1
00:01:33,800 --> 00:01:35,427
<b>Thank you.</b>

2
00:02:28,660 --> 00:02:30,762
<b>Which floor?</b>

3
00:02:33,860 --> 00:02:36,048
Same as you, asshole.

4
00:03:50,020 --> 00:03:52,037
<b>There's a guy upstairs killing everyone.</b>

5
00:03:52,137 --> 00:03:53,944
<b>What's he saying?</b>

6
00:03:54,044 --> 00:03:56,549
<b>They're killing everyone upstairs!</b>

7
00:04:02,985 --> 00:04:05,151
- <b>The other one?</b>
- <b>It's empty.</b>

8
00:04:05,251 --> 00:04:07,420
- <b>There's nobody in there?</b>
- <b>No.</b>

9
00:04:07,520 --> 00:04:09,169
<b>There he is!</b>

10
00:04:09,269 --> 00:04:10,610
<b>Let's go!</b>

11
00:04:14,340 --> 00:04:16,376
Open it.

12
00:04:22,960 --> 00:04:25,121
I find out that she's hurt,

13
00:04:25,221 --> 00:04:28,460
or you even so much as fucking
touched her, then I'm gonna make you pay.

14
00:04:28,560 --> 00:04:30,703
- Understand?
- I didn't touch her, Holmes.

15
00:04:30,803 --> 00:04:33,336
I swear. Nobody did.

16
00:04:42,450 --> 00:04:45,030
Hailey. It's your uncle. Colton.

17
00:04:45,130 --> 00:04:46,436
You remember me?

18
00:04:48,340 --> 00:04:50,820
I'm here to get you home, sweetheart.
Are you hurt?

19
00:04:50,920 --> 00:04:53,040
No, I'm not hurt.

20
00:04:53,540 --> 00:04:55,120
- You sure?
- Yeah.

21
00:04:55,220 --> 00:04:57,640
Nobody's hurt or touched you in any way?

22
00:04:57,740 --> 00:05:01,351
- No. Please, just get me out of here!
- I told you nobody touched her.

23
00:05:01,451 --> 00:05:06,336
Yeah? And for that, you're gonna
get off easy. Be back in a second.

24
00:05:30,840 --> 00:05:34,116
Okay. We're safe now. All right?

25
00:05:37,080 --> 00:05:39,683
I'm gonna need you to keep
your eyes closed for me, okay?

26
00:05:39,783 --> 00:05:42,420
There's things out there
that you don't need to see.

27
00:05:42,520 --> 00:05:44,696
Okay, now let's go.

28
00:05:48,900 --> 00:05:51,936
Come on. That's it.

29
00:09:06,460 --> 00:09:08,476
Thank you.

30
00:09:15,240 --> 00:09:17,361
Those guys...

31
00:09:19,669 --> 00:09:22,300
why did they take me?

32
00:09:22,400 --> 00:09:25,076
You're gonna have to ask your dad that.

33
00:09:25,600 --> 00:09:27,236
Step-dad.

34
00:09:30,920 --> 00:09:33,256
Yeah, step-dad.

35
00:09:45,436 --> 00:09:49,579
<b>You'll avenge your brother, nephew.</b>

36
00:09:59,388 --> 00:10:02,146
<b>I'm telling you, the fucking gringo
came out of nowhere.</b>

37
00:10:02,246 --> 00:10:05,163
<b>Nobody comes out of nowhere.</b>

38
00:10:05,663 --> 00:10:08,065
<b>I know it wasn't a different cartel.</b>

39
00:10:08,165 --> 00:10:11,390
<b>They would never choose a gringo.</b>

40
00:10:14,805 --> 00:10:16,729
<b>The girl...</b>

41
00:10:19,002 --> 00:10:22,867
- <b>Who was she?</b>
- <b>Our contact's daughter in Nogales.</b>

42
00:10:29,167 --> 00:10:31,739
- <b>Walt Reynolds.</b>
- <b>Yes.</b>

43
00:10:32,279 --> 00:10:36,971
<b>He stole some merchandise
during our last delivery in his ranch.</b>

44
00:10:37,474 --> 00:10:41,183
<b>Victor thought he was stealing
from him, so we took the girl.</b>

45
00:10:41,514 --> 00:10:46,186
<b>They tried to fucked us over,
and we fucked them over.</b>

46
00:10:48,000 --> 00:10:50,123
- <b>And?</b>
- <b>Well, yeah.</b>

47
00:10:50,223 --> 00:10:53,093
<b>Walt stole the package
and said he lost it.</b>

48
00:10:54,440 --> 00:10:58,906
<b>Your nephew knew he was lying,
that's why he told us to take the girl.</b>

49
00:10:59,006 --> 00:11:01,768
<b>To make him suffer.</b>

50
00:11:02,268 --> 00:11:04,477
<b>I think he even liked the girl.</b>

51
00:11:04,577 --> 00:11:08,831
<b>My brother could have
any bitch he wanted.</b>

52
00:11:08,931 --> 00:11:12,905
<b>Why the hell would he care
about some American girl?</b>

53
00:11:13,005 --> 00:11:17,137
<b>I'm just telling you what happened.
He didn't want to let her go.</b>

54
00:11:17,237 --> 00:11:19,720
<b>He wanted to protect her.</b>

55
00:11:23,210 --> 00:11:27,160
<b>And let me guess. The key...</b>

56
00:11:27,760 --> 00:11:33,637
<b>to the room where this girl was...</b>

57
00:11:33,737 --> 00:11:38,716
<b>is also on the chain?</b>

58
00:11:40,215 --> 00:11:42,567
<b>With the drive?</b>

59
00:11:44,297 --> 00:11:48,511
- <b>I don't know.</b>
- <b>"I don't know." Why don't you know?</b>

60
00:11:48,611 --> 00:11:50,803
<b>The fucking gringo must have taken it.</b>

61
00:11:51,731 --> 00:11:55,780
<b>Now he's just a "fucking gringo"? Talk!</b>

62
00:11:56,413 --> 00:11:58,217
<b>I left.</b>

63
00:12:01,585 --> 00:12:05,869
<b>It's all right. Everything is all right.</b>

64
00:12:22,724 --> 00:12:28,254
<b>A soldier never hides
when family and friends are dying!</b>

65
00:12:49,051 --> 00:12:51,020
Hailey!

66
00:12:51,520 --> 00:12:53,240
Mom!

67
00:12:53,340 --> 00:12:55,376
Oh, my God!

68
00:12:56,860 --> 00:12:58,620
Are you all right, sweetheart?

69
00:12:58,720 --> 00:13:01,880
I was so worried about you.
Did they hurt you?

70
00:13:01,980 --> 00:13:04,500
- I'm fine.
- Okay, okay.

71
00:13:04,700 --> 00:13:06,538
Thank you.

72
00:13:06,638 --> 00:13:08,577
I had nowhere else to turn.

73
00:13:08,677 --> 00:13:12,640
I didn't do it for you,
or that asshole husband of yours.

74
00:13:12,740 --> 00:13:16,921
- I did it for her.
- But you still did it. Thank you.

75
00:13:17,460 --> 00:13:20,680
The men who did it to her are gonna
have friends. And they'll be coming. So...

76
00:13:21,280 --> 00:13:24,056
better go get your stuff together.

77
00:13:28,860 --> 00:13:31,400
<i>You chasing bad guys, Dad?</i>

78
00:13:31,500 --> 00:13:35,695
- Trying.
- <i>Well, I know you're doing your best.</i>

79
00:13:39,780 --> 00:13:43,933
Look, Weston, I gotta go, but I'll see you
at the game later tonight, okay?

80
00:13:44,033 --> 00:13:46,656
- I love you.
- <i>I love you too, Dad.</i>

81
00:13:48,640 --> 00:13:51,180
I thought I was the only one dealing
with Victor these days.

82
00:13:51,780 --> 00:13:54,020
Victor is dead.

83
00:13:54,120 --> 00:13:56,459
I'm sorry to hear that, <i>Señor</i> Garcia.

84
00:13:56,759 --> 00:14:01,400
He played roulette, a young man's game.
The bullet won.

85
00:14:01,500 --> 00:14:05,840
Regardless, it seems that Walt Reynolds
may have a house guest.

86
00:14:05,940 --> 00:14:07,900
I would like to speak with him about it.

87
00:14:08,000 --> 00:14:12,760
Yeah. Look, with all due respect,
I can't do this anymore.

88
00:14:12,860 --> 00:14:15,720
You're still receiving
our payments, yes?

89
00:14:16,163 --> 00:14:19,881
- Yeah.
- Well, with all due respect, sheriff,

90
00:14:19,981 --> 00:14:23,878
I am not Santa Claus delivering gifts
without expecting anything in return.

91
00:14:23,978 --> 00:14:26,022
- <b>You know.</b>
- I'm listening.

92
00:14:26,122 --> 00:14:28,760
I want you to go to Walt's place.

93
00:14:28,860 --> 00:14:32,020
But I want you to detain him,
this guest, if he's there.

94
00:14:32,120 --> 00:14:35,578
With Walt and his daughter.
And I'll be down there shortly.

95
00:14:35,678 --> 00:14:37,390
And I will deal with them myself.

96
00:14:37,490 --> 00:14:40,599
Yeah, who is this house guest, anyway?

97
00:14:40,820 --> 00:14:43,616
I'm sending you his picture now.

98
00:14:55,400 --> 00:14:59,303
That's Colt MacReady.
He's Walt's wife's brother.

99
00:14:59,403 --> 00:15:03,180
- You know this man?
- Yes, I do.

100
00:15:03,280 --> 00:15:07,110
He was a soldier, but no one's seen him
around for a few years. He's been on the run.

101
00:15:07,210 --> 00:15:11,306
Well, this gringo killed some of my men.
And my nephew.

102
00:15:14,560 --> 00:15:18,648
I have my own way of delivering justice.

103
00:15:31,040 --> 00:15:33,916
- Uncle Colton?
- Yeah?

104
00:15:35,340 --> 00:15:38,980
I... I have a clean shirt for you.

105
00:15:39,080 --> 00:15:41,496
- Thanks.
- Yeah.

106
00:15:42,940 --> 00:15:46,065
You know, I hardly remember you.

107
00:15:46,800 --> 00:15:49,389
I spent a lot of time overseas.

108
00:15:49,760 --> 00:15:53,000
I remember we went hunting once.

109
00:15:53,100 --> 00:15:56,940
- You remember that?
- Yeah, you shot a deer.

110
00:15:57,040 --> 00:15:59,820
Yeah. That was before your dad died.

111
00:15:59,920 --> 00:16:03,905
- That was before a lot of things.
- Before Walt.

112
00:16:06,640 --> 00:16:10,300
Yeah, well, I didn't exactly
have a lot of options.

113
00:16:10,400 --> 00:16:12,896
There's always options.

114
00:18:08,740 --> 00:18:10,751
Goddamn it, Angela!

115
00:18:10,851 --> 00:18:13,040
I told you
you shouldn't have called him.

116
00:18:13,140 --> 00:18:16,200
You got any idea the shit storm
that's gonna rain down on us now?

117
00:18:16,300 --> 00:18:18,180
I had to do somethin', Walt.

118
00:18:18,280 --> 00:18:21,100
For all I knew you were in hiding
and you were never comin' back.

119
00:18:21,200 --> 00:18:24,680
And who could blame you, after you
screwed over the people that you did?

120
00:18:24,780 --> 00:18:28,787
What are you talkin' about?
I had everything under control.

121
00:18:28,980 --> 00:18:32,090
You can't even control
your own five senses.

122
00:18:32,640 --> 00:18:35,180
Get in the car! We're leavin'.

123
00:18:35,280 --> 00:18:37,740
They're not goin' anywhere with you.

124
00:18:38,340 --> 00:18:43,680
Yeah? How many people you ghost
trying to get her back here?

125
00:18:43,780 --> 00:18:47,020
They ain't safe here no more.
None of us are!

126
00:18:47,120 --> 00:18:48,300
You listen to me.

127
00:18:48,400 --> 00:18:51,860
My sister and her kid are gonna put you
and this place in the past.

128
00:18:51,960 --> 00:18:54,780
You are never gonna
see 'em again. Understand?

129
00:18:54,880 --> 00:18:56,642
Hey...

130
00:18:57,142 --> 00:19:01,760
Now look... I already gave them back
what they thought I took.

131
00:19:01,860 --> 00:19:03,320
I didn't even think they'd miss it.

132
00:19:03,720 --> 00:19:07,140
I gave it back, they were supposed
to give her back.

133
00:19:07,240 --> 00:19:09,441
Yeah, well, they didn't.

134
00:19:09,541 --> 00:19:13,336
This is all your fault.
Goddamn son of a bitch.

135
00:19:14,020 --> 00:19:16,600
Angela... listen.

136
00:19:16,700 --> 00:19:20,753
I told you I was gonna get her back.
You gotta believe me.

137
00:19:20,853 --> 00:19:23,180
I came back here for you.

138
00:19:23,480 --> 00:19:25,551
For both of you.

139
00:19:25,651 --> 00:19:28,577
So we could all get
the hell out of here!

140
00:19:28,920 --> 00:19:31,136
Goodbye, Walt.

141
00:19:31,980 --> 00:19:35,636
We're goin'. Come on, Hailey.

142
00:19:52,520 --> 00:19:56,300
This ain't right. This is our home.

143
00:19:56,400 --> 00:19:59,876
Well, you should have thought about that
before shackin' up with that son of a bitch.

144
00:20:00,960 --> 00:20:04,720
- How dare you put this on me.
- Like you didn't know? Don't give me that.

145
00:20:04,820 --> 00:20:06,618
You know.

146
00:20:06,718 --> 00:20:09,572
Maybe not everything.
Maybe not the ins and outs, but...

147
00:20:09,672 --> 00:20:12,089
- you ain't stupid.
- Yeah.

148
00:20:12,189 --> 00:20:14,906
With me he found a piece of property
where he could makes some money

149
00:20:15,006 --> 00:20:17,339
- running drugs across the border.
- Yeah.

150
00:20:17,539 --> 00:20:20,820
But without it, we would've lost
this place a long time ago.

151
00:20:20,920 --> 00:20:23,740
Our family put their lives
into this place.

152
00:20:23,840 --> 00:20:28,620
- And you let him run it into the ground.
- What was I supposed to do?

153
00:20:28,720 --> 00:20:31,550
Jim died and Hailey was left
without a father.

154
00:20:31,650 --> 00:20:34,620
God bless him, he was a good man.

155
00:20:34,720 --> 00:20:37,940
But he left me with bills and debts
that I couldn't pay.

156
00:20:38,040 --> 00:20:42,851
And where were you?
Away doing God knows what!

157
00:20:48,280 --> 00:20:50,136
Shit.

158
00:20:58,460 --> 00:21:01,643
Ain't no good ever come from me
talking to the police, Angie.

159
00:21:01,743 --> 00:21:04,741
Ain't no good gonna come
from you talking to these here.

160
00:21:04,841 --> 00:21:06,820
Quick. Hide in there!

161
00:21:06,920 --> 00:21:10,300
Come on! These are cops, not cartel.
I'll take care of this.

162
00:21:10,400 --> 00:21:12,256
All right.

163
00:21:21,700 --> 00:21:24,760
If I don't get back to you, you take Hailey
and you get the hell out of here.

164
00:21:24,860 --> 00:21:26,716
Okay.

165
00:21:29,640 --> 00:21:31,639
Is everything gonna be all right?

166
00:21:40,040 --> 00:21:42,172
Son of a bitch.

167
00:22:11,420 --> 00:22:14,329
- Morning, Angela.
- Jasper.

168
00:22:16,340 --> 00:22:18,366
How's it goin' out here?

169
00:22:18,466 --> 00:22:20,436
Walt around?

170
00:22:22,960 --> 00:22:27,208
- What the hell is all this about, sheriff?
- Well, Walt...

171
00:22:27,308 --> 00:22:31,020
unfortunately it's about I'm gonna
have to put you under arrest.

172
00:22:31,320 --> 00:22:34,600
What? What for?

173
00:22:35,100 --> 00:22:38,424
This is bullshit! I didn't do anything!

174
00:22:40,000 --> 00:22:43,576
Why you stirrin' the pot, Calloway?
Me and you are cool.

175
00:22:45,900 --> 00:22:51,059
I'm afraid there's no gettin' around
this stirrin'. Ain't my call.

176
00:22:56,980 --> 00:22:59,833
All right. Give me your hand. Let's go.

177
00:23:00,720 --> 00:23:05,076
Look, you'll never see my ass again,
all right? Just tell 'em I wasn't here!

178
00:23:05,176 --> 00:23:06,996
Come on.

179
00:23:12,800 --> 00:23:15,760
What exactly brought you
and your boys out here? Sheriff?

180
00:23:15,860 --> 00:23:19,456
- Damn it, Sheriff! Hey, just listen to me!
- Get over here, dammit!

181
00:23:19,556 --> 00:23:23,496
Where's Colt, Angela? Where is he?

182
00:23:24,440 --> 00:23:27,016
I haven't seen my brother in years.

183
00:23:27,790 --> 00:23:30,330
Harboring a fugitive is a hefty crime.

184
00:23:31,637 --> 00:23:34,676
What is it you think Colt did, sheriff?

185
00:23:35,340 --> 00:23:37,149
Well, word is

186
00:23:37,249 --> 00:23:40,160
Walt here hired him to cut down
some people down over in Sonora.

187
00:23:40,260 --> 00:23:42,954
- Hey! I had nothin' to do with that!
- Get him out of here!

188
00:23:43,054 --> 00:23:46,076
- That was all her idea!
- Get him out of here!

189
00:23:50,460 --> 00:23:52,776
They kidnapped my daughter.

190
00:23:54,440 --> 00:23:56,460
Sheriff, they had it comin'.

191
00:23:56,760 --> 00:23:58,520
Wait. Kidnapping?

192
00:23:58,620 --> 00:24:00,560
- Is this true?
- Yeah.

193
00:24:00,660 --> 00:24:04,238
Sheriff, I don't know what the hell's
going on here, but if what she says is true,

194
00:24:04,338 --> 00:24:07,120
we should be gettin' this girl some help
and tryin' to figure this shit out.

195
00:24:07,220 --> 00:24:09,920
Relax. We'll call Dr. Brazus
and have her come down here.

196
00:24:10,020 --> 00:24:12,405
- Calloway...
- You're not the sheriff, Wyatt!

197
00:24:12,505 --> 00:24:16,456
Am I clear?
Don't ever question my authority!

198
00:24:16,820 --> 00:24:19,720
Since when do we give a shit
about what goes on across the line?

199
00:24:19,820 --> 00:24:24,568
Since it trailed its blood back over
into Santa Cruz County. That's when.

200
00:24:26,720 --> 00:24:30,000
And your brother killed a couple
of cops over there to boot.

201
00:24:30,100 --> 00:24:32,040
Then they were dirty if he did.

202
00:24:32,140 --> 00:24:34,860
Colton may be a lot of things,
but he ain't a cop killer.

203
00:24:34,960 --> 00:24:37,140
And you know it. Not for no reason.

204
00:24:37,340 --> 00:24:40,575
Angela... there's warrants out
for Colt's arrest.

205
00:24:40,675 --> 00:24:42,039
Have been. You know that.

206
00:24:42,139 --> 00:24:45,500
But just because I know him, doesn't mean
that I'm gonna stop doin' my job.

207
00:24:45,600 --> 00:24:49,620
I'm the law down here. Now, where is he?

208
00:24:49,720 --> 00:24:52,560
I told you. I ain't seen him.

209
00:24:52,860 --> 00:24:54,710
He's in the bunkhouse!

210
00:24:54,810 --> 00:24:58,926
Colt, he's in the bunkhouse.
He's the one you want. Not me.

211
00:25:04,020 --> 00:25:06,116
Shit.

212
00:25:06,900 --> 00:25:08,976
You asshole.

213
00:25:18,380 --> 00:25:20,240
Listen...

214
00:25:20,540 --> 00:25:24,814
I'm gonna figure out what the hell's
really goin' on here. Somehow. All right?

215
00:25:25,240 --> 00:25:26,736
Come on.

216
00:25:36,240 --> 00:25:37,800
Come on. Let's go.

217
00:25:37,900 --> 00:25:39,920
Stay back here,
keep your heads down. All right?

218
00:25:40,020 --> 00:25:41,756
Yeah.

219
00:25:47,560 --> 00:25:50,180
Colt, it's Jasper Calloway.
It's been a while.

220
00:25:51,147 --> 00:25:54,500
Now... we know you're in there.

221
00:25:54,600 --> 00:25:56,946
We just wanna talk.

222
00:26:03,800 --> 00:26:05,780
Come on, Colt.

223
00:26:05,880 --> 00:26:09,677
Come out with your hands up
and nobody else has to get hurt,

224
00:26:09,777 --> 00:26:12,169
including you!

225
00:26:19,000 --> 00:26:22,916
Colt, this is your final warning.
I'm comin' to you as a friend.

226
00:26:27,360 --> 00:26:30,684
All right. Wyatt, Logan...

227
00:26:30,784 --> 00:26:33,121
go in there and drag his ass out.

228
00:26:36,560 --> 00:26:40,940
What his sister said was true.
He won't try and kill you.

229
00:26:41,040 --> 00:26:45,050
Angela's first husband,
he used to be sheriff.

230
00:26:45,340 --> 00:26:48,930
Him and Colt were close.
Cop killing ain't his thing.

231
00:26:49,030 --> 00:26:51,588
Not if you ain't done dirt.

232
00:26:51,960 --> 00:26:54,440
Is that why we're here, sheriff?

233
00:26:54,540 --> 00:26:56,756
He's gonna kill you?

234
00:26:59,460 --> 00:27:03,658
Wyatt, why don't you just do
your job, and I'll do mine?

235
00:27:14,200 --> 00:27:16,440
Look, please don't hurt him!

236
00:27:16,540 --> 00:27:18,196
He saved my life.

237
00:27:24,440 --> 00:27:26,580
They're the one's who should
worry about getting hurt.

238
00:27:26,680 --> 00:27:29,231
I got this. You cover the right.

239
00:27:50,900 --> 00:27:53,116
Come on, let's go in.

240
00:28:19,490 --> 00:28:22,050
Colt! Don't make me shoot!

241
00:28:23,105 --> 00:28:24,876
Mom!

242
00:28:38,900 --> 00:28:43,072
No! Don't shoot! Get him back... alive.

243
00:28:43,172 --> 00:28:45,036
Go!

244
00:29:04,670 --> 00:29:06,306
We're gonna get him!

245
00:29:09,360 --> 00:29:12,636
- Where the hell is he?
- Just keep lookin'.

246
00:29:17,120 --> 00:29:19,500
Over there! Don't lose him.

247
00:29:19,600 --> 00:29:21,816
Now I got ya.

248
00:29:36,880 --> 00:29:38,596
There you are.

249
00:29:44,260 --> 00:29:46,920
What would you have done
if somebody'd taken your boy? Jasper?

250
00:29:47,020 --> 00:29:49,300
I would have called the police.
Let's go.

251
00:29:49,400 --> 00:29:51,436
Your phone, please.

252
00:29:55,560 --> 00:29:58,880
Can't we at least cut some kind
of deal here now, Calloway?

253
00:29:58,980 --> 00:30:02,318
I mean, we technically both been
working for the same spics, right?

254
00:30:02,418 --> 00:30:04,760
I already made my deal, Walt.

255
00:30:04,860 --> 00:30:08,980
Calloway, come on, man.
I gave you Colt. I just wanna go.

256
00:30:09,080 --> 00:30:11,444
We all make deals.

257
00:30:12,080 --> 00:30:14,520
Well, can you at least tell
<i>Señor</i> Garcia when he gets here

258
00:30:14,620 --> 00:30:17,560
that I tried to help catch
the guy that 86'd his men?

259
00:30:17,660 --> 00:30:20,630
Can you do that?
Will you at least do that for me?

260
00:30:21,130 --> 00:30:22,726
Shut up, Walt.

261
00:31:17,240 --> 00:31:19,553
Come in, boys. Did you get him yet?

262
00:31:19,653 --> 00:31:22,200
<i>We're working on it, Calloway.
We're on his ass!</i>

263
00:31:22,300 --> 00:31:25,636
What's really happening here, Jasper?

264
00:31:27,980 --> 00:31:30,403
Sometimes we just get in over our heads.

265
00:31:48,000 --> 00:31:50,968
We all have a part to play, Angela.

266
00:31:51,670 --> 00:31:54,266
Whether we like it or not.

267
00:31:59,240 --> 00:32:01,096
Shit.

268
00:32:01,920 --> 00:32:05,576
- I'm gonna shoot his tires!
- Okay. What the hell are you waitin' for?

269
00:32:23,200 --> 00:32:26,336
The tires, damn it! Not the window!

270
00:32:48,860 --> 00:32:51,076
Where'd the hell he go?

271
00:33:21,600 --> 00:33:23,920
So, does Walt have a house guest?

272
00:33:24,020 --> 00:33:26,360
MacReady took off
toward them hills back there.

273
00:33:26,460 --> 00:33:29,180
My deputies are in pursuit as we speak.

274
00:33:29,280 --> 00:33:33,260
This <i>hombre</i> killed some
of my best soldiers, sheriff.

275
00:33:33,360 --> 00:33:36,326
A few of your guys
might just not cut it.

276
00:33:36,426 --> 00:33:38,929
<b><i>Reina, go with Cruz...</i></b>

277
00:33:39,029 --> 00:33:41,574
<b><i>and find the gringo.</i></b>

278
00:33:54,740 --> 00:33:58,800
<i>Señor</i> Garcia, sir,
I just want to apologize.

279
00:33:58,900 --> 00:34:01,490
See, I didn't have nothin'
to do with any of this.

280
00:34:01,590 --> 00:34:05,920
This's all my wife's doin'. This all
just been some big misunderstanding.

281
00:34:06,819 --> 00:34:09,756
Apology accepted, Reynolds...

282
00:34:11,120 --> 00:34:14,020
if you could tell me about the drive

283
00:34:14,120 --> 00:34:16,911
my nephew Victor wore around his neck.

284
00:34:18,600 --> 00:34:20,436
What?

285
00:34:49,180 --> 00:34:52,283
Okay. You go this way.

286
00:34:52,583 --> 00:34:54,858
I'm gonna go that.

287
00:35:10,920 --> 00:35:12,996
Get out.

288
00:35:13,884 --> 00:35:17,524
<b>Don't cry, don't cry. Please.</b>

289
00:35:18,730 --> 00:35:21,660
<b>So beautiful, so cute.</b>

290
00:35:21,760 --> 00:35:24,500
I can see why my nephew went so crazy.

291
00:35:25,400 --> 00:35:27,688
Don't you touch her!

292
00:35:29,180 --> 00:35:33,771
- Please don't hurt us.
- Oh, no, no, no, no. Don't make me.

293
00:35:35,280 --> 00:35:39,564
Listen, listen, listen. Let's talk.
I'm sorry my nephew has taken you, okay?

294
00:35:39,664 --> 00:35:41,492
I'm sorry.

295
00:35:41,592 --> 00:35:44,706
It's not something I ever would've
allowed if I'd ever known.

296
00:35:46,680 --> 00:35:50,120
I put Victor in charge
for a reason, though.

297
00:35:50,220 --> 00:35:52,560
He's very smart most of the time.

298
00:35:52,660 --> 00:35:54,956
I trusted him.

299
00:35:56,520 --> 00:36:01,689
I had him keep this chain
around his neck.

300
00:36:05,480 --> 00:36:07,456
You're safe now.

301
00:36:10,460 --> 00:36:13,156
Do you know what I'm talking about?

302
00:36:17,481 --> 00:36:19,996
The one with the flash drive?

303
00:36:20,440 --> 00:36:22,856
So you have seen it.

304
00:36:24,820 --> 00:36:28,016
It's... not something
that everyone wears.

305
00:36:29,920 --> 00:36:33,534
Where? Do you know where it is?

306
00:36:37,120 --> 00:36:38,996
It's okay.

307
00:36:43,900 --> 00:36:45,636
No.

308
00:36:51,800 --> 00:36:54,055
<b>If somebody has the drive...</b>

309
00:36:55,109 --> 00:36:56,740
<b>is MacReady.</b>

310
00:36:57,760 --> 00:37:00,153
<b>Take them to the house.</b>

311
00:37:10,490 --> 00:37:12,777
<b>That's the gringo.</b>

312
00:38:03,410 --> 00:38:05,206
Freeze!

313
00:38:09,040 --> 00:38:11,636
You ever shot anybody before?

314
00:38:12,800 --> 00:38:16,205
Drop it! Drop the gun!

315
00:38:48,540 --> 00:38:50,416
Cruz?

316
00:38:52,058 --> 00:38:55,214
- <b>We got him.</b>
- <b>You know what to do...</b>

317
00:38:55,314 --> 00:38:59,316
<b>Find out if he has it, if he doesn't...</b>

318
00:38:59,980 --> 00:39:01,996
Kill him.

319
00:39:06,479 --> 00:39:08,595
<b>My pleasure.</b>

320
00:39:11,540 --> 00:39:15,216
- Friends of yours?
- I don't got no fuckin' friends!

321
00:39:18,380 --> 00:39:22,180
Hey, gringo! We just want the drive!

322
00:39:22,280 --> 00:39:24,710
What the hell's he talkin' about?

323
00:39:28,000 --> 00:39:29,696
What is that?

324
00:39:31,380 --> 00:39:33,476
I don't know.

325
00:39:37,680 --> 00:39:40,473
All right, they got to high ground.
We gotta move.

326
00:39:40,573 --> 00:39:42,840
Wait... what about my partner?

327
00:39:42,940 --> 00:39:47,096
Your partner's dead. You stay here,
you're gonna be dead, too.

328
00:40:55,940 --> 00:40:58,616
- You killed my brother.
- Yeah?

329
00:40:59,640 --> 00:41:02,871
And I'm gonna kill you,
you little bitch. Let's go!

330
00:42:25,960 --> 00:42:27,736
Cruz?

331
00:42:29,860 --> 00:42:33,285
<i><b>Cruz, can you hear me? Cruz?</b></i>

332
00:42:44,240 --> 00:42:46,930
I haven't been able
to raise my deputies either.

333
00:42:47,130 --> 00:42:51,661
<b>Lobo... you and Aguilar,
take one of the vehicles</b>

334
00:42:51,761 --> 00:42:54,408
<b>and see if you can find Cruz.</b>

335
00:42:54,508 --> 00:42:57,770
<b>Yes, Jefe. Let's go.</b>

336
00:43:23,420 --> 00:43:25,345
This man, Colt...

337
00:43:25,445 --> 00:43:27,473
you said you knew him.

338
00:43:27,573 --> 00:43:31,120
Yeah. He saved my life once, years ago.

339
00:43:31,220 --> 00:43:36,652
I drove my car into a pond,
he saw it, pulled me out.

340
00:43:36,752 --> 00:43:41,036
You ran your car into a pond
because you'd been drinking all day.

341
00:43:41,620 --> 00:43:46,061
But you said he was wanted? For what?

342
00:43:47,960 --> 00:43:52,409
He was a soldier. A highly
decorated one at that, but...

343
00:43:52,509 --> 00:43:55,800
he was a loose cannon.
He went crazy in Iraq,

344
00:43:55,900 --> 00:43:58,180
put his superior officer
in the hospital.

345
00:43:58,280 --> 00:44:02,340
They tried to jail him for it.
He's been on the run ever since.

346
00:44:02,440 --> 00:44:06,700
My brother disobeyed an order that
would've disgraced him and his uniform.

347
00:44:06,800 --> 00:44:09,860
Something you clearly
know nothing about.

348
00:44:09,960 --> 00:44:14,245
He gave them everything.
And they just turned their back on him.

349
00:44:16,320 --> 00:44:19,967
He's a gun for hire.
Armed robberies, abductions...

350
00:44:20,067 --> 00:44:22,928
Sometimes gets paid
to kick people's asses.

351
00:44:23,028 --> 00:44:26,708
He's a low life drifter.
Stays off the path,

352
00:44:26,808 --> 00:44:30,867
impossible to track,
no real possessions, so...

353
00:44:30,967 --> 00:44:33,651
nothin' he can't walk away from.

354
00:44:33,751 --> 00:44:36,710
Nothing he can't walk away from?

355
00:44:38,960 --> 00:44:42,043
My brother's comin' back for us.

356
00:44:42,143 --> 00:44:44,568
He's gonna kill all of you.

357
00:44:58,420 --> 00:45:00,873
- That's him!
- <b>That's the gringo.</b>

358
00:45:11,740 --> 00:45:13,836
Kill him.

359
00:46:20,270 --> 00:46:23,772
The girls back at the house...
they still alive?

360
00:46:26,000 --> 00:46:28,662
The drive, what's on it?

361
00:46:29,199 --> 00:46:30,482
<b>Everything.</b>

362
00:46:30,582 --> 00:46:34,280
Everything: Names, bank accounts,

363
00:46:34,380 --> 00:46:37,210
stash house locations.

364
00:46:38,540 --> 00:46:41,917
The drive's the only place
the information exists.

365
00:46:42,800 --> 00:46:45,661
It's the only way Garcia can find them.

366
00:46:52,320 --> 00:46:54,803
Wyatt, Logan, do you copy?

367
00:47:06,840 --> 00:47:09,236
<i>Wyatt, Logan, come in.</i>

368
00:47:09,890 --> 00:47:12,569
Wyatt, Logan, come in.

369
00:47:23,200 --> 00:47:26,174
Still no word from my men. They're probably
out there lying dead somewhere

370
00:47:26,274 --> 00:47:29,340
- because of all this.
- Soldiers die, sheriff.

371
00:47:29,440 --> 00:47:32,280
They're not your soldiers.
They were cops!

372
00:47:32,380 --> 00:47:36,720
And they were here because of you.
What did you think was going to happen?

373
00:47:36,820 --> 00:47:38,824
I didn't have a choice.

374
00:47:38,924 --> 00:47:41,060
But you had to consider the possibility.

375
00:47:41,160 --> 00:47:44,440
Look, I told you, I don't wanna be
a part of this anymore.

376
00:47:44,540 --> 00:47:46,670
I've done all I can here, haven't I?

377
00:47:46,770 --> 00:47:49,257
The girls, you've got them.
They're not going anywhere.

378
00:47:49,357 --> 00:47:52,540
Surely your "soldiers"
can take it from here.

379
00:47:52,840 --> 00:47:55,380
I'd say you earned
your salary today, yes.

380
00:47:55,680 --> 00:47:57,452
Yeah.

381
00:47:58,271 --> 00:47:59,622
Forever.

382
00:48:00,420 --> 00:48:03,404
How's your kid these days?

383
00:48:04,320 --> 00:48:07,100
You don't just walk away
from a guy like me, sheriff.

384
00:48:07,979 --> 00:48:10,940
We'll take care of things on our end.
You just do your part.

385
00:48:11,040 --> 00:48:13,916
Figure out how to clean up
your mess like you always do.

386
00:49:46,329 --> 00:49:48,116
Jefe!

387
00:49:55,877 --> 00:49:57,813
Get up!

388
00:49:59,677 --> 00:50:02,266
<b>Bring her too.</b>

389
00:50:05,060 --> 00:50:08,259
Gringo! Gringo!

390
00:50:08,920 --> 00:50:11,147
I know you're out there!

391
00:50:15,210 --> 00:50:17,916
If you don't come out, I will kill them!

392
00:50:18,266 --> 00:50:21,328
- He's gonna kill us anyway!
- Shut up!

393
00:50:25,960 --> 00:50:28,073
This is your last chance!

394
00:50:28,173 --> 00:50:32,113
If you don't come out,
I will kill your niece!

395
00:50:32,213 --> 00:50:35,361
- Like you killed my nephew!
- No!

396
00:50:38,300 --> 00:50:39,616
Okay!

397
00:50:41,440 --> 00:50:43,302
Colt!

398
00:51:02,950 --> 00:51:06,558
- You want the drive, right?
- You have it?

399
00:51:07,450 --> 00:51:09,326
Maybe.

400
00:51:12,535 --> 00:51:14,951
<b>Hold your position.</b>

401
00:51:15,051 --> 00:51:17,546
<b>I don't know what this gringo
is capable of.</b>

402
00:51:18,780 --> 00:51:20,836
Where is it?

403
00:51:22,540 --> 00:51:24,920
They go first!

404
00:51:25,280 --> 00:51:29,850
If you do have it, we could kill you where
you stand and then rip it off your corpse!

405
00:51:29,950 --> 00:51:32,106
You're not in a position to negotiate.

406
00:51:33,820 --> 00:51:36,545
If... I have it.

407
00:51:37,202 --> 00:51:39,606
You better be sure first.

408
00:51:41,090 --> 00:51:43,086
Ortiz.

409
00:52:04,740 --> 00:52:06,796
The drive.

410
00:52:55,120 --> 00:52:57,393
Get back, get back!

411
00:53:02,260 --> 00:53:05,323
- Thanks for coming back.
- Don't thank me yet.

412
00:53:13,440 --> 00:53:15,696
They killed Walt!

413
00:53:16,820 --> 00:53:19,393
If they hadn't, I would've!

414
00:54:09,908 --> 00:54:13,752
<b>Ramos, Pablo, go around back.</b>

415
00:54:14,241 --> 00:54:17,752
- <b>Why don't we burn the house down?</b>
- <b>No, no. The drive could get damaged.</b>

416
00:55:04,980 --> 00:55:08,330
Angie! They're coming
around the back. Get upstairs!

417
00:55:08,430 --> 00:55:10,186
Go!

418
00:55:11,400 --> 00:55:13,196
Go!

419
00:55:29,140 --> 00:55:32,017
- We need to try calling someone for help!
- Who are we gonna call?

420
00:55:32,117 --> 00:55:35,200
- The cops already know!
- We could call State Police!

421
00:55:35,300 --> 00:55:37,540
We can't! Colt has warrants.

422
00:55:37,640 --> 00:55:41,536
Colt is not the bad guy here, Mom!
Not today.

423
00:56:19,811 --> 00:56:22,002
<b>We're in the house.</b>

424
00:56:22,102 --> 00:56:26,262
<b>Cease fire. Our men are in the house.</b>

425
00:56:43,440 --> 00:56:45,550
- <i>911, what's your emergency?</i>
- We need help!

426
00:56:45,650 --> 00:56:49,570
I need you to send the State Police to 1165
North Angling Road as fast as you can!

427
00:56:49,670 --> 00:56:53,176
- <i>Please stay on the line.</i>
- No, no! Wait, wait, wait...

428
00:57:30,460 --> 00:57:32,780
Sorry, I couldn't make it out
to your game today, buddy.

429
00:57:32,880 --> 00:57:35,120
- <i>It's okay, Dad.</i>
- There was...

430
00:57:35,220 --> 00:57:37,260
<i>Don't worry, Dad.
I know you're working hard,</i>

431
00:57:37,360 --> 00:57:40,342
<i>and I know you're doing it
because you love me.</i>

432
00:57:43,240 --> 00:57:45,100
- How'd you do?
- <i>I did really...</i>

433
00:57:45,200 --> 00:57:48,380
- <i>Come in, Calloway.</i>
- <i>...losing at first, but when I got up...</i>

434
00:57:48,480 --> 00:57:51,000
I'm gonna have to call you back,
Weston. Okay?

435
00:57:51,100 --> 00:57:54,720
<i>Okay, Dad. Bye. I love you!</i>

436
00:57:54,820 --> 00:57:56,896
Bye, son.

437
00:57:59,560 --> 00:58:02,357
- What do you got, Chelsea?
- <i>Hey, sheriff. Sorry.</i>

438
00:58:02,457 --> 00:58:05,620
<i>I tried callin' Wyatt and Logan first
but couldn't get neither to answer.</i>

439
00:58:06,603 --> 00:58:10,660
Yeah, I sent 'em out on an errand.
They're probably out of cell range.

440
00:58:10,760 --> 00:58:14,420
<i>Well, I got a call from the MacReady
place out on Angling again.</i>

441
00:58:14,520 --> 00:58:16,736
<i>She's sayin' something
about needin' some help.</i>

442
00:58:18,200 --> 00:58:20,692
- What else'd she say?
- <i>Well, that's it.</i>

443
00:58:20,792 --> 00:58:22,556
<i>She sounded pretty rattled though.</i>

444
00:58:25,501 --> 00:58:28,108
<b>Zavala, get the woman.</b>

445
00:58:29,720 --> 00:58:31,980
Yeah, well, you know
how they get out there.

446
00:58:32,080 --> 00:58:35,076
Walt's probably been drinkin',
that's all.

447
00:58:40,620 --> 00:58:44,360
<i>Hold on, sheriff. Just a minute.
I'm hearin' gunshots.</i>

448
00:58:44,460 --> 00:58:47,400
<i>This doesn't sound like
a domestic dispute no more.</i>

449
00:58:47,500 --> 00:58:52,056
<i>She said she wants to talk to the Staties,
but the Reynolds is your domain.</i>

450
00:58:53,920 --> 00:58:56,236
<i>What do you want me to tell her?</i>

451
00:58:56,910 --> 00:58:58,766
<i>Sheriff?</i>

452
00:59:00,200 --> 00:59:01,760
Yeah, tell 'em I'll be right out there.

453
00:59:01,860 --> 00:59:04,000
<i>Ms. Reynolds, stay calm.
Help is on the way.</i>

454
00:59:04,100 --> 00:59:06,236
- They're coming!
- Okay. Okay.

455
00:59:09,540 --> 00:59:12,461
<i>Sheriff? The line went dead.</i>

456
00:59:51,773 --> 00:59:53,556
Mom!

457
01:00:46,320 --> 01:00:48,096
Ramos?

458
01:00:49,840 --> 01:00:51,616
Pablo?

459
01:00:53,580 --> 01:00:57,016
<b><i>Ramos! Pablo! Come in!</i></b>

460
01:01:05,089 --> 01:01:07,478
<b>Go inside the house!</b>

461
01:02:22,860 --> 01:02:24,656
They're comin'!

462
01:02:24,960 --> 01:02:26,776
Stay low!

463
01:02:39,942 --> 01:02:42,007
<b>They're trapped upstairs.</b>

464
01:02:52,690 --> 01:02:54,937
- You got ammo?
- No.

465
01:02:55,760 --> 01:02:59,576
- You're hit.
- I'm all right. I'm so sorry.

466
01:03:01,860 --> 01:03:03,438
This is all my fault.

467
01:03:03,538 --> 01:03:06,340
I just wanted something better for her.
But I could end up getting us all...

468
01:03:06,440 --> 01:03:10,600
No! No. Ain't nobody gettin'
killed here today but them.

469
01:03:10,700 --> 01:03:13,636
You understand me? Yeah?

470
01:04:12,980 --> 01:04:15,540
Hey, gringo!

471
01:04:15,640 --> 01:04:17,900
I just want the drive!

472
01:04:18,000 --> 01:04:20,076
Fuck you!

473
01:04:24,060 --> 01:04:27,420
What the hell is on this thing
that he wants it so bad?

474
01:04:27,520 --> 01:04:31,196
Records. Bank accounts.
I don't know, drug dealer shit.

475
01:04:33,440 --> 01:04:37,170
- The roof. Go. Get out of here. Just go.
- What about you?

476
01:04:37,270 --> 01:04:38,820
Don't you worry about me.
I'll keep 'em occupied.

477
01:04:38,920 --> 01:04:40,839
No, I already called the State Police!
They're on their way right now.

478
01:04:40,939 --> 01:04:43,570
It'll already be too late.
Just get out of here. Go!

479
01:04:43,920 --> 01:04:46,237
Get out of here! Now!

480
01:05:13,780 --> 01:05:16,330
Go. Just go. Go!

481
01:05:18,860 --> 01:05:20,991
Just go, Angie. Go.

482
01:05:30,023 --> 01:05:32,228
<b>Shoot the roof.</b>

483
01:05:54,740 --> 01:05:56,496
Mom.

484
01:06:02,740 --> 01:06:05,165
Go! Go!

485
01:06:11,981 --> 01:06:13,932
<b>Move!</b>

486
01:07:35,104 --> 01:07:38,250
<b>Make sure you don't let them go.</b>

487
01:08:25,420 --> 01:08:29,240
- Goddamn.
- Walt said he fixed it last week.

488
01:08:29,340 --> 01:08:31,156
Come on.

489
01:09:55,059 --> 01:09:56,876
Hold it!

490
01:09:57,960 --> 01:10:00,996
Drop the gun. Drop it!

491
01:10:02,780 --> 01:10:05,116
Out. Out!

492
01:10:55,400 --> 01:10:57,982
I only need one of you.

493
01:11:20,920 --> 01:11:23,772
You never should have threatened my son.

494
01:11:28,600 --> 01:11:30,590
Where's the drive?

495
01:11:33,060 --> 01:11:34,416
Colt.

496
01:12:38,480 --> 01:12:40,716
Cuff yourselves.

497
01:12:42,800 --> 01:12:44,676
Go on.

498
01:12:44,893 --> 01:12:45,996
Hey!

499
01:13:45,890 --> 01:13:48,086
Your choice.

500
01:14:45,920 --> 01:14:48,206
<i>I love you, Dad.</i>

501
01:16:10,620 --> 01:16:13,256
Maybe you can do somethin' with this.

502
01:16:22,060 --> 01:16:25,511
- State Police.
- About time.

503
01:16:28,120 --> 01:16:31,734
Ain't no good ever come from me
talkin' to the police, Ang.

504
01:16:31,834 --> 01:16:35,560
Then ain't no good gonna come
from you talking to these here.

505
01:16:37,400 --> 01:16:39,416
Hey, Colt...

506
01:16:40,640 --> 01:16:43,280
Don't be such a stranger anymore.

507
01:16:48,440 --> 01:16:50,816
You two take care.


