1
00:00:-6,000 --> 00:00:-4,-874
敌舰投弹

2
00:00:05,177 --> 00:00:07,111
密集投弹

3
00:00:07,914 --> 00:00:13,580
爆炸深度调校到25米

4
00:01:09,775 --> 00:01:12,039
站离舱壁，贺殊先生

5
00:01:14,547 --> 00:01:18,005
爆炸的震波可以震断脊骨

6
00:01:23,255 --> 00:01:24,381
大副...

7
00:01:25,691 --> 00:01:27,488
你有没有捱过深水炸弹

8
00:01:28,194 --> 00:01:29,161
一次

9
00:01:30,162 --> 00:01:33,461
第一次世界大战，在俄罗斯海港

10
00:01:34,567 --> 00:01:36,797
有一枚在近距离爆炸

11
00:01:37,136 --> 00:01:39,001
震脱了船长四颗牙

12
00:01:50,249 --> 00:01:51,580
不算接近

13
00:01:59,525 --> 00:02:02,221
控制室，右电动摩托卡死

14
00:02:03,029 --> 00:02:05,122
必定被那德国佬破坏了

15
00:02:05,297 --> 00:02:06,321
岂有此理

16
00:02:10,302 --> 00:02:14,033
只靠一条螺旋桨我们逃脱不掉

17
00:04:10,856 --> 00:04:12,915
爱迪，帮大副

18
00:04:24,637 --> 00:04:26,161
大副，我帮你

19
00:04:28,741 --> 00:04:29,673
大坦克

20
00:04:31,210 --> 00:04:32,404
你还活著？

21
00:04:35,681 --> 00:04:40,516
左引掣三分二速度

22
00:04:41,854 --> 00:04:43,822
左引掣三分二   是，上尉

23
00:05:10,616 --> 00:05:11,640
坦克

24
00:05:12,618 --> 00:05:14,415
能不能够修理鱼雷管

25
00:05:15,955 --> 00:05:17,320
不知道

26
00:05:18,424 --> 00:05:20,392
不要答不知道

27
00:05:21,427 --> 00:05:25,488
究竟能不能够

28
00:05:28,267 --> 00:05:30,258
能，相信可以

29
00:05:31,237 --> 00:05:32,226
谢谢，坦克

30
00:05:32,605 --> 00:05:35,972
大副，潜到160米深去

31
00:05:40,512 --> 00:05:42,377
即是500多尺

32
00:05:45,417 --> 00:05:46,975
潜吧，大副

33
00:05:49,955 --> 00:05:50,922
是，上尉

34
00:05:52,424 --> 00:05:54,756
160米

35
00:05:54,927 --> 00:05:56,417
前后平衡翼20度下潜

36
00:05:56,662 --> 00:05:58,823
20度下潜，是，大副

37
00:05:59,531 --> 00:06:01,761
泰莱先生

38
00:06:02,434 --> 00:06:04,527
你打算用一枚鱼雷

39
00:06:04,937 --> 00:06:08,338
一个烂摩托，挑战驱逐舰

40
00:06:08,641 --> 00:06:09,903
对，爱迪

41
00:06:10,576 --> 00:06:12,066
明智吗，上尉

42
00:06:12,578 --> 00:06:13,704
不十分明智

43
00:06:13,946 --> 00:06:16,039
可是，不妨这样考虑

44
00:06:17,616 --> 00:06:22,076
我们时速2里，敌舰30里

45
00:06:22,621 --> 00:06:24,612
要用鱼雷击沉敌舰　

46
00:06:24,957 --> 00:06:25,946
我们唯有潜深下去

47
00:06:26,325 --> 00:06:27,792
潜到160米，用前鱼雷管

48
00:06:27,993 --> 00:06:29,790
发射─大堆杂物

49
00:06:30,329 --> 00:06:32,490
杂物浮上水面

50
00:06:32,798 --> 00:06:35,062
敌舰看见，会驶来　

51
00:06:35,534 --> 00:06:38,332
关闭引擎，用声纳探测

52
00:06:38,537 --> 00:06:40,630
确定我们是不是已经归西

53
00:06:41,040 --> 00:06:42,337
但我们未死

54
00:06:42,608 --> 00:06:46,874
我们在这里，上升到潜望镜深度

55
00:06:47,613 --> 00:06:49,444
升速原理

56
00:06:49,682 --> 00:06:53,049
我们靠浮力浮上水面，浮离敌舰

57
00:06:53,485 --> 00:06:56,648
然后用屁股向著敌舰

58
00:06:56,922 --> 00:06:59,550
用船尾的鱼雷管

59
00:06:59,725 --> 00:07:01,716
向停驶中的敌舰发射鱼雷

60
00:07:02,861 --> 00:07:04,920
可以一发命中的

61
00:07:07,366 --> 00:07:09,732
我赞成的，泰莱先生

62
00:07:10,836 --> 00:07:12,428
潜经130米

63
00:07:12,671 --> 00:07:13,729
好

64
00:07:14,006 --> 00:07:16,065
兔子，你把马苏拉的死体…

65
00:07:16,442 --> 00:07:20,845
穿上救生衣，放入三号鱼雷管

66
00:07:22,481 --> 00:07:24,346
把他当垃圾射上水面

67
00:07:32,391 --> 00:07:34,518
他的尸体可以救我们

68
00:07:36,528 --> 00:07:37,893
我为他说几句悼词

69
00:07:38,664 --> 00:07:42,395
贺殊，帮兔子，爱迪，你掌舵

70
00:07:43,702 --> 00:07:45,101
泰莱先生

71
00:07:45,738 --> 00:07:48,400
你炸敌舰，假如失败

72
00:07:48,574 --> 00:07:50,508
而我们死不掉

73
00:07:50,976 --> 00:07:52,637
那就麻烦

74
00:07:56,148 --> 00:07:59,379
敌军绝对会套取...

75
00:07:59,618 --> 00:08:01,415
我们船员的口供

76
00:08:02,588 --> 00:08:04,556
套取我们的秘密

77
00:08:04,790 --> 00:08:07,418
例如我们的雷达探测力

78
00:08:07,693 --> 00:08:10,161
我们所掌握的德国密码

79
00:08:11,563 --> 00:08:15,158
敌军活捉我们，会严刑逼供

80
00:08:15,934 --> 00:08:18,425
你炸不沉敌舰

81
00:08:19,104 --> 00:08:22,870
我们绝不可以活著

82
00:08:23,108 --> 00:08:25,576
落入敌军于上

83
00:08:57,743 --> 00:08:59,938
愿同袍马苏拉君

84
00:09:00,646 --> 00:09:03,945
魂归上帝，身寄碧海

85
00:09:10,489 --> 00:09:13,652
泰莱先生，敌舰作迂回航行

86
00:09:17,129 --> 00:09:18,460
敌舰投弹

87
00:09:20,632 --> 00:09:22,156
敌舰愈来愈近

88
00:09:23,602 --> 00:09:24,796
继续投弹

89
00:09:36,548 --> 00:09:37,537
坦克

90
00:09:38,484 --> 00:09:42,614
把机房海水泵出去   是

91
00:09:57,603 --> 00:09:58,797
兔子

92
00:10:01,073 --> 00:10:02,199
发射杂物

93
00:10:04,576 --> 00:10:05,873
拜拜，马苏拉

94
00:11:21,853 --> 00:11:24,321
深水炸弹在我们上面爆炸

95
00:12:45,137 --> 00:12:46,866
关闭通气阀

96
00:13:01,019 --> 00:13:03,283
大副，我们多深

97
00:13:05,290 --> 00:13:07,224
160米

98
00:13:09,327 --> 00:13:12,262
零度平衡翼    是

99
00:13:12,831 --> 00:13:14,059
敌舰投弹

100
00:13:16,802 --> 00:13:18,326
炸弹投得太密

101
00:13:19,705 --> 00:13:21,002
我数不清楚

102
00:13:30,716 --> 00:13:31,512
我数不清楚

103
00:13:34,052 --> 00:13:36,520
潜至200米

104
00:13:38,356 --> 00:13:42,725
潜得深，才避得开深水炸弹

105
00:13:44,229 --> 00:13:45,321
潜得深，才避得开深水炸弹

106
00:13:46,431 --> 00:13:48,763
向200米潜下去

107
00:13:55,941 --> 00:13:57,135
是，上尉

108
00:14:03,315 --> 00:14:05,374
潜至200米

109
00:14:06,251 --> 00:14:08,082
双平衡翼10度下潜

110
00:14:08,487 --> 00:14:10,478
10度下潜，遵命

111
00:14:34,146 --> 00:14:35,943
170米

112
00:14:48,994 --> 00:14:50,086
坦克

113
00:14:50,562 --> 00:14:53,122
船尾鱼雷管情况怎样

114
00:14:54,800 --> 00:14:56,165
还有几处未修好

115
00:14:56,802 --> 00:15:00,101
我仍然在修理压缩气

116
00:15:00,839 --> 00:15:02,306
180米

117
00:15:05,343 --> 00:15:08,244
泰莱先生，船尾显示深度180米

118
00:15:09,548 --> 00:15:12,039
谢谢你，坦克，我知道

119
00:15:13,451 --> 00:15:14,475
继续修理

120
00:15:27,566 --> 00:15:29,534
190米

121
00:15:50,388 --> 00:15:51,855
200米

122
00:15:53,491 --> 00:15:54,651
零度平衡翼

123
00:15:55,026 --> 00:15:56,891
零度平衡翼，遵命

124
00:17:00,091 --> 00:17:02,184
好耶

125
00:17:07,499 --> 00:17:10,332
德国佬的潜艇倒也坚固

126
00:17:19,177 --> 00:17:20,269
大副，上升

127
00:17:20,478 --> 00:17:22,571
衡水舱排水，平衡翼全面向上

128
00:17:22,747 --> 00:17:24,612
顺时针方向，贺殊

129
00:17:26,751 --> 00:17:28,446
兔子，帮忙

130
00:17:28,954 --> 00:17:30,114
去

131
00:17:34,259 --> 00:17:35,658
大副，你见到吗

132
00:17:42,767 --> 00:17:46,464
潜过了极限深度，主水柜要排水

133
00:17:46,738 --> 00:17:48,069
排水吧，大副

134
00:18:06,257 --> 00:18:07,383
艇还在下沉

135
00:18:08,560 --> 00:18:10,357
水柜的水已经排乾

136
00:18:10,595 --> 00:18:12,688
我试试用衡水舱排水

137
00:18:33,018 --> 00:18:33,541
上升啦

138
00:18:33,685 --> 00:18:34,674
在上升了

139
00:18:51,469 --> 00:18:53,801
泰莱先生，我们在上升了

140
00:18:54,372 --> 00:18:56,397
但水柜已经不受控

141
00:18:56,608 --> 00:18:59,099
潜艇只有不断上升

142
00:18:59,844 --> 00:19:02,779
船尾鱼雷管怎样？

143
00:19:03,381 --> 00:19:04,439
压缩气管漏气

144
00:19:04,682 --> 00:19:07,082
所以没有压力发射鱼雷

145
00:19:07,352 --> 00:19:10,515
止漏阀在舱底水下

146
00:19:11,056 --> 00:19:13,854
我进不到去关闭

147
00:19:14,225 --> 00:19:16,318
可不可以派人进去

148
00:19:17,796 --> 00:19:19,627
或者可以派小个子进去

149
00:19:20,665 --> 00:19:22,326
即是兔子或者扳掣

150
00:19:22,834 --> 00:19:24,859
上升到200米

151
00:19:25,737 --> 00:19:27,136
你要桃选─个

152
00:19:35,246 --> 00:19:36,235
扳掣

153
00:19:36,881 --> 00:19:37,745
扳掣

154
00:19:38,817 --> 00:19:40,182
跟坦克到船尾去

155
00:19:42,287 --> 00:19:43,311
去吧

156
00:19:44,489 --> 00:19:45,888
你有任务要完成

157
00:19:55,133 --> 00:19:57,226
我们没有气压发射鱼雷

158
00:19:58,369 --> 00:20:00,564
其中一条气管有裂口

159
00:20:00,738 --> 00:20:03,138
怎找到裂口   你会见到水泡

160
00:20:03,341 --> 00:20:08,335
把裂口后面的止漏阀关闭

161
00:20:08,680 --> 00:20:09,704
明不明白   是

162
00:20:11,916 --> 00:20:14,146
这条管给你呼吸

163
00:20:14,619 --> 00:20:19,215
记著，一关闭好，立即走

164
00:20:41,479 --> 00:20:42,810
我听到敌舰

165
00:20:44,782 --> 00:20:46,477
敌舰在减速

166
00:20:52,157 --> 00:20:53,556
现在停了下来

167
00:20:57,362 --> 00:20:58,761
他们大概看到杂物

168
00:21:02,467 --> 00:21:03,764
可能中计

169
00:21:04,502 --> 00:21:06,470
180米

170
00:21:07,839 --> 00:21:10,706
升慢点行吗，还未修理好鱼雷管

171
00:21:11,709 --> 00:21:12,937
不行

172
00:21:14,279 --> 00:21:17,180
只有不断升，直至浮出水面

173
00:21:18,883 --> 00:21:22,444
浮出水面而射不出鱼雷，我们死定

174
00:22:01,025 --> 00:22:02,322
有两个裂口

175
00:22:02,560 --> 00:22:06,223
其中一个很远，呼吸管不够长

176
00:22:06,564 --> 00:22:08,589
没有更长的呼吸管了   惨了

177
00:22:30,655 --> 00:22:32,680
150米

178
00:22:36,995 --> 00:22:38,656
有人在发莫尔斯电码

179
00:22:40,465 --> 00:22:41,454
甚么事？

180
00:22:41,866 --> 00:22:43,424
有人在发电码

181
00:22:51,442 --> 00:22:52,602
说甚么？

182
00:22:53,444 --> 00:22:55,639
我是U571，摧毁我

183
00:23:07,525 --> 00:23:09,686
上升到90米

184
00:23:27,011 --> 00:23:29,571
敌舰开动了引擎

185
00:23:33,751 --> 00:23:36,914
泰莱先生，扳掣去不到裂口

186
00:23:44,996 --> 00:23:48,591
扳掣，一分钟我们就浮出水面

187
00:23:49,033 --> 00:23:51,467
你无论如何都要止漏

188
00:23:51,836 --> 00:23:54,396
止漏我们才能活

189
00:23:54,539 --> 00:23:55,699
对不起，上尉，我去不到裂口

190
00:23:55,873 --> 00:23:57,670
扳掣，听著

191
00:23:59,644 --> 00:24:01,509
你一定要去到

192
00:24:01,679 --> 00:24:06,013
一定要关闭止漏阀

193
00:24:06,351 --> 00:24:09,650
不能办不到，你是我们唯一生机

194
00:24:13,591 --> 00:24:16,424
立即回舱底去

195
00:24:16,694 --> 00:24:20,391
把任务完咸

196
00:24:31,709 --> 00:24:34,371
鱼雷可以发射，通知我

197
00:24:38,416 --> 00:24:39,405
30米

198
00:24:40,651 --> 00:24:42,551
聿兹，报告情况   敌舰开动

199
00:24:42,754 --> 00:24:46,019
向我们的位置逐渐驶来

200
00:24:46,190 --> 00:24:47,122
糟糕

201
00:24:48,092 --> 00:24:49,150
扳掣，快点

202
00:24:50,094 --> 00:24:51,152
20米

203
00:24:51,729 --> 00:24:53,526
我们快露出水面

204
00:24:53,831 --> 00:24:54,855
升潜望镜

205
00:25:05,109 --> 00:25:06,542
看见敌舰

206
00:25:07,078 --> 00:25:08,443
敌舰向我们驶来

207
00:25:09,714 --> 00:25:12,683
方向舵，右转10度

208
00:25:12,884 --> 00:25:14,909
当心前平衡翼

209
00:25:15,119 --> 00:25:16,416
开动柴油机，全速前航

210
00:25:16,587 --> 00:25:17,713
左柴油机全速前航

211
00:25:26,597 --> 00:25:28,189
左柴油机全速前航

212
00:25:50,121 --> 00:25:52,021
惨，给他们钉死

213
00:25:53,958 --> 00:25:54,925
有弹来袭

214
00:26:02,800 --> 00:26:04,461
我们中弹

215
00:26:05,136 --> 00:26:08,799
聿兹，进来   爱迪，锁舱盖

216
00:26:26,858 --> 00:26:28,257
鱼雷管还未能发射

217
00:26:35,633 --> 00:26:37,225
请批准弃船

218
00:26:37,568 --> 00:26:38,500
还不可以

219
00:27:00,758 --> 00:27:03,727
控制室，鱼雷管可以发射

220
00:27:03,895 --> 00:27:05,590
兔子，稳定航道

221
00:27:06,063 --> 00:27:07,894
按80度方向航行，上尉

222
00:27:09,901 --> 00:27:10,731
发射

223
00:27:12,670 --> 00:27:14,160
坦克，不发射我们死定

224
00:27:20,912 --> 00:27:22,140
加油

225
00:28:23,608 --> 00:28:25,007
炸个粉碎

226
00:28:36,887 --> 00:28:39,822
泰莱先生，你需要大副

227
00:28:40,825 --> 00:28:42,292
我随时乐意效劳

228
00:28:44,795 --> 00:28:45,887
谢谢你，大副

229
00:28:56,340 --> 00:28:57,432
坦克，甚么事

230
00:29:01,078 --> 00:29:02,136
扳掣浸死了

231
00:29:13,190 --> 00:29:14,680
那小伙子没有放弃

232
00:29:19,330 --> 00:29:21,161
你也没有，泰莱先生

233
00:29:33,244 --> 00:29:35,075
潜艇快沉没了

234
00:29:45,156 --> 00:29:46,248
我们弃船吧

235
00:32:01,225 --> 00:32:04,626
谨把本片献给英勇的盟军

236
00:32:05,162 --> 00:32:09,428
大西洋战役中，他们奋不顾身

237
00:32:10,367 --> 00:32:13,302
破解德国潜艇密码

238
00:32:13,938 --> 00:32:16,304
英国军舰分别于

239
00:32:17,107 --> 00:32:20,008
1941年5月9日

240
00:32:20,611 --> 00:32:23,978
1942年1O月3O日

241
00:32:24,982 --> 00:32:28,577
取得德国潜艇机密

242
00:32:29,453 --> 00:32:32,388
美国军舰亦于

243
00:32:33,524 --> 00:32:38,291
1944年6月4日建功


