549
00:00:00,000 --> 00:00:01,813
不要乱杀我们的同伴

550
00:00:05,752 --> 00:00:07,117
猴子！

551
00:00:10,357 --> 00:00:12,052
想要更多的钱吗？

552
00:00:15,161 --> 00:00:17,129
我们需要你们的帮助

553
00:00:18,164 --> 00:00:24,194
只须帮我们一点小忙 
你们就会得到更多的报酬

554
00:00:42,522 --> 00:00:47,653
看，翻过那些山，只有5天就到丹后了

555
00:00:49,496 --> 00:00:50,724
知道了

556
00:00:53,066 --> 00:00:56,229
你会很快见到你妈妈的

557
00:01:02,809 --> 00:01:04,868
妈妈...

558
00:01:07,047 --> 00:01:11,108
你没见过妈妈吗？

559
00:01:12,852 --> 00:01:16,015
从小时候起，
我就跟老师和伙伴们在一起了

560
00:01:27,634 --> 00:01:31,001
- 穿上这个 - 女孩的衣服

561
00:01:33,506 --> 00:01:37,738
我更喜欢这件，适合藏剑

562
00:01:38,311 --> 00:01:39,710
你是个女孩

563
00:01:39,846 --> 00:01:42,815
- 我 - 女孩不应该那么说！

564
00:02:09,539 --> 00:02:11,871
别动！

565
00:02:25,388 --> 00:02:26,412
好了

566
00:02:43,073 --> 00:02:44,665
你真漂亮

567
00:02:46,510 --> 00:02:48,410
别那么说！

568
00:03:03,994 --> 00:03:04,983
阿墨

569
00:03:08,231 --> 00:03:11,860
剑不适合你

570
00:03:17,407 --> 00:03:21,104
我不想再看到有人死

571
00:04:28,678 --> 00:04:33,047
清正在那个房子里 我们走

572
00:04:39,990 --> 00:04:41,389
老师！

573
00:05:04,414 --> 00:05:07,440
散开！

574
00:05:53,463 --> 00:05:55,021
我不会让你逃的！

575
00:05:57,634 --> 00:05:59,898
我的鼻子是狗鼻子

576
00:06:06,976 --> 00:06:08,568
是我，混蛋！

577
00:06:12,549 --> 00:06:13,948
那个混蛋

578
00:06:18,555 --> 00:06:20,955
我会抓住你的

579
00:09:32,048 --> 00:09:34,881
难以置信你竟然杀到这儿来

580
00:10:37,180 --> 00:10:39,148
为什么你不杀死他?

581
00:10:39,649 --> 00:10:42,743
杀了他，就没法做诱饵了

582
00:10:43,086 --> 00:10:44,747
你说诱饵？

583
00:10:45,521 --> 00:10:52,859
会有更多的刺客被杀死

584
00:12:53,783 --> 00:12:54,579
老师！

585
00:12:58,855 --> 00:13:00,083
浮叶!

586
00:13:00,756 --> 00:13:05,750
跑，快跑 等待下一次机会！

587
00:13:05,895 --> 00:13:10,389
快跑，我想你完成任务

588
00:13:15,805 --> 00:13:18,706
你在干什么？快跑

589
00:13:22,411 --> 00:13:25,346
别担心我，走，快走！

590
00:13:26,215 --> 00:13:27,512
快跑！

591
00:17:26,088 --> 00:17:27,953
闻起来很香

592
00:17:36,132 --> 00:17:37,997
老实点

593
00:17:43,372 --> 00:17:46,307
我们多幸运哪

594
00:17:47,410 --> 00:17:50,174
我该挑哪一个呢？

595
00:17:56,218 --> 00:17:57,685
住手

596
00:17:57,787 --> 00:18:03,350
住手？好的，我就挑你了 
太郎，那个给你了

597
00:19:18,467 --> 00:19:20,958
无论我怎么逃. ..

598
00:19:22,771 --> 00:19:24,068
... 也逃避不了

599
00:19:27,343 --> 00:19:29,504
即使我不想杀人. ..

600
00:19:32,248 --> 00:19:33,840
... 我也被迫杀了

601
00:19:34,517 --> 00:19:35,506
你这个婊子！

602
00:19:57,172 --> 00:19:58,799
很抱歉，八重...

603
00:20:07,082 --> 00:20:08,481
我...

604
00:20:13,355 --> 00:20:15,516
... 别无选择

605
00:20:16,659 --> 00:20:21,426
如果不是老师，我不会活着

606
00:20:48,524 --> 00:20:52,290
他会保护你的

607
00:20:54,530 --> 00:20:56,395
会的

608
00:21:11,080 --> 00:21:12,775
我会等你来的

609
00:21:14,450 --> 00:21:18,511
我在丹后等你

610
00:22:05,534 --> 00:22:09,698
如果你没受伤的话，
我们的决斗会更有趣

611
00:22:14,677 --> 00:22:21,173
真可惜，我不能呆在这儿跟刺客决斗了

612
00:22:27,556 --> 00:22:31,151
飞猿,剩下的就交给你了

613
00:22:47,776 --> 00:22:51,303
无论我们怎么等，刺客也不会出现的

614
00:22:51,413 --> 00:22:53,813
为了一些刺客这么严密防守

615
00:22:55,584 --> 00:23:01,318
井上（勘兵卫）将军太小心了 
我就回来

616
00:23:02,091 --> 00:23:06,721
嘿，等等 你刚才刚歇了一会儿

617
00:23:06,862 --> 00:23:08,261
该轮到我了

618
00:23:11,967 --> 00:23:14,731
用这个决定

619
00:23:15,370 --> 00:23:17,804
- 我赌反面 - 那我赌正面 

620
00:24:00,349 --> 00:24:05,309
我听说最强的一个还活着

621
00:24:06,688 --> 00:24:08,451
我不能等了

622
00:24:16,231 --> 00:24:20,292
嘿，老家伙，还活着吗？

623
00:24:26,909 --> 00:24:27,933
住手

624
00:24:35,017 --> 00:24:37,144
你总是惹我

625
00:24:43,458 --> 00:24:46,427
你想找死吗？

626
00:25:02,477 --> 00:25:07,414
你真的以为会有人来救你这么一个
快死的老头

627
00:25:09,585 --> 00:25:11,780
啊，老家伙？

628
00:25:13,856 --> 00:25:15,483
她已经来了

629
00:26:09,344 --> 00:26:10,242
阿墨

630
00:26:10,379 --> 00:26:12,313
不要过来！

631
00:26:14,383 --> 00:26:20,845
不，你必须过来 要不然他就会死

632
00:26:23,392 --> 00:26:25,417
你这个该死的！

633
00:29:15,864 --> 00:29:20,892
唔！难以置信 她真叫人难以置信!

634
00:30:17,459 --> 00:30:22,055
嘿！笨蛋武士！ 你们瞄谁？

635
00:30:22,163 --> 00:30:26,259
该死的，你们把我们当什么？

636
00:30:26,368 --> 00:30:30,600
你们这些狗屁武士，别这么嚣张

637
00:30:30,705 --> 00:30:34,664
这可是我们的地盘！

638
00:30:34,809 --> 00:30:37,972
别管她了，我们杀他们！

639
00:31:07,943 --> 00:31:10,138
越来越有趣了！

640
00:31:53,321 --> 00:31:55,312
你究竟怎么了？

641
00:32:16,044 --> 00:32:20,344
这个火球会把每个人炸成碎片

642
00:33:02,424 --> 00:33:05,222
点火！

643
00:33:07,195 --> 00:33:08,127
哦，不...

644
00:34:50,965 --> 00:34:58,565
我很高兴，没有人再打扰我们了

645
00:35:41,649 --> 00:35:46,985
很不错！连我都伤不了你

646
00:36:05,006 --> 00:36:07,736
这是我第一次防守

647
00:36:07,875 --> 00:36:09,365
你很棒

648
00:37:29,023 --> 00:37:30,684
为什么还不死？

649
00:39:25,173 --> 00:39:26,401
老师

650
00:39:33,080 --> 00:39:39,110
结束了，一切都结束了

651
00:39:41,823 --> 00:39:46,317
浮叶和长良 都死了

652
00:39:48,196 --> 00:39:50,164
我还在呀

653
00:39:52,934 --> 00:40:00,898
没有你要完成的下一步任务了

654
00:40:01,943 --> 00:40:14,617
从现在开始，过你想过的生活 
一直活下去

655
00:40:14,722 --> 00:40:19,284
老师，没有你我不知道该做什么

656
00:40:22,730 --> 00:40:27,133
别再哭了

657
00:40:34,675 --> 00:40:37,371
多静啊

658
00:40:53,528 --> 00:40:54,722
老师

659
00:40:57,999 --> 00:40:59,489
老师

660
00:41:02,236 --> 00:41:03,897
不

661
00:41:04,872 --> 00:41:06,305
老师！

662
00:41:48,876 --> 00:41:50,537
勘兵卫.

663
00:41:52,613 --> 00:41:56,174
这是一次刺激的旅程

664
00:41:57,719 --> 00:42:02,713
飞猿还没来 我们不能让卫兵下去

665
00:42:04,525 --> 00:42:12,990
我根本不怕刺客！生死由命

666
00:42:15,369 --> 00:42:17,667
别担心

667
00:42:23,077 --> 00:42:28,276
主人，你不会那么容易死的 
你的运气很好

668
00:42:28,716 --> 00:42:30,240
勘兵卫,

669
00:42:31,185 --> 00:42:33,449
战争要开始了

670
00:42:34,522 --> 00:42:37,218
那个又蠢又老的家康.. .

671
00:42:38,126 --> 00:42:41,323
我们会把他撕成碎片

672
00:42:55,977 --> 00:42:58,741
你这次做得很好

673
00:42:59,847 --> 00:43:01,178
等回到家

674
00:43:02,383 --> 00:43:04,977
我会带你到温泉好好休息一下

675
00:43:17,431 --> 00:43:19,228
该死的！

676
00:43:28,943 --> 00:43:30,342
主人！

677
00:45:27,616 --> 00:45:28,947
长良

678
00:45:32,355 --> 00:45:34,448
你在干什么？

679
00:45:55,444 --> 00:45:59,210
就剩我们两个了

680
00:46:01,984 --> 00:46:03,679
我们该怎么办？

681
00:46:05,821 --> 00:46:15,355
浅野长政，加藤清正…… 
下一个目标是真田昌幸

682
00:46:18,034 --> 00:46:20,434
这次，我们可能会被杀死

683
00:46:22,438 --> 00:46:24,998
我们不会死的

684
00:46:26,842 --> 00:46:28,605
我们会活下来

685
00:46:29,345 --> 00:46:31,210
大家和我们在一起

686
00:46:38,854 --> 00:46:40,151
我们走吧


