1
00:01:47,660 --> 00:01:52,300
数百万年前我们的地球被赋予了生命

2
00:01:52,300 --> 00:01:53,920
而我们能做些什么呢

3
00:02:08,320 --> 00:02:09,840
露西

4
00:02:09,840 --> 00:02:13,120
这不是我的，
我想让你把它给他们送去

5
00:02:13,120 --> 00:02:14,330
你自己去送吧

6
00:02:14,330 --> 00:02:18,290
他们想要一个女人去送。

7
00:02:18,290 --> 00:02:19,860
你就去送吧。

8
00:02:19,860 --> 00:02:23,460
里面是什么？
你觉得呢？

9
00:02:23,460 --> 00:02:26,640
你会觉得很好的
你要相信我！

10
00:02:35,560 --> 00:02:39,600
理查德，我知道我以前欠你的

11
00:02:39,600 --> 00:02:42,810
但现在我会照顾好我自己的

12
00:02:42,810 --> 00:02:47,520
我知道，那我应该找谁呢
嘿！

13
00:02:47,520 --> 00:02:50,920
你干什么去？
我要回家了，因为我星期一要考试...

14
00:02:50,920 --> 00:02:53,860
我得回家洗澡，然后复习。

15
00:02:53,860 --> 00:02:58,290
昨天我去了博物馆，你知道我发现什么了吗？
什么？

16
00:02:58,290 --> 00:03:02,690
有一个女人
大家都知道她叫“露西”。

17
00:03:04,770 --> 00:03:09,610
你说我们是好人吗？
是啊。

18
00:03:09,610 --> 00:03:14,060
回头我给你电话。
好了，好了！

19
00:03:14,060 --> 00:03:22,140
我有个麻烦，有个男人，他认识我，
但你没有问题。

20
00:03:22,140 --> 00:03:26,290
你去吧，
张先生会见你的。

21
00:03:26,290 --> 00:03:32,060
用你美丽的笑容把他的手提箱送去！

22
00:03:32,060 --> 00:03:37,810
看看就是在那里，你就答应吧！

23
00:03:37,810 --> 00:03:40,700
里面有什么？
我不知道，可能是些项目合同

24
00:03:40,700 --> 00:03:45,690
打开它！
锁上了，只是些纸张。

25
00:03:45,690 --> 00:03:47,440
我只是送货的人。

26
00:03:47,440 --> 00:03:50,060
付给你钱了吗？
一点点。

27
00:03:50,060 --> 00:03:52,060
多少钱？

28
00:03:52,060 --> 00:03:57,740
你想要一点吗？
不，我只想知道，多少钱？

29
00:03:57,740 --> 00:04:03,120
1000美元！
转交手续费那么贵？

30
00:04:03,120 --> 00:04:07,220
他告诉我，这只是一些合同
没有别的。

31
00:04:07,220 --> 00:04:11,130
我看不是。
听着！

32
00:04:11,130 --> 00:04:16,370
我给你500美元
对我来说，只能500美元。

33
00:04:16,370 --> 00:04:24,120
我手头不缺钱。
可我需要钱，我这旧衣服，旧帽子已经很久了。

34
00:04:24,120 --> 00:04:27,680
你自己去吧，我在这儿等你。

35
00:04:27,760 --> 00:04:32,130
露西，我告诉你，我做过不止百次了，这是信用。

36
00:04:32,130 --> 00:04:38,560
我不能去那里
你看！我的牛仔帽是破的，

37
00:04:38,560 --> 00:04:42,570
牛仔帽，台湾制造的。

38
00:04:42,570 --> 00:04:45,440
再见了牛仔，这是我的荣幸！

39
00:04:45,440 --> 00:04:49,900
亲爱的，等等？
我得走了...你要干什么？

40
00:04:49,900 --> 00:04:53,090
没什么...
我需要你的帮助。

41
00:04:53,090 --> 00:04:58,370
滚开！
我没有他的钥匙。他那里有。

42
00:04:58,370 --> 00:05:01,770
你去前台...
滚开！

43
00:05:01,770 --> 00:05:07,200
对不起，你快去，你快去。
你为什么要这样对我？

44
00:05:07,200 --> 00:05:10,980
听话！我等你！
你说什么

45
00:05:10,980 --> 00:05:15,370
这是500美元，提前支付。
可怜的混蛋！

46
00:05:15,370 --> 00:05:19,090
你太棒了！

47
00:05:34,780 --> 00:05:37,210
有事吗，小姐？

48
00:05:37,210 --> 00:05:41,300
嗯，是的...

49
00:05:41,300 --> 00:05:46,400
我是来看看...张先生。

50
00:05:46,400 --> 00:05:51,090
好的

51
00:05:53,720 --> 00:05:56,900
告诉我你找他有什么事？

52
00:05:56,900 --> 00:05:59,820
理查德！

53
00:05:59,820 --> 00:06:02,700
理查德要我送一个手提箱给他。

54
00:06:02,700 --> 00:06:06,700
张先生，您好，
这边有位女士要找你。

55
00:06:06,700 --> 00:06:08,820
你叫什么名字？

56
00:06:08,820 --> 00:06:11,050
理查德

57
00:06:11,050 --> 00:06:15,500
我和理查德一起的。

58
00:06:15,500 --> 00:06:19,010
她说是和理查德一起来的
他在停车

59
00:06:21,120 --> 00:06:26,160
张先生，要知道你的名字。

60
00:06:26,160 --> 00:06:30,660
露西...
露西，是吧？

61
00:06:30,660 --> 00:06:34,940
是露西，我赶时间...

62
00:06:34,940 --> 00:06:39,730
等一等...
张先生，她说，她叫露西。

63
00:06:39,730 --> 00:06:43,160
...好的。

64
00:06:43,160 --> 00:06:46,970
你等一会了，张先生马上就来了。

65
00:06:46,970 --> 00:06:52,770
我可以去那边坐一下吗？
不，他希望你呆在这里，你最好在这里。

66
00:06:54,200 --> 00:06:57,680
对不起...
有什么能为你效劳？

67
00:07:20,540 --> 00:07:22,520
[国语]

68
00:07:23,660 --> 00:07:25,330
[惊叫]

69
00:07:31,500 --> 00:07:33,640
（露西）等等！

70
00:07:33,640 --> 00:07:36,040
[国语]

71
00:07:38,120 --> 00:07:39,860
救命啊！

72
00:07:45,320 --> 00:07:49,940
我求求你，我什么都不知道！

73
00:07:49,940 --> 00:07:53,280
我求求你！

74
00:07:56,560 --> 00:07:59,000
求你了。

75
00:08:07,810 --> 00:08:11,240
[国语]

76
00:08:17,620 --> 00:08:19,420
[国语]

77
00:09:01,240 --> 00:09:04,740
你会说英语吗？

78
00:09:05,400 --> 00:09:10,370
你会说一点西班牙语吗？

79
00:09:13,810 --> 00:09:20,160
[韩语]

80
00:09:26,320 --> 00:09:30,400
这绝对是一个误会！

81
00:09:30,400 --> 00:09:33,180
我只是来送一个箱子的。

82
00:09:33,180 --> 00:09:39,200
你有钥匙吗？不，别再铐住我的手了

83
00:09:39,200 --> 00:09:42,360
求你了！

84
00:09:42,360 --> 00:09:44,300
我求你了！

85
00:09:44,300 --> 00:09:45,740
[国语]

86
00:09:45,740 --> 00:09:49,340
不！

87
00:09:51,420 --> 00:09:54,680
不！

88
00:09:56,490 --> 00:09:58,360
求你了！

89
00:10:01,810 --> 00:10:04,300
[韩语]

90
00:10:14,210 --> 00:10:17,850
你好，小姐，我是翻译。

91
00:10:20,730 --> 00:10:25,800
告诉他，我什么也没做。

92
00:10:25,800 --> 00:10:30,770
我什么也没做
我不是住这里的。

93
00:10:30,770 --> 00:10:33,840
告诉她。
没问题。

94
00:10:33,840 --> 00:10:38,490
[韩语]

95
00:10:40,370 --> 00:10:42,850
[韩语]

96
00:10:42,850 --> 00:10:47,010
他想知道手提箱里的是什么。
我不知道！

97
00:10:47,010 --> 00:10:49,100
你会说英语吗？

98
00:10:49,100 --> 00:10:53,100
会啊，我在纽约学习过一年。

99
00:10:53,100 --> 00:10:55,660
好吧！

100
00:10:55,660 --> 00:11:01,290
告诉他，是理查德要把我的手提箱送给你，
仅此而已。

101
00:11:01,290 --> 00:11:06,730
[韩语]

102
00:11:12,740 --> 00:11:15,000
[140]

103
00:11:15,000 --> 00:11:21,640
[韩语]你们都去那边安全的地方！

104
00:11:27,700 --> 00:11:31,200
你给我写的是什么意思？

105
00:11:31,200 --> 00:11:35,320
是手提箱的密码

106
00:11:39,680 --> 00:11:44,620
里面有什么？
不会有危险的。

107
00:11:44,620 --> 00:11:49,650
那你为什么不亲自打开？

108
00:11:52,050 --> 00:11:56,720
你信任理查德吗？
不，不。

109
00:11:56,720 --> 00:12:00,490
这一个星期来，我们在一起。

110
00:12:00,490 --> 00:12:05,220
[韩语]

111
00:12:05,220 --> 00:12:11,340
好吧，好吧。
张先生要你打开。

112
00:12:13,490 --> 00:12:17,820
我的上帝，帮帮我...

113
00:12:22,860 --> 00:12:26,000
[韩语]她是个婊子！

114
00:12:26,000 --> 00:12:30,480
快点，张先生还有个约会。

115
00:12:58,980 --> 00:13:01,560
[韩语]

116
00:13:01,560 --> 00:13:04,570
说，看到了什么。

117
00:13:04,570 --> 00:13:10,940
是一些用塑料袋包装的蓝色和紫色的粉末物...

118
00:13:15,320 --> 00:13:17,700
[韩语]很好！

119
00:13:30,850 --> 00:13:33,360
[韩语]

120
00:15:05,840 --> 00:15:08,210
[韩语]

121
00:15:28,040 --> 00:15:31,140
[韩语]

122
00:15:31,140 --> 00:15:37,000
[翻译]张先生要给你一份工作。
工作？

123
00:15:39,580 --> 00:15:44,780
我不想工作！

124
00:15:44,780 --> 00:15:48,380
大约在一亿年前。

125
00:15:48,380 --> 00:15:54,300
至少在40万年前，出现了第一个神经细胞。

126
00:15:54,300 --> 00:15:56,810
这就是生命的开始...

127
00:15:56,810 --> 00:16:00,780
原始的大脑只有几毫克。

128
00:16:00,780 --> 00:16:05,660
我们认为这谈不上智慧...

129
00:16:05,660 --> 00:16:10,800
这只是生命中的一个神经元的一种反射。

130
00:16:10,800 --> 00:16:15,340
运动神经元的快速反应...

131
00:16:15,340 --> 00:16:18,890
使这事变得有趣。

132
00:16:18,890 --> 00:16:20,890
[鹰尖叫]

133
00:16:23,860 --> 00:16:26,770
几百万年前，动物的生命...

134
00:16:26,770 --> 00:16:32,180
大多数物种只使用了它们5%的脑容量。

135
00:16:32,180 --> 00:16:37,100
但人类在食物链的顶端...

136
00:16:37,100 --> 00:16:42,370
这是第一种使用更多的大脑的情况

137
00:16:44,730 --> 00:16:49,500
10％大脑的使用率似乎偏低了些，
看看我们已经取得了一切。

138
00:16:49,500 --> 00:16:54,400
[音乐]

139
00:17:00,290 --> 00:17:03,690
[萨克斯]

140
00:17:22,890 --> 00:17:25,760
说一个特例...

141
00:17:25,760 --> 00:17:30,010
唯一的一个...

142
00:17:30,010 --> 00:17:31,660
比我们大脑使用率要高的动物。

143
00:17:31,660 --> 00:17:34,000
[海豚音]

144
00:17:34,000 --> 00:17:41,810
据说，这种特别的动物
脑使用率高达20％。

145
00:17:41,810 --> 00:17:48,080
最重要的是它可以回声定位。

146
00:17:48,080 --> 00:17:53,220
比我们发明的所有的声纳更有效

147
00:17:53,220 --> 00:17:57,940
它不是被发明出来的
而是自然形成的。

148
00:17:57,940 --> 00:18:05,080
这是我们今天科学探索的重点

149
00:18:05,080 --> 00:18:12,840
我们可以得出这样的结论，
人类痴迷拥有现状...

150
00:18:12,840 --> 00:18:17,780
不是这样吗？

151
00:18:17,780 --> 00:18:20,130
[消防警报]

152
00:18:23,290 --> 00:18:26,160
[持续]

153
00:18:28,300 --> 00:18:33,320
[痛苦呻吟]

154
00:18:47,090 --> 00:18:50,360
[韩语]

155
00:18:54,210 --> 00:18:56,780
[韩语]快点

156
00:18:58,330 --> 00:19:02,530
[中国声乐]

157
00:19:10,900 --> 00:19:13,260
[韩语]

158
00:19:13,260 --> 00:19:16,640
你在我的肚子上做了什么？

159
00:19:16,640 --> 00:19:21,040
没什么，只是一个小切口，做得非常好...

160
00:19:21,040 --> 00:19:26,380
几个月以后伤疤就会消失的。

161
00:19:26,380 --> 00:19:32,720
明年夏天就可以去海边沙滩了。
我不喜欢沙滩。

162
00:19:32,720 --> 00:19:37,080
你怕我们伤了你的器官？

163
00:19:37,080 --> 00:19:44,760
我们只是把一袋粉
植入了你的小腹。

164
00:19:44,760 --> 00:19:49,730
手术很成功，你不会死的。
放了什么？

165
00:19:49,730 --> 00:19:53,210
用科学的术语说是CPH4。

166
00:19:53,210 --> 00:20:00,570
品牌的名字是不是很时尚，我们还在寻找别的称呼。

167
00:20:00,570 --> 00:20:05,780
你能给个建议吗？嗯，好了！

168
00:20:05,780 --> 00:20:11,740
欢迎各位！

169
00:20:11,740 --> 00:20:14,060
太好了！

170
00:20:14,060 --> 00:20:16,060
[笑]

171
00:20:16,060 --> 00:20:19,100
太好了，太好了！

172
00:20:19,100 --> 00:20:23,200
你没事吧？
我很好。

173
00:20:23,200 --> 00:20:29,160
首先，我要感谢您的参与。

174
00:20:29,160 --> 00:20:31,660
我相信一切都会好的。

175
00:20:31,660 --> 00:20:37,610
这些是护照和机票
你必须在24小时内去。

176
00:20:37,610 --> 00:20:44,300
一旦你送到。

177
00:20:44,300 --> 00:20:48,680
你就自由了。

178
00:20:48,680 --> 00:20:58,200
我要你记住如果去报警。

179
00:20:58,200 --> 00:21:03,200
我们有你的家庭的地址...

180
00:21:03,200 --> 00:21:06,320
你的家人会受到影响的。

181
00:21:06,320 --> 00:21:11,580
谢谢，你们自己看着办吧。

182
00:21:11,580 --> 00:21:17,580
先生们，女士们，我先祝你...

183
00:21:17,580 --> 00:21:20,520
旅途愉快！

184
00:21:25,210 --> 00:21:26,770
很抱歉！

185
00:21:28,420 --> 00:21:32,320
你们在卖毒品吗？
这是我们的业务。

186
00:21:34,690 --> 00:21:42,220
我们唯一的目的是为了节省时间。

187
00:21:42,220 --> 00:21:50,010
看来这些细胞也想节省时间。

188
00:21:50,010 --> 00:21:58,640
所有的细胞只有两种选择
组成蠕虫或人类...

189
00:21:58,640 --> 00:22:00,680
不朽的...

190
00:22:00,680 --> 00:22:03,000
或者复制。

191
00:22:03,000 --> 00:22:07,420
如果它的栖息地处在不利的...

192
00:22:14,300 --> 00:22:17,380
细胞将选择自生...

193
00:22:17,380 --> 00:22:21,760
也就是说，自给自足...

194
00:22:21,760 --> 00:22:26,850
但是，如果栖息地处于有利的...

195
00:22:29,700 --> 00:22:34,210
这就是复制的选择。

196
00:22:40,620 --> 00:22:47,360
而当他们死去后这些细胞重要数据...

197
00:22:47,360 --> 00:22:52,850
将通过遗传的细胞...

198
00:23:01,780 --> 00:23:07,810
知识，专业知识是通过时间遗赠的。

199
00:23:09,810 --> 00:23:13,680
冷静点，我们需要更多的时间。

200
00:23:13,680 --> 00:23:18,560
让携带他们的毒品，这是一个游戏吗？

201
00:23:18,560 --> 00:23:24,240
你要争取时间，保持冷静，
你还活着...

202
00:23:24,240 --> 00:23:29,490
所有一切都不是问题只要你还活着。

203
00:23:34,210 --> 00:23:38,340
[国语]

204
00:24:03,920 --> 00:24:06,900
我没有心情。

205
00:26:03,740 --> 00:26:12,880
试想一下我们的生活，
如果我们的大脑使用率为20％...

206
00:26:12,880 --> 00:26:19,480
在这种状态下，我们会控制自己的身体。

207
00:26:19,480 --> 00:26:21,880
先生！
是这样吗？

208
00:26:21,880 --> 00:26:27,450
有科学证据吗？
这只是我的假设。

209
00:26:27,450 --> 00:26:38,960
古老的文明使我们知道
在显微镜下几千年前的细胞。

210
00:26:38,960 --> 00:26:45,370
当所有人嘲笑达尔文的时候
他提出他的进化论

211
00:26:45,370 --> 00:26:51,980
我们要把进化革命走的更远。

212
00:26:53,880 --> 00:26:57,140
1亿人的神经元。

213
00:26:57,140 --> 00:26:59,800
只有15％在工作。

214
00:26:59,800 --> 00:27:05,140
还有人类的更多连接在银河星系。

215
00:27:05,140 --> 00:27:12,700
我们要有一个庞大的数据网络
但我们没有达到。

216
00:27:12,700 --> 00:27:21,090
下一步呢？
可能是控制其他人。

217
00:27:21,090 --> 00:27:26,680
为此，我们至少要有40％的使用率。

218
00:27:33,560 --> 00:27:36,770
但这是科幻小说...

219
00:27:36,770 --> 00:27:40,980
就像一只狗看月亮，我们无法知道更多的

220
00:27:40,980 --> 00:27:42,890
打扰一下，先生！
是吗？

221
00:27:42,890 --> 00:27:50,740
如果有人他的大脑使用率100％会发生什么？

222
00:27:50,740 --> 00:27:54,900
100％？
是的！

223
00:27:56,640 --> 00:27:59,480
我不知道。

224
00:29:30,650 --> 00:29:32,180
嘿！

225
00:30:39,690 --> 00:30:42,010
[国语]

226
00:30:42,250 --> 00:30:45,330
嘿！你会说英语吗？
不！

227
00:30:45,330 --> 00:30:48,340
你会讲英语吗？
是的！

228
00:31:11,530 --> 00:31:14,020
[国语]

229
00:31:33,560 --> 00:31:35,760
综合医院。

230
00:31:38,010 --> 00:31:43,900
医院到了。
等我一下！

231
00:32:02,410 --> 00:32:04,010
手术室

232
00:32:27,440 --> 00:32:29,460
小姐，请你出去。

233
00:32:31,300 --> 00:32:35,280
我需要你的帮助，我很急！

234
00:32:35,280 --> 00:32:41,180
这里正在手术，你必须出去。

235
00:32:56,650 --> 00:33:03,640
我的腹部被人植入了东西

236
00:33:06,330 --> 00:33:11,180
有人把毒品植入我身体里，你帮我拿出来。

237
00:33:12,820 --> 00:33:18,360
现在就做。
我要对你麻醉。

238
00:33:18,360 --> 00:33:23,370
不必了。
好吧！

239
00:33:23,370 --> 00:33:27,480
冷静点，把枪放下。

240
00:33:27,480 --> 00:33:32,130
这只是一个简单的手术。

241
00:33:33,340 --> 00:33:37,730
你介意用一下吗？
不介意

242
00:33:45,100 --> 00:33:47,020
你好！妈妈！

243
00:33:47,020 --> 00:33:51,620
你好，露西，很高兴地听到你的声音

244
00:33:55,300 --> 00:34:00,320
我不知道，但已经很晚了。
等等，等我把另一条线拆了。

245
00:34:00,320 --> 00:34:02,100
我在工作！

246
00:34:02,100 --> 00:34:07,920
你少去聚会
你答应过我要照顾好自己的。

247
00:34:07,920 --> 00:34:14,760
我想你妈妈，
太意外，我很开心

248
00:34:14,760 --> 00:34:21,000
你爸爸错过了你的电话，他明天知道了会不开心的。

249
00:34:21,000 --> 00:34:26,120
妈妈，我觉得我能感受到一切。

250
00:34:26,120 --> 00:34:29,240
你说什么，我的天使？

251
00:34:29,240 --> 00:34:34,640
空间中的空气...

252
00:34:37,800 --> 00:34:43,250
颤抖的人...

253
00:34:45,240 --> 00:34:48,060
我感觉到重力...

254
00:34:48,060 --> 00:34:52,580
我感觉到地球的旋转...

255
00:34:52,580 --> 00:34:57,100
我的身体充满热火。

256
00:34:57,100 --> 00:35:00,360
在我血管里的血液...

257
00:35:00,360 --> 00:35:04,440
我感觉到我的大脑。

258
00:35:04,440 --> 00:35:07,240
我的记忆深处。

259
00:35:07,240 --> 00:35:14,220
我听到你的声音了
你说什么记忆？

260
00:35:14,220 --> 00:35:17,440
在我的嘴疼痛时...

261
00:35:17,440 --> 00:35:25,210
我发烧时，我记得你的手轻轻的在我额头...

262
00:35:25,210 --> 00:35:32,620
我记得我家那只温柔的猫。
什么猫，亲爱的？

263
00:35:32,620 --> 00:35:35,980
蓝色眼睛的那只。

264
00:35:35,980 --> 00:35:41,420
你还记得呀
快一年了

265
00:35:42,720 --> 00:35:47,940
你的奶汁在我的嘴里...

266
00:35:47,940 --> 00:35:53,600
液体的热...

267
00:35:53,600 --> 00:35:58,680
你在说什么，我的天使？

268
00:35:58,680 --> 00:36:03,840
我想你和爸爸...

269
00:36:03,840 --> 00:36:05,560
我的天使

270
00:36:05,560 --> 00:36:11,960
谢谢你对我的宠爱
我仍然能感觉到你亲吻我的脸。

271
00:36:14,890 --> 00:36:21,880
妈妈，我爱你。
我也爱你，我的天使，这比什么都重要。

272
00:36:29,850 --> 00:36:35,460
还剩多少？
500克

273
00:36:35,460 --> 00:36:41,720
还要多久才能取出？

274
00:36:41,720 --> 00:36:48,080
首先我要知道它是什么
快点吧！

275
00:36:48,080 --> 00:36:51,610
CPH4

276
00:36:53,520 --> 00:36:56,240
告诉我这是什么！

277
00:36:56,240 --> 00:37:04,260
是孕妇在第6周分泌的大量微量...

278
00:37:04,260 --> 00:37:08,980
使婴儿能产生相当于一个原子弹能量。

279
00:37:08,980 --> 00:37:14,720
能量使胎儿生成所有的骨结构...

280
00:37:14,720 --> 00:37:20,280
我听说他们要合成
但我不知道他们成功了。

281
00:37:20,280 --> 00:37:27,210
如果这真是CPH4，你还活着太不可思议了。

282
00:37:27,210 --> 00:37:29,210
时间不多了。

283
00:39:35,340 --> 00:39:42,626
骨骼的变形和生长是很痛苦的

284
00:39:42,620 --> 00:39:47,346
我记得小时候，我的骨头生长...

285
00:39:47,340 --> 00:39:50,226
皮肤下的肌肉。

286
00:39:50,220 --> 00:39:55,000
现在一切都不同了
我明白声音，音乐

287
00:39:55,000 --> 00:39:57,733
就像液体...

288
00:39:57,730 --> 00:40:04,653
有趣的是我很痴迷我自己，我的野心...

289
00:40:04,650 --> 00:40:12,413
我看到了我大脑达到的深度以及我大脑的原始构成。

290
00:40:12,410 --> 00:40:16,040
这是一个障碍...

291
00:40:16,040 --> 00:40:18,653
你懂我的意思吗？

292
00:40:18,650 --> 00:40:24,533
例如你的痛苦是一个理解障碍...

293
00:40:24,530 --> 00:40:29,266
你世界里的一切痛苦，这就是你所看到的。

294
00:40:30,720 --> 00:40:36,733
在哪里可以找到其他的“骡子”，
我想所有的毒品...

295
00:40:36,730 --> 00:40:41,013
用于医疗用途。

296
00:41:06,546 --> 00:41:08,640
目的地:柏林。

297
00:41:08,706 --> 00:41:10,730
柏林。

298
00:41:15,200 --> 00:41:16,826
巴黎。

299
00:41:22,720 --> 00:41:24,346
罗马。

300
00:41:28,920 --> 00:41:32,613
谢谢您的合作。

301
00:41:45,480 --> 00:41:48,240
晚上好，诺曼！

302
00:41:48,360 --> 00:41:52,773
今晚您在这里用餐吗？
是的，我累死了。

303
00:41:52,770 --> 00:41:55,293
好好休息。
谢谢。

304
00:41:58,780 --> 00:42:03,693
你像一个病人，你吓死我了！

305
00:42:03,690 --> 00:42:07,973
我很想你。

306
00:42:07,970 --> 00:42:10,280
我也想你。

307
00:10:00,000 --> 00:11:00,000
<font color="#ffff00">
正点学妹QQ:724701201 求调戏 求抱抱 么么哒  (＝^ω^＝) </font>

308
00:30:00,000 --> 00:31:00,000
<font color="#ffff00">
正点学妹QQ:724701201 求调戏 求抱抱 么么哒  (＝^ω^＝)</font>

309
01:00:00,000 --> 01:01:00,000
<font color="#ffff00">
正点学妹QQ:724701201 求调戏 求抱抱 么么哒  (＝^ω^＝)</font>

310
00:42:10,280 --> 00:42:14,266
你丢了钥匙吗？
是啊。

311
00:42:14,300 --> 00:42:16,966
我可以用一下电脑吗

312
00:42:17,130 --> 00:42:20,200
我在跟在中国的一个人视频，太好了！

313
00:42:20,200 --> 00:42:25,160
他们说的是中文，我在那里坐了一整天

314
00:42:25,160 --> 00:42:28,453
没有人懂中文

315
00:42:28,450 --> 00:42:33,320
他们说，他们不记得我的电话号码。

316
00:42:33,320 --> 00:42:36,826
除了一个男人，他不是中国人。

317
00:42:36,820 --> 00:42:40,373
他是那么可爱...

318
00:42:40,370 --> 00:42:45,453
那种可爱，很酷，
...她的屁股！

319
00:42:45,450 --> 00:42:50,973
我不应该得意忘形
我们还没有拍拖。

320
00:42:50,970 --> 00:42:55,880
四季酒店，皇家套房
度蜜月。

321
00:42:55,880 --> 00:43:00,266
对不起，你听到吗？理查德呢？

322
00:43:00,260 --> 00:43:06,013
他死了。
你是一个奇怪的...我要去洗澡了。

323
00:43:16,080 --> 00:43:22,000
PR·诺曼，我是露西，我看过你在互联网中发表的文章，我想见你...

324
00:43:22,000 --> 00:43:25,906
你看了我所有的研究课题？

325
00:43:25,900 --> 00:43:30,426
我很高兴，但这很难相信。

326
00:43:30,420 --> 00:43:37,840
我不得不说...
第6734页...我可以告诉你，我能全部背出来

327
00:43:39,730 --> 00:43:44,746
你的朋友艾米丽....
这听起来像是一个笑话。

328
00:43:44,853 --> 00:43:49,053
她和你在一起？
不，我在这里。

329
00:43:50,093 --> 00:43:54,146
你是谁？
你接电话的那个人。

330
00:43:54,140 --> 00:43:57,853
露西？你想说什么？

331
00:43:57,893 --> 00:44:05,480
我读过您写的关于大脑的文章，你说得很对
谢谢。

332
00:44:05,560 --> 00:44:10,360
我的细胞以700万/秒的惊人速度再生

333
00:44:10,453 --> 00:44:15,693
我无法准确地推断我的寿命，
我相信有一天...

334
00:44:15,693 --> 00:44:17,690
这是不可能的。

335
00:44:17,690 --> 00:44:25,226
我说，你的理论是正确的，
我吞下了大量的CPH4

336
00:44:25,220 --> 00:44:28,666
我现在的用脑率是100％。

337
00:44:28,660 --> 00:44:35,133
现在我28岁，从那里，像你描述的，
20％的脑打开之后...

338
00:44:35,130 --> 00:44:41,426
在那里的一个反应链，我占据了我的大脑。

339
00:44:41,420 --> 00:44:49,026
我不知道...应该怎么说。

340
00:44:49,020 --> 00:44:54,000
这些我只研究了仅仅20年。

341
00:44:54,000 --> 00:44:59,626
但这些只是假设，
是研究人员的想法...

342
00:44:59,620 --> 00:45:04,186
我从来没有想过有人...

343
00:45:04,180 --> 00:45:07,986
你能控制自己的新陈代谢吗？
是的。

344
00:45:07,980 --> 00:45:15,053
我还可以控制别人的身体的电场和磁场...

345
00:45:15,050 --> 00:45:20,173
现在这只是一个开始，你看看着显示屏...

346
00:45:28,640 --> 00:45:31,680
太好了！

347
00:45:31,680 --> 00:45:35,066
我感觉不到疼痛。

348
00:45:35,066 --> 00:45:37,060
恐惧。

349
00:45:37,060 --> 00:45:39,060
欲望。

350
00:45:40,880 --> 00:45:45,506
这一切，让我开始躲避人类。

351
00:45:45,500 --> 00:45:50,586
至少我觉得人类...

352
00:45:50,580 --> 00:45:58,853
更重要的是，所有的知识，量子物理，数学。

353
00:45:58,850 --> 00:46:02,640
无限容量
细胞核...

354
00:46:02,640 --> 00:46:06,613
所有的知识都在我的大脑里...

355
00:46:06,610 --> 00:46:10,800
我不知道该怎么办。

356
00:46:10,800 --> 00:46:15,226
你问我该怎么做...

357
00:46:23,160 --> 00:46:28,760
你知道...让我想想吧。

358
00:46:28,760 --> 00:46:35,973
生命的本质，
起源于...

359
00:46:35,970 --> 00:46:43,493
第一个细胞被一分为二。

360
00:46:43,490 --> 00:46:47,653
人生的目的是...

361
00:46:47,650 --> 00:46:51,826
通过学习...

362
00:46:51,820 --> 00:46:55,653
有崇高的目标。

363
00:46:55,650 --> 00:47:01,893
如果你问我怎么做
我想说的是拥有这些知识。

364
00:47:06,293 --> 00:47:14,053
如同所有的基本细胞都在时间旅行...

365
00:47:14,053 --> 00:47:16,050
时间旅行？

366
00:47:20,626 --> 00:47:23,840
我12小时内去你家。

367
00:47:30,893 --> 00:47:35,786
你要走了吗？
是的。

368
00:47:35,780 --> 00:47:39,000
这是什么？
一种药物。

369
00:47:39,000 --> 00:47:42,786
你从什么时候开始，懂中文的。
一个小时前。

370
00:47:42,780 --> 00:47:44,573
我明白了。

371
00:47:44,570 --> 00:47:48,973
你的肾脏和肝脏功能不好，
你必须改变你的生活方式。

372
00:47:48,970 --> 00:47:54,026
吃药，做运动 吃有机食品，
你就会好起来的。

373
00:47:57,226 --> 00:48:03,426
[新闻]
昨天晚上，一名女子杀了一个病人...

374
00:48:03,420 --> 00:48:06,293
这事发生在三军医院...

375
00:48:08,220 --> 00:48:11,226
昨天晚上，一个年轻的金发女子，中等身材...

376
00:48:11,220 --> 00:48:13,453
她开枪...

377
00:48:32,853 --> 00:48:38,093
[法语]德里奥？
我接到一个奇怪的电话，一名住在台湾的美国人...

378
00:48:38,090 --> 00:48:41,520
年轻女子，她说她有重要的毒品走私的信息。

379
00:48:41,520 --> 00:48:43,920
是我的电话吗
对，我有录音。

380
00:48:43,920 --> 00:48:49,213
我有一个重要的信息
我想找你们负责人。

381
00:48:49,210 --> 00:48:54,293
我很幸运
这里是最权威的。

382
00:48:54,290 --> 00:48:56,600
能告诉我们你的名字吗？

383
00:48:56,600 --> 00:49:03,360
听着Del Rio，坐在椅子上，
把红表笔放在你的左边，照我说的去做。

384
00:49:09,260 --> 00:49:13,906
快点，别浪费时间。

385
00:49:20,120 --> 00:49:22,346
说吧。

386
00:49:22,340 --> 00:49:27,680
这里有三个“骡子”的信息
每人携带1公斤毒品。

387
00:49:27,680 --> 00:49:30,640
您必须截住他们
并把毒品截获。

388
00:49:30,640 --> 00:49:35,093
什么样的毒品？
of粉。

389
00:49:35,090 --> 00:49:38,640
在他们腹部缝了一个袋子。
什么？

390
00:49:38,640 --> 00:49:42,226
请不要杀死他们，
毒品的性能是非常强大的。

391
00:49:48,460 --> 00:49:53,893
看屏幕...你看到了吗？
是的。

392
00:49:53,986 --> 00:49:59,533
好了，我就指望你了。

393
00:50:00,693 --> 00:50:03,186
就这些吗？

394
00:50:22,786 --> 00:50:26,280
你看到了吗？

395
00:50:34,093 --> 00:50:36,493
请跟我们来一下。

396
00:50:55,933 --> 00:50:57,480
您好！

397
00:50:57,480 --> 00:51:02,506
先生，请跟我们一起去一下...
没问题！

398
00:51:15,986 --> 00:51:18,373
欢迎你来罗马！

399
00:51:25,693 --> 00:51:29,680
请跟我们走一趟

400
00:51:30,080 --> 00:51:31,386
没问题！

401
00:51:33,093 --> 00:51:34,920
站住！

402
00:51:48,810 --> 00:51:49,706
Del Rio！

403
00:51:49,700 --> 00:51:52,933
我们的“骡子”已被警方抓获。
谢谢你打电话来。

404
00:51:52,973 --> 00:51:54,920
我等你的电话。

405
00:51:54,920 --> 00:51:58,253
谢谢你，我们尽快转移。

406
00:51:59,026 --> 00:52:03,600
你们三个去那里。

407
00:52:04,666 --> 00:52:11,280
我们的血统开始于巴黎戴高乐。

408
00:52:18,280 --> 00:52:22,960
小姐，请关闭您的电脑。
你看看你的鼻子。

409
00:52:22,960 --> 00:52:26,080
什么？
来一杯香槟吗？

410
00:52:26,680 --> 00:52:29,960
好...好的，当然。

411
00:52:47,040 --> 00:52:50,173
小姐，你的香槟。

412
00:52:50,170 --> 00:52:52,146
谢谢。

413
00:52:52,140 --> 00:52:58,866
对不起，你必须关闭你的电脑。
好吧。

414
00:53:07,266 --> 00:53:09,880
用知识！

415
00:53:20,106 --> 00:53:24,026
如果它的栖息地处于不利...

416
00:53:32,280 --> 00:53:35,440
细胞将选择自生。

417
00:53:40,466 --> 00:53:44,880
自给自足、自我管理...

418
00:54:03,680 --> 00:54:05,973
请你坐到自己的座位上！

419
00:54:18,253 --> 00:54:21,106
最后一次警告：请开门。

420
00:54:36,173 --> 00:54:38,120
快点！

421
00:54:47,346 --> 00:54:49,986
开门！

422
00:54:58,586 --> 00:55:02,973
你没事吧？你在说什么！

423
00:55:02,970 --> 00:55:06,120
露西，生于1988年3月10日，宾夕法尼亚州。

424
00:55:09,933 --> 00:55:14,760
[法国]她有伤痕吗？
最近有。

425
00:55:14,760 --> 00:55:17,000
[法国]她怎么样了？
她现在睡着了。

426
00:55:17,000 --> 00:55:21,746
没对她用镇静剂
随时可能醒来。

427
00:56:05,320 --> 00:56:08,733
医生，她醒了！
你确定吗？

428
00:56:08,730 --> 00:56:11,680
是的，她坐在她的床上

429
00:56:15,170 --> 00:56:17,413
[法语]就是她。
你确定？

430
00:56:17,440 --> 00:56:18,653
是的。

431
00:56:18,653 --> 00:56:20,650
小姐。

432
00:56:20,650 --> 00:56:24,293
不要动。
我要和你单独谈谈。

433
00:56:24,290 --> 00:56:26,600
举起双手！

434
00:56:46,373 --> 00:56:50,160
你会开枪吗？

435
00:56:50,160 --> 00:56:52,160
是的

436
00:56:52,160 --> 00:56:55,200
他们在哪里？
在一个安全的地方。

437
00:56:55,200 --> 00:56:57,626
在巴黎。

438
00:56:57,620 --> 00:57:00,200
这就最安全了

439
00:57:16,613 --> 00:57:20,160
不在这里签，去公园吧。

440
00:57:28,106 --> 00:57:31,720
一个警察看到了一件疯狂的事情...

441
00:57:31,720 --> 00:57:35,906
坦率地说，你在那里做了一些可怕的事情！

442
00:57:35,900 --> 00:57:40,853
我所有的朋友都在那里，
他们受伤了吗？

443
00:57:40,850 --> 00:57:44,840
没有。
很好。

444
00:58:05,920 --> 00:58:10,160
介意用一下电话吗吗？
不介意。

445
00:58:14,106 --> 00:58:16,640
[韩语]

446
00:58:26,533 --> 00:58:30,546
说些什么？
我来开车。

447
00:58:30,540 --> 00:58:33,706
嘿，不，这是一辆警车。

448
00:58:33,700 --> 00:58:38,560
你不能开，
这是一辆警车！

449
00:58:41,320 --> 00:58:43,866
[尖叫]

450
00:58:47,773 --> 00:58:54,013
[法语]这是我们的。
来吧，我们走吧！

451
00:58:54,933 --> 00:59:01,213
拜托了，我需要找人投诉！
[法语]你要去找律师。

452
00:59:01,210 --> 00:59:04,266
我是德国人，我要一个律师。

453
00:59:04,260 --> 00:59:10,413
[法语]我要去做手术。
把食物给我们吃。

454
00:59:34,813 --> 00:59:36,120
[尖叫]

455
00:59:36,120 --> 00:59:39,600
你一直这样开车？
我第一次开车。

456
00:59:39,600 --> 00:59:41,053
太好了！

457
00:59:46,400 --> 00:59:48,986
禁止进入！
我明白。

458
01:00:10,213 --> 01:00:13,733
现在我们快要死了！
我们还没死呢。

459
01:01:03,813 --> 01:01:07,866
对不起，我不会。

460
01:01:13,093 --> 01:01:14,960
别冲动。

461
01:01:27,333 --> 01:01:31,373
我告诉国他们不要跟踪我们。
没这必要。

462
01:02:13,706 --> 01:02:16,506
[法语]嘿，我给你带了一只鸡...

463
01:02:53,240 --> 01:02:55,346
把手提箱放下。

464
01:02:55,340 --> 01:02:59,506
[韩语]

465
01:03:10,106 --> 01:03:12,400
[韩语]

466
01:03:15,000 --> 01:03:18,066
[韩语]

467
01:04:04,973 --> 01:04:06,853
打开它。

468
01:04:19,786 --> 01:04:21,440
我们走吧。

469
01:04:21,440 --> 01:04:25,133
我不知道我怎么帮助你。

470
01:04:28,493 --> 01:04:33,840
您可以的。
什么？

471
01:04:38,173 --> 01:04:42,680
你提醒了我...我们去哪里？

472
01:05:09,413 --> 01:05:13,880
我们下一步怎么走？
[向右转]

473
01:05:15,133 --> 01:05:16,826
好的。

474
01:05:26,340 --> 01:05:32,186
[法国]不，不，滚开，
我们走吧！快走！

475
01:05:32,826 --> 01:05:33,946
[韩语]

476
01:05:33,940 --> 01:05:36,120
滚开！

477
01:05:37,466 --> 01:05:39,706
教授？
谢谢。

478
01:05:39,700 --> 01:05:43,306
你是谁？
我是露西。

479
01:05:43,300 --> 01:05:47,480
你不是在巴黎吗？
是的。

480
01:05:47,480 --> 01:05:48,933
太好了！

481
01:05:48,930 --> 01:05:54,173
我不在酒店里
我在大学里。

482
01:05:54,170 --> 01:06:00,040
我打电话给我最杰出的同事们了，他们都在这里了。

483
01:06:00,040 --> 01:06:03,746
我们可以信任他们。
我信任你。

484
01:06:03,740 --> 01:06:07,680
谢谢。你可以来大学吗？

485
01:06:10,866 --> 01:06:16,453
很高兴认识你。
我也是。

486
01:06:16,450 --> 01:06:19,066
Del Rio警长。
很高兴认识你。

487
01:06:19,060 --> 01:06:23,466
我介绍一下我的同事。

488
01:06:23,460 --> 01:06:29,066
这是卡地亚，神经外科教授。
我知道他们所有的人。

489
01:06:29,060 --> 01:06:31,280
好吧。

490
01:06:31,280 --> 01:06:35,466
先生们，这是露西，第一个...

491
01:06:35,466 --> 01:06:37,460
也就是说...

492
01:06:37,460 --> 01:06:42,813
正如我所说的
露西小姐已经进入了一个谜团...

493
01:06:42,810 --> 01:06:51,906
解开大脑区域
无法探索直到...

494
01:06:51,900 --> 01:06:55,893
她的力量...

495
01:06:55,890 --> 01:06:57,360
这是个好例子吗？

496
01:06:57,973 --> 01:07:03,400
你的女儿死了6年
一辆车撞了...

497
01:07:03,400 --> 01:07:08,306
一只蓝孔雀遮住了后视镜。

498
01:07:21,280 --> 01:07:25,666
[韩语]

499
01:07:47,120 --> 01:07:51,840
其他人都来做守卫，我需要集中精力。
好的。

500
01:07:57,453 --> 01:08:00,293
[韩语]

501
01:08:11,100 --> 01:08:18,666
所有的细胞以1000比特/秒的速度沟通。

502
01:08:18,660 --> 01:08:22,186
细胞被分成组
并形成信号包。

503
01:08:22,180 --> 01:08:27,986
信号变材料
即以这种或那种形式。

504
01:08:27,980 --> 01:08:32,893
许多种形式，是一体的。

505
01:08:32,890 --> 01:08:39,186
人类认为自己是独一无二的，
它们的存在是建立在这个基础上的。

506
01:08:39,180 --> 01:08:42,626
一种是测量单位，
但它是错误的...

507
01:08:42,620 --> 01:08:48,573
我们所有已建立的社会制度
是底层的1+1 =2。

508
01:08:48,570 --> 01:08:51,626
但1+1，不是2。

509
01:08:51,620 --> 01:08:54,813
没有数量，没有符号象征。

510
01:08:54,810 --> 01:09:00,453
它编纂距离，以减少人体秤，明白...

511
01:09:00,450 --> 01:09:06,720
人体秤，帮助我们忘了这个世界是深不可测的。

512
01:09:08,226 --> 01:09:11,346
如果人类不是计量单位...

513
01:09:11,340 --> 01:09:15,026
而世界不受数学规律...

514
01:09:15,020 --> 01:09:17,880
怎么统治这一切呢？

515
01:09:17,880 --> 01:09:24,066
汽车无限加速行驶...

516
01:09:24,060 --> 01:09:28,840
然后汽车消失。

517
01:09:28,840 --> 01:09:32,040
如何证明它们的存在呢？

518
01:09:32,040 --> 01:09:37,640
原因就是时间
他自己的存在，是最终的措施。

519
01:09:37,640 --> 01:09:41,093
他属性，它存在的物质...

520
01:09:41,090 --> 01:09:45,546
没有时间了，我们是不存在的。

521
01:09:50,933 --> 01:09:53,600
时间是统一的。

522
01:10:00,920 --> 01:10:03,613
[韩语]

523
01:10:06,640 --> 01:10:09,733
我们不能长时间的控制他们。

524
01:10:09,730 --> 01:10:13,173
快离开，然后..

525
01:10:24,893 --> 01:10:29,920
你如此大剂量的注射？你会死的。

526
01:10:29,920 --> 01:10:34,133
我的一些细胞
将将抵抗到最后。

527
01:10:34,130 --> 01:10:37,813
穿越过去
必须百分百强迫它们。

528
01:10:37,810 --> 01:10:42,400
对破裂的细胞
直到他们的核心。

529
01:10:49,293 --> 01:10:53,480
所有这方面的知识，露西...

530
01:10:53,480 --> 01:10:59,546
人类还没准备好，
我们渴望力量。

531
01:10:59,540 --> 01:11:02,640
人类滥用知识。

532
01:11:02,640 --> 01:11:07,000
只会带来不稳定和混乱。

533
01:11:09,613 --> 01:11:12,613
混沌是一种无知
不是知识...

534
01:11:12,610 --> 01:11:18,746
我在电脑上上传我的知识，给你访问。

535
01:11:18,740 --> 01:11:24,480
希望我们会明白
对得起你的牺牲。

536
01:11:34,400 --> 01:11:37,253
不许动！

537
01:11:52,746 --> 01:11:56,280
你懂英语吗？

538
01:12:56,853 --> 01:13:01,760
她在做什么？
她结合了能量物质。

539
01:13:05,440 --> 01:13:09,600
他们试图进入计算机。

540
01:13:49,240 --> 01:13:50,773
[韩语]

541
01:14:05,360 --> 01:14:07,800
[法语]（小声说）...快！

542
01:14:11,160 --> 01:14:14,386
醒醒...
这是怎么回事？

543
01:14:14,380 --> 01:14:20,706
[音乐:天使般的声音]

544
01:14:23,986 --> 01:14:26,160
这是什么？

545
01:14:26,160 --> 01:14:30,333
她生产了自己的电脑。

546
01:20:58,293 --> 01:21:00,280
嘿！你回头看看！

547
01:21:16,680 --> 01:21:20,693
电脑在移动！

548
01:21:45,053 --> 01:21:49,813
她在哪儿？

549
01:21:56,426 --> 01:21:59,440
“我无处不在”

550
01:22:16,800 --> 01:22:21,506
生命给予我们还有一年时间。
(subtitle from http://shooter.cn by SPlayer551
01:22:21,500 --> 01:22:25,546
现在，你知道该怎么做了吧！
(subtitle from http://shooter.cn by SPlayer
