1
00:04:52,140 --> 00:04:54,415
我該告訴你嗎?

2
00:05:00,780 --> 00:05:03,248
時間會衝淡一切記憶

3
00:05:20,140 --> 00:05:22,734
我只是隨便瞎掰的

4
00:05:25,660 --> 00:05:28,015
你發生了什么事?

5
00:05:33,741 --> 00:05:36,175
我會告訴你的

6
00:05:40,821 --> 00:05:43,494
我在牢里度過一段日子,因為...

7
00:05:48,741 --> 00:05:51,414
因為我和自己的女儿亂倫

8
00:05:51,821 --> 00:05:54,972
西方人的症候群

9
00:06:07,822 --> 00:06:10,382
我一直在想這件事

10
00:06:17,702 --> 00:06:21,980
是我僅有的所有回憶
除此之外什么都沒了

11
00:06:22,302 --> 00:06:24,577
我從沒有過

12
00:06:34,742 --> 00:06:36,858
真可愛

13
00:06:40,943 --> 00:06:43,298
現在放輕松點

14
00:06:45,863 --> 00:06:49,981
我們都是...浮士德里的魔鬼

15
00:06:50,183 --> 00:06:52,139
我要帶給你些歡樂

16
00:06:52,343 --> 00:06:56,541
風花雪月的男人下場都不怎么好

17
00:06:56,943 --> 00:06:59,138
太戲劇化

18
00:07:00,063 --> 00:07:03,976
但你無法忘記喜悅和快樂

19
00:07:04,663 --> 00:07:06,654
沒有...

20
00:07:08,583 --> 00:07:11,780
沒有罪行,只有行動

21
00:07:22,584 --> 00:07:25,382
我必須重新做人

22
00:07:26,224 --> 00:07:29,500
我必須改掉,我必須生活

23
00:07:30,624 --> 00:07:33,821
繼續奮斗,求生存

24
00:07:34,024 --> 00:07:36,743
我完全了解你
你有什么喝的嗎?

25
00:07:37,304 --> 00:07:39,374
沒有,我沒喝的

26
00:07:39,584 --> 00:07:44,021
我一毛錢也沒有
哦,那...

27
00:07:44,744 --> 00:07:48,657
外面怎么那么吵?

28
00:07:48,865 --> 00:07:51,425
沒什么

29
00:07:53,185 --> 00:07:54,857
樓下的一群混蛋

30
00:07:55,065 --> 00:07:59,104
在"直腸"中做平常的表演

31
00:07:59,305 --> 00:08:02,024
對
直腸!

32
00:08:05,145 --> 00:08:07,022
哪方面的罪?
血腥事件

33
00:08:07,225 --> 00:08:10,820
血腥? 是有人月經來了還是怎樣呢?

34
00:08:11,105 --> 00:08:13,141
我可以在這里等一下嗎?

35
00:08:13,345 --> 00:08:16,542
他們還欠我錢
怎么回事?

36
00:08:16,745 --> 00:08:19,020
我跟你說那些混蛋不肯付錢

37
00:08:19,225 --> 00:08:20,738
請站旁邊點

38
00:08:20,946 --> 00:08:25,303
莫拉德,檢查一下臉上挂彩的家伙

39
00:08:25,506 --> 00:08:27,622
你的腳挂彩了嗎,伙伴?

40
00:08:27,906 --> 00:08:29,862
希望你的屁股也一樣

41
00:08:30,066 --> 00:08:33,945
像艾莉絲一樣
我希望你流點血,多受點苦

42
00:08:34,146 --> 00:08:36,455
他的屁眼一定流了很多血

43
00:08:36,666 --> 00:08:38,782
混蛋! 同性戀!

44
00:08:38,986 --> 00:08:43,138
因為那兩個家伙,這些混蛋才抓我們

45
00:08:43,346 --> 00:08:45,337
他們會很樂意上街的

46
00:08:45,546 --> 00:08:48,265
但我要我的錢

47
00:08:48,466 --> 00:08:52,015
我們為何還站在這里?
不給錢就走人

48
00:08:52,226 --> 00:08:55,457
該死的同性戀!
這里到處都是同性戀

49
00:08:55,667 --> 00:08:58,101
真他媽的不可能
到處都是

50
00:09:19,307 --> 00:09:21,218
讓一讓

51
00:09:22,067 --> 00:09:25,298
別管那個混蛋了

52
00:09:25,507 --> 00:09:28,499
把他銬上

53
00:09:28,707 --> 00:09:30,618
他們進了監牢會被人干屁眼的

54
00:09:30,828 --> 00:09:33,626
我在等著拿我的錢
快走!

55
00:09:33,828 --> 00:09:38,344
希望你在牢里會很慘
被人干屁眼

56
00:09:38,628 --> 00:09:42,064
去你的歷史哲學老師

57
00:09:42,268 --> 00:09:45,783
該死的白痴
哲學家都是同性戀

58
00:09:46,188 --> 00:09:48,099
希望他們折騰死你

59
00:09:48,308 --> 00:09:51,061
回警局去
在牢里可是沒有保險套的

60
00:09:51,268 --> 00:09:53,782
你鐵定得到愛滋病的,同性戀

61
00:14:47,517 --> 00:14:49,235
你在做什么?
我在找條虫

62
00:14:49,437 --> 00:14:52,190
你得付錢
我已經在付了

63
00:14:52,397 --> 00:14:53,830
進去吧

64
00:14:56,397 --> 00:14:59,150
你認識一個叫條虫的家伙嗎?

65
00:15:00,397 --> 00:15:03,150
我們會找到他的
我們會找到他的

66
00:15:04,277 --> 00:15:07,826
你不配當人
就算動物也不會自相殘殺,馬可仕

67
00:15:08,037 --> 00:15:09,311
全弄錯了

68
00:15:09,517 --> 00:15:11,075
別理我
你活不下去的

69
00:15:11,277 --> 00:15:13,586
不關你的事
這里好臭

70
00:15:13,797 --> 00:15:15,469
算了,馬可仕

71
00:15:15,678 --> 00:15:18,670
你認識一個叫條虫的家伙嗎?
不認識

72
00:15:20,158 --> 00:15:24,629
馬可仕,回來!
我不會救你的

73
00:15:25,878 --> 00:15:28,312
馬可仕,快住手

74
00:15:31,598 --> 00:15:34,112
你認識一個叫條虫的家伙嗎?
不認識

75
00:15:48,798 --> 00:15:50,550
皮耶!

76
00:15:50,879 --> 00:15:53,109
你認識一個叫條虫的家伙嗎?

77
00:15:57,919 --> 00:16:00,558
你認識條虫嗎?

78
00:16:09,359 --> 00:16:11,350
條虫?

79
00:16:15,159 --> 00:16:16,751
皮耶!

80
00:16:26,040 --> 00:16:28,600
到樓下去
我們下去一趟

81
00:16:28,800 --> 00:16:32,839
我們下去一趟
快點,去一次. 幫幫我,皮耶

82
00:16:34,520 --> 00:16:37,637
你認識條虫嗎?

83
00:16:37,840 --> 00:16:39,796
你干嘛笑?

84
00:16:48,960 --> 00:16:52,430
條虫...
你認識條虫嗎? 不認識?

85
00:16:52,640 --> 00:16:54,870
放開我! 你不認識他嗎?

86
00:17:00,441 --> 00:17:02,193
你認識條虫嗎?
你想吸我的屌嗎?

87
00:17:02,401 --> 00:17:04,869
不要!
你知道條虫在哪里嗎?

88
00:17:06,081 --> 00:17:08,117
你認識一個叫條虫的家伙嗎?

89
00:17:08,321 --> 00:17:10,471
你想吸我的大屌嗎?

90
00:17:10,681 --> 00:17:13,991
回來! 你想干一次嗎?

91
00:17:14,881 --> 00:17:18,635
你認識一個叫條虫的家伙嗎?
他常在這一帶出入

92
00:17:18,841 --> 00:17:21,071
也許在樓上

93
00:17:24,481 --> 00:17:27,951
條虫...
你是條虫嗎?

94
00:17:32,121 --> 00:17:34,840
放開我
你認識條虫嗎?

95
00:17:38,002 --> 00:17:41,517
你認識一個叫條虫的家伙嗎? 他常來這里
沒印象

96
00:17:41,722 --> 00:17:44,111
你常來這里辦事嗎?
是的,不過對他沒印象

97
00:17:44,322 --> 00:17:48,201
你也不認識他嗎?
找一下,這附近一定可找的到他

98
00:18:13,883 --> 00:18:16,397
你認識一個叫條虫的家伙嗎?

99
00:18:19,403 --> 00:18:22,076
條虫? 沒听過

100
00:18:30,603 --> 00:18:34,073
你認識一個叫條虫的家伙嗎?

101
00:18:35,443 --> 00:18:38,799
你認識條虫嗎?
被我吞到胃里了

102
00:18:44,924 --> 00:18:47,836
你認識條虫嗎?

103
00:18:52,524 --> 00:18:55,482
你那邊,你認識條虫嗎?

104
00:18:55,684 --> 00:18:58,323
是的,他是我的朋友
你認識他?

105
00:18:58,524 --> 00:19:02,153
我說:他是我朋友
他在哪?

106
00:19:02,364 --> 00:19:04,753
帶我去找他
他正在干同性戀

107
00:19:04,964 --> 00:19:08,593
別管條虫了,揍我
別碰我

108
00:19:08,804 --> 00:19:12,513
快點揍我
放開你的手

109
00:19:12,724 --> 00:19:15,921
閉嘴! 帶我去找他
揍我

110
00:19:16,124 --> 00:19:18,035
再揍我!
帶我去找他

111
00:19:18,245 --> 00:19:20,076
揍我! 你是哪种人?

112
00:19:20,285 --> 00:19:22,355
安靜! 我不是同性戀

113
00:19:22,565 --> 00:19:26,194
他在哪? 快說
我會帶你去找條虫

114
00:19:26,405 --> 00:19:29,636
帶我去找他!
雙手放在你屁股上面!

115
00:19:30,005 --> 00:19:32,565
住手

116
00:19:32,765 --> 00:19:35,154
你确定你想見條虫嗎?

117
00:19:35,365 --> 00:19:38,641
揍我,那樣好多了

118
00:19:43,005 --> 00:19:46,634
你确定你想見他?
揍我更爽

119
00:19:48,005 --> 00:19:51,793
我喜歡你
你讓我想到另外一個人

120
00:19:52,005 --> 00:19:56,681
我說:帶我去找他
放輕松點

121
00:19:56,886 --> 00:19:59,480
帶我去找他,他在哪?

122
00:19:59,686 --> 00:20:02,917
給我來一杯
給他來一杯

123
00:20:03,126 --> 00:20:05,481
干杯! 他在哪?

124
00:20:05,686 --> 00:20:07,756
一罐百事可樂
他在哪?

125
00:20:07,966 --> 00:20:12,562
條虫呢? 在你肛門里
條虫在你肛門里,你知道?

126
00:20:27,327 --> 00:20:31,240
你要我揍的你眼冒金星嗎?
死同性戀!

127
00:20:31,447 --> 00:20:34,200
他在哪? 我認識他

128
00:20:34,407 --> 00:20:37,205
我認識他,帶我去找他

129
00:20:37,407 --> 00:20:40,638
他媽的同性戀
帶我去找他

130
00:20:40,847 --> 00:20:44,806
你應該干到他們腦漿跑出來
讓他們明白你是個英雄

131
00:20:45,407 --> 00:20:48,638
他媽的,你要那樣子嗎?
帶我去找他!

132
00:20:48,847 --> 00:20:51,566
帶我去找他!
我招!

133
00:20:51,767 --> 00:20:53,837
帶我去找他!
我招!

134
00:20:54,047 --> 00:20:56,720
帶我去找他!
我招,他媽的!

135
00:20:58,247 --> 00:21:01,717
繼續! 繼續!
他在哪?

136
00:21:03,048 --> 00:21:06,643
快點,他媽的!
條虫人很危險

137
00:21:08,648 --> 00:21:11,560
你确定你想見條虫嗎?

138
00:21:14,128 --> 00:21:17,279
再揍我一遍

139
00:21:17,488 --> 00:21:19,285
他在哪?
他在那里

140
00:21:19,488 --> 00:21:21,206
滾開

141
00:21:22,408 --> 00:21:24,968
怎么回事?
你們誰是條虫?

142
00:21:25,168 --> 00:21:28,638
你是條虫嗎?
我問你些事

143
00:21:30,088 --> 00:21:32,158
誰是條虫?

144
00:21:32,368 --> 00:21:35,121
誰是條虫?

145
00:21:36,849 --> 00:21:40,080
誰是條虫?
我問你們事,你們照實回答

146
00:21:40,289 --> 00:21:42,120
誰是條虫?
你認識他嗎?

147
00:21:42,329 --> 00:21:44,126
誰是條虫?

148
00:21:44,329 --> 00:21:47,287
誰?
你找條虫要干什么?

149
00:21:47,489 --> 00:21:50,959
我在找他
或許你是條虫嗎?

150
00:21:51,169 --> 00:21:53,046
你就是他嗎?

151
00:22:04,569 --> 00:22:08,528
快點,干他! 干他!

152
00:22:22,210 --> 00:22:24,121
住手!

153
00:22:25,970 --> 00:22:27,688
該死的同性戀!

154
00:22:45,451 --> 00:22:47,567
該死的同性戀!

155
00:22:56,051 --> 00:22:58,087
住手!

156
00:23:20,932 --> 00:23:24,447
干的漂亮,很好

157
00:24:46,534 --> 00:24:48,047
該死的同性戀

158
00:24:48,254 --> 00:24:51,849
別鬧了
我們快到了

159
00:24:52,054 --> 00:24:54,090
住手
等等,我在問話呢

160
00:24:54,294 --> 00:24:56,728
那好,我等

161
00:25:03,854 --> 00:25:06,687
"直腸"在哪里?
什么直腸?

162
00:25:06,895 --> 00:25:10,649
同性戀酒吧
你想找個同志嗎?

163
00:25:10,855 --> 00:25:12,288
它是妓女酒吧嗎?

164
00:25:12,495 --> 00:25:15,214
你想教我的屌干到你的直腸里去嗎?

165
00:25:15,415 --> 00:25:18,373
你不知道"直腸"嗎?
我只知道這里是哪

166
00:25:18,575 --> 00:25:20,167
你不是同性戀嗎?

167
00:25:20,375 --> 00:25:22,525
"直腸"在哪里?

168
00:25:23,575 --> 00:25:25,725
你干什么?

169
00:25:42,496 --> 00:25:44,930
你干什么?
你算哪根蔥想揍我?

170
00:25:45,136 --> 00:25:47,934
快點
好的,我沒別的事好做

171
00:25:49,576 --> 00:25:51,532
你知道一個地方叫做...

172
00:25:51,976 --> 00:25:55,013
"直腸",你知道嗎?

173
00:25:58,536 --> 00:26:01,004
"直腸",同性戀酒吧
你知道嗎?

174
00:26:01,216 --> 00:26:03,491
我想是在那邊吧
那邊?

175
00:26:03,696 --> 00:26:06,574
在那邊! 快點!

176
00:26:07,936 --> 00:26:11,406
你在干什么? 快點!

177
00:26:12,496 --> 00:26:14,805
我們很接近了!

178
00:26:17,177 --> 00:26:20,249
你要來嗎?

179
00:26:21,377 --> 00:26:23,845
快點!
住手!

180
00:26:26,657 --> 00:26:29,012
你現在也成了膽小鬼了嗎?

181
00:26:29,217 --> 00:26:32,926
你瘋了!
我們要去"直腸"! 快點!

182
00:26:37,257 --> 00:26:39,168
快點!

183
00:26:51,378 --> 00:26:52,970
開車!

184
00:26:53,178 --> 00:26:55,897
誰在追你?
我說:開車!

185
00:26:56,098 --> 00:26:58,168
妓女在追你嗎?

186
00:26:58,378 --> 00:26:59,970
你還沒告訴我去哪呢

187
00:27:00,178 --> 00:27:04,171
我們要去"直腸"!
"直腸"! 明白了

188
00:27:04,378 --> 00:27:06,653
誰都知道"直腸"在哪里

189
00:27:06,858 --> 00:27:09,770
你能帶路嗎,拜托?

190
00:27:09,978 --> 00:27:11,650
是間同性戀酒吧

191
00:27:11,858 --> 00:27:15,737
要是你多費點精神照顧艾莉絲
就什么事都不會發生了

192
00:27:15,938 --> 00:27:20,090
用你的小腦袋好好想想,白痴

193
00:27:20,298 --> 00:27:22,687
你他媽的節制一下!

194
00:27:23,139 --> 00:27:25,607
你訓完了沒?
"直腸"是間同性戀酒吧

195
00:27:25,819 --> 00:27:28,014
你能指出地圖上位置來嗎?

196
00:27:28,219 --> 00:27:30,892
是間同性戀酒吧
你知道那是什么嗎?

197
00:27:31,099 --> 00:27:34,808
你是同性戀嗎?
不是! 我在找一間同性戀酒吧而已

198
00:27:35,019 --> 00:27:37,089
你不知道別的酒吧嗎?

199
00:27:37,299 --> 00:27:40,689
一大堆
嗯,帶我們去同性戀酒吧

200
00:27:40,899 --> 00:27:44,255
你是同性戀
不是! 閉上你的鳥嘴

201
00:27:44,459 --> 00:27:47,371
安靜點
別吵我

202
00:27:47,579 --> 00:27:49,934
抱歉,先生
帶我們去"直腸"

203
00:27:50,139 --> 00:27:54,291
放輕松點,馬可仕
我在這快抓狂了

204
00:27:54,499 --> 00:27:56,251
我不知道"直腸"

205
00:27:56,459 --> 00:27:58,768
你沒有電話嗎?
那就打電話問啊!

206
00:27:58,980 --> 00:28:01,255
你沒有同性戀的朋友嗎?

207
00:28:01,460 --> 00:28:03,894
別侮辱我
否則我打死你

208
00:28:04,100 --> 00:28:05,453
帶我去"直腸"

209
00:28:05,660 --> 00:28:09,619
我也會毒打他一頓,先生
別生他的气

210
00:28:09,820 --> 00:28:12,015
他瘋了,是個白痴
沒關系

211
00:28:12,220 --> 00:28:15,417
好了,放輕松點,輕松一下

212
00:28:15,620 --> 00:28:18,339
一堆男人的酒吧
男人?

213
00:28:18,540 --> 00:28:22,897
用你的腦袋想想
他媽的混蛋

214
00:28:23,100 --> 00:28:25,773
帶我去"直腸"
滾出去

215
00:28:25,980 --> 00:28:28,130
閉上嘴滾蛋

216
00:28:28,340 --> 00:28:31,377
盡管來攆我出去啊,混蛋

217
00:28:31,581 --> 00:28:33,890
請出去
我受夠了

218
00:28:34,101 --> 00:28:37,810
艾莉絲會感到丟臉
快滾,快!

219
00:28:38,021 --> 00:28:41,172
放輕松點,我們這就出去了

220
00:28:41,381 --> 00:28:43,941
我說,快滾出去! 滾蛋!

221
00:28:45,261 --> 00:28:47,980
你用那防身噴霧器想干嘛?

222
00:28:48,181 --> 00:28:51,776
死混蛋!
滾出去!

223
00:28:51,981 --> 00:28:56,452
住手! 請出去
我受夠了

224
00:28:56,661 --> 00:28:58,970
我欠你多少?

225
00:28:59,181 --> 00:29:03,220
住手,馬可仕!
他媽的快住手!

226
00:29:12,342 --> 00:29:14,298
滾開!

227
00:29:14,662 --> 00:29:16,380
滾開! 來啊!
我的計程車!

228
00:29:16,582 --> 00:29:20,177
你瘋了! 笨蛋!

229
00:29:20,382 --> 00:29:21,815
丑陋的中國人

230
00:29:22,022 --> 00:29:25,981
你瘋了!
我們要去"直腸"

231
00:29:38,262 --> 00:29:40,730
別再做愚昧的复仇了

232
00:29:40,943 --> 00:29:43,855
我們會付錢的
只要這里有妓女就行

233
00:29:44,063 --> 00:29:46,213
這是妓女街
她們不知道其它的事

234
00:29:46,423 --> 00:29:50,382
那不關你的事
住口! 為何不關我的事?

235
00:29:50,583 --> 00:29:53,973
住手! 怎么,你想揍我不成?

236
00:29:54,183 --> 00:29:58,301
別待在這里
我們會給你錢的

237
00:29:58,503 --> 00:29:59,822
我們要去醫院探望艾莉絲

238
00:30:00,023 --> 00:30:02,617
你們認識哪個女的?

239
00:30:02,823 --> 00:30:06,896
你想怎么做?
繼續耍白爛...

240
00:30:07,103 --> 00:30:08,821
你不知道是誰

241
00:30:09,023 --> 00:30:10,661
你不想知道嗎?

242
00:30:10,863 --> 00:30:15,539
沒人知道是誰
你幫不上艾莉絲的忙的

243
00:30:15,744 --> 00:30:18,417
我會給你錢
嗯,你認識誰?

244
00:30:18,624 --> 00:30:22,173
走的有點遠了
你生气又能怎樣?

245
00:30:22,384 --> 00:30:25,103
這算哪門子的瘋狂報仇?

246
00:30:25,304 --> 00:30:28,023
去醫院找艾莉絲吧

247
00:30:28,224 --> 00:30:32,297
你想揍我? 對嗎?
你有何毛病,他媽的?

248
00:30:32,504 --> 00:30:35,780
那就去醫院吧

249
00:30:35,984 --> 00:30:40,023
你認識那兩個嗎?
問那些妓女看看

250
00:30:40,224 --> 00:30:41,703
他叫什么名字?
古勒摩努尼茲

251
00:30:41,904 --> 00:30:44,372
你認識古勒摩努尼茲嗎?

252
00:30:45,144 --> 00:30:46,372
什么?

253
00:30:47,024 --> 00:30:49,015
她說什么?
問別人吧

254
00:30:49,224 --> 00:30:52,500
唐娜,我認識她
我是指她

255
00:30:55,025 --> 00:30:58,654
我們比警察還勤奮

256
00:30:58,865 --> 00:31:01,140
拿槍的醉鬼

257
00:31:01,345 --> 00:31:03,017
警察都是白痴

258
00:31:03,225 --> 00:31:05,056
你知道什么,老師?

259
00:31:05,265 --> 00:31:08,302
大致上來說,我只知道人類的愚昧

260
00:31:08,505 --> 00:31:11,463
是哪一個?
那邊

261
00:31:11,665 --> 00:31:13,144
她?
唐娜!

262
00:31:13,345 --> 00:31:15,859
住手!
我沒么也沒做!

263
00:31:16,065 --> 00:31:18,818
你認識古勒摩努尼茲嗎?
不認識

264
00:31:19,025 --> 00:31:20,458
你不認識古勒摩努尼茲?

265
00:31:20,665 --> 00:31:22,462
他是我的朋友
你不認識他?

266
00:31:22,665 --> 00:31:24,735
沒人認識古勒摩努尼茲

267
00:31:24,946 --> 00:31:27,062
是誰? 告訴我

268
00:31:28,826 --> 00:31:31,056
她怎么說? 康夏?
金發妞?

269
00:31:31,266 --> 00:31:33,302
謝謝你,唐娜

270
00:31:35,986 --> 00:31:39,501
康夏,你是康夏嗎?

271
00:31:39,706 --> 00:31:41,583
你認識古勒摩努尼茲嗎?

272
00:31:41,786 --> 00:31:43,424
你認識古勒摩努尼茲嗎?

273
00:31:43,626 --> 00:31:46,186
把你的手拿開
放開她

274
00:31:46,386 --> 00:31:47,978
我們不會對她怎樣的

275
00:31:48,186 --> 00:31:50,256
馬可仕,她什么也沒做

276
00:31:50,466 --> 00:31:53,299
你以為我們是誰?
滾開

277
00:32:00,547 --> 00:32:03,619
你瘋了嗎,馬可仕?

278
00:32:04,027 --> 00:32:06,177
回答我!
那可是有關強暴啊

279
00:32:06,387 --> 00:32:08,025
拜托!
強暴,你听見了沒?

280
00:32:08,227 --> 00:32:10,787
馬可仕,拜托!
強暴!

281
00:32:10,987 --> 00:32:14,059
你是整個人秀逗了嗎?
別激動

282
00:32:14,267 --> 00:32:17,304
別煩她
不然我不會付錢

283
00:32:19,427 --> 00:32:23,056
慢慢來,住手,住手

284
00:32:25,147 --> 00:32:27,422
放手!
我會推你的!

285
00:32:27,627 --> 00:32:31,859
快點,他媽的! 艾莉絲...
叫他住手

286
00:32:32,067 --> 00:32:34,820
快住手,馬可仕,拜托

287
00:32:35,028 --> 00:32:38,020
你瘋了嗎?
你他媽的瘋了!

288
00:32:38,228 --> 00:32:41,106
你認識古勒摩努尼茲嗎?
告訴我

289
00:32:42,668 --> 00:32:44,784
誰是古勒摩努尼茲?

290
00:32:44,988 --> 00:32:47,741
誰是喬? 我不認識什么喬不喬的
我叫古勒摩

291
00:32:49,308 --> 00:32:51,697
艾克班古勒摩

292
00:32:51,908 --> 00:32:54,422
你已經成了個人妖
太棒了

293
00:32:54,628 --> 00:32:58,143
我馬上付你錢
就可說出她在那

294
00:32:58,348 --> 00:33:01,021
不
你看到了嗎?

295
00:33:01,228 --> 00:33:03,537
撿起來! 快啊

296
00:33:03,748 --> 00:33:06,182
住手,馬可仕
你看到什么?

297
00:33:06,388 --> 00:33:10,222
挖出她的眼來
快點,刺下去!

298
00:33:10,429 --> 00:33:12,784
滾開,你們
告訴我

299
00:33:14,909 --> 00:33:16,865
是條虫,我認識他

300
00:33:17,069 --> 00:33:18,468
條虫是個拉皮條的

301
00:33:18,669 --> 00:33:21,103
哪里可以找到他?

302
00:33:21,309 --> 00:33:23,948
哪里?
不說我就替你的人妖臉重新整型

303
00:33:24,149 --> 00:33:26,902
他在哪?
在哪可以找到他?

304
00:33:28,509 --> 00:33:30,545
俱樂部叫什么名稱?
"直腸"

305
00:33:30,749 --> 00:33:33,627
條虫在直腸?
你在耍我嗎?

306
00:33:33,829 --> 00:33:37,026
是同性戀夜總會

307
00:33:47,030 --> 00:33:49,305
計程車來了!

308
00:33:49,790 --> 00:33:51,462
計程車!

309
00:34:09,310 --> 00:34:11,346
你們喝了酒嗎?

310
00:34:11,830 --> 00:34:14,185
沒有! 也沒磕藥嗎?

311
00:34:15,630 --> 00:34:17,348
沒磕藥嗎?

312
00:34:17,550 --> 00:34:20,189
但根据你所謂的同事說法...

313
00:34:20,391 --> 00:34:23,622
你定時服用藥物

314
00:34:23,911 --> 00:34:26,789
他高興說什么就說什么
是不是真的?

315
00:34:26,991 --> 00:34:28,982
我沒服用任何東西

316
00:34:29,191 --> 00:34:30,988
那受害者呢?

317
00:34:31,191 --> 00:34:34,866
不知道
不? 你們沒有住在一塊嗎?

318
00:34:36,351 --> 00:34:38,307
你們住在一塊嗎?

319
00:34:39,231 --> 00:34:41,142
你不想回答嗎?

320
00:34:41,911 --> 00:34:44,505
你不乖乖跟我們合作

321
00:34:46,391 --> 00:34:49,588
你在被害者遇襲前還是遇襲后离開?

322
00:34:51,471 --> 00:34:54,861
回回神
之后,之后

323
00:34:55,072 --> 00:34:57,745
之后? 之后是多久后?
15分鐘

324
00:34:57,952 --> 00:35:00,147
現在才算個回答

325
00:35:00,872 --> 00:35:02,385
15分鐘

326
00:35:02,592 --> 00:35:05,902
馬可仕先生什么時候出門的?

327
00:35:07,032 --> 00:35:09,182
他跟我一起進來巷子的

328
00:35:09,392 --> 00:35:11,462
他跟你一起進到巷子

329
00:35:11,672 --> 00:35:13,947
他今晚是不是比較早离開?

330
00:35:14,352 --> 00:35:16,866
不清楚
你不清楚?

331
00:35:18,672 --> 00:35:20,469
你有注意到些特別的事情嗎?

332
00:35:20,672 --> 00:35:24,301
一堆人圍在受害者旁邊?

333
00:35:24,512 --> 00:35:28,141
她有跟某人交談嗎?
有跟人起爭執嗎?

334
00:35:28,353 --> 00:35:31,743
沒有吧? 也許是跟你?

335
00:35:33,273 --> 00:35:35,389
跟馬可仕先生嗎?

336
00:35:35,793 --> 00:35:39,229
你沒有跟馬可仕起爭執嗎?

337
00:35:41,153 --> 00:35:43,713
你沒有跟馬可仕起爭執嗎?

338
00:35:46,073 --> 00:35:50,430
我需要你留下可以連絡到你的電話號碼

339
00:35:51,353 --> 00:35:53,184
我在听呢

340
00:35:53,473 --> 00:35:58,467
01... 44... 76... 12... 26

341
00:35:58,673 --> 00:36:02,302
很好,那是你私人號碼嗎?

342
00:36:03,314 --> 00:36:06,033
是你的私人號碼嗎?

343
00:36:06,234 --> 00:36:08,031
證件還給他

344
00:36:08,234 --> 00:36:09,633
你的證件拿去吧

345
00:36:09,834 --> 00:36:10,983
你的證件拿去

346
00:36:11,194 --> 00:36:14,550
需要你時我會找你,你可以走了

347
00:36:14,794 --> 00:36:18,787
走吧,沒關系了
你可以走了

348
00:36:41,715 --> 00:36:44,707
晚安
你沒事吧?

349
00:36:48,235 --> 00:36:52,353
遭到攻擊那個女的...你認識嗎?

350
00:36:55,115 --> 00:36:58,027
你臉色很差,對吧?
很難受

351
00:36:58,475 --> 00:37:02,434
你總認為這种事只會發生在別人身上
一旦發生在你身上時

352
00:37:02,635 --> 00:37:04,387
你就束手無策了

353
00:37:06,595 --> 00:37:08,870
你信的過條子嗎?

354
00:37:09,275 --> 00:37:13,473
你覺得警方會怎么做?
沒有辦法,你是知道的

355
00:37:14,836 --> 00:37:17,555
警方會找到犯人嗎?

356
00:37:17,756 --> 00:37:19,553
會將他送入大牢里嗎?

357
00:37:19,756 --> 00:37:22,828
會供他吃穿?
將他洗的干干淨淨的嗎?

358
00:37:23,036 --> 00:37:24,833
找醫生給他看病?

359
00:37:25,036 --> 00:37:27,914
你的女朋友就沒有醫生

360
00:37:28,236 --> 00:37:29,510
你是誰?

361
00:37:29,716 --> 00:37:32,389
我是誰?
事實上...

362
00:37:32,596 --> 00:37:34,666
我可以成為你的好朋友

363
00:37:35,196 --> 00:37:37,756
我能幫你找到犯人

364
00:37:38,836 --> 00:37:42,385
你一付老實模樣
穿著又体面

365
00:37:42,596 --> 00:37:44,746
很明顯是個有錢人

366
00:37:45,116 --> 00:37:49,268
如果你有錢的話,我們就能幫你報仇

367
00:37:49,837 --> 00:37:53,671
教犯人血濺五步
好報一箭之仇

368
00:37:54,317 --> 00:37:56,626
复仇是人類的權力

369
00:37:57,477 --> 00:37:59,513
雷德,過來

370
00:37:59,997 --> 00:38:03,114
你馬上就會明白
說一下我們是誰

371
00:38:03,317 --> 00:38:05,148
我們住這附近

372
00:38:05,357 --> 00:38:09,145
我們找人比那邊那些白痴速度快多了

373
00:38:09,357 --> 00:38:11,154
沒錯
听他說

374
00:38:11,357 --> 00:38:15,908
不久前有人在此遭到強暴

375
00:38:16,717 --> 00:38:19,185
我們已經找到犯人

376
00:38:19,477 --> 00:38:22,628
我們讓他明白別再犯了

377
00:38:24,318 --> 00:38:26,229
你想不想報仇?

378
00:38:26,438 --> 00:38:29,157
還是你想讓他被關進牢里?

379
00:38:30,198 --> 00:38:31,426
還猶豫什么?
你認識他嗎?

380
00:38:31,638 --> 00:38:35,677
當然!
我們找到一只里頭有證件的手提包

381
00:38:36,318 --> 00:38:39,151
名字是古勒摩努尼茲

382
00:38:39,358 --> 00:38:42,395
你要不要?
付了錢我們就押他過來給你

383
00:38:42,598 --> 00:38:46,477
你不該猶豫不決
這會害了你自己

384
00:38:46,678 --> 00:38:49,988
怎么了? 你在發抖

385
00:38:50,198 --> 00:38:54,350
只有對男人才行
別當個娘娘腔,行嗎?

386
00:38:54,598 --> 00:38:57,749
你要不要加入?
你自己決定

387
00:38:57,959 --> 00:38:59,517
帶我跟你去
你加入嗎?

388
00:38:59,719 --> 00:39:02,677
我們讓警方去處理那些
來吧!

389
00:39:07,119 --> 00:39:08,996
那你回家吧
你不了解你有多幸運

390
00:39:09,199 --> 00:39:11,793
我是不是該...
你毀了艾莉絲

391
00:39:11,999 --> 00:39:13,955
我給你錢搭計程車

392
00:39:14,159 --> 00:39:16,832
你毀了整晚派對

393
00:39:18,879 --> 00:39:21,677
發生什么事了?
一個妓女被人強暴

394
00:39:21,879 --> 00:39:23,710
你們過不去的
我們搭計程車

395
00:39:23,919 --> 00:39:25,716
不行,各位
我們搭計程車就行了

396
00:39:25,919 --> 00:39:27,591
不行,各位
別像個笨蛋似的

397
00:39:27,799 --> 00:39:29,994
發生了事
街道都封鎖起來了

398
00:39:31,080 --> 00:39:32,718
艾莉絲!

399
00:39:38,480 --> 00:39:40,118
等等!

400
00:39:43,040 --> 00:39:46,032
艾莉絲! 怎么回事?

401
00:39:46,240 --> 00:39:49,391
先生,別激動
怎么回事?

402
00:39:49,600 --> 00:39:53,752
她慘遭強暴,現在人昏迷不醒
先生,拜托

403
00:39:53,960 --> 00:39:56,838
讓我們來處理吧,先生

404
00:40:00,880 --> 00:40:04,077
先生,別激動
讓我們來處理吧

405
00:40:04,281 --> 00:40:07,432
帶他走
先生,請

406
00:40:07,641 --> 00:40:10,872
那樣我們無法做事
帶他走

407
00:40:15,441 --> 00:40:17,477
你是誰,先生?

408
00:40:20,801 --> 00:40:24,555
她是你老婆嗎?
你認識那男的嗎?

409
00:40:25,201 --> 00:40:27,840
我必須問你一些問題
你是誰?

410
00:40:28,041 --> 00:40:30,475
她是我老婆
你認識那男的嗎?

411
00:40:30,961 --> 00:40:33,429
先生,拜托
她是我老婆

412
00:40:33,641 --> 00:40:35,791
叫他离遠一點

413
00:41:18,883 --> 00:41:22,558
很危險,請走地下道

414
00:41:22,763 --> 00:41:24,719
謝謝

415
00:42:36,005 --> 00:42:38,439
來! 肮髒妓女

416
00:42:45,685 --> 00:42:49,963
肮髒妓女,你死定了
你站住!

417
00:42:51,565 --> 00:42:54,033
等等!

418
00:42:55,685 --> 00:42:58,199
等等!
放開我

419
00:42:58,406 --> 00:43:00,158
我說等一下

420
00:43:03,726 --> 00:43:07,116
你閉嘴行嗎?
我不會對你怎樣的

421
00:43:07,726 --> 00:43:10,035
你他媽的閉嘴

422
00:43:11,406 --> 00:43:14,125
你想??這個嗎?

423
00:43:15,326 --> 00:43:17,396
你要不要閉嘴?

424
00:43:23,086 --> 00:43:26,237
死婊子

425
00:43:28,126 --> 00:43:30,959
要我給你個甜美笑容嗎?

426
00:43:31,446 --> 00:43:34,244
死妓女

427
00:43:34,527 --> 00:43:38,600
那令你興奮嗎?
告訴我

428
00:43:39,527 --> 00:43:41,085
那令你興奮嗎?

429
00:43:46,527 --> 00:43:48,802
很好,很好

430
00:43:51,967 --> 00:43:54,959
你相當性感

431
00:43:57,327 --> 00:43:59,966
求求你...
閉嘴

432
00:44:00,207 --> 00:44:03,279
放開我
我說閉嘴

433
00:44:03,847 --> 00:44:05,200
裙子撩起來

434
00:44:05,407 --> 00:44:07,637
放開我
裙子撩起來

435
00:44:07,848 --> 00:44:09,759
閉嘴

436
00:44:12,408 --> 00:44:15,286
該死
求求你放開我

437
00:44:18,008 --> 00:44:19,964
求求你

438
00:44:24,128 --> 00:44:27,404
跪下
跪下!

439
00:44:28,648 --> 00:44:32,561
跪下! 我要干你
跪下!

440
00:44:34,048 --> 00:44:35,561
現在躺下來

441
00:44:43,249 --> 00:44:44,762
躺下

442
00:44:46,329 --> 00:44:48,001
閉嘴

443
00:44:52,169 --> 00:44:55,400
很好,很好

444
00:44:55,609 --> 00:44:58,043
屁股長的不錯

445
00:44:58,249 --> 00:45:00,968
我要干死你,妓女

446
00:45:06,169 --> 00:45:10,048
誰幫你買的衣服?
你男朋友嗎?

447
00:45:10,249 --> 00:45:13,161
真是個混蛋,讓你這樣在外拋頭露面

448
00:45:13,369 --> 00:45:15,325
你這小妓女

449
00:45:19,010 --> 00:45:22,446
閉嘴!
閉嘴,否則我殺了你

450
00:45:22,650 --> 00:45:25,403
懂了沒?
快閉嘴,不然我殺了你

451
00:45:29,450 --> 00:45:31,008
可惡!

452
00:45:35,890 --> 00:45:39,963
腿張開! 腿張開!
腿張開,可惡!

453
00:45:45,650 --> 00:45:48,801
閉嘴! 閉嘴!
閉嘴!

454
00:45:49,010 --> 00:45:53,208
躺平...別動
我要干你屁眼

455
00:45:53,411 --> 00:45:55,242
我要干的你屁眼流血為止

456
00:45:55,451 --> 00:45:58,523
我要干你屁眼,讓你体會前所未有感受

457
00:45:58,731 --> 00:46:03,282
你這小妓女
別動!

458
00:46:04,011 --> 00:46:07,481
以前被人干過屁眼嗎?

459
00:46:07,691 --> 00:46:11,889
你男朋友有干過你屁眼嗎?
喜歡嗎?

460
00:46:15,931 --> 00:46:17,649
可惡

461
00:46:18,331 --> 00:46:21,004
別動,可惡!

462
00:46:22,091 --> 00:46:24,889
躺平,別動

463
00:46:25,452 --> 00:46:28,603
別動,別動

464
00:46:31,332 --> 00:46:33,687
別動,該死!

465
00:46:48,532 --> 00:46:50,443
可惡!

466
00:46:50,652 --> 00:46:53,849
屁股彈性不錯

467
00:46:54,052 --> 00:46:57,089
我要干的你屁眼開花流血!

468
00:46:57,292 --> 00:47:01,843
敢拉屎出來的話,就叫你死
明白嗎?

469
00:47:10,893 --> 00:47:13,612
死妓女!

470
00:47:36,934 --> 00:47:40,131
你屁股彈性真不錯

471
00:47:40,334 --> 00:47:43,804
好棒的屁股

472
00:47:44,254 --> 00:47:46,814
我通常不喜歡那樣做

473
00:47:47,014 --> 00:47:50,484
妓女! 但這回...

474
00:48:01,254 --> 00:48:04,849
你閉嘴行嗎?

475
00:48:19,135 --> 00:48:22,491
妓女! 插你屁眼!

476
00:48:22,895 --> 00:48:25,967
你沒被人這樣插過屁眼對吧?

477
00:48:29,615 --> 00:48:33,449
可惡,那是血還是月經?

478
00:48:33,655 --> 00:48:36,772
你屁眼越來越大了對吧?
你流血了嗎?

479
00:48:38,335 --> 00:48:40,246
該死!

480
00:48:48,816 --> 00:48:51,649
哦,好爽

481
00:48:55,416 --> 00:48:58,408
干,真是爽歪了

482
00:49:01,176 --> 00:49:03,406
跟爹地說你很爽

483
00:49:04,016 --> 00:49:06,132
跟爹地說爽死了

484
00:49:06,336 --> 00:49:08,611
快叫我爹地
叫爹地

485
00:49:08,816 --> 00:49:12,172
叫爹地,婊子!

486
00:49:49,297 --> 00:49:51,253
閉嘴!

487
00:50:35,819 --> 00:50:37,457
他媽的

488
00:51:10,980 --> 00:51:14,859
該死...天殺的!

489
00:51:17,940 --> 00:51:19,737
很好

490
00:51:42,221 --> 00:51:44,132
好爽

491
00:52:01,901 --> 00:52:03,892
你去哪,婊子?

492
00:52:05,221 --> 00:52:06,859
你想去哪?

493
00:52:08,701 --> 00:52:10,692
你那付模樣想去哪?

494
00:52:18,062 --> 00:52:21,372
你以為我對你這樣就完了嗎?

495
00:52:22,782 --> 00:52:25,580
小妓女
看著我

496
00:52:27,262 --> 00:52:29,218
我說話時看著我

497
00:52:30,062 --> 00:52:31,700
看著我,該死的

498
00:52:31,902 --> 00:52:34,575
肮髒妓女,看著我!

499
00:52:37,502 --> 00:52:41,381
小妓女、死妓女

500
00:52:41,582 --> 00:52:42,810
過來!

501
00:52:44,782 --> 00:52:48,138
丑陋的妓女!
婊子!

502
00:52:51,143 --> 00:52:53,452
你以為你很厲害嗎?

503
00:52:53,663 --> 00:52:56,735
你以為長的漂亮就能為所欲為嗎?

504
00:52:57,823 --> 00:53:01,736
髒女人! 髒...
過來!

505
00:53:02,583 --> 00:53:06,098
我要用力揍你的臉!

506
00:53:06,303 --> 00:53:08,578
我還沒完呢!

507
00:53:08,783 --> 00:53:11,741
過來! 來啊! 來啊!

508
00:53:13,783 --> 00:53:17,139
死婊子! 來啊!

509
00:53:19,623 --> 00:53:23,013
你高興了吧? 還是想再多來點?

510
00:53:23,224 --> 00:53:26,773
還要? 死妓女!
求求你!

511
00:53:26,984 --> 00:53:29,134
你是死人啊!
過來!

512
00:53:29,344 --> 00:53:31,904
這拳賞給你的臭臉

513
00:53:40,784 --> 00:53:45,221
現在我打完了
死女人!

514
00:53:53,504 --> 00:53:55,540
你有什么話要對我說?

515
00:53:55,745 --> 00:53:58,703
你不在乎我的性生活

516
00:53:58,905 --> 00:54:02,693
又要我說
你從未談過你的

517
00:54:02,905 --> 00:54:04,577
因為沒什么好說的

518
00:54:04,785 --> 00:54:06,935
后來怎樣了?
一定有什么的

519
00:54:07,145 --> 00:54:09,500
你怎么對待你的小弟弟的?

520
00:54:09,705 --> 00:54:12,139
少亂說話
你要幫你小弟弟打手槍嗎?

521
00:54:12,345 --> 00:54:16,179
別那樣子
一想到艾莉絲跟你就很難過

522
00:54:16,385 --> 00:54:19,183
你已經一個人過了三年
那又怎樣?

523
00:54:19,385 --> 00:54:21,103
你怎么辦?

524
00:54:21,305 --> 00:54:25,696
你是上天派來的
因為我的同伴皮耶...

525
00:54:25,905 --> 00:54:27,497
有個困扰
什么困扰?

526
00:54:27,705 --> 00:54:31,744
我們得想辦法...

527
00:54:31,946 --> 00:54:34,221
讓皮耶發泄一下

528
00:54:34,426 --> 00:54:38,021
我想處理好那事
你明白...但怎么做呢?

529
00:54:38,226 --> 00:54:41,582
你有兩個,我也不是單獨一個

530
00:54:41,786 --> 00:54:44,141
到廁所
馬上閉嘴

531
00:54:44,346 --> 00:54:46,621
都是在那里辦事的
艾莉絲一個人

532
00:54:46,826 --> 00:54:48,896
快點
走了,皮耶

533
00:54:49,106 --> 00:54:53,179
你說我不管你的性事,那你呢?

534
00:54:57,386 --> 00:55:00,264
你怕嗎?
皮耶人非常好

535
00:55:00,466 --> 00:55:04,175
算了,我知道怎么了
我們捉弄你的

536
00:55:04,387 --> 00:55:05,786
我們頭好痛...

537
00:55:05,987 --> 00:55:09,946
但從30年前起我做了15年

538
00:55:10,227 --> 00:55:12,297
你好
別那么做

539
00:55:12,507 --> 00:55:15,783
住手,馬可仕
放開我

540
00:55:15,987 --> 00:55:19,866
你不能那樣對待艾莉絲
放開法蒂瑪

541
00:55:20,067 --> 00:55:22,422
法蒂瑪,快點

542
00:55:22,627 --> 00:55:26,097
別做,等你酒醒后你會后悔的

543
00:55:26,307 --> 00:55:29,583
別管了,快點
跟我走

544
00:55:29,787 --> 00:55:32,585
他非常好
先送禮

545
00:55:32,787 --> 00:55:36,302
別做那种蠢事
走了

546
00:55:36,507 --> 00:55:38,543
住手,皮耶

547
00:55:38,748 --> 00:55:41,137
住手,別做

548
00:55:41,348 --> 00:55:43,703
你真掃興

549
00:56:00,228 --> 00:56:02,025
那女孩子呢?

550
00:56:02,788 --> 00:56:04,141
可口美味

551
00:56:04,348 --> 00:56:06,066
我得去看看皮耶

552
00:56:06,268 --> 00:56:08,907
只愛鼠輩,不可以丟下他一個

553
00:56:09,108 --> 00:56:10,097
你會回來嗎?

554
00:56:10,308 --> 00:56:12,139
很快嗎?
是的,謝謝,小妞們

555
00:56:12,348 --> 00:56:14,657
你要丟下我們不管嗎?

556
00:56:31,149 --> 00:56:33,424
這是皮耶,他需要你們的愛

557
00:56:33,629 --> 00:56:36,507
艾莉絲跳整晚的舞
別當個白痴

558
00:56:36,709 --> 00:56:40,179
給他一些歡樂,妞儿們
滾開

559
00:56:40,389 --> 00:56:44,177
你說我不管你的性需求,那你怎么解決?

560
00:56:51,230 --> 00:56:55,667
我知道,快點,馬可仕
我真的很討厭你那樣子的行為

561
00:56:55,870 --> 00:56:59,749
如果你不替我做
那就替她做

562
00:56:59,950 --> 00:57:01,622
不行,馬可仕留在這里

563
00:57:01,830 --> 00:57:06,426
快點,別像個白痴似的

564
00:57:07,350 --> 00:57:11,138
艾莉絲必須一個人跳舞了
快點

565
00:57:11,350 --> 00:57:12,624
別管他了

566
00:57:12,830 --> 00:57:15,742
我來了!
快點

567
00:57:15,950 --> 00:57:19,989
馬可仕,你真棒
臭死了,馬可仕

568
00:57:20,190 --> 00:57:21,748
那就是人生啊,伙伴

569
00:57:21,950 --> 00:57:25,147
那么沒道理帶她一起走呀

570
00:57:30,111 --> 00:57:32,750
假如你那么做的話,何必帶她一起?

571
00:57:32,951 --> 00:57:35,419
你為何要那樣做?
快點,喝一杯

572
00:57:35,631 --> 00:57:38,020
你需要喝杯水

573
00:57:38,671 --> 00:57:40,150
你不必做的那樣子

574
00:57:40,351 --> 00:57:42,911
你帶著她...
看看這些妞儿們

575
00:57:43,111 --> 00:57:46,228
就算不跟著她也一樣有得干

576
00:57:46,431 --> 00:57:48,308
陪著她

577
00:57:48,511 --> 00:57:50,581
你需要找點樂子
你說這個叫樂子嗎?

578
00:57:50,791 --> 00:57:53,783
是的,這是樂子
你就像個牧師

579
00:57:53,991 --> 00:57:56,141
我感覺像是頭母羊
我們的小牧師

580
00:57:56,351 --> 00:57:59,707
我來陪磕藥的幼齒

581
00:57:59,912 --> 00:58:02,380
喝點水,快點

582
00:58:02,592 --> 00:58:05,026
喝一杯

583
00:58:05,232 --> 00:58:07,905
來,喝點水,喝光

584
00:58:08,112 --> 00:58:11,070
給我把水喝完

585
00:58:11,272 --> 00:58:14,264
廁所大排長龍,我沒辦法尿

586
00:58:14,472 --> 00:58:18,590
住手,馬可仕
我打開水龍頭了

587
00:58:18,792 --> 00:58:21,829
走開
快點,別管了

588
00:58:22,032 --> 00:58:25,342
別管了,皮耶
免得一切都搞砸了

589
00:58:25,552 --> 00:58:27,622
快點
你們不好玩

590
00:58:27,832 --> 00:58:31,427
那樣子一點都不好玩
他們會瞧見你的

591
00:58:31,632 --> 00:58:33,350
你甚至比禽獸還殘暴

592
00:58:33,553 --> 00:58:35,350
你們不好玩

593
00:59:07,154 --> 00:59:10,032
你要來拿嗎,豬頭?
什么,豬頭?

594
00:59:10,234 --> 00:59:13,032
我來看他們跳舞
所以我是豬頭

595
00:59:13,234 --> 00:59:15,623
別那樣子,馬可仕,真的

596
00:59:15,834 --> 00:59:18,029
看看她多漂亮
看她跳的多棒

597
00:59:18,234 --> 00:59:23,149
看看多棒啊
黑發,金發,黑發,金發

598
00:59:23,354 --> 00:59:26,710
別孩子气
我們干遍她們

599
00:59:26,914 --> 00:59:29,474
找到你女朋友沒?
怎么?

600
00:59:29,674 --> 00:59:31,232
你好
你叫什么名字?

601
00:59:31,434 --> 00:59:33,390
瓊安娜. 是你嗎?
文森

602
00:59:33,594 --> 00:59:35,903
你好,文森
不,我叫馬可仕

603
00:59:36,114 --> 00:59:37,342
你呢?
奧雷莉

604
00:59:37,554 --> 00:59:41,069
奧雷莉? 這是艾莉絲

605
00:59:42,035 --> 00:59:45,072
不,那才是艾莉絲
我知道

606
00:59:45,275 --> 00:59:48,312
我是馬可仕
馬可仕

607
00:59:52,315 --> 00:59:55,512
快點
我上過那女的了

608
00:59:55,715 --> 00:59:58,912
別惹人討厭
他帶來不幸

609
00:59:59,115 --> 01:00:01,834
我給他几個妞他都不要

610
01:00:02,035 --> 01:00:03,434
我給他可樂他也不喜歡

611
01:00:03,635 --> 01:00:06,513
我給他一杯酒,他說不要
真夠無聊了

612
01:00:06,995 --> 01:00:09,145
你挑了個瘦巴巴的怪胎,艾莉絲

613
01:00:09,355 --> 01:00:12,028
不,我宁可看你

614
01:00:12,235 --> 01:00:14,590
我有很大的秘密
陪我跳舞

615
01:00:14,795 --> 01:00:17,389
讓我瞧瞧你
你不習慣跳舞

616
01:00:17,596 --> 01:00:21,509
有只長毛猴
住口,馬可仕

617
01:00:21,716 --> 01:00:23,832
想想辦法
他吞了什么東西?

618
01:00:24,036 --> 01:00:26,425
住手

619
01:00:26,756 --> 01:00:28,872
你以前從未跳過
我陪你跳

620
01:00:29,076 --> 01:00:32,705
你跳到忘了嗎?
你的馬可仕瘋了

621
01:00:32,916 --> 01:00:36,192
你在干嘛?
你沒那樣子跳過

622
01:00:36,396 --> 01:00:38,990
以前你沒那樣子跳啊

623
01:00:40,876 --> 01:00:44,107
你們放手
我完全放松了

624
01:00:44,316 --> 01:00:48,104
陪我替
你嚇死我了,你不曾那樣

625
01:00:48,316 --> 01:00:51,114
我不曾這樣子看你
你又抓住他了

626
01:00:51,317 --> 01:00:54,309
我嚇著了你?
好玩吧?

627
01:00:56,077 --> 01:00:59,387
你覺得那樣好玩嗎?
我也可以

628
01:00:59,597 --> 01:01:03,146
請,陪我跳

629
01:01:03,357 --> 01:01:05,587
我來陪你,我看你

630
01:01:05,797 --> 01:01:09,506
你身材真棒
記得嗎? 小心點

631
01:01:10,637 --> 01:01:13,026
當心玩火自焚,艾莉絲

632
01:01:13,517 --> 01:01:17,590
馬可仕很開心
跟我來

633
01:01:55,318 --> 01:01:58,469
很高興見到你
我的榮幸,你好嗎?

634
01:01:58,678 --> 01:02:00,475
我去跟几位伙伴問候一下

635
01:02:00,679 --> 01:02:03,273
一切都還好吧?
抱歉

636
01:02:04,479 --> 01:02:06,037
一切都還好吧?

637
01:02:07,039 --> 01:02:08,472
你呢?

638
01:02:12,959 --> 01:02:15,268
怎樣?
有大一點了嗎?

639
01:02:15,479 --> 01:02:17,788
不知道什么時候才會生

640
01:02:17,999 --> 01:02:20,513
我很快樂,你看起來好性感

641
01:02:20,719 --> 01:02:23,279
滾開

642
01:02:23,479 --> 01:02:25,993
見到你我真的很開心

643
01:02:26,719 --> 01:02:29,472
我完全錯過了跳舞的机會

644
01:02:29,679 --> 01:02:31,954
我也稍微跳了一下
一切還好吧?

645
01:02:32,159 --> 01:02:35,868
我很快樂
我正處于非常時期

646
01:02:36,080 --> 01:02:38,992
我會告訴你的
我跟一個男的來的

647
01:02:39,200 --> 01:02:41,919
皮耶?
不是

648
01:02:42,120 --> 01:02:45,715
我跟馬可仕來的

649
01:02:46,560 --> 01:02:51,429
我覺得他完全瘋了
似乎一點也沒錯

650
01:02:51,640 --> 01:02:54,473
我想找個晚上約你一塊吃頓飯

651
01:02:54,680 --> 01:02:56,716
謝謝
到時我再通通告訴你

652
01:02:56,920 --> 01:02:58,558
她一定對我全盤托出

653
01:02:58,760 --> 01:03:01,354
她要說什么?
不知道

654
01:03:02,240 --> 01:03:04,231
你沒事吧?
當然沒事

655
01:03:05,600 --> 01:03:08,319
好的,你會打電話給我吧?
一定

656
01:03:08,520 --> 01:03:09,669
嗯...

657
01:03:10,441 --> 01:03:12,716
待會見

658
01:03:23,281 --> 01:03:25,795
住手
什么?

659
01:03:29,841 --> 01:03:31,797
你吃了什么?

660
01:03:33,081 --> 01:03:35,834
沒什么,什么也沒有

661
01:03:36,041 --> 01:03:40,273
我清醒的很
我叫尚法蘭康斯

662
01:03:43,562 --> 01:03:46,679
你看到你的眼睛嗎?
眼睛怎么了?

663
01:03:46,882 --> 01:03:48,315
你口無遮攔

664
01:03:48,522 --> 01:03:51,275
你沒有控制你的胸部

665
01:03:52,442 --> 01:03:55,081
滾開,我要休息
我一直找你找了好一會儿

666
01:03:55,282 --> 01:03:56,874
我在跳舞

667
01:03:57,082 --> 01:03:59,835
你干嘛得吞搖頭丸來取樂呢?

668
01:04:00,042 --> 01:04:04,194
不知道,好玩嘛
你不是15歲小伙子了

669
01:04:08,642 --> 01:04:11,600
有時候你非常甜...

670
01:04:11,802 --> 01:04:14,999
又溫柔,其它時候你卻又像的白痴

671
01:04:15,202 --> 01:04:18,478
算了,艾莉絲
我要回家了

672
01:04:18,683 --> 01:04:22,392
我要回家休息了

673
01:04:22,603 --> 01:04:25,834
我帶你回家
你活像個鬼似的

674
01:04:26,043 --> 01:04:28,876
住手,你真討厭
等等,我帶你回家

675
01:04:29,083 --> 01:04:30,675
別碰我

676
01:04:37,923 --> 01:04:39,356
快點!

677
01:04:45,763 --> 01:04:48,800
我帶你回家,我告訴你!

678
01:04:49,003 --> 01:04:51,198
艾莉絲,天殺的!

679
01:05:23,644 --> 01:05:25,555
我要走了
你要去哪?

680
01:05:25,764 --> 01:05:28,119
我累了
但你才來一個小時而已

681
01:05:28,325 --> 01:05:30,634
我要回家
一分鐘前你還在跳舞呢

682
01:05:30,845 --> 01:05:33,518
怎么回事?
他頭痛

683
01:05:33,725 --> 01:05:35,124
我知道
好好照顧他

684
01:05:35,325 --> 01:05:37,964
他不需要我,你才需要
不,我不需要

685
01:05:38,165 --> 01:05:40,440
別擔心
我明天找你

686
01:05:40,645 --> 01:05:43,443
不行,我來找你
來看你

687
01:05:43,645 --> 01:05:47,558
好几個月了
我得編些藉口好見你

688
01:05:47,765 --> 01:05:50,677
好看你跳舞
別像那樣折磨你自己

689
01:05:50,885 --> 01:05:52,716
我不會
我會忍的

690
01:05:52,925 --> 01:05:55,234
從審美觀點

691
01:05:55,445 --> 01:05:58,835
基于念舊再來看你
別走

692
01:05:59,045 --> 01:06:00,797
我明天找你,一定

693
01:06:01,005 --> 01:06:02,723
為什么?
你是我親愛的

694
01:06:02,926 --> 01:06:07,317
不,我不是你親愛的
丟下你一人實在太大意了

695
01:06:13,526 --> 01:06:16,882
我看了一本非常棒的書
看了多久?

696
01:06:17,086 --> 01:06:19,361
好几個月
有几頁? 43頁?

697
01:06:19,566 --> 01:06:22,160
真的棒极了

698
01:06:22,366 --> 01:06:24,436
索引后接著的每一頁...

699
01:06:24,646 --> 01:06:27,001
怎么了?
嗯,書上說...

700
01:06:27,206 --> 01:06:29,925
書?
書上說...

701
01:06:30,966 --> 01:06:36,279
未來似乎冥冥中早已決定了
一切都是定局

702
01:06:37,047 --> 01:06:40,244
作夢夢到就是最好的證明

703
01:06:40,447 --> 01:06:44,042
漂亮! 至少讓我們睡著了

704
01:06:44,247 --> 01:06:48,160
天曉得會夢到什么
你應該寫...

705
01:06:48,367 --> 01:06:51,245
有時候我夢見我睡的很死
我唯一的夢

706
01:06:51,447 --> 01:06:53,199
快點
那么你放輕松點

707
01:06:53,407 --> 01:06:55,967
好緊張
路易斯布蘭克指示

708
01:06:56,167 --> 01:07:00,206
我們不是該下電梯了嗎?
不,下一站

709
01:07:01,007 --> 01:07:04,283
你得睡一下
你有睡到兩小時嗎?

710
01:07:04,487 --> 01:07:08,878
好几次工作几小時后真的快累垮了

711
01:07:09,087 --> 01:07:11,043
爽嗎? 告訴我

712
01:07:11,248 --> 01:07:13,204
你也不行,對吧?
很可怕,是吧?

713
01:07:13,408 --> 01:07:15,842
你怎么會來?

714
01:07:16,048 --> 01:07:18,767
住手
你干嘛那樣子說?

715
01:07:18,968 --> 01:07:21,163
跟你前任男友出去是你自己的錯

716
01:07:21,368 --> 01:07:22,847
你不能讓她高潮

717
01:07:23,048 --> 01:07:26,040
我們跟你解釋一遍
不,是認真的

718
01:07:26,248 --> 01:07:28,887
什么?
他真的讓你高潮嗎?

719
01:07:29,088 --> 01:07:32,398
我沒說...
你什么也不用說

720
01:07:32,608 --> 01:07:36,601
算了,那個尖嘴猴腮的
告訴我

721
01:07:36,808 --> 01:07:38,639
快點

722
01:07:38,848 --> 01:07:42,477
別那樣子
"好的,我們來了"

723
01:07:42,688 --> 01:07:46,601
你看到你現在模樣了吧,皮耶?
你要解釋這一切

724
01:07:46,809 --> 01:07:50,438
你來不來?
我已經好几年不行了

725
01:07:50,649 --> 01:07:52,605
別刺激你自己
一切會沒事的

726
01:07:52,809 --> 01:07:55,323
所以你在后面,我在前面

727
01:07:57,009 --> 01:08:00,684
不,真的. 沒有人
住手

728
01:08:00,889 --> 01:08:03,722
他到底厲不厲害?

729
01:08:03,929 --> 01:08:05,999
你別談那种東西啦

730
01:08:06,209 --> 01:08:08,165
到時我們該做嗎?
輪流來

731
01:08:08,369 --> 01:08:11,247
我們看看那樣對他們有沒有效
真复雜

732
01:08:11,449 --> 01:08:13,838
有沒有效?
你抓著我...

733
01:08:14,049 --> 01:08:16,483
我一直想了好久...
終于有了結果

734
01:08:16,889 --> 01:08:18,959
完美的結果,自從...

735
01:08:19,169 --> 01:08:21,922
他行嗎?
我們不是在談性

736
01:08:22,130 --> 01:08:25,520
為何不談?
你可無所不談...

737
01:08:25,730 --> 01:08:28,164
我們可以談性
就是不能跟你談

738
01:08:28,370 --> 01:08:32,079
他想解釋一切

739
01:08:32,290 --> 01:08:35,248
像性事. 性是种行動,你不談

740
01:08:35,450 --> 01:08:38,362
但你說怎么樣吧?

741
01:08:38,570 --> 01:08:41,243
你有點喜歡吧,是或不是?

742
01:08:41,450 --> 01:08:43,884
好俗的問題
對我是過去式了

743
01:08:44,090 --> 01:08:47,287
你為何那樣說?
我不得不,我的心髒科醫生吩咐的

744
01:08:47,490 --> 01:08:52,041
他說我會死于心髒病
她說"她的心髒興奮過度而死"

745
01:08:52,250 --> 01:08:54,400
真的
快住口

746
01:08:54,610 --> 01:08:58,444
那里,大城市
多彩多姿

747
01:08:58,651 --> 01:09:00,209
你事情辦好了沒?

748
01:09:00,851 --> 01:09:02,603
皮耶!
不,認真的

749
01:09:02,811 --> 01:09:04,403
我們會好好解釋的

750
01:09:04,611 --> 01:09:06,681
騙人

751
01:09:06,891 --> 01:09:09,246
騙子有大鼻子
你有大耳朵

752
01:09:09,451 --> 01:09:13,046
我有大鼻子嗎?
沒有,大耳朵. 你的鼻子好小

753
01:09:13,251 --> 01:09:15,367
對了,有風...快看

754
01:09:16,651 --> 01:09:19,927
好個气流

755
01:09:21,691 --> 01:09:25,240
各位先生女士,歡迎這一對

756
01:09:34,052 --> 01:09:35,610
一次...

757
01:09:36,172 --> 01:09:38,561
她只喊了一次
在四年內,非常好

758
01:09:38,772 --> 01:09:41,366
因為她撞到柱子

759
01:09:41,572 --> 01:09:43,688
你為何表現的那樣?

760
01:09:43,892 --> 01:09:45,803
唯一具体興奮的證明

761
01:09:46,012 --> 01:09:48,480
我相信
我想:終于有了

762
01:09:48,692 --> 01:09:50,648
她哭了,流血了

763
01:09:50,852 --> 01:09:54,527
你知道別人怎么說?

764
01:09:54,732 --> 01:09:57,166
沒有不能高潮的女人

765
01:09:57,372 --> 01:10:00,682
只有不舉的男人

766
01:10:02,732 --> 01:10:05,041
就是那樣
你為何糟蹋你自己?

767
01:10:05,253 --> 01:10:08,643
我沒有
告訴我真話,我能接受的了

768
01:10:08,853 --> 01:10:11,492
我滿腦子都想著要讓她高潮

769
01:10:11,693 --> 01:10:16,050
然后她在服用香蕉餐及睾固酮后
就玩完了

770
01:10:16,253 --> 01:10:19,131
你真沒用
真的

771
01:10:19,333 --> 01:10:22,803
你為了香蕉餐做的?
太帥了

772
01:10:23,013 --> 01:10:27,484
瞧那些參加派對的
才不會分享他們房事秘密

773
01:10:27,693 --> 01:10:30,082
你一定要能溫柔點
你太猴急了

774
01:10:30,293 --> 01:10:33,842
我記下來,你不知道我能不能找的到

775
01:10:34,053 --> 01:10:37,728
已經好久了...
心結,謝謝

776
01:10:37,933 --> 01:10:40,208
不,我留給你

777
01:10:40,414 --> 01:10:44,123
那些事又是怎么說的?
繼續說給我听

778
01:10:45,814 --> 01:10:48,806
態度溫和點
不,看來你是沒望了

779
01:10:49,014 --> 01:10:51,812
你再也不行了
告訴我

780
01:10:52,014 --> 01:10:54,209
你好好照顧你的老鼠
你還行的

781
01:10:54,414 --> 01:10:56,803
我無法使她們高潮
那是不對的

782
01:10:57,014 --> 01:10:59,812
我快瘋了,否則我會去強暴幼童

783
01:11:00,014 --> 01:11:02,812
你是怎么做的?
別開那种玩笑

784
01:11:03,014 --> 01:11:05,482
艾莉絲,有何麻煩嗎?
你覺得呢?

785
01:11:05,694 --> 01:11:09,164
他的擬聲? 他的肌膚? 他的气味?

786
01:11:09,374 --> 01:11:11,330
還是泰山之吼?

787
01:11:11,534 --> 01:11:14,287
不敢想像

788
01:11:15,535 --> 01:11:18,368
你說我太聰明了
現在我問你一些簡單的事

789
01:11:18,575 --> 01:11:21,135
她輕輕地摸,像...

790
01:11:21,575 --> 01:11:24,612
也許你倆可以同時唱歌

791
01:11:24,815 --> 01:11:27,010
對我那是什么?

792
01:11:27,215 --> 01:11:29,729
我很討人厭嗎?
不會

793
01:11:29,935 --> 01:11:33,291
我很討厭,抱歉
先生,小姐

794
01:11:33,655 --> 01:11:34,929
抱歉

795
01:11:35,135 --> 01:11:36,363
小姐來了

796
01:11:36,575 --> 01:11:39,043
小姐來了
可別告訴她

797
01:11:39,255 --> 01:11:42,372
你跟席薇多親密?
就跟与其他人在一起一樣

798
01:11:42,575 --> 01:11:45,009
在拼命了几個小時后...

799
01:11:45,855 --> 01:11:49,370
就對席薇不感興趣了
你知道你的問題出在哪嗎?

800
01:11:49,576 --> 01:11:52,693
你表現的好像是干什么丰功偉業似的
什么?

801
01:11:52,896 --> 01:11:54,966
對你而言做愛好像是丰功偉業
什么?

802
01:11:55,176 --> 01:11:59,010
性! 你雖然做愛,卻沒有全心投入

803
01:11:59,936 --> 01:12:03,372
你想跟我說什么?
真的

804
01:12:03,576 --> 01:12:07,285
你私人生活細節我可沒興趣

805
01:12:07,496 --> 01:12:10,932
抱歉,閣下
他先起頭的

806
01:12:11,136 --> 01:12:15,015
等會到了派對,你們再到廁所慢慢討論

807
01:12:15,216 --> 01:12:17,605
不可思議

808
01:12:17,816 --> 01:12:21,855
你有什么比我還行?

809
01:12:22,056 --> 01:12:24,172
你那話儿太老了

810
01:12:24,377 --> 01:12:27,767
我才比你大兩歲
才大你一點點而已

811
01:12:28,497 --> 01:12:31,011
又開始在吹毛求疵了

812
01:12:31,217 --> 01:12:33,890
你太過于考慮別人的樂趣了

813
01:12:34,097 --> 01:12:36,292
你必須放松你自己
你太替人著想了

814
01:12:36,497 --> 01:12:40,695
放輕松想想你自己
那太自私了

815
01:12:40,897 --> 01:12:44,606
最好這樣
否則你會舉不起來的

816
01:12:44,817 --> 01:12:47,456
你太過于考慮別人的樂趣了

817
01:12:47,657 --> 01:12:51,127
你不舉是因為你沒轉移焦點在你自己身上

818
01:12:51,337 --> 01:12:55,046
到最后女人的樂趣

819
01:12:55,257 --> 01:12:57,452
就是男人的樂趣

820
01:12:57,658 --> 01:13:01,492
要是我覺得男人無法

821
01:13:01,698 --> 01:13:05,008
樂在其中...
等等

822
01:13:05,218 --> 01:13:08,972
如果我覺得男人不能樂在性愛之中...

823
01:13:09,178 --> 01:13:10,816
你無法盡情享受是因為我沒有盡情享受?

824
01:13:11,018 --> 01:13:15,409
不,我有障礙
听你這么說真慘

825
01:13:15,618 --> 01:13:19,372
畢竟這些年來..
我不行. 不!

826
01:13:19,578 --> 01:13:21,967
我努力鍛練自己...

827
01:13:22,178 --> 01:13:24,772
好几個小時
我一直想做愛

828
01:13:24,978 --> 01:13:28,607
讓我解釋一下
錯了嗎? 一定要快

829
01:13:28,818 --> 01:13:31,730
你慢了兩小時才來
那時我不是在洗澡就是睡著了

830
01:13:31,938 --> 01:13:34,088
這真是爛透了

831
01:13:34,299 --> 01:13:37,291
不,不是那么回事
你把我逼得太...

832
01:13:37,499 --> 01:13:41,048
我想要...
他干一干,然后她几小時之后高潮才來

833
01:13:41,259 --> 01:13:43,978
你無法解釋的過
不合理

834
01:13:44,179 --> 01:13:47,216
你的問題就是你對每件事都要求合理解釋

835
01:13:47,419 --> 01:13:49,216
但有時候是無法解釋的

836
01:13:49,419 --> 01:13:54,049
好比談了好几世紀
有時候你只要干就行

837
01:13:54,499 --> 01:13:57,093
到時一切就都解決了
我不知道原因

838
01:13:57,299 --> 01:13:59,130
身体自然會有反應
我不必講話嗎?

839
01:13:59,339 --> 01:14:02,411
我邊干邊講話
記得嗎?

840
01:14:02,619 --> 01:14:06,407
不是身体
我說這么多都是要讓你興奮

841
01:14:06,620 --> 01:14:08,690
只不過是閑聊

842
01:14:08,900 --> 01:14:10,936
但令你感到興趣

843
01:14:11,140 --> 01:14:14,052
那不是真正的性愛
不過一兩次...

844
01:14:14,260 --> 01:14:17,138
說吧,反正他沒在听
常常

845
01:14:17,340 --> 01:14:20,457
真的? 常常,伙伴! 常常!

846
01:14:20,660 --> 01:14:22,139
伙伴!...常常

847
01:14:22,340 --> 01:14:24,695
你講話老是像個知識份子
我?

848
01:14:24,900 --> 01:14:28,688
但到頭來總是塵歸塵、土歸土
跟性有關

849
01:14:28,900 --> 01:14:31,130
太好了,不是嗎?
但你說他是個禽獸

850
01:14:31,340 --> 01:14:32,978
那是不可或缺的需求

851
01:14:33,180 --> 01:14:34,772
他不會這种話

852
01:14:34,980 --> 01:14:37,858
"我干、我吃、我馬可仕"

853
01:14:38,060 --> 01:14:39,652
但我不同

854
01:14:39,860 --> 01:14:42,135
我有許多麻煩
因為我講這种話講的不是很好

855
01:14:42,341 --> 01:14:44,411
這种話
得了吧,"話"

856
01:14:44,621 --> 01:14:47,294
到了嗎?
我留下來才能自個儿打手槍

857
01:14:47,501 --> 01:14:48,980
那好吧

858
01:14:51,261 --> 01:14:52,740
真是狗屎

859
01:14:52,941 --> 01:14:56,058
常常
那一點也不坏

860
01:15:36,542 --> 01:15:38,498
你好,亞歷山卓

861
01:15:41,022 --> 01:15:42,740
我是皮耶,我車子坏了

862
01:15:42,942 --> 01:15:45,012
我過去找你

863
01:15:45,622 --> 01:15:48,420
20到30分鐘內

864
01:16:14,423 --> 01:16:16,254
我作了個夢

865
01:16:28,904 --> 01:16:30,735
很奇怪的夢

866
01:16:46,504 --> 01:16:49,337
我的手臂麻了

867
01:16:57,384 --> 01:16:59,739
我行經一處隧道

868
01:17:02,145 --> 01:17:03,942
隧道...

869
01:17:05,145 --> 01:17:06,897
一片紅色...

870
01:17:08,705 --> 01:17:10,297
后來...

871
01:17:11,065 --> 01:17:14,614
隧道分成兩邊

872
01:17:30,905 --> 01:17:32,782
我以為...

873
01:17:35,146 --> 01:17:37,341
是因為我月經來的關系

874
01:17:41,986 --> 01:17:45,103
你睡過頭了
記得嗎?

875
01:17:52,146 --> 01:17:54,182
很久?

876
01:17:58,866 --> 01:18:01,460
不,才几天光景

877
01:18:02,066 --> 01:18:03,943
我們會明白的

878
01:18:37,387 --> 01:18:39,582
我們睡了很久

879
01:18:40,627 --> 01:18:43,460
我們必須起床
我得去買瓶酒

880
01:18:43,668 --> 01:18:46,546
為今晚的派對准備一下
皮耶...

881
01:18:46,788 --> 01:18:49,302
我得對他好點

882
01:18:49,508 --> 01:18:52,705
因為最后我偷吃了他老婆

883
01:18:54,508 --> 01:18:55,827
什么?

884
01:18:56,028 --> 01:18:58,906
我也必須...
不...

885
01:18:59,108 --> 01:19:01,941
你沒有向任何人偷走任何東西,親愛的

886
01:19:02,948 --> 01:19:06,258
我...
我不是物品

887
01:19:06,468 --> 01:19:08,936
你沒有偷走任何人什么東西

888
01:19:09,148 --> 01:19:11,662
我已經做了
我已決定好一切

889
01:19:11,868 --> 01:19:14,143
一直以來都是老婆在做決定

890
01:19:17,868 --> 01:19:19,347
真的

891
01:19:25,029 --> 01:19:26,667
但再來...

892
01:19:26,869 --> 01:19:29,986
你決定才是真的
順便一提...

893
01:19:31,029 --> 01:19:34,419
你帶了什么給我?
你要教我跟你前男友一塊玩嗎?

894
01:19:34,629 --> 01:19:37,189
他可以當成朋友

895
01:19:37,389 --> 01:19:39,107
但他對你痴迷
他喜歡你

896
01:19:39,309 --> 01:19:42,665
隨便,你付錢
我不會付的

897
01:19:42,869 --> 01:19:45,064
你決定就由你付錢
不,住手

898
01:19:45,269 --> 01:19:48,147
不,等等! 我還沒醒

899
01:19:49,469 --> 01:19:51,425
你會付這筆錢

900
01:19:51,629 --> 01:19:54,143
如果你傷我一根寒毛,就叫你付錢

901
01:19:54,350 --> 01:19:56,227
叫你付錢

902
01:19:56,430 --> 01:19:59,627
大象复仇記
住口!

903
01:19:59,830 --> 01:20:02,264
誰殺了小孩子!

904
01:20:13,390 --> 01:20:15,187
住口

905
01:20:15,790 --> 01:20:18,543
你明知道我不喜歡那樣

906
01:20:25,590 --> 01:20:28,024
那我也要報仇過來

907
01:20:29,591 --> 01:20:31,263
用吻

908
01:20:36,431 --> 01:20:39,184
你撞到我了
才沒有

909
01:20:39,431 --> 01:20:41,501
等等,你...
不

910
01:20:41,711 --> 01:20:43,986
我傷著你了嗎?
你夸大其詞

911
01:20:44,191 --> 01:20:47,706
你撞到了我的蛋蛋
他媽的,艾莉絲

912
01:20:47,911 --> 01:20:51,142
不行
我傷著你了嗎?

913
01:20:51,791 --> 01:20:53,429
你這只豬

914
01:20:53,631 --> 01:20:55,667
肮髒的豬

915
01:20:55,871 --> 01:20:59,625
那我走,我去泡點咖啡
給你點教訓

916
01:21:00,991 --> 01:21:02,663
住口

917
01:21:02,872 --> 01:21:05,432
走開

918
01:21:06,952 --> 01:21:09,591
我去泡咖啡
泡咖啡?

919
01:21:10,112 --> 01:21:13,991
你知道的...
你應該買些酒

920
01:21:17,752 --> 01:21:19,151
去吧!

921
01:21:19,712 --> 01:21:21,668
好的

922
01:21:26,752 --> 01:21:29,550
看一下,我這里受傷了

923
01:21:31,032 --> 01:21:33,387
不,真的,就這里

924
01:21:36,913 --> 01:21:38,710
能放點音樂來听嗎?

925
01:22:00,833 --> 01:22:02,505
不行

926
01:22:05,513 --> 01:22:06,992
艾莉絲...
什么事?

927
01:22:07,193 --> 01:22:10,629
我覺得我...
想干你屁眼

928
01:22:10,833 --> 01:22:14,348
不行! 我以為你會說點浪漫的話

929
01:22:14,554 --> 01:22:18,069
是很浪漫啊
哦? 不,你知道...

930
01:23:20,275 --> 01:23:21,503
我愛你

931
01:23:21,716 --> 01:23:23,593
我也愛你

932
01:23:45,516 --> 01:23:47,711
万一我怀孕了呢?

933
01:23:54,796 --> 01:23:56,787
那樣也不錯啊

934
01:24:01,757 --> 01:24:03,475
那好吧

935
01:24:06,197 --> 01:24:07,630
我去洗個澡

936
01:24:21,797 --> 01:24:22,991
嘿,艾莉絲...

937
01:24:26,477 --> 01:24:27,876
我去買瓶酒

938
01:24:29,317 --> 01:24:31,273
你有錢嗎?

939
01:24:31,518 --> 01:24:33,588
快點,住手
什么?

940
01:24:33,918 --> 01:24:36,068
你身上有錢嗎?

941
01:24:36,278 --> 01:24:39,236
好的,你有嗎?

942
01:24:40,518 --> 01:24:42,395
我去你皮包里拿

943
01:25:38,999 --> 01:25:40,671
等會見

944
01:26:32,161 --> 01:26:34,880
(測孕劑)

945
01:33:15,613 --> 01:33:20,641
時間會衝淡一切記憶


