
the cabin like old times.

406
00:35:56,010 --> 00:35:58,639
Hey, Frankie, I'd
love to. Just say when.

407
00:35:58,931 --> 00:36:01,642
Look, Mariano, I got a problem.

408
00:36:01,934 --> 00:36:04,603
Gotta talk to somebody.
You got an hour for me?

409
00:36:04,895 --> 00:36:06,647
Sure.

410
00:36:06,939 --> 00:36:09,566
Maybe we'll go to my place,
get away from these pigs.

411
00:36:09,858 --> 00:36:11,944
Hey, let me get my coat.

412
00:36:16,698 --> 00:36:18,492
See ya.

413
00:36:18,784 --> 00:36:20,619
Take care of things, Al.

414
00:36:24,373 --> 00:36:26,500
Mariano, my car's right outside.

415
00:36:26,792 --> 00:36:29,169
Let me talk to Green. Oh, sure.

416
00:36:30,254 --> 00:36:31,965
So... How you doin', baby?

417
00:36:53,486 --> 00:36:55,405
Hi, Tony.

418
00:36:58,449 --> 00:37:00,368
How you doin', Vince?

419
00:37:01,619 --> 00:37:04,582
Oh... so-so, Mariano.

420
00:37:19,096 --> 00:37:22,808
You know when I'll
settle down, Vince?

421
00:37:23,100 --> 00:37:26,812
Get a wife, kids?

422
00:37:27,104 --> 00:37:32,151
The day I can get up in the morning knowin'
I got a 50-50 chance of comin' home alive.

423
00:37:32,443 --> 00:37:35,655
Oh, come on. Relax, will ya?

424
00:37:35,947 --> 00:37:38,158
We're independent now.

425
00:37:38,450 --> 00:37:40,160
Bullshit.

426
00:37:40,452 --> 00:37:45,790
As long as we're on the hook to Don
Angelo and Orlando, we're still guns,

427
00:37:46,082 --> 00:37:47,792
and that's all.

428
00:37:48,084 --> 00:37:50,920
That's not my
idea of a life, Vince.

429
00:37:53,173 --> 00:37:55,091
I want out.

430
00:37:57,802 --> 00:37:59,721
Business is doin' fine.

431
00:38:01,097 --> 00:38:03,516
You got Sabatini,

432
00:38:03,808 --> 00:38:06,019
and the rest of
the guys are okay.

433
00:38:06,311 --> 00:38:08,272
You don't need me anymore.

434
00:38:10,399 --> 00:38:12,777
I'll always need you, Tony.

435
00:38:14,987 --> 00:38:18,240
Anyway, where's a
kid like you gonna go?

436
00:38:19,617 --> 00:38:21,702
"Kid."

437
00:38:21,994 --> 00:38:24,413
Vince, I'm almost 30 years old.

438
00:38:24,705 --> 00:38:27,416
There's a lot of the
world I haven't seen.

439
00:38:27,708 --> 00:38:29,877
I'd like to look
around a little.

440
00:38:30,961 --> 00:38:34,382
I mean, I don't even
know what my choices are.

441
00:38:36,175 --> 00:38:38,511
You do what's in
your heart, Tony.

442
00:38:41,264 --> 00:38:43,183
Thanks, Vince.

443
00:38:45,060 --> 00:38:48,814
? Last night.

444
00:38:49,106 --> 00:38:52,025
♪ You cast a spell ♪

445
00:38:52,317 --> 00:38:55,529
♪ With your gentle touch ♪

446
00:38:55,821 --> 00:38:59,574
♪ I surrendered ♪

447
00:38:59,866 --> 00:39:02,619
? To love so willingly...

448
00:39:18,636 --> 00:39:20,430
Miss Dunne. Mr. DiMorra.

449
00:39:20,722 --> 00:39:22,974
I hope I'm not disturbing you.

450
00:39:23,266 --> 00:39:25,476
No. No, not at all.

451
00:39:25,768 --> 00:39:30,481
AS a matter of fact, I was
just listening to your songs.

452
00:39:30,773 --> 00:39:32,483
Can I get you something?

453
00:39:32,775 --> 00:39:35,486
A scotch, a little wine?

454
00:39:35,778 --> 00:39:37,488
No, thank you. Nothing.

455
00:39:37,780 --> 00:39:39,615
Excuse me. I wasn't
expecting company.

456
00:39:42,076 --> 00:39:45,247
My songs... you
didn't like them.

457
00:39:45,539 --> 00:39:47,583
I liked them very much.

458
00:39:47,875 --> 00:39:49,710
Especially the last one.

459
00:39:54,757 --> 00:39:56,675
♪ 7 ♪

460
00:39:58,385 --> 00:40:00,763
That's a lovely
song. ?Last night?

461
00:40:01,054 --> 00:40:03,766
I mean, the feelings
are... They're so real.

462
00:40:04,057 --> 00:40:05,768
♪ You cast a spell ♪

463
00:40:06,059 --> 00:40:07,770
Who wrote it?

464
00:40:08,061 --> 00:40:09,772
I wrote it myself.

465
00:40:10,063 --> 00:40:11,774
You wrote the lyrics?

466
00:40:12,065 --> 00:40:13,776
The music too.

467
00:40:14,067 --> 00:40:15,986
Why, that's wonderful.

468
00:40:16,278 --> 00:40:19,991
Must be very satisfying
having such a...

469
00:40:20,283 --> 00:40:21,993
such a talent.

470
00:40:22,285 --> 00:40:24,996
It would be if more
people listened.

471
00:40:25,288 --> 00:40:27,749
Mmm, what you want is success.

472
00:40:28,041 --> 00:40:29,751
That doesn't happen overnight.

473
00:40:30,043 --> 00:40:34,088
After two years of waiting to be
discovered, it's hard to be patient.

474
00:40:34,380 --> 00:40:36,090
Yes, I know what you mean.

475
00:40:36,382 --> 00:40:40,970
I wanted to be a builder, a
contractor, and I became impatient.

476
00:40:41,262 --> 00:40:44,641
- And changed your mind?
- Well, I had to make a living.

477
00:40:44,933 --> 00:40:49,480
But you've chosen a very, uh,
very difficult life, my dear young lady.

478
00:40:49,772 --> 00:40:52,149
I'll do whatever
I can to get it.

479
00:40:52,441 --> 00:40:55,319
Oh, you mustn't come
to terms so easily.

480
00:40:55,611 --> 00:40:59,657
I don't have a choice. It's something
I have to do. It's a commitment.

481
00:41:01,200 --> 00:41:03,077
Then you must keep it.

482
00:41:04,870 --> 00:41:08,165
You know, I know this man,
he has a record company.

483
00:41:08,457 --> 00:41:11,168
I'll ask him to come
up from iOS Angeles.

484
00:41:11,460 --> 00:41:15,089
Can you stay a day or
so and, uh, talk to him?

485
00:41:15,381 --> 00:41:17,132
Of course.

486
00:41:17,424 --> 00:41:18,843
Good.

487
00:41:20,469 --> 00:41:22,305
It's more than I'd hoped for.

488
00:41:22,597 --> 00:41:24,432
Oh...

489
00:41:25,642 --> 00:41:27,435
May I use the powder room?

490
00:41:27,727 --> 00:41:30,564
Yes, of course. It's down
the hall and to your right.

491
00:41:32,649 --> 00:41:35,068
♪ 7 ♪

492
00:41:41,908 --> 00:41:43,743
♪ 7 ♪

493
00:41:44,035 --> 00:41:48,832
♪ Because you wanted ♪

494
00:41:49,124 --> 00:41:51,793
♪ Me ♪

495
00:41:52,085 --> 00:41:56,841
♪ And I wanted ♪

496
00:41:57,133 --> 00:42:00,136
♪ You ♪

497
00:42:00,428 --> 00:42:05,016
♪ As we lie here ♪

498
00:42:05,308 --> 00:42:09,020
♪ Quietly watching ♪

499
00:42:09,312 --> 00:42:12,231
♪ The dawn appear ♪

500
00:42:12,523 --> 00:42:14,567
♪ I am filled ♪

501
00:42:14,859 --> 00:42:16,527
♪ With the wonder ♪

502
00:42:16,819 --> 00:42:20,114
♪ And delight ♪

503
00:42:20,406 --> 00:42:25,954
♪ Of our last night ♪

504
00:42:36,924 --> 00:42:39,718
If I wanted a woman,

505
00:42:40,010 --> 00:42:43,013
all I have to do is
pick up the phone.

506
00:42:44,723 --> 00:42:48,185
You're under no obligation.

507
00:42:55,692 --> 00:43:00,323
♪ As we lie here ♪

508
00:43:00,615 --> 00:43:03,493
♪ Quietly watching ♪

509
00:43:04,619 --> 00:43:08,039
♪ The dawn appear ♪

510
00:43:08,331 --> 00:43:10,667
♪ I am filled ♪

511
00:43:10,959 --> 00:43:16,214
♪ With the wonder and delight ♪

512
00:43:16,506 --> 00:43:21,719
♪ Of our last night? ♪

513
00:43:52,251 --> 00:43:54,086
Hey, how'd it go?

514
00:43:54,378 --> 00:43:56,422
I made the deal of a lifetime.

515
00:43:56,714 --> 00:43:59,758
You and Vince don't buy into
this one, you're out of your minds.

516
00:44:00,050 --> 00:44:02,636
Yeah? Talk to Vince.
I'm out of the business.

517
00:44:02,929 --> 00:44:05,306
Hey. What, are you kidding me?

518
00:44:05,598 --> 00:44:09,019
On my mother's grave. I've had
nothing to do with it for weeks.

519
00:44:09,310 --> 00:44:12,439
You're out of your mind.
Here, you're gonna need this.

520
00:44:12,731 --> 00:44:16,109
Guaranteed to bring you
seven years good luck.

521
00:44:16,401 --> 00:44:18,611
Hey, thanks, Frankie.

522
00:44:18,903 --> 00:44:20,572
Hey, look at this.

523
00:44:20,864 --> 00:44:22,574
It's for my special girl.

524
00:44:22,866 --> 00:44:24,617
Hey, that's nice. Terrific.

525
00:44:24,909 --> 00:44:27,620
Arriving passenger
Mr. Frank Regalbuto,

526
00:44:27,912 --> 00:44:29,622
please contact the
white courtesy booth.

527
00:44:29,914 --> 00:44:31,750
Mr. Frank Regalbuto.

528
00:44:33,585 --> 00:44:36,338
I'm Frank Regalbuto. Uh,
yes, sir. Just a moment.

529
00:44:36,630 --> 00:44:38,340
Here it is. Thank you.

530
00:44:38,632 --> 00:44:40,468
You're welcome.

531
00:45:04,200 --> 00:45:06,619
Take care of my
bags. I'll see you later.

532
00:47:28,349 --> 00:47:30,142
♪ ♪ ♪

533
00:47:30,434 --> 00:47:32,436
Frank.

534
00:47:40,194 --> 00:47:42,112
My God.

535
00:47:44,531 --> 00:47:47,076
I thought you had some class.

536
00:47:53,416 --> 00:47:55,710
"If you're still interested
in Ruby Dunne,"

537
00:47:56,002 --> 00:47:59,798
"you can find her at"

538
00:48:01,591 --> 00:48:03,593
"Her boyfriend keeps her there."

539
00:48:08,515 --> 00:48:11,309
What, you get paid by the hour,
or you get paid by the piece?

540
00:48:11,601 --> 00:48:13,311
You're drunk, Frank.

541
00:48:13,603 --> 00:48:16,606
You're behaving like a child.
I'll make you some coffee.

542
00:48:18,733 --> 00:48:20,610
Frank! Aah!

543
00:48:38,754 --> 00:48:40,673
No.! Aah.!

544
00:49:22,841 --> 00:49:25,135
Ruby,

545
00:49:25,427 --> 00:49:27,221
who did this to you?

546
00:49:29,682 --> 00:49:32,018
Um...

547
00:49:32,310 --> 00:49:34,520
his name is...

548
00:49:34,812 --> 00:49:37,190
Frank Regalbuto.

549
00:49:40,693 --> 00:49:42,612
Frank?

550
00:49:43,738 --> 00:49:45,656
Why would he do this?

551
00:49:50,661 --> 00:49:53,414
1 used to...

552
00:49:53,706 --> 00:49:56,042
date him...

553
00:49:56,334 --> 00:49:58,379
before...

554
00:50:05,219 --> 00:50:07,596
Ruby.

555
00:50:09,098 --> 00:50:12,017
You're gonna be
fine. I promise you.

556
00:50:29,284 --> 00:50:32,372
Get Pete Lazatti.
Then go and find Frank.

557
00:50:32,664 --> 00:50:34,374
You want him
brought to you, Ange?

558
00:50:34,666 --> 00:50:37,502
I never want to see him
again, alive. Is that clear?

559
00:50:38,586 --> 00:50:42,424
Don Angelo? Why the
hell didn't she tell me?

560
00:50:42,715 --> 00:50:45,885
Because if she had, you
probably would have killed her.

561
00:50:47,053 --> 00:50:49,973
You got a bad temper
on you, Frankie.

562
00:50:55,937 --> 00:50:59,858
Listen, you ought a go try and
straighten things out with him.

563
00:51:00,150 --> 00:51:02,444
Hmm? That might be hard to do.

564
00:51:02,736 --> 00:51:04,447
No, Mitch, I've made up my mind.

565
00:51:04,738 --> 00:51:07,450
Angie, you don't wanna start
this sort of thing over a woman.

566
00:51:07,741 --> 00:51:09,410
Frank is an animal!

567
00:51:09,702 --> 00:51:12,413
He's young, he's impulsive.
He can be forgiven. Forgiven?

568
00:51:12,705 --> 00:51:15,207
Mitch, go down to the hospital,
see what he's done to her.

569
00:51:15,499 --> 00:51:17,209
SO he made a
mistake. Some mistake!

570
00:51:17,501 --> 00:51:20,880
Do you wanna make a mistake too?
There's only one way to deal with him.

571
00:51:21,964 --> 00:51:24,758
Angie, I know that you
have very strong feelings...

572
00:51:25,050 --> 00:51:26,719
about the girl.

573
00:51:27,011 --> 00:51:28,721
Well, think of Frank.

574
00:51:29,013 --> 00:51:30,848
He did too.

575
00:51:36,563 --> 00:51:39,065
Angie, this is family.

576
00:51:39,357 --> 00:51:41,067
Frank is your son now.

577
00:51:41,359 --> 00:51:43,153
It's family, Angie.

578
00:51:57,959 --> 00:52:01,004
Okay, Mitch.

579
00:52:01,296 --> 00:52:03,089
Call it off.

580
00:52:04,341 --> 00:52:07,803
Call Lazatti. Tell him we
changed our minds. The hit is off.

581
00:52:12,266 --> 00:52:15,311
Angie, this is a
good thing you did.

582
00:52:15,603 --> 00:52:17,396
Thanks.

583
00:52:19,482 --> 00:52:21,400
Ah...

584
00:52:24,570 --> 00:52:27,532
Ralph? No answer.

585
00:52:40,963 --> 00:52:42,881
Move!

586
00:54:15,809 --> 00:54:18,730
DiMorra settin' up
a hit over a broad?

587
00:54:20,482 --> 00:54:22,275
The guy must be slippin'.

588
00:54:22,567 --> 00:54:25,278
Oh, he's smarter than
that. Now, think about it.

589
00:54:25,570 --> 00:54:28,281
That girl was just a smoke
screen to get Frank out of the way.

590
00:54:28,573 --> 00:54:31,785
I don't buy that. Because
you don't want to.

591
00:54:32,077 --> 00:54:35,872
Don Angelo doesn't want to give you
anything, not even what you inherited.

592
00:54:36,164 --> 00:54:38,041
All right, what do we do, Louie?

593
00:54:38,333 --> 00:54:40,460
- Fight.
- Fight?

594
00:54:41,878 --> 00:54:45,423
If you're talking about a war
with Don Angelo, forget me.

595
00:54:45,715 --> 00:54:47,425
Count me out.

596
00:54:47,717 --> 00:54:49,929
There's no other way, Vince.

597
00:54:50,221 --> 00:54:51,931
Angelo is after Frank,

598
00:54:52,223 --> 00:54:55,063
and if he gets him it's only a matter
of time before he comes after you.

599
00:54:55,226 --> 00:54:57,436
Me? That's right.

600
00:54:57,728 --> 00:54:59,605
And he's got the guns to do it.

601
00:54:59,897 --> 00:55:02,608
And then if he gets
you, I'm next in line.

602
00:55:04,235 --> 00:55:07,029
It's the only way
it figures, Vince.

603
00:55:07,321 --> 00:55:09,156
He's right.

604
00:55:25,424 --> 00:55:27,718
Okay.

605
00:55:28,009 --> 00:55:29,678
What's the deal?

606
00:55:29,970 --> 00:55:33,223
First, we need somebody on the inside
to keep us posted on what he's doing.

607
00:55:33,515 --> 00:55:36,184
I got the right guy for that.
I'll take care of it. All right.

608
00:55:36,476 --> 00:55:40,856
And then you just sit tight. The next
move he makes, we come down hard on him.

609
00:55:41,148 --> 00:55:43,567
All right?

610
00:55:43,859 --> 00:55:45,569
There'll be enough
pieces for all of us.

611
00:55:45,861 --> 00:55:47,696
There'd better be, Louie.

612
00:56:01,294 --> 00:56:03,171
How did it go?

613
00:56:04,422 --> 00:56:06,340
It's a beginning.

614
00:56:06,632 --> 00:56:09,469
Well? Come on. What happened?

615
00:56:11,929 --> 00:56:14,390
They're at each
other's throats now.

616
00:56:16,017 --> 00:56:18,936
All we've gotta do is just
keep the pressure on 'em.

617
00:56:25,151 --> 00:56:28,947
Vince, Mitch DiMorra and
Joe Lucci just pulled up.

618
00:56:29,239 --> 00:56:31,074
Yeah, tell 'em to wait.

619
00:56:34,912 --> 00:56:36,830
What do you say, Tony?

620
00:56:38,040 --> 00:56:39,833
No.

621
00:56:40,125 --> 00:56:43,003
How the hell did you
get into this mess?

622
00:56:43,295 --> 00:56:46,673
<i>With my head up and my guts where
they're supposed to be, that's how.</i>

623
00:56:46,965 --> 00:56:49,510
Now, are you gonna help me?

624
00:56:49,802 --> 00:56:51,512
Jesus!

625
00:56:51,804 --> 00:56:54,056
Do you know what you've done?

626
00:56:54,348 --> 00:56:58,686
You've set yourself up against the biggest goddamn
outfit in the city. That's what you've done.

627
00:56:58,978 --> 00:57:02,065
Look, kid, DiMorra's gotta learn
that he can't push us around.

628
00:57:02,357 --> 00:57:04,567
We don't take a stand
here, the guy'll flatten us.

629
00:57:04,859 --> 00:57:07,362
<i>One more gun's not
gonna make the difference.</i>

630
00:57:07,654 --> 00:57:10,365
What makes you
think you need me?

631
00:57:10,657 --> 00:57:12,408
Frankie.

632
00:57:12,700 --> 00:57:14,410
Do me a favor.

633
00:57:14,702 --> 00:57:16,538
Sure.

634
00:57:24,838 --> 00:57:26,965
Now listen to me, Tony.

635
00:57:27,257 --> 00:57:29,968
I don't kid myself.
You understand?

636
00:57:30,260 --> 00:57:33,514
There's certain things I'm
good at, certain things I'm not.

637
00:57:33,806 --> 00:57:36,642
I mean, you put me in the
ring, I can handle myself.

638
00:57:37,726 --> 00:57:40,521
It's the game plan...
I got no head for that.

639
00:57:40,813 --> 00:57:42,606
You do. I need your brains.

640
00:57:42,898 --> 00:57:47,111
Look, Vince, it's something I
don't wanna get involved in.

641
00:57:53,534 --> 00:57:56,620
Look, I understand that, uh,
this operation we got here,

642
00:57:56,912 --> 00:57:58,622
it's not what you wanted.

643
00:57:58,914 --> 00:58:00,916
But it's my only shot, Tony.

644
00:58:02,334 --> 00:58:05,380
I mean, without
it... without you...

645
00:58:05,672 --> 00:58:08,383
what am I but a small-timer...

646
00:58:08,675 --> 00:58:10,385
growing older every day?

647
00:58:10,677 --> 00:58:12,804
Come on, Vince. Come on.

648
00:58:14,556 --> 00:58:16,474
I'm your brother, Tony.

649
00:58:18,768 --> 00:58:20,979
Give me a hand.

650
00:58:24,190 --> 00:58:25,984
Okay.

651
00:58:26,276 --> 00:58:29,654
But the minute you're off
the hook, I'm checkin' out.

652
00:58:34,075 --> 00:58:35,870
You're a good kid, Tony.

653
00:58:36,162 --> 00:58:39,498
Well, somebody's gotta make
sure Nella doesn't end up a widow.

654
00:58:42,376 --> 00:58:44,170
Diego, send 'em in.

655
00:58:44,462 --> 00:58:46,297
Hey, Frankie, come on in.

656
00:59:12,699 --> 00:59:14,618
You know the way.

657
00:59:36,807 --> 00:59:39,351
Hello, Mitch.

658
00:59:39,644 --> 00:59:42,563
Sit down. Take a load off.

659
00:59:50,113 --> 00:59:52,115
We heard that you
were here, Frank.

660
00:59:52,407 --> 00:59:55,201
You got big ears.

661
00:59:55,493 --> 00:59:58,246
Maybe somebody's
got a big mouth, Vince.

662
00:59:59,831 --> 01:00:02,166
Don Angelo wants to talk to you.

663
01:00:02,458 --> 01:00:04,561
Maybe it's a good idea for
him and you to get together.

664
01:00:04,585 --> 01:00:07,130
Sure. Send him around.

665
01:00:08,673 --> 01:00:11,885
Talk to him, Vince.
Tell him the score.

666
01:00:12,177 --> 01:00:15,055
- None of my business.
- Then why is he here?

667
01:00:15,347 --> 01:00:18,934
He's a friend. Isn't Don
Angelo your friend too?

668
01:00:19,226 --> 01:00:21,603
Yeah. Sure.

669
01:00:21,895 --> 01:00:25,941
That's why we don't want him to do anything
more that he'd be sorry about later.

670
01:00:26,233 --> 01:00:28,610
- Like hitting Vito.
- It was an accident.

671
01:00:28,902 --> 01:00:30,612
Yeah.

672
01:00:30,904 --> 01:00:33,198
They happen when you
set out to kill people, huh?

673
01:00:33,490 --> 01:00:35,993
Like he said, it was accidental.

674
01:00:37,661 --> 01:00:39,661
Don Angelo wants to
straighten the whole thing out.

675
01:00:39,913 --> 01:00:41,623
It won't take long.

676
01:00:41,915 --> 01:00:45,003
We can exchange
hostages if you're nervous.

677
01:00:45,295 --> 01:00:48,423
- I'll stay here until Frank comes back.
- Yeah?

678
01:00:48,715 --> 01:00:51,134
What about next
week? Next month?

679
01:00:51,426 --> 01:00:55,472
- Don Angelo is a man of his word.
- I know that Vito's dead.

680
01:01:07,567 --> 01:01:10,111
Is there anything you
want me to tell Don Angelo?

681
01:01:10,403 --> 01:01:14,365
- No.
- Give him my best, will you, Mitch?

682
01:01:23,793 --> 01:01:26,212
What was Frank's attitude?

683
01:01:26,504 --> 01:01:28,339
Stubborn.

684
01:01:29,924 --> 01:01:34,595
Mitch, if Frank can defy
us, it'll set a bad example.

685
01:01:34,887 --> 01:01:38,682
Then other people
will become defiant.

686
01:01:38,974 --> 01:01:40,684
The whole family crumbles.

687
01:01:40,976 --> 01:01:43,145
We can't let this
thing drag out.

688
01:01:43,437 --> 01:01:46,899
With the Fargo brothers out of the
way, Frank will come to his senses.

689
01:01:55,158 --> 01:01:57,869
Guess you're right, Mitch. Okay.

690
01:01:58,161 --> 01:02:01,790
But do it clean and fast.

691
01:02:46,043 --> 01:02:50,715
Hey, you guys. We got
company across the street.

692
01:03:00,851 --> 01:03:04,688
They can't stay
in there forever.

693
01:03:11,069 --> 01:03:13,030
You guys,

694
01:03:13,322 --> 01:03:18,202
thinking you can come into our
territory without somebody spots you.

695
01:03:18,493 --> 01:03:20,787
You ought to be
ashamed of yourselves.

696
01:03:45,980 --> 01:03:48,691
Well, they're dug
in there like moles.

697
01:03:48,983 --> 01:03:51,986
We have to get them off
guard and draw them out.

698
01:03:53,071 --> 01:03:56,491
Mitch, we're going down to
the house in Florida for a while.

699
01:03:57,867 --> 01:04:01,580
What about this stuff with
Frank and the Fargo boys?

700
01:04:01,872 --> 01:04:03,666
What about it?

701
01:04:05,042 --> 01:04:08,295
Well, some people might
think... that you're running.

702
01:04:08,587 --> 01:04:10,965
Mitch, that's what I
want them to think.

703
01:04:11,257 --> 01:04:16,679
Then maybe they'll relax, be more vulnerable
if they think I'm pulling back. No?

704
01:04:18,138 --> 01:04:22,059
Yeah. Have Ralph Negri
make the arrangements.

705
01:04:22,351 --> 01:04:25,854
Ah. Oh, Ang.

706
01:04:26,146 --> 01:04:27,856
Angie? Yeah?

707
01:04:28,148 --> 01:04:31,319
Any message you want
me to give to the girl, Ruby?

708
01:04:32,529 --> 01:04:36,992
No. Just make sure she
has the best of... everything.

709
01:05:11,694 --> 01:05:13,612
You sure?

710
01:05:16,198 --> 01:05:19,201
Yeah. Okay.

711
01:05:23,914 --> 01:05:26,375
Negri says Don
Angelo's on the run,

712
01:05:26,667 --> 01:05:28,753
headed for his joint in Florida.

713
01:05:31,297 --> 01:05:33,090
I'd say he's giving us rope,

714
01:05:33,382 --> 01:05:35,635
and if we don't play it
right, he'll hang us with it.

715
01:05:36,762 --> 01:05:39,014
I've been to his Florida place.

716
01:05:39,306 --> 01:05:41,016
I know the layout.

717
01:05:41,308 --> 01:05:43,101
You mean, you want
a hit on Don Angelo?

718
01:05:48,607 --> 01:05:50,525
In person.

719
01:06:24,185 --> 01:06:26,104
Right there.!

720
01:06:29,315 --> 01:06:31,234
Do it, Johnny. I'd love you to.

721
01:06:35,488 --> 01:06:37,407
Shit!

722
01:06:38,866 --> 01:06:40,786
Where is he?

723
01:06:42,538 --> 01:06:44,498
Talk.

724
01:06:45,666 --> 01:06:47,459
Hospital.

725
01:06:47,751 --> 01:06:49,795
He got sick when we
hit Miami. Heart attack.

726
01:06:50,087 --> 01:06:52,673
He was unconscious
when we got him there.

727
01:06:52,965 --> 01:06:55,300
Where's Lucci?
Guarding Don Angelo.

728
01:06:55,592 --> 01:06:59,012
Angelo's safe, Tony, but you
and Vince are up the creek.

729
01:06:59,304 --> 01:07:02,099
- Take off before you drown in it.
- Hey, would you shut up!

730
01:07:03,267 --> 01:07:05,185
Open the door.

731
01:07:16,322 --> 01:07:18,658
Yeah, well, listen. That
ain't all the bad news, kid.

732
01:07:18,950 --> 01:07:21,578
Somebody just blew the hell
out of our construction outfit.

733
01:07:21,870 --> 01:07:24,122
Seventy thousand
dollars' worth. Who did it?

734
01:07:24,414 --> 01:07:26,374
What's the difference
who lit the fuse?

735
01:07:26,666 --> 01:07:30,336
We know where it came from, and
my guess is that's just for openers.

736
01:07:31,421 --> 01:07:33,548
Did you call the hospital?

737
01:07:35,884 --> 01:07:37,969
He's too mean to die.

738
01:07:40,763 --> 01:07:43,850
Yeah, look. Now
what's our next move?

739
01:07:44,143 --> 01:07:46,437
I'll check with you later.

740
01:08:06,916 --> 01:08:08,709
Okay, here's the pitch.

741
01:08:09,001 --> 01:08:10,711
Johnny goes with me and Frank.

742
01:08:11,003 --> 01:08:13,005
Mitch and Lazatti go
with Diego and Shansky.

743
01:08:13,297 --> 01:08:17,260
- As hostages?
- To see your brother doesn't think up any more cute tricks.

744
01:08:18,929 --> 01:08:21,932
- Kidnapping's a federal rap.
- You want a dime? You can call the F.B.I.

745
01:08:56,342 --> 01:08:59,845
George, bring the car out front.

746
01:09:02,390 --> 01:09:04,600
We're letting you go, Johnny,

747
01:09:04,892 --> 01:09:07,228
So that you can tell
Don Angelo to lay off.

748
01:09:07,520 --> 01:09:09,748
Somebody hit our construction
yard a couple of hours ago.

749
01:09:09,772 --> 01:09:12,525
Something like
that happens again,

750
01:09:12,817 --> 01:09:15,111
he's gonna get Mitch's
right arm in the morning mail.

751
01:09:15,403 --> 01:09:18,906
He'll listen. He
wouldn't want Mitch hurt.

752
01:09:19,198 --> 01:09:22,494
Me, I'm a son-in-law.
I'm expendable.

753
01:09:22,786 --> 01:09:27,332
Yeah. Yeah, let's
talk about that.

754
01:09:30,961 --> 01:09:33,463
They may be bluffing.

755
01:09:33,755 --> 01:09:37,050
No. They're up against
a wall and they know it.

756
01:09:40,846 --> 01:09:42,931
Okay.

757
01:09:43,223 --> 01:09:45,559
Tell 'em it's a deal.

758
01:09:45,851 --> 01:09:49,187
They don't hurt
Mitch, I don't hurt them.

759
01:09:51,690 --> 01:09:54,277
When you get home,
contact the commission.

760
01:09:55,361 --> 01:09:58,948
I want pressure on the
Fargos to let Mitch go.

761
01:10:08,583 --> 01:10:12,295
Another thing... they
want me to fink for them.

762
01:10:16,549 --> 01:10:20,219
I was thinking, suppose I
pretend to go along with them?

763
01:10:21,512 --> 01:10:24,557
That's a dangerous
position to be in, Johnny.

764
01:10:26,018 --> 01:10:28,354
If they find out...

765
01:10:28,646 --> 01:10:30,939
What I am, I am because
of you, Don Angelo.

766
01:10:36,445 --> 01:10:39,948
Tell Tony and Vince you'll
go along with their proposal.

767
01:10:41,283 --> 01:10:45,329
Tell them that
I'm very, very sick.

768
01:10:45,621 --> 01:10:47,539
You understand?

769
01:11:03,056 --> 01:11:04,849
Ah. Louie.

770
01:11:05,141 --> 01:11:07,769
Signor Orlando.

771
01:11:08,061 --> 01:11:11,189
Things are getting a little rough. You
sure you want to hang around here?

772
01:11:11,481 --> 01:11:13,233
Want coffee? NO, thank you.

773
01:11:13,525 --> 01:11:15,235
The commission
ordered me to come.

774
01:11:15,527 --> 01:11:18,613
They want me to work out
some kind of a settlement.

775
01:11:19,698 --> 01:11:21,616
Spell it out.

776
01:11:22,742 --> 01:11:26,121
First, they want you to
let Mitch and Lazatti go.

777
01:11:26,413 --> 01:11:29,916
Second, they want you... Listen,
there are three things we want.

778
01:11:30,209 --> 01:11:33,003
One, no more
attempts to nail Frank.

779
01:11:33,295 --> 01:11:36,674
Two, Frank's
interests merge with us.

780
01:11:36,966 --> 01:11:40,010
Three, DiMorra pays for the
damage to our construction company...

781
01:11:40,302 --> 01:11:44,056
and leaves us alone
from now on, okay?

782
01:11:44,348 --> 01:11:46,225
Joe Lucci's already
agreed to those points.

783
01:11:46,517 --> 01:11:49,937
Are you serious? Joe Lucci's
word isn't worth yesterday's garbage.

784
01:11:50,229 --> 01:11:52,440
Come on. We don't make a move...

785
01:11:52,732 --> 01:11:55,109
until Don Angelo himself
agrees in front of the commission.

786
01:11:56,777 --> 01:11:59,947
What is it? Go ahead.

787
01:12:00,239 --> 01:12:03,785
The kid in Florida just
called. Don Angelo's dead.

788
01:12:08,999 --> 01:12:10,959
We got lucky.

789
01:12:11,251 --> 01:12:14,129
I think that calls for
a drink, don't you?

790
01:12:14,421 --> 01:12:16,882
Sure. Get the glasses.

791
01:12:18,508 --> 01:12:20,260
Frank?

792
01:12:20,552 --> 01:12:22,596
We got no reason now
to keep Mitch and Lazatti.

793
01:12:22,888 --> 01:12:27,350
Why not? They'll be too busy tying to
hold things together to bother with us.

794
01:12:27,642 --> 01:12:30,687
He's right. He's
right. We let them go.

795
01:12:40,448 --> 01:12:42,784
Pete, you're okay. Yep.

796
01:12:44,160 --> 01:12:45,953
Mitch, thank God you're safe.

797
01:12:46,245 --> 01:12:48,164
I heard about Don Angelo.

798
01:12:48,456 --> 01:12:51,250
I need a drink. Come inside.

799
01:13:23,909 --> 01:13:25,994
Angie! Angie!

800
01:13:26,286 --> 01:13:28,831
Angie!

801
01:13:29,122 --> 01:13:31,750
Hey, you son of a gun.

802
01:13:32,042 --> 01:13:35,087
You son of a gun.
You're still ugly.

803
01:13:35,379 --> 01:13:38,423
Why didn't somebody tell us? It
was the only way of springing you.

804
01:13:38,715 --> 01:13:40,426
The Fargo boys
think you're dead.

805
01:13:40,718 --> 01:13:42,679
Tomorrow they'll
find out different.

806
01:13:48,142 --> 01:13:50,937
Come in.

807
01:13:59,612 --> 01:14:02,782
Vince? Johnny Tresca.

808
01:14:03,074 --> 01:14:05,535
I'm over here at
Sam Zutti's place.

809
01:14:06,911 --> 01:14:10,957
Look, the word is out. Everybody
knows about Don Angelo.

810
01:14:11,249 --> 01:14:13,252
God rest his soul.

811
01:14:13,544 --> 01:14:16,130
Hang on a minute, will you?
Zutti wants to talk to you.

812
01:14:18,799 --> 01:14:21,176
Hello, Vince? This is Sam.

813
01:14:21,468 --> 01:14:23,178
We got a proposition for you.

814
01:14:23,470 --> 01:14:25,890
I think we ought to meet.

815
01:14:26,181 --> 01:14:28,058
Okay.

816
01:14:30,519 --> 01:14:32,313
Yeah.

817
01:14:32,605 --> 01:14:36,901
Well, what do you say we meet at Benny's Diner
over on Marion Street, say, in about an hour?

818
01:14:37,192 --> 01:14:39,987
About an hour. Right.

819
01:14:42,156 --> 01:14:43,950
Sam Zutti...

820
01:14:44,242 --> 01:14:46,786
wants to have a meeting
about throwing in with us.

821
01:14:47,871 --> 01:14:52,667
You know, he comes under our wing, we got
about 40 percent of the numbers in this city.

822
01:14:54,419 --> 01:14:56,421
Let's get it on. Yeah.

823
01:14:56,713 --> 01:14:58,965
Hey, where's Tony? For what?

824
01:15:00,050 --> 01:15:01,968
I gotta find Tony.

825
01:15:07,682 --> 01:15:09,809
Anybody seen my brother? No.

826
01:15:10,101 --> 01:15:11,853
You seen Tony? Yeah.

827
01:15:12,145 --> 01:15:16,192
He said something about
going over to the south side.

828
01:15:18,194 --> 01:15:21,989
Hey, Vince. Keeping
the man waiting.

829
01:15:27,620 --> 01:15:31,082
Shansky, we got work
to do. You, too, Fagin.

830
01:15:52,938 --> 01:15:55,023
Custard pie and a glass
of skim milk, please.

831
01:15:55,315 --> 01:15:58,735
NO skim milk. Oh. Tea.

832
01:16:03,657 --> 01:16:06,326
Benny's Diner. Benny here.

833
01:16:09,538 --> 01:16:11,915
One of you guys named Fagin?

834
01:16:15,752 --> 01:16:18,463
- Yeah?

835
01:16:18,755 --> 01:16:21,259
<i>A-OX.</i>

836
01:16:21,551 --> 01:16:23,386
Yeah. Positive.

837
01:16:36,858 --> 01:16:39,027
Where's the john? Over there.

838
01:16:39,318 --> 01:16:41,029
Leave it as clean
as you find it.

839
01:16:41,320 --> 01:16:44,115
What's it got, a gold star
from Good Housekeeping?

840
01:16:45,867 --> 01:16:47,785
What do you say, Fagin?

841
01:16:56,670 --> 01:16:58,589
In the can.

842
01:17:00,841 --> 01:17:04,136
And if I were you, I wouldn't
come out till tomorrow.

843
01:17:04,428 --> 01:17:06,597
And leave it as
clean as you find it.

844
01:17:17,816 --> 01:17:21,612
There's nobody in there. I don't
like the looks of this. Keep going.

845
01:17:28,912 --> 01:17:30,830
It's a setup, Vinnie!
Get the hell out of here!

846
01:18:31,560 --> 01:18:33,478
Vinnie!

847
01:18:49,035 --> 01:18:52,038
Vinnie! Vinnie! Vinnie!

848
01:19:01,047 --> 01:19:04,010
Vince. Hey, Vince.

849
01:19:04,302 --> 01:19:06,137
Oh, God.

850
01:19:22,904 --> 01:19:25,364
Nice. Nice. Just lift it?

851
01:19:25,656 --> 01:19:28,743
Yeah. Parking lot over
at Howard Johnson's.

852
01:19:30,244 --> 01:19:32,163
Let me get a light. I
want to see the engine.

853
01:19:32,455 --> 01:19:34,708
Sure. Be my guest. Nature calls.

854
01:20:22,632 --> 01:20:24,550
Where's Vince?

855
01:20:42,027 --> 01:20:44,655
Where's Vince?

856
01:20:44,947 --> 01:20:47,658
Him and Frank went
for a meeting with Zutti.

857
01:20:48,742 --> 01:20:50,661
It was a setup.

858
01:20:51,787 --> 01:20:55,291
Frank took one look at what happened
here, and he beat it for Orlando's.

859
01:20:56,834 --> 01:20:58,794
Vince bought it, Tony.

860
01:21:29,659 --> 01:21:32,120
I guess you don't
need us anymore.

861
01:22:03,069 --> 01:22:05,529
Where the hell do
you think you're going?

862
01:22:05,821 --> 01:22:07,740
So we got hit.

863
01:22:08,032 --> 01:22:10,284
Those bastards
are gonna pay for it.

864
01:22:10,576 --> 01:22:14,288
When they come begging on their
knees, we're gonna kick their faces in.

865
01:22:14,580 --> 01:22:16,625
Is that clear?

866
01:22:18,335 --> 01:22:21,296
Okay. You split up into pairs.

867
01:22:21,588 --> 01:22:23,298
You hit them hard
and you hit them quick.

868
01:22:23,590 --> 01:22:26,843
Diego, Augie,

869
01:22:27,135 --> 01:22:29,346
break the city down into areas,

870
01:22:29,638 --> 01:22:31,765
then work through each section.

871
01:22:33,225 --> 01:22:36,603
Everybody makes his
first hit at 10:00 tonight.

872
01:22:36,895 --> 01:22:39,314
Move!

873
01:22:42,234 --> 01:22:44,152
Okay.

874
01:22:48,908 --> 01:22:50,868
Harold, keep circling the block.

875
01:23:16,436 --> 01:23:18,354
They told me.

876
01:23:27,948 --> 01:23:30,784
Oh, Tony!

877
01:23:33,162 --> 01:23:36,582
You and Rosey'll be
perfectly safe here.

878
01:23:36,874 --> 01:23:39,084
There won't be any trouble.

879
01:23:40,586 --> 01:23:42,463
What about you?

880
01:23:42,754 --> 01:23:45,382
Don't worry about
me. I'll be all right.

881
01:23:50,846 --> 01:23:55,560
Come on, now. I want you to
go upstairs and lie down, okay?

882
01:23:55,852 --> 01:23:59,147
Come on, now. Come on.

883
01:24:01,274 --> 01:24:03,151
Come on.

884
01:24:06,613 --> 01:24:09,824
Tony, be careful.
Please be careful.

885
01:24:10,116 --> 01:24:13,244
I have to. I've got a
family to take care of.

886
01:24:14,579 --> 01:24:17,457
I have to go now. I've
got a lot of things to do.

887
01:24:17,749 --> 01:24:19,584
Okay.

888
01:24:23,713 --> 01:24:26,342
Yes?

889
01:24:28,719 --> 01:24:31,138
Tony's here. All right.

890
01:24:41,482 --> 01:24:43,442
Good to see you, Ton.

891
01:24:55,496 --> 01:24:57,414
Jesus.

892
01:24:59,543 --> 01:25:01,920
It shouldn't have
happened that way, Frank.

893
01:25:03,296 --> 01:25:05,507
Why did you let Vince do it?

894
01:25:06,550 --> 01:25:08,885
Why didn't you wait for me?

895
01:25:09,928 --> 01:25:12,931
You should've known
it was a setup, Frank.

896
01:25:13,223 --> 01:25:16,268
You let him walk right into it.

897
01:25:16,560 --> 01:25:18,228
You didn't have to.

898
01:25:18,520 --> 01:25:20,355
You can't put all the
blame on Frank, Tony.

899
01:25:20,647 --> 01:25:22,816
You wanna take it? I got
guys bleeding in the streets,

900
01:25:23,108 --> 01:25:24,708
and you sit here safe
as a snake on eggs.

901
01:25:24,734 --> 01:25:27,174
Look, these things happen.
Sometimes you don't get the breaks.

902
01:25:27,279 --> 01:25:30,783
Breaks? You walked into a trap a
ten-year-old kid could see six blocks away.

903
01:25:31,075 --> 01:25:33,119
Look, I was the one out
there getting my ass shot!

904
01:25:33,411 --> 01:25:38,666
Yeah, well, if you had any smarts, nobody would
have got shot at, Vince would still be alive.

905
01:25:42,253 --> 01:25:44,046
That was a decision
I had to make.

906
01:25:44,338 --> 01:25:48,926
It was your last one, Frankie, 'cause from
now on, nobody takes step one without my okay.

907
01:25:49,218 --> 01:25:52,138
Bullshit! I'm telling you, you're
Just a piece of meat in this fight.

908
01:25:52,430 --> 01:25:55,975
I've got the men, I've got the
guns, and I'm calling the shots.

909
01:26:01,314 --> 01:26:03,984
All right, Ton. Okay.

910
01:26:04,276 --> 01:26:06,445
We'll do it your way for now.

911
01:26:06,737 --> 01:26:08,447
What do you want me to do?

912
01:26:08,739 --> 01:26:12,451
I need cash. war costs
money. I haven't got any cash.

913
01:26:12,743 --> 01:26:14,721
What happened to the profit
on that last shipment of dope?

914
01:26:14,745 --> 01:26:16,455
I put it all into
the second lot.

915
01:26:16,747 --> 01:26:19,058
In fact, I've got to go back to
Italy in order to close the deal.

916
01:26:19,082 --> 01:26:22,002
You're going... tonight.

917
01:26:26,173 --> 01:26:30,385
Maybe things would still be the same
if hadn't got that letter about Ruby.

918
01:26:31,428 --> 01:26:33,930
Listen, somebody
did you a favor.

919
01:26:34,222 --> 01:26:37,477
You got rid of a two-timing broad, and
you found out what Angelo's really made of.

920
01:26:37,769 --> 01:26:40,730
- Consider yourself lucky.
- I've been dumb, Louie.

921
01:26:41,022 --> 01:26:42,940
Did everything wrong.

922
01:26:44,525 --> 01:26:47,779
I got nothing. No
family, nothing.

923
01:26:48,071 --> 01:26:50,406
If I had one wish,

924
01:26:50,698 --> 01:26:52,909
it'd be that this war would
be over when I got back.

925
01:26:54,077 --> 01:26:58,539
By the way, in case something does
come up, how can I get in touch with you?

926
01:26:58,831 --> 01:27:02,377
Ruggiero Nanzini, Naples.

927
01:27:02,669 --> 01:27:04,962
Oh, yeah. He's a good man.

928
01:27:05,254 --> 01:27:07,257
Say hello for me.

929
01:27:34,785 --> 01:27:37,663
We've come to pay you for that
yellow Cadillac you left with us.

930
01:27:37,955 --> 01:27:40,333
And you broke the window
in the john when you left.

931
01:28:43,272 --> 01:28:46,860
Happy birthday, Mr. Zutti.

932
01:28:47,944 --> 01:28:50,614
Happy birthday, cara mia.!

933
01:28:50,906 --> 01:28:52,991
Happy birthday! I love you!

934
01:28:53,283 --> 01:28:54,993
Make a wish.
Come on. Blow it out.

935
01:28:55,285 --> 01:28:57,329
Okay. All right. Shh!

936
01:28:57,621 --> 01:28:59,206
Take a deep breath.

937
01:29:06,004 --> 01:29:10,759
- Sam.
- Let's drink to Sam. And many, many more.

938
01:29:13,261 --> 01:29:16,057
Happy birthday.

939
01:29:35,326 --> 01:29:37,245
Hey, Pete.

940
01:30:40,643 --> 01:30:42,562
Hot enough for you, Johnny?

941
01:30:46,649 --> 01:30:49,986
You set Vince up, Johnny. No,
Tony, I didn't do it! I swear to God!

942
01:30:50,278 --> 01:30:52,071
I didn't do it! Please, Tony!

943
01:31:00,581 --> 01:31:02,833
You talk, you'll get the same.

944
01:31:05,544 --> 01:31:07,504
Yeah.

945
01:31:07,796 --> 01:31:09,632
Yeah, I'll tell him.

946
01:31:13,010 --> 01:31:15,512
Who was that?

947
01:31:15,804 --> 01:31:18,182
They got Johnny Tresca.

948
01:31:28,652 --> 01:31:30,612
Send Orlando in.

949
01:31:32,906 --> 01:31:34,824
Let him in.

950
01:31:44,292 --> 01:31:48,588
Hey, Luigi, whose
side are you on?

951
01:31:48,880 --> 01:31:50,590
Nobody's. You know that.

952
01:31:50,882 --> 01:31:52,759
Then get out! I
got no use for you.

953
01:31:54,260 --> 01:31:57,682
The commission doesn't like what's
going on. They wanna talk to you.

954
01:31:57,974 --> 01:32:01,060
Tell them to talk to Tony
Fargo. Tony. He's just a pawn.

955
01:32:01,352 --> 01:32:04,230
Frank calls the shots. Come on.
Tony's in charge, and you know it.

956
01:32:04,522 --> 01:32:06,565
Frank hasn't got what it takes.

957
01:32:06,857 --> 01:32:09,138
He pays the bills. You get
rid of him, and the war's over.

958
01:32:09,402 --> 01:32:11,988
I won't do it. You
want to stay my friend?

959
01:32:12,279 --> 01:32:14,156
You leave now.

960
01:32:27,712 --> 01:32:29,630
Yeah? Hello.

961
01:32:31,633 --> 01:32:33,635
Ruby's here, waiting
in the back garden.

962
01:32:33,927 --> 01:32:35,762
You wanna talk to her?

963
01:33:18,473 --> 01:33:21,434
Mitch, send her away.

964
01:33:42,456 --> 01:33:46,126
From here we walk.
Too much traffic.

965
01:33:46,418 --> 01:33:49,088
Now the car is
waiting in warehouse.

966
01:33:49,379 --> 01:33:51,090
If you like, we can eat first.

967
01:33:51,381 --> 01:33:55,427
They have delicious
calamari at the end of the pier.

968
01:33:55,719 --> 01:33:58,430
Nah, let's do the
work first. All right?

969
01:33:58,722 --> 01:34:01,308
So, like your father, huh?

970
01:34:07,649 --> 01:34:12,570
Eccolo. All that remains is to
put the shipment in the tires.

971
01:34:12,862 --> 01:34:14,656
Nice.

972
01:34:14,948 --> 01:34:17,283
How's the quality? Come.

973
01:34:17,575 --> 01:34:19,619
You see for yourself.

974
01:34:55,698 --> 01:34:59,660
Frank, I love you
almost as a son.

975
01:34:59,952 --> 01:35:03,622
But one acquires
obligations, debts.

976
01:35:03,914 --> 01:35:05,708
Sooner or later,
one must pay them.

977
01:35:12,507 --> 01:35:14,426
What about your
obligations to my father?

978
01:35:16,052 --> 01:35:18,513
God has taken him.

979
01:35:18,805 --> 01:35:22,809
My obligations are to the
living... to Luigi Orlando.

980
01:35:26,897 --> 01:35:29,107
I have no choice.

981
01:35:30,984 --> 01:35:34,196
As a favor, do not go to God...

982
01:35:34,487 --> 01:35:37,407
with a curse against
me on your lips.

983
01:36:37,427 --> 01:36:39,346
Thanks.

984
01:36:42,808 --> 01:36:44,935
Who was that?

985
01:36:45,227 --> 01:36:47,271
Bernardo's lawyer.

986
01:36:47,562 --> 01:36:50,358
Jimmy gets out of jail tomorrow.

987
01:36:52,777 --> 01:36:56,656
The bastard's found some legal technicality
in the ruling. I'm supposed to pick him up.

988
01:37:02,620 --> 01:37:04,747
Beautiful!

989
01:37:05,039 --> 01:37:07,375
Take it slow, you said,

990
01:37:07,667 --> 01:37:11,129
and the whole town would
belong to us, including Jimmy!

991
01:37:11,421 --> 01:37:16,467
You took it slow, all right. And
where are we now? Nowhere!

992
01:37:17,510 --> 01:37:19,470
That Fargo kid
screwed up our plans.

993
01:37:19,762 --> 01:37:21,682
I don't care what he did.

994
01:37:23,309 --> 01:37:25,269
You tell me what
Jimmy's going to do...

995
01:37:25,561 --> 01:37:27,401
if he learns you've
been trying to cut him out.

996
01:37:27,563 --> 01:37:31,233
Wait. We're in this
together. You remember that.

997
01:37:38,615 --> 01:37:40,534
Warden, thanks.

998
01:37:41,744 --> 01:37:44,288
Louie.

999
01:37:45,372 --> 01:37:47,541
Jimmy, you look terrific. Yeah?

1000
01:37:47,833 --> 01:37:50,919
Maybe you should take a vacation
yourself if you think I look so terrific.

1001
01:37:51,211 --> 01:37:53,089
Hey, Rack.

1002
01:37:53,381 --> 01:37:55,359
You keeping out of trouble?
Yes, sir, Mr. Bernardo.

1003
01:37:55,383 --> 01:37:57,218
I bet you have.

1004
01:38:03,266 --> 01:38:06,019
Well, where would
you like to go first?

1005
01:38:06,311 --> 01:38:09,272
The closest place I can
get a big, thick steak.

1006
01:38:18,239 --> 01:38:22,035
First decent meal I've had
since they locked me up.

1007
01:38:23,411 --> 01:38:26,374
Almost a year.

1008
01:38:33,381 --> 01:38:35,541
A lot of bad news came to
me the past couple of months.

1009
01:38:35,591 --> 01:38:37,551
I was lucky to hold
on to what we had.

1010
01:38:39,011 --> 01:38:40,805
Mm-hmm.

1011
01:38:41,097 --> 01:38:43,682
Paolo, Angelo.

1012
01:38:45,601 --> 01:38:47,395
Vince's dead.

1013
01:38:47,686 --> 01:38:50,773
- And Frankie too.
- And Tony on top of the heap.

1014
01:38:58,907 --> 01:39:01,451
I don't understand
how it all could happen.

1015
01:39:05,163 --> 01:39:07,916
- How's Maria?
- She's the same.

1016
01:39:09,167 --> 01:39:11,086
Uh-huh.

1017
01:39:12,712 --> 01:39:14,631
Terrible.

1018
01:39:16,508 --> 01:39:18,427
Just terrible.

1019
01:39:22,097 --> 01:39:24,766
But nothing we can't
straighten out, huh?

1020
01:39:25,058 --> 01:39:26,435
With a little luck.

1021
01:39:30,481 --> 01:39:32,984
Luigi,

1022
01:39:33,276 --> 01:39:36,195
would you lend me a dime?

1023
01:39:36,487 --> 01:39:38,322
I wanna make a call.

1024
01:40:12,107 --> 01:40:14,026
Hello, Maria?

1025
01:40:15,486 --> 01:40:17,696
Yeah. Yeah, it's me.

1026
01:40:38,718 --> 01:40:41,387
This is the last charge. Got it.

1027
01:40:58,488 --> 01:41:01,699
We got five minutes.
Okay. That's it.

1028
01:41:24,181 --> 01:41:26,100
Okay.

1029
01:42:01,845 --> 01:42:03,722
Here we go.

1030
01:42:14,317 --> 01:42:16,235
It's ready.

1031
01:42:25,995 --> 01:42:28,998
Set. Now!

1032
01:43:41,239 --> 01:43:43,741
Mitch.

1033
01:43:44,033 --> 01:43:45,868
Mitch?

1034
01:44:10,936 --> 01:44:12,730
Angie, I'm sorry.

1035
01:44:13,021 --> 01:44:14,898
He must've taken about 16 slugs.

1036
01:45:35,565 --> 01:45:37,692
Where are you going?

1037
01:45:37,984 --> 01:45:41,822
A meeting... with DiMorra
and Jimmy Bernardo.

1038
01:45:42,948 --> 01:45:46,952
Jimmy Bernardo? I
thought he was in prison.

1039
01:45:47,244 --> 01:45:49,037
He got out yesterday.

1040
01:45:52,916 --> 01:45:56,628
- Tony, please don't go.
- I have to.

1041
01:45:56,920 --> 01:46:01,300
- I called the meeting.
- I have to say how I feel.

1042
01:46:01,592 --> 01:46:03,261
I can't take any more dying.

1043
01:46:03,553 --> 01:46:06,848
Nobody's gonna die,
Nella. We're just gonna talk.

1044
01:46:07,139 --> 01:46:12,019
Talk? That's what they said the day they
killed Vince. They were just gonna talk.

1045
01:46:14,981 --> 01:46:18,734
Tony, if you won't listen to
me as your brother's wife,

1046
01:46:19,026 --> 01:46:20,862
then listen to me as
somebody who loves you.

1047
01:46:21,988 --> 01:46:24,657
If we can settle this, we
have nothing to worry about.

1048
01:46:25,783 --> 01:46:28,286
And if you can't settle it?

1049
01:46:28,578 --> 01:46:30,664
I'm doing what I have to do.

1050
01:46:47,848 --> 01:46:51,935
Uncle Tony, where are you going?

1051
01:46:52,227 --> 01:46:55,439
I'm going to work, baby.
Come here. Give me a kiss.

1052
01:46:57,024 --> 01:46:58,942
Bye-bye. Good-bye.

1053
01:47:10,455 --> 01:47:12,373
He doesn't want it.

1054
01:47:26,054 --> 01:47:27,972
Mr. Bernardo.

1055
01:47:29,349 --> 01:47:30,934
Hello, kid.

1056
01:48:08,932 --> 01:48:10,850
Jesus.

1057
01:48:12,852 --> 01:48:15,105
You're responsible for this.

1058
01:48:16,272 --> 01:48:19,943
After we talk, you can go with
me and look at my brother's grave.

1059
01:48:24,614 --> 01:48:28,785
The way I heard it, you never cared for
the business anyway, so pull in your horns.

1060
01:48:29,077 --> 01:48:31,162
You'll live to see next week.

1061
01:48:31,454 --> 01:48:34,666
You've been away, Jimmy.
Times have changed.

1062
01:48:34,958 --> 01:48:38,461
Right now I'm wondering if I
should let you work in this town at all.

1063
01:48:39,588 --> 01:48:41,382
You got a big mouth, kid.

1064
01:48:41,674 --> 01:48:44,260
I admire that kind of
brass, if you can back it up.

1065
01:48:44,552 --> 01:48:45,886
I can.

1066
01:48:48,055 --> 01:48:52,393
We have to find a way to
make peace between all of us.

1067
01:48:52,685 --> 01:48:56,897
I don't care who killed who. I wanna
know how this whole mess got started.

1068
01:48:57,189 --> 01:48:58,774
Where do you wanna begin?

1069
01:48:59,066 --> 01:49:00,776
Well, you tell me.

1070
01:49:01,068 --> 01:49:03,195
Like you say, I've
been out of town.

1071
01:49:04,321 --> 01:49:09,243
Somebody sent Frank a note that his
chick was shacking up with Don Angelo.

1072
01:49:09,535 --> 01:49:13,832
The man who sent the note is
responsible for everything that followed.

1073
01:49:14,124 --> 01:49:15,917
Who's the man?

1074
01:49:17,377 --> 01:49:19,463
Orlando.

1075
01:49:19,755 --> 01:49:22,036
For Christ's sake, Tony. I
don't like those kind of jokes.

1076
01:49:22,257 --> 01:49:24,051
Shut up!

1077
01:49:26,136 --> 01:49:27,929
How do you figure it?

1078
01:49:28,221 --> 01:49:30,182
He's the only one who
stood to gain from it all.

1079
01:49:30,474 --> 01:49:32,184
You know something, kid?

1080
01:49:32,476 --> 01:49:34,311
You're smart.

1081
01:49:35,896 --> 01:49:38,565
Luigi,

1082
01:49:38,857 --> 01:49:40,859
I had a little talk
with your wife.

1083
01:49:42,235 --> 01:49:44,363
Maria's an ambitious broad.

1084
01:49:44,655 --> 01:49:46,616
What I didn't know...

1085
01:49:46,908 --> 01:49:50,203
was that you got
SO much ambition.

1086
01:49:50,495 --> 01:49:53,372
She's got a great
memory, that girl.

1087
01:49:53,664 --> 01:49:56,876
She and I get along just fine.

1088
01:50:02,048 --> 01:50:03,966
Rack.

1089
01:50:05,635 --> 01:50:07,553
Give Rack a hand.

1090
01:50:15,896 --> 01:50:17,815
Marie.

1091
01:50:20,651 --> 01:50:24,780
Marie. Marie. Open up.

1092
01:50:52,433 --> 01:50:55,186
How'd you know about
him? I didn't know about him.

1093
01:50:55,478 --> 01:50:59,524
It was the only way it figured. He
had to come out with half the city.

1094
01:50:59,816 --> 01:51:02,360
You play a hard game, kid.

1095
01:51:02,652 --> 01:51:06,364
Suppose I hadn't taken care of
him? He would've had an accident.

1096
01:51:06,656 --> 01:51:08,491
Well, now he's had it.

1097
01:51:09,868 --> 01:51:11,929
I'm gonna tell you what
we're gonna do with this city.

1098
01:51:11,953 --> 01:51:14,581
You got it backwards,
Jimmy. I'm telling you.

1099
01:51:14,873 --> 01:51:17,333
We split the city
in half, you and me.

1100
01:51:17,625 --> 01:51:20,629
We both see to it that Don
Angelo has whatever he needs,

1101
01:51:20,921 --> 01:51:23,007
whatever he wants.

1102
01:51:23,299 --> 01:51:25,009
The war stops as of now.

1103
01:51:25,301 --> 01:51:27,303
That's not quite what
I had in mind, kid.

1104
01:51:27,595 --> 01:51:29,597
You don't have a choice.

1105
01:51:39,315 --> 01:51:41,233
What do you say, Ange?

1106
01:52:05,884 --> 01:52:08,345
We got a deal,

1107
01:52:08,637 --> 01:52:10,472
Don Antonio.


