0
00:01:01,680 --> 00:01:03,318
Hi, sis.

1
00:01:14,680 --> 00:01:19,629
Michael, if I could just get you
to sign this right here...

2
00:01:19,880 --> 00:01:24,829
...which gives you the contents
of the safe deposit box.

3
00:01:27,320 --> 00:01:30,437
Thank you.
And this one which clears the bank...

4
00:01:30,680 --> 00:01:33,558
...of all responsibility
for the contents.

5
00:01:33,800 --> 00:01:35,074
It's kind of exciting.

6
00:01:35,480 --> 00:01:39,632
Maybe we'll find out
that your mother had secret millions.

7
00:01:39,920 --> 00:01:43,196
Why don't we get started?
Your mother is interred...

8
00:01:43,440 --> 00:01:48,195
...at the Cedar Heights Funeral Home
until arrangements can be made.

9
00:01:48,720 --> 00:01:50,392
I thought it was arranged.

10
00:01:50,640 --> 00:01:52,312
- There's a problem.
- What problem?

11
00:01:52,560 --> 00:01:56,872
Your mother left explicit instructions
to be cremated.

12
00:01:57,120 --> 00:02:00,908
- I don't understand it either.
- When did she decide this?

13
00:02:01,160 --> 00:02:03,469
Apparently just before her death.

14
00:02:03,720 --> 00:02:07,349
- I don't know anybody who gets cremated.
- Lots of people do.

15
00:02:07,600 --> 00:02:11,275
Nobody in my family did.
Dad bought plots at Prairie Hills...

16
00:02:11,520 --> 00:02:13,636
...one for him, one for Mom.

17
00:02:13,880 --> 00:02:17,111
- The will clearly states...
- I don't care what it says.

18
00:02:17,360 --> 00:02:21,512
Maybe Mom was delirious. Maybe
she didn't know what she was saying.

19
00:02:21,880 --> 00:02:26,032
If she wanted to be cremated, why
the hell did she let Dad buy 2 plots?

20
00:02:26,280 --> 00:02:28,032
She was very specific.

21
00:02:28,400 --> 00:02:31,995
She wanted her ashes to be thrown off
Roseman Bridge.

22
00:02:32,240 --> 00:02:33,832
- What?!
- Bizarre!

23
00:02:34,080 --> 00:02:36,799
Mr. Peterson, are you sure
Mom wrote all this?

24
00:02:37,040 --> 00:02:40,555
It was notarized and witnessed by
Mrs. Lucy Delaney.

25
00:02:40,800 --> 00:02:42,791
- Maybe you could ask her.
- Who the hell is she?

26
00:02:43,040 --> 00:02:45,031
I remember her, I just don't...

27
00:02:45,760 --> 00:02:49,753
I don't care if it's legal. We're
not cremating her or throwing...

28
00:02:50,000 --> 00:02:53,231
...her ashes off some bridge
where we can't visit her...

29
00:02:53,480 --> 00:02:55,948
...because she'll be blown all over!

30
00:02:56,360 --> 00:03:01,195
- And people driving all over her, dogs...
- We're not doing it.

31
00:03:01,720 --> 00:03:03,756
I'm not even sure
it's Christian.

32
00:03:04,000 --> 00:03:06,958
Maybe it's an Italian thing.
She was Italian.

33
00:03:07,200 --> 00:03:09,077
Doesn't matter!

34
00:03:09,720 --> 00:03:10,948
Move on.

35
00:03:11,200 --> 00:03:13,350
We can come back to this.

36
00:03:13,600 --> 00:03:15,909
Why don't we open the box?

37
00:03:43,880 --> 00:03:45,871
Michael, look at these.

38
00:03:48,400 --> 00:03:50,630
Have you ever seen these pictures?

39
00:03:57,240 --> 00:04:00,038
It was in this envelope from 1965.

40
00:04:00,520 --> 00:04:02,238
She's not wearing a bra.

41
00:04:06,760 --> 00:04:09,035
That's the Holliwell Bridge.

42
00:04:10,400 --> 00:04:14,109
- In case anyone's interested.
- Why are there 2 deeds here?

43
00:04:14,800 --> 00:04:18,429
This is for the additional acres
he purchased in '59.

44
00:04:20,000 --> 00:04:21,319
And this?

45
00:04:22,000 --> 00:04:26,437
Those were bills of sale
from equipment your mother sold.

46
00:04:33,600 --> 00:04:38,276
- This is for the original land parcel.
- Beautiful picture of her.

47
00:04:47,200 --> 00:04:48,519
What?

48
00:04:49,000 --> 00:04:51,195
Could you come here for a minute?

49
00:04:52,320 --> 00:04:53,275
What?

50
00:04:57,520 --> 00:04:58,999
Where are we going?

51
00:05:04,840 --> 00:05:08,833
She say anything in there about me?
About leaving me anything?

52
00:05:09,080 --> 00:05:10,798
No.

53
00:05:15,960 --> 00:05:17,154
What's going on?

54
00:05:20,800 --> 00:05:24,349
We were just wondering
if it might be better...

55
00:05:24,600 --> 00:05:28,115
...if Carolyn and I
looked at this stuff ourselves.

56
00:05:28,360 --> 00:05:30,920
We don't want to keep you
waiting around.

57
00:05:33,080 --> 00:05:36,197
I'll contact your office
about the legal work.

58
00:05:36,800 --> 00:05:39,189
"I struggle to...

59
00:05:39,760 --> 00:05:43,833
...put it together in a way
that allows me to continue...

60
00:05:44,080 --> 00:05:47,231
...knowing that we're
on separate roads.

61
00:05:51,040 --> 00:05:55,716
But then, I look through the lens
of my camera and you're there.

62
00:05:55,960 --> 00:06:00,715
I start to write an article
and I find myself writing it to you.

63
00:06:01,280 --> 00:06:05,353
It's clear to me now that we
have been moving towards each other...

64
00:06:05,600 --> 00:06:08,239
...towards those 4 days,
all of our lives."

65
00:06:08,480 --> 00:06:11,199
I don't want to hear anymore.
Burn the damn thing.

66
00:06:11,440 --> 00:06:13,112
I don't want to hear it.

67
00:06:13,640 --> 00:06:15,119
Throw it away.

68
00:06:20,120 --> 00:06:21,633
What's he saying now?

69
00:06:23,200 --> 00:06:26,670
He just goes on about how
if Mom ever needed him...

70
00:06:26,920 --> 00:06:31,516
...she could reach him through the
National Geographic Magazine in D.C.

71
00:06:32,080 --> 00:06:34,071
He was a photographer.

72
00:06:35,840 --> 00:06:37,910
He promises not to write again.

73
00:06:38,560 --> 00:06:41,120
And then, all it says is:

74
00:06:42,280 --> 00:06:44,475
"I love you, Robert."

75
00:06:45,920 --> 00:06:47,433
Robert!

76
00:06:47,840 --> 00:06:49,273
Jesus!

77
00:06:50,320 --> 00:06:51,548
I'll kill him.

78
00:06:51,960 --> 00:06:56,238
That would be some trick. He's dead.
That's what this letter is...

79
00:06:56,480 --> 00:06:58,118
...from his attorney.

80
00:06:59,680 --> 00:07:02,114
He left most of his things to Mom.

81
00:07:03,840 --> 00:07:05,478
And requested...

82
00:07:07,920 --> 00:07:09,114
What?

83
00:07:10,480 --> 00:07:14,712
That he be cremated and his ashes
thrown off Roseman Bridge.

84
00:07:15,920 --> 00:07:19,708
Damn him! I knew Mom
wouldn't have thought that up herself.

85
00:07:20,200 --> 00:07:23,476
It was some damn perverted...

86
00:07:23,720 --> 00:07:26,837
...photographic mind influencing her.

87
00:07:27,080 --> 00:07:28,718
When did the bastard die?

88
00:07:29,000 --> 00:07:30,228
'82.

89
00:07:31,600 --> 00:07:33,431
Wait a minute, that was...

90
00:07:34,000 --> 00:07:37,037
...3 years after Daddy...
Do you think...?

91
00:07:37,280 --> 00:07:39,919
I don't know!
I'm completely in the dark.

92
00:07:40,160 --> 00:07:42,037
That's what I get for moving away.

93
00:07:42,280 --> 00:07:44,157
We were kids when this happened.

94
00:07:45,600 --> 00:07:47,352
I can't believe it.

95
00:07:49,760 --> 00:07:52,479
Do you think that she...

96
00:07:52,720 --> 00:07:54,438
...had sex with him?

97
00:07:55,440 --> 00:07:59,353
Must be nice inside your head
with Peter Pan and the Easter Bunny.

98
00:07:59,600 --> 00:08:02,353
Don't talk to me like that.
She was my mother!

99
00:08:02,600 --> 00:08:05,034
Now I find that she was...
She was a...

100
00:08:05,280 --> 00:08:06,918
A what?
Don't say that!

101
00:08:07,160 --> 00:08:09,116
What am I supposed to think?

102
00:08:14,600 --> 00:08:16,955
I can't believe she never told me.

103
00:08:17,480 --> 00:08:21,314
We spoke at least once a week.
How could she do that?

104
00:08:21,560 --> 00:08:23,994
When did she meet him?
Did Dad know?

105
00:08:24,480 --> 00:08:27,153
Is there anything else in that envelope?

106
00:08:27,640 --> 00:08:29,471
No, I don't think so.

107
00:09:09,040 --> 00:09:10,439
You read it.

108
00:09:10,880 --> 00:09:12,199
You read it.

109
00:09:26,440 --> 00:09:29,000
"January, 1987.

110
00:09:31,200 --> 00:09:32,633
Dear Carolyn:

111
00:09:33,160 --> 00:09:35,515
I hope you read this with Michael.

112
00:09:36,520 --> 00:09:39,717
I'm sure he wouldn't be able
to read it by himself...

113
00:09:39,960 --> 00:09:42,713
...and he'll need help
understanding all this.

114
00:09:55,880 --> 00:09:58,713
First and most of all...

115
00:09:58,960 --> 00:10:01,110
...I love you both very much.

116
00:10:01,360 --> 00:10:04,591
And although I feel fine,
I thought I'd put my affairs...

117
00:10:04,840 --> 00:10:06,512
...excuse that word, in order."

118
00:10:06,760 --> 00:10:09,069
I can't believe she's making jokes.

119
00:10:09,320 --> 00:10:11,788
"After going through
the safe deposit box...

120
00:10:12,040 --> 00:10:15,237
...I'm sure you'll find your way
to this letter.

121
00:10:15,480 --> 00:10:18,199
It's hard to write this
to my own children.

122
00:10:18,440 --> 00:10:21,989
I could let this die
with the rest of me, I suppose.

123
00:10:22,400 --> 00:10:24,436
But as one gets older...

124
00:10:24,680 --> 00:10:26,875
...one's fears subside.

125
00:10:27,760 --> 00:10:30,274
What becomes more and more important...

126
00:10:31,120 --> 00:10:32,599
...is to be known.

127
00:10:33,040 --> 00:10:36,350
Known for all that you were
during this brief stay.

128
00:10:36,600 --> 00:10:38,989
How sad it seems to leave this earth...

129
00:10:39,240 --> 00:10:43,995
...without those you love the most
ever really knowing who you were.

130
00:10:44,480 --> 00:10:48,234
It's easy for a mother to love
her children, no matter what.

131
00:10:48,480 --> 00:10:51,040
I don't know
if it's as simple for children.

132
00:10:51,280 --> 00:10:55,193
You're all so busy being angry
at us for raising you wrong.

133
00:11:01,160 --> 00:11:04,835
His name was Robert Kincaid.

134
00:11:05,440 --> 00:11:08,750
He was a photographer
and he was here in 1965...

135
00:11:09,000 --> 00:11:11,036
...shooting a National Geographic
article...

136
00:11:11,280 --> 00:11:13,999
...on the covered bridges
of Madison County.

137
00:11:14,240 --> 00:11:17,630
Remember when we got that issue,
when we got the subscription...

138
00:11:17,880 --> 00:11:20,474
...how we felt like celebrities?"

139
00:11:28,240 --> 00:11:30,071
That's Roseman Bridge.

140
00:11:36,400 --> 00:11:38,709
That must be Robert Kincaid.

141
00:11:41,480 --> 00:11:43,675
And that's Mom's medallion.

142
00:11:49,440 --> 00:11:52,113
"I don't want you to be angry with him.

143
00:11:52,360 --> 00:11:57,275
I hope after you know the story,
you think well of him, even grateful."

144
00:11:57,520 --> 00:12:01,433
- Grateful?
- "It's all there in the 3 notebooks."

145
00:12:09,440 --> 00:12:12,989
"It was the week
of the Illinois State Fair.

146
00:12:13,760 --> 00:12:17,275
The two of you were going
with Dad to exhibit...

147
00:12:18,080 --> 00:12:20,548
...Carolyn's prize steer.

148
00:12:23,360 --> 00:12:26,830
It was the Sunday night you left.
I know it sounds awful..."

149
00:12:27,080 --> 00:12:29,230
<i>But I couldn 't wait for you to leave.</i>

150
00:12:29,480 --> 00:12:31,710
<i>You were going to be gone until Friday.</i>

151
00:12:32,320 --> 00:12:33,912
<i>4 days.</i>

152
00:12:34,240 --> 00:12:36,037
<i>Just 4 days.</i>

153
00:12:56,360 --> 00:12:58,396
Richard! Dinner!

154
00:13:06,720 --> 00:13:09,871
- What I tell you about the door?
- Sorry.

155
00:13:24,800 --> 00:13:26,791
Would you like to say grace?

156
00:13:27,360 --> 00:13:28,839
Grace.

157
00:13:38,800 --> 00:13:40,313
More sauces.

158
00:13:48,960 --> 00:13:50,393
A piece of bread.

159
00:13:52,360 --> 00:13:53,315
Thanks.

160
00:14:27,520 --> 00:14:28,999
Damn drawer.

161
00:14:30,560 --> 00:14:31,515
Here.

162
00:14:33,640 --> 00:14:35,437
You can't get mad at it.

163
00:14:35,920 --> 00:14:37,592
Sorry. Didn't mean to yell.

164
00:14:39,680 --> 00:14:42,399
I want you to stay away
from anything too spicy.

165
00:14:43,200 --> 00:14:44,679
And you promise me.

166
00:14:44,960 --> 00:14:48,475
I swear. Only filters.
No more than half pack a day.

167
00:14:48,720 --> 00:14:51,029
- I've got my orders.
- Doc Reynolds said so.

168
00:14:51,280 --> 00:14:53,191
I know, I'm only kidding.

169
00:14:53,600 --> 00:14:56,637
- Are you sure you don't want to go?
- I'm positive.

170
00:14:58,000 --> 00:15:00,673
What are you going to do
as a woman of leisure?

171
00:15:01,920 --> 00:15:04,753
Same thing I do as a hired hand,
except with less help.

172
00:15:05,320 --> 00:15:10,110
I won't be able to sleep. I can't sleep
without you next to me anymore.

173
00:15:10,440 --> 00:15:11,839
It's only 4 days.

174
00:15:59,240 --> 00:16:01,629
Oh, God, where have you been?

175
00:16:02,400 --> 00:16:04,709
You missed them.
They already left.

176
00:16:06,560 --> 00:16:09,233
Why do you love me so much?
I don't like you.

177
00:16:09,480 --> 00:16:10,959
Get down.

178
00:16:15,080 --> 00:16:16,718
You like that song?

179
00:16:21,800 --> 00:16:23,552
It's just you and me.

180
00:16:25,760 --> 00:16:27,273
Just you and me.

181
00:17:01,880 --> 00:17:02,835
Hi.

182
00:17:03,800 --> 00:17:06,792
I get the distinct feeling
that I'm lost.

183
00:17:07,720 --> 00:17:09,551
You supposed to be in lowa?

184
00:17:12,200 --> 00:17:14,111
Then you're not that lost.

185
00:17:16,600 --> 00:17:18,477
I'm looking for a bridge.

186
00:17:18,720 --> 00:17:21,632
One of those covered bridges
in this neighborhood.

187
00:17:22,040 --> 00:17:23,268
Roseman Bridge?

188
00:17:24,640 --> 00:17:25,834
That's it.

189
00:17:27,000 --> 00:17:30,788
You're pretty close.
It's only about 2 miles from here.

190
00:17:31,480 --> 00:17:32,708
Which way?

191
00:17:38,600 --> 00:17:41,990
You go that way and come to Cutter's
and turn left.

192
00:17:42,640 --> 00:17:44,278
To Cutters?

193
00:17:45,880 --> 00:17:48,838
Cutter's a farm.
Small house, close to the road.

194
00:17:49,080 --> 00:17:50,832
Big, mean yellow dog.

195
00:17:51,200 --> 00:17:53,191
Mean yellow dog. Okay.

196
00:17:54,960 --> 00:17:59,988
Then you go along that road
until you come to a fork.

197
00:18:00,440 --> 00:18:02,954
It's only...
Less than half a mile.

198
00:18:04,720 --> 00:18:06,870
And then where, after the fork?

199
00:18:09,720 --> 00:18:10,994
The right.

200
00:18:11,440 --> 00:18:12,714
And then you...

201
00:18:13,840 --> 00:18:16,195
No, no. Not that fork.
Excuse me.

202
00:18:18,720 --> 00:18:19,994
You pass Peterson's.

203
00:18:20,560 --> 00:18:21,549
Peterson's.

204
00:18:22,240 --> 00:18:24,071
Peterson's is a farm.

205
00:18:24,320 --> 00:18:28,632
Past the old schoolhouse, you turn left.
It'd be easier to tell you...

206
00:18:28,880 --> 00:18:30,632
...if the roads were marked.

207
00:18:31,000 --> 00:18:32,797
It certainly would.

208
00:18:34,400 --> 00:18:36,630
I can take you if you want.

209
00:18:37,840 --> 00:18:39,239
Or I can tell you.

210
00:18:39,880 --> 00:18:41,472
I can take you
or tell you.

211
00:18:41,720 --> 00:18:44,109
It's up to you.
I don't care.

212
00:18:45,040 --> 00:18:47,349
I wouldn't want to take you away.

213
00:18:48,280 --> 00:18:51,829
No, I was just going to have
some iced tea, and then...

214
00:18:52,160 --> 00:18:54,355
...split the atom,
but that can wait.

215
00:18:55,640 --> 00:18:56,834
Okay.

216
00:18:57,080 --> 00:18:58,672
I'll just get my shoes.

217
00:19:31,240 --> 00:19:33,754
I wasn't exactly expecting company.

218
00:19:44,760 --> 00:19:46,318
Where are we headed?

219
00:19:47,120 --> 00:19:49,156
Out. Then right.

220
00:19:49,400 --> 00:19:50,469
Out...

221
00:19:50,840 --> 00:19:52,239
...then right.

222
00:20:12,600 --> 00:20:16,878
Wonderful smell to lowa. Kind of
particular to this part of the country.

223
00:20:17,120 --> 00:20:18,473
You know what I mean?

224
00:20:19,320 --> 00:20:20,275
No.

225
00:20:21,880 --> 00:20:26,795
It's kind of hard to explain.
I guess it's in the loam of the soil.

226
00:20:28,720 --> 00:20:31,029
That kind of rich, earthy...

227
00:20:31,640 --> 00:20:34,154
...alive...
Well, maybe not alive.

228
00:20:34,440 --> 00:20:35,759
You don't smell it?

229
00:20:38,520 --> 00:20:40,397
Maybe it's because I live here.

230
00:20:40,760 --> 00:20:42,352
Yeah, I guess so.

231
00:20:42,680 --> 00:20:44,432
Smells great though.

232
00:20:55,880 --> 00:20:57,916
Are you from Washington?

233
00:20:58,960 --> 00:21:01,758
I lived there till I was in my mid-20s.

234
00:21:02,000 --> 00:21:04,389
I moved to Chicago
when I got married.

235
00:21:07,000 --> 00:21:08,513
When did you move back?

236
00:21:09,000 --> 00:21:10,558
After the divorce.

237
00:21:17,120 --> 00:21:19,111
How long have you been married?

238
00:21:27,480 --> 00:21:28,708
Long time.

239
00:21:31,320 --> 00:21:33,072
Long time, huh?

240
00:21:33,720 --> 00:21:36,234
Where are you from?
Do you mind me asking?

241
00:21:36,480 --> 00:21:40,029
I don't mind your asking.
I'm from...

242
00:21:40,720 --> 00:21:44,030
- I'm born in Italy.
- Italy?

243
00:21:47,280 --> 00:21:49,510
From Italy to lowa.
Where in Italy?

244
00:21:51,520 --> 00:21:54,512
We lived in a small town
on the eastern side.

245
00:21:54,760 --> 00:21:56,432
No one's heard of it.
Bari.

246
00:21:59,320 --> 00:22:00,673
I know Bari.

247
00:22:06,040 --> 00:22:08,031
I was on assignment to Greece...

248
00:22:08,280 --> 00:22:10,953
...and I went through Bari
to get to Brindisi.

249
00:22:11,960 --> 00:22:15,077
I was looking out,
it looked like pretty country.

250
00:22:15,320 --> 00:22:17,880
So I got off the train
and stayed a few days.

251
00:22:19,480 --> 00:22:21,994
You got off the train
because it looked pretty?

252
00:22:26,200 --> 00:22:27,599
Yeah, I did.

253
00:22:29,760 --> 00:22:30,909
Excuse me.

254
00:22:45,000 --> 00:22:46,513
Care for a cigarette?

255
00:22:47,880 --> 00:22:49,677
Sure, I'll have one.

256
00:23:07,000 --> 00:23:09,753
So tell me, how long
have you lived in lowa?

257
00:23:11,160 --> 00:23:12,912
Long.
You just got off the train...

258
00:23:13,160 --> 00:23:15,879
...and stayed
without knowing anyone there?

259
00:23:32,280 --> 00:23:33,554
That's it.

260
00:23:35,200 --> 00:23:36,792
It's beautiful.

261
00:23:38,320 --> 00:23:40,038
Yeah, this is great.

262
00:23:59,000 --> 00:24:02,913
I won't shoot this today.
I'll just do a little prep work.

263
00:24:03,160 --> 00:24:06,197
Shoot it tomorrow.
The light's no good right now.

264
00:24:08,280 --> 00:24:10,430
So I'll just wait.

265
00:24:10,680 --> 00:24:11,954
I don't mind.

266
00:24:14,000 --> 00:24:15,797
Go on down here.

267
00:24:16,400 --> 00:24:19,392
This is about as good a place
to start as any.

268
00:24:23,960 --> 00:24:25,552
Beautiful bridge.

269
00:24:46,680 --> 00:24:48,716
Beautiful.
You out here much?

270
00:24:49,080 --> 00:24:50,035
No.

271
00:25:36,120 --> 00:25:37,951
Always this hot around here?

272
00:25:39,920 --> 00:25:42,309
Oh, yes. This time of year.

273
00:25:50,000 --> 00:25:53,197
There's some sodas in the truck
if you'd like one.

274
00:25:54,520 --> 00:25:57,512
- Would you like one?
- Not right now.

275
00:25:57,760 --> 00:25:59,159
I'll go get one.

276
00:26:54,040 --> 00:26:55,314
There you are.

277
00:26:57,880 --> 00:26:59,279
You caught me.

278
00:27:00,880 --> 00:27:03,075
I was picking you some flowers.

279
00:27:07,520 --> 00:27:10,796
Men still do that, don't they?
I'm not out of date, am I?

280
00:27:11,040 --> 00:27:13,918
Picking flowers
as a sign of appreciation?

281
00:27:14,160 --> 00:27:16,230
No, except those are poisonous.

282
00:27:20,080 --> 00:27:21,638
I'm kidding!
I'm sorry.

283
00:27:22,400 --> 00:27:24,197
I'm just kidding.

284
00:27:26,400 --> 00:27:27,958
I'm so sorry.

285
00:27:30,640 --> 00:27:33,154
Are you sadistic by nature or what?

286
00:27:35,240 --> 00:27:36,992
I don't know why I did that.

287
00:27:38,320 --> 00:27:39,958
- Here.
- They're beautiful.

288
00:27:42,880 --> 00:27:44,279
I'm sorry.

289
00:27:50,760 --> 00:27:54,878
You're looking for something specific?
There's not much selection.

290
00:27:55,240 --> 00:27:59,438
I had a station out of Chicago earlier.
Played good blues.

291
00:28:00,240 --> 00:28:01,878
It's 1410.

292
00:28:07,400 --> 00:28:08,799
That's nice.

293
00:28:11,960 --> 00:28:13,598
Care for another cigarette?

294
00:28:15,280 --> 00:28:16,554
Sure.

295
00:28:23,800 --> 00:28:25,552
Is that the mean yellow dog?

296
00:28:30,160 --> 00:28:32,310
- Is it white?
- No, it's yellow.

297
00:28:43,720 --> 00:28:46,996
I want to thank you for all
your kindness, Mrs. Johnson.

298
00:28:47,240 --> 00:28:48,719
Francesca.

299
00:28:50,440 --> 00:28:51,555
Robert.

300
00:29:00,320 --> 00:29:02,276
Would you like some iced tea?

301
00:29:04,400 --> 00:29:05,435
Yeah.

302
00:29:13,200 --> 00:29:15,998
<i>Now I'm alone with you</i>

303
00:29:21,080 --> 00:29:22,559
Yes, sit down.

304
00:29:26,320 --> 00:29:28,709
- You like lemon?
- Sure.

305
00:29:33,360 --> 00:29:34,509
Maybe...

306
00:29:34,960 --> 00:29:36,393
...a little bit of sugar?

307
00:29:36,640 --> 00:29:37,675
You bet.

308
00:29:48,240 --> 00:29:50,151
If you want more...

309
00:29:52,240 --> 00:29:53,229
Thanks.

310
00:29:58,200 --> 00:30:00,395
Aren't you afraid to have those in here?

311
00:30:04,440 --> 00:30:07,398
I'm so sorry I did that.
I don't know why...

312
00:30:07,640 --> 00:30:09,232
...why I said that.

313
00:30:13,400 --> 00:30:15,516
Where are you staying?

314
00:30:17,040 --> 00:30:19,315
Some place with small cabins.

315
00:30:19,600 --> 00:30:21,352
Something or other motor inn.

316
00:30:21,600 --> 00:30:24,273
I've got it written down,
but I haven't checked in yet.

317
00:30:28,720 --> 00:30:30,950
And how long are you here for?

318
00:30:33,040 --> 00:30:36,635
I don't know, maybe 4 or 5 days,
a week on the outside.

319
00:30:36,880 --> 00:30:40,395
As long as it takes to do the work.
Where's your family?

320
00:30:40,640 --> 00:30:43,359
My husband took the kids
to the state fair.

321
00:30:43,600 --> 00:30:46,273
My daughter is entering a prize steer.

322
00:30:47,160 --> 00:30:48,388
How old?

323
00:30:49,200 --> 00:30:50,519
A year and a half.

324
00:30:50,960 --> 00:30:52,393
No, I meant the kids.

325
00:30:54,840 --> 00:30:58,515
Michael is 17.
And Carolyn is 16.

326
00:30:59,320 --> 00:31:01,515
That's nice, having kids.

327
00:31:04,080 --> 00:31:06,036
They're not kids anymore.

328
00:31:08,600 --> 00:31:10,033
Things change.

329
00:31:11,160 --> 00:31:12,718
They always do.

330
00:31:13,280 --> 00:31:14,918
One of the laws of nature.

331
00:31:15,960 --> 00:31:19,236
Most people are afraid of change,
but if you look at it...

332
00:31:19,480 --> 00:31:22,711
...as something you can count on,
then it can be a comfort.

333
00:31:24,440 --> 00:31:27,000
There's not many things
you can really count on.

334
00:31:27,320 --> 00:31:28,594
I guess.

335
00:31:29,720 --> 00:31:32,553
I'm one of those people
it frightens, I think.

336
00:31:35,240 --> 00:31:36,468
I doubt that.

337
00:31:36,880 --> 00:31:38,438
Why do you say that?

338
00:31:39,320 --> 00:31:42,596
From Italy to lowa,
that's a big change.

339
00:31:45,040 --> 00:31:47,554
But Richard was in the Army there.

340
00:31:48,080 --> 00:31:50,799
I met him
when I was living in Naples.

341
00:31:51,040 --> 00:31:53,235
I didn't know anything about lowa.

342
00:31:54,040 --> 00:31:56,600
I just cared that it was America...

343
00:31:57,840 --> 00:32:00,115
...and, of course,
being with Richard.

344
00:32:01,200 --> 00:32:02,474
What's he like?

345
00:32:03,960 --> 00:32:05,712
He's very clean.

346
00:32:06,440 --> 00:32:07,634
Clean?

347
00:32:08,800 --> 00:32:10,358
No. I mean...

348
00:32:11,280 --> 00:32:12,713
He's other things too.

349
00:32:14,640 --> 00:32:16,392
He's a very hard worker...

350
00:32:16,640 --> 00:32:17,675
...very caring...

351
00:32:17,920 --> 00:32:19,114
...honest.

352
00:32:20,080 --> 00:32:21,354
He's gentle.

353
00:32:21,600 --> 00:32:23,158
He's a good father.

354
00:32:23,800 --> 00:32:24,994
And clean.

355
00:32:27,640 --> 00:32:29,232
Clean.

356
00:32:34,960 --> 00:32:38,032
And you like living here in lowa,
I guess?

357
00:32:44,680 --> 00:32:47,433
Go ahead.
I'm not going to tell anyone.

358
00:32:51,600 --> 00:32:53,511
I'm supposed to say:

359
00:32:53,760 --> 00:32:58,515
"It's just fine. It's quiet
and the people are real nice."

360
00:32:58,760 --> 00:33:01,354
And all that's true.
Mostly.

361
00:33:01,680 --> 00:33:03,159
It is quiet.

362
00:33:03,800 --> 00:33:05,870
And the people are nice.

363
00:33:06,480 --> 00:33:08,118
In certain ways.

364
00:33:08,760 --> 00:33:10,796
We all help each other out.

365
00:33:11,040 --> 00:33:14,350
If someone gets sick or hurt,
all the neighbors come in.

366
00:33:14,600 --> 00:33:18,718
They pick the corn, harvest the oats
or whatever needs to be done.

367
00:33:19,120 --> 00:33:23,591
In town, you can leave your car
unlocked, and let the kids run around.

368
00:33:23,840 --> 00:33:25,193
Don't worry about them.

369
00:33:26,640 --> 00:33:28,517
There are a lot of nice...

370
00:33:28,760 --> 00:33:30,591
...things about the people here.

371
00:33:30,840 --> 00:33:33,070
And I respect them for those qualities.

372
00:33:38,320 --> 00:33:39,275
But...

373
00:33:40,080 --> 00:33:41,035
But?

374
00:33:47,120 --> 00:33:48,917
It's not...

375
00:33:49,400 --> 00:33:51,152
...what I dreamed of...

376
00:33:52,920 --> 00:33:54,194
...as a girl.

377
00:34:02,840 --> 00:34:05,400
I scribbled something down
the other day.

378
00:34:06,160 --> 00:34:09,197
I often do that
when I'm out on the road.

379
00:34:09,520 --> 00:34:11,317
Kind of goes like this:

380
00:34:12,600 --> 00:34:14,318
"The old dreams...

381
00:34:15,320 --> 00:34:16,912
...were good dreams.

382
00:34:18,320 --> 00:34:21,517
They didn't work out,
but I'm glad I had them."

383
00:34:29,240 --> 00:34:32,755
I don't know what it means.
I thought I might use it someday.

384
00:34:37,760 --> 00:34:41,070
Anyway, I think I know how you feel.

385
00:34:47,640 --> 00:34:49,517
Would you like to stay for dinner?

386
00:34:50,520 --> 00:34:52,397
There's not much in town.

387
00:34:52,760 --> 00:34:54,990
And you'd have to eat alone.

388
00:34:55,440 --> 00:34:56,759
So would I.

389
00:34:59,320 --> 00:35:00,912
Yeah, I'd like that.

390
00:35:02,240 --> 00:35:06,028
I don't get a home-cooked meal too often
out on the road.

391
00:35:07,120 --> 00:35:08,109
Okay.

392
00:35:40,960 --> 00:35:42,678
This is ridiculous.

393
00:36:28,680 --> 00:36:31,319
Do you mind
if I put some film in the fridge?

394
00:36:31,560 --> 00:36:34,597
- No, go ahead.
- This heat out here isn't too forgiving.

395
00:36:41,640 --> 00:36:43,835
Anything I can do to help?

396
00:36:44,800 --> 00:36:48,236
- To help? What, cook?
- Yeah, men cook.

397
00:36:49,240 --> 00:36:50,832
Okay, sure.

398
00:36:55,560 --> 00:36:56,959
What can I do?

399
00:36:57,200 --> 00:36:58,679
You can scrape the carrot.

400
00:36:59,000 --> 00:37:00,399
Scrape the carrots.

401
00:37:00,640 --> 00:37:02,870
And grate them.
Make a nice salad.

402
00:37:07,160 --> 00:37:10,391
Scrape the carrots. Like that.
How's that?

403
00:37:10,640 --> 00:37:12,596
Very good. Very nice.

404
00:37:12,840 --> 00:37:14,319
Not bad, huh?

405
00:37:19,640 --> 00:37:22,029
Don't forget to pick off the end.

406
00:37:24,440 --> 00:37:26,192
Pick off end.

407
00:37:32,800 --> 00:37:35,155
Let me get these...

408
00:37:35,400 --> 00:37:38,756
Excuse me.
I can take the ends off of these too.

409
00:37:40,200 --> 00:37:42,191
Yes. That's a good idea.

410
00:37:43,680 --> 00:37:45,079
This the way you do it?

411
00:37:45,880 --> 00:37:48,599
That's good.
But don't use your fingers.

412
00:37:49,600 --> 00:37:51,272
Then they smell like...

413
00:37:51,520 --> 00:37:53,238
I'll get you some lemon.

414
00:37:57,240 --> 00:37:58,832
Would you like a beer?

415
00:37:59,320 --> 00:38:01,914
- I've got some in the car.
- I would love a beer.

416
00:38:02,360 --> 00:38:04,749
Anything to get out of a little work.

417
00:38:13,120 --> 00:38:14,235
Very nice.

418
00:38:16,920 --> 00:38:19,434
No, wait a second.
It gets better.

419
00:38:19,680 --> 00:38:23,070
You must picture this:
I have 3 cameras around my neck...

420
00:38:23,320 --> 00:38:26,039
...and I've got a tripod,
and my pants are around my ankles.

421
00:38:26,280 --> 00:38:29,716
I'm behind a bush, and then
suddenly I see this gorilla.

422
00:38:29,960 --> 00:38:32,235
A huge gorilla,
staring right at me...

423
00:38:32,480 --> 00:38:35,552
...with the most lascivious look
you've ever seen.

424
00:38:35,800 --> 00:38:38,633
More than any creature
with that much hair.

425
00:38:39,640 --> 00:38:43,315
I freeze, because that's
what you're supposed to do.

426
00:38:44,320 --> 00:38:46,914
And then
it started coming towards me.

427
00:38:48,000 --> 00:38:49,399
And what?

428
00:38:50,840 --> 00:38:53,479
What?
My God!

429
00:38:53,760 --> 00:38:54,954
I can't...

430
00:38:55,480 --> 00:38:57,038
You're blushing.

431
00:38:57,280 --> 00:38:59,555
It's a very painful subject.
A very sore...

432
00:38:59,800 --> 00:39:02,030
...sore subject matter, really.

433
00:39:02,840 --> 00:39:04,796
- What happened?
- We became engaged.

434
00:39:16,800 --> 00:39:18,392
You should really...

435
00:39:19,640 --> 00:39:21,835
...write these stories down.

436
00:39:22,080 --> 00:39:26,039
I would, except this is a female
gorilla. It had on eye shadow...

437
00:39:26,280 --> 00:39:29,716
...and a little lip gloss on
and it was so nice...

438
00:39:29,960 --> 00:39:31,188
We still write.

439
00:39:33,880 --> 00:39:35,996
I don't want
to put this stuff down.

440
00:39:37,400 --> 00:39:38,355
I'm afraid...

441
00:39:39,480 --> 00:39:42,313
I'm afraid my writing's
a little too technical.

442
00:39:42,600 --> 00:39:45,956
The trouble with being a
journalist too long is...

443
00:39:46,200 --> 00:39:48,794
...you stop allowing yourself
to invent.

444
00:39:49,800 --> 00:39:52,268
I'll just stick to making pictures.

445
00:39:53,720 --> 00:39:55,358
Making pictures.

446
00:39:56,640 --> 00:39:58,039
I like that.

447
00:39:59,960 --> 00:40:02,155
You really love what you do.

448
00:40:03,800 --> 00:40:05,791
I'm obsessed by it, really.

449
00:40:07,200 --> 00:40:09,077
Why is that, do you think?

450
00:40:09,560 --> 00:40:10,879
I don't know.

451
00:40:11,120 --> 00:40:15,398
I don't think obsessions have reasons.
That's why they're obsessions.

452
00:40:18,880 --> 00:40:20,632
You sound like an artist.

453
00:40:21,120 --> 00:40:22,678
I wouldn't say that.

454
00:40:22,920 --> 00:40:26,037
National Geographic
likes their photos in focus...

455
00:40:26,280 --> 00:40:30,319
...and not too much personal comment.
I don't mind really.

456
00:40:30,640 --> 00:40:31,959
I'm no artist.

457
00:40:32,520 --> 00:40:36,513
That's one of the curses of being
too well-adjusted, too normal.

458
00:40:36,760 --> 00:40:38,876
I don't think you're so normal.

459
00:40:39,600 --> 00:40:40,589
Really?

460
00:40:40,840 --> 00:40:42,990
I didn't mean it in the way...

461
00:40:43,240 --> 00:40:45,117
...in the way that it sounded.

462
00:40:47,480 --> 00:40:50,790
We'll just chalk it up
to a compliment...

463
00:40:51,040 --> 00:40:52,519
...and move on.

464
00:40:55,360 --> 00:40:57,237
Did you just love teaching?

465
00:40:58,680 --> 00:41:03,708
Yes, when there was a particular student
who can make a difference...

466
00:41:06,040 --> 00:41:09,271
They're all supposed to, but they don't.
You tend...

467
00:41:09,520 --> 00:41:14,640
...to single out 1 or 2 who you think
you can contribute something to.

468
00:41:14,880 --> 00:41:18,668
- And did you?
- I hope so. One went to medical school.

469
00:41:20,440 --> 00:41:21,759
Why'd you quit?

470
00:41:23,520 --> 00:41:25,715
My children, my kids.

471
00:41:26,200 --> 00:41:27,792
And...

472
00:41:28,400 --> 00:41:30,868
...Richard didn't like my working.

473
00:41:31,960 --> 00:41:33,712
But you miss it, obviously.

474
00:41:34,240 --> 00:41:35,753
I never think about it.

475
00:41:36,000 --> 00:41:39,072
What's the most exciting place
that you've ever been?

476
00:41:40,960 --> 00:41:45,317
- Unless you're too tired to talk.
- Most exciting...

477
00:41:49,120 --> 00:41:54,148
You're asking if a man's tired of
talking about himself? Been out much?

478
00:41:56,560 --> 00:41:59,074
Didn't mean to make
it sound like a dumb...

479
00:41:59,320 --> 00:42:01,470
Maybe it's a little dull for you...

480
00:42:01,720 --> 00:42:05,110
...telling this to some housewife
in the middle of nowhere.

481
00:42:07,720 --> 00:42:10,359
This is your home.
This isn't nowhere.

482
00:42:13,480 --> 00:42:14,879
And it's not dull.

483
00:42:18,120 --> 00:42:19,439
Let's see.

484
00:42:22,720 --> 00:42:27,510
I guess I'd say that the most exciting
place I've been to was Africa.

485
00:42:27,920 --> 00:42:29,717
Because it's another world.

486
00:42:29,960 --> 00:42:33,077
It's not just the cultures
and the people.

487
00:42:33,320 --> 00:42:35,390
That's great, but it's the air.

488
00:42:35,640 --> 00:42:37,949
The colors from dawn to dusk.

489
00:42:38,200 --> 00:42:40,589
There's something tangible about it.

490
00:42:41,200 --> 00:42:45,478
The cohabitation of man and beast,
and beast and beast.

491
00:42:45,720 --> 00:42:47,756
Who'll survive and who won't.

492
00:42:48,480 --> 00:42:50,914
There's no judgement about it either.

493
00:42:51,160 --> 00:42:53,230
There's no imposed morality.

494
00:42:53,480 --> 00:42:55,948
It's just the way it is.

495
00:42:56,200 --> 00:42:58,270
It's beautiful, really.

496
00:43:01,320 --> 00:43:03,595
Just nothing like it.
It's...

497
00:43:03,840 --> 00:43:06,229
...a voyeur's paradise.

498
00:43:08,640 --> 00:43:10,596
I'd love to see that.

499
00:43:14,680 --> 00:43:17,672
There's safaris.
You can ask your husband.

500
00:43:19,960 --> 00:43:21,188
Yeah.

501
00:43:26,960 --> 00:43:30,270
It's a beautiful evening.
Would you like to take a walk?

502
00:43:37,080 --> 00:43:38,957
You've got it all right here.

503
00:43:40,360 --> 00:43:44,592
I'm serious. This is as nice a place
as I've ever been.

504
00:43:48,920 --> 00:43:52,356
"The silver apples of the moon,
and the golden apples of the sun."

505
00:43:53,120 --> 00:43:56,556
Yeats.
"The Song of Wandering Aengus."

506
00:43:58,320 --> 00:44:00,629
- Good stuff, Yeats, huh?
- Yes.

507
00:44:00,880 --> 00:44:03,952
Realism,
economy, sensuousness...

508
00:44:05,120 --> 00:44:09,511
...beauty, and magic.
All that appeals to my Irish ancestry.

509
00:44:20,000 --> 00:44:23,390
- Something wrong?
- Would you like something to drink?

510
00:44:23,880 --> 00:44:25,154
Coffee?

511
00:44:25,400 --> 00:44:27,356
Maybe some brandy?

512
00:44:27,680 --> 00:44:29,272
Maybe some both.

513
00:44:30,800 --> 00:44:32,028
Yes?

514
00:44:32,760 --> 00:44:33,954
Let's.

515
00:44:48,160 --> 00:44:50,515
Sure you don't want me to help?

516
00:44:51,960 --> 00:44:56,795
No. I'm not going to wash them now.
I'll rinse them now. I'll do it later.

517
00:45:01,040 --> 00:45:02,632
Francesca.

518
00:45:05,880 --> 00:45:07,108
You all right?

519
00:45:09,240 --> 00:45:10,434
Yeah.

520
00:45:16,400 --> 00:45:17,628
What?

521
00:45:19,920 --> 00:45:21,114
What?

522
00:45:22,480 --> 00:45:24,596
We're not doing anything wrong.

523
00:45:25,680 --> 00:45:27,875
Nothing you couldn't tell your kids.

524
00:45:43,520 --> 00:45:45,829
To ancient evenings and distant music?

525
00:46:12,880 --> 00:46:16,509
He's getting her drunk.
That's what happened.

526
00:46:16,920 --> 00:46:20,674
Maybe he forced himself.
That's why she couldn't tell us.

527
00:46:20,920 --> 00:46:22,672
He did not.

528
00:46:23,640 --> 00:46:29,237
- He's such a nice guy.
- Trying to sleep with somebody's wife?!

529
00:46:29,680 --> 00:46:33,434
I don't think so.
And that doesn't make you a bad person.

530
00:46:34,000 --> 00:46:37,151
He reminds me of Steve in a way.
Steve's...

531
00:46:37,520 --> 00:46:40,671
...weak, immoral and a liar,
but still a nice guy.

532
00:46:40,920 --> 00:46:42,672
He just shouldn't be married.

533
00:46:43,600 --> 00:46:45,158
At least not to me.

534
00:46:45,920 --> 00:46:48,992
I'm hungry.
Are you getting hungry?

535
00:46:54,480 --> 00:46:56,710
I had no idea it's that bad, sis.

536
00:46:58,400 --> 00:47:02,757
Please, don't feel sorry for me.
Nobody's forcing me to stay.

537
00:47:03,080 --> 00:47:04,274
Why do you?

538
00:47:17,200 --> 00:47:20,636
- Do you mind if I ask you a question?
- No.

539
00:47:21,840 --> 00:47:23,478
Why did you get divorced?

540
00:47:25,040 --> 00:47:26,758
I was never around.

541
00:47:27,440 --> 00:47:30,318
So, why'd I get married?
That's a good question.

542
00:47:30,800 --> 00:47:33,997
I guess I needed a home base.
Roots.

543
00:47:34,880 --> 00:47:37,394
You can kind of get lost on the road.

544
00:47:37,680 --> 00:47:39,193
So what happened?

545
00:47:39,920 --> 00:47:41,478
I never got lost.

546
00:47:41,720 --> 00:47:44,951
I was more at home everywhere
than just in one place.

547
00:47:45,240 --> 00:47:47,595
Kind of like a citizen of the world.

548
00:47:48,560 --> 00:47:52,951
- Must get lonely sometimes.
- No. I never indulge in that.

549
00:47:53,600 --> 00:47:57,991
I've got friends all over the world
I can visit from time to time.

550
00:47:59,600 --> 00:48:01,192
Women friends too?

551
00:48:05,840 --> 00:48:08,115
I'm a loner, but not a monk.

552
00:48:13,280 --> 00:48:15,191
You really don't need anyone?

553
00:48:18,080 --> 00:48:19,752
I think I need everyone.

554
00:48:20,080 --> 00:48:22,640
I love people.
I'd love to meet them all.

555
00:48:22,880 --> 00:48:24,871
That's the thing about lowa.

556
00:48:25,120 --> 00:48:28,396
You tend to meet the same
kind of person repeatedly.

557
00:48:28,640 --> 00:48:32,872
So when Mr. Delaney has an affair
with the Redfield woman...

558
00:48:33,120 --> 00:48:35,031
...the whole town wakes up.

559
00:48:36,400 --> 00:48:38,470
There's a lot of that going around.

560
00:48:39,200 --> 00:48:41,668
It seems to me there's too much of:

561
00:48:41,920 --> 00:48:44,354
..."This is mine"
and "He or she is mine."

562
00:48:44,600 --> 00:48:47,068
There's just too many lines being drawn.

563
00:48:48,240 --> 00:48:49,434
You know?

564
00:48:50,040 --> 00:48:52,873
Doesn't it scare you though?
Being alone?

565
00:48:53,880 --> 00:48:55,438
I don't think so.

566
00:48:56,720 --> 00:48:58,676
I think I embrace the mystery.

567
00:49:00,800 --> 00:49:02,438
Do you ever regret it?

568
00:49:03,440 --> 00:49:06,273
- What?
- The divorce, I mean.

569
00:49:07,160 --> 00:49:08,388
No.

570
00:49:09,840 --> 00:49:12,195
Do you ever regret
not having a family?

571
00:49:14,800 --> 00:49:17,109
Not everyone's supposed to have one.

572
00:49:21,520 --> 00:49:25,479
How can you live for just what you want?
What about others?

573
00:49:27,000 --> 00:49:30,231
- I love other people.
- But no one in particular.

574
00:49:30,480 --> 00:49:33,438
- But I love them just the same.
- It's not the same.

575
00:49:33,720 --> 00:49:35,915
I know it's not the same...

576
00:49:36,320 --> 00:49:40,359
...but what you're saying is
it's not as good, it's not normal.

577
00:49:40,600 --> 00:49:41,919
That's not what I said.

578
00:49:42,160 --> 00:49:45,516
I have a problem with
this American family ethic...

579
00:49:45,760 --> 00:49:48,638
...that seems to have hypnotized
the country.

580
00:49:48,880 --> 00:49:52,714
You probably think of someone like me
as a displaced soul...

581
00:49:52,960 --> 00:49:57,875
...destined to wander the planet
with no TV or self-cleaning oven.

582
00:49:58,400 --> 00:50:02,916
Because someone decides to have a
family doesn't mean they're hypnotized.

583
00:50:04,560 --> 00:50:09,350
Never having seen a gazelle stampede
doesn't mean I'm asleep in my life.

584
00:50:14,320 --> 00:50:15,719
Want to leave your husband?

585
00:50:18,200 --> 00:50:20,589
No. Of course not.

586
00:50:21,200 --> 00:50:23,839
I'm sorry about that.
I apologize for that.

587
00:50:24,080 --> 00:50:25,718
What made you ask that?

588
00:50:25,960 --> 00:50:29,111
I thought that's what we were doing.
Asking questions.

589
00:50:29,360 --> 00:50:33,035
We were having a conversation.
But you ask me questions...

590
00:50:33,280 --> 00:50:38,434
...reading these meanings into them
I must be too simple to interpret.

591
00:50:39,600 --> 00:50:40,874
I'm sorry.

592
00:50:41,200 --> 00:50:42,315
I apologize.

593
00:50:48,000 --> 00:50:49,399
Roseman Bridge at dawn.

594
00:50:50,440 --> 00:50:52,112
I better be going.

595
00:50:53,240 --> 00:50:54,195
I'm sorry.

596
00:50:54,640 --> 00:50:56,471
I apologize.
You must forgive me.

597
00:50:56,720 --> 00:50:59,473
That was a very indiscreet question.
It was...

598
00:50:59,720 --> 00:51:00,948
...dumb.

599
00:51:05,440 --> 00:51:07,510
I feel something's been spoiled.

600
00:51:07,760 --> 00:51:10,513
It was a perfect evening,
just the way it was.

601
00:51:18,000 --> 00:51:19,911
Perfect evening...

602
00:51:20,160 --> 00:51:21,593
...a nice walk.

603
00:51:22,080 --> 00:51:23,593
Thank you for the...

604
00:51:24,320 --> 00:51:26,231
...company and the brandy.

605
00:51:26,520 --> 00:51:28,715
You're a good woman, Francesca.

606
00:51:29,200 --> 00:51:33,352
Keep the brandy forward in the cupboard.
It might work out after a while.

607
00:51:36,320 --> 00:51:38,515
And don't kid yourself, Francesca.

608
00:51:38,920 --> 00:51:40,797
You're anything but a simple woman.

609
00:51:58,000 --> 00:51:59,353
Johnson's.

610
00:51:59,760 --> 00:52:01,512
Richard, hi.

611
00:52:04,920 --> 00:52:06,956
Everyone settled in okay?

612
00:52:15,000 --> 00:52:16,558
I said, "good."

613
00:56:37,480 --> 00:56:39,436
<i>Hi, it's Robert Kincaid.</i>

614
00:56:42,120 --> 00:56:43,394
Hi.

615
00:56:44,400 --> 00:56:45,389
<i>Got your note.</i>

616
00:56:45,720 --> 00:56:47,597
W.B. Yeats and all.

617
00:56:48,120 --> 00:56:52,113
I didn't read it right away
because the light was changing.

618
00:56:52,360 --> 00:56:54,157
I had to get my shots.

619
00:56:54,400 --> 00:56:55,992
The light was changing.

620
00:56:56,280 --> 00:57:00,876
<i>But I do accept your invitation.</i>
<i>It'll have to be later though.</i>

621
00:57:01,120 --> 00:57:03,953
<i>I'm going to the Holliwell Bridge</i>
<i>and shoot over there.</i>

622
00:57:04,200 --> 00:57:06,077
<i>After 9, how about that?</i>

623
00:57:07,320 --> 00:57:09,311
Your work's what's important.

624
00:57:09,560 --> 00:57:12,518
I'll make something nice
we can warm up.

625
00:57:12,760 --> 00:57:15,797
Maybe you'd like to come along with me.

626
00:57:20,560 --> 00:57:22,790
Yes, I would like that, but I...

627
00:57:23,400 --> 00:57:27,075
I'll drive my pickup and meet you.
All right?

628
00:57:27,320 --> 00:57:29,629
<i>- All right.</i>
- What time?

629
00:57:29,880 --> 00:57:31,836
<i>How about 6?</i>

630
00:57:33,360 --> 00:57:34,873
Okay.

631
00:57:35,440 --> 00:57:36,634
Great.

632
00:58:33,200 --> 00:58:36,715
- God, it's Lucy Redfield!
- Apparently Mrs. Delaney caught them.

633
00:58:43,400 --> 00:58:45,391
There's a seat here,
if you'd like.

634
00:58:52,800 --> 00:58:53,994
Thank you.

635
00:59:14,240 --> 00:59:15,912
Kind of hot out, isn't it?

636
00:59:16,640 --> 00:59:17,629
Yeah.

637
00:59:20,720 --> 00:59:22,472
Are you ordering anything?

638
00:59:24,280 --> 00:59:25,554
No.

639
00:59:26,360 --> 00:59:28,555
Thanks.
I've changed my mind.

640
01:00:20,400 --> 01:00:21,958
How about this one?

641
01:00:27,960 --> 01:00:29,598
I don't know, I don't
know, I don't know.

642
01:00:29,840 --> 01:00:32,752
I haven't bought a dress
for myself in so long.

643
01:00:33,720 --> 01:00:37,872
I'm just buying a dress.
It's not for a special occasion.

644
01:00:38,120 --> 01:00:40,873
I'm just shopping for
a new dress is all.

645
01:00:41,040 --> 01:00:42,712
That might work.

646
01:00:42,960 --> 01:00:46,714
And if he's still mad, tell him
you married him out of pity.

647
01:00:47,160 --> 01:00:48,957
That always works for me.

648
01:01:01,000 --> 01:01:02,638
<i>Hi, it's Robert.</i>

649
01:01:05,520 --> 01:01:09,354
Listen, I'm running a little late.
But I'll still...

650
01:01:09,640 --> 01:01:10,595
<i>... be there.</i>

651
01:01:10,840 --> 01:01:13,479
I don't want this
to sound the wrong way...

652
01:01:13,840 --> 01:01:16,308
...but I wonder
if this is a good idea.

653
01:01:18,400 --> 01:01:19,833
<i>I had lunch in town.</i>

654
01:01:20,080 --> 01:01:23,117
And I crossed paths
with that Redfield woman.

655
01:01:25,000 --> 01:01:27,116
I guess you got the whole story.

656
01:01:28,000 --> 01:01:30,798
The cashier at the grocery store
was most generous.

657
01:01:32,680 --> 01:01:34,910
He's running for town crier next year.

658
01:01:35,160 --> 01:01:38,755
<i>I know more about the Delaney affair</i>
<i>than I knew about my marriage.</i>

659
01:01:39,080 --> 01:01:43,392
If it's going to be a problem for you
to see me tonight, don't do so.

660
01:01:43,640 --> 01:01:46,552
I'm not too bright
about people's reactions.

661
01:01:46,800 --> 01:01:50,918
<i>I wouldn 't want you to be put</i>
<i>in a compromising situation.</i>

662
01:01:51,960 --> 01:01:53,871
Yeah, I understand.

663
01:01:55,920 --> 01:01:59,071
That's very kind of you
to think of that.

664
01:02:04,760 --> 01:02:05,795
Robert?

665
01:02:08,680 --> 01:02:10,557
I want to come.

666
01:02:17,080 --> 01:02:20,516
Okay? So I'll meet you at the bridge
like we planned...

667
01:02:20,760 --> 01:02:22,955
...and don't worry about the rest.

668
01:02:24,760 --> 01:02:25,988
I'm not.

669
01:02:27,480 --> 01:02:29,755
All right.
I'll see you then.

670
01:02:30,200 --> 01:02:31,474
Okay.

671
01:03:17,680 --> 01:03:18,999
Beautiful here.

672
01:03:19,240 --> 01:03:22,471
Make yourself at home.
I have to knock off a few shots.

673
01:03:34,760 --> 01:03:36,557
Look at the butterfly.

674
01:04:11,520 --> 01:04:12,589
Got you!

675
01:04:17,280 --> 01:04:18,429
Come on.

676
01:04:19,400 --> 01:04:21,277
No, don't take my picture.

677
01:04:23,720 --> 01:04:25,631
Go ahead, give me a pose.

678
01:04:26,480 --> 01:04:28,710
One of those French model looks.

679
01:04:29,600 --> 01:04:31,670
- I can't.
- Like Gina Lollobrigida.

680
01:05:16,360 --> 01:05:17,873
Can I help?

681
01:05:18,840 --> 01:05:21,274
No, I've got everything under control.

682
01:05:21,760 --> 01:05:23,512
I'm just going to go...

683
01:05:23,880 --> 01:05:27,031
...clean myself up a bit.
I'm going to take a bath.

684
01:05:27,280 --> 01:05:29,794
What happens if I set the table?

685
01:05:31,280 --> 01:05:33,316
That's fine. Sure.
Good.

686
01:05:33,560 --> 01:05:35,391
Would you like a beer...

687
01:05:35,640 --> 01:05:36,834
...for your bath?

688
01:05:39,120 --> 01:05:40,109
Yeah.

689
01:05:42,640 --> 01:05:44,278
That's nice.

690
01:05:45,320 --> 01:05:46,878
Dinner will be ready...

691
01:05:47,120 --> 01:05:48,678
...in half an hour.

692
01:06:06,760 --> 01:06:10,435
<i>I realized that he had been</i>
<i>here just a few minutes before.</i>

693
01:06:11,360 --> 01:06:13,920
<i>I was lying where the water</i>
<i>had run down his body...</i>

694
01:06:14,160 --> 01:06:16,913
<i>... and I found that intensely erotic.</i>

695
01:06:17,880 --> 01:06:20,474
<i>Almost everything</i>
<i>about Robert Kincaid...</i>

696
01:06:20,720 --> 01:06:23,234
<i>... had begun to seem erotic to me.</i>

697
01:06:55,960 --> 01:06:57,154
What's wrong?

698
01:07:06,680 --> 01:07:10,275
You look stunning.
If you don't mind me saying so.

699
01:07:15,760 --> 01:07:19,230
Make-them-run-around-the-block-
howling-in-agony stunning.

700
01:08:04,640 --> 01:08:06,278
Hi, Madge.

701
01:08:08,200 --> 01:08:09,918
No, I was just...

702
01:08:10,160 --> 01:08:11,878
...fixing something to eat.

703
01:08:12,920 --> 01:08:14,273
No, what?

704
01:08:16,440 --> 01:08:18,749
Yeah, I heard about him.

705
01:08:20,840 --> 01:08:23,832
I hear he's some kind of
photographer or something.

706
01:08:29,240 --> 01:08:30,992
Hippie? No.

707
01:08:31,240 --> 01:08:33,435
Is that what a hippie looks like?

708
01:08:36,600 --> 01:08:41,230
I was just going to step into a bath
when you called, so maybe...

709
01:08:42,120 --> 01:08:44,190
They don't get back till Friday.

710
01:08:46,520 --> 01:08:48,670
Maybe I'll call you then, okay?

711
01:10:32,680 --> 01:10:35,240
If you want me to stop, tell me now.

712
01:10:44,360 --> 01:10:46,510
No one's asking you to.

713
01:12:43,800 --> 01:12:47,634
"He told me he wouldn't apologize
for what was going to happen."

714
01:12:48,160 --> 01:12:49,673
What's the matter?

715
01:12:53,400 --> 01:12:55,311
I'm going to get some air.

716
01:13:20,880 --> 01:13:22,916
Take me someplace.

717
01:13:23,640 --> 01:13:26,154
Right now. Take me someplace...

718
01:13:26,400 --> 01:13:27,879
...that you've been.

719
01:13:28,840 --> 01:13:31,400
Someplace on the other side
of the world.

720
01:13:34,240 --> 01:13:35,832
How about Italy?

721
01:13:38,360 --> 01:13:39,588
Yeah.

722
01:13:41,680 --> 01:13:43,318
How about Bari?

723
01:13:45,560 --> 01:13:46,959
Yeah.

724
01:13:50,920 --> 01:13:52,911
Tell me about that time...

725
01:13:53,800 --> 01:13:56,314
...you got off the train.

726
01:13:57,320 --> 01:13:59,072
You know the station.

727
01:14:01,160 --> 01:14:05,073
You know the little restaurant
with the striped awning...

728
01:14:05,480 --> 01:14:07,710
...serves <i>arrancino.</i>

729
01:14:08,920 --> 01:14:10,194
<i>Arancino.</i>

730
01:14:12,760 --> 01:14:15,593
And <i>zeppoli</i>.
I know that place.

731
01:14:16,440 --> 01:14:18,635
I had coffee there.

732
01:14:21,600 --> 01:14:22,794
Did you sit...

733
01:14:23,400 --> 01:14:28,076
...by the doorway
or near the front of the church?

734
01:14:28,960 --> 01:14:30,552
I was near the church.

735
01:14:33,280 --> 01:14:35,669
I know, I sat there once.

736
01:14:39,440 --> 01:14:41,032
I sat there once...

737
01:14:41,280 --> 01:14:43,999
...on a day like this.
It was very hot and...

738
01:14:46,840 --> 01:14:51,118
...I'd been shopping and I had
all these packages around my feet.

739
01:14:51,360 --> 01:14:53,271
I had to keep moving them.

740
01:15:02,040 --> 01:15:03,314
Then what?

741
01:15:22,000 --> 01:15:24,389
You make me forget my story.

742
01:15:33,040 --> 01:15:34,473
Lucky me.

743
01:15:39,160 --> 01:15:41,549
<i>I had thoughts about him...</i>

744
01:15:42,320 --> 01:15:44,436
<i>... I hardly knew what to do with.</i>

745
01:15:45,400 --> 01:15:47,356
<i>And he read every one.</i>

746
01:15:48,400 --> 01:15:49,799
<i>Whatever I felt.</i>

747
01:15:50,040 --> 01:15:52,634
<i>Whatever I wanted,</i>
<i>he gave himself up to.</i>

748
01:15:53,680 --> 01:15:54,874
<i>And in that moment...</i>

749
01:15:55,120 --> 01:15:59,033
<i>... everything I knew</i>
<i>to be true about myself, was gone.</i>

750
01:15:59,920 --> 01:16:02,388
<i>I was acting like another woman...</i>

751
01:16:03,440 --> 01:16:06,557
<i>... yet I was more myself</i>
<i>than ever before.</i>

752
01:16:13,920 --> 01:16:16,673
<i>We decided to spend Wednesday</i>
<i>away from Winterset...</i>

753
01:16:16,920 --> 01:16:18,797
<i>... away from Madison County.</i>

754
01:16:20,280 --> 01:16:23,272
<i>Away from pastures and bridges</i>
<i>and people too familiar...</i>

755
01:16:23,520 --> 01:16:25,750
<i>... and reminders too painful.</i>

756
01:16:26,560 --> 01:16:29,279
<i>We let the day take us</i>
<i>where it wanted.</i>

757
01:16:34,960 --> 01:16:37,474
Is that India?
It's beautiful.

758
01:16:38,640 --> 01:16:40,437
Look at this one.

759
01:16:41,440 --> 01:16:43,795
Look at their expressions.
Beautiful.

760
01:16:44,120 --> 01:16:46,315
As if the camera isn't on them.

761
01:16:47,920 --> 01:16:51,037
They're not photographs,
they're stories.

762
01:16:51,920 --> 01:16:54,718
You should publish these,
have your own collection.

763
01:16:56,600 --> 01:16:57,794
Nobody'd buy it.

764
01:16:58,040 --> 01:16:59,359
Why do you say that?

765
01:16:59,960 --> 01:17:02,679
6 publishers have told me so.

766
01:17:04,680 --> 01:17:06,432
No big deal.

767
01:17:06,680 --> 01:17:08,193
Whatever it is...

768
01:17:08,440 --> 01:17:11,716
...that makes an artist
look like one to the world...

769
01:17:11,960 --> 01:17:14,235
...is just a feature I don't have.

770
01:17:15,120 --> 01:17:18,237
Maybe you have to
convince yourself first.

771
01:17:18,480 --> 01:17:19,674
Maybe.

772
01:17:20,080 --> 01:17:23,629
Maybe you have to ask yourself
why it's an obsession.

773
01:17:24,080 --> 01:17:25,354
What's that?

774
01:17:27,440 --> 01:17:30,113
I had this the other night,
after you left.

775
01:17:30,560 --> 01:17:32,869
It was made for me in Assisi.

776
01:17:33,880 --> 01:17:35,871
I got it for my 7th birthday.

777
01:17:38,080 --> 01:17:39,672
"Francesca."

778
01:17:42,000 --> 01:17:42,989
Keep it.

779
01:18:08,480 --> 01:18:12,393
<i>A musician friend of Robert's</i>
<i>told him of a place off the interstate.</i>

780
01:18:12,840 --> 01:18:16,879
<i>A place, Robert assured me,</i>
<i>no one I knew would see us.</i>

781
01:19:16,760 --> 01:19:17,988
Thank you.

782
01:19:22,440 --> 01:19:23,919
Cheers.

783
01:19:33,200 --> 01:19:35,475
What were you like as a young man?

784
01:19:36,400 --> 01:19:37,594
Trouble.

785
01:19:39,960 --> 01:19:42,554
- Why?
- I just wondered.

786
01:19:43,720 --> 01:19:45,438
Why were you trouble?

787
01:19:49,520 --> 01:19:51,078
I had a temper.

788
01:19:57,640 --> 01:20:00,518
What were your mother and father like?

789
01:20:04,320 --> 01:20:06,834
I don't know if I can do this.

790
01:20:08,960 --> 01:20:09,915
What?

791
01:20:11,520 --> 01:20:14,876
Try to cram in a whole lifetime
between now and Friday.

792
01:20:41,640 --> 01:20:44,393
<i>For all we know</i>

793
01:20:49,640 --> 01:20:53,155
<i>We may never meet again</i>

794
01:20:57,720 --> 01:21:00,234
<i>Before you go</i>

795
01:21:03,560 --> 01:21:07,030
<i>Make this moment sweet again</i>

796
01:21:13,080 --> 01:21:16,277
<i>We won 't say good night</i>

797
01:21:19,400 --> 01:21:22,597
<i>Until the last note</i>

798
01:21:29,400 --> 01:21:32,278
<i>I'll hold out my hand</i>

799
01:21:34,600 --> 01:21:37,751
<i>And my heart will be in it</i>

800
01:21:44,120 --> 01:21:46,680
<i>For all we know</i>

801
01:21:50,240 --> 01:21:53,471
<i>This may only be a dream</i>

802
01:22:25,480 --> 01:22:28,677
- Where'd you go?
- Bar in town.

803
01:22:30,440 --> 01:22:31,759
Did you call Betty?

804
01:22:33,880 --> 01:22:35,359
Maybe you should.

805
01:22:36,440 --> 01:22:38,271
I found out who Lucy Delaney is.

806
01:22:39,640 --> 01:22:42,279
Remember the Delaneys
from Hillcrest Road?

807
01:22:42,680 --> 01:22:45,353
Yeah, but I thought she died.

808
01:22:46,200 --> 01:22:48,668
He remarried.
Lucy Redfield.

809
01:22:48,960 --> 01:22:51,918
Apparently, they were having an affair
for years.

810
01:22:52,160 --> 01:22:55,072
The first Mrs. Delaney
was a bit of a stiff.

811
01:22:55,880 --> 01:22:57,074
You mean...

812
01:22:57,720 --> 01:22:59,312
...she didn't like sex?

813
01:23:02,600 --> 01:23:04,158
Mom could have helped.

814
01:23:06,440 --> 01:23:07,919
Oh, boy!

815
01:23:11,160 --> 01:23:15,392
I've resented not living the wild life
in some place like Paris.

816
01:23:15,640 --> 01:23:18,029
I could have moved back to lowa.

817
01:23:24,400 --> 01:23:25,674
Are you drunk?

818
01:23:30,560 --> 01:23:31,788
Not yet.

819
01:23:35,240 --> 01:23:37,151
Want to get out of here?

820
01:23:38,680 --> 01:23:40,238
I think I better.

821
01:23:47,640 --> 01:23:49,392
I'll take the keys.

822
01:23:50,960 --> 01:23:52,359
I'm driving.

823
01:23:55,240 --> 01:24:00,473
I've never cheated on Betty.
Not once we were married, I mean.

824
01:24:01,600 --> 01:24:05,149
- Did you want to?
- Only about a thousand times.

825
01:24:08,520 --> 01:24:10,033
What do I do now?

826
01:24:12,360 --> 01:24:15,033
What's good enough for Mom
is good enough for me?

827
01:24:20,200 --> 01:24:21,758
What gets me...

828
01:24:22,800 --> 01:24:25,234
...is I'm in my forties.

829
01:24:25,600 --> 01:24:29,275
I've been in this crummy marriage
for over 20 years...

830
01:24:29,520 --> 01:24:33,718
...because that's what I was taught.
You stick things out.

831
01:24:33,960 --> 01:24:36,952
I don't recall when he made love to me
so intensely...

832
01:24:37,200 --> 01:24:39,350
...that he sent me to Africa.

833
01:24:39,600 --> 01:24:42,114
Frankly, I don't think he ever did.

834
01:24:43,160 --> 01:24:47,836
Now I find out that in between
bake sales, my mother was Anais Nin.

835
01:24:48,080 --> 01:24:49,195
What about me?

836
01:24:49,800 --> 01:24:51,916
I feel really weird.

837
01:24:52,160 --> 01:24:55,550
Like she cheated on me, not Dad.
Isn't that sick?

838
01:24:55,880 --> 01:24:58,713
When you're the only son
you sort of feel...

839
01:24:58,960 --> 01:25:02,919
...like the prince of the kingdom.
In your mind, you think...

840
01:25:03,160 --> 01:25:06,675
...your mother shouldn't want sex,
because she has you.

841
01:25:08,200 --> 01:25:10,031
You're right, that is sick.

842
01:25:13,160 --> 01:25:15,913
If she was so unhappy,
why didn't she leave?

843
01:25:30,120 --> 01:25:31,189
Can I...

844
01:25:31,640 --> 01:25:32,868
...read it now?

845
01:25:38,360 --> 01:25:40,316
Did I miss anything important?

846
01:25:44,360 --> 01:25:46,954
She just took him to her room.

847
01:25:47,200 --> 01:25:48,679
Dad's room?

848
01:25:49,640 --> 01:25:53,110
All right, you can skip that part.
Let's just start...

849
01:25:53,360 --> 01:25:54,475
...here.

850
01:26:04,520 --> 01:26:06,954
"Robert lay asleep in the bed.

851
01:26:07,840 --> 01:26:09,910
I was up all night that night.

852
01:26:11,000 --> 01:26:12,911
What happens tomorrow?

853
01:26:13,800 --> 01:26:16,758
He will leave
and everything new and unknown...

854
01:26:17,000 --> 01:26:19,230
...that had become so familiar..."

855
01:26:19,560 --> 01:26:20,913
<i>... would be gone.</i>

856
01:26:38,240 --> 01:26:39,673
Did you sleep well?

857
01:26:39,920 --> 01:26:41,069
Thanks.

858
01:26:42,400 --> 01:26:43,594
Good.

859
01:26:46,400 --> 01:26:48,630
- More coffee?
- Sure.

860
01:27:04,120 --> 01:27:07,430
I hope you don't mind my asking,
but I feel I should.

861
01:27:08,320 --> 01:27:09,639
What?

862
01:27:13,720 --> 01:27:18,350
These women friends of yours
all over the world, how does it work?

863
01:27:19,600 --> 01:27:23,912
Do you see some of them again,
or do you forget others?

864
01:27:24,600 --> 01:27:27,717
Or do you write to some of them
now and then?

865
01:27:27,960 --> 01:27:31,157
- How do you manage it?
- What do you mean?

866
01:27:31,680 --> 01:27:36,515
I just need to know the procedure,
so I don't upset your routine.

867
01:27:37,040 --> 01:27:38,109
Want some jam?

868
01:27:40,000 --> 01:27:42,958
What are you talking about?
There's no routine.

869
01:27:43,480 --> 01:27:45,038
Is that what you think this is?

870
01:27:46,040 --> 01:27:47,758
Well, what is this?

871
01:27:51,240 --> 01:27:52,878
Is it up to me?

872
01:27:54,240 --> 01:27:57,550
You're married with no intent
to leave your husband.

873
01:27:57,880 --> 01:27:59,074
To do what?

874
01:27:59,320 --> 01:28:03,836
Go off with someone who needs everyone,
but no one in particular?

875
01:28:04,080 --> 01:28:06,719
What would be the point?
Pass the butter, please.

876
01:28:07,840 --> 01:28:09,751
I was honest with you.

877
01:28:11,920 --> 01:28:14,639
Yes. Absolutely!

878
01:28:15,520 --> 01:28:20,469
You have this habit of not needing,
and that's very hard to break.

879
01:28:23,920 --> 01:28:26,480
In that case, why sleep?
You don't need rest.

880
01:28:27,680 --> 01:28:29,557
Why eat?
You don't need food.

881
01:28:30,160 --> 01:28:31,434
What're you doing?

882
01:28:31,920 --> 01:28:34,514
I'm not cut out to be a world citizen...

883
01:28:34,760 --> 01:28:37,149
...who experiences
everything and nothing.

884
01:28:37,440 --> 01:28:39,351
How do you know
what I experience?

885
01:28:41,280 --> 01:28:42,633
I know you.

886
01:28:43,680 --> 01:28:47,195
What can this possibly mean
to someone who doesn't need meaning...

887
01:28:47,440 --> 01:28:51,353
...who just goes with the mystery,
pretending he's not scared to death?

888
01:28:51,600 --> 01:28:53,079
Let's stop this right now!

889
01:28:53,360 --> 01:28:56,557
After you leave,
I'll have to sit here all my life...

890
01:28:56,800 --> 01:29:00,349
...and wonder what happened to me,
if anything.

891
01:29:01,440 --> 01:29:05,718
I'll have to wonder if you're in some
housewife's kitchen in Romania...

892
01:29:05,960 --> 01:29:10,829
...telling her of your world of good
friends, including me in that group.

893
01:29:11,200 --> 01:29:12,679
What should I say?

894
01:29:13,120 --> 01:29:16,999
I don't want you to say anything.
I don't need you to say anything.

895
01:29:17,320 --> 01:29:19,356
I want you to stop this now.

896
01:29:20,000 --> 01:29:21,353
Fine.

897
01:29:22,480 --> 01:29:25,552
More eggs? Or shall we fuck
on the linoleum one last time?

898
01:29:26,000 --> 01:29:29,709
- I won't apologize for who I am.
- No one asked you to.

899
01:29:29,960 --> 01:29:34,272
- I won't feel like I did anything wrong.
- You won't feel, period!

900
01:29:34,520 --> 01:29:37,671
You've carved yourself a part
in the world as a voyeur...

901
01:29:37,920 --> 01:29:40,388
...a hermit, a lover
when you feel like it.

902
01:29:40,640 --> 01:29:45,714
The rest of us are supposed to feel
grateful for this... Go to hell!

903
01:29:46,120 --> 01:29:49,908
It isn't human not to be lonely
and afraid!

904
01:29:50,160 --> 01:29:52,390
You're a hypocrite and a phony!

905
01:29:53,400 --> 01:29:55,311
I don't want to need you.

906
01:29:56,120 --> 01:29:57,394
Why?

907
01:29:57,920 --> 01:30:00,229
Because I can't have you.

908
01:30:02,160 --> 01:30:04,469
What difference does that make?

909
01:30:21,560 --> 01:30:22,993
Don't you see?

910
01:30:25,120 --> 01:30:29,352
Robert, don't you see?
I just have to know the truth.

911
01:30:29,840 --> 01:30:33,355
I have to know the truth,
because if I don't, I'll go crazy.

912
01:30:35,080 --> 01:30:36,798
So just tell me, either way.

913
01:30:37,040 --> 01:30:40,476
I can't act like this is enough
because it has to be.

914
01:30:41,080 --> 01:30:44,356
And I can't pretend not
to feel what I feel...

915
01:30:44,600 --> 01:30:46,318
...because it's over tomorrow.

916
01:30:50,200 --> 01:30:52,270
If I've done anything...

917
01:30:53,200 --> 01:30:54,519
...to make you think that...

918
01:30:54,760 --> 01:30:58,036
...what we have between us
is nothing new for me...

919
01:30:58,960 --> 01:31:00,996
...is just some routine...

920
01:31:02,320 --> 01:31:04,550
...then I do apologize.

921
01:31:09,440 --> 01:31:11,795
What makes it different?

922
01:31:15,360 --> 01:31:16,873
When I think...

923
01:31:17,120 --> 01:31:19,270
...of why I make pictures...

924
01:31:20,000 --> 01:31:22,753
...the only reason
I can come up with...

925
01:31:23,320 --> 01:31:27,108
It just seems
that I've been making my way here.

926
01:31:30,720 --> 01:31:33,712
Seems right now,
that all I've done in my life...

927
01:31:33,960 --> 01:31:36,076
...was making my way here to you.

928
01:31:38,560 --> 01:31:41,199
And if I think about
leaving here tomorrow...

929
01:31:41,440 --> 01:31:42,793
...without you...

930
01:32:00,080 --> 01:32:01,433
Don't let go.

931
01:32:05,120 --> 01:32:07,714
My God, what are we going to do?

932
01:32:30,080 --> 01:32:31,433
Where's your truck?

933
01:32:31,680 --> 01:32:34,319
It's out behind the barn.
I'll go...

934
01:32:34,840 --> 01:32:36,239
...upstairs.

935
01:32:51,880 --> 01:32:55,111
- Hi, Madge.
- I made some brown betty.

936
01:32:55,400 --> 01:32:57,675
Sent Floyd and the boy to town.
I said...

937
01:32:57,920 --> 01:33:01,276
..."I'm visiting my girlfriends
for the afternoon."

938
01:33:01,520 --> 01:33:04,034
He said, "Who will make lunch?"
I said...

939
01:33:04,280 --> 01:33:07,158
..."I'm taking a sick day.
Eat at the diner."

940
01:33:07,680 --> 01:33:10,911
Isn't that hilarious?
He didn't dare raise an eyebrow.

941
01:33:11,160 --> 01:33:14,755
I don't even want to tell you
how late he was out.

942
01:33:15,000 --> 01:33:19,312
Sorry 2 days passed before I came by.
With the boy home, time escapes me.

943
01:33:19,560 --> 01:33:22,438
Have you heard from Richard?
God, it's hot.

944
01:33:22,680 --> 01:33:25,035
Yes. It's hot.

945
01:33:59,520 --> 01:34:00,839
Come with me.

946
01:34:08,400 --> 01:34:10,072
Come away with me.

947
01:35:51,680 --> 01:35:53,033
Care for a beer?

948
01:35:53,440 --> 01:35:54,475
No.

949
01:36:11,440 --> 01:36:13,749
You're not coming with me, are you?

950
01:36:23,520 --> 01:36:27,195
No matter how many times
I turn it over in my mind...

951
01:36:29,000 --> 01:36:31,195
...it doesn't seem like the right thing.

952
01:36:32,880 --> 01:36:34,279
For who?

953
01:36:36,720 --> 01:36:38,153
For anyone.

954
01:36:40,880 --> 01:36:43,519
They'll never be able
to live through the talk.

955
01:36:46,760 --> 01:36:48,193
And Richard...

956
01:36:51,600 --> 01:36:54,956
Richard will never be able
to get his arms around this.

957
01:36:58,960 --> 01:37:02,111
It will break him in half.
He doesn't deserve that.

958
01:37:02,360 --> 01:37:04,828
He's never hurt anyone
in his whole life.

959
01:37:07,800 --> 01:37:10,917
He can move on.
People move.

960
01:37:14,680 --> 01:37:18,514
His family has had this farm
for over 100 years.

961
01:37:21,320 --> 01:37:23,914
He doesn't know how
to live anywhere else.

962
01:37:26,320 --> 01:37:27,912
And my kids...

963
01:37:28,320 --> 01:37:32,074
They're practically grown.
You said they hardly talk to you.

964
01:37:32,320 --> 01:37:34,151
Yeah, they don't say much.

965
01:37:35,720 --> 01:37:37,756
But Carolyn is only 16.

966
01:37:40,640 --> 01:37:43,916
She's about to find out
about all of this for herself.

967
01:37:44,160 --> 01:37:46,310
She's going to fall in love...

968
01:37:46,640 --> 01:37:49,757
...and she'll try to
build a life with someone.

969
01:37:53,000 --> 01:37:54,399
If I leave...

970
01:37:54,640 --> 01:37:56,358
...what does that say to her?

971
01:38:02,800 --> 01:38:04,233
What about us?

972
01:38:05,600 --> 01:38:07,272
You have to know...

973
01:38:07,880 --> 01:38:09,279
...deep down...

974
01:38:09,520 --> 01:38:12,080
...the minute we leave here,
everything will change.

975
01:38:14,240 --> 01:38:16,800
Yeah, it could...
It could get better.

976
01:38:17,040 --> 01:38:21,795
No matter how much distance we put
between ourselves and this house...

977
01:38:23,760 --> 01:38:25,671
...I carry it with me.

978
01:38:27,360 --> 01:38:30,079
I feel it every minute
we're together.

979
01:38:32,720 --> 01:38:36,713
And I will start to blame loving you
for how much it hurts.

980
01:38:37,840 --> 01:38:39,353
And then, even these...

981
01:38:40,240 --> 01:38:41,434
...even these 4...

982
01:38:41,680 --> 01:38:45,912
...beautiful days will seem just like
something sordid and a mistake.

983
01:38:48,000 --> 01:38:52,073
Do you think that what happened with us
just happens to anyone?

984
01:38:53,200 --> 01:38:55,191
What we feel for each other?

985
01:38:56,840 --> 01:38:58,159
We're hardly...

986
01:38:59,120 --> 01:39:01,634
...hardly 2 separate people now.

987
01:39:03,960 --> 01:39:07,509
Some people search all their life
and never find this.

988
01:39:07,760 --> 01:39:09,671
Others don't even think it exists.

989
01:39:10,480 --> 01:39:12,630
You're going to tell me...

990
01:39:12,880 --> 01:39:17,670
You're going to tell me this
is the right thing to do? Giving it up?

991
01:39:19,960 --> 01:39:23,589
We are the choices
that we have made, Robert.

992
01:39:29,600 --> 01:39:31,636
You don't understand.

993
01:39:33,440 --> 01:39:34,714
Don't you see?

994
01:39:34,960 --> 01:39:38,157
Nobody understands when
a woman makes a choice...

995
01:39:38,400 --> 01:39:40,630
...to marry and have children...

996
01:39:41,040 --> 01:39:46,194
...in one way, her life begins,
but in another way, it stops.

997
01:39:47,240 --> 01:39:50,596
You build a life of details...

998
01:39:51,120 --> 01:39:54,590
...and you just stop
and stay steady...

999
01:39:54,920 --> 01:39:58,117
...so that your children can move.
And when they leave...

1000
01:39:58,360 --> 01:40:01,511
...they take your life of details
with them.

1001
01:40:02,000 --> 01:40:06,312
You're expected to move on,
but you don't remember what moved you...

1002
01:40:06,560 --> 01:40:10,109
...because no one's asked you
in so long, not even yourself.

1003
01:40:14,360 --> 01:40:16,078
But you never think...

1004
01:40:16,880 --> 01:40:20,156
You never think love like this
will happen to you.

1005
01:40:22,240 --> 01:40:24,037
But now that you have it...?

1006
01:40:25,680 --> 01:40:28,672
Now I want to keep it forever.

1007
01:40:28,920 --> 01:40:33,357
I want to love you the way I do now
for the rest of my life...

1008
01:40:35,120 --> 01:40:36,678
...but if we leave...

1009
01:40:36,920 --> 01:40:38,319
...we lose it.

1010
01:40:39,360 --> 01:40:42,397
And I can't make
an entire life disappear...

1011
01:40:42,640 --> 01:40:44,358
...to start a new one.

1012
01:40:44,600 --> 01:40:47,319
All I can do is
try to hold on to us...

1013
01:40:47,560 --> 01:40:49,357
...somewhere inside of me.

1014
01:40:49,600 --> 01:40:51,636
You have to help me.

1015
01:41:04,000 --> 01:41:05,513
Don't lose us.

1016
01:41:06,800 --> 01:41:08,472
Don't throw us away.

1017
01:41:15,080 --> 01:41:17,799
Maybe you feel this way.
Maybe you don't.

1018
01:41:18,640 --> 01:41:21,154
Maybe it's because
you're in this house.

1019
01:41:21,600 --> 01:41:25,513
Maybe tomorrow, when they come back,
you'll feel differently.

1020
01:41:25,760 --> 01:41:28,320
- Don't you think that's possible?
- I don't know.

1021
01:41:31,440 --> 01:41:34,876
Look, I'm going to be here
a few more days.

1022
01:41:35,120 --> 01:41:38,237
We can talk later.
We don't have to decide now.

1023
01:41:40,080 --> 01:41:42,594
Robert, don't!
Don't do this.

1024
01:41:42,840 --> 01:41:45,115
I don't want to say goodbye now.

1025
01:41:45,520 --> 01:41:47,715
We don't have to make that decision.

1026
01:41:48,720 --> 01:41:50,597
Maybe you'll change your mind.

1027
01:41:51,440 --> 01:41:54,000
Maybe we'll see each other
and you'll change your mind.

1028
01:41:57,360 --> 01:41:59,794
If that happens
you have to decide...

1029
01:42:00,040 --> 01:42:01,837
...because I can't.

1030
01:42:39,680 --> 01:42:41,511
I'll only say this once.

1031
01:42:43,880 --> 01:42:45,836
I've never said it before.

1032
01:42:46,800 --> 01:42:50,395
But this kind of certainty
comes just once in a lifetime.

1033
01:44:48,520 --> 01:44:49,748
Look!

1034
01:45:03,720 --> 01:45:06,314
- You got it.
- I couldn't sell him.

1035
01:45:06,560 --> 01:45:09,074
I know.
I knew you would win.

1036
01:45:09,320 --> 01:45:12,278
- Good girl. Proud of you.
- Thanks.

1037
01:45:12,520 --> 01:45:13,919
- Hi, Mom.
- Hi, darling.

1038
01:45:14,160 --> 01:45:16,230
- Did you eat?
- Yeah. I ate.

1039
01:45:17,480 --> 01:45:19,277
Hey, there.
How you doing?

1040
01:45:19,520 --> 01:45:22,239
It didn't take you too long to get here.

1041
01:45:25,720 --> 01:45:27,870
- We had fun.
- Are you hungry?

1042
01:45:28,120 --> 01:45:29,951
I got something for you.

1043
01:45:32,400 --> 01:45:33,913
The fair was great.

1044
01:45:39,480 --> 01:45:41,391
<i>You all came home.</i>

1045
01:45:41,640 --> 01:45:42,868
<i>And, with you...</i>

1046
01:45:43,120 --> 01:45:45,475
<i>... my life of details.</i>

1047
01:45:50,480 --> 01:45:53,677
<i>A day or 2 passed,</i>
<i>and with each thought of him...</i>

1048
01:45:53,920 --> 01:45:56,718
<i>... a task would present itself</i>
<i>like a lifesaver...</i>

1049
01:45:56,960 --> 01:46:00,350
<i>... pulling me further away</i>
<i>from those 4 days.</i>

1050
01:46:01,560 --> 01:46:03,198
<i>I was grateful.</i>

1051
01:46:03,480 --> 01:46:05,357
<i>I felt safe.</i>

1052
01:46:12,400 --> 01:46:16,279
<i>Put me out of my misery.</i>
<i>I can 't stand the suspense.</i>

1053
01:46:16,520 --> 01:46:18,351
<i>I'm not talking about you.</i>

1054
01:46:18,600 --> 01:46:21,637
<i>I know I'm a goner.</i>
<i>I can 't stand the suspense. Shoot.</i>

1055
01:46:21,880 --> 01:46:23,791
<i>I don 't even need a blindfold.</i>

1056
01:46:24,040 --> 01:46:27,555
<i>Condemned man 's dinner.</i>
<i>Chicken, peas, watermelon.</i>

1057
01:46:44,960 --> 01:46:49,636
- Do you want anything special?
- How about that brown sugar meat loaf?

1058
01:48:46,000 --> 01:48:48,798
<i>For a moment,</i>
<i>I didn 't know where I was.</i>

1059
01:48:49,520 --> 01:48:53,513
<i>And for a split second, I thought</i>
<i>that he didn 't really want me.</i>

1060
01:48:54,640 --> 01:48:56,915
<i>That it was easy to walk away.</i>

1061
01:49:36,000 --> 01:49:39,390
<i>Robert leaned over as if to get</i>
<i>something from the glove box.</i>

1062
01:49:40,640 --> 01:49:43,108
<i>8 days ago, he'd done that...</i>

1063
01:49:43,400 --> 01:49:45,994
<i>... and his arm had</i>
<i>brushed across my leg.</i>

1064
01:49:46,880 --> 01:49:49,997
<i>A week ago I'd been in Des Moines,</i>
<i>buying a new dress.</i>

1065
01:50:17,400 --> 01:50:19,436
That truck's a long way from home.

1066
01:50:19,920 --> 01:50:21,672
Washington State.

1067
01:50:22,160 --> 01:50:26,233
I'll bet it's that photographer
they talked about at the café.

1068
01:50:32,160 --> 01:50:34,355
What's he waiting for?

1069
01:51:05,920 --> 01:51:07,114
Come on!

1070
01:51:32,160 --> 01:51:33,354
<i>Oh, no!</i>

1071
01:51:37,760 --> 01:51:39,876
<i>The words were inside of me.</i>

1072
01:51:40,120 --> 01:51:43,351
<i>"I was wrong, Robert, to stay,</i>
<i>but I can 't go.</i>

1073
01:51:43,600 --> 01:51:46,319
<i>Let me tell you again</i>
<i>why I can 't go.</i>

1074
01:51:49,880 --> 01:51:52,633
<i>Tell me again why I should go. "</i>

1075
01:51:52,880 --> 01:51:55,872
<i>I heard his voice coming back to me:</i>

1076
01:51:56,360 --> 01:52:00,478
<i>"This kind of certainty comes</i>
<i>once in a lifetime. "</i>

1077
01:52:05,200 --> 01:52:06,553
What's wrong, Franny?

1078
01:52:10,640 --> 01:52:13,074
Will you please tell me what's wrong?

1079
01:52:16,400 --> 01:52:18,277
I just need a minute.

1080
01:53:20,640 --> 01:53:23,359
Dad, you bought the wrong feed!

1081
01:53:47,520 --> 01:53:50,671
<i>I was grateful for the</i>
<i>silence that night.</i>

1082
01:53:51,880 --> 01:53:55,395
<i>I realized</i>
<i>love won 't obey our expectations.</i>

1083
01:53:55,760 --> 01:53:59,070
<i>Its mystery is pure and absolute.</i>

1084
01:53:59,720 --> 01:54:01,392
<i>What Robert and I had...</i>

1085
01:54:01,640 --> 01:54:04,234
<i>... could not continue</i>
<i>if we were together.</i>

1086
01:54:04,720 --> 01:54:09,350
<i>And what Richard and I shared</i>
<i>would vanish if we were apart.</i>

1087
01:54:09,920 --> 01:54:12,718
<i>But how I wanted to share this!</i>

1088
01:54:13,520 --> 01:54:17,513
<i>How would our lives have changed</i>
<i>if I had?</i>

1089
01:54:18,000 --> 01:54:21,390
<i>Could anyone else have seen</i>
<i>the beauty of it?</i>

1090
01:54:26,320 --> 01:54:27,992
I'm Francesca Johnson.

1091
01:54:28,400 --> 01:54:29,992
And I...

1092
01:54:31,680 --> 01:54:35,514
I feel awful that I haven't visited
sooner. Is it a bad time?

1093
01:54:35,800 --> 01:54:38,360
Am I interrupting anything?
Is it too late?

1094
01:54:38,600 --> 01:54:40,556
No, not at all.

1095
01:54:41,080 --> 01:54:44,197
<i>We became inseparable,</i>
<i>Lucy and I.</i>

1096
01:54:45,320 --> 01:54:50,155
The funny thing is, I didn't tell her
about Robert until years later.

1097
01:54:53,440 --> 01:54:55,829
But for some reason,
being with her...

1098
01:54:56,080 --> 01:54:57,911
...somehow made me feel...

1099
01:54:58,560 --> 01:55:00,471
...it was safe to think about him...

1100
01:55:01,160 --> 01:55:02,878
...to continue loving him.

1101
01:55:05,040 --> 01:55:09,352
This town loved talking
about the two of us, but we didn't care.

1102
01:55:10,400 --> 01:55:12,231
And neither did your father.

1103
01:55:13,840 --> 01:55:15,239
It's time.

1104
01:55:34,160 --> 01:55:35,479
Is better?

1105
01:55:39,040 --> 01:55:40,439
Is better.

1106
01:56:09,560 --> 01:56:10,754
Franny.

1107
01:56:13,400 --> 01:56:15,630
I just want to say...

1108
01:56:18,040 --> 01:56:21,271
...I know you had your own dreams.

1109
01:56:24,080 --> 01:56:27,152
I'm sorry I couldn't give them to you.

1110
01:56:31,680 --> 01:56:34,399
I love you so very much.

1111
01:57:01,840 --> 01:57:04,991
<i>After your father died,</i>
<i>I tried to get in touch with Robert...</i>

1112
01:57:05,240 --> 01:57:08,118
<i>... but he had left National Geographic.</i>

1113
01:57:08,480 --> 01:57:10,755
<i>No one seemed to know where he was.</i>

1114
01:57:11,080 --> 01:57:15,278
<i>My only connections to him</i>
<i>were the places we'd been that day.</i>

1115
01:57:15,520 --> 01:57:18,637
<i>And so, each year on my birthday...</i>

1116
01:57:18,880 --> 01:57:20,313
<i>... I'd revisit them.</i>

1117
01:57:27,920 --> 01:57:31,310
<i>Then one day,</i>
<i>I received a letter from his attorney...</i>

1118
01:57:31,560 --> 01:57:32,879
<i>... with a package.</i>

1119
02:01:07,120 --> 02:01:11,193
<i>There has not been a day since</i>
<i>that I have not thought of him.</i>

1120
02:01:12,360 --> 02:01:15,830
<i>When he said that we were no longer</i>
<i>2 people, he was right.</i>

1121
02:01:19,960 --> 02:01:22,713
<i>Bound together as tightly as</i>
<i>2 people can be.</i>

1122
02:01:24,640 --> 02:01:26,710
<i>If it hadn 't been for him...</i>

1123
02:01:26,960 --> 02:01:30,589
<i>... I could not have lasted on the farm</i>
<i>all those years.</i>

1124
02:01:33,880 --> 02:01:36,519
<i>Remember my dress you wanted, Carolyn?</i>

1125
02:01:37,120 --> 02:01:39,759
<i>The one you said I never wore?</i>

1126
02:01:40,960 --> 02:01:42,632
<i>I know I was silly...</i>

1127
02:01:42,880 --> 02:01:47,476
<i>... but it was like you wanted</i>
<i>to wear my wedding dress to the movies.</i>

1128
02:01:51,280 --> 02:01:53,077
<i>After reading all this...</i>

1129
02:01:53,320 --> 02:01:57,233
<i>... I hope you can now</i>
<i>understand my burial request.</i>

1130
02:01:57,480 --> 02:02:00,472
<i>It was not the ravings</i>
<i>of some mad old lady.</i>

1131
02:02:00,760 --> 02:02:03,991
<i>I gave my life to my family.</i>

1132
02:02:04,240 --> 02:02:07,391
<i>I wish to give Robert</i>
<i>what is left of me.</i>

1133
02:02:07,840 --> 02:02:09,068
Hey, Dad.

1134
02:02:11,320 --> 02:02:13,117
Can I talk to you?

1135
02:02:18,920 --> 02:02:22,435
You've been gone all night.
Do I have the right to ask where?

1136
02:02:22,680 --> 02:02:24,955
Do I make you happy, Betty?

1137
02:02:25,200 --> 02:02:26,792
Because I want to.

1138
02:02:27,040 --> 02:02:28,712
More than anything.

1139
02:02:39,920 --> 02:02:41,512
Hi, Steve. It's me.

1140
02:02:41,760 --> 02:02:43,034
Good.

1141
02:02:43,280 --> 02:02:44,156
You?

1142
02:02:45,440 --> 02:02:47,670
Listen, we have to talk.

1143
02:02:48,240 --> 02:02:49,912
How about now?

1144
02:02:53,920 --> 02:02:56,514
I've decided to stay here for a while.

1145
02:02:57,920 --> 02:02:59,751
I don't know how long.

1146
02:03:00,600 --> 02:03:03,239
No, I'm not angry, Steve.

1147
02:03:04,080 --> 02:03:05,911
I'm not.

1148
02:03:06,160 --> 02:03:08,230
I'm not angry at all.

1149
02:03:09,920 --> 02:03:12,229
<i>I gave Lucy his photography book.</i>

1150
02:03:12,640 --> 02:03:15,438
<i>If you're interested, take a look.</i>

1151
02:03:15,800 --> 02:03:19,156
<i>If my words still leave</i>
<i>some things unclear...</i>

1152
02:03:19,400 --> 02:03:22,233
<i>... perhaps his pictures can illuminate.</i>

1153
02:03:22,680 --> 02:03:26,355
<i>After all,</i>
<i>that's what an artist does best.</i>

1154
02:03:34,880 --> 02:03:36,757
<i>I love you both...</i>

1155
02:03:37,000 --> 02:03:38,911
<i>... with all my heart.</i>

1156
02:03:40,120 --> 02:03:43,590
<i>Do what you have to</i>
<i>to be happy in this life.</i>

1157
02:03:44,440 --> 02:03:47,113
<i>There is so much beauty.</i>

1158
02:03:48,360 --> 02:03:50,920
<i>Go well, my children.</i>

1159
02:08:50,240 --> 02:08:51,798
Subtitled by
Softitler Net, Inc.

1160
02:09:03,240 --> 02:09:04,355
Adapted by
GELULA & CO., INC.


