﻿1
00:00:15,770 --> 00:00:19,690
<i>l'll talk about other things
I took from there</i>

2
00:00:23,070 --> 00:00:31,290
<i>I can't say how I got there...</i>

3
00:00:32,000 --> 00:00:38,490
<i>I was so sleepy at that point
that the real path...</i>

4
00:00:44,740 --> 00:00:50,530
VITO AND THE OTHERS

5
00:01:31,920 --> 00:01:34,830
This film was sponsored by

6
00:01:34,880 --> 00:01:38,300
the Ministry of Tourism
and Entertainment

7
00:03:50,920 --> 00:03:54,240
Me to you...

8
00:03:54,280 --> 00:03:58,080
you gave me the motorcycle.

9
00:03:59,720 --> 00:04:01,920
I want some air.

10
00:04:29,520 --> 00:04:32,000
I need the money...

11
00:04:37,480 --> 00:04:39,240
for a lawyer...

12
00:04:39,360 --> 00:04:41,440
the funeral...

13
00:04:42,480 --> 00:04:44,600
five million...

14
00:04:45,920 --> 00:04:48,560
I die in prison...

15
00:04:48,640 --> 00:04:51,080
you go live with Aunt Rosetta.

16
00:04:55,000 --> 00:04:59,160
<i>The kind of movies I like
are the ones you see on TV...</i>

17
00:04:59,240 --> 00:05:02,000
<i>because when you eat an omelet
you see the movie...</i>

18
00:05:02,080 --> 00:05:04,480
<i>or else macaroni and cheese.</i>

19
00:05:41,520 --> 00:05:43,240
Give me a glass of water

20
00:05:57,920 --> 00:06:00,680
- Give me a cigarette.
- Give him a cigarette.

21
00:06:23,360 --> 00:06:27,520
"Car Surplus
Dealers in Trouble"

22
00:06:33,160 --> 00:06:36,480
<i>The ones with the women
with their tits out...</i>

23
00:06:36,560 --> 00:06:39,320
<i>and the other stuff out too.</i>

24
00:06:39,400 --> 00:06:41,680
<i>They have to show
pretty stuff in movies...</i>

25
00:06:41,800 --> 00:06:43,880
<i>especially
if it's a pretty theater...</i>

26
00:06:43,960 --> 00:06:46,360
<i>and if you don't see that stuff
it's ugly...</i>

27
00:06:46,480 --> 00:06:48,480
<i>and when it's ugly
it's gross.</i>

28
00:08:48,280 --> 00:08:49,920
Pass me the wine!

29
00:09:06,840 --> 00:09:09,240
Close that balcony.

30
00:11:07,280 --> 00:11:09,960
<i>First thing, the guys
with the money have to die...</i>

31
00:11:10,080 --> 00:11:13,760
<i>but I don't give a shit because
when I need money I steal it...</i>

32
00:11:13,840 --> 00:11:17,040
<i>and take my friends
to restaurants and discos...</i>

33
00:11:17,160 --> 00:11:19,880
<i>because that's what
friendship is.</i>

34
00:11:19,960 --> 00:11:21,640
Ariello Rita.

35
00:11:32,200 --> 00:11:33,600
You count it.

36
00:12:02,560 --> 00:12:06,040
So bring me money, okay,
just bring me money, understand?

37
00:12:06,080 --> 00:12:08,280
Do what you want
and bring me money. Get it?

38
00:12:08,320 --> 00:12:10,400
You can get killed,
but if you're killed...

39
00:12:10,440 --> 00:12:12,720
just come here with money,
don't care where you get it...

40
00:12:12,840 --> 00:12:15,040
but get it
and bring me lots of it.

41
00:12:15,080 --> 00:12:17,240
Are you my son? Yes or no?

42
00:12:17,360 --> 00:12:20,080
If you're my son
I want to be paid, understand?

43
00:12:20,160 --> 00:12:22,600
You have to pay me, without
money you can't do anything...

44
00:12:22,640 --> 00:12:25,320
and instead of watching TV,
go steal.

45
00:14:37,320 --> 00:14:40,080
<i>Dear parents, for the last two
days I've tried to tell you...</i>

46
00:14:40,160 --> 00:14:43,640
<i>but I haven't had the courage.
They flunked me again.</i>

47
00:14:43,760 --> 00:14:45,800
<i>I knew I couldn't do it...</i>

48
00:14:45,920 --> 00:14:49,360
<i>I can never succeed
where all my friends are good.</i>

49
00:14:49,480 --> 00:14:53,840
<i>I've always tried to imitate
them but it never worked.</i>

50
00:14:53,920 --> 00:14:58,040
<i>You know it and all the fights
we have and you punish me...</i>

51
00:14:58,160 --> 00:15:01,360
<i>so I've decided to disappear
forever, from a world...</i>

52
00:15:01,480 --> 00:15:04,000
<i>where no one
has ever loved me.</i>

53
00:15:04,160 --> 00:15:05,240
<i>Riccardo</i>

54
00:15:37,040 --> 00:15:38,360
Give me a kiss, come on.

55
00:15:38,440 --> 00:15:41,720
Wait a little,
what's your hurry?

56
00:15:43,440 --> 00:15:45,640
What's he got?

57
00:15:45,720 --> 00:15:48,480
Rings, wallets, a watch.
Go for it!

58
00:16:14,320 --> 00:16:16,080
- What do you want?
- You gotta pay us.

59
00:16:16,200 --> 00:16:19,680
- You can't sell here.
- I'll call the cops.

60
00:16:19,800 --> 00:16:21,160
Just try.

61
00:16:21,280 --> 00:16:23,360
You want to keep me quiet?

62
00:16:23,440 --> 00:16:26,360
Hear that, Vito?
She wants to keep quiet.

63
00:16:27,480 --> 00:16:29,120
It depends on you.

64
00:16:31,280 --> 00:16:36,000
<i>Second thing, without a gang
the others are a gang...</i>

65
00:16:36,040 --> 00:16:38,000
<i>they gang up and we don't...</i>

66
00:16:38,120 --> 00:16:40,080
<i>so it's better for a guy
to be in a gang...</i>

67
00:16:40,200 --> 00:16:41,480
<i>or else they shove it up
your ass...</i>

68
00:16:41,560 --> 00:16:45,240
<i>but if you're in a gang
yoy shove it up theirs.</i>

69
00:18:44,600 --> 00:18:47,560
You know nothing about
the packets in the suitcase.

70
00:18:58,880 --> 00:19:00,800
I'm waiting.

71
00:19:00,880 --> 00:19:02,120
So!

72
00:19:39,000 --> 00:19:43,000
a, b, c...

73
00:19:43,120 --> 00:19:47,800
f, g, h, i...

74
00:19:47,920 --> 00:19:51,000
m...m...m...

75
00:19:51,560 --> 00:19:53,240
Start over!

76
00:20:52,040 --> 00:20:53,800
<i>Say hi to your sister!</i>

77
00:20:53,880 --> 00:20:56,320
<i>A big hug. Formaggino.</i>

78
00:21:07,760 --> 00:21:09,480
Asshole!

79
00:21:17,480 --> 00:21:20,480
Vito, come here,
I want to show you something.

80
00:21:20,640 --> 00:21:21,680
Fuck off!

81
00:21:21,800 --> 00:21:24,760
Look here, asshole.
Where the fuck are you going?

82
00:21:24,880 --> 00:21:27,360
Go jerk off, the four of you.

83
00:21:54,000 --> 00:21:57,400
- How old are you?
- Twelve.

84
00:21:57,520 --> 00:22:00,360
Twelve stinking years old,
like me.

85
00:22:00,480 --> 00:22:02,800
You asshole, you're eleven.

86
00:22:03,760 --> 00:22:06,960
I'm twelve.
I spit on your face.

87
00:22:07,080 --> 00:22:09,080
Fuck off.

88
00:22:09,240 --> 00:22:11,480
I busted my ass.
Mamma's a bitch.

89
00:22:12,880 --> 00:22:15,840
- And what does your sister do?
- She gives good head.

90
00:22:15,920 --> 00:22:17,080
Papa's handsome and strong.

91
00:22:17,200 --> 00:22:20,520
Suddenly he comes to get me.

92
00:22:20,600 --> 00:22:23,360
I've got 34,000 lire left

93
00:22:24,720 --> 00:22:27,040
Buy yourself a toilet.

94
00:22:27,200 --> 00:22:29,360
And flush it.

95
00:22:29,480 --> 00:22:31,200
Son of a toilet.

96
00:22:31,360 --> 00:22:33,040
Be quiet.

97
00:22:40,280 --> 00:22:41,440
I wish I could go.

98
00:22:41,560 --> 00:22:43,160
To give head
in another country?

99
00:22:43,280 --> 00:22:46,520
When I'm sixteen,
I'll become a donor.

100
00:22:46,560 --> 00:22:49,760
- I'll be a donor.
- What's that?

101
00:22:49,840 --> 00:22:54,840
If they take my heart out I'll
give it to somebdy who's sick.

102
00:22:54,960 --> 00:22:56,840
That's how you save people.

103
00:22:56,960 --> 00:23:00,320
- How much do they give you?
- Nothing.

104
00:23:12,280 --> 00:23:14,040
I'm thirsty.

105
00:23:21,560 --> 00:23:23,000
Me too.

106
00:23:23,640 --> 00:23:25,160
Gaetano.

107
00:23:25,280 --> 00:23:26,440
Fuck off!

108
00:23:26,600 --> 00:23:28,040
Screw you.

109
00:23:29,240 --> 00:23:32,760
Remember that black guy?
His ass was on fire.

110
00:23:34,000 --> 00:23:37,000
I'm sleepy!
God, I'm sleepy!

111
00:23:37,080 --> 00:23:40,640
The first one who falls asleep,
his mother sucks dick.

112
00:25:00,040 --> 00:25:02,520
Be careful!

113
00:26:06,040 --> 00:26:09,040
<i>Third thing, TV is
more important than Mamma...</i>

114
00:26:09,160 --> 00:26:10,360
<i>and drugs too.</i>

115
00:26:10,520 --> 00:26:12,920
<i>Now we can earn what we want.</i>

116
00:26:13,000 --> 00:26:16,480
<i>I wake up at noon
and do everything I want...</i>

117
00:26:16,880 --> 00:26:20,360
<i>and I'm glad there's drugs,
or otherwise we'd give head.</i>

118
00:26:28,920 --> 00:26:31,560
Boys, you can't stay here,
you have to go-- Next time.

119
00:26:31,600 --> 00:26:34,680
- Come on...it's nighttime.
- But what do you care?

120
00:26:34,760 --> 00:26:38,080
Listen, next time
and in two or three years.

121
00:26:39,880 --> 00:26:42,280
Now, grab the money, bitch.

122
00:26:43,400 --> 00:26:44,920
Guys, the cops!

123
00:27:08,320 --> 00:27:11,240
We need discipline,
right, Headmistress?

124
00:27:11,280 --> 00:27:13,480
And order and prayer.

125
00:27:13,520 --> 00:27:14,800
I hope so.

126
00:27:14,920 --> 00:27:18,000
Perhaps Jesus will come
through TV.

127
00:27:18,120 --> 00:27:20,280
But is that very severe teacher
still there?

128
00:27:20,360 --> 00:27:24,280
Yes, he is.
For the good of your children.

129
00:27:41,640 --> 00:27:45,880
<i>Portrait of Simona
who died of infinity.</i>

130
00:30:06,000 --> 00:30:09,320
Enough, give me the ball.

131
00:30:23,200 --> 00:30:24,160
Enough!

132
00:30:26,200 --> 00:30:27,360
Sons of bitches.

133
00:31:09,600 --> 00:31:11,800
When the teacher slapped me...

134
00:31:11,880 --> 00:31:16,000
I slashed all four of his tires,
that'll teach him next time.

135
00:31:16,120 --> 00:31:19,680
I spit on his face, so he'll
understand he's a shithead.

136
00:31:22,040 --> 00:31:26,520
One is sacrifice, because
you have to make sacrifices.

137
00:31:26,560 --> 00:31:30,280
I'm not ashamed to say
I lead a bad life...

138
00:31:30,360 --> 00:31:33,640
and now I'm afraid,
but they're young.

139
00:31:33,720 --> 00:31:36,520
It's the best age,
the age of fervor and--

140
00:31:36,600 --> 00:31:39,120
And then there's that teacher
who's so good, not snooty.

141
00:31:39,200 --> 00:31:44,120
I'm sure Vito will find his way,
basically his rebellion is...

142
00:31:44,200 --> 00:31:46,720
Vito, come listen
to what nice things--

143
00:31:46,840 --> 00:31:49,520
You see?
He's not paying attention.

144
00:31:50,840 --> 00:31:53,680
"SHIT"

145
00:32:14,880 --> 00:32:16,680
Understand?

146
00:32:16,800 --> 00:32:19,080
When a kid like you comes to
school to bother the others...

147
00:32:19,120 --> 00:32:21,920
it's better he doesn't
even enter the classroom.

148
00:32:22,040 --> 00:32:24,760
3 years in this grade and you
still haven't learned anything.

149
00:32:24,880 --> 00:32:28,720
This year you'll fail again,
so what's the use?

150
00:32:28,760 --> 00:32:32,520
Kids like you,
do you know what they do?

151
00:32:32,560 --> 00:32:35,000
Know how they end up?

152
00:32:35,040 --> 00:32:37,440
Stand up
when I'm talking to you.

153
00:32:37,560 --> 00:32:39,080
You made me shit in my pants.

154
00:32:40,320 --> 00:32:43,670
That's all you can say?

155
00:32:43,920 --> 00:32:47,240
Go out! Out! Disappear!

156
00:32:47,280 --> 00:32:49,120
It's easy to see who you are.

157
00:32:49,240 --> 00:32:53,880
I'd send you
and all your kind to prison!

158
00:32:53,960 --> 00:32:56,320
Stand up and get out!

159
00:33:30,200 --> 00:33:33,960
I have nothing to lose.
What've you got to lose?

160
00:33:34,040 --> 00:33:35,520
Nothing.

161
00:33:37,080 --> 00:33:39,480
Hey cutie, I gotta talk to you,
but later.

162
00:33:39,600 --> 00:33:41,800
- Got a cigarette?
- Fuck off.

163
00:33:45,040 --> 00:33:46,560
You play.

164
00:34:01,400 --> 00:34:02,880
Want some?

165
00:34:10,520 --> 00:34:11,560
A tigress beat her head
against the wall...

166
00:34:11,600 --> 00:34:13,040
at the zoo.

167
00:34:15,440 --> 00:34:17,000
She died.

168
00:35:31,280 --> 00:35:33,320
<i>Fourth thing,
when you do a robbery...</i>

169
00:35:33,440 --> 00:35:35,640
<i>you can't be afraid
even if you mess up.</i>

170
00:35:35,760 --> 00:35:37,960
<i>You can work alone
or with somebody...</i>

171
00:35:38,080 --> 00:35:39,760
<i>who has a motorcycle
for instance.</i>

172
00:35:39,880 --> 00:35:42,000
<i>I like to work alone...</i>

173
00:35:42,120 --> 00:35:45,120
<i>but sometimes it goes okay
with Formaggino...</i>

174
00:35:45,240 --> 00:35:48,040
<i>and if it goes okay,
that's all that counts.</i>

175
00:35:52,000 --> 00:35:55,240
Me, you and him, just the three
of us make a movie, got it?

176
00:35:55,360 --> 00:35:57,240
We'll be the actors.

177
00:35:57,360 --> 00:36:00,400
He's got the stuff,
the good stuff.

178
00:36:00,520 --> 00:36:03,520
- How much?
- How much! You're such a jerk.

179
00:36:03,600 --> 00:36:06,600
Fuck off, you don't understand
a thing.

180
00:36:07,440 --> 00:36:09,440
How much will he give us?

181
00:36:18,960 --> 00:36:21,200
I want to talk to Mamma.

182
00:37:05,960 --> 00:37:09,280
- Two hundred thousand lire.
- Two hundred and fifty.

183
00:37:13,360 --> 00:37:17,640
a, b, c, d, e...

184
00:37:17,720 --> 00:37:22,590
f, g, h, i...

185
00:37:23,080 --> 00:37:25,000
m...m...

186
00:37:25,120 --> 00:37:26,880
Start over!

187
00:38:45,520 --> 00:38:46,720
Ah, here you are.

188
00:38:50,240 --> 00:38:51,440
Let's go in.

189
00:38:55,120 --> 00:38:57,880
Your friends are cute.

190
00:39:09,520 --> 00:39:10,970
Twelve packets, 100,000 lire

191
00:39:11,930 --> 00:39:14,330
- Twelve packets, 100,000 lire?
- One time, 80,000 lire.

192
00:39:14,480 --> 00:39:16,120
100,000 lire?

193
00:39:16,240 --> 00:39:18,560
For you, 100,000 lire.

194
00:39:18,680 --> 00:39:21,160
You can unload
12 packets in an hour.

195
00:39:21,280 --> 00:39:22,360
100,000 lire.

196
00:39:22,480 --> 00:39:25,320
How much did the Princess
give you? 50,000 lire!

197
00:39:25,440 --> 00:39:26,960
Come on, come on.

198
00:39:34,200 --> 00:39:36,480
Gee, what a car!

199
00:39:40,120 --> 00:39:43,400
A "Mercedes."
Sixteen valves?

200
00:39:45,200 --> 00:39:47,040
Guys, I'm going for a ride.

201
00:39:47,160 --> 00:39:49,440
Be careful
you don't get killed.

202
00:40:28,560 --> 00:40:31,000
Out of my way, asshole.

203
00:40:31,120 --> 00:40:33,360
See how that African
is hauling ass.

204
00:42:36,600 --> 00:42:40,040
<i>They should be coming out soon,
watch it.</i>

205
00:42:40,120 --> 00:42:42,240
<i>It seems they're coming,
yes, it's them.</i>

206
00:42:42,320 --> 00:42:44,720
<i>A red T-shirt
and a blue T-shirt.</i>

207
00:42:45,560 --> 00:42:47,840
<i>Now, stay calm.</i>

208
00:42:47,960 --> 00:42:49,760
<i>These are the ones
from the other time...</i>

209
00:42:49,880 --> 00:42:51,840
<i>and I know the other kid too.</i>

210
00:42:51,920 --> 00:42:53,400
<i>Here they are.</i>

211
00:42:53,520 --> 00:42:56,680
<i>Watch it, boys,
we're in a pretty delicate area.</i>

212
00:43:00,240 --> 00:43:01,520
Yes, yes.

213
00:43:03,560 --> 00:43:05,320
That's right.

214
00:43:06,040 --> 00:43:09,320
No...it's not true.

215
00:43:09,440 --> 00:43:11,560
It's not true.

216
00:43:11,640 --> 00:43:13,600
Please let me talk!

217
00:43:13,720 --> 00:43:18,240
We're ready to fight any fight
for the child.

218
00:43:18,360 --> 00:43:20,200
She's ours,
she belongs to us...

219
00:43:20,320 --> 00:43:23,920
that's something only we know,
all the sacrifices that...

220
00:43:24,920 --> 00:43:27,920
That's not true,
she's only ours.

221
00:43:28,800 --> 00:43:31,280
How dare you...

222
00:43:32,880 --> 00:43:35,000
You can't understand.

223
00:43:36,160 --> 00:43:39,320
The president of the tribunal
advised us.

224
00:43:39,400 --> 00:43:41,280
Do you know what he said?

225
00:43:41,320 --> 00:43:43,520
He said take a vacation.

226
00:43:43,640 --> 00:43:45,640
That's actually what he said.

227
00:43:45,720 --> 00:43:48,040
And I told the president...

228
00:43:48,120 --> 00:43:52,520
So many terrorists have been
pardoned, and I'm a parent...

229
00:43:52,640 --> 00:43:55,360
why can't I be pardoned?

230
00:44:12,880 --> 00:44:14,680
He can't understand.

231
00:44:16,840 --> 00:44:18,760
It's not true!

232
00:44:18,800 --> 00:44:21,000
It's a lie!

233
00:44:22,920 --> 00:44:25,480
No, we aren't monsters!

234
00:44:26,840 --> 00:44:30,200
It's not true!
You're a bitch!

235
00:44:50,080 --> 00:44:51,760
Wanna smoke?

236
00:44:55,280 --> 00:44:58,080
- How old are you?
- Twelve.

237
00:44:58,200 --> 00:45:00,240
How long are you in for?

238
00:45:02,720 --> 00:45:04,480
Seven months.

239
00:45:07,200 --> 00:45:09,040
How are you?

240
00:45:14,200 --> 00:45:15,360
Fine.

241
00:45:22,240 --> 00:45:24,400
Who hurt you?

242
00:45:26,760 --> 00:45:29,120
It's nothing, I fell down.

243
00:45:32,160 --> 00:45:34,320
How's the food?

244
00:45:35,320 --> 00:45:36,520
Fine.

245
00:45:45,600 --> 00:45:47,440
Do they treat you well?

246
00:45:50,400 --> 00:45:52,240
Yeah, okay, fine.

247
00:45:56,640 --> 00:45:58,400
Do you need something?

248
00:46:00,600 --> 00:46:01,840
Nothing.

249
00:46:22,480 --> 00:46:24,280
Okay, hold him still.

250
00:46:27,880 --> 00:46:30,920
<i>I made a drawing
of the bird of paradise...</i>

251
00:46:31,200 --> 00:46:34,080
<i>and when I go to sleep at night
I always dream of it.</i>

252
00:46:34,160 --> 00:46:37,160
<i>It's hanging onto a branch
overlooking the ocean...</i>

253
00:46:37,680 --> 00:46:40,280
<i>and there's a sunset
with the setting sun...</i>

254
00:46:40,360 --> 00:46:43,680
<i>then it gets off the branch and
eats a bunch of red mushrooms.</i>

255
00:47:06,960 --> 00:47:08,480
No, no, no, help.

256
00:47:08,600 --> 00:47:09,760
No, no...help.

257
00:47:10,720 --> 00:47:12,160
No...no...help.

258
00:47:12,920 --> 00:47:16,120
Help, help, help.

259
00:47:16,240 --> 00:47:17,680
Help.

260
00:47:48,200 --> 00:47:51,160
This is the most internal
of the large planets...

261
00:47:51,280 --> 00:47:56,000
and as different as you can
imagine from Earth or Mars.

262
00:47:56,120 --> 00:47:59,640
Its enormous globe
of 142,800 km...

263
00:47:59,760 --> 00:48:02,640
in equatorial diameter
is flattened...

264
00:48:02,720 --> 00:48:06,560
because of its high
rotation speed.

265
00:48:06,600 --> 00:48:13,400
A day on Jupiter is 9 hours
51 minutes long in Earth time.

266
00:48:13,440 --> 00:48:17,000
The external strata of
the planet consist of gases...

267
00:48:17,040 --> 00:48:20,320
predominantly hydrogen
with other components...

268
00:48:20,440 --> 00:48:23,200
such as methane and ammonia.

269
00:48:26,720 --> 00:48:29,720
<i>Berlingieri Rita
let me touch her tits...</i>

270
00:48:30,760 --> 00:48:33,080
<i>but she said
when she grows up...</i>

271
00:48:33,200 --> 00:48:36,160
<i>they'll be big
like Esposito's mother's.</i>

272
00:48:36,280 --> 00:48:38,680
<i>She let me touch
her underpants too...</i>

273
00:48:38,800 --> 00:48:42,240
<i>her legs were close together.</i>

274
00:48:42,360 --> 00:48:45,560
<i>That's the kind of stuff
you can't do in jail.</i>

275
00:48:45,600 --> 00:48:50,440
Come here motherfucker,
won t do anything to you.

276
00:48:51,600 --> 00:48:52,560
Goddamn.

277
00:48:53,920 --> 00:48:57,600
- Did you break a tooth?
- Please, come on, please.

278
00:48:57,720 --> 00:48:59,600
- Next time you'll know.
- Please, come on.

279
00:48:59,680 --> 00:49:01,600
- Dont worry
- You're hurting me.

280
00:49:01,720 --> 00:49:04,120
Don't worry
I'm not hurting you.

281
00:49:05,200 --> 00:49:09,320
And when we get out
I won't forget you.

282
00:49:24,000 --> 00:49:27,120
Are you happy? Now you're not
a "rookie" anymore.

283
00:52:44,920 --> 00:52:47,080
We talked to the lawyer
Right, Alba?

284
00:52:47,200 --> 00:52:48,760
Yes.

285
00:52:48,840 --> 00:52:51,480
What's the matter?
What happened to you?

286
00:52:51,520 --> 00:52:54,120
Did they hurt you?
Did they beat you up?

287
00:52:54,240 --> 00:52:56,160
No. When do I get out?

288
00:52:56,280 --> 00:52:59,880
Don't worry,
we'll get you out soon.

289
00:52:59,960 --> 00:53:02,880
- How do you feel?
- Fine.

290
00:53:03,040 --> 00:53:05,160
You see, we still have to do
a lot of things...

291
00:53:05,280 --> 00:53:08,480
but we've put everything in
the hands of a real good lawyer.

292
00:53:08,640 --> 00:53:10,440
Get it?

293
00:53:11,600 --> 00:53:13,080
Got it.

294
00:53:14,560 --> 00:53:16,560
Here comes Santa Claus.

295
00:53:30,720 --> 00:53:32,240
Do you love me?

296
00:54:05,480 --> 00:54:07,920
See how life is?

297
00:54:08,520 --> 00:54:10,720
Life sucks.

298
00:54:13,240 --> 00:54:15,280
Lino...

299
00:54:15,360 --> 00:54:19,320
you look like a model
for a morgue.

300
00:54:19,440 --> 00:54:21,360
You could do that.

301
00:54:24,480 --> 00:54:26,920
Fuck, I can't sleep.

302
00:54:27,800 --> 00:54:30,000
Go run under the bed.

303
00:54:44,680 --> 00:54:47,280
Mr. Judge
move your ass and come here.

304
00:54:47,360 --> 00:54:49,840
I've washed car windows,
I've sold handkerchiefs,

305
00:54:49,960 --> 00:54:51,760
and plastic blow-up Maradonas.

306
00:54:51,840 --> 00:54:54,600
I've stolen things,
and even done armed robbery.

307
00:54:54,640 --> 00:54:56,800
I've even stuck it
to you know who.

308
00:54:56,920 --> 00:54:59,760
You told me I was a delinquent
who doesn't respect others,

309
00:54:59,840 --> 00:55:01,200
and that's why I'm here!

310
00:55:01,280 --> 00:55:03,000
But according to you
who put me in here,

311
00:55:03,040 --> 00:55:05,560
now I am a good boy.
Did I turn into an angel?

312
00:55:05,680 --> 00:55:07,680
And when I get out
I won't remember you?

313
00:55:07,720 --> 00:55:09,320
Have you forgotten
about the knife?

314
00:55:09,400 --> 00:55:12,200
And now, you only remember
what you want to.

315
00:55:12,280 --> 00:55:16,080
So what have you learned?
I'll tell you. Nothing!

316
00:55:19,400 --> 00:55:20,880
Like it?

317
00:55:21,800 --> 00:55:23,720
I wrote it last night.

318
00:55:24,600 --> 00:55:27,280
Good, Vito, good.

319
00:55:27,360 --> 00:55:29,800
You're affecting
public opinion...

320
00:55:29,880 --> 00:55:31,720
you've become important!

321
00:55:31,800 --> 00:55:34,680
Good, we'll win!

322
00:55:34,800 --> 00:55:36,320
You have my word.

323
00:55:36,440 --> 00:55:40,360
Behave yourself, okay?
Keep calm.

324
00:55:40,480 --> 00:55:43,000
They put you in prison...

325
00:55:49,520 --> 00:55:51,560
and we'll make them pay.

326
00:55:53,160 --> 00:55:57,040
They'll have to give you
more than a Maradona T-shirt,

327
00:55:57,160 --> 00:55:58,760
A million...

328
00:55:58,880 --> 00:56:02,520
a billion T-shirts
they'll have to give you.

329
00:56:02,640 --> 00:56:04,680
Are you happy?

330
00:56:04,800 --> 00:56:07,440
Good, good boy.

331
00:56:08,560 --> 00:56:10,520
You have to give me
photos of Vito...

332
00:56:10,640 --> 00:56:13,080
preferably from a few years ago.

333
00:56:13,160 --> 00:56:15,920
First communion pictures
if possible.

334
00:56:17,920 --> 00:56:19,520
Whatever you say.

335
00:56:21,240 --> 00:56:25,240
I brought you chocolate,
you don't look good.

336
00:56:25,360 --> 00:56:27,680
Isn't that true,
he doesn't look good?

337
00:56:53,520 --> 00:56:55,360
I was supposed
to do seven months...

338
00:56:55,480 --> 00:56:57,840
but the lawyer
got me out early.

339
00:56:59,120 --> 00:57:01,200
They couldn't arrest me.

340
00:57:03,480 --> 00:57:05,200
I'm setting a record.

341
00:57:07,360 --> 00:57:09,440
They can't arrest you either.

342
00:57:11,320 --> 00:57:14,600
Where's Gaetano?
Where did they take him?

343
00:57:14,760 --> 00:57:16,240
I think somebody saw him.

344
00:57:16,320 --> 00:57:18,560
- What did they make you do?
- Nothing.

345
00:57:18,640 --> 00:57:20,880
Teresa's son,
they broke his arm.

346
00:57:22,600 --> 00:57:25,360
Want to see something?
Does Gaetano have this?

347
00:57:29,880 --> 00:57:32,480
<i>Fifth thing,
I like what I do...</i>

348
00:57:32,600 --> 00:57:35,480
<i>and if I didn't like it
I wouldn't do it.</i>

349
00:57:35,600 --> 00:57:39,360
<i>When I get married I'll have
a party like in "Love Fever!''</i>

350
00:57:39,480 --> 00:57:41,400
<i>I'm saving up the money...</i>

351
00:57:41,520 --> 00:57:45,040
<i>I've already got 7,350,000...</i>

352
00:57:45,120 --> 00:57:48,640
<i>and anybody tries to touch it,
I'll cut his dick off.</i>

353
00:57:49,560 --> 00:57:51,680
And now would you like
to answer?

354
00:57:51,760 --> 00:57:53,680
One was in for murder...

355
00:57:53,800 --> 00:57:57,760
he stabbed a boy
who'd screwed his fiancee.

356
00:57:57,800 --> 00:58:00,120
You don't screw
somebody else's woman.

357
00:58:00,240 --> 00:58:03,560
Another was in
for armed robbery...

358
00:58:04,760 --> 00:58:07,720
and then he wrote poetry.
That's it.

359
00:58:08,640 --> 00:58:10,640
Weren't there three of them?

360
00:58:10,760 --> 00:58:13,720
Yes, three and I made four

361
00:58:13,800 --> 00:58:16,520
Who was the third one?
What was his name?

362
00:58:16,600 --> 00:58:18,600
Rino.

363
00:58:18,680 --> 00:58:20,840
And what did Rino do?

364
00:58:20,920 --> 00:58:25,880
He sold drugs. He was there for
dealing drugs. That's prison.

365
00:58:26,040 --> 00:58:28,680
For you, so young, it must
have been a terrible thing.

366
00:58:28,720 --> 00:58:30,400
Weren't you afraid?

367
00:58:30,520 --> 00:58:32,840
Me? Never. I wasn't afraid.

368
00:58:33,320 --> 00:58:35,320
When you're in there
you can't be a baby any more.

369
00:58:35,440 --> 00:58:38,160
What would you like
justice to do?

370
00:58:38,280 --> 00:58:40,160
Nothing.

371
00:58:40,240 --> 00:58:41,520
Why?

372
00:58:41,640 --> 00:58:44,480
Justice should give me a break.

373
00:58:44,640 --> 00:58:48,320
When you watch TV,
what do you like most?

374
00:58:48,400 --> 00:58:50,680
Everything...commercials.

375
00:58:50,760 --> 00:58:52,960
But is there something
you like best?

376
00:58:53,000 --> 00:58:55,920
"Rambo." I like him
because he's strong and just...

377
00:58:56,040 --> 00:58:58,120
and he does what
has to be done these days.

378
00:58:58,160 --> 00:59:00,560
Wait, I have to ask you
another question.

379
00:59:00,640 --> 00:59:04,000
Make it fast. I've got things to
do, I don't have time to waste.

380
00:59:04,040 --> 00:59:07,800
Why don't you want to go
to school? You know you have to.

381
00:59:08,160 --> 00:59:11,240
Me, I do what want.
I'm the strongest.

382
00:59:18,570 --> 00:59:20,960
Ma'am, did you hear what Vito
said? What do you have to say?

383
00:59:23,010 --> 00:59:25,890
You think I didn't hear?
I heard.

384
00:59:30,040 --> 00:59:32,910
And you, did you hear
who they put him in with?

385
00:59:33,390 --> 00:59:34,830
Who they put him with.

386
00:59:35,310 --> 00:59:37,230
A drug addict, a killer...

387
00:59:37,260 --> 00:59:39,630
Sure I heard.

388
00:59:39,660 --> 00:59:41,550
He always says that.

389
00:59:41,580 --> 00:59:43,940
And with all the time
he was in there...

390
00:59:43,980 --> 00:59:45,860
how could anything good
come out?

391
00:59:48,930 --> 00:59:50,850
Did you see the mark
they made on his arm?

392
00:59:50,880 --> 00:59:52,770
What mark do you mean?

393
00:59:52,800 --> 00:59:54,690
Oh, you didn't see it.

394
00:59:54,720 --> 00:59:56,600
Well, forget it.

395
00:59:57,560 --> 00:59:59,000
And what does he do?

396
00:59:59,040 --> 01:00:00,920
Who does he see?
Who does he go out with?

397
01:00:01,400 --> 01:00:04,760
You're asking me that?
I'm not Vito's guardian angel.

398
01:00:06,840 --> 01:00:10,200
He goes out with his friends
to play billiards.

399
01:00:10,230 --> 01:00:13,070
What time does he get home?

400
01:00:13,110 --> 01:00:14,990
Whenever he wants.

401
01:00:15,030 --> 01:00:19,310
Now he can't even
sleep well anymore.

402
01:00:20,270 --> 01:00:22,190
You didn't ask me this...

403
01:00:22,220 --> 01:00:24,100
but do you know
that now he pees in bed?

404
01:00:24,730 --> 01:00:28,570
Does justice know that?
But they must know that now!

405
01:00:28,600 --> 01:00:31,450
Because they have to give him
a lot of money...

406
01:00:31,480 --> 01:00:33,360
the lawyer said so too.

407
01:00:33,400 --> 01:00:35,280
Now they have
to give us money...

408
01:00:35,320 --> 01:00:39,600
because we have to take Vito
to the nerve doctor...

409
01:00:39,600 --> 01:00:42,070
and they cost a lot of money.

410
01:00:43,060 --> 01:00:45,170
And... well, you saw him.

411
01:00:46,530 --> 01:00:48,360
We don't recognize him anymore.

412
01:00:49,590 --> 01:00:52,560
He's always nervous,
he gets up and leaves.

413
01:00:52,560 --> 01:00:55,820
Sometimes he doesn't
even come home to sleep.

414
01:00:55,820 --> 01:00:57,890
We don't recognize him anymore.

415
01:00:58,000 --> 01:01:01,210
And as my husband says,
we have enough problems already.

416
01:01:01,210 --> 01:01:04,180
What is
your husband's profession?

417
01:01:04,180 --> 01:01:06,290
He makes barrels...

418
01:01:06,290 --> 01:01:11,090
but there's no work now,
so I help him the best I can.

419
01:01:11,090 --> 01:01:12,820
How do you help him?

420
01:01:13,710 --> 01:01:16,150
How do I help him?

421
01:01:16,150 --> 01:01:18,640
I help him.

422
01:01:18,640 --> 01:01:22,190
But is it true that some women,
to get by, sell drugs...

423
01:01:22,190 --> 01:01:26,700
and make their children
do the same?

424
01:01:27,990 --> 01:01:29,680
You think
there are saints on earth.

425
01:01:30,770 --> 01:01:32,290
Saints are in heaven.

426
01:02:04,780 --> 01:02:06,740
<i>Flying is beautiful</i>

427
01:02:07,780 --> 01:02:09,380
<i>Do you like to fly?</i>

428
01:02:10,030 --> 01:02:13,550
<i>When you steal,
it's like flying.</i>

429
01:02:40,780 --> 01:02:42,950
<i>Flying is beautiful.</i>

430
01:02:42,950 --> 01:02:44,960
<i>So much light...</i>

431
01:02:44,960 --> 01:02:48,410
<i>To destroy, to die
Just fly.</i>

432
01:02:48,410 --> 01:02:50,910
<i>And if you get it in the ass?</i>

433
01:02:51,250 --> 01:02:53,000
<i>Just fly.</i>

434
01:03:14,370 --> 01:03:16,560
<i>Gaetano...</i>

435
01:03:16,560 --> 01:03:20,780
<i>instead of being an asshole
go steal</i>

436
01:03:20,780 --> 01:03:26,360
<i>Formaggino don't bust my balls</i>

437
01:03:26,360 --> 01:03:29,720
<i>Go see where you can
suck some dick</i>

438
01:04:11,400 --> 01:04:15,520
Miriam, Vito,
Aniello, Formaggino!

439
01:04:15,520 --> 01:04:17,200
I love you.

440
01:04:41,530 --> 01:04:44,990
<i>I did it in my hand at home</i>

441
01:04:44,990 --> 01:04:48,440
<i>Holding a picture</i>

442
01:04:48,440 --> 01:04:52,620
<i>of my ugly girlfriend</i>

443
01:05:25,180 --> 01:05:28,730
Miriam, if you take it in your
hand, I'll give you this banana.

444
01:05:28,750 --> 01:05:31,340
Give your sister the banana.

445
01:05:41,400 --> 01:05:42,760
<i>All I know is war.</i>

446
01:05:42,760 --> 01:05:46,220
<i>But every so often I realize
that even war is beautiful.</i>

447
01:05:59,930 --> 01:06:03,750
Look at that red car,
it looks like kids are driving it.

448
01:06:15,160 --> 01:06:17,140
Put that gun away.

449
01:06:29,860 --> 01:06:31,440
Run! We have the cops
on our tail.

450
01:06:36,160 --> 01:06:38,440
Stop, we'll get away on foot.

451
01:06:56,740 --> 01:06:59,140
Stop or I'll shoot!

452
01:06:59,140 --> 01:07:02,400
You shithead, can't you mind
your own business?

453
01:07:13,380 --> 01:07:16,170
I understand. Yes.

454
01:07:18,920 --> 01:07:20,410
I know.

455
01:07:20,410 --> 01:07:23,480
But they want you to go
somewhere else.

456
01:07:23,480 --> 01:07:25,250
Tonight?

457
01:07:25,250 --> 01:07:28,610
Whenever,
we'll be expecting you.

458
01:07:29,730 --> 01:07:33,520
All right,
bring something along.

459
01:07:33,530 --> 01:07:35,440
He's cute, he's cute.

460
01:07:35,440 --> 01:07:37,550
The one you said.

461
01:07:37,560 --> 01:07:41,300
How would I know?
Ask him yourself...

462
01:07:41,300 --> 01:07:43,890
but eleven, twelve...

463
01:07:45,070 --> 01:07:48,300
And he'll get used to it.

464
01:07:48,390 --> 01:07:51,620
Okay, that's his problem.

465
01:07:56,330 --> 01:07:59,240
We bought it from somebody
for 50,000 lire.

466
01:07:59,590 --> 01:08:01,680
- From whom?
- We don't know who he is.

467
01:08:01,810 --> 01:08:04,270
- Could you recognize him?
- No.

468
01:08:04,270 --> 01:08:08,140
- Maybe it was stolen.
- Was it a stolen car?

469
01:08:08,740 --> 01:08:11,320
Hello? Is he here?

470
01:08:11,320 --> 01:08:14,200
Have him wait.
Fifteen minutes.

471
01:08:16,150 --> 01:08:19,540
So that car was stolen, right?

472
01:08:19,540 --> 01:08:21,940
How should we know?

473
01:08:21,940 --> 01:08:23,280
But where were you going?

474
01:08:23,280 --> 01:08:24,530
We were practicing to
get our licenses.

475
01:08:24,530 --> 01:08:26,260
We didn't do anything wrong.

476
01:08:26,260 --> 01:08:27,990
And these 70,000 lire?

477
01:08:27,990 --> 01:08:31,000
The money was stolen,
but from Aunt Rosetta's purse.

478
01:08:31,000 --> 01:08:35,600
And the 50,000 lire for the car, did
that come from her purse too?

479
01:08:36,510 --> 01:08:39,960
Carlo, put Rosa on hold.

480
01:08:39,960 --> 01:08:41,690
For no reason.

481
01:08:41,690 --> 01:08:44,420
All right, thanks.

482
01:08:45,680 --> 01:08:48,160
So that money
was in the purse too?

483
01:08:48,160 --> 01:08:49,890
I took 100,000 lire
from the purse

484
01:08:49,890 --> 01:08:51,800
And I only took 20,000.

485
01:08:51,800 --> 01:08:54,510
Great, you're both singing
the same song.

486
01:08:54,510 --> 01:08:58,440
The car was stolen, but who
knows who stole it, right?

487
01:09:00,550 --> 01:09:05,150
You can't put us in jail,
we're under fourteen.

488
01:09:45,170 --> 01:09:47,090
Want to try?
We want to let him try.

489
01:09:47,090 --> 01:09:48,860
He's got shit in his pants.

490
01:09:48,860 --> 01:09:51,290
I was in jail,
I'm not an asshole like you.

491
01:09:57,790 --> 01:09:59,460
Good, good.

492
01:09:59,460 --> 01:10:01,570
You're great.

493
01:10:05,990 --> 01:10:09,310
No, no, your knees more together.

494
01:10:09,310 --> 01:10:12,410
Like that... good.

495
01:10:19,370 --> 01:10:22,960
You look like my son,
what's your name?

496
01:10:24,190 --> 01:10:26,450
Did you bring the stuff?

497
01:11:07,990 --> 01:11:09,750
Hands up.

498
01:11:11,040 --> 01:11:12,580
Good.

499
01:11:16,750 --> 01:11:20,740
Whoever has this,
gives the orders and you obey.

500
01:11:20,740 --> 01:11:25,250
If you have it,
you give the orders, understand?

501
01:12:44,160 --> 01:12:45,530
Did you get scared?

502
01:12:45,530 --> 01:12:47,480
No, hey.

503
01:12:47,480 --> 01:12:48,950
Who gives a shit.

504
01:12:48,950 --> 01:12:51,440
- How long did they keep you?
- Mmm...

505
01:12:51,440 --> 01:12:54,030
What sons of bitches.
And your mother?

506
01:12:54,030 --> 01:12:56,200
All she wants is money.

507
01:12:56,200 --> 01:12:59,360
She's nuts,
she goes back and forth...

508
01:12:59,360 --> 01:13:02,530
doesn't give a shit about me.
I don't even care if she dies.

509
01:13:02,530 --> 01:13:04,830
Want some money, guys?

510
01:13:28,640 --> 01:13:30,310
Are you hungry?

511
01:13:34,820 --> 01:13:37,090
Don't you want some pizza?

512
01:13:41,530 --> 01:13:43,650
You know what happened?

513
01:13:44,230 --> 01:13:45,850
You know who died?

514
01:13:45,850 --> 01:13:48,540
Ciro... Smiling Ciro.

515
01:13:48,540 --> 01:13:51,420
The found him
with a needle in his arm...

516
01:13:54,670 --> 01:13:56,410
this morning.

517
01:14:00,090 --> 01:14:01,840
Ah, Smiling Ciro.

518
01:14:18,890 --> 01:14:20,810
Try again, harder.

519
01:14:30,710 --> 01:14:32,610
Are you ready?

520
01:14:34,520 --> 01:14:36,420
I'm ready.

521
01:15:16,780 --> 01:15:21,210
a, b, c, d, e...

522
01:15:21,540 --> 01:15:25,670
f, g, h, i...

523
01:15:26,900 --> 01:15:28,320
m...m...

524
01:15:29,650 --> 01:15:31,120
Start over!

525
01:15:49,740 --> 01:15:53,200
<i>Sixth thing, when you make
a deal, it's made and that's it.</i>

526
01:15:53,200 --> 01:15:54,870
<i>Otherwise, what kind of a guy
are you.</i>

527
01:15:54,870 --> 01:15:57,650
<i>If you live, you live. If
you die, you won't give a shit.</i>

528
01:15:57,650 --> 01:15:59,470
<i>For me, the best thing
is to be a chief...</i>

529
01:15:59,480 --> 01:16:02,640
<i>I like that they'll respect me
and I'll get all the sexy women.</i>

530
01:16:02,640 --> 01:16:05,810
<i>And I can get
box seats for the game.</i>

531
01:16:15,320 --> 01:16:18,930
I want to go home,
I want to go home.

532
01:16:21,580 --> 01:16:24,450
I want to go home.

533
01:16:54,970 --> 01:16:57,060
- Is everything ready?
- Everything is ready.

534
01:17:21,920 --> 01:17:26,250
<i>And the neat movies are the ones
that have a nice ending.</i>

535
01:17:26,250 --> 01:17:28,270
<i>For example,
they're all happy...</i>

536
01:17:28,270 --> 01:17:30,380
<i>and they all kiss each other
on the mouth...</i>

537
01:17:30,380 --> 01:17:33,640
<i>until the music is nice
and someone says...</i>

538
01:17:33,640 --> 01:17:36,140
<i>"Shit, two hours
have gone by already."</i>

539
01:18:05,410 --> 01:18:07,970
<i>Dear mom and dad...</i>

540
01:18:07,980 --> 01:18:09,990
<i>you never tried to fly.</i>

541
01:18:09,990 --> 01:18:11,910
<i>The world is marvelous...</i>

542
01:18:11,910 --> 01:18:16,130
<i>but I'm fed up and I'm jumping
off where the hang gliders fly.</i>

543
01:18:38,580 --> 01:18:43,490
<i>But if it doesn't have a happy
ending, then you feel bad...</i>

544
01:18:43,500 --> 01:18:46,760
<i>and if a friend asks you,
"How was the film? Neat?"</i>

545
01:18:46,760 --> 01:18:49,250
<i>You say it's just like life:</i>

546
01:18:49,250 --> 01:18:51,070
<i>It's a pile of shit.</i>
+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
+ |T|h|e| |D|e|a|f| |B|o|y|s| |F|o|r| |B|o|y|s| |G|r|o|u|p|  +
+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
E N J O Y   this   SRT   SUBTITLE   R e l e a s e
http://www.imdb.com/title/tt0170772
Vito E Gli Altri - Vito And The Others (1991) English.srt
FPS: 25.000
+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
+ |T|h|e| |D|e|a|f| |B|o|y|s| |F|o|r| |B|o|y|s| |G|r|o|u|p|  +
+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
We want more subtitles right NOW!
1) All DVDs to be subtitled
2) All VIDEO GAMES to be subtitled
3) All videos/DVDs used in lessons at school to be subtitled
4) More pre-recorded & live subtitles on TV
__       _             _            _        _            _
//_ _   / | _  _ _/|  /_)_      _  /_`_  _  /_)_      _  / `__     _
// //_' /_.'/_'/_|/   /_)/_//_/_\  /  /_//  /_)/_//_/_\  /_;//_//_//_/
_/                    _/              /


