﻿1
00:00:39,196 --> 00:00:40,958
你有偷过东西吗？

2
00:00:44,401 --> 00:00:45,242
没有

3
00:00:46,363 --> 00:00:47,324
不算有

4
00:00:52,530 --> 00:00:54,932
笔啦，我偷过笔

5
00:00:55,052 --> 00:00:57,214
但只有笔

6
00:00:59,817 --> 00:01:01,659
你做过最糟糕的是什么事？

7
00:01:05,102 --> 00:01:06,463
那是私事

8
00:01:12,189 --> 00:01:13,270
你信教吗？

9
00:01:14,471 --> 00:01:15,312
没有

10
00:01:15,793 --> 00:01:17,274
我家人有

11
00:01:18,676 --> 00:01:20,197
但我们不亲

12
00:01:24,281 --> 00:01:28,726
这点吸引我
因为我知道它不是世上最棒的事

13
00:01:28,806 --> 00:01:29,807
就是一个人

14
00:01:30,848 --> 00:01:33,691
不是说你孤家寡人啦

15
00:01:33,771 --> 00:01:36,534
但是你一个人做这件事

16
00:01:39,256 --> 00:01:40,858
你要写下来？

17
00:01:40,938 --> 00:01:43,460
我的意思不是〝你是一个人〞

18
00:01:43,541 --> 00:01:45,182
而是…

19
00:01:45,943 --> 00:01:48,546
我不觉得一个人是坏事

20
00:01:48,626 --> 00:01:52,429
我的意思是
如果家庭对某个人很重要

21
00:01:52,510 --> 00:01:54,191
他们就应该可以打造一个家

22
00:01:55,112 --> 00:01:56,433
加上钱

23
00:01:56,514 --> 00:01:58,395
不是坏的那种

24
00:02:01,438 --> 00:02:06,403
你懂的，在银行放点善的因缘

25
00:02:06,483 --> 00:02:08,566
绝对不伤大雅

26
00:02:08,646 --> 00:02:10,447
不要写〝因缘〞啦

27
00:02:10,528 --> 00:02:12,570
抱歉我用了它，我后悔了

28
00:02:16,013 --> 00:02:19,256
上面写你有小孩，他们几岁了？

29
00:02:19,336 --> 00:02:20,578
七岁

30
00:02:22,219 --> 00:02:23,020
八岁

31
00:02:23,621 --> 00:02:24,902
我猜是八岁

32
00:02:24,982 --> 00:02:27,024
你不知道自己的小孩几岁？

33
00:02:27,144 --> 00:02:30,548
他被领养了
我一生完他就送养了

34
00:02:30,628 --> 00:02:33,190
是近亲领养

35
00:02:33,270 --> 00:02:34,632
我当时在念高中

36
00:02:42,720 --> 00:02:46,083
不好意思，只是
我以为所有申请人都必须

37
00:02:46,203 --> 00:02:49,046
目前或曾经养过小孩

38
00:02:49,687 --> 00:02:54,572
我认为技术上来说
要求是必须生过小孩

39
00:02:55,933 --> 00:02:58,495
我生过啊

40
00:02:59,176 --> 00:03:00,097
好吧

41
00:03:00,217 --> 00:03:05,222
如果这一点造成破局
我也不会生气

42
00:03:05,302 --> 00:03:08,626
但我确实知道怀了孩子

43
00:03:08,706 --> 00:03:10,708
再把孩子送出去的感受

44
00:03:10,788 --> 00:03:15,553
这次这个也不会是我的

45
00:03:15,633 --> 00:03:20,518
这个甚至不是我的宝宝
所以硬要说的话会更轻松

46
00:03:23,801 --> 00:03:26,483
我也有问题要问你
如果你不介意的话

47
00:03:26,564 --> 00:03:28,325
我有写下来

48
00:03:31,008 --> 00:03:33,410
你做过最糟糕的是什么事？

49
00:03:41,338 --> 00:03:45,262
（第一孕期）

50
00:03:45,342 --> 00:03:47,545
嘿，有谁穿着衣服吗？

51
00:03:47,625 --> 00:03:49,547
大家都穿着衣服

52
00:03:49,627 --> 00:03:51,108
抱歉，我是说没穿衣服

53
00:03:53,470 --> 00:03:56,393
-进来吧
-好，嘿

54
00:03:56,473 --> 00:03:58,836
嗨，抱歉，搞了我好久

55
00:03:58,916 --> 00:04:00,918
我一路跑过来的

56
00:04:00,998 --> 00:04:02,960
好喔，嗨、麦特

57
00:04:03,040 --> 00:04:04,882
一切都很顺利

58
00:04:04,962 --> 00:04:11,088
她的怀孕指数很高，是正常倍数
黄体素也正常

59
00:04:11,168 --> 00:04:13,370
所以总体来说都是很好的消息

60
00:04:13,450 --> 00:04:16,093
表面上看来
这次很有可能怀孕成功

61
00:04:17,094 --> 00:04:18,295
第三次就会走运了

62
00:04:18,375 --> 00:04:22,940
现在还不能确定
我们就尽力而为等着看吧

63
00:04:23,020 --> 00:04:25,062
当然，但目前为止都很好吧

64
00:04:25,142 --> 00:04:28,265
目前为止都很好，恭喜

65
00:04:29,987 --> 00:04:36,033
这是第一次有人恭喜我
所以谢谢你

66
00:04:39,116 --> 00:04:41,198
好，有需要就打给我，安娜

67
00:04:41,318 --> 00:04:44,401
我们过几周后再见

68
00:04:44,481 --> 00:04:45,803
谢谢你

69
00:04:46,403 --> 00:04:47,364
再见

70
00:04:51,008 --> 00:04:51,849
你做到了

71
00:04:53,210 --> 00:04:55,773
对，我们做到了

72
00:04:55,853 --> 00:04:58,776
你…在里面做得好

73
00:05:03,701 --> 00:05:04,702
你要走了吗？

74
00:05:04,782 --> 00:05:06,423
要啊

75
00:05:07,905 --> 00:05:10,107
你感觉怎么样？

76
00:05:12,910 --> 00:05:15,553
我感觉一般般，很正常

77
00:05:16,073 --> 00:05:19,156
好，那就好，正常是好事

78
00:05:19,236 --> 00:05:22,560
-那就是你要的
-你感觉怎么样？

79
00:05:22,640 --> 00:05:24,161
也很好

80
00:05:24,241 --> 00:05:28,365
很正常也很吃惊

81
00:05:29,086 --> 00:05:30,688
-那是好事
-对啊

82
00:05:31,569 --> 00:05:34,171
-这真的发生了
-目前为止是的

83
00:05:34,251 --> 00:05:38,375
对，但是…
对了，我给你买了这个

84
00:05:41,619 --> 00:05:42,820
谢谢

85
00:05:45,462 --> 00:05:47,585
这是给宝宝的吗？

86
00:05:49,346 --> 00:05:52,069
-对
-那也许你该留着

87
00:05:52,149 --> 00:05:53,791
-是吗？当然了
-对

88
00:05:53,871 --> 00:05:54,872
-好
-好

89
00:05:54,952 --> 00:05:59,396
我们可以吃晚饭吗？
当做小小的庆祝？

90
00:05:59,476 --> 00:06:01,839
好啊，谢谢你

91
00:06:01,919 --> 00:06:03,160
哪里，酷

92
00:06:04,001 --> 00:06:05,883
我现在要先走了，不然会迟到

93
00:06:05,963 --> 00:06:08,485
-我再打给你
-好，没问题

94
00:06:08,566 --> 00:06:09,406
-再见
-再见

95
00:06:21,939 --> 00:06:24,261
-这样很棒啊
-这样很棒

96
00:06:24,982 --> 00:06:26,824
给你

97
00:06:26,904 --> 00:06:28,065
所以…

98
00:06:29,587 --> 00:06:32,950
所以，对，超紧张的

99
00:06:33,030 --> 00:06:35,392
但也兴奋到不行

100
00:06:35,472 --> 00:06:36,794
你要再来一次吗？

101
00:06:37,715 --> 00:06:38,556
好

102
00:06:39,997 --> 00:06:42,800
感觉时间刚刚好

103
00:06:43,921 --> 00:06:45,643
你开心我们就开心

104
00:06:46,724 --> 00:06:48,245
要不要来干杯？

105
00:06:53,771 --> 00:06:54,772
敬…

106
00:06:58,015 --> 00:06:59,016
敬…

107
00:07:03,501 --> 00:07:04,902
-过来
-生命

108
00:07:06,944 --> 00:07:09,026
-好！敬生命
-好！敬生命

109
00:07:09,106 --> 00:07:10,788
-家人
-宝宝

110
00:07:10,868 --> 00:07:12,750
你们就快有宝宝表亲了

111
00:07:12,830 --> 00:07:13,951
-宝宝
-宝宝

112
00:07:14,031 --> 00:07:15,152
-对
-耶！

113
00:07:15,232 --> 00:07:16,273
-宝宝！
-宝宝

114
00:07:16,353 --> 00:07:18,596
-我的宝宝
-不是你的宝宝

115
00:07:19,557 --> 00:07:20,598
是我的宝宝

116
00:07:24,081 --> 00:07:26,123
爸妈怎么说？

117
00:07:27,725 --> 00:07:29,446
妈、爸

118
00:07:31,248 --> 00:07:33,931
我有很令人兴奋的消息

119
00:07:35,012 --> 00:07:37,895
-你那个哪来的？你找到的？
-我怀孕了

120
00:07:39,857 --> 00:07:41,498
我是说代理孕母怀孕了

121
00:07:41,579 --> 00:07:43,821
你大剌剌把酒放在车上开过来？

122
00:07:43,901 --> 00:07:45,222
你不该那样做的

123
00:07:45,302 --> 00:07:47,865
我相信他是要告诉我们
他要当爸爸了

124
00:07:47,945 --> 00:07:51,028
那样做很没有爸爸的样子
大剌剌的把酒放在车上开车

125
00:07:51,629 --> 00:07:53,190
养小孩很辛苦

126
00:07:53,270 --> 00:07:55,072
生小孩要用到两个人

127
00:07:55,152 --> 00:07:57,154
因为养小孩也需要两个人

128
00:07:57,234 --> 00:07:59,356
我想现在已经不是
争论这件事的时候了

129
00:07:59,476 --> 00:08:02,399
-我们就试着拥抱未来吧
-谢谢

130
00:08:02,520 --> 00:08:04,081
它真的要发生了

131
00:08:04,161 --> 00:08:05,402
太棒了，儿子

132
00:08:06,003 --> 00:08:07,124
是很棒

133
00:08:09,527 --> 00:08:10,487
妈？

134
00:08:11,649 --> 00:08:14,532
这个代理孕母是怎样？
我忘了，她单身吗？

135
00:08:15,492 --> 00:08:19,176
所以你设计应用程式？

136
00:08:19,256 --> 00:08:21,058
没错

137
00:08:21,138 --> 00:08:22,780
好玩吗？

138
00:08:24,181 --> 00:08:25,342
抱歉，只是…

139
00:08:29,346 --> 00:08:31,028
我有点紧张

140
00:08:31,909 --> 00:08:33,190
因为要当爸爸？

141
00:08:33,270 --> 00:08:35,232
不是，对，那个也是

142
00:08:35,312 --> 00:08:37,515
但我对做爸爸这件事

143
00:08:37,595 --> 00:08:40,718
比起跟怀我宝宝的人聊天这件事

144
00:08:40,798 --> 00:08:43,200
想得还要多很多

145
00:08:43,280 --> 00:08:45,923
对，我也紧张，所以…

146
00:08:47,605 --> 00:08:48,606
等等

147
00:08:49,807 --> 00:08:52,089
你不是要改变心意吧？

148
00:08:52,169 --> 00:08:55,372
不是，我是指对聊天感到紧张啦

149
00:08:55,452 --> 00:08:57,454
是喔，好

150
00:08:58,455 --> 00:09:02,179
好，因为我想你到了这个时候
也不能改变心意了

151
00:09:02,259 --> 00:09:03,260
在法律上是

152
00:09:04,261 --> 00:09:07,384
倒不是说法律支配你的身体啦

153
00:09:08,145 --> 00:09:11,108
身体是你的
你想拿它做什么都可以

154
00:09:11,188 --> 00:09:14,151
你甚至不需要我那样说
也不需要我的允许

155
00:09:14,231 --> 00:09:16,954
这些全是女人的权利
我什么都支持

156
00:09:17,034 --> 00:09:18,035
除非你是支持生命权的

157
00:09:18,115 --> 00:09:21,438
支持选择权会冒犯到你
这样的话…

158
00:09:23,080 --> 00:09:24,762
支持选择权会冒犯到你吗？

159
00:09:24,842 --> 00:09:26,924
支持选择权为什么会冒犯到我？

160
00:09:27,004 --> 00:09:30,608
因为你很年轻就生了孩子
然后又送养

161
00:09:31,809 --> 00:09:32,650
所以你…

162
00:09:33,891 --> 00:09:35,613
当时显然不想要小孩

163
00:09:35,693 --> 00:09:40,457
但你却还是坚持到最后

164
00:09:42,139 --> 00:09:43,621
把它生下来

165
00:09:45,462 --> 00:09:50,788
我不认为把宝宝给人认养
就代表一个人拥护生命权

166
00:09:50,868 --> 00:09:51,869
我也不认为

167
00:10:02,159 --> 00:10:05,042
那就敬安娜

168
00:10:05,122 --> 00:10:06,604
到目前为止都很好

169
00:10:07,124 --> 00:10:10,087
也敬麦特和…

170
00:10:10,167 --> 00:10:12,169
等等，这是谁的卵子？

171
00:10:12,249 --> 00:10:14,091
捐卵者45883

172
00:10:14,171 --> 00:10:18,616
-敬麦特的精子和捐卵者45883
-等等

173
00:10:18,696 --> 00:10:20,377
-我来祝酒
-好

174
00:10:20,457 --> 00:10:25,663
敬我的精子、捐赠者的卵子
还有安娜的子宫

175
00:10:25,743 --> 00:10:26,944
-干杯
-干杯

176
00:10:32,510 --> 00:10:34,672
-嗨，两位决定好了吗？
-是

177
00:10:36,393 --> 00:10:39,717
可以给我一份青酱放山鸡吗？

178
00:10:39,797 --> 00:10:41,759
你要炸薯条还是沙拉？

179
00:10:42,760 --> 00:10:43,561
薯条

180
00:10:51,689 --> 00:10:52,930
沙拉

181
00:10:55,172 --> 00:10:56,814
薯条也要，谢谢

182
00:10:57,575 --> 00:10:58,415
你呢？

183
00:10:59,096 --> 00:11:00,137
培根蛋面

184
00:11:00,217 --> 00:11:01,058
这个嘛

185
00:11:01,819 --> 00:11:04,421
我没那么紧张了
因为你那声…

186
00:11:05,583 --> 00:11:07,184
你知道吗？很抱歉

187
00:11:07,264 --> 00:11:09,346
我只是担心你点薯条

188
00:11:09,426 --> 00:11:12,750
因为你吃什么，它也吃什么

189
00:11:12,830 --> 00:11:13,911
他们也吃啦

190
00:11:14,431 --> 00:11:16,233
你点培根通心面

191
00:11:16,954 --> 00:11:20,437
-对，但只有我在吃啊
-可是我的重要性只有

192
00:11:20,518 --> 00:11:23,480
接下来的九个月左右

193
00:11:23,561 --> 00:11:28,726
而你的重要性
是接下来的18年以上

194
00:11:28,806 --> 00:11:30,968
你现在40几岁，所以…

195
00:11:31,048 --> 00:11:34,892
我要是你就不会吃培根通心面

196
00:11:37,575 --> 00:11:40,337
你这话其实很有道理

197
00:11:40,417 --> 00:11:42,860
那我点餐的时候
你为什么不发出怪声音？

198
00:11:42,940 --> 00:11:45,462
因为我不讨人厌

199
00:11:45,543 --> 00:11:47,785
而且我支持选择权

200
00:11:48,746 --> 00:11:52,990
我看到胎盘已经形成，非常好

201
00:11:53,070 --> 00:11:55,633
-你感觉怎么样？
-很兴奋

202
00:11:57,474 --> 00:12:00,518
我们几乎可以放心的
开始告诉大家了

203
00:12:00,598 --> 00:12:03,440
我好想跟大家说

204
00:12:03,521 --> 00:12:06,724
我已经跟几个人说了
但我好想告诉每一个人

205
00:12:07,204 --> 00:12:09,166
你呢，安娜？

206
00:12:09,246 --> 00:12:11,729
我不会告诉任何人

207
00:12:11,809 --> 00:12:13,490
我是问你感觉怎么样？

208
00:12:14,171 --> 00:12:15,653
喔，还好

209
00:12:15,773 --> 00:12:17,615
我很累

210
00:12:17,735 --> 00:12:20,778
还不到累得像僵尸那样
但我感觉很健康

211
00:12:20,858 --> 00:12:21,739
好

212
00:12:24,181 --> 00:12:26,984
-抱歉，你不打算告诉任何人？
-对

213
00:12:29,787 --> 00:12:32,590
我到了某个时间点
可能应该告诉我老板

214
00:12:32,670 --> 00:12:35,913
这很重要
因为你必须安排请产假

215
00:12:35,993 --> 00:12:38,395
真的吗？可是我没有要当妈

216
00:12:38,475 --> 00:12:42,279
产假不只是为了宝宝
也是为了怀孕的女人

217
00:12:42,880 --> 00:12:44,001
好吧

218
00:12:44,081 --> 00:12:46,804
-所以你不打算告诉任何人？
-对

219
00:12:47,765 --> 00:12:48,566
为什么？

220
00:12:49,166 --> 00:12:52,129
因为这是暂时的，而且是私事

221
00:12:52,850 --> 00:12:54,171
但你肚子会慢慢大起来

222
00:12:54,251 --> 00:12:56,213
你怀孕会很明显，对吧？

223
00:12:56,293 --> 00:12:59,096
我知道，我没有说要藏起来

224
00:12:59,176 --> 00:13:02,700
我只是没有
真的需要分享这个消息的人

225
00:13:03,300 --> 00:13:05,703
-你爸妈或…
-没有

226
00:13:07,304 --> 00:13:09,186
你会介意吗，麦特？

227
00:13:09,266 --> 00:13:13,831
我猜我只是以为她会告诉更多人

228
00:13:14,552 --> 00:13:18,155
知道她不会，你的感觉是？

229
00:13:18,836 --> 00:13:19,957
我不知道

230
00:13:20,918 --> 00:13:23,320
这显然是她的选择

231
00:13:23,400 --> 00:13:25,282
我是非常支持选择权的

232
00:13:25,362 --> 00:13:26,924
正式声明，她也是

233
00:13:28,566 --> 00:13:29,687
很好

234
00:13:29,807 --> 00:13:31,529
抱歉，我只是…

235
00:13:32,329 --> 00:13:35,292
你们在那样讲我的时候
我应该表现得

236
00:13:35,372 --> 00:13:38,656
好像我不在这里
还是说…？

237
00:13:38,736 --> 00:13:41,899
只是我从来没做过这种事

238
00:13:41,979 --> 00:13:44,622
你怎么舒服就怎么做

239
00:13:55,913 --> 00:13:58,315
抱歉，我应该要先等

240
00:13:59,436 --> 00:14:01,679
她决定自己怎样比较舒服

241
00:14:02,960 --> 00:14:04,642
再来讲她吗？

242
00:14:05,523 --> 00:14:06,564
由你决定

243
00:14:21,458 --> 00:14:23,420
好，那就…

244
00:14:25,783 --> 00:14:26,944
你要咬一口吗？

245
00:14:27,545 --> 00:14:29,627
不用，谢谢

246
00:14:34,351 --> 00:14:37,274
我曾经跟前任去做过伴侣谘商

247
00:14:37,354 --> 00:14:39,396
-前妻？
-不是，就一般的前女友

248
00:14:42,479 --> 00:14:46,644
做完之后我们就出来，牵手吃糖

249
00:14:46,724 --> 00:14:48,285
听起来不错

250
00:14:48,766 --> 00:14:49,647
是不错

251
00:14:49,727 --> 00:14:52,289
然后我们回家
继续不睡在一起

252
00:15:37,134 --> 00:15:39,857
（代孕费一万五）

253
00:15:49,386 --> 00:15:51,949
不是我嘴贱
但那是你今天第三个可颂了

254
00:15:54,672 --> 00:15:55,513
然后呢？

255
00:15:56,393 --> 00:16:00,037
然后，不是我爱批判
但那样对你真的不好

256
00:16:01,599 --> 00:16:04,682
-所以你是在批判？
-没有，就说了我不是在批判

257
00:16:07,565 --> 00:16:09,326
那不代表什么

258
00:16:09,406 --> 00:16:12,530
我跟两个叫山姆的人在交往
我怎么可能爱批判？

259
00:16:12,610 --> 00:16:15,132
我饿了，我想吃咸面包

260
00:16:15,813 --> 00:16:19,016
但你有看过报导说
好市多在那些东西里面加化学物

261
00:16:19,096 --> 00:16:20,177
偶氮二甲醯胺

262
00:16:20,658 --> 00:16:23,220
瑜珈垫和假皮革里面也有

263
00:16:23,300 --> 00:16:25,302
真的对你不好

264
00:16:25,382 --> 00:16:27,424
但瑜珈垫里有啊

265
00:16:27,505 --> 00:16:30,107
还有假皮革

266
00:16:31,549 --> 00:16:32,910
这些是从好市多来的？

267
00:16:33,831 --> 00:16:35,753
我是说，我不知道

268
00:16:35,833 --> 00:16:39,036
但雀巢拥有媚比琳
那个根本不是食物

269
00:16:39,116 --> 00:16:41,679
-雀巢好像无所不在
-好吧

270
00:16:42,800 --> 00:16:45,282
我觉得我们应该打包回家

271
00:16:47,925 --> 00:16:48,846
怎样？

272
00:16:52,449 --> 00:16:53,611
嗨

273
00:16:53,691 --> 00:16:55,653
-嘿
-你怎么来了？

274
00:16:55,733 --> 00:16:59,096
我刚好在附近
所以帮你带茶过来

275
00:16:59,176 --> 00:17:02,219
真好，我们这里很多茶
这是咖啡厅

276
00:17:02,299 --> 00:17:05,863
你们没有这个
这是特殊的孕妇茶

277
00:17:07,184 --> 00:17:10,948
-你可以不要在这里用那个名词吗？
-抱歉，当然

278
00:17:11,068 --> 00:17:13,551
我在部落格上看到
这周会很难熬

279
00:17:14,752 --> 00:17:15,593
谢谢

280
00:17:16,714 --> 00:17:18,796
我还带了这个给你

281
00:17:21,799 --> 00:17:22,720
懒人鞋？

282
00:17:22,800 --> 00:17:23,641
对

283
00:17:24,562 --> 00:17:28,205
如果你要站上一整天，而且还…

284
00:17:28,886 --> 00:17:30,848
就要有更好的足弓支撑

285
00:17:30,928 --> 00:17:32,249
我几乎没有…

286
00:17:32,890 --> 00:17:35,292
所以我不认为我需要特殊鞋

287
00:17:35,973 --> 00:17:37,695
你知道护士都穿这种鞋吧？

288
00:17:37,775 --> 00:17:40,497
-我知道
-你知道艺术家也穿吗？

289
00:17:40,578 --> 00:17:44,301
很多拼贴艺术家、陶艺家

290
00:17:44,381 --> 00:17:46,664
它们很酷
大家现在觉得这种鞋很酷

291
00:17:46,744 --> 00:17:49,306
我觉得这样很贴心

292
00:17:49,787 --> 00:17:52,189
-我还是要穿我平常的鞋子
-有道理

293
00:17:52,269 --> 00:17:54,832
那我就保管到你需要它们再说

294
00:17:54,912 --> 00:17:57,955
-我不会需要的
-很多部落格都说你会

295
00:17:58,075 --> 00:18:00,397
所以我先保管着，没关系

296
00:18:01,559 --> 00:18:03,120
谁的懒人鞋啊？

297
00:18:03,200 --> 00:18:05,683
没有人，它们不是谁的懒人鞋

298
00:18:07,605 --> 00:18:08,445
我是麦特

299
00:18:12,690 --> 00:18:13,931
没事

300
00:18:15,372 --> 00:18:18,495
-你确定这里不能退鞋子吗？
-你有收据吗？

301
00:18:18,576 --> 00:18:19,416
没有

302
00:18:19,496 --> 00:18:22,459
我们不能处理鞋子退货

303
00:18:22,540 --> 00:18:24,942
如果你有收据，我觉得很合理

304
00:18:25,022 --> 00:18:28,425
就像星巴克
你带收据去，他们就会退

305
00:18:28,506 --> 00:18:30,387
-退什么？
-任何一家店的任何东西

306
00:18:30,467 --> 00:18:35,152
谢谢你，陌生人
在这间咖啡厅里协助我

307
00:18:36,794 --> 00:18:37,795
再见

308
00:18:38,315 --> 00:18:39,156
再见

309
00:18:41,198 --> 00:18:42,960
我生物化学课有个女同学穿懒人鞋

310
00:18:43,040 --> 00:18:45,723
我这辈子从来没看过她笑

311
00:19:05,142 --> 00:19:06,584
嘿，抱歉，嗨

312
00:19:07,865 --> 00:19:10,828
你怎么…？
我们不是要在医生那里见吗

313
00:19:10,908 --> 00:19:11,949
是啊

314
00:19:12,029 --> 00:19:15,833
我想说把这个拿来给你
以防万一你在职场不收

315
00:19:15,913 --> 00:19:18,996
因为你不想透露你怀孕了

316
00:19:19,076 --> 00:19:20,958
我也不想拿去医生那里

317
00:19:21,038 --> 00:19:23,320
因为这样你就得整天带着它们
所以…

318
00:19:23,400 --> 00:19:25,442
但我真的不想要

319
00:19:26,203 --> 00:19:28,726
抱歉，你的厕所门会卡

320
00:19:28,806 --> 00:19:29,647
我知道

321
00:19:30,207 --> 00:19:31,088
你好

322
00:19:33,851 --> 00:19:35,653
你好，我是麦特

323
00:19:35,733 --> 00:19:36,574
布莱斯

324
00:19:40,457 --> 00:19:42,580
-所以你们只是上床还是…
-麦特！

325
00:19:42,660 --> 00:19:43,621
这人是谁啊？

326
00:19:43,701 --> 00:19:45,262
-你不能那样做
-谁说的？

327
00:19:45,342 --> 00:19:48,666
-你是她叔叔什么的吗？
-不，我不是叔叔，是爸爸

328
00:19:49,426 --> 00:19:51,629
-天哪，你是她爸？
-不，我不是她爸

329
00:19:51,709 --> 00:19:54,792
-我们一起工作的
-随便，祝你们好运

330
00:19:55,472 --> 00:19:58,195
-好
-星期四怎么样再跟我说

331
00:19:58,996 --> 00:19:59,837
好

332
00:20:06,243 --> 00:20:09,206
-星期四要干嘛？
-你在干嘛？

333
00:20:09,286 --> 00:20:11,288
-你又在干嘛？
-没干嘛

334
00:20:11,368 --> 00:20:14,251
我不知道你有男朋友
面试时应该要讲的

335
00:20:14,331 --> 00:20:17,655
-我没有男朋友
-那他是…？

336
00:20:19,056 --> 00:20:20,497
你跟那个人只是玩玩的？

337
00:20:22,540 --> 00:20:26,463
-有好几个布莱斯吗？
-你在气懒人鞋的事吗？

338
00:20:26,544 --> 00:20:28,506
我没有在气懒人鞋的事

339
00:20:28,586 --> 00:20:33,070
我生气是因为有随机的老二
很接近我未出世的宝宝

340
00:20:33,150 --> 00:20:37,555
你知道宝宝不是在我的阴道里吧？

341
00:20:39,036 --> 00:20:39,877
知道

342
00:20:40,518 --> 00:20:43,681
宝宝是从阴道出来的

343
00:20:43,761 --> 00:20:44,962
不要再讲阴道了

344
00:20:45,643 --> 00:20:49,887
我在胚胎植入期间
完全不能有性生活

345
00:20:49,967 --> 00:20:53,611
很快的，我的肚子会大起来

346
00:20:53,691 --> 00:20:57,254
那也会妨碍我有性生活的机会

347
00:20:57,334 --> 00:21:02,299
所以你不能叫我一年不做爱，好吗？

348
00:21:02,379 --> 00:21:06,664
已婚的代理孕母
她们会跟老公做爱，对吧？

349
00:21:08,265 --> 00:21:11,028
不好意思，现在可以了

350
00:21:14,912 --> 00:21:16,193
请往下躺

351
00:21:18,315 --> 00:21:19,436
再下来一点

352
00:21:21,398 --> 00:21:25,282
可以的话麻烦你再下来一点
下来一点

353
00:21:27,725 --> 00:21:28,846
再来

354
00:21:30,047 --> 00:21:31,048
很好

355
00:21:32,369 --> 00:21:35,412
喔…那是什么东西？

356
00:21:35,492 --> 00:21:37,334
这是体内超音波

357
00:21:40,938 --> 00:21:41,859
我…

358
00:21:41,939 --> 00:21:44,982
我…转过去好了

359
00:21:46,664 --> 00:21:49,867
准备好没？
你会感觉到有点压迫，好吗？

360
00:21:50,788 --> 00:21:52,910
帮我按一下你的右边卵巢

361
00:21:55,352 --> 00:21:59,116
对了，我很确定
有人会用做爱诱导分娩

362
00:21:59,196 --> 00:22:00,397
另一边

363
00:22:00,477 --> 00:22:04,682
对，我想那是孕期最后的做法
不是怀孕两个月的时候

364
00:22:04,762 --> 00:22:07,685
-对了，你怎么看？
-我只是技师

365
00:22:07,765 --> 00:22:09,687
我什么话都不能说

366
00:22:10,808 --> 00:22:11,889
私下说呢？

367
00:22:11,969 --> 00:22:16,534
私下说，怀孕期间做爱好得很

368
00:22:16,614 --> 00:22:20,217
好，但她只是个技师
她懂什么？

369
00:22:20,337 --> 00:22:22,860
我什么都懂
只是不被允许说出口

370
00:22:23,821 --> 00:22:26,223
-看吧？
-很多爸爸都会这样

371
00:22:26,343 --> 00:22:29,186
只要老婆一怀孕
他们就会开始觉得老婆

372
00:22:29,266 --> 00:22:30,988
珍贵、神圣又脆弱

373
00:22:31,068 --> 00:22:32,870
但她们还是同一个女人

374
00:22:33,911 --> 00:22:36,554
-你可以做爱
-对了，不是跟他啦

375
00:22:36,634 --> 00:22:39,917
她想要做爱，我很能理解

376
00:22:39,997 --> 00:22:42,279
但我的宝宝在那里面

377
00:22:43,440 --> 00:22:45,763
-吸收射精
-我有做保护措施

378
00:22:45,843 --> 00:22:49,126
对，但还是会有冲撞、咕哝声

379
00:22:49,206 --> 00:22:52,289
天知道还会跟什么人有什么事

380
00:22:52,409 --> 00:22:56,894
我会约会
我也会趁现在约会

381
00:22:56,974 --> 00:23:00,457
在我的阴道完全恢复以前

382
00:23:00,538 --> 00:23:04,181
你们要听心跳声吗？
还是要等吵完再听？

383
00:23:04,261 --> 00:23:05,422
有心跳声？

384
00:23:10,868 --> 00:23:12,630
它是活的！

385
00:23:15,593 --> 00:23:16,954
它是活的

386
00:23:17,955 --> 00:23:19,637
所以你们听过心跳声了？

387
00:23:20,317 --> 00:23:23,521
那是很令人兴奋的一刻
对新手家长尤其是

388
00:23:23,601 --> 00:23:25,122
非常兴奋

389
00:23:25,723 --> 00:23:29,647
我是说我一直很想听那个声音

390
00:23:30,808 --> 00:23:32,770
有这样的应用程式吗？

391
00:23:33,330 --> 00:23:35,092
应该要有这样的应用程式才对

392
00:23:35,172 --> 00:23:39,296
安娜，你呢？
那个经验对你来说怎么样？

393
00:23:39,416 --> 00:23:44,502
很棒，很好
很高兴看到麦特这么开心

394
00:23:45,462 --> 00:23:47,024
你也开心啊

395
00:23:47,985 --> 00:23:52,349
对啊，我刚就说了
我说很高兴看到你这么开心

396
00:23:53,751 --> 00:23:54,712
谢谢

397
00:23:54,792 --> 00:23:57,955
你们还有遇到什么冲突吗？

398
00:23:58,636 --> 00:24:00,798
除了懒人鞋以外？

399
00:24:03,280 --> 00:24:04,762
这里有写

400
00:24:04,842 --> 00:24:08,045
〝此外，代理孕母同意
不进行激烈的

401
00:24:08,125 --> 00:24:11,929
或高风险的活动
包括但不限于高空跳伞

402
00:24:12,009 --> 00:24:15,573
接触运动、骑马
滑雪、水肺潜水

403
00:24:15,653 --> 00:24:18,255
举重、直排轮、滑轮溜冰

404
00:24:18,335 --> 00:24:22,259
滑板、冲浪、高空弹跳、骑单车

405
00:24:22,339 --> 00:24:25,302
或搭乘三千磅重以下的交通工具

406
00:24:25,382 --> 00:24:30,868
包括但不限于摩托车
伟士牌/机踏车

407
00:24:30,948 --> 00:24:35,673
沙滩车、水上摩托车
赛格威、吉普车或智能车〞

408
00:24:35,753 --> 00:24:36,594
看吧？

409
00:24:37,595 --> 00:24:41,078
首先，那些都是〝包括但不限于〞

410
00:24:41,158 --> 00:24:43,641
其次，它可以被视为接触运动

411
00:24:44,602 --> 00:24:46,804
对吧？而且布莱斯骑机踏车！

412
00:24:46,884 --> 00:24:49,847
-我是说…
-他不会在机踏车上面上我

413
00:24:52,530 --> 00:24:53,691
（第二孕期）

414
00:24:53,771 --> 00:24:55,853
-那就是我…
-等等

415
00:24:55,933 --> 00:24:58,495
我要先打断你，因为这里有写

416
00:24:58,576 --> 00:25:00,658
不应该问你的钱要拿去做什么

417
00:25:00,738 --> 00:25:04,502
-你没问我钱的事
-对，你说的对

418
00:25:04,582 --> 00:25:07,825
对，是你主动提供资讯

419
00:25:09,146 --> 00:25:10,147
好，继续

420
00:25:10,828 --> 00:25:13,350
我延后毕业，因为我…

421
00:25:15,192 --> 00:25:16,594
我没念大学

422
00:25:17,314 --> 00:25:19,557
我在网路上拿到专士学位

423
00:25:19,637 --> 00:25:23,400
在佛蒙特有一个加速学位课程

424
00:25:23,521 --> 00:25:27,124
如果我录取了，就要去念三年半

425
00:25:27,204 --> 00:25:28,726
不得休息

426
00:25:28,806 --> 00:25:32,409
我可以完成学士学位
并且取得硕士学位

427
00:25:32,530 --> 00:25:34,732
太棒了，你要念什么？

428
00:25:35,372 --> 00:25:36,654
-服务业…
-那个…

429
00:25:38,215 --> 00:25:42,259
我要再三确认问这些是可以的

430
00:25:44,982 --> 00:25:47,184
你就只是看而已？

431
00:25:47,264 --> 00:25:50,387
对，就只是滑过去
看所有的照片

432
00:25:50,467 --> 00:25:51,468
（边缘人）

433
00:25:51,589 --> 00:25:53,551
-他们是你朋友？
-不是，都陌生人

434
00:25:53,631 --> 00:25:54,752
这个做什么用的？

435
00:25:55,392 --> 00:25:58,836
那是你的〝最爱〞键
只要按下去

436
00:25:58,916 --> 00:26:00,998
那个人就会归到你的最爱名单

437
00:26:01,078 --> 00:26:03,480
你随时都可以看他

438
00:26:03,601 --> 00:26:06,203
不然就只会看到对方一次

439
00:26:07,805 --> 00:26:10,407
你要怎么知道
你有没有在别人的最爱里？

440
00:26:10,487 --> 00:26:11,368
没办法

441
00:26:12,409 --> 00:26:14,451
这是我看过最悲哀的应用程式

442
00:26:14,572 --> 00:26:17,134
你不是千禧世代的吗？
这些东西你应该都懂的

443
00:26:17,214 --> 00:26:19,056
-有人用这个吗？
-有啊

444
00:26:19,136 --> 00:26:21,058
多到足以付宝宝的钱

445
00:26:21,138 --> 00:26:22,379
真怪

446
00:26:24,622 --> 00:26:26,664
就是这了，未来的育婴室

447
00:26:27,424 --> 00:26:30,107
-好可爱
-对吧？会很棒的

448
00:26:30,908 --> 00:26:32,950
采光良好

449
00:26:33,030 --> 00:26:36,914
对，上面贴了一堆色样

450
00:26:36,994 --> 00:26:39,517
育婴室的颜色很难挑

451
00:26:39,637 --> 00:26:41,759
因为它牵动到很多东西

452
00:26:42,520 --> 00:26:44,041
比方拿橘色来说

453
00:26:44,121 --> 00:26:47,805
橘色通常代表喜悦和创意

454
00:26:48,646 --> 00:26:52,249
但深橘色有可能引起欺骗或不信任

455
00:26:53,370 --> 00:26:54,411
黄色

456
00:26:55,292 --> 00:27:00,057
通常会联想到幸福和智慧

457
00:27:00,137 --> 00:27:05,022
但它也可能象征疾病或衰败

458
00:27:05,102 --> 00:27:10,267
绿色让我们想到
成长、更新、安全、大自然

459
00:27:10,347 --> 00:27:14,632
但你猜怎么着？
它也代表贪心、金钱、贪欲

460
00:27:15,553 --> 00:27:17,835
你这些资讯哪来的？

461
00:27:21,318 --> 00:27:22,199
这里

462
00:27:24,081 --> 00:27:26,884
〝《打开色彩的大门》
颜色背后更深的意义

463
00:27:26,964 --> 00:27:30,087
以及颜色对发展中的心智
产生的潜意识影响〞

464
00:27:30,167 --> 00:27:32,169
好像有点太激烈了

465
00:27:32,810 --> 00:27:34,812
它放在婴儿区

466
00:27:35,693 --> 00:27:36,534
所以…

467
00:27:49,827 --> 00:27:53,430
我现在觉得这个颜色
看起来像豆子汤

468
00:27:54,151 --> 00:27:55,072
对

469
00:27:55,152 --> 00:27:58,876
这个看起来睡觉时会有点亮

470
00:27:59,717 --> 00:28:00,998
即使关灯也一样？

471
00:28:02,560 --> 00:28:03,400
对

472
00:28:05,923 --> 00:28:07,324
哇，真的很晚了

473
00:28:10,968 --> 00:28:14,131
这个有点像候诊室会漆的颜色

474
00:28:15,012 --> 00:28:15,853
对

475
00:28:16,333 --> 00:28:18,936
那个像古老的IBM电脑

476
00:29:01,739 --> 00:29:05,943
〝灰蓝绿色
不切实际与理想主义〞

477
00:29:20,598 --> 00:29:23,521
-第一次吗？
-对

478
00:29:23,601 --> 00:29:26,403
所以你们现在三、四个月了？

479
00:29:26,483 --> 00:29:27,484
没错

480
00:29:28,766 --> 00:29:29,767
六个月半

481
00:29:30,528 --> 00:29:33,250
-恭喜
-恭喜

482
00:29:33,330 --> 00:29:36,654
-谢谢
-我的夫妻档不在城内

483
00:29:37,815 --> 00:29:39,416
他们在爱荷华

484
00:29:39,496 --> 00:29:43,701
他们很棒，我们常聊天
都透过Skype聊

485
00:29:43,821 --> 00:29:46,023
我很会提醒自己跟儿子

486
00:29:46,103 --> 00:29:48,906
这个宝宝不是我们家的一份子

487
00:29:48,986 --> 00:29:52,950
我老公则是不需要提醒

488
00:29:53,030 --> 00:29:55,833
他很棒，很支持我，我爱他

489
00:29:55,913 --> 00:29:59,036
我一直没办法跟人家讲这个

490
00:29:59,116 --> 00:30:00,718
我想我是有点压抑

491
00:30:00,838 --> 00:30:03,721
真嫉妒你，我们总是讲个不停

492
00:30:03,841 --> 00:30:05,282
我多渴望闲聊就好

493
00:30:05,362 --> 00:30:07,725
我们要开始了，大家坐成一圈吧

494
00:30:08,485 --> 00:30:09,727
待会聊

495
00:30:14,251 --> 00:30:15,452
抱歉

496
00:30:15,533 --> 00:30:17,374
我的是本地人

497
00:30:17,454 --> 00:30:21,178
他单身，所以就我们两个

498
00:30:23,300 --> 00:30:26,824
有时候我真的很想要
有自己的空间

499
00:30:27,424 --> 00:30:29,747
他会监督我的饮食

500
00:30:29,867 --> 00:30:32,349
或是我跟谁上床

501
00:30:32,429 --> 00:30:33,470
但是

502
00:30:33,551 --> 00:30:37,034
我也过得还算开心

503
00:30:37,114 --> 00:30:39,837
陪他一起挑育婴室的颜色

504
00:30:39,917 --> 00:30:42,039
那个蛮酷的，因为

505
00:30:42,119 --> 00:30:44,882
想像这件事会怎么走下去
还蛮好的

506
00:30:49,607 --> 00:30:52,129
你刚刚讲到

507
00:30:52,209 --> 00:30:54,612
没有哪两天是一样的

508
00:30:54,692 --> 00:30:56,734
对，每一天都是崭新的

509
00:30:56,854 --> 00:30:57,695
对

510
00:30:57,775 --> 00:31:02,219
我刚提的两件事
是在同一天发生的，但…

511
00:31:03,861 --> 00:31:04,662
对

512
00:31:05,903 --> 00:31:07,184
团体谘商怎么样？

513
00:31:07,264 --> 00:31:09,386
还好，怪怪的

514
00:31:10,908 --> 00:31:12,670
-你呢？
-我…

515
00:31:15,953 --> 00:31:17,995
我是在场唯一单独去的

516
00:31:18,075 --> 00:31:21,599
我是在场唯一没有家人的

517
00:31:23,521 --> 00:31:24,642
你现在在干嘛？

518
00:31:26,684 --> 00:31:29,446
这影集好蠢喔

519
00:31:29,527 --> 00:31:32,369
这是超越时代的经典电视影集

520
00:31:32,449 --> 00:31:34,932
它是电视影集的《教父》

521
00:31:35,012 --> 00:31:37,414
我指的是电影《教父》

522
00:31:37,494 --> 00:31:40,898
电影《教父》在电影界的地位
之于这部在电视影集的地位

523
00:31:41,579 --> 00:31:44,221
所以罗斯和钱德勒一起上大学

524
00:31:44,301 --> 00:31:48,145
刚好搬到莫妮卡家对面？

525
00:31:49,026 --> 00:31:51,108
不是，罗斯和莫妮卡是兄妹

526
00:31:51,188 --> 00:31:52,670
拜托，安娜，你知道的

527
00:31:52,750 --> 00:31:55,673
你还有跟大学朋友联络吗？

528
00:31:55,753 --> 00:31:57,955
有啊，当然

529
00:31:59,757 --> 00:32:02,159
他们现在不是成家了

530
00:32:02,239 --> 00:32:06,524
就是拼命死抓着青春的尸体

531
00:32:07,605 --> 00:32:09,206
那你是…？

532
00:32:09,807 --> 00:32:11,168
介于中间

533
00:32:12,089 --> 00:32:12,970
对

534
00:32:14,051 --> 00:32:16,854
你呢？大学朋友？

535
00:32:16,974 --> 00:32:18,776
-我没念大学
-对呵

536
00:32:19,416 --> 00:32:22,059
你还有跟高中同学联络吗？

537
00:32:22,139 --> 00:32:23,260
没有

538
00:32:33,030 --> 00:32:34,792
你为什么是一个人？

539
00:32:37,995 --> 00:32:39,517
抱歉，什么？

540
00:32:39,597 --> 00:32:41,999
你为什么要一个人这样做？

541
00:32:43,080 --> 00:32:47,444
我想要有一个家庭，这是…

542
00:32:47,525 --> 00:32:50,808
我不要听你面试给的答案

543
00:32:53,410 --> 00:32:54,371
好吧

544
00:32:57,414 --> 00:32:59,456
因为我孤家寡人

545
00:33:00,377 --> 00:33:01,218
就是这样

546
00:33:03,300 --> 00:33:04,822
对，我就是…

547
00:33:04,902 --> 00:33:07,985
我觉得我人生来到这一章

548
00:33:08,065 --> 00:33:10,548
感觉应该要结束了却没有

549
00:33:10,628 --> 00:33:12,189
只是在绕圈子

550
00:33:12,269 --> 00:33:16,514
我跟已成家的朋友聚会时
为我想要却没得到的东西难过

551
00:33:16,594 --> 00:33:19,276
我跟单身朋友聚会时

552
00:33:19,356 --> 00:33:21,559
又为我拥有但不想要的东西难过

553
00:33:22,239 --> 00:33:23,561
我就是…

554
00:33:24,201 --> 00:33:27,765
我需要往前走

555
00:33:29,166 --> 00:33:32,570
我只是刚好自己一个人这么做而已

556
00:33:33,290 --> 00:33:37,134
以前有过哪个对象
让你想要一起做这个吗？

557
00:33:37,895 --> 00:33:39,456
其实是有的

558
00:33:40,217 --> 00:33:41,418
八年

559
00:33:42,700 --> 00:33:44,101
但是没有成功

560
00:33:45,382 --> 00:33:48,145
有时候就是行不通

561
00:33:50,107 --> 00:33:52,109
大家以为我做这个要放弃什么

562
00:33:52,189 --> 00:33:53,350
但我不那样觉得

563
00:33:53,430 --> 00:33:57,795
我觉得我是在追求
我在乎的这个东西

564
00:34:00,477 --> 00:34:01,799
所以我此刻

565
00:34:02,680 --> 00:34:05,282
被认为是无助的会很奇怪

566
00:34:05,362 --> 00:34:07,725
因为我事实上是充满希望到不行

567
00:34:12,770 --> 00:34:14,251
你为什么一个人？

568
00:34:15,292 --> 00:34:16,854
我才26岁

569
00:34:18,055 --> 00:34:20,097
但你的家人呢？

570
00:34:22,980 --> 00:34:29,426
那次我怀孕之后
他们看我的眼光再也不一样了

571
00:34:30,387 --> 00:34:37,154
我受够了用他们以前的眼光
来看我自己

572
00:34:37,234 --> 00:34:39,316
或是现在的眼光

573
00:34:39,396 --> 00:34:42,880
我怀孕的时候他们真的很生气

574
00:34:42,960 --> 00:34:48,245
我把孩子送养的时候
他们也真的很生气

575
00:34:51,448 --> 00:34:56,013
好像只有一个方法会让他们开心

576
00:34:56,133 --> 00:34:58,936
就是我超级不开心

577
00:35:01,018 --> 00:35:02,019
所以…

578
00:35:03,380 --> 00:35:04,221
对

579
00:35:05,943 --> 00:35:07,545
你想念他们吗？

580
00:35:08,305 --> 00:35:09,146
想啊

581
00:35:09,947 --> 00:35:14,471
但我想念的是
停止联络之前的他们

582
00:35:15,392 --> 00:35:17,635
我想念我十岁时的家人

583
00:35:18,636 --> 00:35:21,719
不联络其实让大家都好过许多

584
00:35:25,563 --> 00:35:28,325
有时候有些事就是行不通

585
00:35:31,969 --> 00:35:33,971
我好像在哪里听过这句话

586
00:35:39,256 --> 00:35:41,498
哦，就像血拼一样！

587
00:35:43,541 --> 00:35:45,823
非常感谢你陪我做这个

588
00:35:47,865 --> 00:35:50,147
所以你要办新生儿派对吗？

589
00:35:52,550 --> 00:35:54,071
-不要
-为什么？

590
00:35:54,191 --> 00:35:57,434
-感觉怪怪的
-因为你是男的？

591
00:35:58,556 --> 00:36:01,358
-我不知道
-因为你单身？

592
00:36:01,438 --> 00:36:03,280
你这样讲没有比较不奇怪

593
00:36:03,360 --> 00:36:05,162
我觉得你应该办一场

594
00:36:05,763 --> 00:36:06,604
真的吗？

595
00:36:08,766 --> 00:36:09,687
你会来吗？

596
00:36:10,568 --> 00:36:11,408
会啊

597
00:36:11,969 --> 00:36:14,652
它不能错过自己的新生儿派对

598
00:36:14,732 --> 00:36:17,494
可以不要一直叫它〝它〞吗？

599
00:36:18,696 --> 00:36:20,217
好，抱歉

600
00:36:20,297 --> 00:36:23,781
-来
-他们不能错过自己的新生儿派对

601
00:36:27,064 --> 00:36:31,188
也许我们可以想出一个
过渡期的中性名字

602
00:36:31,268 --> 00:36:34,752
怎样是中性名字？
例如派特或塔格吗？

603
00:36:34,832 --> 00:36:38,756
-派特逊，塔格是男生
-我觉得我不该知道名字

604
00:36:38,836 --> 00:36:42,520
只是暂时的，等我们知道性别
我再来取真正的名字

605
00:36:42,600 --> 00:36:44,481
我觉得我也不该知道性别

606
00:36:44,562 --> 00:36:45,803
-真的吗？
-对啊

607
00:36:45,883 --> 00:36:49,607
我就像瑞士，知道的越少越好

608
00:36:49,687 --> 00:36:51,248
谘商团体的人都这么说

609
00:36:51,328 --> 00:36:54,331
-我的团体说的刚好相反
-好极了

610
00:36:54,411 --> 00:36:56,894
那我们就想个名字暂时用吧

611
00:36:56,974 --> 00:36:58,015
花生怎么样？

612
00:36:58,696 --> 00:37:00,377
我觉得太像人了

613
00:37:02,059 --> 00:37:02,940
不如叫…

614
00:37:03,821 --> 00:37:06,103
-广播？
-广播？

615
00:37:06,223 --> 00:37:10,027
对啊，感觉优雅但又是匿名的

616
00:37:10,107 --> 00:37:12,710
不知道为什么
它让我觉得有点像男生

617
00:37:12,790 --> 00:37:15,072
-苏打？
-女生

618
00:37:15,913 --> 00:37:18,395
-叶子呢？
-我想真有这个名字

619
00:37:18,475 --> 00:37:19,436
也对

620
00:37:20,397 --> 00:37:21,398
灯呢？

621
00:37:23,801 --> 00:37:24,642
灯？

622
00:37:27,124 --> 00:37:30,007
好，我不知道灯是哪种

623
00:37:30,087 --> 00:37:31,769
好，就叫灯

624
00:37:31,849 --> 00:37:32,770
灯

625
00:37:34,411 --> 00:37:36,493
我才不要讲悄悄话

626
00:37:36,574 --> 00:37:41,298
我不是指悄悄话
而是像轻声细语

627
00:37:41,378 --> 00:37:42,820
-麦特
-因为

628
00:37:43,581 --> 00:37:48,506
你的声音会是灯最认得的声音
因为…

629
00:37:49,186 --> 00:37:51,509
灯一直在听你讲话

630
00:37:51,589 --> 00:37:53,591
我只是想要找个方法…

631
00:37:54,552 --> 00:37:57,354
同时也让我的声音
变成强烈的存在

632
00:37:57,915 --> 00:37:59,837
所以如果你轻声细语

633
00:38:00,958 --> 00:38:02,199
再轻柔一点

634
00:38:02,319 --> 00:38:04,802
好，那何不你一直大声吼呢？

635
00:38:04,882 --> 00:38:07,404
-那会被当成生气…
-安娜？

636
00:38:08,365 --> 00:38:09,927
安娜凯普？

637
00:38:10,007 --> 00:38:11,849
-嘿
-卡莉！

638
00:38:11,929 --> 00:38:13,811
-卡莉，嗨
-天哪，嗨

639
00:38:13,891 --> 00:38:15,813
我几百年没见到你了

640
00:38:15,893 --> 00:38:17,174
嗨，对

641
00:38:17,294 --> 00:38:18,896
你怎么在这里？

642
00:38:18,976 --> 00:38:21,979
我表妹住这里
我来参加她的新生儿派对

643
00:38:22,059 --> 00:38:24,021
对，所以你现在住这里？

644
00:38:24,101 --> 00:38:25,983
是啊

645
00:38:26,063 --> 00:38:27,064
那个…

646
00:38:28,305 --> 00:38:30,347
-法学院念得怎么样？
-超夸张的

647
00:38:30,427 --> 00:38:32,109
才第一年但还是很夸张

648
00:38:32,990 --> 00:38:34,391
我们就像真正的大人

649
00:38:34,471 --> 00:38:36,554
不只是大学生而已
你懂我意思吧？

650
00:38:36,634 --> 00:38:39,877
是啊，它会不知不觉的到来

651
00:38:39,957 --> 00:38:41,599
原来你住这里啊

652
00:38:41,679 --> 00:38:44,361
-你是跟男朋友搬来的吧？
-对

653
00:38:45,763 --> 00:38:48,485
是该说喜上加〝喜〞还是…

654
00:38:48,566 --> 00:38:51,929
并没有，他现在住在西雅图

655
00:38:52,009 --> 00:38:55,573
我是指，你要有小宝宝了？

656
00:38:56,534 --> 00:38:58,816
-没有啦
-没有？

657
00:38:58,896 --> 00:39:01,138
-没有吗？
-没有

658
00:39:01,218 --> 00:39:03,661
那你怎么会在卖孕妇装的店？

659
00:39:05,382 --> 00:39:07,585
-我在工作
-工作

660
00:39:08,506 --> 00:39:09,667
在这里工作？

661
00:39:09,747 --> 00:39:11,949
-对，在这家店
-太好了

662
00:39:12,029 --> 00:39:15,032
嗨，不好意思
抱歉打扰，你在这里工作的

663
00:39:15,112 --> 00:39:18,475
这两件有什么差别？

664
00:39:21,358 --> 00:39:23,360
布料和颜色不同

665
00:39:28,846 --> 00:39:29,687
好

666
00:39:30,367 --> 00:39:33,691
另外，有人把衣服弄到地上了

667
00:39:33,771 --> 00:39:35,092
你可能要去看一下

668
00:39:35,172 --> 00:39:37,815
好，我该走了

669
00:39:37,895 --> 00:39:39,496
-很高兴见到你
-是啊

670
00:39:39,577 --> 00:39:41,979
艾莉听到我巧遇你一定会惊呆的

671
00:39:42,059 --> 00:39:44,141
世界也太小了吧

672
00:39:44,221 --> 00:39:45,623
-酷
-好

673
00:39:45,703 --> 00:39:47,945
你知道洗澡玩具书在哪吗？

674
00:39:48,025 --> 00:39:51,308
洗澡玩具书？知道，在那边

675
00:39:51,428 --> 00:39:53,951
你要过去那边找

676
00:39:54,031 --> 00:39:56,794
那边？好

677
00:39:56,874 --> 00:39:58,195
再见

678
00:39:59,476 --> 00:40:01,519
嘿，我不要你搬这些东西

679
00:40:01,599 --> 00:40:04,682
我可以搬我已经拿着的东西

680
00:40:07,044 --> 00:40:07,885
那个是谁？

681
00:40:08,926 --> 00:40:11,649
-是我妹的朋友
-你有妹妹？

682
00:40:13,330 --> 00:40:14,972
-对
-我有个弟弟

683
00:40:17,214 --> 00:40:19,336
你看，悄悄话没那么糟吧？

684
00:40:24,061 --> 00:40:26,263
嘿，我不知道你有妹妹

685
00:40:27,625 --> 00:40:29,426
对，艾莉

686
00:40:30,788 --> 00:40:33,270
她会知道我没跟杰森在一起了

687
00:40:34,351 --> 00:40:37,955
-杰森是谁？
-我搬来这里要一起住的人

688
00:40:39,196 --> 00:40:40,518
他怎么了？

689
00:40:41,158 --> 00:40:44,121
不重要，陈年往事了

690
00:40:45,122 --> 00:40:50,528
你觉得她看得出来
我对怀孕的事说谎吗？

691
00:40:50,608 --> 00:40:54,091
不会，我们掩饰得很好

692
00:40:56,213 --> 00:40:58,175
嘿，怎么啦？

693
00:40:59,096 --> 00:41:02,980
我只是很讨厌想到被艾莉

694
00:41:03,901 --> 00:41:06,023
发现我又怀孕了

695
00:41:06,544 --> 00:41:08,506
还有我爸妈

696
00:41:11,028 --> 00:41:15,513
听着，他们可能不会发现
对吧？

697
00:41:15,593 --> 00:41:17,995
但就算他们发现了
最坏的情况会是怎样？

698
00:41:18,676 --> 00:41:19,757
我不知道

699
00:41:19,837 --> 00:41:24,201
证实了他们原本对我的想法

700
00:41:26,644 --> 00:41:30,207
他们是对的
我唯一擅长的事就是怀孕

701
00:41:33,771 --> 00:41:34,612
好吧

702
00:41:35,132 --> 00:41:39,897
你也帮忙建立了两个家庭

703
00:41:41,619 --> 00:41:43,861
送上可能是最难得的礼物

704
00:41:45,102 --> 00:41:48,946
先是你的小孩，现在是你自己

705
00:41:49,627 --> 00:41:53,871
它们不是一线曙光
它们本身就是好事

706
00:42:00,678 --> 00:42:01,879
说得真好

707
00:42:03,160 --> 00:42:05,923
-谢谢你
-不客气

708
00:42:07,565 --> 00:42:09,006
我们去买室内盆栽吧

709
00:42:09,086 --> 00:42:13,090
它们应该有助于过滤掉
空气传播的有害家庭毒素

710
00:42:13,170 --> 00:42:14,011
什么？

711
00:42:15,372 --> 00:42:19,096
-所以你喜欢用看的就好？
-对

712
00:42:19,176 --> 00:42:21,699
我觉得在Tinder上面
大家都想寄老二照给你

713
00:42:21,779 --> 00:42:24,982
或是要你坐在他们脸上
或者更糟的是请他们吃饭

714
00:42:25,863 --> 00:42:27,945
这里我可以用看的就好

715
00:42:28,025 --> 00:42:31,348
Tinder不是可以滑掉不要？
不是都一样？

716
00:42:31,428 --> 00:42:32,550
不一样

717
00:42:32,630 --> 00:42:35,553
因为你会伤别人的心
或者像我这种人

718
00:42:35,633 --> 00:42:37,795
最后都会被灌醉
坐在他们脸上

719
00:42:39,076 --> 00:42:41,559
真不敢相信你宝宝的爸爸
是发明边缘人的人

720
00:42:41,639 --> 00:42:43,480
这不是我的宝宝

721
00:42:44,241 --> 00:42:46,764
真不敢相信你仅仅且一直

722
00:42:46,844 --> 00:42:49,206
在见面的单身异性恋男

723
00:42:49,286 --> 00:42:52,129
还是你肚子里孩子的父亲
是发明边缘人的人

724
00:42:54,011 --> 00:42:57,655
-它是我第二爱的应用程式
-你第一爱的应用程式是什么？

725
00:42:57,735 --> 00:42:59,176
追踪你经期的应用程式

726
00:42:59,256 --> 00:43:01,378
你怎么会有追踪你经期的应用程式？

727
00:43:01,458 --> 00:43:03,781
不是我的经期，是你的经期

728
00:43:03,861 --> 00:43:05,422
干嘛？天哪！

729
00:43:05,503 --> 00:43:07,505
来，拿去，不客气

730
00:43:07,625 --> 00:43:10,988
-嘿
-哈罗，你可以走了吗？

731
00:43:11,068 --> 00:43:13,911
好，我先把这个收到后面去

732
00:43:13,991 --> 00:43:15,913
对了，我给你带了孕妇茶

733
00:43:15,993 --> 00:43:19,036
正式声明，这玩意超棒的

734
00:43:19,116 --> 00:43:21,038
我彻底爱上它了

735
00:43:21,719 --> 00:43:23,881
就我所知，我没有怀孕

736
00:43:25,482 --> 00:43:27,044
麦特，你见过朱斯了吗？

737
00:43:27,124 --> 00:43:29,366
我想我们没有正式介绍过

738
00:43:30,407 --> 00:43:32,970
但我们交换过很多冰冷的眼神
所以…

739
00:43:33,050 --> 00:43:34,211
好，我马上回来

740
00:43:48,425 --> 00:43:50,107
不要给你的小孩取名杰西

741
00:43:51,549 --> 00:43:55,272
-抱歉，什么？
-不要给你的小孩取名杰西

742
00:43:57,154 --> 00:43:57,995
为什么？

743
00:43:59,276 --> 00:44:03,280
因为我认识一个杰西
连低温机器烘干是什么都不知道

744
00:44:08,045 --> 00:44:09,767
低温机器烘干

745
00:44:16,253 --> 00:44:17,735
-嘿，你好了吗？
-好了

746
00:44:19,296 --> 00:44:20,818
好，我要先走了

747
00:44:20,898 --> 00:44:23,981
可以麻烦你清糖浆机吗？

748
00:44:24,542 --> 00:44:27,024
-好
-谢谢你，感激不尽

749
00:44:27,104 --> 00:44:28,305
-好，再见
-再见

750
00:44:28,385 --> 00:44:30,588
-再见，祝你一天顺心
-谢谢，你也是

751
00:44:30,708 --> 00:44:31,509
再见

752
00:44:35,152 --> 00:44:37,034
你们今天想知道性别吗？

753
00:44:37,114 --> 00:44:38,355
-不想
-好

754
00:44:39,917 --> 00:44:41,118
我以为我们讲好了

755
00:44:41,719 --> 00:44:43,921
-讲好什么？
-我不应该知道

756
00:44:45,282 --> 00:44:46,203
这个嘛

757
00:44:48,125 --> 00:44:49,406
这是我的宝宝，安娜

758
00:44:49,486 --> 00:44:52,610
-我想要尽可能的参与
-你有参与啊

759
00:44:52,730 --> 00:44:55,973
你不会感觉到和灯的连结有变少

760
00:44:56,894 --> 00:44:59,256
只因为你没有提前知道性别

761
00:44:59,336 --> 00:45:00,377
我保证

762
00:45:02,379 --> 00:45:07,825
同时，我倒觉得很难设定界线

763
00:45:07,905 --> 00:45:12,750
因为我跟这个
应该要分开的胎儿共用一个身体

764
00:45:13,711 --> 00:45:14,832
搬来我家住

765
00:45:15,432 --> 00:45:16,273
什么？

766
00:45:17,194 --> 00:45:21,078
只住到孕期结束
我想要知道一切

767
00:45:21,158 --> 00:45:23,440
我想要知道你半夜醒来

768
00:45:23,521 --> 00:45:25,042
我想要摸到胎动

769
00:45:25,122 --> 00:45:26,724
还说界线呢

770
00:45:28,445 --> 00:45:30,928
我可以给你们一点时间

771
00:45:31,008 --> 00:45:34,451
不用，没关系
你可以告诉他，我先…

772
00:45:35,533 --> 00:45:36,373
好

773
00:45:37,494 --> 00:45:38,375
你准备好了吗？

774
00:45:40,097 --> 00:45:42,379
好，算了，不要说

775
00:45:43,420 --> 00:45:47,745
-你确定吗？
-对，因为我会说漏嘴的

776
00:45:47,825 --> 00:45:49,066
我一定会说漏嘴

777
00:45:49,146 --> 00:45:51,028
或是怕说漏嘴太紧张

778
00:45:51,108 --> 00:45:52,870
结果就说漏嘴

779
00:45:52,950 --> 00:45:56,634
-我最好是不要知道
-一样很高兴见到你们

780
00:45:58,275 --> 00:46:00,077
医生马上就来

781
00:46:02,439 --> 00:46:08,245
我看不出来她是很没礼貌
还是很吃惊

782
00:46:10,127 --> 00:46:13,170
我不觉得她说一样很高兴见到我们
是真心话

783
00:46:14,572 --> 00:46:16,253
我想她是很吃惊

784
00:46:35,913 --> 00:46:36,834
嗨，安娜

785
00:46:36,914 --> 00:46:38,275
我是妈妈

786
00:46:39,076 --> 00:46:42,039
艾莉说她朋友在加州见到你

787
00:46:42,720 --> 00:46:44,882
听说你还在做零售业

788
00:46:46,123 --> 00:46:50,808
杰森离开了你
或是你离开了他

789
00:46:52,249 --> 00:46:54,532
如果你还有别的事想告诉我

790
00:46:54,612 --> 00:46:56,734
我保证我不会感到惊讶

791
00:46:58,696 --> 00:47:00,097
你爸也问候你

792
00:47:23,000 --> 00:47:25,122
我可以偶尔过来住

793
00:47:31,529 --> 00:47:36,213
好，但〝邪恶博士〞才是原型
不是〝邪恶先生〞

794
00:47:36,293 --> 00:47:40,137
我要问的是
怪物去哪里弄到博士学位的？

795
00:47:40,217 --> 00:47:42,740
很多怪物都有博士学位

796
00:47:43,380 --> 00:47:44,982
等等，我们本来在讲什么？

797
00:47:46,223 --> 00:47:47,464
杰森，你的前任

798
00:47:48,546 --> 00:47:52,950
对，杰森真的就像变身怪医

799
00:47:53,751 --> 00:47:56,033
跟我爸没两样

800
00:47:56,113 --> 00:47:58,676
我爸更像哈蜜瓜博士

801
00:48:00,477 --> 00:48:01,438
谁啊？

802
00:48:01,519 --> 00:48:03,480
哈蜜瓜博士是谁？

803
00:48:04,562 --> 00:48:09,206
你开什么玩笑？
《布偶秀》的黄色大头啊

804
00:48:09,286 --> 00:48:12,730
老是折磨他的实验室助理毕克

805
00:48:13,370 --> 00:48:17,414
-好
-老实说跟我没两样

806
00:48:18,015 --> 00:48:20,417
那我就是毕克罗

807
00:48:21,098 --> 00:48:22,139
随便啦

808
00:48:22,980 --> 00:48:25,022
不用，你别动，我来就好

809
00:48:30,748 --> 00:48:35,192
怎么这么多女生看的书？

810
00:48:35,272 --> 00:48:38,796
那些是单亲家长的育儿书

811
00:48:39,517 --> 00:48:43,000
但我能找到给单亲爸爸的书

812
00:48:43,080 --> 00:48:44,762
都是给离婚或丧偶的

813
00:48:44,842 --> 00:48:46,644
其实都不适用我

814
00:48:46,724 --> 00:48:49,767
那《父亲最知道》呢？

815
00:48:49,847 --> 00:48:51,569
对，那本喔

816
00:48:52,730 --> 00:48:54,371
我以为那是育儿书

817
00:48:54,451 --> 00:48:57,975
我在网路上看不太清楚缩图
所以就买了

818
00:48:58,055 --> 00:49:00,217
结果差得远了

819
00:49:01,699 --> 00:49:02,940
好了

820
00:49:04,101 --> 00:49:06,544
-你睡我房间
-那你呢？

821
00:49:06,624 --> 00:49:08,786
我去睡灯的房间

822
00:49:10,948 --> 00:49:13,871
-我不想把你赶下你的床
-没关系

823
00:49:13,991 --> 00:49:15,793
我不想让你睡育婴室

824
00:49:15,873 --> 00:49:17,394
搞乱你和灯的界线

825
00:49:18,275 --> 00:49:20,678
-好吧
-好，没问题的，来吧

826
00:49:41,178 --> 00:49:42,019
嘿

827
00:49:47,905 --> 00:49:49,386
嘿，你没事吧？

828
00:49:49,466 --> 00:49:51,989
没事，灯在动

829
00:50:15,533 --> 00:50:17,134
两位好

830
00:50:17,214 --> 00:50:20,377
我给你们介绍这款挪威设计好吗？

831
00:50:20,457 --> 00:50:23,020
它是用永续工法的压克力板制成

832
00:50:23,100 --> 00:50:24,742
耐用又防水

833
00:50:24,822 --> 00:50:27,144
提供环境开放的视野…

834
00:50:27,224 --> 00:50:28,826
它要六千块

835
00:50:31,549 --> 00:50:37,074
这张显然可以
改成幼儿床和宾士车

836
00:50:39,517 --> 00:50:43,160
不行，但这张婴儿床可以改成

837
00:50:43,240 --> 00:50:45,082
幼儿床和沙发床

838
00:50:45,162 --> 00:50:48,245
还有提供三种不同的
婴儿床垫位置

839
00:50:48,926 --> 00:50:50,407
它才四百五

840
00:50:50,487 --> 00:50:53,290
先提醒你们，它是塑合板做的

841
00:50:53,370 --> 00:50:55,773
那表示塑合板对宝宝不好吗？

842
00:50:55,853 --> 00:50:57,254
不会，一点都不会

843
00:50:58,656 --> 00:51:00,177
-好，很好
-很好

844
00:51:00,257 --> 00:51:01,979
-我喜欢这个
-好极了

845
00:51:02,099 --> 00:51:04,942
这是产品编号

846
00:51:05,783 --> 00:51:07,585
把这个交给收银员

847
00:51:08,305 --> 00:51:10,948
我想两位会用得很开心的

848
00:51:11,188 --> 00:51:12,790
恶，不，我们没有在一起

849
00:51:15,272 --> 00:51:16,313
她是我的代理孕母

850
00:51:18,395 --> 00:51:22,640
等等，为什么想到我是单亲妈妈
是这种反应？

851
00:51:23,400 --> 00:51:25,362
他是单亲爸爸却是这种反应？

852
00:51:26,443 --> 00:51:27,444
对啊

853
00:51:31,288 --> 00:51:32,329
我只是…

854
00:51:33,571 --> 00:51:36,493
-抱歉
-我想我们上网买好了

855
00:51:36,574 --> 00:51:39,496
-我们不是抽佣金的
-是吗？

856
00:51:48,906 --> 00:51:50,628
这些邀请函还真多

857
00:51:50,708 --> 00:51:53,791
毕竟我从来没看过你跟别人交谈过

858
00:51:53,871 --> 00:51:56,514
或是聊到有别的朋友

859
00:51:58,315 --> 00:51:59,517
都是你在讲

860
00:52:10,047 --> 00:52:11,288
怎么回事？

861
00:52:11,969 --> 00:52:13,330
你在讲什么？

862
00:52:14,612 --> 00:52:16,333
-你真的好安静
-我才没有

863
00:52:23,260 --> 00:52:25,142
听听你现在有多安静

864
00:52:33,951 --> 00:52:35,833
在店里，那位小姐

865
00:52:36,634 --> 00:52:39,476
以为我们在一起时
你说〝恶，不〞

866
00:52:39,557 --> 00:52:43,200
我的〝恶〞不是指你很恶心

867
00:52:43,280 --> 00:52:47,805
我的〝恶〞是指
我们如果是一对会很恶心

868
00:52:47,885 --> 00:52:49,927
为什么？哪里恶心了？

869
00:52:50,928 --> 00:52:52,850
因为你比我大20岁

870
00:52:52,930 --> 00:52:54,411
这哪里糟糕了？

871
00:52:54,491 --> 00:52:59,817
所以你不介意交往的对象是
你第一次打手枪的时候

872
00:52:59,897 --> 00:53:03,180
她还在包尿布？

873
00:53:03,260 --> 00:53:09,226
或是你念大学的时候
她连数数都不会？

874
00:53:10,067 --> 00:53:14,271
或是她的爸妈
可能只比你高一个年级？

875
00:53:14,351 --> 00:53:17,635
-比你高一个年级
-我觉得你规定太多了

876
00:53:18,756 --> 00:53:22,359
我觉得你看太多伍迪艾伦的电影了

877
00:53:23,360 --> 00:53:24,722
它们是爱情片啊

878
00:53:24,802 --> 00:53:27,204
-《安妮霍尔》
-《安妮霍尔》，对

879
00:53:27,284 --> 00:53:29,927
那部电影在讲一群
年老的神经衰弱者

880
00:53:30,007 --> 00:53:31,729
压抑对死亡的恐惧

881
00:53:31,809 --> 00:53:35,733
方法是紧紧抓住
人生才刚要开始的女性

882
00:53:35,813 --> 00:53:37,494
然后满足她们

883
00:53:39,537 --> 00:53:40,457
也是

884
00:53:40,538 --> 00:53:42,019
然后他拍了《曼哈顿》

885
00:53:42,099 --> 00:53:45,703
这部电影在讲
跟一个青少女交往

886
00:53:45,783 --> 00:53:48,105
由真正的青少女扮演

887
00:53:48,225 --> 00:53:52,550
之后在现实生活中
他也真的尝试跟她交往

888
00:53:54,872 --> 00:53:55,753
看吧？

889
00:53:59,036 --> 00:54:01,278
有时候人们就是会心意相通

890
00:54:01,358 --> 00:54:04,281
重点不在于被对方吸引

891
00:54:07,124 --> 00:54:10,688
你有认识很多45岁的男人

892
00:54:10,768 --> 00:54:14,091
有26岁的女性朋友吗？

893
00:54:14,171 --> 00:54:15,052
比方说

894
00:54:15,933 --> 00:54:18,455
你有几个二十几岁的朋友？

895
00:54:21,539 --> 00:54:22,499
不知道

896
00:54:27,785 --> 00:54:28,706
一个？

897
00:54:53,651 --> 00:54:54,491
靠！

898
00:55:04,662 --> 00:55:05,703
你…？

899
00:55:06,624 --> 00:55:08,986
你可以告诉我什么是月经吗？

900
00:55:12,389 --> 00:55:13,190
什么？

901
00:55:14,031 --> 00:55:16,674
你要把内管拉出来

902
00:55:17,635 --> 00:55:18,796
直到它停住

903
00:55:20,077 --> 00:55:21,198
然后…

904
00:55:23,480 --> 00:55:25,523
然后…

905
00:55:25,603 --> 00:55:26,764
记得吗？

906
00:55:26,844 --> 00:55:28,005
就是…

907
00:55:29,727 --> 00:55:31,088
如果你是新手

908
00:55:31,168 --> 00:55:35,492
把脚放在浴缸或凳子上会有帮助

909
00:55:37,494 --> 00:55:38,896
因为？

910
00:55:39,657 --> 00:55:41,258
这样一切就会

911
00:55:43,180 --> 00:55:44,982
比较容易打开

912
00:55:47,264 --> 00:55:48,706
还有…

913
00:55:51,909 --> 00:55:54,151
这实在是太难为情了

914
00:55:55,352 --> 00:55:58,596
对灯来说会更尴尬

915
00:55:58,676 --> 00:56:01,478
所以要赶快把它讲完

916
00:56:02,359 --> 00:56:03,961
好，当然了

917
00:56:04,962 --> 00:56:08,005
然后把它插入

918
00:56:08,085 --> 00:56:09,086
你就…

919
00:56:11,168 --> 00:56:13,531
插入之后再推进去

920
00:56:13,611 --> 00:56:15,132
好，插入哪里？

921
00:56:16,894 --> 00:56:18,295
-真要问？
-对

922
00:56:20,938 --> 00:56:22,860
插入阴道

923
00:56:24,101 --> 00:56:25,302
不要小小声说

924
00:56:25,422 --> 00:56:28,506
小孩会听得出来觉得丢脸
要大声说〝阴道〞

925
00:56:28,586 --> 00:56:30,107
-直接插入阴道
-很好

926
00:56:30,187 --> 00:56:32,309
-把它放进阴道
-很好

927
00:56:32,429 --> 00:56:34,832
一直推到感觉有阻力

928
00:56:34,912 --> 00:56:39,316
就停下来，把小插棒推进去

929
00:56:39,877 --> 00:56:42,079
棉条就会进去

930
00:56:43,480 --> 00:56:45,603
进去了

931
00:56:45,683 --> 00:56:48,125
你再把导管拉出来

932
00:56:48,966 --> 00:56:50,808
丢进垃圾桶

933
00:56:52,770 --> 00:56:54,011
天哪

934
00:56:54,892 --> 00:56:57,254
你指望我那个会记12年？

935
00:56:57,334 --> 00:56:59,336
你觉得有多尴尬？

936
00:56:59,456 --> 00:57:00,978
超尴尬的

937
00:57:01,859 --> 00:57:03,340
那你就会永远记得它

938
00:57:15,833 --> 00:57:18,596
至少我没把面包放进烤箱

939
00:57:20,117 --> 00:57:20,998
很好！

940
00:57:21,078 --> 00:57:23,881
-他们好爱
-这是…

941
00:57:24,562 --> 00:57:27,885
你刺了一石二鸟

942
00:57:28,566 --> 00:57:30,447
那个名字会永远留在你身上

943
00:57:30,528 --> 00:57:32,129
对，所以我才要刺啊

944
00:57:32,209 --> 00:57:35,252
这样我才能记住
我但愿能持续到永远的东西

945
00:57:35,332 --> 00:57:38,495
你会担心下一个伴侣
会为此感到困扰吗？

946
00:57:38,576 --> 00:57:42,259
我干嘛要根据将来某个假想的混蛋
做出现在的决定？

947
00:57:42,339 --> 00:57:45,663
-为什么他们会是混蛋？
-因为他们介意我的刺青

948
00:57:45,743 --> 00:57:47,745
山姆都不介意席琳

949
00:57:47,825 --> 00:57:49,747
席琳也从来不介意尼克

950
00:57:49,827 --> 00:57:51,509
你的身体是座坟场

951
00:57:51,589 --> 00:57:53,791
这就是爱与失去

952
00:57:53,871 --> 00:57:55,913
如果不把心爱的人刺在身上

953
00:57:55,993 --> 00:57:57,675
又何必要刺青？

954
00:57:58,395 --> 00:57:59,476
抛掉过去？

955
00:57:59,557 --> 00:58:03,400
好，随便啦
你跟那个人怎么样了？

956
00:58:03,521 --> 00:58:05,082
我们又不是一对

957
00:58:05,162 --> 00:58:07,404
好，我知道你们没上床

958
00:58:08,365 --> 00:58:11,368
但那不代表你们没感情

959
00:58:11,488 --> 00:58:12,690
我们是朋友

960
00:58:12,770 --> 00:58:14,171
它是有意义的

961
00:58:14,251 --> 00:58:15,933
而且是有限的

962
00:58:16,013 --> 00:58:18,936
-怎样有限？
-这个时期会结束的

963
00:58:19,016 --> 00:58:22,820
你迟早会把小孩生出来
然后呢？

964
00:58:22,900 --> 00:58:26,784
你不需要有你定义的〝关系〞
才能分开

965
00:58:26,864 --> 00:58:29,026
你们没有真的在一起

966
00:58:29,106 --> 00:58:31,028
不代表你们不会建立紧密关系

967
00:58:31,108 --> 00:58:34,672
你们两个之间建立的连结
是会结束的

968
00:58:38,155 --> 00:58:39,076
还有

969
00:58:39,156 --> 00:58:43,961
我真的很担心你会生出一个
异性恋的小白男孩

970
00:58:44,962 --> 00:58:47,605
我是要啊，那正是整个计划

971
00:58:47,685 --> 00:58:51,288
我要…我刚传了播客给他

972
00:58:53,410 --> 00:58:55,212
对，是在讲雷根经济学

973
00:58:57,855 --> 00:59:00,337
天哪，才在说咧
我们还没营业啦

974
00:59:01,178 --> 00:59:04,421
我不知道几点营业
走开啦，我们还没营业

975
00:59:04,542 --> 00:59:06,864
天哪，我要报警了

976
00:59:07,905 --> 00:59:09,226
你没事吧？

977
00:59:09,306 --> 00:59:10,588
你好像…

978
00:59:12,469 --> 00:59:14,031
好像怎样？

979
00:59:15,232 --> 00:59:16,273
心不在焉

980
00:59:21,438 --> 00:59:22,720
荷尔蒙的关系

981
00:59:23,841 --> 00:59:24,882
可能吧

982
00:59:26,483 --> 00:59:30,287
如果没有荷尔蒙做结论
我们会怎么办？

983
00:59:32,409 --> 00:59:35,172
我们可能会发明荷尔蒙来做结论吧

984
00:59:36,013 --> 00:59:37,214
爱黛儿，慢慢来

985
00:59:37,294 --> 00:59:40,898
听起来是我妈跟我继父

986
00:59:40,978 --> 00:59:44,782
我只想先跟你说声谢谢
愿意陪我做这个

987
00:59:44,862 --> 00:59:46,904
我也要为我认识的每个人先道歉

988
00:59:46,984 --> 00:59:48,506
-找到你了！
-嘿

989
00:59:48,626 --> 00:59:50,067
-嗨！
-嗨，妈

990
00:59:50,748 --> 00:59:54,592
你的楼梯很滑
你要贴一下止滑胶带

991
00:59:54,672 --> 00:59:56,754
你知道止滑胶带吗？有点像砂纸

992
00:59:56,834 --> 00:59:57,755
好

993
00:59:57,835 --> 00:59:59,597
-麦修
-卡森，你好

994
00:59:59,677 --> 01:00:03,480
你知道我讲的胶带吗？
办公大楼就会看到

995
01:00:03,601 --> 01:00:04,481
进来吧

996
01:00:05,322 --> 01:00:06,644
-她是安娜
-嗨

997
01:00:06,724 --> 01:00:08,045
她对你来说太年轻了

998
01:00:08,686 --> 01:00:11,008
我们知道，没有人在交往啦

999
01:00:11,088 --> 01:00:15,292
-这是我妈爱黛儿，他是卡森
-哈罗！很高兴认识你，我可以摸吗？

1000
01:00:15,372 --> 01:00:18,015
妈，你可以对安娜讲话
不一定要看她的肚子

1001
01:00:18,095 --> 01:00:21,739
天哪！我第三个孙子就在里面

1002
01:00:21,819 --> 01:00:24,421
瞧她肚子大成这样
你当年也是大宝宝

1003
01:00:24,502 --> 01:00:27,064
-有其父必有其子，对吧？
-或是女儿

1004
01:00:27,144 --> 01:00:29,867
肚子这么大，希望是男孩

1005
01:00:31,549 --> 01:00:35,152
-这些饼干要放哪？
-她不会知道的

1006
01:00:35,232 --> 01:00:37,114
-我们有带饼干
-太好了

1007
01:00:37,194 --> 01:00:39,917
-怎么那么多盆栽？
-爱黛儿，你有带我的护唇膏吗？

1008
01:00:39,997 --> 01:00:42,199
哪次不带护唇膏了

1009
01:00:42,279 --> 01:00:44,802
我决定要让他叫我欧帕

1010
01:00:44,882 --> 01:00:47,284
-欧普拉？
-〝欧帕〞

1011
01:00:47,364 --> 01:00:49,046
-是德文
-我们又不是德国人

1012
01:00:49,126 --> 01:00:51,649
我就喜欢它的发音
搞不好有谁是德国人

1013
01:00:51,729 --> 01:00:53,210
很多人是德国人

1014
01:00:53,290 --> 01:00:55,853
但你不是那些人的后代

1015
01:00:55,933 --> 01:00:58,856
-我要叫咪咪
-咪咪？

1016
01:01:00,017 --> 01:01:02,419
姻亲关系的也能有称谓吗？

1017
01:01:02,499 --> 01:01:05,863
-爱黛儿，我有血缘关系的
-随你怎么说

1018
01:01:05,943 --> 01:01:07,745
小孩要怎么叫卡森？

1019
01:01:07,825 --> 01:01:08,946
-卡森
-卡森

1020
01:01:09,026 --> 01:01:11,749
妙的是，如果欧帕已经有人选了

1021
01:01:11,829 --> 01:01:13,310
那会是我的头号选择

1022
01:01:14,231 --> 01:01:17,995
麦提和马提父子俩的幽默基因
是很强大的

1023
01:01:18,075 --> 01:01:19,436
小孩要怎么叫你？

1024
01:01:24,081 --> 01:01:26,203
〝那位小姐〞？

1025
01:01:26,283 --> 01:01:30,007
看吧？没有关系就不会有称谓

1026
01:01:30,087 --> 01:01:32,009
器官捐赠者不会有绰号

1027
01:01:32,089 --> 01:01:34,732
是类似这样吗？捐赠器官？

1028
01:01:35,853 --> 01:01:39,617
我不知道
我从来没捐过器官

1029
01:01:40,618 --> 01:01:42,620
你一定是狄伦的老婆吧？

1030
01:01:42,740 --> 01:01:44,542
不是，我是代理孕母

1031
01:01:45,382 --> 01:01:46,463
恭喜！

1032
01:01:47,424 --> 01:01:48,826
这样恰当吗？

1033
01:01:48,906 --> 01:01:52,349
雪儿！过来见见代理孕母

1034
01:01:52,429 --> 01:01:54,832
来见代理孕母，过来

1035
01:01:57,234 --> 01:02:01,198
瞧瞧你！已经这么大啦！

1036
01:02:01,278 --> 01:02:04,241
-就是说啊
-我有听说了

1037
01:02:05,442 --> 01:02:07,324
-那个宝宝一定很健康
-健康的宝宝

1038
01:02:07,404 --> 01:02:08,926
可能也很重吧

1039
01:02:09,767 --> 01:02:11,569
-多吃一点
-拿个盘子给她

1040
01:02:13,090 --> 01:02:14,612
你是怎么做到的？

1041
01:02:16,253 --> 01:02:17,815
抱歉，我们不是有意…

1042
01:02:17,895 --> 01:02:20,417
-没关系，谢谢
-我再拿喝的给你吧？

1043
01:02:26,664 --> 01:02:28,506
好，我看看

1044
01:02:31,549 --> 01:02:33,110
拜托喔！

1045
01:02:37,154 --> 01:02:37,995
超可爱的

1046
01:02:41,318 --> 01:02:43,480
我很爱…

1047
01:02:44,161 --> 01:02:47,084
让开，让开！

1048
01:02:47,164 --> 01:02:48,646
这个好大喔！

1049
01:02:48,766 --> 01:02:51,769
来吧，这是某种武器吗？

1050
01:02:59,336 --> 01:03:02,019
好耶！是弹簧婴儿篮！

1051
01:03:02,099 --> 01:03:03,541
-对
-好

1052
01:03:05,102 --> 01:03:06,664
-谢谢你
-哪里

1053
01:03:11,549 --> 01:03:14,992
天哪，接下来呢？下一个是谁？

1054
01:03:15,072 --> 01:03:16,193
这是谁送的？

1055
01:03:17,194 --> 01:03:18,636
我们有这两个…

1056
01:03:50,708 --> 01:03:53,110
我现在超想吃披萨

1057
01:03:53,190 --> 01:03:56,714
-我觉得这是种同情的渴望
-你一天到晚都想吃披萨

1058
01:03:56,834 --> 01:04:00,518
这倒是
问题是你想吃披萨吗？

1059
01:04:00,598 --> 01:04:03,601
你要的话
我应该现在叫还是晚点叫？

1060
01:04:03,681 --> 01:04:05,202
也许我应该走了

1061
01:04:06,003 --> 01:04:07,685
-讲真的
-什么？

1062
01:04:07,765 --> 01:04:10,327
我们本来要看《六人行》第九季的

1063
01:04:10,407 --> 01:04:12,850
我想在家看

1064
01:04:18,135 --> 01:04:20,217
-是我做了什么吗？
-没有

1065
01:04:20,297 --> 01:04:26,143
只是我明天一大早要起来
我在这待了一整天

1066
01:04:26,223 --> 01:04:30,548
-对了，谢谢你待上整天
-谢谢你谢谢我

1067
01:04:31,509 --> 01:04:33,511
对，就是这个

1068
01:04:34,431 --> 01:04:35,352
怎样？

1069
01:04:36,033 --> 01:04:37,755
你很难过

1070
01:04:39,196 --> 01:04:42,199
拜托不要看我难过的样子

1071
01:04:42,920 --> 01:04:45,282
-拜托
-怎么了？

1072
01:04:48,325 --> 01:04:49,486
我想

1073
01:04:51,488 --> 01:04:56,213
我想我们应该要有
更清楚的界线

1074
01:05:04,301 --> 01:05:05,783
是因为派对吗？

1075
01:05:06,423 --> 01:05:08,586
-是因为派对，对不起
-不是

1076
01:05:08,666 --> 01:05:10,427
对啦，但是…

1077
01:05:10,508 --> 01:05:13,430
不是，是所有的一切

1078
01:05:13,511 --> 01:05:16,954
我们花太多时间在一起了

1079
01:05:17,034 --> 01:05:18,756
基本上我只跟你再一起

1080
01:05:18,836 --> 01:05:21,559
我没有跟别人见面，有什么用？

1081
01:05:21,639 --> 01:05:24,642
-什么有什么用？
-跟你在一起有什么用？

1082
01:05:25,843 --> 01:05:26,684
什么？

1083
01:05:26,764 --> 01:05:30,848
我们花了好多时间在一起

1084
01:05:30,968 --> 01:05:35,332
你却还是把我看做天真的女人

1085
01:05:35,412 --> 01:05:37,014
-才没有
-你好像…

1086
01:05:37,094 --> 01:05:41,859
你总是想为我做什么
好像我是慈善对象似的

1087
01:05:41,979 --> 01:05:44,381
-什么？
-我自己会做事情

1088
01:05:44,461 --> 01:05:48,385
我知道啊
你真的认为我是那种烂朋友吗？

1089
01:05:48,465 --> 01:05:49,827
好，〝朋友〞

1090
01:05:49,947 --> 01:05:51,749
我们是朋友吗？

1091
01:05:52,469 --> 01:05:53,591
不是吗？

1092
01:05:57,835 --> 01:06:00,678
我不知道，我…

1093
01:06:01,639 --> 01:06:03,801
我觉得如果我们…

1094
01:06:03,881 --> 01:06:07,605
要这件事成功就不应该成为朋友

1095
01:06:14,051 --> 01:06:15,813
我们周三见

1096
01:06:17,134 --> 01:06:17,975
好

1097
01:06:23,340 --> 01:06:25,422
好，我们周三见

1098
01:06:26,664 --> 01:06:27,505
好

1099
01:06:36,313 --> 01:06:40,197
（第三孕期）

1100
01:06:55,252 --> 01:06:57,174
绑好婴儿背巾后

1101
01:06:57,254 --> 01:06:59,937
用折叠或收集的方式

1102
01:07:00,057 --> 01:07:03,460
找到最靠近你身体的肩部

1103
01:07:03,541 --> 01:07:06,183
打开接缝处，找出口袋

1104
01:07:07,424 --> 01:07:09,386
将宝宝轻轻靠在肩上

1105
01:07:09,466 --> 01:07:12,910
放进最靠近你身体的布条内

1106
01:07:29,927 --> 01:07:32,810
（班尼顿学院）

1107
01:07:39,336 --> 01:07:41,659
（最爱联络人，麦特）

1108
01:08:10,007 --> 01:08:12,690
-我请医生进来
-好，谢谢

1109
01:08:15,693 --> 01:08:18,135
你们两个是怎么了？

1110
01:08:26,183 --> 01:08:27,825
我们现在就是这样

1111
01:08:38,355 --> 01:08:39,597
你可以…？

1112
01:08:40,397 --> 01:08:43,200
你可以再更新食物表吗？

1113
01:08:46,123 --> 01:08:47,925
-没问题
-很好

1114
01:08:49,366 --> 01:08:50,768
太好了，因为…

1115
01:08:50,848 --> 01:08:54,331
我们没有那么常一起吃饭了

1116
01:08:56,614 --> 01:08:58,776
我最好是能掌握一下…

1117
01:08:58,856 --> 01:09:00,177
是，当然了

1118
01:09:04,742 --> 01:09:06,904
嗨，我是夏琳

1119
01:09:06,984 --> 01:09:11,388
欢迎来到
无尾熊在家生产学习感受中心

1120
01:09:12,630 --> 01:09:15,072
我爱生产的奇蹟

1121
01:09:16,273 --> 01:09:20,077
更胜者，我喜欢在过程中
将权力下放给伴侣

1122
01:09:20,197 --> 01:09:23,360
所以我真的很荣幸

1123
01:09:24,081 --> 01:09:26,644
陪你们度过这趟旅程

1124
01:09:27,765 --> 01:09:30,167
我们上课就先来做净化呼吸吧

1125
01:09:47,945 --> 01:09:51,589
我是麦特，这个是我的宝宝

1126
01:09:51,669 --> 01:09:52,670
你的伴侣呢？

1127
01:09:53,791 --> 01:09:56,073
不，她不是我的伴侣

1128
01:09:56,193 --> 01:09:57,515
我们是女权主义者

1129
01:10:01,118 --> 01:10:03,641
她是安娜，我的代理孕母

1130
01:10:03,721 --> 01:10:04,882
很好

1131
01:10:04,962 --> 01:10:08,365
有第三位伴侣吗？

1132
01:10:11,288 --> 01:10:12,089
没有

1133
01:10:14,612 --> 01:10:15,613
很好

1134
01:10:18,495 --> 01:10:20,778
那我就放掉第三个伴侣的念头

1135
01:10:23,541 --> 01:10:26,504
嗨，我是艾薇，她是洁姬

1136
01:10:26,584 --> 01:10:29,827
这个真的让我们的结合

1137
01:10:29,907 --> 01:10:33,270
比以往都更加紧密
我觉得我们是一体的

1138
01:10:33,350 --> 01:10:34,752
-对
-即将变成…

1139
01:10:35,472 --> 01:10:36,433
-三个人
-三个人

1140
01:10:37,114 --> 01:10:40,237
-我爱你
-我爱你

1141
01:10:40,317 --> 01:10:43,801
你要一直用力推，让它通过

1142
01:10:43,881 --> 01:10:46,043
让它通过，撑下去

1143
01:10:46,123 --> 01:10:47,965
再用力推

1144
01:10:49,086 --> 01:10:50,487
宝宝就出来了

1145
01:10:51,368 --> 01:10:53,090
呼吸

1146
01:10:53,170 --> 01:10:54,892
吸进你伴侣的支持

1147
01:10:55,613 --> 01:10:57,975
-很好
-呼吸

1148
01:10:58,055 --> 01:11:00,538
我绝对建议延迟断脐

1149
01:11:00,618 --> 01:11:02,700
你还是可以做肌肤接触

1150
01:11:02,780 --> 01:11:06,423
他们会把他放在你身上
让你等个四到七分钟

1151
01:11:06,504 --> 01:11:08,986
确定脉动，好吗？

1152
01:11:09,066 --> 01:11:11,028
脐带没有很长

1153
01:11:11,108 --> 01:11:12,309
不要拉

1154
01:11:12,389 --> 01:11:14,471
宝宝会在这里

1155
01:11:14,552 --> 01:11:16,634
不是这里，是这里

1156
01:11:16,714 --> 01:11:18,315
我只想要说

1157
01:11:18,395 --> 01:11:21,879
我觉得你这样做超勇敢的

1158
01:11:21,959 --> 01:11:23,320
-谢谢
-谢谢

1159
01:11:25,723 --> 01:11:28,325
好，移到臀部

1160
01:11:28,405 --> 01:11:29,727
移到臀部

1161
01:11:31,008 --> 01:11:31,929
请说

1162
01:11:32,850 --> 01:11:35,973
那我们的状况呢？

1163
01:11:36,053 --> 01:11:38,816
对，我显然不会做肌肤接触

1164
01:11:38,896 --> 01:11:41,418
但爸爸可以，爸爸们都可以

1165
01:11:41,498 --> 01:11:43,981
你只要穿着可以轻易掀起的上衣

1166
01:11:44,061 --> 01:11:46,143
他们会搬一张小凳子

1167
01:11:46,223 --> 01:11:48,826
坐在那里
他就可以做肌肤接触了

1168
01:11:48,906 --> 01:11:49,747
呼吸

1169
01:11:51,709 --> 01:11:52,990
呼吸

1170
01:11:53,791 --> 01:11:55,312
总之，祝你好运

1171
01:11:56,233 --> 01:11:57,595
-谢谢
-谢谢

1172
01:11:58,836 --> 01:11:59,677
你也是

1173
01:11:59,757 --> 01:12:04,361
让我弄清楚
他会在我两腿间的凳子上

1174
01:12:04,441 --> 01:12:09,727
坐四到七分钟
这时宝宝还系在我的…

1175
01:12:10,487 --> 01:12:11,448
我的体内？

1176
01:12:12,089 --> 01:12:14,171
对，有问题吗？

1177
01:12:20,377 --> 01:12:21,859
二号站姿

1178
01:12:24,902 --> 01:12:28,225
现在来练习我们说过的鼓励的话

1179
01:12:33,110 --> 01:12:35,112
这个真的很重要

1180
01:12:42,399 --> 01:12:43,761
你真的…

1181
01:12:43,841 --> 01:12:45,763
你做得很好

1182
01:12:48,966 --> 01:12:52,249
你做得真的很好
你做得很好

1183
01:12:53,971 --> 01:12:55,132
你是最棒的

1184
01:12:59,136 --> 01:13:00,257
你是最棒的

1185
01:13:42,059 --> 01:13:42,900
嗨

1186
01:13:44,902 --> 01:13:46,904
有状况

1187
01:13:49,507 --> 01:13:52,910
没有破裂或血管前置的现象

1188
01:13:52,990 --> 01:13:54,512
胎盘状态良好

1189
01:13:54,592 --> 01:13:57,314
宝宝心跳很强，活动也正常

1190
01:13:57,434 --> 01:13:59,116
所有迹象都指向产前

1191
01:14:00,237 --> 01:14:01,959
但她才34周

1192
01:14:02,039 --> 01:14:04,041
产前不见得都是指要生了

1193
01:14:04,121 --> 01:14:06,804
你的子宫颈变薄只有25%

1194
01:14:06,884 --> 01:14:09,967
但宝宝位置很低
我建议你不要站着

1195
01:14:34,231 --> 01:14:36,073
我从来没想过我们

1196
01:14:37,394 --> 01:14:38,636
会是朋友

1197
01:14:39,917 --> 01:14:40,758
或者

1198
01:14:41,919 --> 01:14:42,800
我…

1199
01:14:46,203 --> 01:14:49,246
所有的文章、手册都在讲

1200
01:14:50,888 --> 01:14:53,811
跟宝宝分开的事

1201
01:14:55,252 --> 01:14:56,093
可是

1202
01:14:58,415 --> 01:15:01,579
都没有讲到失去孩子的爸

1203
01:15:03,541 --> 01:15:04,341
嘿

1204
01:15:06,624 --> 01:15:08,706
我们不会失去彼此的

1205
01:15:10,067 --> 01:15:15,352
你会有灯，我会在佛蒙特

1206
01:15:15,432 --> 01:15:16,273
什么？

1207
01:15:19,036 --> 01:15:22,119
我被录取了

1208
01:15:23,641 --> 01:15:26,564
-你被录取了？
-对

1209
01:15:26,644 --> 01:15:28,766
少来了

1210
01:15:32,009 --> 01:15:33,210
开什么玩笑？

1211
01:15:34,812 --> 01:15:37,254
天哪，我真是以你为荣

1212
01:15:38,415 --> 01:15:41,218
-不是爸爸那种啦
-我知道

1213
01:15:43,300 --> 01:15:44,822
恭喜

1214
01:15:46,904 --> 01:15:49,627
-谢谢
-你干嘛哭呢？

1215
01:15:51,068 --> 01:15:53,030
不知道，因为…

1216
01:15:54,191 --> 01:15:55,673
因为我爱你

1217
01:15:59,877 --> 01:16:04,201
-你怎样爱我？
-一般的那种

1218
01:16:04,281 --> 01:16:06,203
-不是恶心的…
-好

1219
01:16:06,283 --> 01:16:08,726
-是无聊的那种
-好

1220
01:16:08,806 --> 01:16:09,767
就像…

1221
01:16:11,008 --> 01:16:12,449
不要毁掉这感觉

1222
01:16:18,095 --> 01:16:19,777
对了，我也爱你

1223
01:16:20,578 --> 01:16:21,899
希望有很明显

1224
01:16:25,823 --> 01:16:26,744
我知道

1225
01:16:32,670 --> 01:16:33,591
我知道

1226
01:17:05,903 --> 01:17:06,944
你看，它会滚动

1227
01:17:31,048 --> 01:17:32,449
你干嘛呻吟啊？

1228
01:17:32,530 --> 01:17:34,732
这比我想的还要难受

1229
01:17:43,821 --> 01:17:46,423
这部影集超蠢的

1230
01:17:48,065 --> 01:17:52,750
抓住下面那搓头发
从上面绕进中间

1231
01:17:53,551 --> 01:17:56,834
再抓一点同侧的头发

1232
01:17:56,914 --> 01:17:58,435
-不错看
-加进去

1233
01:17:58,516 --> 01:18:01,759
你一定变得很兴奋吧

1234
01:18:04,241 --> 01:18:05,082
是啊

1235
01:18:06,524 --> 01:18:07,404
很紧张

1236
01:18:07,484 --> 01:18:10,287
很兴奋，我不知道会碰上什么事

1237
01:18:10,367 --> 01:18:13,531
我猜非要做了才会知道

1238
01:18:13,611 --> 01:18:17,294
所以，对，兴奋又紧张
不过是好的紧张

1239
01:18:18,816 --> 01:18:21,058
我的黏液栓掉了

1240
01:18:21,138 --> 01:18:23,460
我也见红了

1241
01:18:24,181 --> 01:18:26,263
是我们的见红吧？抱歉

1242
01:18:26,343 --> 01:18:28,986
-我们的见红？
-我想你可以说是你的

1243
01:18:30,307 --> 01:18:32,590
-不，我觉得是我们的见红
-是吗？

1244
01:18:32,710 --> 01:18:36,233
对，因为是你帮我推的
所以是你的见红

1245
01:18:36,313 --> 01:18:38,636
-是他的见红
-那是我的见红

1246
01:18:39,316 --> 01:18:41,919
跟你讲这个会恶心吗？

1247
01:18:41,999 --> 01:18:46,924
我在这里就是要听
你们想跟我讲的任何事

1248
01:18:49,406 --> 01:18:51,769
你们还想讨论什么吗？

1249
01:18:51,849 --> 01:18:53,050
我们把《六人行》看完了

1250
01:18:55,653 --> 01:18:56,654
对，没错

1251
01:18:57,655 --> 01:19:00,497
我们把整套《六人行》看完了

1252
01:19:16,033 --> 01:19:17,434
你想要…

1253
01:19:18,315 --> 01:19:22,920
牵手吃糖
继续不睡在一起吗？

1254
01:19:26,483 --> 01:19:28,085
还以为你不会问呢

1255
01:19:58,596 --> 01:20:01,158
麦特

1256
01:20:01,238 --> 01:20:02,600
干嘛？

1257
01:20:02,680 --> 01:20:04,922
-我…
-该不会…

1258
01:20:05,002 --> 01:20:08,125
-我阵痛了
-早了吧？对吗？

1259
01:20:08,205 --> 01:20:09,246
你提早了？

1260
01:20:10,487 --> 01:20:11,969
没有早到吓人

1261
01:20:12,049 --> 01:20:13,811
-我想才一周吧？
-好

1262
01:20:14,892 --> 01:20:17,214
算时间，我们得算时间

1263
01:20:18,896 --> 01:20:21,218
时间，我最好去拿手机

1264
01:20:22,259 --> 01:20:23,901
你可以先拿水给我吗？

1265
01:20:24,622 --> 01:20:27,104
-好，水
-好

1266
01:20:38,596 --> 01:20:41,759
-你为什么不早点做？
-我不知道

1267
01:21:05,422 --> 01:21:07,745
你应该要鼓励我才对！

1268
01:21:07,865 --> 01:21:08,946
对，我…

1269
01:21:09,707 --> 01:21:13,190
你做得很好
你做得超好的，你…

1270
01:21:13,270 --> 01:21:16,433
你现在说什么我都不信了！

1271
01:21:33,891 --> 01:21:35,933
现在是间隔多久？

1272
01:21:36,614 --> 01:21:38,616
八分钟

1273
01:21:39,577 --> 01:21:40,938
-还是这样？
-对

1274
01:21:43,941 --> 01:21:47,144
来吧，冰冰凉凉的
你喜欢的那种

1275
01:21:48,706 --> 01:21:50,067
-给你
-谢谢

1276
01:21:51,348 --> 01:21:53,430
天哪，你没事吧？

1277
01:21:53,511 --> 01:21:54,512
没事

1278
01:21:55,432 --> 01:21:57,995
我要去换件上衣

1279
01:21:58,075 --> 01:22:01,038
-什么？
-换衬衫做肌肤接触的

1280
01:22:01,118 --> 01:22:03,080
-好
-时候到了

1281
01:22:03,160 --> 01:22:05,643
-可以帮我拿条裤子吗？
-好！

1282
01:22:06,564 --> 01:22:08,606
-好，你推得太快了
-好

1283
01:22:08,686 --> 01:22:11,729
要来了，好

1284
01:22:11,809 --> 01:22:13,731
今天的日期？天哪，今天几号？

1285
01:22:13,811 --> 01:22:15,613
今天是灯的生日，是几号啊？

1286
01:22:20,017 --> 01:22:23,460
好，你要坐下来吗？
不要？继续走，好

1287
01:22:34,672 --> 01:22:36,073
你做得很好！

1288
01:22:44,722 --> 01:22:46,163
你要不要来一点…？

1289
01:22:46,684 --> 01:22:49,246
我可以去走廊买冰淇淋或…

1290
01:22:50,367 --> 01:22:52,810
我想我没办法吃冰淇淋

1291
01:22:52,890 --> 01:22:54,251
是喔，好

1292
01:22:54,331 --> 01:22:57,054
-盖好
-谢谢

1293
01:22:59,817 --> 01:23:02,780
好，如果你要做无痛分娩
现在不打就没机会罗

1294
01:23:03,901 --> 01:23:05,302
对，我要

1295
01:23:06,704 --> 01:23:08,986
继续用力！推！很好！

1296
01:23:09,066 --> 01:23:10,668
用尽全力，推！

1297
01:23:11,629 --> 01:23:12,510
推！

1298
01:23:13,230 --> 01:23:14,912
好，用力推，安娜

1299
01:23:15,032 --> 01:23:18,195
推！推！

1300
01:23:18,275 --> 01:23:19,156
用力推！

1301
01:23:19,917 --> 01:23:21,158
用力，安娜！

1302
01:23:22,600 --> 01:23:25,322
不要停，安娜
你可以等一下再休息

1303
01:23:25,402 --> 01:23:27,805
用力推，安娜，推！

1304
01:23:29,086 --> 01:23:30,728
你可以的，用力！

1305
01:23:31,729 --> 01:23:34,331
用力推！

1306
01:23:34,411 --> 01:23:35,452
用力，安娜

1307
01:23:35,533 --> 01:23:37,615
很好！着冠了！

1308
01:23:38,576 --> 01:23:41,378
好，30秒后我们要再推一次

1309
01:23:41,458 --> 01:23:42,860
-〝我们〞？
-天哪

1310
01:23:42,940 --> 01:23:45,943
我可以看到灯的头！

1311
01:23:46,704 --> 01:23:47,785
灯有头发！

1312
01:23:51,028 --> 01:23:53,791
你好棒喔

1313
01:23:54,512 --> 01:23:56,514
我真的替你开心

1314
01:23:58,956 --> 01:24:01,519
好，安娜，要来罗！

1315
01:24:01,599 --> 01:24:05,282
深呼吸，用力推！

1316
01:24:06,884 --> 01:24:08,686
好，就是这样！

1317
01:24:10,087 --> 01:24:10,968
用力！

1318
01:24:13,250 --> 01:24:16,614
就是这样！她出来了！

1319
01:24:32,670 --> 01:24:34,271
天哪！

1320
01:24:34,952 --> 01:24:36,834
天哪！

1321
01:24:37,795 --> 01:24:38,996
嘿，灯！

1322
01:24:40,397 --> 01:24:41,438
嘿

1323
01:24:47,084 --> 01:24:48,566
我的天哪

1324
01:24:48,646 --> 01:24:49,807
欢迎！

1325
01:24:53,771 --> 01:24:55,452
欢迎来到世上

1326
01:24:57,134 --> 01:24:58,696
好美喔

1327
01:25:02,299 --> 01:25:04,141
喔，我的天哪

1328
01:30:28,946 --> 01:30:30,948
字幕翻译：
Rita Wu


