1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org

2
00:00:13,274 --> 00:00:15,185
Des oiseaux chantent.

3
00:00:15,441 --> 00:00:17,648
"Je ne veux pas travailler"
Pink Martini

4
00:00:18,354 --> 00:00:22,727
-<i>Ma chambre a la forme d'une cage</i>

5
00:00:22,997 --> 00:00:27,595
<i>Le soleil passe son bras par la fenêtre</i>

6
00:00:28,118 --> 00:00:32,929
<i>Les chasseurs à ma porte</i>
<i>Comme les petits soldats</i>

7
00:00:33,154 --> 00:00:37,787
<i>Qui veulent me prendre</i>

8
00:00:38,060 --> 00:00:40,311
-<i>Chaque rentrée, c'est la même chose.</i>

9
00:00:41,315 --> 00:00:43,779
<i>On a trop peur et trop hâte</i>
<i>de se retrouver.</i>

10
00:00:44,048 --> 00:00:46,299
<i>La brune, c'est Stéphane,</i>
<i>ma meilleure amie.</i>

11
00:00:46,567 --> 00:00:48,641
<i>La blonde, c'est Charlotte,</i>
<i>mon autre meilleure amie.</i>

12
00:00:48,866 --> 00:00:51,591
<i>Moi, c'est Lola.</i>
<i>Mais tout le monde m'appelle Lol.</i>

13
00:00:51,817 --> 00:00:54,933
<i>On est au ralenti,</i>
<i>comme dans les séries américaines,..</i>

14
00:00:55,203 --> 00:00:57,063
<i>..quand les plus belles meufs arrivent.</i>

15
00:00:57,330 --> 00:00:59,794
<i>OK, on est en France,</i>
<i>mais c'est stylé.</i>

16
00:01:00,066 --> 00:01:02,708
Oh! Y a mon bébé!

17
00:01:02,930 --> 00:01:07,219
<i>Le beau gosse, c'est Arthur.</i>
<i>Je vais pas vous faire un dessin.</i>

18
00:01:07,443 --> 00:01:08,911
-Alors, la touffe?

19
00:01:09,181 --> 00:01:13,126
-<i>Medhi, c'est l'ex de Stéphane.</i>
<i>Enfin, ex... c'est pas si simple.</i>

20
00:01:13,997 --> 00:01:16,426
<i>Là-bas, avec son chauffeur,</i>
<i>c'est Paul-Henri.</i>

21
00:01:16,689 --> 00:01:18,988
<i>Fils d'un ministre,</i>
<i>mais très sympa.</i>

22
00:01:19,250 --> 00:01:23,279
<i>Et lui, les mains dans les poches,</i>
<i>c'est Maël, mon meilleur ami.</i>

23
00:01:23,547 --> 00:01:25,621
<i>Et le meilleur ami d'Arthur.</i>

24
00:01:25,891 --> 00:01:27,443
<i>Ils m'ont grave manqué.</i>

25
00:01:27,714 --> 00:01:30,487
-Ça va?
-Mais t'es tout beau!

26
00:01:30,752 --> 00:01:32,826
<i>La blonde hyper oxydée,</i>
<i>c'est De Peyrefitte.</i>

27
00:01:33,096 --> 00:01:36,521
<i>Vous la trouvez canon, c'est normal.</i>
<i>Elle fait tout pour.</i>

28
00:01:36,741 --> 00:01:40,035
<i>Quand je dis "tout", je me comprends.</i>
<i>Grosse tepu!</i>

29
00:01:40,301 --> 00:01:42,078
Brouhaha

30
00:01:42,341 --> 00:01:45,943
<i>Tous les autres, c'est des figurants.</i>
<i>Allez, c'est reparti!</i>

31
00:01:46,160 --> 00:01:47,498
···

32
00:01:47,767 --> 00:01:52,400
-<i>Je veux seulement l'oublier</i>

33
00:01:52,671 --> 00:01:58,573
<i>Et puis je fume</i>

34
00:01:58,835 --> 00:02:01,738
-Eh bien, je suis donc M. Gerbère,..

35
00:02:02,004 --> 00:02:04,823
..votre professeur
de sciences naturelles.

36
00:02:05,085 --> 00:02:07,679
Maintenant, comme vous le savez,
on dit SVT.

37
00:02:07,906 --> 00:02:09,114
Je suis également..

38
00:02:09,382 --> 00:02:11,633
..votre professeur principal.

39
00:02:11,900 --> 00:02:13,582
Alors! Barouin, Luc?

40
00:02:13,853 --> 00:02:15,014
-Présent!

41
00:02:15,242 --> 00:02:17,541
-Clavel, Stéphane?
-Présente.

42
00:02:18,238 --> 00:02:19,576
-Pardon. Stéphanie.

43
00:02:19,843 --> 00:02:22,485
-Non, Stéphane.
Ça se dit pour les deux.

44
00:02:22,706 --> 00:02:24,436
-Pour les deux quoi?

45
00:02:24,660 --> 00:02:26,567
-Pour les deux sexes.
Rires

46
00:02:27,395 --> 00:02:30,595
-Et quel est le mot qui veut dire cela,
Mlle...

47
00:02:30,823 --> 00:02:32,813
..Clavel?
-Je sais pas.

48
00:02:33,037 --> 00:02:34,067
-Mixte.

49
00:02:34,339 --> 00:02:38,320
Votre prénom est mixte,
comme l'enseignement, malheureusement.

50
00:02:38,594 --> 00:02:39,755
C'est un autre débat.

51
00:02:40,026 --> 00:02:42,230
-Ou les sandwichs
jambon-fromage.

52
00:02:42,499 --> 00:02:44,145
Rires

53
00:02:44,366 --> 00:02:46,925
-Les mecs, je te jure...
Je suis dégoûtée.

54
00:02:47,188 --> 00:02:50,613
-T'as vu, David Lévy?
Il a trop bronzé, il est trop beau.

55
00:02:50,876 --> 00:02:54,691
-C'est Provence. C'est bizarre,
elle me regarde de plus en plus.

56
00:02:54,957 --> 00:02:55,857
-C'est chelou.

57
00:02:56,129 --> 00:02:57,645
-Je vais trop le draguer.

58
00:02:57,864 --> 00:02:59,854
-T'as entendu?
Je suis dégoûtée.

59
00:03:00,078 --> 00:03:01,108
-A cause de Medhi?

60
00:03:01,381 --> 00:03:03,762
-Ben ouais,
on est dans la même classe.

61
00:03:04,029 --> 00:03:07,619
-C'est badant de se retrouver
dans la même classe.

62
00:03:07,892 --> 00:03:10,534
-Tu t'en fous, toi.
C'est fini, non?

63
00:03:10,799 --> 00:03:12,137
-Plus ou moins.

64
00:03:12,406 --> 00:03:14,443
-T'es feuj?
-C'est pour David.

65
00:03:14,662 --> 00:03:16,996
-T'es folle!
-Je suis folle!

66
00:03:17,614 --> 00:03:21,169
-Regardez! La De Peyrefitte
a choisi sa nouvelle proie.

67
00:03:21,434 --> 00:03:24,290
-J'ai téléchargé votre nouvelle chanson
sur MySpace. Trop canon!

68
00:03:24,559 --> 00:03:25,459
-Merci beaucoup.

69
00:03:25,731 --> 00:03:26,987
-Elle déchire grave.

70
00:03:27,206 --> 00:03:28,936
-Elle a pas un peu pris?
-Du cul.

71
00:03:29,159 --> 00:03:30,023
-Elle a pris du cul.

72
00:03:30,245 --> 00:03:32,757
T'as vu ça?
Je suis trop contente!

73
00:03:33,023 --> 00:03:34,491
-Pas de bêtises cet été?

74
00:03:34,758 --> 00:03:36,570
-Ben non! Et toi?

75
00:03:36,842 --> 00:03:39,698
-Moi, je t'ai pas trompée,
mais j'ai...

76
00:03:39,967 --> 00:03:41,175
Enfin, j'ai...

77
00:03:41,443 --> 00:03:43,824
J'ai couché avec une nana.
C'était juste pour essayer.

78
00:03:44,091 --> 00:03:45,951
-Ouais. C'est cool.

79
00:03:46,217 --> 00:03:47,769
-Rien d'important.

80
00:03:47,996 --> 00:03:52,155
-C'est bien que tu me le dises...
Moi aussi, j'ai couché avec un mec.

81
00:03:53,901 --> 00:03:55,287
Ben c'est cool.

82
00:03:55,810 --> 00:03:56,414
D'accord.

83
00:03:56,678 --> 00:03:57,625
-Pour essayer.

84
00:03:57,894 --> 00:03:59,055
-C'était bien?

85
00:03:59,282 --> 00:04:00,146
-Ouais.

86
00:04:00,367 --> 00:04:03,792
-Ils ont l'air de s'embrouiller.
-Trop l'année d'embrouilles!

87
00:04:04,056 --> 00:04:06,745
-Je te jure, les mecs...
Je suis dégoûtée.

88
00:04:07,009 --> 00:04:09,698
-Ah ouais?
T'as gardé son numéro?

89
00:04:09,872 --> 00:04:12,645
Ce serait bête
que tu te retrouves toute seule.

90
00:04:12,867 --> 00:04:15,166
-T'es bien placé pour me dire ça.

91
00:04:15,863 --> 00:04:17,331
-Vas-y, barre-toi!

92
00:04:17,599 --> 00:04:18,463
-Lola!

93
00:04:19,944 --> 00:04:21,330
Il lui arrive quoi?

94
00:04:21,593 --> 00:04:24,187
-On dirait qu'ils se sont embrouillés.

95
00:04:24,414 --> 00:04:26,451
-On bouge.
-Mec, qu'est-ce qu'il y a?

96
00:04:26,714 --> 00:04:30,008
-Je comprends plus rien aux femmes.
-Qu'est-ce qui va pas?

97
00:04:30,535 --> 00:04:35,263
"First Day of my Life"
Bright Eyes

98
00:04:35,525 --> 00:04:36,863
-Attends 2 secondes.

99
00:04:37,131 --> 00:04:41,634
-Tu fais quoi?
-J'ai une petite pulsion de romantisme.

100
00:04:43,468 --> 00:04:45,114
-"A + L" .

101
00:04:48,070 --> 00:04:49,361
-<i>For ever.</i>

102
00:04:49,631 --> 00:04:51,231
-<i>For lovers.</i>

103
00:04:56,793 --> 00:04:59,826
-Maman?
C'est quoi, ta matière préférée?

104
00:05:00,092 --> 00:05:01,692
-Le cachemire, chérie.

105
00:05:01,915 --> 00:05:02,945
-A l'école!

106
00:05:03,391 --> 00:05:04,907
-Ah! Euh...

107
00:05:05,170 --> 00:05:06,982
Une porte claque.
Lola?

108
00:05:07,254 --> 00:05:09,458
-Qui tu veux être?
-J'arrive chez moi.

109
00:05:09,728 --> 00:05:12,157
-J'ai pas envie de jouer aux figurines.

110
00:05:13,244 --> 00:05:14,630
T'es pas au hip hop?

111
00:05:14,893 --> 00:05:16,930
-J'avais un peu mal au ventre.

112
00:05:17,194 --> 00:05:19,706
-Alors toi, t'es le faon,..

113
00:05:19,971 --> 00:05:23,004
..et moi, je suis le morse et le cheval.

114
00:05:23,270 --> 00:05:26,990
Comment tu t'appelles?
-Je m'appelle... Bernard.

115
00:05:27,263 --> 00:05:29,562
-Maman! Non, pas Bernard!

116
00:05:29,825 --> 00:05:32,337
-Tu me fais de la place, s'il te plaît?

117
00:05:32,602 --> 00:05:33,810
Hou!

118
00:05:34,079 --> 00:05:35,986
-Lola, comment tu t'es épilée?

119
00:05:36,334 --> 00:05:38,276
-Maman!

120
00:05:38,548 --> 00:05:40,752
-Quoi, " maman"?
-Montre, montre!

121
00:05:41,023 --> 00:05:42,669
-Ça va... C'est mon corps!

122
00:05:42,932 --> 00:05:45,183
-Bah non! Enfin...
T'es ma fille.

123
00:05:45,450 --> 00:05:46,658
Tu vas pas te transformer..

124
00:05:46,925 --> 00:05:48,867
..en actrice porno!

125
00:05:49,139 --> 00:05:50,217
-Trop pas!

126
00:05:50,485 --> 00:05:51,823
-C'est quoi, une actrice porno?

127
00:05:52,786 --> 00:05:55,250
-Laisse tomber.
Euh...

128
00:05:55,519 --> 00:05:59,892
Chérie, tu vas pas faire des affreuses
bêtises avec les affreux garçons?

129
00:06:00,121 --> 00:06:01,851
-J'aime pas les poils, c'est tout.

130
00:06:02,118 --> 00:06:03,895
-Ceux-là, personne les a vus?

131
00:06:04,157 --> 00:06:06,231
-Je viens dans le bain
pour passer du bon temps..

132
00:06:06,457 --> 00:06:10,190
..en famille, mais si c'est un procès...
-C'est quoi, un procès?

133
00:06:11,102 --> 00:06:14,953
Hein? Quoi? Et tu me ramasses
ta boule de fringues!

134
00:06:15,225 --> 00:06:16,350
Allô?

135
00:06:18,133 --> 00:06:19,779
Gros soupir

136
00:06:28,637 --> 00:06:31,149
Gémissements

137
00:06:31,372 --> 00:06:32,888
-Putain!

138
00:06:33,152 --> 00:06:34,573
Flûte

139
00:06:34,844 --> 00:06:36,526
Il fait chier!

140
00:06:36,753 --> 00:06:37,653
···

141
00:06:37,925 --> 00:06:39,441
Léon!

142
00:06:39,707 --> 00:06:41,484
···

143
00:06:41,746 --> 00:06:43,392
Ta gueule, Léon!

144
00:06:43,656 --> 00:06:44,556
···

145
00:06:44,828 --> 00:06:46,688
Il fait exprès, ce bâtard!

146
00:06:46,955 --> 00:06:48,376
···

147
00:06:48,646 --> 00:06:49,807
Léon, ta gueule!

148
00:06:50,643 --> 00:06:52,847
Tu vas voir où je vais te la mettre!

149
00:06:53,118 --> 00:06:54,243
-Arrête, Charlotte!

150
00:06:54,462 --> 00:06:55,362
Au secours!

151
00:06:55,634 --> 00:06:57,541
-Qu'est-ce qui se passe?

152
00:06:57,805 --> 00:06:58,883
A table!

153
00:06:59,151 --> 00:07:01,141
-A table!
-J'arrive!

154
00:07:01,582 --> 00:07:02,873
-J'arrive!

155
00:07:03,666 --> 00:07:05,182
-Ouais, j'arrive!

156
00:07:05,445 --> 00:07:07,175
-J'arrive!
-Je dois le répéter..

157
00:07:07,441 --> 00:07:09,041
..combien de fois?
A table!

158
00:07:09,308 --> 00:07:10,255
*Chanson pop-rock

159
00:07:10,522 --> 00:07:11,469
-Arrête, Théo.

160
00:07:11,738 --> 00:07:14,119
(En l'imitant)
-Mais arrête...

161
00:07:15,427 --> 00:07:16,588
-Touche à ton cul.

162
00:07:16,860 --> 00:07:18,246
-Maman, t'as entendu?

163
00:07:18,465 --> 00:07:21,451
Lola, évite les gros mots.
Et arrête cette musique!

164
00:07:21,721 --> 00:07:22,882
Voulzy, là, maximum.

165
00:07:23,154 --> 00:07:24,492
-OK.
Elle baisse.

166
00:07:24,716 --> 00:07:26,658
-Tu te fous de ma gueule?
On mange!

167
00:07:26,929 --> 00:07:28,611
-Bonjour les gros mots!

168
00:07:28,839 --> 00:07:30,225
Anne soupire.

169
00:07:36,999 --> 00:07:38,776
Bip musical

170
00:07:44,508 --> 00:07:46,320
-Mon amour...

171
00:07:46,548 --> 00:07:47,839
Mon petit amour...

172
00:07:48,111 --> 00:07:49,402
-Maman...

173
00:07:53,276 --> 00:07:55,575
Un portable sonne en musique.

174
00:07:55,793 --> 00:07:57,523
-Je dois y aller, j'ai cours.

175
00:07:57,791 --> 00:07:59,781
···

176
00:08:00,004 --> 00:08:01,781
-Debout!
Tu vas être en retard.

177
00:08:02,001 --> 00:08:03,943
···
-Dors, chérie.

178
00:08:04,170 --> 00:08:05,900
Je te ferai un mot.

179
00:08:06,168 --> 00:08:09,024
···

180
00:08:09,294 --> 00:08:10,632
-Maman, je suis en retard!

181
00:08:10,899 --> 00:08:13,755
-Fallait te lever plus tôt.
J'ai même pas pris ma douche.

182
00:08:14,024 --> 00:08:16,323
Mon pull!
Arrête de me piquer mes affaires!

183
00:08:16,585 --> 00:08:17,319
-Il fait froid!

184
00:08:17,583 --> 00:08:19,313
-Demain, c'est le métro,
ma vieille!

185
00:08:19,579 --> 00:08:20,052
-Non!

186
00:08:20,317 --> 00:08:23,090
-C'est tous les jours pareil!
La même comédie! Zut!

187
00:08:24,049 --> 00:08:27,900
Je me dis : "Bon, je l'emmène.
On va pouvoir discuter.

188
00:08:28,130 --> 00:08:31,767
"Se raconter notre vie,
les choses du monde, de la vie,..

189
00:08:32,037 --> 00:08:33,767
"..philosopher ou...

190
00:08:34,033 --> 00:08:36,332
"La beauté de la nature..."

191
00:08:36,550 --> 00:08:39,014
Et puis en fait, pas du tout...

192
00:08:39,285 --> 00:08:43,527
*"You Can't Always Get What You Want"
Rolling Stones

193
00:08:43,755 --> 00:08:50,783
*
···

194
00:08:51,004 --> 00:08:53,078
Allô? Ici la Terre.

195
00:08:53,347 --> 00:08:55,941
Coucou! Ah coucou!

196
00:08:56,386 --> 00:08:57,677
Peekaboo!

197
00:08:58,383 --> 00:08:59,639
-Tiens.

198
00:09:01,118 --> 00:09:05,881
Elles chantent ensemble.

199
00:09:06,152 --> 00:09:21,203
···

200
00:09:21,474 --> 00:09:41,255
···

201
00:09:41,744 --> 00:09:43,556
-Vous avez une bonne raison
d'être en retard?

202
00:09:43,828 --> 00:09:45,948
-En fait, vous allez rire parce que...

203
00:09:46,171 --> 00:09:49,287
-Telle que vous me voyez là,
je suis au maximum.

204
00:09:49,513 --> 00:09:53,494
-J'ai eu un accident de petit-déj.
Je me suis coincé le Choco Pops..

205
00:09:53,767 --> 00:09:55,058
..dans le nez.

206
00:09:55,330 --> 00:09:58,268
Ma mère a dû m'emmener
aux urgences pour...

207
00:09:59,671 --> 00:10:01,661
-Et vous, c'était un Frosties?

208
00:10:01,884 --> 00:10:04,218
Ils éclatent de rire.

209
00:10:06,007 --> 00:10:08,910
-La tête qu'elle a fait!
-Laisse tomber!

210
00:10:11,000 --> 00:10:11,994
Bon, ben ciao!

211
00:10:12,214 --> 00:10:12,983
-Salut.

212
00:10:13,257 --> 00:10:15,769
-Au fait, avec Arthur,
ça va mieux?

213
00:10:16,382 --> 00:10:17,850
-Bof.

214
00:10:18,118 --> 00:10:21,708
-Je voulais te dire, à sa place,
je t'aurais jamais laissée, Lola.

215
00:10:21,980 --> 00:10:23,271
-T'étais pas à sa place.

216
00:10:23,543 --> 00:10:24,360
-Je sais...

217
00:10:26,191 --> 00:10:29,010
C'est mon meilleur pote,
mais je suis pas forcément d'accord.

218
00:10:29,272 --> 00:10:30,480
-Je sais.

219
00:10:30,748 --> 00:10:31,826
-Et...

220
00:10:32,049 --> 00:10:35,343
Toi, je t'adore.
Faut pas que ça pourrisse notre amitié.

221
00:10:35,609 --> 00:10:37,860
-Moi aussi, je t'adore, Maël.
Vraiment.

222
00:10:38,734 --> 00:10:39,942
-Ça marche.

223
00:10:40,210 --> 00:10:43,326
-On va continuer les exercices
sur la factorisation..

224
00:10:43,552 --> 00:10:46,585
..en résolvant l'équation suivante :..

225
00:10:46,807 --> 00:10:49,058
..(x + 1) + (x + 3) = 0.

226
00:10:49,325 --> 00:10:52,311
Tu veux que je t'aide
à terminer, Charlotte?

227
00:10:52,580 --> 00:10:53,136
-Oui.

228
00:10:53,405 --> 00:10:55,087
-C'est pas très compliqué.

229
00:10:55,359 --> 00:10:57,658
"L'amour comme à 16 ans"
Marie Laforêt

230
00:10:57,919 --> 00:11:00,348
<i>Fais-moi l'amour comme à 1 6 ans</i>

231
00:11:00,610 --> 00:11:02,552
<i>Fais-moi l'amour..</i>

232
00:11:02,824 --> 00:11:05,466
<i>..sans expérience</i>

233
00:11:05,688 --> 00:11:09,977
<i>Fais-moi l'amour timidement</i>

234
00:11:10,247 --> 00:11:15,141
<i>Comme un beau soir d'adolescence</i>

235
00:11:15,412 --> 00:11:16,229
-Moins 2!

236
00:11:16,497 --> 00:11:17,183
-Voilà!

237
00:11:17,451 --> 00:11:19,181
Tout le monde comprend?

238
00:11:19,448 --> 00:11:24,129
<i>Fais-moi l'amour comme à 1 6 ans</i>

239
00:11:24,395 --> 00:11:25,603
On frappe.

240
00:11:27,390 --> 00:11:28,515
-Je peux?

241
00:11:28,780 --> 00:11:31,339
-Hein? Euh, ouais.
Vas-y, c'est bon.

242
00:11:31,557 --> 00:11:33,369
Maël s'installe.

243
00:11:33,598 --> 00:11:35,198
On enchaîne.

244
00:11:35,464 --> 00:11:37,538
-Les meufs,
elles sont en rut, ou quoi?

245
00:11:37,765 --> 00:11:39,411
-Ça t'arrange, non?

246
00:11:39,675 --> 00:11:41,013
-Quoi?
-Ça t'arrange?

247
00:11:41,280 --> 00:11:44,099
-...facteur de (x-2) + (x +3)...

248
00:11:44,362 --> 00:11:48,913
-<i>Short answers to express agreement</i>
<i>and enthusiasm. For example?</i>

249
00:11:49,136 --> 00:11:49,822
-<i>"Absolutely!"</i>

250
00:11:50,092 --> 00:11:51,692
-<i>"Absolutely fabulous!"</i>

251
00:11:51,958 --> 00:11:53,249
-<i>"Yes."</i>
-<i>What else?</i>

252
00:11:53,867 --> 00:11:55,383
-<i>"Nespresso.</i>
Rires

253
00:11:56,299 --> 00:11:57,590
-Silence! Taisez-vous.

254
00:11:57,861 --> 00:11:58,761
S'il vous plaît!

255
00:11:59,033 --> 00:12:01,971
Je veux pouvoir entendre
une mouche voler...

256
00:12:02,245 --> 00:12:04,022
On frappe.
<i>A fly...</i>

257
00:12:04,849 --> 00:12:07,538
-<i>Hello!</i>
<i>Excuse-me, I'm late.</i>

258
00:12:08,191 --> 00:12:10,133
<i>Thank you.</i>
-Bon.

259
00:12:10,404 --> 00:12:12,785
Le premier qui ouvre la bouche...

260
00:12:13,053 --> 00:12:14,131
<i>The mouth...</i>

261
00:12:14,397 --> 00:12:15,865
Je l'envoie chez la CPE.

262
00:12:16,135 --> 00:12:17,129
-J'ai vu Maël.

263
00:12:17,349 --> 00:12:18,343
-Ah ouais?

264
00:12:18,608 --> 00:12:20,208
Je vous préviens..

265
00:12:20,431 --> 00:12:22,208
..que cette année,..

266
00:12:22,428 --> 00:12:27,548
..je refuse d'être encore la cible
de vos plaisanteries puériles.

267
00:12:27,767 --> 00:12:29,105
Qu'y a-t-il?

268
00:12:29,373 --> 00:12:31,363
C'est entendu?
Rires

269
00:12:31,630 --> 00:12:33,016
Sonnerie

270
00:12:33,279 --> 00:12:34,013
-Au revoir.

271
00:12:34,277 --> 00:12:35,698
(Toutes)
-Au revoir.

272
00:12:36,882 --> 00:12:38,268
-Ah, monsieur...

273
00:12:38,531 --> 00:12:41,173
-Oui?
-Ma mère se demande si vous donnez..

274
00:12:41,439 --> 00:12:42,600
..des cours à domicile?

275
00:12:42,871 --> 00:12:43,735
-De?

276
00:12:44,001 --> 00:12:45,991
-De mathématiques, monsieur.

277
00:12:46,257 --> 00:12:47,287
-Pour ta mère?

278
00:12:47,515 --> 00:12:48,545
-Pour moi.

279
00:12:48,817 --> 00:12:50,499
-Ah oui! Ah non...

280
00:12:50,727 --> 00:12:52,243
Je fais pas..

281
00:12:52,507 --> 00:12:55,149
..ce genre de choses.
A domicile.

282
00:12:55,416 --> 00:12:58,841
-Ah... C'est pas grave.
C'est dommage. Au revoir.

283
00:12:59,061 --> 00:13:00,577
-Au revoir.

284
00:13:02,620 --> 00:13:04,302
Il soupire.
-Trop mignon!

285
00:13:04,573 --> 00:13:06,741
Comment il a rougi,
le pauvre!

286
00:13:07,005 --> 00:13:08,605
-Je suis sûre qu'il te kiffe.

287
00:13:08,870 --> 00:13:10,730
-Qui ça?
-Le prof de maths!

288
00:13:10,997 --> 00:13:13,165
-Ouais, grave!
Carrément!

289
00:13:14,036 --> 00:13:17,199
-Et toi, Lola,
qu'est-ce que t'en penses? Lola!

290
00:13:17,465 --> 00:13:19,325
-Hein?
-Le prof la kiffe?

291
00:13:19,592 --> 00:13:20,717
-Je sais pas.

292
00:13:20,936 --> 00:13:22,274
-Putain, y a Arthur!

293
00:13:22,544 --> 00:13:23,882
-Rien à foutre!
-C'est vrai?

294
00:13:24,105 --> 00:13:25,361
-Complètement.

295
00:13:25,625 --> 00:13:28,563
Y a cette pute de De Peyrefitte.
-C'est un post-it!

296
00:13:28,837 --> 00:13:29,831
-Tellement!

297
00:13:30,096 --> 00:13:31,174
-Où t'as pécho ton T-shirt?

298
00:13:31,441 --> 00:13:34,166
-Et où t'as pécho
ce que t'as sous ta chemisette?

299
00:13:34,392 --> 00:13:36,691
-T'as de l'humour.
T'as fait les soldes?

300
00:13:36,954 --> 00:13:38,636
T'en avais besoin.
-Elle est marrante.

301
00:13:38,907 --> 00:13:40,328
C'est rare, tant d'esprit.

302
00:13:40,556 --> 00:13:43,150
-C'est vrai.
-Je me mets à ta hauteur.

303
00:13:43,421 --> 00:13:44,937
-Je peux te parler?

304
00:13:45,200 --> 00:13:45,934
-Vas-y.

305
00:13:46,199 --> 00:13:46,885
-Cool.

306
00:13:47,153 --> 00:13:50,316
-Laisse-moi ta place.
-Vous avez des clopes?

307
00:13:50,582 --> 00:13:51,873
-Tu veux quoi?

308
00:13:52,101 --> 00:13:53,309
-Que tu me racontes.

309
00:13:53,577 --> 00:13:54,571
-Que je te raconte?

310
00:13:54,837 --> 00:13:57,385
-Tes exploits sexuels,
tes histoires...

311
00:13:57,658 --> 00:13:58,605
-Lâche-moi...

312
00:13:59,784 --> 00:14:03,161
-Medhi, t'as du feu?
-Et celui que t'as au cul?

313
00:14:03,431 --> 00:14:04,509
-T'es chiant!

314
00:14:04,732 --> 00:14:06,592
-Et c'est d'un chic, en plus!

315
00:14:06,859 --> 00:14:07,937
-Lâche l'affaire!

316
00:14:08,205 --> 00:14:10,242
-J'espère que t'as joui, au moins?

317
00:14:10,505 --> 00:14:12,187
-Va te faire foutre!

318
00:14:12,458 --> 00:14:16,617
-Tu parles en spécialiste, en plus!
Tu sais de quoi tu parles!

319
00:14:17,276 --> 00:14:19,610
Qu'est-ce que t'as, toi?
-Classe!

320
00:14:25,436 --> 00:14:28,255
-<i>Ambiance de merde.</i>
<i>Arthur est trop con.</i>

321
00:14:28,475 --> 00:14:30,856
<i>Comment j'ai fait pour le supporter?</i>

322
00:14:31,123 --> 00:14:34,323
<i>J'en ai rien à foutre de sa gueule.</i>
<i>Il est jaloux.</i>

323
00:14:34,595 --> 00:14:36,016
<i>De Maël, le pire.</i>

324
00:14:36,287 --> 00:14:39,487
<i>Heureusement qu'il est là, lui.</i>
<i>Je l'adore trop.</i>

325
00:14:40,020 --> 00:14:42,876
"Here to stay"
(Kate Stables)

326
00:14:43,101 --> 00:14:45,695
···

327
00:14:45,967 --> 00:14:48,266
*-Je peux passer ce soir?

328
00:14:48,527 --> 00:14:50,647
*-Ben non, pas encore.

329
00:14:50,915 --> 00:14:52,171
*-Pourquoi?

330
00:14:52,435 --> 00:14:56,724
*-Pas tous les soirs. Sinon je vois pas
l'intérêt d'avoir divorcé.

331
00:14:56,991 --> 00:15:00,972
···

332
00:15:01,245 --> 00:15:02,536
-Putain!

333
00:15:02,808 --> 00:15:10,392
···

334
00:15:10,664 --> 00:15:12,394
<i>Truc de ouf!</i>

335
00:15:12,661 --> 00:15:15,386
<i>Mon père se retape ma mère.</i>
<i>Ou vice versa.</i>

336
00:15:15,655 --> 00:15:17,385
<i>Mais c'est dingue!</i>

337
00:15:17,608 --> 00:15:20,771
-Il faut répéter encore.
"La France est exposée..."

338
00:15:21,037 --> 00:15:21,854
-"Aux 3 façades" .

339
00:15:22,123 --> 00:15:23,675
-"Aux 3 façades ma..."

340
00:15:23,902 --> 00:15:24,588
"Mari..."

341
00:15:24,813 --> 00:15:25,630
-" ...nées"!

342
00:15:25,855 --> 00:15:28,806
-N'importe quoi! "Marinées"!

343
00:15:29,024 --> 00:15:32,010
-Te moque pas de ta sœur.
C'est pas cool.

344
00:15:32,236 --> 00:15:36,181
"Trois façades maritimes qui sont..."

345
00:15:36,402 --> 00:15:39,127
-La mer du Nord,
la mer Méditerranée..

346
00:15:39,354 --> 00:15:41,522
..et l'océan Pacif...
Atlantique!

347
00:15:44,736 --> 00:15:45,944
-Quoi?

348
00:15:46,212 --> 00:15:47,942
Tu me regardes bizarre.

349
00:15:48,989 --> 00:15:51,026
-Je te regarde, c'est tout.

350
00:15:54,285 --> 00:15:57,353
Brouhaha du métro

351
00:15:57,627 --> 00:16:07,902
···

352
00:16:08,176 --> 00:16:10,901
-Ben je suis là!
Ça va?

353
00:16:11,169 --> 00:16:12,199
-Ouais.

354
00:16:13,210 --> 00:16:17,061
-On se retrouve devant le lycée?
Ça me soûle si Arthur nous voit.

355
00:16:17,333 --> 00:16:19,632
-J'avoue, c'est pas...
A toute.

356
00:16:21,934 --> 00:16:26,046
-On était en before aux Planches,
on a terminé en after au Mix.

357
00:16:26,274 --> 00:16:27,874
-Sérieux?
-Je suis dead!

358
00:16:28,141 --> 00:16:28,875
-Je comprends.

359
00:16:29,140 --> 00:16:30,822
-Moi aussi, je suis dead!

360
00:16:31,093 --> 00:16:34,293
-La lingerie!
Elle a toute la panoplie , cette tepu.

361
00:16:34,521 --> 00:16:35,515
-Ouais, t'as vu?

362
00:16:35,736 --> 00:16:38,165
Mais j'aimerais bien avoir son cul.

363
00:16:38,428 --> 00:16:40,370
-Pas avec 1kg de Nutella par soir.

364
00:16:40,641 --> 00:16:41,766
-Trop pas!
-Genre!

365
00:16:41,986 --> 00:16:43,668
-"Trop pas"!
-T'es relou!

366
00:16:44,287 --> 00:16:46,407
-Mate! Charlotte,
c'est du Petit Bateau..

367
00:16:46,675 --> 00:16:48,926
..ou du Titanic, ta culotte?

368
00:16:49,148 --> 00:16:50,794
-C'est ma mère!

369
00:16:51,059 --> 00:16:52,267
-Genre!
-Genre!

370
00:16:52,534 --> 00:16:53,351
-Arrêtez!

371
00:16:53,619 --> 00:16:55,561
-Ma mère a fait une razzia chez H&M.

372
00:16:55,833 --> 00:16:57,645
Je peux t'en passer un peu.

373
00:16:57,916 --> 00:16:59,254
-Ce serait cool.

374
00:16:59,523 --> 00:17:00,779
-Et toi, ça t'intéresse?

375
00:17:01,041 --> 00:17:02,901
-Les strings, c'est vulgaire.

376
00:17:03,168 --> 00:17:04,720
Elles rient.

377
00:17:05,946 --> 00:17:06,976
-J'ai!

378
00:17:07,249 --> 00:17:08,066
-J'ai!

379
00:17:08,637 --> 00:17:09,928
-Putain, la baronne...

380
00:17:10,200 --> 00:17:14,015
Bouge ton cul! Merde!
Tu sais comment ça se passe, pourtant.

381
00:17:14,237 --> 00:17:15,528
-Tu l'as vu, celui-là?

382
00:17:15,799 --> 00:17:16,699
-Clavel!

383
00:17:16,971 --> 00:17:19,139
-Paul-Henri,
t'es amoureux de la balle?

384
00:17:22,006 --> 00:17:22,823
-Ah!

385
00:17:23,091 --> 00:17:24,691
Arthur, fais gaffe!

386
00:17:24,958 --> 00:17:26,036
-Ça va pas, là?

387
00:17:26,304 --> 00:17:27,690
-Il est malade, ce type!

388
00:17:27,952 --> 00:17:30,203
-C'est une nana!
-"Une" nana ou "ta" nana?

389
00:17:30,471 --> 00:17:32,283
-C'est pas un ring de boxe!

390
00:17:32,554 --> 00:17:34,106
-C'est plus "ton" problème!

391
00:17:34,376 --> 00:17:36,283
-Maël, le grand justicier!

392
00:17:36,547 --> 00:17:37,411
-Il est malade!

393
00:17:37,675 --> 00:17:38,622
-Pathétique!

394
00:17:38,891 --> 00:17:39,838
-C'est toi!

395
00:17:40,106 --> 00:17:41,397
-Tais-toi un peu!

396
00:17:43,188 --> 00:17:47,655
"Somewhere Only We Know"
Keane

397
00:17:47,918 --> 00:18:16,600
···

398
00:18:16,826 --> 00:18:41,608
···

399
00:18:41,827 --> 00:18:55,930
···

400
00:18:56,195 --> 00:18:58,232
-<i>Je l'aime, je l'aime...</i>

401
00:18:58,450 --> 00:18:59,741
<i>Je l'aime...</i>

402
00:19:00,795 --> 00:19:03,129
<i>Je l'aime, je l'aime, je l'aime...</i>

403
00:19:03,399 --> 00:19:04,263
Bip musical

404
00:19:04,529 --> 00:19:33,732
···

405
00:19:33,999 --> 00:19:37,340
···

406
00:19:41,204 --> 00:19:44,237
-Lola, je suis à la préfecture,
on m'a enlevé ma carte grise...

407
00:19:44,503 --> 00:19:49,266
Je suis pas Dolto, j'ai pas à tout
t'expliquer . Ça suffit, maintenant.

408
00:19:49,494 --> 00:19:51,698
Et merde! C'est pas vrai.

409
00:19:51,969 --> 00:19:53,959
Merde, merde!

410
00:19:55,485 --> 00:19:57,085
Fait chier, tiens!

411
00:19:58,262 --> 00:19:59,553
-Je peux vous aider?

412
00:19:59,781 --> 00:20:01,249
-Vous êtes cordonnier?
-Non.

413
00:20:01,518 --> 00:20:02,122
-Dommage.

414
00:20:02,386 --> 00:20:03,677
-Ouais, c'est dommage.

415
00:20:03,905 --> 00:20:05,717
Vous allez où comme ça?

416
00:20:05,989 --> 00:20:07,505
-Je vais prendre un taxi.

417
00:20:07,769 --> 00:20:10,150
Ces connards de flics
ont pris ma voiture.

418
00:20:10,372 --> 00:20:13,191
-Vous n'allez pas aller
à la station comme ça.

419
00:20:13,411 --> 00:20:14,572
-Ben ouais, mais...

420
00:20:14,843 --> 00:20:16,833
-Je vais vous déposer.

421
00:20:18,489 --> 00:20:20,870
-Je veux bien.
C'est gentil.

422
00:20:21,137 --> 00:20:22,131
-Tenez.

423
00:20:22,959 --> 00:20:23,728
-Et vous?

424
00:20:24,001 --> 00:20:25,422
-J'en ai pas besoin.

425
00:20:25,694 --> 00:20:27,032
-Attention, ils sont..

426
00:20:27,300 --> 00:20:28,768
..vraiment très cons.

427
00:20:28,992 --> 00:20:30,592
-Ouais, je sais.

428
00:20:42,188 --> 00:20:43,479
A tout à l'heure.

429
00:20:50,955 --> 00:20:52,767
-Oups!
-Hop là! Pardon.

430
00:20:53,604 --> 00:20:54,468
Voilà.

431
00:20:54,732 --> 00:20:55,501
-Merci.

432
00:20:55,774 --> 00:20:58,677
-De rien. Attendez,
il est souvent coincé.

433
00:21:00,158 --> 00:21:01,496
Voilà! Attention.

434
00:21:01,764 --> 00:21:03,280
-Ah!

435
00:21:03,499 --> 00:21:05,928
Et désolée d'avoir insulté
vos collègues.

436
00:21:06,191 --> 00:21:07,447
-J'ai l'habitude.

437
00:21:07,710 --> 00:21:08,610
-Ah bon.

438
00:21:09,749 --> 00:21:10,874
Rires

439
00:21:11,139 --> 00:21:12,821
-Et il était mignon?

440
00:21:13,092 --> 00:21:16,339
-Ouais. Mais je vais pas me taper
un flic. C'est tout ce qui me manque!

441
00:21:16,608 --> 00:21:18,907
-Pour un soir!
Vite fait bien fait.

442
00:21:19,125 --> 00:21:20,641
-Non, pas mon genre.

443
00:21:20,905 --> 00:21:21,852
-Le mec?

444
00:21:22,076 --> 00:21:23,332
-Le coup d'un soir.

445
00:21:23,596 --> 00:21:25,148
-Je vais te dire...

446
00:21:25,375 --> 00:21:28,752
Si j'étais divorcée,
j'enverrais le bois!

447
00:21:30,106 --> 00:21:32,048
-Quoi, si t'étais divorcée?

448
00:21:32,320 --> 00:21:33,350
-Rien, rien.

449
00:21:33,578 --> 00:21:35,178
-Si, si, si!

450
00:21:36,140 --> 00:21:38,260
Je me taperais un mec
tous les soirs, comme vous!

451
00:21:38,528 --> 00:21:40,435
-Qui c'est , "vous"?
-Vous,..

452
00:21:40,697 --> 00:21:42,035
..les mecs.
-Ah, nous!

453
00:21:42,303 --> 00:21:45,680
La grande congrégation des salauds!
Mais vous pouvez pas, ma chérie.

454
00:21:45,950 --> 00:21:47,502
-Et pourquoi donc?

455
00:21:48,206 --> 00:21:50,540
-Ça va, les enfants?
-Ça va.

456
00:21:50,810 --> 00:21:52,231
Maman, tu savais?

457
00:21:52,503 --> 00:21:54,019
Julien a une moto.

458
00:21:54,283 --> 00:21:57,056
-Et alors?
-Je me disais que ça pourrait..

459
00:21:57,321 --> 00:21:59,655
..m'aider à pas être en retard.
-Non. Non, jamais.

460
00:21:59,925 --> 00:22:03,562
-T'as une moto, toi?
-Papa dit que c'est pas dangereux.

461
00:22:03,788 --> 00:22:06,477
-Je vais t'emmener à Garches voir
les mecs sur leurs chaises roulantes.

462
00:22:06,740 --> 00:22:09,382
Lola, si je te vois sur un deux-roues...

463
00:22:09,605 --> 00:22:10,991
Tu fais quoi, là?

464
00:22:11,254 --> 00:22:13,683
-Je vais montrer des trucs
à Julien, sur l'ordi.

465
00:22:13,946 --> 00:22:16,020
-Pas cool,
j'avais fait une table.

466
00:22:16,245 --> 00:22:17,891
OK!
-On vient pour le dessert.

467
00:22:18,155 --> 00:22:20,667
-Toi aussi, tu devrais
aller à Garches.

468
00:22:23,147 --> 00:22:24,355
Oh! Ben non...

469
00:22:24,578 --> 00:22:26,652
-On monte voir un truc.
Papa, on peut?

470
00:22:26,922 --> 00:22:27,656
-Oui.

471
00:22:27,877 --> 00:22:30,945
-Comme ça, on sera tranquilles.
-En plus, les conversations de vieux...

472
00:22:31,220 --> 00:22:32,428
Rires

473
00:22:32,696 --> 00:22:34,638
-Bien élevée, ma fille.
-Bien.

474
00:22:34,910 --> 00:22:37,683
-Elle est sympa. Ça fait plaisir...
-C'est mignon.

475
00:22:37,948 --> 00:22:41,585
Ce grand dadais qui te fait des poutous.
-Le grand dadais a des oreilles!

476
00:22:41,854 --> 00:22:44,840
-Papa, il est tout chnouf chnouf...
Maman! Allez, ça va!

477
00:22:45,109 --> 00:22:47,277
-Tu m'as fatiguée.
Tu dis oui à tout!

478
00:22:47,496 --> 00:22:48,182
-La moto?

479
00:22:48,452 --> 00:22:52,789
-Oui pour la moto, pour monter...
-Ça va! On va manger? A table!

480
00:22:53,052 --> 00:22:56,299
*Chanson rock

481
00:22:56,568 --> 00:22:58,428
-Comment tu trouves?

482
00:22:58,695 --> 00:23:00,602
-Pas mal. C'est quoi?

483
00:23:00,865 --> 00:23:04,076
-C'est un pote.
-Je peux me rouler un petit bédo?

484
00:23:04,294 --> 00:23:07,801
-Grave! Par contre,
je vais aller fermer la petite porte.

485
00:23:08,071 --> 00:23:11,412
···

486
00:23:11,629 --> 00:23:14,188
Elle ferme la porte.

487
00:23:15,580 --> 00:23:17,440
-Elle fume, Lola?

488
00:23:17,663 --> 00:23:18,693
-Ça va pas?

489
00:23:18,965 --> 00:23:21,559
-Attends... J'en veux pas.
Que tu crois!

490
00:23:21,831 --> 00:23:23,299
-Elle t'a déjà vue fumer?

491
00:23:23,566 --> 00:23:25,034
-Ben j'évite, quoi.

492
00:23:25,302 --> 00:23:26,688
Rires

493
00:23:26,952 --> 00:23:27,816
-Julien,..

494
00:23:28,081 --> 00:23:30,984
..il déteste la drogue.
Je suis peinarde.

495
00:23:31,205 --> 00:23:34,925
"On the road to Splifftown"
Jean-Philippe Verdin

496
00:23:35,199 --> 00:23:37,485
-Je vais faire mon stage de surf.

497
00:23:37,758 --> 00:23:38,658
-C'est cool.

498
00:23:38,931 --> 00:23:40,352
-Et toi, tu fais quoi?

499
00:23:40,580 --> 00:23:42,784
-Je sais pas, vu que
papa se retape maman.

500
00:23:43,054 --> 00:23:43,693
-Non!

501
00:23:43,966 --> 00:23:46,003
-Si. Ça va peut-être
tout chambouler.

502
00:23:46,266 --> 00:23:47,866
-Et t'es contente?

503
00:23:48,089 --> 00:23:50,209
-Je crois plus à leur histoire.

504
00:23:50,477 --> 00:23:52,254
-Vive l'optimisme.

505
00:23:52,516 --> 00:23:54,293
···

506
00:23:54,557 --> 00:23:55,978
-Dis, Julien...

507
00:23:56,206 --> 00:23:58,670
Je voulais te demander un service.

508
00:23:58,941 --> 00:23:59,935
-Hmm?

509
00:24:00,200 --> 00:24:03,530
···

510
00:24:03,801 --> 00:24:05,353
-On fait l'amour?

511
00:24:05,581 --> 00:24:08,532
Rires

512
00:24:08,749 --> 00:24:10,395
-Non, non...

513
00:24:10,660 --> 00:24:13,646
Les femmes,
vous baisez pas comme ça...

514
00:24:13,916 --> 00:24:14,733
Rires

515
00:24:14,957 --> 00:24:17,908
Vous avez besoin de sentiments.
-De " senti" quoi?

516
00:24:18,125 --> 00:24:19,546
-Vous allez pas aux putes!

517
00:24:19,818 --> 00:24:21,370
-Pourquoi? T'y vas, toi?

518
00:24:21,641 --> 00:24:24,330
-Non, mais vous pouvez pas dire,
ni putes ni soumises que vous êtes,..

519
00:24:24,505 --> 00:24:27,194
..que les hommes et les femmes
ont la même sexualité.

520
00:24:27,458 --> 00:24:30,491
-Et en quoi y aurait une différence?

521
00:24:30,713 --> 00:24:33,177
Explique-moi!
Je sens que ça va m'intéresser.

522
00:24:33,447 --> 00:24:37,346
-Et moi aussi.
-Toi, je te parle plus, de toute façon.

523
00:24:38,178 --> 00:24:40,252
-Je t'ai pas demandé l'euthanasie!

524
00:24:40,522 --> 00:24:44,467
-Même si je voulais,
et c'est pas le cas, je pourrais pas.

525
00:24:44,732 --> 00:24:45,466
-Pourquoi?

526
00:24:45,731 --> 00:24:47,331
-Je te respecte trop.

527
00:24:47,597 --> 00:24:49,978
-Faites chier, les mecs,
avec votre respect.

528
00:24:50,245 --> 00:24:51,109
-Les meufs!

529
00:24:51,374 --> 00:24:53,933
Quand on vous respecte pas, on est des
bâtards, et quand on vous respecte,..

530
00:24:54,195 --> 00:24:54,929
..ça vous fait chier!

531
00:24:55,193 --> 00:24:58,618
-Ça fait 8 ans qu'on se connaît.
-Justement, Lola!

532
00:24:58,839 --> 00:25:03,046
Est-ce que je vais voir les gens
en disant : "Tu veux coucher avec moi?"

533
00:25:03,310 --> 00:25:04,826
Qu'est-ce que tu dirais?

534
00:25:05,045 --> 00:25:06,253
-Je te dirais oui.

535
00:25:06,521 --> 00:25:09,246
-Eh ben moi, je dis non.
-J'ai compris.

536
00:25:09,516 --> 00:25:11,068
-Fais-le avec ton mec.

537
00:25:11,296 --> 00:25:14,152
-Avec mon mec?
-Ça paraît plus logique.

538
00:25:14,377 --> 00:25:18,880
-Je lui ai dit que j'avais déjà couché.
Faut pas qu'il sache que j'ai menti.

539
00:25:19,977 --> 00:25:23,402
-Waouh! Vous êtes vraiment tarées,
les meufs.

540
00:25:23,667 --> 00:25:25,953
-Non, on est pas tarées!
Lucie, elle s'éclate.

541
00:25:26,227 --> 00:25:28,952
-Oh putain! Elle s'éclate!
-Ben ouais!

542
00:25:29,221 --> 00:25:31,733
Depuis qu'elle est séparée,
elle a rencontré une tonne de mecs.

543
00:25:32,001 --> 00:25:34,252
Même pas sur Meetic.
Elle baise à tout-va.

544
00:25:34,517 --> 00:25:36,898
Elle se fait plus chier
avec un quotidien qui pue le bouc.

545
00:25:37,165 --> 00:25:38,112
Rires

546
00:25:38,336 --> 00:25:40,587
-Welcome in the 21e siècle, chéri.

547
00:25:40,854 --> 00:25:43,710
-Lucie, c'est une pute, excuse-moi!
-Ça va!

548
00:25:43,979 --> 00:25:47,012
Une femme qui a des amants
est pas forcément une pute.

549
00:25:47,278 --> 00:25:50,181
-Je suis le seul mec,
c'est même pas la peine.

550
00:25:50,447 --> 00:25:53,089
-Pauvre chou!
-Alain, tu le vois encore un peu?

551
00:25:53,355 --> 00:25:56,080
-Non. Juste pour les enfants.
Sans plus.

552
00:25:56,523 --> 00:25:59,379
-Oh! Nous,
on l'a vu avec une pouffiasse!

553
00:25:59,649 --> 00:26:02,505
-Quoi?
-Alain, on l'a vu avec une pouf.

554
00:26:02,774 --> 00:26:05,499
-Une blonde.
-On sait pas s'il était avec elle.

555
00:26:05,769 --> 00:26:09,194
-"On sait pas"!
Il lui roulait des grosses pelles..

556
00:26:09,458 --> 00:26:11,970
..et il avait la main sur son cul!
Alors, Colombo?

557
00:26:12,236 --> 00:26:14,356
Non, mais attends!

558
00:26:16,620 --> 00:26:17,567
Quoi?

559
00:26:17,836 --> 00:26:18,961
J'ai fait une gaffe?

560
00:26:19,223 --> 00:26:21,996
Ça te fait chier?
-Non, pourquoi?

561
00:26:22,218 --> 00:26:23,604
-Non, je sais pas...

562
00:26:23,868 --> 00:26:24,993
Raclement de gorge

563
00:26:25,213 --> 00:26:26,813
-Tu veux de la tarte?

564
00:26:29,337 --> 00:26:31,541
-Chut! Enlève tes chaussures.

565
00:26:31,811 --> 00:26:33,019
-Ils dorment, là!

566
00:26:33,287 --> 00:26:35,361
-Y a l'escalier qui grince.

567
00:26:37,498 --> 00:26:39,535
-Comme un voleur dans ma maison.

568
00:26:39,754 --> 00:26:41,010
-Ex-maison.

569
00:26:47,219 --> 00:26:48,213
Elle siffle.

570
00:26:51,213 --> 00:26:53,203
Tu vois pas d'autres femmes?

571
00:26:53,427 --> 00:26:54,421
-De?

572
00:26:55,510 --> 00:26:57,156
-Tu m'as bien entendue.

573
00:27:00,458 --> 00:27:04,178
-Tu veux dire, si je couche
avec une autre que toi?

574
00:27:04,452 --> 00:27:05,352
-Voilà.

575
00:27:06,536 --> 00:27:08,953
-Ça va pas, non?

576
00:27:09,225 --> 00:27:11,998
-Tu ne vois aucune autre femme
que moi?

577
00:27:13,132 --> 00:27:14,210
-Mais...

578
00:27:15,607 --> 00:27:17,549
Je sais pas, pour moi...

579
00:27:17,821 --> 00:27:20,984
..on est ensemble.
Je comprends pas. C'est dingue.

580
00:27:21,250 --> 00:27:23,418
-C'est dingue!
C'est dingue, hein?

581
00:27:23,636 --> 00:27:25,152
Musique rock

582
00:27:25,763 --> 00:27:30,574
···

583
00:27:30,798 --> 00:27:32,610
Un portable vibre.

584
00:27:32,883 --> 00:27:34,483
-Attends, mec. Chut!

585
00:27:36,008 --> 00:27:38,864
-Ouais, maman.
Je suis chez Arthur, j'arrive.

586
00:27:39,133 --> 00:27:41,550
Je termine le cours de maths.

587
00:27:41,823 --> 00:27:42,557
Bisous.

588
00:27:43,429 --> 00:27:44,423
J'y vais.

589
00:27:44,687 --> 00:27:45,504
-Mec, c'est mort.

590
00:27:45,773 --> 00:27:48,237
J'ai pas le choix.
En plus, Medhi est pas là.

591
00:27:48,508 --> 00:27:52,193
-Justement! Medhi vient pas,
et toi, tu te barres!

592
00:27:52,457 --> 00:27:54,139
-On va gérer.
-On est en compèt'. .

593
00:27:54,411 --> 00:27:57,053
..avec des mecs de Dunkerque,
ou de Rennes...

594
00:27:57,275 --> 00:27:59,312
Ils ont que la musique
dans leur vie!

595
00:27:59,575 --> 00:28:02,786
-Moi aussi! Tu crois que je veux
finir comme mon père?

596
00:28:03,048 --> 00:28:05,773
Je vous appelle si je peux revenir.
Désolé.

597
00:28:06,043 --> 00:28:08,685
-Il est relou, mec!
Il est relou!

598
00:28:09,299 --> 00:28:10,460
-Tiens.
-C'est quoi?

599
00:28:10,730 --> 00:28:11,724
-No Shampoo.

600
00:28:11,989 --> 00:28:12,853
-C'est quoi?

601
00:28:13,118 --> 00:28:14,279
-De la pop folk.

602
00:28:14,551 --> 00:28:15,581
-Et c'est quoi,..

603
00:28:15,808 --> 00:28:17,016
..du folk?

604
00:28:17,284 --> 00:28:19,096
-C'est quoi?
C'est pas pour toi.

605
00:28:19,368 --> 00:28:23,397
-Tu distribues des tracts?
-Une jolie fille, c'est plus vendeur.

606
00:28:23,665 --> 00:28:25,655
-Ah ouais,
t'es professionnelle.

607
00:28:25,922 --> 00:28:26,952
-Sois pas jalouse.

608
00:28:27,181 --> 00:28:28,045
-T'inquiète pas.

609
00:28:28,265 --> 00:28:29,165
-Oh non!

610
00:28:29,437 --> 00:28:30,645
-No Shampoo en concert!

611
00:28:30,914 --> 00:28:32,170
-No Shampoo!

612
00:28:32,389 --> 00:28:34,331
-Personne ne sort sans un tract!

613
00:28:34,603 --> 00:28:36,510
Ordre de la CPE!
-Tiens.

614
00:28:36,773 --> 00:28:38,977
Pour le festival Emergenza,
dans le 1 1e.

615
00:28:39,248 --> 00:28:39,852
-C'est où?

616
00:28:40,116 --> 00:28:42,153
-Donne-le à tes amis,
à ta mamie.

617
00:28:42,416 --> 00:28:44,750
Maël chante "Little Sister"
(Jean-Philippe Verdin)

618
00:28:44,976 --> 00:29:11,666
···

619
00:29:11,844 --> 00:29:32,146
···

620
00:29:32,418 --> 00:29:36,791
-Vous avez trop assuré, les mecs!
-On a été présélectionnés!

621
00:29:37,018 --> 00:29:38,179
-C'est ouf, gars!

622
00:29:38,451 --> 00:29:41,651
-J'étais trop en transe
quand les mains se lèvent!

623
00:29:42,357 --> 00:29:43,778
-T'étais trop beau!

624
00:29:44,050 --> 00:29:45,862
-C'est toi, la plus belle.

625
00:29:46,134 --> 00:29:48,302
Battements de cœur

626
00:29:48,520 --> 00:29:49,301
-Maël!

627
00:29:49,518 --> 00:29:50,252
Maël!

628
00:29:50,474 --> 00:29:51,504
On y va?

629
00:29:53,989 --> 00:29:55,719
-C'est bon!
-On y va.

630
00:29:58,244 --> 00:29:59,452
La porte s'ouvre.

631
00:29:59,720 --> 00:30:01,366
-Salut!
-Ah!

632
00:30:01,932 --> 00:30:03,839
-Bonsoir. Excusez-moi.

633
00:30:04,060 --> 00:30:05,967
-On peut savoir où tu étais?

634
00:30:06,186 --> 00:30:09,172
-Avec Arthur. On révisait
un contrôle de maths.

635
00:30:09,441 --> 00:30:11,775
-Ça s'est bien passé?
-Très bien.

636
00:30:12,046 --> 00:30:13,124
-Tu le crois?

637
00:30:15,475 --> 00:30:16,636
Elle soupire.

638
00:30:16,907 --> 00:30:20,201
-Tu veux de la soupe?
-Je veux bien. Merci.

639
00:30:22,723 --> 00:30:25,934
Papa, je t'avais parlé
d'un festival de musique.

640
00:30:26,196 --> 00:30:31,007
Si t'es sélectionné, tu peux enregistrer
un album avec des producteurs.

641
00:30:31,230 --> 00:30:34,049
Merci beaucoup.
J'aurais bien voulu le faire.

642
00:30:36,309 --> 00:30:38,477
-Passe-moi le sel, s'il te plaît.

643
00:30:39,347 --> 00:30:42,036
-T'as entendu
ce que je viens de te dire?

644
00:30:42,300 --> 00:30:43,852
-T'as pas entendu?

645
00:30:45,598 --> 00:30:47,150
-Passe-lui le sel.

646
00:30:47,854 --> 00:30:48,635
Tiens.

647
00:30:49,504 --> 00:30:50,534
-Merci.

648
00:30:51,631 --> 00:30:52,922
-De rien!

649
00:30:56,579 --> 00:30:58,095
Sonnerie

650
00:30:58,315 --> 00:30:59,831
···

651
00:31:00,095 --> 00:31:02,559
-Arrête de me suivre!
-Dans tes rêves!

652
00:31:02,830 --> 00:31:04,560
-Barre-toi, grosse pute!

653
00:31:04,826 --> 00:31:08,902
-Pourquoi tu me traites comme ça?
-T'es excitante quand tu t'énerves!

654
00:31:09,166 --> 00:31:10,587
Arrête, j'ai peur!

655
00:31:10,859 --> 00:31:13,584
-J'en ai marre, putain!
-Lola, arrête!

656
00:31:13,810 --> 00:31:17,057
Arrête! Arrête, Arthur, putain!
Tu joues à quoi?

657
00:31:17,326 --> 00:31:19,885
-Ça va!
-Comment j'ai pu être avec ce connard?

658
00:31:20,104 --> 00:31:23,090
-Arrête-toi, putain!
-Arrête de faire le justicier!

659
00:31:23,360 --> 00:31:24,485
-De quoi tu parles?

660
00:31:24,748 --> 00:31:27,260
-Les Beatles se sont séparés
à cause d'une gonzesse!

661
00:31:27,483 --> 00:31:29,165
-Les Beatles! N'importe quoi!

662
00:31:29,392 --> 00:31:32,425
Arthur, arrête!
-J'ai envie de le tuer!

663
00:31:36,251 --> 00:31:38,502
J'en ai marre, de ce mec.

664
00:31:38,725 --> 00:31:40,371
-Vous vous croyez où?

665
00:31:40,635 --> 00:31:45,885
-Je vous promets, c'est pas moi!
C'est lui, il arrête pas de m'insulter!

666
00:31:46,103 --> 00:31:47,264
-Non, mais...

667
00:31:47,536 --> 00:31:49,656
-Appelez pas ma mère,
s'il vous plaît.

668
00:31:49,923 --> 00:31:53,608
-Préviens tes camarades
que t'annules ton anniversaire.

669
00:31:53,873 --> 00:31:55,603
-Tu peux pas me faire ça...

670
00:31:55,869 --> 00:31:57,160
-Si, je peux!

671
00:31:57,433 --> 00:32:01,070
Les mauvaises notes, d'accord.
Les problèmes de discipline, non!

672
00:32:01,339 --> 00:32:03,281
-Mais Arthur m'a traitée de pute!

673
00:32:03,553 --> 00:32:06,017
Je me laisse insulter?
Je dis rien?

674
00:32:06,286 --> 00:32:07,447
-Quoi? Ton Arthur?

675
00:32:07,720 --> 00:32:09,188
-Oui.
C'est plus mon Arthur.

676
00:32:09,455 --> 00:32:10,355
-Il t'a insultée?

677
00:32:10,627 --> 00:32:13,790
-Je vais pas rentrer dans les détails.
C'est ma vie.

678
00:32:14,057 --> 00:32:16,391
-OK! OK, on annule.
-OK, mais là,..

679
00:32:16,661 --> 00:32:17,822
..c'est du chantage.

680
00:32:18,093 --> 00:32:19,645
-Oui.
-T'as pas le droit.

681
00:32:19,916 --> 00:32:21,990
-Je sais.
-T'es relou!

682
00:32:22,260 --> 00:32:23,551
-On ira au ciné.

683
00:32:23,822 --> 00:32:25,160
-Super.

684
00:32:26,166 --> 00:32:30,977
Bon, OK. T'as gagné.
Arthur a couché avec une fille cet été.

685
00:32:31,245 --> 00:32:35,190
Du coup, je lui ai dit
que j'avais fait pareil.

686
00:32:35,454 --> 00:32:36,532
-C'est vrai?

687
00:32:36,800 --> 00:32:40,568
-Mais non! Mais y a vraiment
que ça qui t'intéresse?

688
00:32:40,837 --> 00:32:42,874
-Non, y a pas que ça.

689
00:32:43,138 --> 00:32:46,693
Mais je voudrais pas que
tu fasses de bêtise, par dépit.

690
00:32:46,957 --> 00:32:47,904
-Par quoi?

691
00:32:48,823 --> 00:32:50,375
-Génération d'incultes.

692
00:32:50,603 --> 00:32:53,850
-Je plaisante, mamounette.
Alors? C'est oui ou non?

693
00:32:54,119 --> 00:32:55,896
Pour mon anniversaire?

694
00:32:56,158 --> 00:32:56,927
-Hmmm...

695
00:32:57,200 --> 00:32:58,800
-S'il te plaît...

696
00:33:00,499 --> 00:33:02,099
Merci, mamounette.

697
00:33:03,146 --> 00:33:05,445
Tu pourras me prêter ton collier?

698
00:33:07,747 --> 00:33:09,737
Elle tape à l'ordinateur.

699
00:33:37,783 --> 00:33:40,342
-Ça disparaît pas comme ça, un poulet!

700
00:33:54,842 --> 00:33:56,098
Léon!

701
00:33:56,317 --> 00:33:58,876
T'as touché au poulet, Léon?
-Putain!

702
00:34:00,224 --> 00:34:01,776
-Léon!
*Chanson en sourdine

703
00:34:02,046 --> 00:34:04,214
Léon, tu me réponds?

704
00:34:04,478 --> 00:34:05,864
*
···

705
00:34:06,127 --> 00:34:08,201
Léon, où est le poulet?

706
00:34:08,471 --> 00:34:10,117
*
···

707
00:34:10,380 --> 00:34:11,848
Tu m'entends, oui?

708
00:34:12,117 --> 00:34:12,851
-Quoi?

709
00:34:13,071 --> 00:34:13,852
-Le poulet!

710
00:34:14,070 --> 00:34:15,800
-J'ai rien fait!
-Rien?

711
00:34:16,023 --> 00:34:18,712
-Pourquoi tu m'accuses tout le temps?

712
00:34:18,975 --> 00:34:20,527
-Et ça, c'est pas un poulet?

713
00:34:20,797 --> 00:34:22,053
J'ai horreur du mensonge!

714
00:34:22,273 --> 00:34:23,351
-Je te jure!

715
00:34:23,618 --> 00:34:24,387
-Horreur!

716
00:34:24,660 --> 00:34:26,472
-Je te jure, c'est pas moi!

717
00:34:29,479 --> 00:34:31,683
Putain, j'en ai marre!

718
00:34:33,167 --> 00:34:34,505
-Tu pars avec qui?

719
00:34:34,775 --> 00:34:37,061
-Avec une copine.
-Je la connais?

720
00:34:37,334 --> 00:34:40,450
-Non. T'appelleras les petits.
T'as le numéro?

721
00:34:40,721 --> 00:34:43,185
-Oui!
-Maman, tu la laisses faire les courses.

722
00:34:43,454 --> 00:34:46,487
Et commander les pizzas.
C'est compris? Je te connais.

723
00:34:46,753 --> 00:34:50,390
Tu vas tout lui passer.
Ils sont sans cœur, maman.

724
00:34:50,616 --> 00:34:52,558
-Trop pas!
-Allez, dépêche-toi!

725
00:34:52,830 --> 00:34:55,294
-Vas-y, maman!
-Vous me virez, là?

726
00:34:55,565 --> 00:34:56,821
-Oui.
-Mais non!

727
00:34:57,084 --> 00:34:59,596
-OK... Salut!
-Salut!

728
00:35:01,207 --> 00:35:05,058
-Avoue, mamie. T'étais au courant?
-Non, mais regarde ça!

729
00:35:05,330 --> 00:35:07,711
On dirait des ados.
-Ouais.

730
00:35:07,978 --> 00:35:10,703
Malheureusement,
les ados sont plus comme ça.

731
00:35:10,973 --> 00:35:14,788
"Girls And Boys"
Blur

732
00:35:15,054 --> 00:35:18,514
Brouhaha
*...

733
00:35:18,786 --> 00:35:20,516
-Place à la vodka!

734
00:35:21,520 --> 00:35:23,462
-Tu veux pas un entonnoir?

735
00:35:23,735 --> 00:35:24,469
-Un quoi?

736
00:35:24,733 --> 00:35:26,154
-Laisse tomber.

737
00:35:26,425 --> 00:35:28,499
*
···

738
00:35:28,770 --> 00:35:29,978
-Y en a trop!

739
00:35:30,201 --> 00:35:32,713
-T'inquiète!
Ma mère en prend 3 par jour.

740
00:35:32,979 --> 00:35:33,973
-Quand même...

741
00:35:34,194 --> 00:35:35,924
*
···

742
00:35:36,192 --> 00:35:37,483
Je flippe!

743
00:35:37,753 --> 00:35:41,438
-Elle va passer la meilleure soirée
de sa life et nous aussi!

744
00:35:41,660 --> 00:35:43,342
Excusez-moi, madame.

745
00:35:43,569 --> 00:35:46,258
-Oui?
-Vous voulez boire quelque chose?

746
00:35:46,521 --> 00:35:49,080
-Euh... Oui, un Coca.

747
00:35:49,342 --> 00:35:52,031
Avec une goutte de whisky.
-Putain!

748
00:35:52,295 --> 00:35:53,420
-Vous buvez quoi?

749
00:35:53,683 --> 00:35:55,104
-Juste de l'eau.

750
00:35:55,810 --> 00:35:57,018
-C'est bien.

751
00:35:57,242 --> 00:35:58,972
-Elle va décoller, la mamie.

752
00:35:59,195 --> 00:36:00,356
-Dis pas ça!

753
00:36:00,628 --> 00:36:01,492
-C'est bon!

754
00:36:01,756 --> 00:36:04,789
-C'est dangereux avec les médicaments?
-Mais non!

755
00:36:05,056 --> 00:36:05,660
-Sûre?

756
00:36:05,923 --> 00:36:07,391
-Mais oui! Tiens.

757
00:36:07,616 --> 00:36:08,777
-Non, c'est toi.

758
00:36:09,048 --> 00:36:10,908
-Oh là là! T'es pas drôle.

759
00:36:11,176 --> 00:36:13,510
*
···

760
00:36:13,736 --> 00:36:14,944
Voilà, madame.

761
00:36:15,212 --> 00:36:16,029
-Merci.

762
00:36:16,297 --> 00:36:21,630
*
···

763
00:36:21,853 --> 00:36:23,405
-C'est bien frais?

764
00:36:23,676 --> 00:36:25,406
-C'est parfait, merci.

765
00:36:25,672 --> 00:36:27,058
*
···

766
00:36:27,278 --> 00:36:28,095
-Charlotte!

767
00:36:28,320 --> 00:36:29,872
-Ça va?
-Ouais, et toi?

768
00:36:30,143 --> 00:36:31,221
-Ça va.

769
00:36:32,444 --> 00:36:33,830
C'est à toi, ce T-shirt?

770
00:36:34,093 --> 00:36:36,818
-C'est à ma grand-mère,
elle me l'a prêté.

771
00:36:37,088 --> 00:36:39,422
-Arrête. Y en a beaucoup,
comme ça?

772
00:36:39,692 --> 00:36:42,986
-Je peux pas trop lui demander,
elle est morte.

773
00:36:44,162 --> 00:36:45,287
-Oh putain!

774
00:36:45,552 --> 00:36:49,925
-T'inquiète pas, elle a pas souffert.
Et en plus, c'est une blague.

775
00:36:50,197 --> 00:36:51,535
-Merci.

776
00:36:51,802 --> 00:36:52,880
-Ça va?

777
00:36:53,148 --> 00:36:53,965
-Ouais.

778
00:36:54,666 --> 00:36:57,877
-Mec, tiens. Fume.
Fais gaffe, c'est fort.

779
00:36:58,139 --> 00:37:02,215
*
···

780
00:37:02,480 --> 00:37:05,810
*Musique rock en sourdine

781
00:37:06,082 --> 00:37:09,329
*
···

782
00:37:09,598 --> 00:37:12,240
-T'es sûre qu'elle va pas se réveiller?

783
00:37:12,462 --> 00:37:14,536
-T'inquiète, je lui ai mis la dose.

784
00:37:14,806 --> 00:37:16,227
-T'as des capotes?

785
00:37:16,455 --> 00:37:17,059
-Ben non.

786
00:37:17,280 --> 00:37:21,131
-Oh non... J'avais pas prévu
qu'on ressortirait ensemble.

787
00:37:21,405 --> 00:37:22,613
-La classe internationale!

788
00:37:22,880 --> 00:37:25,261
La grand-mère gémit.

789
00:37:25,528 --> 00:37:27,602
-Fait chier!
Stéphane rit.

790
00:37:27,828 --> 00:37:30,292
-Tu vois?
Tu l'as, ton plan à trois!

791
00:37:30,562 --> 00:37:32,078
-Ouais, chanmé!

792
00:37:32,341 --> 00:37:34,378
*"Are U Gonna Dance"
Junesex

793
00:37:34,643 --> 00:37:36,977
-Je suis trop foncedé, putain!

794
00:37:37,203 --> 00:37:39,063
-Moi aussi. J'ai trop bu.

795
00:37:39,286 --> 00:37:41,323
-J'ai très envie de t'embrasser.

796
00:37:41,587 --> 00:37:43,269
-Moi aussi.
-Lola, viens!

797
00:37:43,496 --> 00:37:45,226
On va danser!

798
00:37:45,449 --> 00:37:50,260
*
···

799
00:37:50,529 --> 00:37:52,697
Acclamations

800
00:37:52,915 --> 00:38:13,182
*
···

801
00:38:13,446 --> 00:38:19,478
*
···

802
00:38:19,740 --> 00:38:21,292
*Musique en sourdine

803
00:38:21,563 --> 00:38:24,726
-Je suis désolé.
Je sais pas, j'ai dû trop boire.

804
00:38:24,993 --> 00:38:26,805
Je sais pas ce qui se passe.

805
00:38:27,076 --> 00:38:28,853
-T'inquiète,
on a tout notre temps.

806
00:38:29,116 --> 00:38:31,580
-Arrête!
On se croirait dans un téléfilm.

807
00:38:31,849 --> 00:38:34,752
-J'avoue!
<i>Les Feux de l'amour.</i>

808
00:38:35,018 --> 00:38:36,404
Ils rient.

809
00:38:36,623 --> 00:38:40,522
-Je sais pas...
On se connaît depuis trop longtemps.

810
00:38:40,747 --> 00:38:42,168
On est trop proches.

811
00:38:42,440 --> 00:38:46,647
-C'est clair, surtout en ce moment.
-Oui, surtout en ce moment.

812
00:38:46,867 --> 00:38:50,587
*
···

813
00:38:50,861 --> 00:38:52,981
-<i>Une bonne et une mauvaise nouvelle.</i>

814
00:38:53,986 --> 00:38:59,319
<i>La bonne : maman a requitté papa,</i>
<i>il lui a rementi sur ses fréquentations.</i>

815
00:38:59,541 --> 00:39:03,392
<i>La mauvaise, c'est que du coup,</i>
<i>elle est rentrée plus tôt.</i>

816
00:39:03,621 --> 00:39:06,394
*"Are U Gonna Dance"
Junesex

817
00:39:06,661 --> 00:39:08,781
<i>Et on avait pas franchement</i>
<i>fini de ranger.</i>

818
00:39:09,046 --> 00:39:10,171
-Lola!

819
00:39:10,827 --> 00:39:12,473
Lola!!

820
00:39:15,254 --> 00:39:16,640
-Ça va, maman?

821
00:39:16,904 --> 00:39:18,978
-On commence par les pétards
ou les capotes?

822
00:39:19,203 --> 00:39:21,797
-C'est pas moi.
-Maman, c'est pas drôle.

823
00:39:22,069 --> 00:39:23,669
-Je vais t'expliquer.
-Ouais.

824
00:39:23,934 --> 00:39:25,012
-Explique-moi.

825
00:39:25,280 --> 00:39:26,962
-Stéphane a remis ça avec Medhi.

826
00:39:27,234 --> 00:39:30,659
-Ils ont vidé la boîte de capotes?
-Je peux vider la poubelle.

827
00:39:30,922 --> 00:39:31,739
-Ça va!

828
00:39:32,008 --> 00:39:33,169
Merci!

829
00:39:33,744 --> 00:39:35,781
Je t'écoute.
-Je sais pas!

830
00:39:36,001 --> 00:39:38,075
J'étais ici...
-Tu te fous de moi, Lola?

831
00:39:38,345 --> 00:39:39,766
-Mais non, je te promets!

832
00:39:39,995 --> 00:39:41,937
-Tu te fous de ma gueule, Lola?
-Non...

833
00:39:42,164 --> 00:39:43,325
-Si!

834
00:39:43,597 --> 00:39:47,199
-Crise pas pour quelques pétards! Tu
fumes tous les soirs dans ta chambre!

835
00:39:48,112 --> 00:39:50,541
-Pardon? Mais moi,
j'ai 40 ans, madame!

836
00:39:50,802 --> 00:39:52,318
J'ai mon bac,
ma maîtrise d'archi!

837
00:39:52,538 --> 00:39:54,350
Quand t'auras tout ça,
on en reparlera.

838
00:39:54,578 --> 00:39:58,298
Si je te rechope avec ça,
tu vires, tu vas vivre chez ton père!

839
00:39:58,572 --> 00:40:02,601
-T'attends que ça, que j'aille vivre
chez mon père, que je me casse!

840
00:40:02,869 --> 00:40:04,989
Tu pourras t'éclater comme une ado!

841
00:40:05,212 --> 00:40:07,937
Parce que t'es jalouse de moi!
T'es jalouse de moi!

842
00:40:08,859 --> 00:40:09,984
-Ben...
-Fait chier!

843
00:40:10,204 --> 00:40:11,590
Tu te fais tellement chier..

844
00:40:11,853 --> 00:40:14,886
..que tu peux même pas
te trouver un autre mec que papa.

845
00:40:15,152 --> 00:40:16,052
T'es même pas..

846
00:40:16,324 --> 00:40:18,101
..capable de ça, en 40 ans!

847
00:40:20,361 --> 00:40:23,951
-Alors toi aussi,
tu te défonces avec des pétards?

848
00:40:24,223 --> 00:40:25,123
-Hein?

849
00:40:25,395 --> 00:40:26,473
-Ben...

850
00:40:26,741 --> 00:40:31,078
-Qu'est-ce que vous avez tous
à me faire chier, aujourd'hui? Ça va!

851
00:40:32,775 --> 00:40:35,156
-C'est fini.
Je rends plus service.

852
00:40:35,986 --> 00:40:37,893
Son portable vibre.

853
00:40:38,157 --> 00:40:39,934
···

854
00:40:40,197 --> 00:40:41,453
Elle soupire.

855
00:40:41,716 --> 00:40:44,535
···

856
00:40:44,753 --> 00:40:47,004
-Tu veux quoi?
*-Je veux quoi?

857
00:40:47,271 --> 00:40:49,735
Qu'on arrête de se friter pour rien.

858
00:40:49,962 --> 00:40:52,130
Rien? Tu te tapes des putes!

859
00:40:52,393 --> 00:40:54,987
*J'en ai marre.
Je fais plus d'efforts.

860
00:40:55,214 --> 00:40:58,899
T'es la meilleure chose
qui me soit arrivée, mais aussi la pire.

861
00:41:00,120 --> 00:41:04,149
-Anne, je te jure...
*-Arrête de jurer! Arrête!

862
00:41:04,373 --> 00:41:07,146
Et arrêtez de mentir, tous!
Merde!

863
00:41:09,104 --> 00:41:10,442
Elle soupire.

864
00:41:10,666 --> 00:41:12,526
Son portable vibre.

865
00:41:17,438 --> 00:41:18,990
Hmmm...

866
00:41:21,865 --> 00:41:24,116
Brouhaha

867
00:41:24,338 --> 00:41:28,153
···

868
00:41:28,983 --> 00:41:31,187
-Un peu de silence, s'il vous plaît!

869
00:41:31,458 --> 00:41:33,318
Il reste des places devant.

870
00:41:33,541 --> 00:41:40,307
···

871
00:41:40,572 --> 00:41:42,740
Allez! Dépêchez-vous!

872
00:41:45,173 --> 00:41:48,254
Bon! Je vous présente M. François,..

873
00:41:48,515 --> 00:41:52,852
..commissaire
à la brigade des stupéfiants. Chut!

874
00:41:53,117 --> 00:41:55,581
Nous ne commencerons pas la conférence..

875
00:41:55,851 --> 00:41:59,441
..tant que nous n'aurons pas
le silence complet. Merci!

876
00:41:59,670 --> 00:42:02,359
Ça s'adresse aussi à vous, M. Collet!

877
00:42:02,578 --> 00:42:05,872
-T'as pécho Lola à sa fête?
-N'importe quoi, tu dis de la merde.

878
00:42:06,137 --> 00:42:08,649
-Non, mon meilleur ami
peut pas me faire ça. Ça me rassure.

879
00:42:08,916 --> 00:42:09,863
-Bon! On y va.

880
00:42:11,477 --> 00:42:14,166
*-Le Ministère de la Santé vous informe.

881
00:42:14,384 --> 00:42:16,552
Huées

882
00:42:16,815 --> 00:42:18,331
···

883
00:42:18,595 --> 00:42:20,894
-Ouais... Ça va, ça va.

884
00:42:21,156 --> 00:42:25,398
Bon! Alors ici, c'est le cerveau
d'un adolescent de 15 ans..

885
00:42:25,626 --> 00:42:27,308
..qui ne se drogue pas.

886
00:42:27,579 --> 00:42:30,790
La zone bleue doit encore évoluer
jusqu'à l'âge adulte.

887
00:42:31,008 --> 00:42:33,733
Là, elle est en contact
avec du THC...

888
00:42:35,044 --> 00:42:38,125
-Ça risque pas de t'arriver,
t'as pas de cerveau.

889
00:42:38,343 --> 00:42:39,207
-Aaah...

890
00:42:39,472 --> 00:42:41,154
Vous, vos gueules!

891
00:42:41,382 --> 00:42:43,324
-...encore plus dangereux.

892
00:42:43,552 --> 00:42:47,285
Les zones endommagées
restent endommagées à vie.

893
00:42:47,502 --> 00:42:49,753
Ce qui, en image, pourrait donner ça.

894
00:42:50,888 --> 00:42:51,966
-T'as vu?

895
00:42:52,624 --> 00:42:53,702
-Quoi?

896
00:42:53,925 --> 00:42:56,781
-"Quoi?" Ça. Le match de foot, là.

897
00:42:57,008 --> 00:42:58,785
-Je fume pas, moi.

898
00:43:00,045 --> 00:43:00,909
Non.

899
00:43:01,131 --> 00:43:02,731
-Parfois, plus rarement,..

900
00:43:02,998 --> 00:43:08,378
..la révélation d'une maladie mentale
qui s'appelle la schizophrénie.

901
00:43:08,639 --> 00:43:11,103
-Putain, quand même,
t'as vu la drogue...

902
00:43:11,375 --> 00:43:13,495
-Tu peux parler, avec tes médocs...

903
00:43:13,718 --> 00:43:15,969
-T'as du feu?
-On peut pas fumer ici.

904
00:43:16,236 --> 00:43:18,096
-Quoi?
-On est dans un lycée!

905
00:43:18,363 --> 00:43:21,431
-Putain, fait chier!
J'avais envie d'une clope!

906
00:43:21,706 --> 00:43:24,774
-Pourquoi tu cours?
-Je veux pas croiser quelqu'un.

907
00:43:25,004 --> 00:43:25,951
-Qui?
-Anne!

908
00:43:26,176 --> 00:43:27,040
Salut!

909
00:43:27,260 --> 00:43:29,689
-Je t'avais pas vue. Ça va?
-Et toi?

910
00:43:29,952 --> 00:43:32,594
-C'était intéressant.
-C'était bien, non?

911
00:43:32,817 --> 00:43:33,456
-Oui.

912
00:43:33,728 --> 00:43:36,501
Je sais pas ce que ça va changer.
-C'est bien d'en parler.

913
00:43:36,766 --> 00:43:37,452
-Bonjour.

914
00:43:37,677 --> 00:43:38,541
-Ah! Bonjour!

915
00:43:38,763 --> 00:43:39,497
-Bonjour.

916
00:43:39,718 --> 00:43:40,796
C'était super.

917
00:43:41,064 --> 00:43:41,703
-Merci.

918
00:43:43,147 --> 00:43:45,221
Ça va mieux, le talon?

919
00:43:45,491 --> 00:43:47,695
-Ah... Le talon? Oui, ça va.

920
00:43:47,921 --> 00:43:50,302
-Bon, je vous laisse.
A plus tard.

921
00:43:50,569 --> 00:43:51,777
-Ciao.

922
00:43:52,045 --> 00:43:54,770
-Deux fois par hasard,
ça fait beaucoup.

923
00:43:55,213 --> 00:43:57,333
-Ils se connaissent?
-Je sais pas.

924
00:43:57,600 --> 00:43:59,507
-Vous prenez un verre?

925
00:43:59,771 --> 00:44:00,765
-Euh...

926
00:44:01,029 --> 00:44:03,718
-C'est pas une question.
Vous prenez un verre.

927
00:44:03,981 --> 00:44:05,497
-D'accord. Enfin...

928
00:44:05,717 --> 00:44:08,181
-Le flic va menotter ta mère
aux barreaux du lit.

929
00:44:08,452 --> 00:44:11,225
-Ouais, c'est ça.
C'est moi qui vais t'attacher.

930
00:44:11,490 --> 00:44:14,346
-T'as vu? Le post-it colle Maël.
-Quelle conne!

931
00:44:14,615 --> 00:44:15,645
Elle le lâche pas.

932
00:44:15,917 --> 00:44:17,907
-On va dans un café?
Demande à ta mère.

933
00:44:18,131 --> 00:44:18,770
-OK.

934
00:44:19,042 --> 00:44:20,428
-C'est comme ça?
-Maman?

935
00:44:21,777 --> 00:44:25,592
Je vais traîner un peu avec les autres.
-Lola, je te présente...

936
00:44:25,857 --> 00:44:26,543
-Lucas.

937
00:44:26,811 --> 00:44:29,145
-Lola, ma fille. Non, tu rentres.

938
00:44:29,417 --> 00:44:30,969
-Tout le monde y va!

939
00:44:31,239 --> 00:44:33,016
-Non. C'est comme ça
et c'est comme ça.

940
00:44:33,279 --> 00:44:37,521
Mamie peut pas rester. Tu gardes
les petits et tu fais tes devoirs.

941
00:44:37,793 --> 00:44:39,475
-OK. Fait chier...

942
00:44:39,746 --> 00:44:42,827
-Quoi?
-Non, rien. A tout à l'heure.

943
00:44:45,129 --> 00:44:46,859
-Donc c'est d'accord?

944
00:44:47,126 --> 00:44:49,033
-C'était pas une question!
-Ah oui, exact.

945
00:44:49,296 --> 00:44:50,290
-"Ah oui, exact"!

946
00:44:50,814 --> 00:44:51,892
-Maël?

947
00:44:52,160 --> 00:44:55,063
Un homme et une femme gémissent.

948
00:44:55,329 --> 00:45:12,289
···

949
00:45:13,081 --> 00:45:14,502
Alors, c'était bon?

950
00:45:14,774 --> 00:45:16,942
-Ecoute, oui.
C'était très bon.

951
00:45:17,205 --> 00:45:18,935
-Tu me dégoûtes!
C'était bon?

952
00:45:19,201 --> 00:45:20,539
-De quoi tu parles?

953
00:45:20,764 --> 00:45:23,193
-C'est ça...
Assume quand tu fais ça!

954
00:45:23,455 --> 00:45:26,228
-Qu'est-ce que t'as?
Tu lui as raconté quoi, toi?

955
00:45:26,493 --> 00:45:29,396
-Rien. On discute.
Ta copine n'a pas d'humour.

956
00:45:29,662 --> 00:45:32,043
-T'as que ça à foutre!
Lola!

957
00:45:39,081 --> 00:45:43,193
-Ce qui s'est passé dans ces chiottes
reste dans ces chiottes, OK?

958
00:45:43,465 --> 00:45:46,972
Je sors. T'attends 5 min
avant de sortir. C'est clair?

959
00:45:47,241 --> 00:45:49,575
-Ouais. Bon ben... c'est clair.

960
00:45:52,969 --> 00:45:53,655
-Lola!

961
00:45:53,925 --> 00:45:54,529
-Lâche-moi.

962
00:45:54,793 --> 00:45:56,653
-A quoi tu joues?
-Lâche-moi!

963
00:45:56,920 --> 00:45:59,562
On sait tous que cette pute
suce dans les chiottes!

964
00:45:59,828 --> 00:46:00,728
-Quoi?

965
00:46:01,000 --> 00:46:04,685
-Y en a au moins une
qui sait pas que t'es impuissant.

966
00:46:07,641 --> 00:46:10,414
-La classe!
Je crois qu'on s'est tout dit.

967
00:46:10,635 --> 00:46:12,365
-Je crois aussi, ouais.

968
00:46:16,713 --> 00:46:18,750
Elle soupire.

969
00:46:18,969 --> 00:46:22,559
Piano

970
00:46:22,833 --> 00:46:24,171
Putain...

971
00:46:24,438 --> 00:46:25,468
···

972
00:46:25,740 --> 00:46:27,161
-Lola?

973
00:46:27,389 --> 00:46:28,810
···

974
00:46:29,083 --> 00:46:30,729
Elle pleure.

975
00:46:30,993 --> 00:46:32,071
Lola!

976
00:46:32,338 --> 00:46:34,458
···

977
00:46:37,069 --> 00:46:39,059
La porte s'ouvre.

978
00:46:39,326 --> 00:46:40,617
Lola...

979
00:46:43,710 --> 00:46:45,001
Chérie?

980
00:46:47,053 --> 00:46:49,909
Ça va pas?
-Si.

981
00:46:50,697 --> 00:46:53,422
-Viens manger.
Faut manger quand on est triste.

982
00:46:54,127 --> 00:46:55,252
-J'ai pas faim.

983
00:46:55,472 --> 00:46:58,197
-Tu vas pas devenir anorexique?

984
00:46:58,468 --> 00:47:01,241
-On devient pas anorexique
comme ça.

985
00:47:01,506 --> 00:47:04,931
-J'ai vu une émission. Ça vient vite.
C'est dramatique.

986
00:47:06,367 --> 00:47:07,528
-T'inquiète pas.

987
00:47:08,971 --> 00:47:10,309
C'est pas ça.

988
00:47:11,662 --> 00:47:13,474
-Tu verras, va.

989
00:47:16,828 --> 00:47:18,428
C'est pas si grave.

990
00:47:18,693 --> 00:47:22,118
Maël chante "Exil"
(Kaponz & Spinoza)

991
00:47:23,512 --> 00:47:26,415
<i>Et me penche sur toi</i>

992
00:47:27,331 --> 00:47:30,447
<i>Une goutte de rosée à tes lèvres</i>

993
00:47:31,889 --> 00:47:34,792
<i>Un rayon au bout de tes doigts</i>

994
00:47:35,839 --> 00:47:39,039
<i>J'arrive à lire dans tes rêves</i>

995
00:47:39,876 --> 00:47:43,253
<i>Et tu penses pareil que moi</i>

996
00:47:44,390 --> 00:47:48,335
<i>Un exil, un exil</i>

997
00:47:48,556 --> 00:47:52,632
<i>Loin, loin de là</i>

998
00:47:52,853 --> 00:47:55,756
<i>Oh mon égérie</i>

999
00:47:55,978 --> 00:48:00,445
*Chanson en sourdine

1000
00:48:00,710 --> 00:48:05,343
*
···

1001
00:48:05,614 --> 00:48:08,339
-Dans les chiottes avec De Peyrefitte.
-Quand?

1002
00:48:08,609 --> 00:48:10,908
-A la conférence anti-drogue.
-Ah!

1003
00:48:11,171 --> 00:48:12,379
-Charlotte?

1004
00:48:12,950 --> 00:48:15,639
-Et t'es sûre que c'était eux?
-Oui.

1005
00:48:15,901 --> 00:48:16,931
Le voilà!

1006
00:48:18,723 --> 00:48:21,970
Sons ambiants assourdis

1007
00:48:22,802 --> 00:48:25,444
<i>Trop envie de tuer Maël</i>
<i>ou De Peyrefitte.</i>

1008
00:48:25,667 --> 00:48:27,966
<i>Trop envie de quitter</i>
<i>ce lycée de merde!</i>

1009
00:48:28,184 --> 00:48:30,957
<i>Et comme une mauvaise nouvelle</i>
<i>n'arrive jamais seule...</i>

1010
00:48:31,223 --> 00:48:33,427
Musique inquiétante

1011
00:48:33,696 --> 00:48:39,372
···

1012
00:48:39,600 --> 00:48:43,581
-"Français : un vrai touriste
aurait au moins pris des photos."

1013
00:48:45,329 --> 00:48:48,836
-J'en ai pris.
Tu veux les voir?

1014
00:48:49,322 --> 00:48:51,229
-Et celle-là, tu l'as vue?

1015
00:49:07,509 --> 00:49:09,191
-T'as pas eu les félicitations.

1016
00:49:09,463 --> 00:49:11,667
-J'ai eu les encouragements.

1017
00:49:11,893 --> 00:49:14,097
-Ben oui! C'est moins bien.

1018
00:49:14,367 --> 00:49:15,753
-Oui, maman.

1019
00:49:16,320 --> 00:49:19,388
-Tu peux m'expliquer ce 1 12
en français?

1020
00:49:19,662 --> 00:49:22,600
-Ouh là... Pfff!
N'importe quoi, les profs!

1021
00:49:22,875 --> 00:49:24,391
-Ouais, c'est ça.

1022
00:49:24,914 --> 00:49:28,599
-5 en maths, 6 en français,
6 en histoire-géo!

1023
00:49:28,863 --> 00:49:29,941
2 en physique!

1024
00:49:30,209 --> 00:49:31,417
Tu te fous de moi, Lola?

1025
00:49:31,686 --> 00:49:35,928
-<i>Non. J'arrive juste pas à m'intéresser</i>
<i>à la population mondiale de la Chine..</i>

1026
00:49:36,199 --> 00:49:38,011
<i>..et à l'activité des cellules.</i>

1027
00:49:38,282 --> 00:49:42,311
<i>La seule chose à laquelle je pense,</i>
<i>la seule chose qui me fait mal,..</i>

1028
00:49:42,579 --> 00:49:45,482
<i>..c'est Maël</i>
<i>et cette connasse de De Peyrefitte.</i>

1029
00:49:45,748 --> 00:49:49,125
<i>Comment je vais pouvoir leur faire</i>
<i>aussi mal que ce qu'ils m'ont fait mal?</i>

1030
00:49:49,395 --> 00:49:51,515
<i>Comment je vais pouvoir faire ça?</i>

1031
00:49:51,825 --> 00:49:55,332
Cloches
Brouhaha

1032
00:49:55,602 --> 00:50:00,627
···

1033
00:50:00,853 --> 00:50:02,760
-Quel connard on veut rendre jaloux?

1034
00:50:02,979 --> 00:50:05,965
-Le mec avec la triso,
la blonde platineuse derrière.

1035
00:50:06,192 --> 00:50:07,483
-Il a une tête de con.

1036
00:50:07,754 --> 00:50:09,484
-Et elle?
Ils nous regardent!

1037
00:50:09,751 --> 00:50:10,829
-Ils nous regardent!

1038
00:50:11,097 --> 00:50:12,827
-Hmmm...

1039
00:50:13,093 --> 00:50:14,561
-C'est qui, le gars, là?

1040
00:50:14,830 --> 00:50:17,164
-C'est Julien.
Ça te pose un problème?

1041
00:50:17,434 --> 00:50:18,642
-Non, trop pas.

1042
00:50:21,688 --> 00:50:24,626
Tu viens? On va acheter des garos.

1043
00:50:24,855 --> 00:50:28,280
-C'est has been, les motos!
-Y a pas que la moto.

1044
00:50:34,448 --> 00:50:36,747
J'y crois pas!
Elle m'a bloqué.

1045
00:50:37,010 --> 00:50:38,301
Fait chier...

1046
00:50:39,613 --> 00:50:42,599
*Maël chante "Little Sister" .

1047
00:50:42,868 --> 00:50:52,491
*
···

1048
00:50:52,766 --> 00:51:10,638
···

1049
00:51:10,908 --> 00:51:14,463
-Viens voir ta meuf
au lieu de jouer au poker.

1050
00:51:15,509 --> 00:51:19,976
Je veux juste savoir
si tu viens dormir à la maison ce soir.

1051
00:51:21,325 --> 00:51:24,181
OK. Je te mets les clés
sous le paillasson.

1052
00:51:26,187 --> 00:51:30,132
Je te jure, il me soûle, Medhi.
On devait se voir hier soir.

1053
00:51:30,397 --> 00:51:31,427
Je l'attends toujours!

1054
00:51:31,655 --> 00:51:35,032
-C'est un bouffon. Laisse tomber.
Potatoes ou frites?

1055
00:51:35,302 --> 00:51:37,376
-Fais semblant de pas me voir!

1056
00:51:37,646 --> 00:51:38,155
Potatoes.

1057
00:51:38,427 --> 00:51:39,588
-Deux potatoes.

1058
00:51:39,816 --> 00:51:41,984
-S'il vient me parler,
je le défonce!

1059
00:51:42,246 --> 00:51:45,718
-Quoi, maman?
Je sais pas où est ton cachemire gris.

1060
00:51:45,979 --> 00:51:48,443
Non, je l'ai pas sur moi!
Non!

1061
00:51:48,714 --> 00:51:51,226
Pfff! Ma mère me soûle!
-Bon.

1062
00:51:51,447 --> 00:51:53,698
Ce sera tout?
-Un sundae caramel.

1063
00:51:57,047 --> 00:51:59,346
Il est pas trop cheum,
Paul-Henri?

1064
00:52:00,173 --> 00:52:01,203
-Putain!

1065
00:52:01,475 --> 00:52:03,595
Tellement!
Avec sa frite, là!

1066
00:52:03,818 --> 00:52:06,377
-Il est pas trop écœurant?
-Répugnant!

1067
00:52:06,640 --> 00:52:07,801
-T'exagères.

1068
00:52:08,028 --> 00:52:09,840
-Tu pourrais sortir avec lui?

1069
00:52:10,068 --> 00:52:11,193
-Ah non, quand même!

1070
00:52:11,457 --> 00:52:15,746
-Arrêtez de mater, parce qu'ils vont
croire qu'on s'intéresse à eux.

1071
00:52:16,015 --> 00:52:17,615
-On s'intéresse à eux,
un peu quand même.

1072
00:52:17,882 --> 00:52:20,607
-Tu crois qu'ils bavent pas
sur nous, là?

1073
00:52:20,877 --> 00:52:23,081
-J'avais un brelan d'as..

1074
00:52:23,351 --> 00:52:25,685
..et ce mec, il m'a sorti une quinte.
Je me suis fait couiller.

1075
00:52:25,954 --> 00:52:27,684
-On se calme, niveau poker.

1076
00:52:27,907 --> 00:52:30,241
J'ai plus
qu'une paire de Converse à miser.

1077
00:52:30,512 --> 00:52:31,542
-Et tes cheveux?

1078
00:52:31,815 --> 00:52:33,201
Ils rient.

1079
00:52:33,464 --> 00:52:36,664
-C'est mal de jouer au poker.
-C'est mal de manger comme un porc!

1080
00:52:36,937 --> 00:52:39,449
-T'es dégueulasse!
Maël, fais-toi beau.

1081
00:52:39,714 --> 00:52:40,353
-Quoi?

1082
00:52:40,625 --> 00:52:43,350
-La fondatrice de ni pâtes ni sushis.
-Le bad!

1083
00:52:43,620 --> 00:52:44,698
Pas elle...

1084
00:52:44,966 --> 00:52:47,822
-Lola, regarde!
Il manquait plus qu'elle.

1085
00:52:48,438 --> 00:52:49,990
-Salut, les boys. Ça va?

1086
00:52:50,261 --> 00:52:51,517
-Ça va, et toi?

1087
00:52:51,736 --> 00:52:52,730
-Il arrive!

1088
00:52:52,952 --> 00:52:53,733
-Qui?

1089
00:52:53,950 --> 00:52:55,241
-Mon cul!

1090
00:52:56,295 --> 00:52:57,551
-Ça va?

1091
00:52:58,769 --> 00:53:00,415
On se voit ce soir?

1092
00:53:00,678 --> 00:53:02,278
-Ouais.
-Chez toi?

1093
00:53:02,545 --> 00:53:03,279
-Ben ouais.

1094
00:53:03,543 --> 00:53:04,490
-A toute.

1095
00:53:04,759 --> 00:53:07,532
-A toute.
<i>No comment.</i>

1096
00:53:07,796 --> 00:53:12,038
-Elle va pas le lâcher, le post-it!
-C'est une grosse bouffonne!

1097
00:53:12,311 --> 00:53:15,000
-Et ma mère qui m'appelle!
Quoi, maman?

1098
00:53:15,262 --> 00:53:17,726
*-Lola, t'as vu l'état de ton placard?

1099
00:53:17,997 --> 00:53:21,244
Si je retrouve pas mon pull,
plus de MSN!

1100
00:53:21,512 --> 00:53:22,850
Merde!

1101
00:53:29,022 --> 00:53:32,399
-<i>"On se faisait chier un soir, alors</i>
<i>Charlotte a appelé ses copains de colo.</i>

1102
00:53:32,667 --> 00:53:35,878
<i>"Moi, je trouvais que ça faisait</i>
<i>tepu d'appeler des mecs le soir,..</i>

1103
00:53:36,140 --> 00:53:38,604
<i>"..mais Charlotte a dit</i>
<i>que c'était eux, les tepu,..</i>

1104
00:53:38,873 --> 00:53:43,767
<i>"..et que la vie était trop courte</i>
<i>pour se faire chier un samedi soir."</i>

1105
00:53:43,996 --> 00:53:46,934
*"Are U Gonna Dance"
Junesex

1106
00:53:47,207 --> 00:53:50,418
*
···
Brouhaha

1107
00:53:50,680 --> 00:53:56,273
*
···
...

1108
00:53:56,496 --> 00:53:57,443
Lâche-moi!

1109
00:53:57,712 --> 00:54:00,828
*
···

1110
00:54:01,097 --> 00:54:02,518
Pourquoi tu fais ça?

1111
00:54:02,790 --> 00:54:09,213
*
···

1112
00:54:09,475 --> 00:54:12,769
<i>"-Dites pas que les hommes</i>
<i>et les femmes ont la même sexualité."</i>

1113
00:54:12,989 --> 00:54:17,148
<i>"-Une femme qui a des amants</i>
<i>n'est pas forcément une pute."</i>

1114
00:54:17,417 --> 00:54:21,316
Qu'est-ce que je suis con!
Mais qu'est-ce que je suis con!

1115
00:54:22,365 --> 00:54:24,142
C'est pas possible!

1116
00:54:24,752 --> 00:54:27,525
Son portable vibre.

1117
00:54:27,791 --> 00:54:29,391
Merde!

1118
00:54:31,003 --> 00:54:32,471
Ouais, allô?

1119
00:54:32,740 --> 00:54:34,777
Ouais, ça va.

1120
00:54:34,996 --> 00:54:37,164
J'allais partir. OK!

1121
00:54:37,427 --> 00:54:39,986
Dans deux minutes. A tout de suite.

1122
00:54:44,763 --> 00:54:48,140
-Djamel et Vincent, c'est ça?
-Et peut-être Gilles.

1123
00:54:48,365 --> 00:54:51,184
-Tu fonces aux Orfèvres,
tu donnes ça à Mancuso.

1124
00:54:51,447 --> 00:54:54,385
Il attend ça depuis ce matin.
Ciao.

1125
00:54:55,310 --> 00:54:57,774
-Je suis en retard.
-C'est pas grave. Ça va?

1126
00:54:58,043 --> 00:54:59,121
-Ouais.

1127
00:54:59,389 --> 00:55:00,680
-Bien?

1128
00:55:02,210 --> 00:55:03,466
Qu'est-ce qu'il y a?

1129
00:55:03,730 --> 00:55:04,334
-Rien.

1130
00:55:04,598 --> 00:55:07,975
-Vous désirez?
-2 minutes, s'il vous plaît.

1131
00:55:10,242 --> 00:55:12,790
Il va croire
que c'est moi qui te fais pleurer.

1132
00:55:13,063 --> 00:55:14,401
Elle rit et pleure.

1133
00:55:14,624 --> 00:55:16,306
Qu'est-ce qu'il y a?

1134
00:55:16,534 --> 00:55:18,180
-Non, non. Ça va.

1135
00:55:37,542 --> 00:55:40,610
-C'est humain
d'avoir regardé dans ce carnet.

1136
00:55:40,885 --> 00:55:44,440
Tu vas pas culpabiliser?
-Si. Avec les enfants, je culpabilise.

1137
00:55:44,660 --> 00:55:47,089
Quand je les laisse faire,
je culpabilise.

1138
00:55:47,352 --> 00:55:51,641
Quand je hurle, c'est pire.
J'ai l'impression de faire le flic.

1139
00:55:51,910 --> 00:55:53,296
-T'as vu? C'est chiant.

1140
00:55:53,558 --> 00:55:55,110
Elle rit.
-Ouais...

1141
00:55:55,381 --> 00:55:58,936
Non, mais je sais pas
comment dire... Tu vois?

1142
00:55:59,202 --> 00:56:00,754
On s'est battues toute notre vie..

1143
00:56:01,024 --> 00:56:03,014
..pour avoir les mêmes droits
que vous,..

1144
00:56:03,281 --> 00:56:05,615
..revendiquer
la même sexualité que vous.

1145
00:56:05,886 --> 00:56:07,923
-Toi, t'as dit ça?
-J'ai défendu ça.

1146
00:56:08,186 --> 00:56:10,567
Absolument,
j'ai défendu ça. Bon.

1147
00:56:10,790 --> 00:56:15,079
Quoi qu'il en soit,
quand tu vois ta petite comme ça,..

1148
00:56:15,348 --> 00:56:18,820
..qui part mener sa vie
de femme libérée, t'es plus d'accord.

1149
00:56:19,036 --> 00:56:22,591
Je te jure,
je sais même plus ce qu'il faut penser.

1150
00:56:22,857 --> 00:56:24,799
-Faut rien penser du tout.

1151
00:56:25,071 --> 00:56:27,583
-Elle couche avec des garçons,
elle se drogue...

1152
00:56:28,542 --> 00:56:32,535
-Elle a essayé de coucher avec un garçon
et elle fume un peu.

1153
00:56:32,752 --> 00:56:36,129
C'est pas la fin du monde.
-C'est toi qui dis ça?

1154
00:56:36,399 --> 00:56:40,214
-Je sais faire la différence
entre une ado qui va mal..

1155
00:56:40,479 --> 00:56:42,291
..et une qui teste ses limites.

1156
00:56:42,562 --> 00:56:46,117
Tant que c'est occasionnel
avec des gens de son âge...

1157
00:56:47,206 --> 00:56:50,239
-Tu dis ça pour me rassurer
ou tu le penses?

1158
00:56:51,807 --> 00:56:53,927
-Je pense que tu penses trop.

1159
00:56:55,626 --> 00:56:57,830
-Viens, on va réviser la poésie.

1160
00:56:58,536 --> 00:57:00,478
-Papa, regarde ma roue!

1161
00:57:02,094 --> 00:57:03,776
-Magnifique, chérie.

1162
00:57:05,393 --> 00:57:07,727
On va manger un bout, tous les deux?

1163
00:57:08,475 --> 00:57:10,287
Comme avant?
Où tu veux, au McDo?

1164
00:57:10,558 --> 00:57:11,636
(Les enfants)
-Oh oui!

1165
00:57:11,904 --> 00:57:14,203
-Non, non! C'est bon.
Non!

1166
00:57:14,421 --> 00:57:17,240
Demain, y a école.
Votre mère va me prendre le chou.

1167
00:57:17,459 --> 00:57:19,971
Retourne faire tes devoirs.
-S'il te plaît!

1168
00:57:20,238 --> 00:57:23,224
-Vas-y. Non.
Samedi. Je vous emmène samedi.

1169
00:57:23,493 --> 00:57:24,914
-Ce soir, je peux pas.

1170
00:57:25,186 --> 00:57:25,872
-Ah bon.

1171
00:57:26,140 --> 00:57:27,656
-Tu peux me signer ça?

1172
00:57:27,877 --> 00:57:30,176
J'ai besoin de vos 2 signatures.
-C'est quoi?

1173
00:57:30,655 --> 00:57:33,558
-Une autorisation parentale
pour l'A ngleterre.

1174
00:57:36,080 --> 00:57:37,205
Merci.

1175
00:57:42,330 --> 00:57:43,846
La porte s'ouvre.

1176
00:57:44,111 --> 00:57:46,185
-Où tu vas?
-Chez Arthur.

1177
00:57:46,454 --> 00:57:49,654
-Tu me prends pour un con?
-J'ai vraiment pas le temps.

1178
00:57:49,925 --> 00:57:53,954
-C'est quoi?
Tu crois que je sais pas ce que c'est?

1179
00:57:54,223 --> 00:57:58,074
Ecoute-moi! Manquait plus
qu'avoir un drogué à la maison!

1180
00:57:58,347 --> 00:58:00,077
L'année prochaine, en pension!

1181
00:58:00,342 --> 00:58:02,936
En attendant,
plus de musique, plus de guitare!

1182
00:58:03,164 --> 00:58:04,680
-Qu'est-ce que tu fais?

1183
00:58:04,945 --> 00:58:06,935
Arrête-toi! Arrête, putain!

1184
00:58:07,201 --> 00:58:11,490
-J'aurais pu te la casser sur la tête!
-Espèce de taré!

1185
00:58:11,759 --> 00:58:13,145
-Et ça, c'est confisqué.

1186
00:58:13,409 --> 00:58:15,660
-T'es content? C'est bien, bravo!

1187
00:58:15,882 --> 00:58:18,050
Putain!

1188
00:58:40,406 --> 00:58:42,313
-Merci de m'avoir écoutée.

1189
00:58:42,576 --> 00:58:44,650
-Ça fait partie de mon métier,
madame!

1190
00:58:44,876 --> 00:58:46,428
-Non, c'est très gentil.

1191
00:58:46,700 --> 00:58:48,168
-C'est pas gentil.

1192
00:58:50,997 --> 00:58:52,205
C'est intéressé.

1193
00:58:52,472 --> 00:58:53,633
-Ah ouais?
-Ouais.

1194
00:58:53,905 --> 00:58:54,983
Elle rit.

1195
00:59:15,043 --> 00:59:16,820
-Qu'est-ce que tu fais là?

1196
00:59:17,429 --> 00:59:19,075
Alain. Lucas.

1197
00:59:19,296 --> 00:59:21,595
La papa de mes enfants.

1198
00:59:21,857 --> 00:59:24,499
-Lola avait oublié des bouquins.

1199
00:59:26,241 --> 00:59:27,497
Bon ben...

1200
00:59:28,064 --> 00:59:29,272
Je vous laisse.

1201
00:59:29,540 --> 00:59:30,701
-Ouais.

1202
00:59:40,304 --> 00:59:42,898
-Ça va?
-Ouais, ouais. Ça va.

1203
00:59:44,124 --> 00:59:46,813
-Je vais te laisser
culpabiliser tranquille.

1204
00:59:47,075 --> 00:59:48,413
(En riant)
-Ouais!

1205
00:59:49,679 --> 00:59:51,100
Désolée.

1206
01:00:00,835 --> 01:00:02,303
Tonalité de téléphone

1207
01:00:03,830 --> 01:00:06,863
*-Messagerie de Maël.
Tu peux laisser un message.

1208
01:00:07,129 --> 01:00:12,154
-C'est Lola. Tu te souviens?
La fille à qui t'as donné rendez-vous.

1209
01:00:12,379 --> 01:00:16,538
-Je poireaute depuis 1 h.
Arrête de me prendre pour une conne.

1210
01:00:29,220 --> 01:00:30,606
-Bonsoir, monsieur.

1211
01:00:30,870 --> 01:00:32,944
-Bonsoir, Etienne. Merci.

1212
01:00:35,037 --> 01:00:36,458
C'est mon fils!

1213
01:00:36,730 --> 01:00:38,898
-On peut les suivre,
si vous voulez.

1214
01:00:39,160 --> 01:00:41,411
-Oui, si ça vous dérange pas.

1215
01:00:41,634 --> 01:00:42,925
Je veux bien.

1216
01:00:46,540 --> 01:00:49,573
*Musique techno

1217
01:00:49,839 --> 01:00:51,913
-Je vais le chercher?

1218
01:00:52,182 --> 01:00:54,871
-Non, je veux pas faire de scandale.

1219
01:00:55,089 --> 01:00:58,988
Mais c'est hallucinant.
2 h du matin, un jour de semaine...

1220
01:00:59,213 --> 01:01:00,599
Que font les parents?

1221
01:01:00,862 --> 01:01:02,852
-Comme vous, je pense.

1222
01:01:03,120 --> 01:01:04,114
-C'est-à-dire?

1223
01:01:04,379 --> 01:01:07,447
-Ils pensent que leurs enfants dorment.

1224
01:01:09,370 --> 01:01:11,574
Piano
( Chopin)

1225
01:01:11,800 --> 01:01:26,591
···

1226
01:01:26,862 --> 01:01:29,374
-Ma fille est lesbienne, vous pensez?

1227
01:01:30,118 --> 01:01:31,764
-Hum.

1228
01:01:32,678 --> 01:01:35,272
-"Hum" oui ou "hum" non?

1229
01:01:35,543 --> 01:01:37,225
-Hum.

1230
01:01:37,887 --> 01:01:41,963
-Vous pouvez arrêter avec vos "hum"
et donner de vraies réponses?

1231
01:01:42,705 --> 01:01:47,042
-Est-ce plus choquant qu'elle couche
avec une fille plutôt qu'un garçon?

1232
01:01:48,521 --> 01:01:51,246
-Finalement, j'aimais bien vos "hum" .

1233
01:01:51,472 --> 01:01:53,072
-Vous voyez?
-Hum.

1234
01:01:54,815 --> 01:01:57,540
-Salut. Ça va?

1235
01:01:59,849 --> 01:02:00,666
-Tu voulais..

1236
01:02:00,891 --> 01:02:01,708
..me parler?

1237
01:02:01,976 --> 01:02:03,658
-Il faut qu'on parle de Lola.

1238
01:02:03,886 --> 01:02:04,703
-Hum.

1239
01:02:05,796 --> 01:02:07,396
-Tu vas pas t'y mettre.

1240
01:02:07,967 --> 01:02:09,175
-De quoi?

1241
01:02:09,442 --> 01:02:12,036
-J'ai une psy qui fait tout le temps
"hum" . Ça me rend dingue.

1242
01:02:12,263 --> 01:02:16,078
-Ouais. Et tu lui as dit
que tu t'envoyais un autre mec?

1243
01:02:17,862 --> 01:02:19,722
-D'abord, je m'envoie personne.

1244
01:02:19,990 --> 01:02:22,502
-Ah oui, c'est vrai.
C'est vrai, pardon.

1245
01:02:22,723 --> 01:02:26,574
Nous, on s'envoie des salopes.
Mais vous, les femmes...

1246
01:02:26,803 --> 01:02:29,754
Vous faites l'amour
avec des hommes extraordinaires.

1247
01:02:29,972 --> 01:02:31,784
-Arrête.
C'est pas le moment.

1248
01:02:32,012 --> 01:02:35,212
-Pour toi.
Parce que moi, ça va très bien.

1249
01:02:35,485 --> 01:02:38,210
Je discute
avec madame la donneuse de leçons..

1250
01:02:38,479 --> 01:02:42,294
..qui me fait une scène parce que
soi-disant "je m'envoie une pouf" .

1251
01:02:43,949 --> 01:02:46,117
-Tu veux aller sur ce terrain?

1252
01:02:46,379 --> 01:02:49,365
-Oui, parce que tu me dois
des explications.

1253
01:02:49,636 --> 01:02:51,318
Elle rit.

1254
01:02:51,588 --> 01:02:54,313
-Je te dois des explications!

1255
01:02:54,583 --> 01:02:57,439
Je te rappelle qu'on est divorcés.

1256
01:02:57,708 --> 01:02:59,354
-Ouais, quand ça t'arrange.

1257
01:03:02,136 --> 01:03:03,297
-Bon!

1258
01:03:05,174 --> 01:03:06,642
Lola se drogue.

1259
01:03:06,909 --> 01:03:07,939
-Quoi?

1260
01:03:08,212 --> 01:03:10,286
-Des pétards, pas encore des...

1261
01:03:13,247 --> 01:03:15,628
-Si tu laissais pas traîner
tes merdes à la maison...

1262
01:03:15,850 --> 01:03:19,227
Je te rappelle
que t'es son modèle sur terre.

1263
01:03:19,497 --> 01:03:22,139
Si elle te suit
sur la route du cul...

1264
01:03:24,922 --> 01:03:26,782
-T'es con, hein?

1265
01:03:27,050 --> 01:03:28,910
C'est fou ce que t'es con!

1266
01:03:30,262 --> 01:03:32,169
-Attends, attends...

1267
01:03:32,387 --> 01:03:34,117
Je suis pas con, mais jaloux.

1268
01:03:34,385 --> 01:03:36,802
-Je suis venue
te parler de Lola.

1269
01:03:37,076 --> 01:03:41,674
Faudrait la mettre dans le privé. Quand
tu seras disposé à en parler, appelle.

1270
01:03:54,872 --> 01:03:57,123
-Allô, Lola? Faut que je t'explique.

1271
01:03:57,346 --> 01:03:58,767
-J'ai rien à te dire.

1272
01:03:59,038 --> 01:04:00,720
*-J'ai vraiment eu une galère.

1273
01:04:00,992 --> 01:04:03,291
-J'en ai marre de tes mensonges!

1274
01:04:03,553 --> 01:04:05,757
-Tu te fous de moi, Lola?
On est à table!

1275
01:04:06,026 --> 01:04:08,845
-Ça va, c'est bon!
-Non, c'est pas bon!

1276
01:04:09,108 --> 01:04:10,790
-T'as quoi, à me gueuler dessus?

1277
01:04:11,018 --> 01:04:14,004
-J'en ai marre de ce bordel permanent!
Et range ta chambre!

1278
01:04:14,230 --> 01:04:16,220
-OK. Donc là, je dîne pas?

1279
01:04:16,487 --> 01:04:18,394
-Ne joue pas au plus con que moi.

1280
01:04:18,657 --> 01:04:19,995
Et toi, arrête!

1281
01:04:20,264 --> 01:04:22,728
J'en ai marre
que vous vous teniez mal!

1282
01:04:22,998 --> 01:04:25,297
-Moi aussi, je me tiens mal?

1283
01:04:25,514 --> 01:04:26,900
Cloches

1284
01:04:27,990 --> 01:04:30,064
-Mlle Delgado, s'il vous plaît.

1285
01:04:30,333 --> 01:04:33,319
Non, je vais d'abord
voir la jeune fille seule.

1286
01:04:45,048 --> 01:04:47,429
-Ohé! J'ai pas envie
de changer de bahut.

1287
01:04:47,694 --> 01:04:49,601
C'est tout ce que j'ai. Mes amis.

1288
01:04:49,865 --> 01:04:52,164
-T'as une famille, quand même.
Sympa.

1289
01:04:52,426 --> 01:04:56,502
-Oui, j'oubliais. Une famille
qui couche ensemble sans me le dire.

1290
01:04:56,723 --> 01:04:59,412
J'en ai rien à foutre
d'avoir une famille!

1291
01:05:01,974 --> 01:05:04,273
-C'est bien la fille de son père.

1292
01:05:04,536 --> 01:05:06,835
-Oui, on n'a qu'à dire ça.

1293
01:05:11,046 --> 01:05:12,646
-Chérie?
-Hmm?

1294
01:05:17,948 --> 01:05:19,204
-Non, rien.

1295
01:05:22,375 --> 01:05:24,756
-Regarde-moi cette bouffonne.

1296
01:05:24,979 --> 01:05:28,924
Elle fait trop genre, elle a remporté
le morceau. Elle m'énerve!

1297
01:05:29,146 --> 01:05:33,519
-C'est pas le style de Maël.
-C'est le style de tous les mecs.

1298
01:05:33,790 --> 01:05:36,741
-Elle est ridicule!
T'as vu ses chaussures?

1299
01:05:37,003 --> 01:05:40,036
N'importe quoi!
-Dire qu'elle vient en Angleterre.

1300
01:05:40,302 --> 01:05:42,719
On arrête de les regarder,
parce que sinon...

1301
01:05:42,993 --> 01:05:45,244
Il va cramer
que je m'intéresse à lui.

1302
01:05:45,510 --> 01:05:47,026
-Ouais, t'as raison.

1303
01:05:48,027 --> 01:05:48,844
Arrête!

1304
01:05:49,112 --> 01:05:50,580
Stop!

1305
01:05:50,849 --> 01:05:52,317
-<i>Be quiet, please!</i>

1306
01:05:52,585 --> 01:05:53,579
Silence!

1307
01:05:54,364 --> 01:05:56,306
<i>Right. For the day's test,..</i>

1308
01:05:56,578 --> 01:05:59,220
<i>..I would like you to talk</i>
<i>about Zadie Smith.</i>

1309
01:05:59,920 --> 01:06:00,998
-Qui a écrit ça?

1310
01:06:01,266 --> 01:06:01,905
-Medhi.

1311
01:06:02,178 --> 01:06:03,386
Je suis sûre.

1312
01:06:03,957 --> 01:06:06,386
-C'est dégueulasse!
-<i>And I want you to use..</i>

1313
01:06:06,604 --> 01:06:09,423
<i>..questions and I want you to be quiet!</i>

1314
01:06:09,643 --> 01:06:11,159
Dans le silence!

1315
01:06:11,423 --> 01:06:14,800
Vous avez compris? Pas de bruit.
Concentrez-vous.

1316
01:06:15,024 --> 01:06:17,583
<i>Use all these questions</i>
<i>that we talked about.</i>

1317
01:06:17,846 --> 01:06:19,267
<i>Who, whom, whose, what.</i>

1318
01:06:19,539 --> 01:06:21,399
<i>Which, how, where.</i>

1319
01:06:22,057 --> 01:06:23,869
-<i>Excuse-me.</i>
"Tamaget au baconnet"?

1320
01:06:24,140 --> 01:06:25,265
-<i>What?</i>

1321
01:06:25,529 --> 01:06:27,211
-Ouais, ouais!
Rires

1322
01:06:28,828 --> 01:06:30,119
-Je vous préviens!

1323
01:06:30,390 --> 01:06:33,637
Le prochain qui parle...
Encore un bruit et j'annule..

1324
01:06:33,905 --> 01:06:37,152
..le voyage en Angleterre.
Vous avez compris?

1325
01:06:38,810 --> 01:06:41,014
Pas de Londres!

1326
01:06:41,763 --> 01:06:43,883
*Annonce d'une vendeuse

1327
01:06:44,105 --> 01:06:51,607
*
···

1328
01:06:51,876 --> 01:06:54,565
*Chanson du film <i>La Boum</i>
<i>"Reality" (Vladimir Cosma)</i>

1329
01:06:54,827 --> 01:06:56,473
-Bonjour.

1330
01:06:56,692 --> 01:06:58,208
-Charlotte! Ça va?

1331
01:06:58,473 --> 01:06:59,764
-Oui, très bien.

1332
01:07:00,035 --> 01:07:01,373
-On fait ses courses?

1333
01:07:01,642 --> 01:07:02,767
-Ben ouais.

1334
01:07:03,030 --> 01:07:03,716
-Bien.

1335
01:07:03,942 --> 01:07:06,845
-Vous habitez le quartier?
-Oui, comme tu vois.

1336
01:07:07,067 --> 01:07:08,358
Toi aussi, apparemment.

1337
01:07:09,323 --> 01:07:11,265
-C'est drôle, non?

1338
01:07:11,929 --> 01:07:13,529
-De quoi?
-Quand même!

1339
01:07:13,794 --> 01:07:16,483
La probabilité
pour qu'on se rencontre ici..

1340
01:07:16,746 --> 01:07:18,606
..est égale à combien?

1341
01:07:18,873 --> 01:07:20,211
-Ça se calcule.

1342
01:07:20,480 --> 01:07:22,162
-T'es là!
T'as pensé au lait?

1343
01:07:22,432 --> 01:07:24,813
-Ah non, j'ai complètement oublié.

1344
01:07:25,080 --> 01:07:25,766
M. Messier,..

1345
01:07:26,034 --> 01:07:27,976
..mon prof de maths.
-Bonjour.

1346
01:07:28,682 --> 01:07:30,068
-Désolé,..

1347
01:07:30,331 --> 01:07:32,630
..pour les cours à domicile.

1348
01:07:32,893 --> 01:07:35,013
-Des cours pour Charlotte?

1349
01:07:35,236 --> 01:07:37,961
-Euh... non.
J'ai confondu avec une autre élève.

1350
01:07:38,188 --> 01:07:42,003
-Embêtant, des problèmes de mémoire
quand on fait des maths!

1351
01:07:42,268 --> 01:07:43,914
Allez, on y va. Monsieur.

1352
01:07:44,178 --> 01:07:44,995
-Madame.

1353
01:07:45,263 --> 01:07:48,119
-J'espère qu'ils sont pas tous comme ça.

1354
01:07:48,388 --> 01:07:50,852
-Il était seul,
donc il est célibataire.

1355
01:07:51,123 --> 01:07:53,327
-Qu'est-ce que t'en as à foutre?

1356
01:07:53,597 --> 01:07:56,844
*Tu vas pas te le taper.
-Qu'est-ce que t'en sais?

1357
01:07:57,938 --> 01:07:58,968
Je te laisse.

1358
01:07:59,195 --> 01:08:01,707
Mon inconnu fait des trucs bizarres.

1359
01:08:01,974 --> 01:08:03,182
-C'est qui, ce mec?

1360
01:08:03,406 --> 01:08:04,922
(En riant)
-Je sais pas.

1361
01:08:05,186 --> 01:08:07,223
Je le connais pas.
*-Vraiment tarée.

1362
01:08:07,442 --> 01:08:10,345
Vraiment kamikaze.
J'ai un double appel. Ciao.

1363
01:08:12,130 --> 01:08:13,421
-Il est taré!

1364
01:08:13,649 --> 01:08:15,295
*-Enorme scoop!
-Quoi?

1365
01:08:15,559 --> 01:08:17,763
*-Qui vient pas en Angleterre?
-Maël?

1366
01:08:18,033 --> 01:08:19,289
*-Mieux.
-Qui?

1367
01:08:19,553 --> 01:08:20,844
*-De Peyrefitte. Appendicite.

1368
01:08:21,071 --> 01:08:22,883
-Non!
*-Et ça rime!

1369
01:08:23,112 --> 01:08:25,576
-Et Dieu existe.
*-Je te laisse.

1370
01:08:25,846 --> 01:08:27,314
-Ciao.
*-Ciao.

1371
01:08:30,273 --> 01:08:33,436
C'est bon, avec les médicaments.
C'est l'A ngleterre.

1372
01:08:33,702 --> 01:08:37,814
-Ça, c'est pour les maux de ventre.
Tu t'en rappelleras, chérie?

1373
01:08:38,086 --> 01:08:39,342
-Je m'en rappellerai.

1374
01:08:39,606 --> 01:08:43,066
-Je t'écris " mal au ventre" .
-C'est bon, j'ai un cerveau.

1375
01:08:43,338 --> 01:08:46,406
-Tant mieux, chérie.
Tant mieux.

1376
01:08:47,418 --> 01:08:49,752
-Je vais finir ma valise.

1377
01:08:50,023 --> 01:08:50,840
-OK.

1378
01:08:56,619 --> 01:08:58,265
-Merci.

1379
01:08:59,138 --> 01:09:00,820
-Qu'est-ce que c'est?

1380
01:09:01,048 --> 01:09:02,825
-C'est à Lola.
Faut que je lui rende.

1381
01:09:03,043 --> 01:09:04,820
-Vous échangez
vos sous-vêtements?

1382
01:09:05,040 --> 01:09:08,642
-Non, mais elle est venue dormir ici,
et en fait...

1383
01:09:08,859 --> 01:09:10,245
-Et ça? Et ça?

1384
01:09:10,509 --> 01:09:11,456
-Elle l'a oublié.

1385
01:09:11,725 --> 01:09:13,585
-Oui, ça? C'est à Lola?

1386
01:09:13,852 --> 01:09:17,620
Tu te fiches de moi?
T'es pas encore partie, tu sais?

1387
01:09:17,889 --> 01:09:20,875
Que je te voie jamais
avec cette saloperie!

1388
01:09:21,144 --> 01:09:24,212
En plus, t'es une menteuse!
Poubelle!

1389
01:09:27,090 --> 01:09:29,258
Gros soupir

1390
01:09:30,823 --> 01:09:32,469
-T'emmènes pas beaucoup..

1391
01:09:32,733 --> 01:09:33,467
..de livres.

1392
01:09:33,731 --> 01:09:37,025
-Ben non, je vais surtout là-bas
pour l'anglais.

1393
01:09:38,157 --> 01:09:40,538
-Tu feras attention à toi?
-Ben oui!

1394
01:09:40,806 --> 01:09:42,748
Pourquoi tu me dis ça comme ça?

1395
01:09:43,020 --> 01:09:44,797
-Non, parce que...

1396
01:09:46,883 --> 01:09:48,139
Non! Pas celui-là.

1397
01:09:48,403 --> 01:09:49,611
-Maman, s'il te plaît!

1398
01:09:49,878 --> 01:09:52,082
-Ah non!
-J'ai pas de pull chaud.

1399
01:09:52,352 --> 01:09:53,513
-T'en as plein!

1400
01:09:53,740 --> 01:09:57,852
-Ils grattent! Le tien est tout doux.
-Cachemire 6 fils, ça peut.

1401
01:09:58,080 --> 01:10:01,421
-Allez! Il fait froid en Angleterre.
Et les Anglais,..

1402
01:10:01,683 --> 01:10:03,625
..c'est des radins
sur le chauffage.

1403
01:10:03,897 --> 01:10:08,708
Lola va attraper une pneumonie,
elle va mourir, et tu me reverras plus.

1404
01:10:11,059 --> 01:10:13,618
-T'es chiante! Tiens, allez.

1405
01:10:13,880 --> 01:10:15,266
-Merci.

1406
01:10:15,486 --> 01:10:19,431
"Somewhere Only We Know"
Keane

1407
01:10:19,653 --> 01:10:39,138
···

1408
01:10:39,403 --> 01:10:40,741
-Dégage.

1409
01:10:41,008 --> 01:10:42,950
···

1410
01:10:43,178 --> 01:10:44,434
T'es chiant.

1411
01:10:44,654 --> 01:10:47,984
···

1412
01:10:48,256 --> 01:10:50,033
Arrête!

1413
01:10:50,253 --> 01:10:54,720
···

1414
01:10:54,941 --> 01:10:56,362
T'es chiant.

1415
01:10:56,633 --> 01:11:04,442
···

1416
01:11:06,920 --> 01:11:09,645
-Faut un décodeur
pour voir les couleurs?

1417
01:11:09,915 --> 01:11:11,076
-Quel temps pourri!

1418
01:11:11,348 --> 01:11:12,509
-Le nain de jardin!

1419
01:11:12,781 --> 01:11:16,241
-Ces têtes de vainqueurs!
On va pas travailler l'anglais..

1420
01:11:16,512 --> 01:11:18,586
..mais les tentatives de suicide.

1421
01:11:18,857 --> 01:11:20,457
-<i>Welcome!</i>

1422
01:11:20,679 --> 01:11:23,321
-Je vais demander à voir leur casier..

1423
01:11:23,588 --> 01:11:24,582
..judiciaire.

1424
01:11:24,846 --> 01:11:28,875
-La vieille avec la meuf chelou,
avec notre bol, c'est pour nous.

1425
01:11:29,100 --> 01:11:31,825
-Ça te change pas trop
de ta famille.

1426
01:11:34,135 --> 01:11:35,343
-<i>Hello!</i>

1427
01:11:40,168 --> 01:11:41,898
-<i>Hi!</i>

1428
01:11:43,424 --> 01:11:44,585
<i>(Ensemble)</i>
-<i>Hi!</i>

1429
01:11:44,856 --> 01:11:47,842
-Putain!
Mec, c'est pas possible, là.

1430
01:11:48,068 --> 01:11:50,710
-Elle vous dit juste "bonjour" ,
les garçons.

1431
01:11:50,933 --> 01:11:53,053
-Elle m'angoisse.
Faut que je sorte.

1432
01:11:53,320 --> 01:11:54,741
-Un peu de tolérance!

1433
01:11:54,969 --> 01:11:55,786
-Me dis pas ça.

1434
01:11:56,055 --> 01:11:58,614
-T'as pas le monopole
de la discrimination.

1435
01:11:58,876 --> 01:12:00,818
-Plutôt le monospace de l'angoisse.

1436
01:12:01,089 --> 01:12:03,163
-Lili, sois gentille, veux-tu?

1437
01:12:03,433 --> 01:12:06,075
-Elle me bave dessus,
j'en peux plus.

1438
01:12:06,342 --> 01:12:08,771
AÏe! Putain, mec, c'est pas possible!

1439
01:12:09,944 --> 01:12:11,804
-Excuse-moi...

1440
01:12:14,198 --> 01:12:15,975
-Ton assiette, s'il te plaît.

1441
01:12:22,661 --> 01:12:24,391
Les invités d'abord!

1442
01:12:24,659 --> 01:12:27,478
Servez-vous.
Confiture de canneberge, marmelade.

1443
01:12:27,697 --> 01:12:28,858
-Non, merci.

1444
01:12:29,128 --> 01:12:30,075
-C'est très bon!

1445
01:12:30,344 --> 01:12:32,678
-Ils font partie d'A l-Qaida?

1446
01:12:32,949 --> 01:12:34,027
-Arrête!

1447
01:12:34,250 --> 01:12:38,539
-Vu la mère et la fille,
je veux bien être pris en otage.

1448
01:12:38,765 --> 01:12:40,542
-Si vous avez besoin..

1449
01:12:40,804 --> 01:12:43,055
..de quelque chose, n'hésitez pas.

1450
01:12:43,322 --> 01:12:45,751
-Oui, avez-vous MSN Messenger?

1451
01:12:46,013 --> 01:12:48,087
-Non, nous ne l'avons pas.

1452
01:12:48,357 --> 01:12:49,565
-Vous ne l'avez pas.

1453
01:12:50,484 --> 01:12:52,000
-Non, nous ne l'avons pas.

1454
01:12:52,785 --> 01:12:54,385
-Bah, ils l'ont pas.

1455
01:12:55,693 --> 01:12:59,070
-Et vous avez une prise
pour le portable?

1456
01:12:59,337 --> 01:13:02,418
-Pardon?
-Vous savez, un adaptateur.

1457
01:13:02,637 --> 01:13:04,805
-Ah! Non, désolée.
-Maman?

1458
01:13:05,068 --> 01:13:07,188
-Voici ma fille, Diana.

1459
01:13:07,411 --> 01:13:09,057
Dis bonjour.

1460
01:13:09,278 --> 01:13:10,486
-Bonjour.
-Bonjour.

1461
01:13:10,754 --> 01:13:12,140
-J'ai fait bon voyage.

1462
01:13:12,404 --> 01:13:14,952
-OK. Bienvenue chez les psychopathes.

1463
01:13:15,225 --> 01:13:17,345
-Je te rappelle
dès qu'on a un adaptateur.

1464
01:13:17,612 --> 01:13:19,472
-Ils en ont pas.

1465
01:13:20,303 --> 01:13:23,633
-Ma famille est très bizarre, maman.
Très bizarre.

1466
01:13:24,600 --> 01:13:26,674
Ouais, je t'expliquerai.
Ouais, OK.

1467
01:13:26,944 --> 01:13:29,930
Et toi, ça va? Ça se passe bien?
Je te rappelle.

1468
01:13:30,199 --> 01:13:33,018
-OK. Tu rappelles quand tu veux.
On t'aime!

1469
01:13:33,238 --> 01:13:36,057
-Bisous, ma chérie!
-Bisous, je t'aime!

1470
01:13:36,319 --> 01:13:37,444
Je t'aime, Lola!
-Bisous!

1471
01:13:37,664 --> 01:13:40,994
-Merde! J'ai oublié
de lui mettre un adaptateur.

1472
01:13:42,265 --> 01:13:44,564
Je suis en retard!
-Où tu vas?

1473
01:13:44,827 --> 01:13:47,813
-Vous allez vous laver les dents
et vous coucher.

1474
01:13:48,037 --> 01:13:50,288
-Allez, allez! Il est tard.

1475
01:13:50,555 --> 01:13:51,941
-Oh là là!

1476
01:13:53,942 --> 01:13:56,323
-Alors? Il te plaît?
-Qui ça?

1477
01:13:57,240 --> 01:13:57,974
-Navarro.

1478
01:13:58,585 --> 01:14:01,536
-Je t'ai déjà demandé
de pas l'appeler comme ça.

1479
01:14:01,710 --> 01:14:04,009
Je me suis jamais
posé la question.

1480
01:14:04,271 --> 01:14:08,383
-Tu as tort. Ma chérie,
il serait grand temps de refaire ta vie.

1481
01:14:08,612 --> 01:14:12,724
-Je déteste cette expression!
Comme si on était perdue sans homme.

1482
01:14:12,997 --> 01:14:14,597
-C'est la vérité.

1483
01:14:14,819 --> 01:14:15,719
Anne soupire.

1484
01:14:15,991 --> 01:14:19,072
-Bisou.
-Alors, raconte. Il t'emmène où?

1485
01:14:19,289 --> 01:14:20,757
-C'est une surprise.

1486
01:14:20,982 --> 01:14:23,885
-Mets quand même un foulard.
-J'ai pas 14 ans!

1487
01:14:24,151 --> 01:14:26,011
-On dirait maman avec Lola!

1488
01:14:26,235 --> 01:14:27,526
-A tout à l'heure.

1489
01:14:27,753 --> 01:14:28,914
Et les dents?

1490
01:14:29,186 --> 01:14:31,437
-Ça y est!
-Fais voir.

1491
01:14:31,704 --> 01:14:34,038
-Ouais, limite. Allez, dodo!

1492
01:14:34,307 --> 01:14:37,293
-Ça, pour Lady Di,
ils auraient fait péter le chauffage!

1493
01:14:37,562 --> 01:14:39,030
J'ai trop froid.

1494
01:14:39,255 --> 01:14:41,067
-Je dois te dire
quelque chose.

1495
01:14:41,252 --> 01:14:42,508
-Quoi?

1496
01:14:42,771 --> 01:14:45,413
-C'est pas Maël et De Peyrefitte
qui baisaient dans les chiottes.

1497
01:14:45,679 --> 01:14:47,799
-Je sais.
Maël me l'a dit dans le car.

1498
01:14:48,067 --> 01:14:49,097
-Ah ouais?

1499
01:14:49,933 --> 01:14:51,710
-Et toi, comment tu sais?

1500
01:14:51,973 --> 01:14:54,093
-Ben en fait, c'était moi.

1501
01:14:54,361 --> 01:14:55,261
-C'était toi?

1502
01:14:55,533 --> 01:14:56,089
-Hmm.

1503
01:14:56,357 --> 01:14:58,431
-C'était toi?
Mais avec qui?

1504
01:14:59,222 --> 01:15:00,999
-Avec Paul-Henri.

1505
01:15:01,217 --> 01:15:03,776
-T'as foutu la merde,
tu te rends compte?

1506
01:15:04,040 --> 01:15:05,817
Avec Paul-Henri, en plus!

1507
01:15:06,080 --> 01:15:06,980
Elles rient.

1508
01:15:07,207 --> 01:15:08,853
Putain,
avec Paul-Henri!

1509
01:15:09,118 --> 01:15:11,582
-Je suis désolée!
J'ai foutu la merde.

1510
01:15:11,852 --> 01:15:14,186
-C'est moi
qui suis désolée pour toi!

1511
01:15:15,368 --> 01:15:18,662
"Alright"
Supergrass

1512
01:15:18,926 --> 01:15:49,480
···

1513
01:15:49,744 --> 01:16:19,943
···

1514
01:16:20,171 --> 01:16:49,161
···

1515
01:16:49,382 --> 01:16:53,411
···

1516
01:16:54,114 --> 01:16:55,500
-Tu fais quoi déjà?

1517
01:16:55,979 --> 01:16:57,009
-Je suis flic.

1518
01:16:57,283 --> 01:16:59,143
Rires

1519
01:16:59,409 --> 01:17:00,143
-Oh?

1520
01:17:01,492 --> 01:17:02,486
-Aux stups.

1521
01:17:03,055 --> 01:17:05,389
-Aux stups? Ah ouais?

1522
01:17:05,659 --> 01:17:07,519
-J'ai l'habitude, t'inquiète pas.

1523
01:17:07,873 --> 01:17:08,737
-Non, non...

1524
01:17:09,002 --> 01:17:09,866
-C'est cool.

1525
01:17:10,086 --> 01:17:10,855
-Respire.

1526
01:17:11,129 --> 01:17:12,467
-T'es moins détendu.

1527
01:17:12,690 --> 01:17:15,249
-Non, non. Ça va, mais c'est...
Rires

1528
01:17:15,990 --> 01:17:17,281
-Tiens.
-Et c'est bien?

1529
01:17:18,941 --> 01:17:19,971
-Oh, le lâche!

1530
01:17:20,243 --> 01:17:22,542
Rires

1531
01:17:23,889 --> 01:17:26,448
-Ah! Tu...
-Tu sais, c'est pas grave.

1532
01:17:26,711 --> 01:17:28,132
-Hein?
-Je savais pas.

1533
01:17:28,360 --> 01:17:29,129
-Quoi?

1534
01:17:29,402 --> 01:17:30,610
-Qu'il bossait dans...

1535
01:17:30,878 --> 01:17:34,041
-Tu pensais que je faisais quoi?
-Je sais pas du tout, hein...

1536
01:17:34,262 --> 01:17:36,122
-Non, c'est vrai. Tu fais pas...

1537
01:17:36,346 --> 01:17:39,687
..policier.
-Il met pas le képi, quand même!

1538
01:17:39,949 --> 01:17:42,768
Rires

1539
01:17:42,987 --> 01:17:45,806
-C'est dommage pour Lola!

1540
01:17:46,025 --> 01:17:47,233
Elle va bien?

1541
01:17:47,501 --> 01:17:49,101
-Oui. Oui, elle va bien.

1542
01:17:49,324 --> 01:17:53,922
Elle est très... fragile.
Pas aussi résistante que les Anglais.

1543
01:17:55,314 --> 01:17:58,039
-On se croirait trop dans un film!
-Chut!

1544
01:17:58,308 --> 01:18:00,997
Faut pas faire de bruit.
Vas-y. Viens!

1545
01:18:03,778 --> 01:18:06,029
-Elle n'a même pas terminé sa jelly.

1546
01:18:06,296 --> 01:18:08,713
-Oui. C'est dommage.

1547
01:18:16,278 --> 01:18:17,439
-Je vais la voir.

1548
01:18:17,711 --> 01:18:19,915
-Non, elle a besoin de dormir.

1549
01:18:21,834 --> 01:18:22,912
-Lola?

1550
01:18:24,090 --> 01:18:26,294
Tout va bien?
-Oui!

1551
01:18:26,565 --> 01:18:28,033
-Besoin de quelque chose?
-Non!

1552
01:18:28,214 --> 01:18:30,026
-Je vais m'occuper d'elle.

1553
01:18:30,255 --> 01:18:32,115
-Tu es sûre?
-Oui.

1554
01:18:32,989 --> 01:18:34,245
-Lola?

1555
01:18:37,806 --> 01:18:38,967
T'es un génie!

1556
01:18:39,239 --> 01:18:41,538
Tiens, pousse-toi!
Chut!

1557
01:18:42,841 --> 01:18:45,874
Ils rient.

1558
01:18:46,054 --> 01:18:47,084
-Oh! Bonjour.

1559
01:18:47,356 --> 01:18:49,690
-Pardon, on est en retard.
-C'est pas grave.

1560
01:18:49,960 --> 01:18:52,080
-Je vous présente ma cousine.

1561
01:18:52,304 --> 01:18:55,077
-Bonjour.
-Elle est sourde et muette.

1562
01:18:55,300 --> 01:18:59,020
Elle vit à Londres,
je ne la vois jamais.

1563
01:18:59,293 --> 01:19:02,587
Ça pose un problème
si elle dort ici cette nuit?

1564
01:19:02,851 --> 01:19:04,581
-Je n'ai pas de lit supplémentaire.

1565
01:19:04,761 --> 01:19:08,660
-Peut-être que Medhi
peut dormir sur le canapé.

1566
01:19:08,884 --> 01:19:11,443
-Oh! Si Lili est d'accord.

1567
01:19:11,706 --> 01:19:13,648
Lili, ça te va?

1568
01:19:13,919 --> 01:19:15,175
-Oui.

1569
01:19:15,438 --> 01:19:16,694
-OK.
-OK!

1570
01:19:16,958 --> 01:19:19,600
-Alors c'est bon.
-OK...

1571
01:19:19,823 --> 01:19:23,378
On est vraiment fatigués,
donc on va se coucher.

1572
01:19:23,598 --> 01:19:24,889
-Oh! Très bien.

1573
01:19:25,162 --> 01:19:25,931
-Bonne soirée.

1574
01:19:26,203 --> 01:19:26,972
-Bonne soirée!

1575
01:19:27,245 --> 01:19:30,148
-Merci, mec. Tu déchires!
-Va te faire enculer.

1576
01:19:30,370 --> 01:19:31,364
-D'accord!

1577
01:19:38,010 --> 01:19:40,735
-C'est bizarre, ici.
-La déco est très chelou.

1578
01:19:40,961 --> 01:19:42,477
-Ouais.

1579
01:19:43,390 --> 01:19:44,515
-Ils sont sympas.

1580
01:19:44,780 --> 01:19:46,380
-Ça va, ouais.

1581
01:19:46,950 --> 01:19:49,769
Tu crois qu'elle nous a crus?
-Non, je pense pas.

1582
01:19:50,032 --> 01:19:52,236
-"Elle est sourde et muette."

1583
01:19:53,938 --> 01:19:56,142
-Je peux te demander un service?

1584
01:19:56,413 --> 01:20:01,828
Tu pourrais garder ma guitare à Paris?
T'es la seule en qui j'ai confiance.

1585
01:20:02,011 --> 01:20:03,136
-Pas de problème.

1586
01:20:03,401 --> 01:20:07,300
"Everybody's Got To Learn Sometime"
James Warren

1587
01:20:07,567 --> 01:20:09,866
···

1588
01:20:10,129 --> 01:20:12,203
Pourquoi ça se passe mal à Paris?

1589
01:20:12,428 --> 01:20:15,379
-Je sais pas.
C'est un peu compliqué, à Paris.

1590
01:20:15,553 --> 01:20:23,967
···

1591
01:20:24,191 --> 01:20:26,133
-Maël?
-Qu'est-ce qu'il y a?

1592
01:20:26,362 --> 01:20:29,692
-Faut que je t'avoue un truc.
-Qu'est-ce qu'il y a?

1593
01:20:29,964 --> 01:20:30,994
-En fait...

1594
01:20:32,178 --> 01:20:33,730
C'est la première fois.

1595
01:20:34,001 --> 01:20:43,932
···

1596
01:20:44,157 --> 01:20:46,194
-C'est la première fois...

1597
01:20:46,459 --> 01:20:50,962
..que je fais l'amour avec un autre
homme que mon mari depuis mon divorce...

1598
01:20:52,317 --> 01:20:53,785
-Chut...

1599
01:20:54,011 --> 01:21:19,954
···

1600
01:21:20,183 --> 01:21:29,071
···

1601
01:21:29,342 --> 01:21:30,420
-Ça va?

1602
01:21:30,817 --> 01:21:31,895
-Oui.

1603
01:21:32,163 --> 01:21:36,275
···

1604
01:21:36,503 --> 01:21:38,837
-J'espère que ça caillera moins à Paris.

1605
01:21:39,064 --> 01:21:42,050
Le car klaxonne et démarre.

1606
01:21:42,275 --> 01:21:44,787
-Bon... Au revoir.

1607
01:21:48,439 --> 01:21:50,381
-Lola! Lola!

1608
01:21:50,653 --> 01:21:52,952
Tu pourras déposer ça
au Pont de l'A lma?

1609
01:21:53,214 --> 01:21:55,726
-Oui, oui! Bien sûr!
-Merci.

1610
01:21:55,992 --> 01:21:56,856
-Au revoir.

1611
01:21:57,121 --> 01:21:57,938
-Bon voyage.

1612
01:21:58,205 --> 01:21:58,974
-Merci!

1613
01:21:59,247 --> 01:22:00,016
-Au revoir!

1614
01:22:00,289 --> 01:22:01,367
Guitare

1615
01:22:01,635 --> 01:22:05,272
Maël chante en anglais.

1616
01:22:05,541 --> 01:22:07,615
-<i>Faudra que je dise à Charlotte..</i>

1617
01:22:07,885 --> 01:22:11,262
<i>..que ça doit être différent,</i>
<i>l'amour avec un mec qu'on aime.</i>

1618
01:22:11,531 --> 01:22:15,820
<i>Peut-être pas mieux, surtout quand</i>
<i>on ignore si c'est juste pour une nuit.</i>

1619
01:22:16,046 --> 01:22:19,683
<i>Mais ça fait tellement du bien</i>
<i>que ça finit par faire mal.</i>

1620
01:22:19,951 --> 01:22:22,285
<i>Je sais pas comment on survit à ça.</i>

1621
01:22:22,556 --> 01:22:25,198
<i>Non, franchement, je sais pas.</i>

1622
01:22:28,936 --> 01:22:30,488
-Ils sont là.
-Stressée?

1623
01:22:30,716 --> 01:22:31,450
-Ouais.

1624
01:22:31,714 --> 01:22:34,961
-S'il t'embrasse sur la bouche,
il assume, sinon, c'est mort.

1625
01:22:35,403 --> 01:22:36,955
-Salut.
-Ça va?

1626
01:22:37,964 --> 01:22:39,255
-Ça va?
-Ouais, et toi?

1627
01:22:39,483 --> 01:22:40,951
-Ouais.
-T'es bien rentrée?

1628
01:22:41,219 --> 01:22:44,513
-Pourquoi tu m'as pas embrassé?
Ça te gêne?

1629
01:22:44,778 --> 01:22:46,508
-Non, non.
-Je pensais que...

1630
01:23:06,915 --> 01:23:08,431
On frappe.

1631
01:23:09,562 --> 01:23:11,469
-Coucou.
-Ça va, chérie?

1632
01:23:12,210 --> 01:23:13,596
-Ça va.

1633
01:23:13,816 --> 01:23:16,589
-Alors? Tu m'as pas raconté.

1634
01:23:16,768 --> 01:23:17,798
-Raconté quoi?

1635
01:23:18,070 --> 01:23:19,231
-L'A ngleterre.

1636
01:23:19,502 --> 01:23:21,444
-Ah! Ça s'est super bien passé.

1637
01:23:21,716 --> 01:23:23,137
-Vous avez fait quoi?

1638
01:23:23,409 --> 01:23:27,698
-On a visité... Enfin, rien de spécial.
Et toi?

1639
01:23:27,966 --> 01:23:28,735
-Moi?

1640
01:23:29,008 --> 01:23:30,169
-T'as fait quoi?

1641
01:23:30,396 --> 01:23:33,429
-Ben... Rien.
Rien de spécial non plus.

1642
01:23:33,652 --> 01:23:35,038
-D'accord.

1643
01:23:36,691 --> 01:23:39,759
-Je fais ce qu'il y a de pire,
trahir ses secrets.

1644
01:23:39,989 --> 01:23:42,193
J'ai du mal à vivre avec ça.

1645
01:23:42,464 --> 01:23:43,850
-Dites-lui.

1646
01:23:44,025 --> 01:23:44,889
-Quoi?

1647
01:23:45,154 --> 01:23:46,101
-Tout.

1648
01:23:46,370 --> 01:23:50,007
-Que vous avez trouvé son journal,
que vous savez tout.

1649
01:23:50,493 --> 01:23:52,792
-Ah non. Jamais elle me pardonnera.

1650
01:23:53,055 --> 01:23:54,915
-Hum.

1651
01:23:56,395 --> 01:23:57,342
Soupir

1652
01:24:00,780 --> 01:24:02,166
-Tiens, tiens!

1653
01:24:07,769 --> 01:24:09,451
Coucou!

1654
01:24:11,848 --> 01:24:13,708
-Bonjour, madame.
-Bonjour.

1655
01:24:13,975 --> 01:24:15,657
-Salut.
-Salut, Lola.

1656
01:24:18,012 --> 01:24:20,524
-T'as vu comment tu lui as dit bonjour?
-Quoi?

1657
01:24:20,789 --> 01:24:23,218
-Super froidement,
genre "bonjour" .

1658
01:24:23,437 --> 01:24:26,600
-Je suis pas très emballée
que tu traînes avec cette fille.

1659
01:24:26,865 --> 01:24:29,768
-C'est ma meilleure amie.
Et je traîne avec qui je veux.

1660
01:24:29,991 --> 01:24:30,808
C'est ma vie!

1661
01:24:31,076 --> 01:24:31,845
-Quoi?

1662
01:24:32,118 --> 01:24:33,670
-C'est ma vie!

1663
01:24:33,854 --> 01:24:34,884
Elle s'arrête.

1664
01:24:35,156 --> 01:24:39,101
-Tu es ma fille et t'as pas encore
18 ans, alors y a 2 ou 3 choses..

1665
01:24:39,366 --> 01:24:42,055
..que j'accepte pas, tu vois?
-Genre quoi?

1666
01:24:42,231 --> 01:24:44,530
-Que tu foutes ta vie en l'air!

1667
01:24:44,792 --> 01:24:45,656
-Trop pas!

1668
01:24:45,920 --> 01:24:48,823
-Tu fumes des pétards, tu bois,
tu couches avec n'importe qui...

1669
01:24:49,089 --> 01:24:52,809
Et tu fous pas ta vie en l'air?
-N'importe quoi! D'où tu sors ça?

1670
01:24:53,082 --> 01:24:54,468
-Je sais tout, Lola!

1671
01:24:54,690 --> 01:24:55,329
-Quoi?

1672
01:24:55,600 --> 01:24:58,894
-Et arrête de me prendre
pour une conne! On dirait ton père!

1673
01:24:59,116 --> 01:25:02,884
-T'es vraiment nulle de dire ça.
-Je... J'ai lu ton journal!

1674
01:25:03,109 --> 01:25:04,317
-Pardon?

1675
01:25:04,585 --> 01:25:05,793
-J'ai pas fait exprès...

1676
01:25:06,061 --> 01:25:08,181
-Arrête! Il était caché!

1677
01:25:08,404 --> 01:25:10,346
-Au moins,
on sait de quoi on parle!

1678
01:25:10,617 --> 01:25:14,302
-T'as pas besoin de savoir ma vie!
C'est ma vie privée!

1679
01:25:14,524 --> 01:25:15,992
Te mêle pas de ça!

1680
01:25:16,261 --> 01:25:18,809
J'en ai marre, putain!
T'as pas le droit!

1681
01:25:19,082 --> 01:25:20,468
T'es qu'une salope!

1682
01:25:22,684 --> 01:25:26,191
-Tu pourras la mettre dans ton journal,
celle-là! Idiote!

1683
01:25:26,461 --> 01:25:28,143
La porte claque.
Lola!

1684
01:25:28,848 --> 01:25:30,448
-Lola!
-Maman!

1685
01:25:30,671 --> 01:25:31,879
Lola!

1686
01:25:32,147 --> 01:25:33,225
-Lola!

1687
01:25:35,750 --> 01:25:37,954
-Ça manque d'homme, ici.

1688
01:25:38,224 --> 01:25:39,824
-Et moi?

1689
01:25:40,047 --> 01:25:41,824
-Oh! Mon chéri...

1690
01:25:42,086 --> 01:25:44,989
-Ouvre immédiatement!
-C'est ma chambre!

1691
01:25:45,255 --> 01:25:46,937
Tu peux pas le respecter?

1692
01:25:47,165 --> 01:25:49,984
-Il faut qu'on parle.
-Plus jamais!

1693
01:25:50,202 --> 01:25:52,144
Va te faire foutre!
-Ouh...

1694
01:25:52,373 --> 01:25:55,620
Je te dis pas
ce que tu vas prendre...

1695
01:25:55,846 --> 01:25:57,528
Je te dis même pas...

1696
01:25:58,319 --> 01:26:00,049
Tu vas où?
-Chez mon père!

1697
01:26:00,273 --> 01:26:02,050
T'en rêvais! Ça te dérange?

1698
01:26:02,313 --> 01:26:03,829
-Alors là, pas du tout!

1699
01:26:04,049 --> 01:26:06,430
Je peux même t'accompagner.

1700
01:26:06,653 --> 01:26:08,643
-Pas besoin.
Ciao, tout le monde!

1701
01:26:08,910 --> 01:26:10,462
La porte claque.

1702
01:26:16,593 --> 01:26:18,275
Bip MSN

1703
01:26:25,708 --> 01:26:27,745
-Je mets de l'ail.
-Euh... non.

1704
01:26:28,008 --> 01:26:30,212
-Euh si. Je mets de l'ail.

1705
01:26:46,933 --> 01:26:48,710
-Charlotte!

1706
01:26:48,930 --> 01:26:52,390
Sa mère arrive.

1707
01:26:52,662 --> 01:26:54,474
Oh! A table!

1708
01:26:54,658 --> 01:26:56,126
-Oui, j'arrive.

1709
01:27:03,514 --> 01:27:06,156
-Donc l'image du triangle J.F.K..

1710
01:27:06,378 --> 01:27:09,281
..par la translation de vecteur I.D..

1711
01:27:09,503 --> 01:27:11,577
..est le triangle E.F.J..

1712
01:27:11,847 --> 01:27:13,363
..ou E.A.F.?

1713
01:27:14,105 --> 01:27:15,230
-Pardon?

1714
01:27:16,274 --> 01:27:18,655
-Tu sais ce que c'est qu'un vecteur?

1715
01:27:18,921 --> 01:27:21,255
-Oui. Un vecteur de DVD?

1716
01:27:22,698 --> 01:27:24,250
-OK.

1717
01:27:43,185 --> 01:27:45,175
Alarme

1718
01:27:45,442 --> 01:27:47,302
···

1719
01:27:47,569 --> 01:27:48,730
Il stoppe l'alarme.

1720
01:27:49,001 --> 01:27:50,031
-Où tu vas?

1721
01:27:50,303 --> 01:27:54,510
-Euh... Enfin...
aux toilettes, juste...

1722
01:27:54,774 --> 01:27:56,374
-Avec tes chaussures?

1723
01:27:56,641 --> 01:28:00,148
-Y en a qui lisent des journaux,
moi je prends...

1724
01:28:00,416 --> 01:28:05,357
-Arrête! Tu vois cette porte?
Nouvelle technologie.

1725
01:28:05,624 --> 01:28:08,313
La même que dans les musées.
-Les musées?

1726
01:28:08,489 --> 01:28:11,522
-Tu approches,
le laser détecte que tu vas faire..

1727
01:28:11,702 --> 01:28:13,870
..le mur,.
et l'alarme se déclenche.

1728
01:28:14,132 --> 01:28:15,518
Et... tu es puni.

1729
01:28:15,738 --> 01:28:19,245
-Je voulais pas sortir,
juste aller aux toilettes.

1730
01:28:19,515 --> 01:28:22,583
-Attention!
Qu'elle ne s'enclenche plus jamais!

1731
01:28:22,857 --> 01:28:24,977
-Calme-toi, François.

1732
01:28:25,200 --> 01:28:26,586
-C'est compris?
-Oui.

1733
01:28:26,806 --> 01:28:29,010
-Oui, qui?
-Oui, papa.

1734
01:28:29,541 --> 01:28:31,745
-Tu vas te coucher, mon amour?

1735
01:28:32,015 --> 01:28:34,444
Allez, à demain.
-Bonne nuit.

1736
01:28:34,662 --> 01:28:36,130
-Viens te coucher.

1737
01:28:36,356 --> 01:28:39,781
-Pourquoi tu me dis pas
"mon amour" , à moi?

1738
01:28:40,045 --> 01:28:43,896
-Vous allez voir, par bien des aspects,
le porc, ou cochon,..

1739
01:28:44,168 --> 01:28:48,896
..présente des similitudes avec l'homme.
-Pour une fois, on est d'accord.

1740
01:28:49,116 --> 01:28:53,015
-Mlle Clavel,
vos réflexions sont inutiles. Alors...

1741
01:28:54,021 --> 01:28:55,146
La valvule.

1742
01:28:55,366 --> 01:29:00,307
C'est l'aspect le plus important du cœur
que nous allons disséquer.

1743
01:29:00,532 --> 01:29:02,522
Qu'est-ce qu'une valvule?

1744
01:29:02,745 --> 01:29:05,731
M. Reynal?
-Ce serait pas comme une vulve?

1745
01:29:05,957 --> 01:29:06,774
Rires

1746
01:29:07,043 --> 01:29:08,511
-A mourir de rire,..

1747
01:29:08,735 --> 01:29:10,903
..M. Reynal. A mourir de rire.

1748
01:29:11,122 --> 01:29:14,594
Prenez vos scalpels
et incisez de manière franche..

1749
01:29:14,855 --> 01:29:17,580
..et limpide.
-Ah! Je touche pas à ça!

1750
01:29:18,588 --> 01:29:19,452
-On démarre.

1751
01:29:19,717 --> 01:29:22,276
-Hmmm...

1752
01:29:22,494 --> 01:29:24,046
Je kiffe tellement!

1753
01:29:24,274 --> 01:29:25,304
-Psychopathe!

1754
01:29:25,533 --> 01:29:27,962
-C'est dégueulasse!
Combien de porcs on a..

1755
01:29:28,224 --> 01:29:29,824
..tués pour ce cours?

1756
01:29:30,047 --> 01:29:31,693
Que fait Greenpeace?

1757
01:29:31,870 --> 01:29:35,472
-Pareil que pour les baleines
qui ont servi à faire ton maquillage..

1758
01:29:35,733 --> 01:29:37,154
..de tepu.

1759
01:29:37,382 --> 01:29:39,064
-Arrête de traiter les meufs..

1760
01:29:39,292 --> 01:29:40,370
..de putes.

1761
01:29:40,638 --> 01:29:41,372
Franchement.

1762
01:29:41,636 --> 01:29:42,405
-Merci.

1763
01:29:42,677 --> 01:29:44,537
-Ça venait du cœur.

1764
01:29:44,761 --> 01:29:45,755
-Ça va, là-bas?

1765
01:29:46,758 --> 01:29:48,404
-Une patte de lapin!

1766
01:29:48,581 --> 01:29:49,659
Ça se fait trop pas, m'sieur!

1767
01:29:49,927 --> 01:29:51,869
-Si, ça se fait.

1768
01:29:52,617 --> 01:29:54,998
Les mécontents peuvent sortir.

1769
01:29:55,265 --> 01:29:57,302
-On a bien fait de se casser.

1770
01:29:57,565 --> 01:29:59,946
-"Je touche pas au porc" . Achevé!

1771
01:30:00,212 --> 01:30:02,901
-Relou, vos religions!
Je kiffais!

1772
01:30:03,121 --> 01:30:04,151
-Serial killer!

1773
01:30:04,423 --> 01:30:05,323
-Ça va!

1774
01:30:05,595 --> 01:30:07,537
Oh!
-Oh non!

1775
01:30:07,766 --> 01:30:09,366
-Oh non, putain!

1776
01:30:09,632 --> 01:30:12,879
-Avant que j'arrive, sortez déjà
vos carnets de correspondance.

1777
01:30:13,148 --> 01:30:16,963
-J'ai pas mon carnet...
-Ça nous fera gagner du temps.

1778
01:30:17,228 --> 01:30:19,657
-Comment on fait?
-Ben... On verra.

1779
01:30:19,875 --> 01:30:22,731
-C'est à cause de cette meuf.
-Ça va être la colle.

1780
01:30:23,738 --> 01:30:26,724
-Tu vas quitter le RER,
le grand air parisien...

1781
01:30:26,951 --> 01:30:30,458
-Je peux pas aller en pension,
quitter le groupe...

1782
01:30:30,726 --> 01:30:34,446
-Je te charrie, mais ça va
trop me soûler. Tu crois quoi?

1783
01:30:35,327 --> 01:30:37,531
-T'inquiète, je vais pas partir.

1784
01:30:37,801 --> 01:30:40,490
-Séquence pathétique.
Les 2 meilleurs potes..

1785
01:30:40,709 --> 01:30:41,917
..sur le balcon...

1786
01:30:42,185 --> 01:30:45,610
Mais pour Lola et toi,
vraiment, ça me fait pas chier.

1787
01:30:45,831 --> 01:30:47,217
-Tu savais?

1788
01:30:47,437 --> 01:30:48,431
-Ben...

1789
01:30:48,697 --> 01:30:50,213
-Ça te fait pas chier?

1790
01:30:50,432 --> 01:30:54,461
-Ça me fait plaisir.
Ça me fait plus plaisir qu'autre chose.

1791
01:30:54,685 --> 01:30:55,632
-Merci, gars.

1792
01:30:55,901 --> 01:30:57,761
-N'en profite pas, quand même.

1793
01:30:59,503 --> 01:31:02,192
-La vanille, j'adore,
mais le caramel...

1794
01:31:03,107 --> 01:31:05,406
-Hmm... Moi, c'est le contraire.

1795
01:31:05,623 --> 01:31:07,530
Je préfère le caramel.

1796
01:31:11,701 --> 01:31:13,217
-C'est compliqué, hein?

1797
01:31:13,436 --> 01:31:16,339
-Ouais. C'est compliqué.

1798
01:31:16,561 --> 01:31:22,545
"Not To Love You"
Maidi Roth, Olivier Coursier

1799
01:31:22,769 --> 01:31:52,494
···

1800
01:31:52,717 --> 01:32:16,883
···

1801
01:32:17,112 --> 01:32:34,984
···

1802
01:32:35,210 --> 01:32:36,157
-Bébé...

1803
01:32:38,076 --> 01:32:41,323
-Pour le festival Emergenza.
Dans le 1 1e, comme d'hab.

1804
01:32:41,547 --> 01:32:43,489
-J'avais pas trouvé.

1805
01:32:43,718 --> 01:32:46,491
-Achète-toi un plan de métro
et bouffe-le.

1806
01:32:46,669 --> 01:32:49,999
-Mon père voudra pas
me laisser ressortir.

1807
01:32:50,272 --> 01:32:52,701
-Je croyais que tu gérais.
-Désolé...

1808
01:32:52,919 --> 01:32:53,819
-C'est chiant!

1809
01:32:54,048 --> 01:32:55,209
-Moi, c'est pareil.

1810
01:32:55,481 --> 01:32:57,258
-Moi aussi, la même merde.

1811
01:32:57,521 --> 01:33:00,507
-On va pas annuler, quand même?

1812
01:33:00,732 --> 01:33:02,414
-J'ai un plan.

1813
01:33:02,685 --> 01:33:03,715
-C'est vrai?

1814
01:33:03,989 --> 01:33:05,766
-Je peux faire ça.

1815
01:33:05,985 --> 01:33:06,849
-Lola!!

1816
01:33:07,114 --> 01:33:08,891
-Ma Lou! Oooh!

1817
01:33:09,153 --> 01:33:11,013
-Tu m'as manqué!
-Lola?

1818
01:33:11,237 --> 01:33:13,879
-Je suis trop contente de vous voir.

1819
01:33:14,144 --> 01:33:16,004
-Mon bébé, mon bébé!
-Maman!

1820
01:33:16,228 --> 01:33:18,432
-Tu m'as manqué!
-Toi aussi!

1821
01:33:18,703 --> 01:33:20,645
-Lola est là!

1822
01:33:21,698 --> 01:33:23,866
-Fais voir ta bouille.
-J'ai changé?

1823
01:33:24,084 --> 01:33:27,331
-J'aime pas quand t'es pas là.
-Moi non plus.

1824
01:33:27,556 --> 01:33:29,855
-Mon petit chat.
-On se séparera plus.

1825
01:33:31,941 --> 01:33:33,801
-C'est trop bon.
-Maman?

1826
01:33:34,024 --> 01:33:36,927
-Je peux te demander quelque chose?
-Déjà?

1827
01:33:37,930 --> 01:33:40,524
-T'es la meilleure maman à qui
on peut demander ça.

1828
01:33:40,752 --> 01:33:41,699
-Qui, " on"?

1829
01:33:41,923 --> 01:33:44,612
-Ben...
-Bonjour.

1830
01:33:44,832 --> 01:33:46,432
-Bonjour.
-Bonjour.

1831
01:33:47,566 --> 01:33:48,596
-Bonjour.

1832
01:33:50,040 --> 01:33:53,334
"Dreamers"
Jean-Philippe Verdin

1833
01:33:53,599 --> 01:33:56,063
···

1834
01:33:56,335 --> 01:33:58,669
-Y en a pas qu'un seul, dis donc.

1835
01:33:58,938 --> 01:34:05,361
···

1836
01:34:05,622 --> 01:34:06,391
-Maël?

1837
01:34:06,664 --> 01:34:17,377
···

1838
01:34:17,646 --> 01:34:19,328
-Le con!

1839
01:34:19,555 --> 01:34:35,306
···

1840
01:34:35,572 --> 01:34:37,349
-Ouais!!

1841
01:34:38,523 --> 01:34:39,423
Waouh!

1842
01:34:40,086 --> 01:34:42,645
Maël chante "Dreamers" .

1843
01:34:42,907 --> 01:34:46,070
···

1844
01:34:46,337 --> 01:34:47,675
-Dix euros.

1845
01:34:47,898 --> 01:35:16,450
···

1846
01:35:16,632 --> 01:35:20,839
···

1847
01:35:21,103 --> 01:35:24,528
-Maël!
-Maël!

1848
01:35:24,792 --> 01:35:36,678
···

1849
01:35:37,423 --> 01:35:39,497
Applaudissements

1850
01:35:39,723 --> 01:35:55,426
···

1851
01:35:55,697 --> 01:35:57,213
-Merci beaucoup.

1852
01:35:57,432 --> 01:36:01,283
Je dédie cette chanson à une personne
qui compte beaucoup pour moi.

1853
01:36:02,121 --> 01:36:05,546
Il chante "Little Sister" .

1854
01:36:05,810 --> 01:36:35,925
···

1855
01:36:36,193 --> 01:37:07,139
···

1856
01:37:07,401 --> 01:37:30,358
···

1857
01:37:30,579 --> 01:37:57,222
···

1858
01:37:57,446 --> 01:38:13,753
···

1859
01:38:13,983 --> 01:38:15,239
-Maman?

1860
01:38:15,433 --> 01:38:26,549
···

1861
01:38:29,891 --> 01:38:56,048
···

1862
01:38:56,308 --> 01:39:12,635
···

1863
01:39:12,849 --> 01:39:17,468
"Lola"
Ray Davies

1864
01:39:17,683 --> 01:39:46,764
···

1865
01:39:47,016 --> 01:40:16,507
···

1866
01:40:16,724 --> 01:40:45,839
···

1867
01:40:46,100 --> 01:41:15,966
···

1868
01:41:16,225 --> 01:41:46,182
···

1869
01:41:46,392 --> 01:42:15,928
···

1870
01:42:16,183 --> 01:42:20,631
···

1871
01:42:20,849 --> 01:42:22,805
Sous-titrage : C.M.C.

1872
01:42:23,000 --> 01:42:26,123
Best watched using Open Subtitles MKV Player

