
1
00:00:24,580 --> 00:00:28,300 align:start position:0%
president Faust(浮士德) members of the Harvard(哈佛大学(美国))

3
00:00:28,300 --> 00:00:28,310 align:start position:0%
president Faust(浮士德) members of the Harvard(哈佛大学(美国))

4
00:00:28,310 --> 00:00:31,019 align:start position:0%
president Faust(浮士德) members of the Harvard(哈佛大学(美国))
corporation(公司) and the Board of Overseers

5
00:00:31,019 --> 00:00:31,029 align:start position:0%
corporation(公司) and the Board of Overseers

6
00:00:31,029 --> 00:00:34,920 align:start position:0%
corporation(公司) and the Board of Overseers
members of the faculty(能力) proud parents and

7
00:00:34,920 --> 00:00:34,930 align:start position:0%
members of the faculty(能力) proud parents and

8
00:00:34,930 --> 00:00:39,189 align:start position:0%
members of the faculty(能力) proud parents and
above all graduates(毕业) the first thing I

9
00:00:39,189 --> 00:00:39,199 align:start position:0%
above all graduates(毕业) the first thing I

10
00:00:39,199 --> 00:00:41,220 align:start position:0%
above all graduates(毕业) the first thing I
would like to say is thank you

11
00:00:41,220 --> 00:00:41,230 align:start position:0%
would like to say is thank you

12
00:00:41,230 --> 00:00:43,810 align:start position:0%
would like to say is thank you
not only has half had given me an

13
00:00:43,810 --> 00:00:43,820 align:start position:0%
not only has half had given me an

14
00:00:43,820 --> 00:00:46,630 align:start position:0%
not only has half had given me an
extraordinary honor but the weeks of

15
00:00:46,630 --> 00:00:46,640 align:start position:0%
extraordinary honor but the weeks of

16
00:00:46,640 --> 00:00:51,880 align:start position:0%
extraordinary honor but the weeks of
fear and nausea(恶心) I have endured(忍耐) at the

17
00:00:51,880 --> 00:00:51,890 align:start position:0%
fear and nausea(恶心) I have endured(忍耐) at the

18
00:00:51,890 --> 00:00:53,740 align:start position:0%
fear and nausea(恶心) I have endured(忍耐) at the
thought of giving this commencement(毕业典礼)

19
00:00:53,740 --> 00:00:53,750 align:start position:0%
thought of giving this commencement(毕业典礼)

20
00:00:53,750 --> 00:01:01,530 align:start position:0%
thought of giving this commencement(毕业典礼)
address have made me lose weight a

21
00:01:01,530 --> 00:01:01,540 align:start position:0%
 
22 

23
00:01:01,540 --> 00:01:06,340 align:start position:0%
win-win situation now all I have to do

24
00:01:06,340 --> 00:01:06,350 align:start position:0%
win-win situation now all I have to do

25
00:01:06,350 --> 00:01:08,830 align:start position:0%
win-win situation now all I have to do
is take deep breaths squint(斜视) at the red

26
00:01:08,830 --> 00:01:08,840 align:start position:0%
is take deep breaths squint(斜视) at the red

27
00:01:08,840 --> 00:01:12,250 align:start position:0%
is take deep breaths squint(斜视) at the red
banners(旗帜) and convince(说服) myself than up that

28
00:01:12,250 --> 00:01:12,260 align:start position:0%
banners(旗帜) and convince(说服) myself than up that

29
00:01:12,260 --> 00:01:14,289 align:start position:0%
banners(旗帜) and convince(说服) myself than up that
I am at the world's largest(最大的) Gryffindor

30
00:01:14,289 --> 00:01:14,299 align:start position:0%
I am at the world's largest(最大的) Gryffindor

31
00:01:14,299 --> 00:01:24,910 align:start position:0%
I am at the world's largest(最大的) Gryffindor
reunion(团聚)

32
00:01:24,910 --> 00:01:24,920 align:start position:0%
 
33 

34
00:01:24,920 --> 00:01:27,230 align:start position:0%
delivering(交付) a commencement(毕业典礼) address is a

35
00:01:27,230 --> 00:01:27,240 align:start position:0%
delivering(交付) a commencement(毕业典礼) address is a

36
00:01:27,240 --> 00:01:30,410 align:start position:0%
delivering(交付) a commencement(毕业典礼) address is a
great responsibility(责任) or so I thought

37
00:01:30,410 --> 00:01:30,420 align:start position:0%
great responsibility(责任) or so I thought

38
00:01:30,420 --> 00:01:33,649 align:start position:0%
great responsibility(责任) or so I thought
until I cast my mind back to my own

39
00:01:33,649 --> 00:01:33,659 align:start position:0%
until I cast my mind back to my own

40
00:01:33,659 --> 00:01:36,889 align:start position:0%
until I cast my mind back to my own
graduation(毕业) the commencement(毕业典礼) speaker(扬声器) that

41
00:01:36,889 --> 00:01:36,899 align:start position:0%
graduation(毕业) the commencement(毕业典礼) speaker(扬声器) that

42
00:01:36,899 --> 00:01:38,780 align:start position:0%
graduation(毕业) the commencement(毕业典礼) speaker(扬声器) that
day was the distinguished British

43
00:01:38,780 --> 00:01:38,790 align:start position:0%
day was the distinguished British

44
00:01:38,790 --> 00:01:41,920 align:start position:0%
day was the distinguished British
philosopher(哲学家) Baroness(男爵夫人) Mary Warnock

45
00:01:41,920 --> 00:01:41,930 align:start position:0%
philosopher(哲学家) Baroness(男爵夫人) Mary Warnock

46
00:01:41,930 --> 00:01:44,899 align:start position:0%
philosopher(哲学家) Baroness(男爵夫人) Mary Warnock
reflecting(反射的) on her speech has helped me

47
00:01:44,899 --> 00:01:44,909 align:start position:0%
reflecting(反射的) on her speech has helped me

48
00:01:44,909 --> 00:01:47,600 align:start position:0%
reflecting(反射的) on her speech has helped me
enormous Lee(背风处) in writing this one because

49
00:01:47,600 --> 00:01:47,610 align:start position:0%
enormous Lee(背风处) in writing this one because

50
00:01:47,610 --> 00:01:49,190 align:start position:0%
enormous Lee(背风处) in writing this one because
it turns out that I can't remember a

51
00:01:49,190 --> 00:01:49,200 align:start position:0%
it turns out that I can't remember a

52
00:01:49,200 --> 00:01:58,820 align:start position:0%
it turns out that I can't remember a
single word she said this liberating(解放)

53
00:01:58,820 --> 00:01:58,830 align:start position:0%
single word she said this liberating(解放)

54
00:01:58,830 --> 00:02:02,840 align:start position:0%
single word she said this liberating(解放)
discovery enables(使能够) me to proceed

55
00:02:02,840 --> 00:02:02,850 align:start position:0%
discovery enables(使能够) me to proceed

56
00:02:02,850 --> 00:02:05,249 align:start position:0%
discovery enables(使能够) me to proceed
without any fear that I might

57
00:02:05,249 --> 00:02:05,259 align:start position:0%
without any fear that I might

58
00:02:05,259 --> 00:02:09,479 align:start position:0%
without any fear that I might
inadvertently(不注意地) influence you to abandon(放弃)

59
00:02:09,479 --> 00:02:09,489 align:start position:0%
inadvertently(不注意地) influence you to abandon(放弃)

60
00:02:09,489 --> 00:02:12,180 align:start position:0%
inadvertently(不注意地) influence you to abandon(放弃)
promising(有前途的) careers(职业) in business the law or

61
00:02:12,180 --> 00:02:12,190 align:start position:0%
promising(有前途的) careers(职业) in business the law or

62
00:02:12,190 --> 00:02:14,670 align:start position:0%
promising(有前途的) careers(职业) in business the law or
politics for the giddy(轻浮的) delights(高兴) of

63
00:02:14,670 --> 00:02:14,680 align:start position:0%
politics for the giddy(轻浮的) delights(高兴) of

64
00:02:14,680 --> 00:02:26,530 align:start position:0%
politics for the giddy(轻浮的) delights(高兴) of
becoming a gay wizard(术士)

65
00:02:26,530 --> 00:02:26,540 align:start position:0%

66
00:02:26,540 --> 00:02:30,140 align:start position:0%
 
67 
you see if all you remember in years to

68
00:02:30,140 --> 00:02:30,150 align:start position:0%
you see if all you remember in years to

69
00:02:30,150 --> 00:02:32,509 align:start position:0%
you see if all you remember in years to
come is the gay wizard(术士) joke(笑话) I've come

70
00:02:32,509 --> 00:02:32,519 align:start position:0%
come is the gay wizard(术士) joke(笑话) I've come

71
00:02:32,519 --> 00:02:38,800 align:start position:0%
come is the gay wizard(术士) joke(笑话) I've come
out ahead of Baroness(男爵夫人) marijuana

72
00:02:38,800 --> 00:02:38,810 align:start position:0%

73
00:02:38,810 --> 00:02:41,990 align:start position:0%
 
74 
achieve(实现) Abul(abulia 意志力丧失) goals(目标) the first step to

75
00:02:41,990 --> 00:02:42,000 align:start position:0%
achieve(实现) Abul(abulia 意志力丧失) goals(目标) the first step to

76
00:02:42,000 --> 00:02:48,020 align:start position:0%
achieve(实现) Abul(abulia 意志力丧失) goals(目标) the first step to
self-improvement actually I have wrapped(有包装的)

77
00:02:48,020 --> 00:02:48,030 align:start position:0%
self-improvement actually I have wrapped(有包装的)

78
00:02:48,030 --> 00:02:49,910 align:start position:0%
self-improvement actually I have wrapped(有包装的)
my mind and heart for what I ought to

79
00:02:49,910 --> 00:02:49,920 align:start position:0%
my mind and heart for what I ought to

80
00:02:49,920 --> 00:02:52,760 align:start position:0%
my mind and heart for what I ought to
say to you today(今天) I have asked myself

81
00:02:52,760 --> 00:02:52,770 align:start position:0%
say to you today(今天) I have asked myself

82
00:02:52,770 --> 00:02:54,920 align:start position:0%
say to you today(今天) I have asked myself
what I wish I had known at my own

83
00:02:54,920 --> 00:02:54,930 align:start position:0%
what I wish I had known at my own

84
00:02:54,930 --> 00:02:58,340 align:start position:0%
what I wish I had known at my own
graduation(毕业) and what important lessons(教训) I

85
00:02:58,340 --> 00:02:58,350 align:start position:0%
graduation(毕业) and what important lessons(教训) I

86
00:02:58,350 --> 00:03:00,860 align:start position:0%
graduation(毕业) and what important lessons(教训) I
have learnt in the 21 years that have

87
00:03:00,860 --> 00:03:00,870 align:start position:0%
have learnt in the 21 years that have

88
00:03:00,870 --> 00:03:04,550 align:start position:0%
have learnt in the 21 years that have
expired(到期的) between that day and this I have

89
00:03:04,550 --> 00:03:04,560 align:start position:0%
expired(到期的) between that day and this I have

90
00:03:04,560 --> 00:03:07,520 align:start position:0%
expired(到期的) between that day and this I have
come up with two answers(回答) on this

91
00:03:07,520 --> 00:03:07,530 align:start position:0%
come up with two answers(回答) on this

92
00:03:07,530 --> 00:03:09,140 align:start position:0%
come up with two answers(回答) on this
wonderful day when we are gathered

93
00:03:09,140 --> 00:03:09,150 align:start position:0%
wonderful day when we are gathered

94
00:03:09,150 --> 00:03:11,300 align:start position:0%
wonderful day when we are gathered
together to celebrate your academic(学术的)

95
00:03:11,300 --> 00:03:11,310 align:start position:0%
together to celebrate your academic(学术的)

96
00:03:11,310 --> 00:03:14,120 align:start position:0%
together to celebrate your academic(学术的)
success I have decided to talk to you

97
00:03:14,120 --> 00:03:14,130 align:start position:0%
success I have decided to talk to you

98
00:03:14,130 --> 00:03:18,080 align:start position:0%
success I have decided to talk to you
about the benefits(利益) of failure and as you

99
00:03:18,080 --> 00:03:18,090 align:start position:0%
about the benefits(利益) of failure and as you

100
00:03:18,090 --> 00:03:19,880 align:start position:0%
about the benefits(利益) of failure and as you
stand on the threshold(门槛) of what is

101
00:03:19,880 --> 00:03:19,890 align:start position:0%
stand on the threshold(门槛) of what is

102
00:03:19,890 --> 00:03:22,820 align:start position:0%
stand on the threshold(门槛) of what is
sometimes called real life I want to

103
00:03:22,820 --> 00:03:22,830 align:start position:0%
sometimes called real life I want to

104
00:03:22,830 --> 00:03:24,860 align:start position:0%
sometimes called real life I want to
extol(颂扬) the crucial(关键的) importance of

105
00:03:24,860 --> 00:03:24,870 align:start position:0%
extol(颂扬) the crucial(关键的) importance of

106
00:03:24,870 --> 00:03:28,460 align:start position:0%
extol(颂扬) the crucial(关键的) importance of
imagination these may seem pricks(刺) otic

107
00:03:28,460 --> 00:03:28,470 align:start position:0%
imagination these may seem pricks(刺) otic

108
00:03:28,470 --> 00:03:32,440 align:start position:0%
imagination these may seem pricks(刺) otic
or paradoxical(似是而非的 矛盾的 诡论的) choices(选择) but bear with me

109
00:03:32,440 --> 00:03:32,450 align:start position:0%
or paradoxical(似是而非的 矛盾的 诡论的) choices(选择) but bear with me

110
00:03:32,450 --> 00:03:35,330 align:start position:0%
or paradoxical(似是而非的 矛盾的 诡论的) choices(选择) but bear with me
looking back at the 21 year old that I

111
00:03:35,330 --> 00:03:35,340 align:start position:0%
looking back at the 21 year old that I

112
00:03:35,340 --> 00:03:37,490 align:start position:0%
looking back at the 21 year old that I
was at graduation(毕业) is a slightly

113
00:03:37,490 --> 00:03:37,500 align:start position:0%
was at graduation(毕业) is a slightly

114
00:03:37,500 --> 00:03:40,040 align:start position:0%
was at graduation(毕业) is a slightly
uncomfortable(不舒服的) experience for the 42 year

115
00:03:40,040 --> 00:03:40,050 align:start position:0%
uncomfortable(不舒服的) experience for the 42 year

116
00:03:40,050 --> 00:03:43,370 align:start position:0%
uncomfortable(不舒服的) experience for the 42 year
old that she has become half my lifetime(一生)

117
00:03:43,370 --> 00:03:43,380 align:start position:0%
old that she has become half my lifetime(一生)

118
00:03:43,380 --> 00:03:46,340 align:start position:0%
old that she has become half my lifetime(一生)
ago I was striking an uneasy(不舒服的) balance(平衡)

119
00:03:46,340 --> 00:03:46,350 align:start position:0%
ago I was striking an uneasy(不舒服的) balance(平衡)

120
00:03:46,350 --> 00:03:48,410 align:start position:0%
ago I was striking an uneasy(不舒服的) balance(平衡)
between the ambition I had for myself

121
00:03:48,410 --> 00:03:48,420 align:start position:0%
between the ambition I had for myself

122
00:03:48,420 --> 00:03:50,900 align:start position:0%
between the ambition I had for myself
and what those closest(最靠近的) talk to me

123
00:03:50,900 --> 00:03:50,910 align:start position:0%
and what those closest(最靠近的) talk to me

124
00:03:50,910 --> 00:03:54,740 align:start position:0%
and what those closest(最靠近的) talk to me
expected of me I was convinced that the

125
00:03:54,740 --> 00:03:54,750 align:start position:0%
expected of me I was convinced that the

126
00:03:54,750 --> 00:03:57,680 align:start position:0%
expected of me I was convinced that the
only thing I wanted to do ever was write

127
00:03:57,680 --> 00:03:57,690 align:start position:0%
only thing I wanted to do ever was write

128
00:03:57,690 --> 00:04:01,340 align:start position:0%
only thing I wanted to do ever was write
novels(小说) however my parents both of whom

129
00:04:01,340 --> 00:04:01,350 align:start position:0%
novels(小说) however my parents both of whom

130
00:04:01,350 --> 00:04:03,259 align:start position:0%
novels(小说) however my parents both of whom
came from impoverished(贫困的) backgrounds(时代背景) and

131
00:04:03,259 --> 00:04:03,269 align:start position:0%
came from impoverished(贫困的) backgrounds(时代背景) and

132
00:04:03,269 --> 00:04:05,810 align:start position:0%
came from impoverished(贫困的) backgrounds(时代背景) and
neither of whom had been to college took

133
00:04:05,810 --> 00:04:05,820 align:start position:0%
neither of whom had been to college took

134
00:04:05,820 --> 00:04:08,000 align:start position:0%
neither of whom had been to college took
the view that my overactive imagination

135
00:04:08,000 --> 00:04:08,010 align:start position:0%
the view that my overactive imagination

136
00:04:08,010 --> 00:04:10,850 align:start position:0%
the view that my overactive imagination
was an amusing(有趣的) personal quirk that would

137
00:04:10,850 --> 00:04:10,860 align:start position:0%
was an amusing(有趣的) personal quirk that would

138
00:04:10,860 --> 00:04:13,190 align:start position:0%
was an amusing(有趣的) personal quirk that would
never pay a mortgage(抵押) or secure a pension(养老金)

139
00:04:13,190 --> 00:04:13,200 align:start position:0%
never pay a mortgage(抵押) or secure a pension(养老金)

140
00:04:13,200 --> 00:04:16,400 align:start position:0%
never pay a mortgage(抵押) or secure a pension(养老金)
I know the irony(反讽) strikes(罢工) with the force

141
00:04:16,400 --> 00:04:16,410 align:start position:0%
I know the irony(反讽) strikes(罢工) with the force

142
00:04:16,410 --> 00:04:19,990 align:start position:0%
I know the irony(反讽) strikes(罢工) with the force
of a cartoon(卡通) anvil(铁砧) now

143
00:04:19,990 --> 00:04:20,000 align:start position:0%

144
00:04:20,000 --> 00:04:22,250 align:start position:0%
 
145 
so they hoped that I would take a

146
00:04:22,250 --> 00:04:22,260 align:start position:0%
so they hoped that I would take a

147
00:04:22,260 --> 00:04:24,950 align:start position:0%
so they hoped that I would take a
vocational(职业的) degree I wanted to study

148
00:04:24,950 --> 00:04:24,960 align:start position:0%
vocational(职业的) degree I wanted to study

149
00:04:24,960 --> 00:04:27,560 align:start position:0%
vocational(职业的) degree I wanted to study
English literature a compromise(妥协) was

150
00:04:27,560 --> 00:04:27,570 align:start position:0%
English literature a compromise(妥协) was

151
00:04:27,570 --> 00:04:29,780 align:start position:0%
English literature a compromise(妥协) was
reached that in retrospect(回顾) satisfied

152
00:04:29,780 --> 00:04:29,790 align:start position:0%
reached that in retrospect(回顾) satisfied

153
00:04:29,790 --> 00:04:32,719 align:start position:0%
reached that in retrospect(回顾) satisfied
nobody and I went up to study Modern

154
00:04:32,719 --> 00:04:32,729 align:start position:0%
nobody and I went up to study Modern

155
00:04:32,729 --> 00:04:35,690 align:start position:0%
nobody and I went up to study Modern
Languages(语言) hardly had my parents car

156
00:04:35,690 --> 00:04:35,700 align:start position:0%
Languages(语言) hardly had my parents car

157
00:04:35,700 --> 00:04:37,219 align:start position:0%
Languages(语言) hardly had my parents car
round at the corner at the end of the

158
00:04:37,219 --> 00:04:37,229 align:start position:0%
round at the corner at the end of the

159
00:04:37,229 --> 00:04:40,070 align:start position:0%
round at the corner at the end of the
road than I ditched German and scuttled(凿沉；急走；快跑（动词scuttle的过去式和过去分词）)

160
00:04:40,070 --> 00:04:40,080 align:start position:0%
road than I ditched German and scuttled(凿沉；急走；快跑（动词scuttle的过去式和过去分词）)

161
00:04:40,080 --> 00:04:42,320 align:start position:0%
road than I ditched German and scuttled(凿沉；急走；快跑（动词scuttle的过去式和过去分词）)
off down the classics(名词classic的复数形式.) corridor(走廊)

162
00:04:42,320 --> 00:04:42,330 align:start position:0%
off down the classics(名词classic的复数形式.) corridor(走廊)

163
00:04:42,330 --> 00:04:45,230 align:start position:0%
off down the classics(名词classic的复数形式.) corridor(走廊)
I cannot remember telling my parents

164
00:04:45,230 --> 00:04:45,240 align:start position:0%
I cannot remember telling my parents

165
00:04:45,240 --> 00:04:47,659 align:start position:0%
I cannot remember telling my parents
that I was studying(研究) classics(名词classic的复数形式.) they might

166
00:04:47,659 --> 00:04:47,669 align:start position:0%
that I was studying(研究) classics(名词classic的复数形式.) they might

167
00:04:47,669 --> 00:04:49,369 align:start position:0%
that I was studying(研究) classics(名词classic的复数形式.) they might
well have found out for the first time

168
00:04:49,369 --> 00:04:49,379 align:start position:0%
well have found out for the first time

169
00:04:49,379 --> 00:04:53,600 align:start position:0%
well have found out for the first time
on graduation(毕业) day of all the subjects on

170
00:04:53,600 --> 00:04:53,610 align:start position:0%
on graduation(毕业) day of all the subjects on

171
00:04:53,610 --> 00:04:55,700 align:start position:0%
on graduation(毕业) day of all the subjects on
this planet(行星) I think they would have been

172
00:04:55,700 --> 00:04:55,710 align:start position:0%
this planet(行星) I think they would have been

173
00:04:55,710 --> 00:04:58,730 align:start position:0%
this planet(行星) I think they would have been
hard put to name one less useful and

174
00:04:58,730 --> 00:04:58,740 align:start position:0%
hard put to name one less useful and

175
00:04:58,740 --> 00:05:00,860 align:start position:0%
hard put to name one less useful and
Greek mythology(神话) when it came to securing(固定)

176
00:05:00,860 --> 00:05:00,870 align:start position:0%
Greek mythology(神话) when it came to securing(固定)

177
00:05:00,870 --> 00:05:05,540 align:start position:0%
Greek mythology(神话) when it came to securing(固定)
the keys(键) to an executive(行政部门) bathroom(浴室) now I

178
00:05:05,540 --> 00:05:05,550 align:start position:0%
the keys(键) to an executive(行政部门) bathroom(浴室) now I

179
00:05:05,550 --> 00:05:07,249 align:start position:0%
the keys(键) to an executive(行政部门) bathroom(浴室) now I
would like to make it clear in

180
00:05:07,249 --> 00:05:07,259 align:start position:0%
would like to make it clear in

181
00:05:07,259 --> 00:05:09,649 align:start position:0%
would like to make it clear in
parentheses(parenthesis的复数，圆括号) that I do not blame my

182
00:05:09,649 --> 00:05:09,659 align:start position:0%
parentheses(parenthesis的复数，圆括号) that I do not blame my

183
00:05:09,659 --> 00:05:12,050 align:start position:0%
parentheses(parenthesis的复数，圆括号) that I do not blame my
parents for their point of view there is

184
00:05:12,050 --> 00:05:12,060 align:start position:0%
parents for their point of view there is

185
00:05:12,060 --> 00:05:14,149 align:start position:0%
parents for their point of view there is
an expiry date on blaming(归咎) your parents

186
00:05:14,149 --> 00:05:14,159 align:start position:0%
an expiry date on blaming(归咎) your parents

187
00:05:14,159 --> 00:05:26,050 align:start position:0%
an expiry date on blaming(归咎) your parents
for steering(指导) you in the wrong direction

188
00:05:26,050 --> 00:05:26,060 align:start position:0%

189
00:05:26,060 --> 00:05:28,850 align:start position:0%
 
190 
the moment you are old enough to take

191
00:05:28,850 --> 00:05:28,860 align:start position:0%
the moment you are old enough to take

192
00:05:28,860 --> 00:05:31,570 align:start position:0%
the moment you are old enough to take
the wheel(车轮) responsibility(责任) lies with you

193
00:05:31,570 --> 00:05:31,580 align:start position:0%
the wheel(车轮) responsibility(责任) lies with you

194
00:05:31,580 --> 00:05:35,180 align:start position:0%
the wheel(车轮) responsibility(责任) lies with you
what is more I cannot criticize(批评) my

195
00:05:35,180 --> 00:05:35,190 align:start position:0%
what is more I cannot criticize(批评) my

196
00:05:35,190 --> 00:05:36,950 align:start position:0%
what is more I cannot criticize(批评) my
parents for hoping(希望) that I would never

197
00:05:36,950 --> 00:05:36,960 align:start position:0%
parents for hoping(希望) that I would never

198
00:05:36,960 --> 00:05:39,950 align:start position:0%
parents for hoping(希望) that I would never
experience poverty they had been poor

199
00:05:39,950 --> 00:05:39,960 align:start position:0%
experience poverty they had been poor

200
00:05:39,960 --> 00:05:42,560 align:start position:0%
experience poverty they had been poor
themselves and I have since been poor

201
00:05:42,560 --> 00:05:42,570 align:start position:0%
themselves and I have since been poor

202
00:05:42,570 --> 00:05:45,770 align:start position:0%
themselves and I have since been poor
and I quite agree with them that it is

203
00:05:45,770 --> 00:05:45,780 align:start position:0%
and I quite agree with them that it is

204
00:05:45,780 --> 00:05:49,100 align:start position:0%
and I quite agree with them that it is
not an ennobling(授予爵位) experience poverty

205
00:05:49,100 --> 00:05:49,110 align:start position:0%
not an ennobling(授予爵位) experience poverty

206
00:05:49,110 --> 00:05:52,730 align:start position:0%
not an ennobling(授予爵位) experience poverty
entails(带来) fear and stress(压力) and sometimes

207
00:05:52,730 --> 00:05:52,740 align:start position:0%
entails(带来) fear and stress(压力) and sometimes

208
00:05:52,740 --> 00:05:55,610 align:start position:0%
entails(带来) fear and stress(压力) and sometimes
depression(萧条) it means a thousand petty(小的)

209
00:05:55,610 --> 00:05:55,620 align:start position:0%
depression(萧条) it means a thousand petty(小的)

210
00:05:55,620 --> 00:05:58,970 align:start position:0%
depression(萧条) it means a thousand petty(小的)
humiliations and hardships(困难) climbing(爬山) out

211
00:05:58,970 --> 00:05:58,980 align:start position:0%
humiliations and hardships(困难) climbing(爬山) out

212
00:05:58,980 --> 00:06:01,340 align:start position:0%
humiliations and hardships(困难) climbing(爬山) out
of poverty by your own efforts that is

213
00:06:01,340 --> 00:06:01,350 align:start position:0%
of poverty by your own efforts that is

214
00:06:01,350 --> 00:06:03,440 align:start position:0%
of poverty by your own efforts that is
something on which to pride yourself but

215
00:06:03,440 --> 00:06:03,450 align:start position:0%
something on which to pride yourself but

216
00:06:03,450 --> 00:06:06,710 align:start position:0%
something on which to pride yourself but
poverty itself is romanticized only by

217
00:06:06,710 --> 00:06:06,720 align:start position:0%
poverty itself is romanticized only by

218
00:06:06,720 --> 00:06:10,910 align:start position:0%
poverty itself is romanticized only by
fools(傻瓜) what I feared most for myself at

219
00:06:10,910 --> 00:06:10,920 align:start position:0%
fools(傻瓜) what I feared most for myself at

220
00:06:10,920 --> 00:06:14,830 align:start position:0%
fools(傻瓜) what I feared most for myself at
your age was not poverty but failure at

221
00:06:14,830 --> 00:06:14,840 align:start position:0%
your age was not poverty but failure at

222
00:06:14,840 --> 00:06:18,260 align:start position:0%
your age was not poverty but failure at
your age in spite of a distinct lack of

223
00:06:18,260 --> 00:06:18,270 align:start position:0%
your age in spite of a distinct lack of

224
00:06:18,270 --> 00:06:20,840 align:start position:0%
your age in spite of a distinct lack of
motivation at University where I had

225
00:06:20,840 --> 00:06:20,850 align:start position:0%
motivation at University where I had

226
00:06:20,850 --> 00:06:22,700 align:start position:0%
motivation at University where I had
spent far too long in the coffee bar

227
00:06:22,700 --> 00:06:22,710 align:start position:0%
spent far too long in the coffee bar

228
00:06:22,710 --> 00:06:25,160 align:start position:0%
spent far too long in the coffee bar
writing stories and far too little time

229
00:06:25,160 --> 00:06:25,170 align:start position:0%
writing stories and far too little time

230
00:06:25,170 --> 00:06:27,890 align:start position:0%
writing stories and far too little time
at lectures(演讲) I had a knack(诀窍) for passing

231
00:06:27,890 --> 00:06:27,900 align:start position:0%
at lectures(演讲) I had a knack(诀窍) for passing

232
00:06:27,900 --> 00:06:31,730 align:start position:0%
at lectures(演讲) I had a knack(诀窍) for passing
examinations(检查) and that for years had been

233
00:06:31,730 --> 00:06:31,740 align:start position:0%
examinations(检查) and that for years had been

234
00:06:31,740 --> 00:06:33,950 align:start position:0%
examinations(检查) and that for years had been
the measure of success in my life and

235
00:06:33,950 --> 00:06:33,960 align:start position:0%
the measure of success in my life and

236
00:06:33,960 --> 00:06:38,240 align:start position:0%
the measure of success in my life and
that of my peers(平辈) now I am not done

237
00:06:38,240 --> 00:06:38,250 align:start position:0%
that of my peers(平辈) now I am not done

238
00:06:38,250 --> 00:06:39,980 align:start position:0%
that of my peers(平辈) now I am not done
enough to suppose that because you are

239
00:06:39,980 --> 00:06:39,990 align:start position:0%
enough to suppose that because you are

240
00:06:39,990 --> 00:06:43,160 align:start position:0%
enough to suppose that because you are
young gifted(有天赋的) and well-educated you have

241
00:06:43,160 --> 00:06:43,170 align:start position:0%
young gifted(有天赋的) and well-educated you have

242
00:06:43,170 --> 00:06:46,550 align:start position:0%
young gifted(有天赋的) and well-educated you have
never known heartbreak hardship(艰难) or

243
00:06:46,550 --> 00:06:46,560 align:start position:0%
never known heartbreak hardship(艰难) or

244
00:06:46,560 --> 00:06:50,210 align:start position:0%
never known heartbreak hardship(艰难) or
heartache(心痛) talent(人才) and intelligence never

245
00:06:50,210 --> 00:06:50,220 align:start position:0%
heartache(心痛) talent(人才) and intelligence never

246
00:06:50,220 --> 00:06:52,550 align:start position:0%
heartache(心痛) talent(人才) and intelligence never
yet inoculated(灌输) anyone against the

247
00:06:52,550 --> 00:06:52,560 align:start position:0%
yet inoculated(灌输) anyone against the

248
00:06:52,560 --> 00:06:55,220 align:start position:0%
yet inoculated(灌输) anyone against the
Caprice(任性) of the fates(命运) and I do not for a

249
00:06:55,220 --> 00:06:55,230 align:start position:0%
Caprice(任性) of the fates(命运) and I do not for a

250
00:06:55,230 --> 00:06:57,710 align:start position:0%
Caprice(任性) of the fates(命运) and I do not for a
moment suppose that everyone(人人) here has

251
00:06:57,710 --> 00:06:57,720 align:start position:0%
moment suppose that everyone(人人) here has

252
00:06:57,720 --> 00:06:59,540 align:start position:0%
moment suppose that everyone(人人) here has
enjoyed an existence of unruffled(沉着的)

253
00:06:59,540 --> 00:06:59,550 align:start position:0%
enjoyed an existence of unruffled(沉着的)

254
00:06:59,550 --> 00:07:04,160 align:start position:0%
enjoyed an existence of unruffled(沉着的)
privilege(特权) and contentment(满足) however the

255
00:07:04,160 --> 00:07:04,170 align:start position:0%
privilege(特权) and contentment(满足) however the

256
00:07:04,170 --> 00:07:05,690 align:start position:0%
privilege(特权) and contentment(满足) however the
fact that you are graduating(毕业) from

257
00:07:05,690 --> 00:07:05,700 align:start position:0%
fact that you are graduating(毕业) from

258
00:07:05,700 --> 00:07:08,390 align:start position:0%
fact that you are graduating(毕业) from
Harvard(哈佛大学(美国)) suggests(建议) that you are not very

259
00:07:08,390 --> 00:07:08,400 align:start position:0%
Harvard(哈佛大学(美国)) suggests(建议) that you are not very

260
00:07:08,400 --> 00:07:11,719 align:start position:0%
Harvard(哈佛大学(美国)) suggests(建议) that you are not very
well acquainted with failure

261
00:07:11,719 --> 00:07:11,729 align:start position:0%
well acquainted with failure

262
00:07:11,729 --> 00:07:14,490 align:start position:0%
well acquainted with failure
you might be driven by a fear of failure

263
00:07:14,490 --> 00:07:14,500 align:start position:0%
you might be driven by a fear of failure

264
00:07:14,500 --> 00:07:17,540 align:start position:0%
you might be driven by a fear of failure
quite as much as a desire for success

265
00:07:17,540 --> 00:07:17,550 align:start position:0%
quite as much as a desire for success

266
00:07:17,550 --> 00:07:21,090 align:start position:0%
quite as much as a desire for success
indeed your conception of failure might

267
00:07:21,090 --> 00:07:21,100 align:start position:0%
indeed your conception of failure might

268
00:07:21,100 --> 00:07:23,040 align:start position:0%
indeed your conception of failure might
not be too far removed from the average

269
00:07:23,040 --> 00:07:23,050 align:start position:0%
not be too far removed from the average

270
00:07:23,050 --> 00:07:26,400 align:start position:0%
not be too far removed from the average
person's idea of success so high

271
00:07:26,400 --> 00:07:26,410 align:start position:0%
person's idea of success so high

272
00:07:26,410 --> 00:07:31,980 align:start position:0%
person's idea of success so high
have you already flown(动词fly的过去分词) ultimately(最后) we all

273
00:07:31,980 --> 00:07:31,990 align:start position:0%
have you already flown(动词fly的过去分词) ultimately(最后) we all

274
00:07:31,990 --> 00:07:33,810 align:start position:0%
have you already flown(动词fly的过去分词) ultimately(最后) we all
have to decide for ourselves what

275
00:07:33,810 --> 00:07:33,820 align:start position:0%
have to decide for ourselves what

276
00:07:33,820 --> 00:07:36,629 align:start position:0%
have to decide for ourselves what
constitutes failure but the world is

277
00:07:36,629 --> 00:07:36,639 align:start position:0%
constitutes failure but the world is

278
00:07:36,639 --> 00:07:38,310 align:start position:0%
constitutes failure but the world is
quite eager to give you a set of

279
00:07:38,310 --> 00:07:38,320 align:start position:0%
quite eager to give you a set of

280
00:07:38,320 --> 00:07:41,730 align:start position:0%
quite eager to give you a set of
criteria(标准) if you let it so I think it

281
00:07:41,730 --> 00:07:41,740 align:start position:0%
criteria(标准) if you let it so I think it

282
00:07:41,740 --> 00:07:44,370 align:start position:0%
criteria(标准) if you let it so I think it
fair to say that by any conventional(传统的)

283
00:07:44,370 --> 00:07:44,380 align:start position:0%
fair to say that by any conventional(传统的)

284
00:07:44,380 --> 00:07:47,159 align:start position:0%
fair to say that by any conventional(传统的)
measure a mere seven years after my

285
00:07:47,159 --> 00:07:47,169 align:start position:0%
measure a mere seven years after my

286
00:07:47,169 --> 00:07:50,790 align:start position:0%
measure a mere seven years after my
graduation(毕业) day I had failed on an epic(史诗)

287
00:07:50,790 --> 00:07:50,800 align:start position:0%
graduation(毕业) day I had failed on an epic(史诗)

288
00:07:50,800 --> 00:07:54,000 align:start position:0%
graduation(毕业) day I had failed on an epic(史诗)
scale(刻度) an exceptionally(特别地) short lived

289
00:07:54,000 --> 00:07:54,010 align:start position:0%
scale(刻度) an exceptionally(特别地) short lived

290
00:07:54,010 --> 00:07:57,120 align:start position:0%
scale(刻度) an exceptionally(特别地) short lived
marriage had imploded and I was jobless

291
00:07:57,120 --> 00:07:57,130 align:start position:0%
marriage had imploded and I was jobless

292
00:07:57,130 --> 00:08:00,390 align:start position:0%
marriage had imploded and I was jobless
a lone(唯一的) parent(父母) and as poor as it is

293
00:08:00,390 --> 00:08:00,400 align:start position:0%
a lone(唯一的) parent(父母) and as poor as it is

294
00:08:00,400 --> 00:08:02,760 align:start position:0%
a lone(唯一的) parent(父母) and as poor as it is
possible to be in modern Britain without

295
00:08:02,760 --> 00:08:02,770 align:start position:0%
possible to be in modern Britain without

296
00:08:02,770 --> 00:08:06,300 align:start position:0%
possible to be in modern Britain without
being homeless(无家可归的) the fears that my parents

297
00:08:06,300 --> 00:08:06,310 align:start position:0%
being homeless(无家可归的) the fears that my parents

298
00:08:06,310 --> 00:08:08,640 align:start position:0%
being homeless(无家可归的) the fears that my parents
had had for me and that I had had for

299
00:08:08,640 --> 00:08:08,650 align:start position:0%
had had for me and that I had had for

300
00:08:08,650 --> 00:08:12,330 align:start position:0%
had had for me and that I had had for
myself had both come to pass and by

301
00:08:12,330 --> 00:08:12,340 align:start position:0%
myself had both come to pass and by

302
00:08:12,340 --> 00:08:15,029 align:start position:0%
myself had both come to pass and by
every usual standard I was the biggest

303
00:08:15,029 --> 00:08:15,039 align:start position:0%
every usual standard I was the biggest

304
00:08:15,039 --> 00:08:18,629 align:start position:0%
every usual standard I was the biggest
failure I knew now I'm not going to

305
00:08:18,629 --> 00:08:18,639 align:start position:0%
failure I knew now I'm not going to

306
00:08:18,639 --> 00:08:20,279 align:start position:0%
failure I knew now I'm not going to
stand here and tell you that failure is

307
00:08:20,279 --> 00:08:20,289 align:start position:0%
stand here and tell you that failure is

308
00:08:20,289 --> 00:08:23,850 align:start position:0%
stand here and tell you that failure is
fun(乐趣) that period of my life is a dark one

309
00:08:23,850 --> 00:08:23,860 align:start position:0%
fun(乐趣) that period of my life is a dark one

310
00:08:23,860 --> 00:08:26,430 align:start position:0%
fun(乐趣) that period of my life is a dark one
and I had no idea that there was going

311
00:08:26,430 --> 00:08:26,440 align:start position:0%
and I had no idea that there was going

312
00:08:26,440 --> 00:08:28,500 align:start position:0%
and I had no idea that there was going
to be what the press has since

313
00:08:28,500 --> 00:08:28,510 align:start position:0%
to be what the press has since

314
00:08:28,510 --> 00:08:31,050 align:start position:0%
to be what the press has since
represented as a kind of fairytale

315
00:08:31,050 --> 00:08:31,060 align:start position:0%
represented as a kind of fairytale

316
00:08:31,060 --> 00:08:34,829 align:start position:0%
represented as a kind of fairytale
resolution I had no idea then how far

317
00:08:34,829 --> 00:08:34,839 align:start position:0%
resolution I had no idea then how far

318
00:08:34,839 --> 00:08:37,409 align:start position:0%
resolution I had no idea then how far
the tunnel(隧道) extended and for a long time

319
00:08:37,409 --> 00:08:37,419 align:start position:0%
the tunnel(隧道) extended and for a long time

320
00:08:37,419 --> 00:08:39,480 align:start position:0%
the tunnel(隧道) extended and for a long time
any light at the end of it was a hope

321
00:08:39,480 --> 00:08:39,490 align:start position:0%
any light at the end of it was a hope

322
00:08:39,490 --> 00:08:43,640 align:start position:0%
any light at the end of it was a hope
rather than a reality so why do I talk

323
00:08:43,640 --> 00:08:43,650 align:start position:0%
rather than a reality so why do I talk

324
00:08:43,650 --> 00:08:48,000 align:start position:0%
rather than a reality so why do I talk
about the benefits(利益) of failure simply

325
00:08:48,000 --> 00:08:48,010 align:start position:0%
about the benefits(利益) of failure simply

326
00:08:48,010 --> 00:08:50,250 align:start position:0%
about the benefits(利益) of failure simply
because failure meant us stripping(脱模) away

327
00:08:50,250 --> 00:08:50,260 align:start position:0%
because failure meant us stripping(脱模) away

328
00:08:50,260 --> 00:08:53,850 align:start position:0%
because failure meant us stripping(脱模) away
of the inessential I stopped pretending(假装的)

329
00:08:53,850 --> 00:08:53,860 align:start position:0%
of the inessential I stopped pretending(假装的)

330
00:08:53,860 --> 00:08:56,430 align:start position:0%
of the inessential I stopped pretending(假装的)
to myself that I was anything other than

331
00:08:56,430 --> 00:08:56,440 align:start position:0%
to myself that I was anything other than

332
00:08:56,440 --> 00:08:59,190 align:start position:0%
to myself that I was anything other than
what I was and began to direct all my

333
00:08:59,190 --> 00:08:59,200 align:start position:0%
what I was and began to direct all my

334
00:08:59,200 --> 00:09:01,920 align:start position:0%
what I was and began to direct all my
energy into finishing(最后的) the only work that

335
00:09:01,920 --> 00:09:01,930 align:start position:0%
energy into finishing(最后的) the only work that

336
00:09:01,930 --> 00:09:05,220 align:start position:0%
energy into finishing(最后的) the only work that
mattered(问题) to me had I really succeeded at

337
00:09:05,220 --> 00:09:05,230 align:start position:0%
mattered(问题) to me had I really succeeded at

338
00:09:05,230 --> 00:09:06,780 align:start position:0%
mattered(问题) to me had I really succeeded at
anything else I might never have found

339
00:09:06,780 --> 00:09:06,790 align:start position:0%
anything else I might never have found

340
00:09:06,790 --> 00:09:09,329 align:start position:0%
anything else I might never have found
the determination(决心) to succeed in the one

341
00:09:09,329 --> 00:09:09,339 align:start position:0%
the determination(决心) to succeed in the one

342
00:09:09,339 --> 00:09:11,610 align:start position:0%
the determination(决心) to succeed in the one
arena(竞技场) where I believed I truly belonged

343
00:09:11,610 --> 00:09:11,620 align:start position:0%
arena(竞技场) where I believed I truly belonged

344
00:09:11,620 --> 00:09:16,079 align:start position:0%
arena(竞技场) where I believed I truly belonged
I was set free because my greatest fear

345
00:09:16,079 --> 00:09:16,089 align:start position:0%
I was set free because my greatest fear

346
00:09:16,089 --> 00:09:18,480 align:start position:0%
I was set free because my greatest fear
had been realized and I was still alive

347
00:09:18,480 --> 00:09:18,490 align:start position:0%
had been realized and I was still alive

348
00:09:18,490 --> 00:09:21,120 align:start position:0%
had been realized and I was still alive
and I still had a daughter whom I adored(崇拜)

349
00:09:21,120 --> 00:09:21,130 align:start position:0%
and I still had a daughter whom I adored(崇拜)

350
00:09:21,130 --> 00:09:24,240 align:start position:0%
and I still had a daughter whom I adored(崇拜)
and I had an old typewriter(打字机) and a big

351
00:09:24,240 --> 00:09:24,250 align:start position:0%
and I had an old typewriter(打字机) and a big

352
00:09:24,250 --> 00:09:24,990 align:start position:0%
and I had an old typewriter(打字机) and a big
idea

353
00:09:24,990 --> 00:09:25,000 align:start position:0%
idea

354
00:09:25,000 --> 00:09:28,260 align:start position:0%
idea
and so rock-bottom became the solid

355
00:09:28,260 --> 00:09:28,270 align:start position:0%
and so rock-bottom became the solid

356
00:09:28,270 --> 00:09:31,580 align:start position:0%
and so rock-bottom became the solid
foundation on which I rebuilt(动词rebuild的过去式和过去分词) my life

357
00:09:31,580 --> 00:09:31,590 align:start position:0%
foundation on which I rebuilt(动词rebuild的过去式和过去分词) my life

358
00:09:31,590 --> 00:09:34,800 align:start position:0%
foundation on which I rebuilt(动词rebuild的过去式和过去分词) my life
you might never fail on the scale(刻度) I did

359
00:09:34,800 --> 00:09:34,810 align:start position:0%
you might never fail on the scale(刻度) I did

360
00:09:34,810 --> 00:09:38,220 align:start position:0%
you might never fail on the scale(刻度) I did
but some failure in life is inevitable(不可避免的)

361
00:09:38,220 --> 00:09:38,230 align:start position:0%
but some failure in life is inevitable(不可避免的)

362
00:09:38,230 --> 00:09:42,270 align:start position:0%
but some failure in life is inevitable(不可避免的)
it is impossible to live without failing(失败)

363
00:09:42,270 --> 00:09:42,280 align:start position:0%
it is impossible to live without failing(失败)

364
00:09:42,280 --> 00:09:44,490 align:start position:0%
it is impossible to live without failing(失败)
at something unless you live so

365
00:09:44,490 --> 00:09:44,500 align:start position:0%
at something unless you live so

366
00:09:44,500 --> 00:09:46,830 align:start position:0%
at something unless you live so
cautiously(慎重地) that you might as well not

367
00:09:46,830 --> 00:09:46,840 align:start position:0%
cautiously(慎重地) that you might as well not

368
00:09:46,840 --> 00:09:50,010 align:start position:0%
cautiously(慎重地) that you might as well not
have lived at all in which case you fail

369
00:09:50,010 --> 00:09:50,020 align:start position:0%
have lived at all in which case you fail

370
00:09:50,020 --> 00:09:53,970 align:start position:0%
have lived at all in which case you fail
by default(默认) failure gave me an inner

371
00:09:53,970 --> 00:09:53,980 align:start position:0%
by default(默认) failure gave me an inner

372
00:09:53,980 --> 00:09:55,740 align:start position:0%
by default(默认) failure gave me an inner
security that I had never attained(达到) by

373
00:09:55,740 --> 00:09:55,750 align:start position:0%
security that I had never attained(达到) by

374
00:09:55,750 --> 00:09:58,740 align:start position:0%
security that I had never attained(达到) by
passing examinations(检查) failure taught me

375
00:09:58,740 --> 00:09:58,750 align:start position:0%
passing examinations(检查) failure taught me

376
00:09:58,750 --> 00:10:00,180 align:start position:0%
passing examinations(检查) failure taught me
things about myself that I could have

377
00:10:00,180 --> 00:10:00,190 align:start position:0%
things about myself that I could have

378
00:10:00,190 --> 00:10:03,150 align:start position:0%
things about myself that I could have
learned no other way I discovered that I

379
00:10:03,150 --> 00:10:03,160 align:start position:0%
learned no other way I discovered that I

380
00:10:03,160 --> 00:10:05,700 align:start position:0%
learned no other way I discovered that I
had a strong will and more discipline(纪律)

381
00:10:05,700 --> 00:10:05,710 align:start position:0%
had a strong will and more discipline(纪律)

382
00:10:05,710 --> 00:10:08,700 align:start position:0%
had a strong will and more discipline(纪律)
than I had suspected I also found out

383
00:10:08,700 --> 00:10:08,710 align:start position:0%
than I had suspected I also found out

384
00:10:08,710 --> 00:10:11,850 align:start position:0%
than I had suspected I also found out
that I had friends whose value was truly

385
00:10:11,850 --> 00:10:11,860 align:start position:0%
that I had friends whose value was truly

386
00:10:11,860 --> 00:10:15,270 align:start position:0%
that I had friends whose value was truly
above the price of rubies(红宝石) the knowledge

387
00:10:15,270 --> 00:10:15,280 align:start position:0%
above the price of rubies(红宝石) the knowledge

388
00:10:15,280 --> 00:10:17,160 align:start position:0%
above the price of rubies(红宝石) the knowledge
that you have emerged(浮现) wiser(聪明的) and stronger

389
00:10:17,160 --> 00:10:17,170 align:start position:0%
that you have emerged(浮现) wiser(聪明的) and stronger

390
00:10:17,170 --> 00:10:19,440 align:start position:0%
that you have emerged(浮现) wiser(聪明的) and stronger
from setbacks means that you are ever

391
00:10:19,440 --> 00:10:19,450 align:start position:0%
from setbacks means that you are ever

392
00:10:19,450 --> 00:10:22,970 align:start position:0%
from setbacks means that you are ever
after secure in your ability to survive(存活)

393
00:10:22,970 --> 00:10:22,980 align:start position:0%
after secure in your ability to survive(存活)

394
00:10:22,980 --> 00:10:26,220 align:start position:0%
after secure in your ability to survive(存活)
you will never truly know yourself or

395
00:10:26,220 --> 00:10:26,230 align:start position:0%
you will never truly know yourself or

396
00:10:26,230 --> 00:10:28,560 align:start position:0%
you will never truly know yourself or
the strength of your relationships(关系[式) until

397
00:10:28,560 --> 00:10:28,570 align:start position:0%
the strength of your relationships(关系[式) until

398
00:10:28,570 --> 00:10:31,770 align:start position:0%
the strength of your relationships(关系[式) until
both have been tested(测试的) by adversity(逆境) such

399
00:10:31,770 --> 00:10:31,780 align:start position:0%
both have been tested(测试的) by adversity(逆境) such

400
00:10:31,780 --> 00:10:35,400 align:start position:0%
both have been tested(测试的) by adversity(逆境) such
knowledge is a true gift for all that it

401
00:10:35,400 --> 00:10:35,410 align:start position:0%
knowledge is a true gift for all that it

402
00:10:35,410 --> 00:10:38,100 align:start position:0%
knowledge is a true gift for all that it
is painfully(痛苦地) one and it has been worth

403
00:10:38,100 --> 00:10:38,110 align:start position:0%
is painfully(痛苦地) one and it has been worth

404
00:10:38,110 --> 00:10:40,320 align:start position:0%
is painfully(痛苦地) one and it has been worth
more than any qualification(资格) I ever

405
00:10:40,320 --> 00:10:40,330 align:start position:0%
more than any qualification(资格) I ever

406
00:10:40,330 --> 00:10:44,490 align:start position:0%
more than any qualification(资格) I ever
earned(挣得的) so given a time Turner(铁匠) I would

407
00:10:44,490 --> 00:10:44,500 align:start position:0%
earned(挣得的) so given a time Turner(铁匠) I would

408
00:10:44,500 --> 00:10:46,230 align:start position:0%
earned(挣得的) so given a time Turner(铁匠) I would
tell my twenty-one year old self that

409
00:10:46,230 --> 00:10:46,240 align:start position:0%
tell my twenty-one year old self that

410
00:10:46,240 --> 00:10:48,120 align:start position:0%
tell my twenty-one year old self that
personal happiness lies in knowing that

411
00:10:48,120 --> 00:10:48,130 align:start position:0%
personal happiness lies in knowing that

412
00:10:48,130 --> 00:10:51,210 align:start position:0%
personal happiness lies in knowing that
life is not a checklist of acquisition(采集)

413
00:10:51,210 --> 00:10:51,220 align:start position:0%
life is not a checklist of acquisition(采集)

414
00:10:51,220 --> 00:10:54,120 align:start position:0%
life is not a checklist of acquisition(采集)
or achievement(成就) your qualifications(资格，条件；合格证书（名词qualification的复数形式）) your

415
00:10:54,120 --> 00:10:54,130 align:start position:0%
or achievement(成就) your qualifications(资格，条件；合格证书（名词qualification的复数形式）) your

416
00:10:54,130 --> 00:10:57,480 align:start position:0%
or achievement(成就) your qualifications(资格，条件；合格证书（名词qualification的复数形式）) your
CV are not your life though you will

417
00:10:57,480 --> 00:10:57,490 align:start position:0%
CV are not your life though you will

418
00:10:57,490 --> 00:10:59,880 align:start position:0%
CV are not your life though you will
meet many people of my age and older who

419
00:10:59,880 --> 00:10:59,890 align:start position:0%
meet many people of my age and older who

420
00:10:59,890 --> 00:11:03,090 align:start position:0%
meet many people of my age and older who
confuse(混淆) the two life is difficult and

421
00:11:03,090 --> 00:11:03,100 align:start position:0%
confuse(混淆) the two life is difficult and

422
00:11:03,100 --> 00:11:06,120 align:start position:0%
confuse(混淆) the two life is difficult and
complicated(结构复杂的) and beyond anyone's total

423
00:11:06,120 --> 00:11:06,130 align:start position:0%
complicated(结构复杂的) and beyond anyone's total

424
00:11:06,130 --> 00:11:08,790 align:start position:0%
complicated(结构复杂的) and beyond anyone's total
control and the humility(谦卑) to know that

425
00:11:08,790 --> 00:11:08,800 align:start position:0%
control and the humility(谦卑) to know that

426
00:11:08,800 --> 00:11:11,040 align:start position:0%
control and the humility(谦卑) to know that
will enable you to survive(存活) its

427
00:11:11,040 --> 00:11:11,050 align:start position:0%
will enable you to survive(存活) its

428
00:11:11,050 --> 00:11:15,480 align:start position:0%
will enable you to survive(存活) its
vicissitudes(变迁) now you might think that I

429
00:11:15,480 --> 00:11:15,490 align:start position:0%
vicissitudes(变迁) now you might think that I

430
00:11:15,490 --> 00:11:17,340 align:start position:0%
vicissitudes(变迁) now you might think that I
chose my second theme(主题) the importance of

431
00:11:17,340 --> 00:11:17,350 align:start position:0%
chose my second theme(主题) the importance of

432
00:11:17,350 --> 00:11:18,930 align:start position:0%
chose my second theme(主题) the importance of
imagination because of the part it

433
00:11:18,930 --> 00:11:18,940 align:start position:0%
imagination because of the part it

434
00:11:18,940 --> 00:11:21,329 align:start position:0%
imagination because of the part it
played in rebuilding(改建) my life but that is

435
00:11:21,329 --> 00:11:21,339 align:start position:0%
played in rebuilding(改建) my life but that is

436
00:11:21,339 --> 00:11:24,630 align:start position:0%
played in rebuilding(改建) my life but that is
not wholly so though I personally(就个人而言) will

437
00:11:24,630 --> 00:11:24,640 align:start position:0%
not wholly so though I personally(就个人而言) will

438
00:11:24,640 --> 00:11:27,090 align:start position:0%
not wholly so though I personally(就个人而言) will
defend the value of bedtime(就寝时间) stories to

439
00:11:27,090 --> 00:11:27,100 align:start position:0%
defend the value of bedtime(就寝时间) stories to

440
00:11:27,100 --> 00:11:30,030 align:start position:0%
defend the value of bedtime(就寝时间) stories to
my last gasp(喘气) I have learned to value

441
00:11:30,030 --> 00:11:30,040 align:start position:0%
my last gasp(喘气) I have learned to value

442
00:11:30,040 --> 00:11:33,260 align:start position:0%
my last gasp(喘气) I have learned to value
imagination in a much broader(更宽广的，更广阔的，更广泛的（形容词broad的比较级）) sense

443
00:11:33,260 --> 00:11:33,270 align:start position:0%
imagination in a much broader(更宽广的，更广阔的，更广泛的（形容词broad的比较级）) sense

444
00:11:33,270 --> 00:11:36,210 align:start position:0%
imagination in a much broader(更宽广的，更广阔的，更广泛的（形容词broad的比较级）) sense
imagination is not only the uniquely

445
00:11:36,210 --> 00:11:36,220 align:start position:0%
imagination is not only the uniquely

446
00:11:36,220 --> 00:11:37,660 align:start position:0%
imagination is not only the uniquely
human capacity

447
00:11:37,660 --> 00:11:37,670 align:start position:0%
human capacity

448
00:11:37,670 --> 00:11:40,630 align:start position:0%
human capacity
envision that which is not and therefore

449
00:11:40,630 --> 00:11:40,640 align:start position:0%
envision that which is not and therefore

450
00:11:40,640 --> 00:11:42,520 align:start position:0%
envision that which is not and therefore
the fount(泉) of all invention(发明) and

451
00:11:42,520 --> 00:11:42,530 align:start position:0%
the fount(泉) of all invention(发明) and

452
00:11:42,530 --> 00:11:46,030 align:start position:0%
the fount(泉) of all invention(发明) and
innovation(创新) in its arguably most

453
00:11:46,030 --> 00:11:46,040 align:start position:0%
innovation(创新) in its arguably most

454
00:11:46,040 --> 00:11:48,670 align:start position:0%
innovation(创新) in its arguably most
transformative and revelatory capacity

455
00:11:48,670 --> 00:11:48,680 align:start position:0%
transformative and revelatory capacity

456
00:11:48,680 --> 00:11:51,520 align:start position:0%
transformative and revelatory capacity
it is the power that enables(使能够) us to

457
00:11:51,520 --> 00:11:51,530 align:start position:0%
it is the power that enables(使能够) us to

458
00:11:51,530 --> 00:11:54,010 align:start position:0%
it is the power that enables(使能够) us to
empathize with humans(人类) whose experiences(经验)

459
00:11:54,010 --> 00:11:54,020 align:start position:0%
empathize with humans(人类) whose experiences(经验)

460
00:11:54,020 --> 00:11:57,610 align:start position:0%
empathize with humans(人类) whose experiences(经验)
we have never shared one of the greatest

461
00:11:57,610 --> 00:11:57,620 align:start position:0%
we have never shared one of the greatest

462
00:11:57,620 --> 00:11:59,260 align:start position:0%
we have never shared one of the greatest
formative(形成的) experiences(经验) of my life

463
00:11:59,260 --> 00:11:59,270 align:start position:0%
formative(形成的) experiences(经验) of my life

464
00:11:59,270 --> 00:12:01,960 align:start position:0%
formative(形成的) experiences(经验) of my life
preceded(先于) Harry Potter(陶工) though it informed

465
00:12:01,960 --> 00:12:01,970 align:start position:0%
preceded(先于) Harry Potter(陶工) though it informed

466
00:12:01,970 --> 00:12:03,790 align:start position:0%
preceded(先于) Harry Potter(陶工) though it informed
much of what I subsequently(随后) wrote in

467
00:12:03,790 --> 00:12:03,800 align:start position:0%
much of what I subsequently(随后) wrote in

468
00:12:03,800 --> 00:12:07,000 align:start position:0%
much of what I subsequently(随后) wrote in
those books this revelation(启示) came in the

469
00:12:07,000 --> 00:12:07,010 align:start position:0%
those books this revelation(启示) came in the

470
00:12:07,010 --> 00:12:09,150 align:start position:0%
those books this revelation(启示) came in the
form of one of my earliest(最早) day jobs(工作（名词job的复数形式）; Jobs：乔布斯（人名）)

471
00:12:09,150 --> 00:12:09,160 align:start position:0%
form of one of my earliest(最早) day jobs(工作（名词job的复数形式）; Jobs：乔布斯（人名）)

472
00:12:09,160 --> 00:12:11,350 align:start position:0%
form of one of my earliest(最早) day jobs(工作（名词job的复数形式）; Jobs：乔布斯（人名）)
though I was sloping(倾斜的) off to write

473
00:12:11,350 --> 00:12:11,360 align:start position:0%
though I was sloping(倾斜的) off to write

474
00:12:11,360 --> 00:12:14,080 align:start position:0%
though I was sloping(倾斜的) off to write
stories during my lunch(午餐) hours I paid the

475
00:12:14,080 --> 00:12:14,090 align:start position:0%
stories during my lunch(午餐) hours I paid the

476
00:12:14,090 --> 00:12:17,140 align:start position:0%
stories during my lunch(午餐) hours I paid the
rent(租金) in my early twenties(二十几岁) by working at

477
00:12:17,140 --> 00:12:17,150 align:start position:0%
rent(租金) in my early twenties(二十几岁) by working at

478
00:12:17,150 --> 00:12:19,030 align:start position:0%
rent(租金) in my early twenties(二十几岁) by working at
the African(非洲人) research(研究) department(部门) of

479
00:12:19,030 --> 00:12:19,040 align:start position:0%
the African(非洲人) research(研究) department(部门) of

480
00:12:19,040 --> 00:12:21,340 align:start position:0%
the African(非洲人) research(研究) department(部门) of
Amnesty(特赦) International's headquarters(总部) in

481
00:12:21,340 --> 00:12:21,350 align:start position:0%
Amnesty(特赦) International's headquarters(总部) in

482
00:12:21,350 --> 00:12:24,910 align:start position:0%
Amnesty(特赦) International's headquarters(总部) in
London there in my little office

483
00:12:24,910 --> 00:12:24,920 align:start position:0%
London there in my little office

484
00:12:24,920 --> 00:12:27,400 align:start position:0%
London there in my little office
I read hastily scribbled(乱写) letters

485
00:12:27,400 --> 00:12:27,410 align:start position:0%
I read hastily scribbled(乱写) letters

486
00:12:27,410 --> 00:12:31,060 align:start position:0%
I read hastily scribbled(乱写) letters
smuggled(走私) out of totalitarian regimes by

487
00:12:31,060 --> 00:12:31,070 align:start position:0%
smuggled(走私) out of totalitarian regimes by

488
00:12:31,070 --> 00:12:32,440 align:start position:0%
smuggled(走私) out of totalitarian regimes by
men and women who were risking(风险)

489
00:12:32,440 --> 00:12:32,450 align:start position:0%
men and women who were risking(风险)

490
00:12:32,450 --> 00:12:34,690 align:start position:0%
men and women who were risking(风险)
imprisonment(关押) to inform(通知) the outside world

491
00:12:34,690 --> 00:12:34,700 align:start position:0%
imprisonment(关押) to inform(通知) the outside world

492
00:12:34,700 --> 00:12:37,180 align:start position:0%
imprisonment(关押) to inform(通知) the outside world
of what was happening(偶然发生的事) to them I saw

493
00:12:37,180 --> 00:12:37,190 align:start position:0%
of what was happening(偶然发生的事) to them I saw

494
00:12:37,190 --> 00:12:39,280 align:start position:0%
of what was happening(偶然发生的事) to them I saw
photographs(照片) of those who had disappeared

495
00:12:39,280 --> 00:12:39,290 align:start position:0%
photographs(照片) of those who had disappeared

496
00:12:39,290 --> 00:12:42,010 align:start position:0%
photographs(照片) of those who had disappeared
without trace sent to amnesty(特赦) by their

497
00:12:42,010 --> 00:12:42,020 align:start position:0%
without trace sent to amnesty(特赦) by their

498
00:12:42,020 --> 00:12:44,800 align:start position:0%
without trace sent to amnesty(特赦) by their
desperate families and friends I read

499
00:12:44,800 --> 00:12:44,810 align:start position:0%
desperate families and friends I read

500
00:12:44,810 --> 00:12:47,560 align:start position:0%
desperate families and friends I read
the testimony of torture(拷问) victims(受害者) and saw

501
00:12:47,560 --> 00:12:47,570 align:start position:0%
the testimony of torture(拷问) victims(受害者) and saw

502
00:12:47,570 --> 00:12:49,180 align:start position:0%
the testimony of torture(拷问) victims(受害者) and saw
pictures of their injuries(伤害)

503
00:12:49,180 --> 00:12:49,190 align:start position:0%
pictures of their injuries(伤害)

504
00:12:49,190 --> 00:12:53,050 align:start position:0%
pictures of their injuries(伤害)
I opened handwritten eyewitness(目击者) accounts

505
00:12:53,050 --> 00:12:53,060 align:start position:0%
I opened handwritten eyewitness(目击者) accounts

506
00:12:53,060 --> 00:12:55,830 align:start position:0%
I opened handwritten eyewitness(目击者) accounts
of summary(摘要) trials and executions(实行) of

507
00:12:55,830 --> 00:12:55,840 align:start position:0%
of summary(摘要) trials and executions(实行) of

508
00:12:55,840 --> 00:13:00,220 align:start position:0%
of summary(摘要) trials and executions(实行) of
kidnappings and rapes many of my

509
00:13:00,220 --> 00:13:00,230 align:start position:0%
kidnappings and rapes many of my

510
00:13:00,230 --> 00:13:02,380 align:start position:0%
kidnappings and rapes many of my
co-workers were ex political prisoners

511
00:13:02,380 --> 00:13:02,390 align:start position:0%
co-workers were ex political prisoners

512
00:13:02,390 --> 00:13:04,630 align:start position:0%
co-workers were ex political prisoners
people who had been displaced(已位移的) from their

513
00:13:04,630 --> 00:13:04,640 align:start position:0%
people who had been displaced(已位移的) from their

514
00:13:04,640 --> 00:13:07,660 align:start position:0%
people who had been displaced(已位移的) from their
homes(家) or fled into exile(流放) because they

515
00:13:07,660 --> 00:13:07,670 align:start position:0%
homes(家) or fled into exile(流放) because they

516
00:13:07,670 --> 00:13:09,790 align:start position:0%
homes(家) or fled into exile(流放) because they
had the temerity(鲁莽) to speak against their

517
00:13:09,790 --> 00:13:09,800 align:start position:0%
had the temerity(鲁莽) to speak against their

518
00:13:09,800 --> 00:13:12,730 align:start position:0%
had the temerity(鲁莽) to speak against their
governments(政府) visitors(游客) to our offices(办公室)

519
00:13:12,730 --> 00:13:12,740 align:start position:0%
governments(政府) visitors(游客) to our offices(办公室)

520
00:13:12,740 --> 00:13:14,860 align:start position:0%
governments(政府) visitors(游客) to our offices(办公室)
included those who had come to give

521
00:13:14,860 --> 00:13:14,870 align:start position:0%
included those who had come to give

522
00:13:14,870 --> 00:13:17,110 align:start position:0%
included those who had come to give
information or to try and find out what

523
00:13:17,110 --> 00:13:17,120 align:start position:0%
information or to try and find out what

524
00:13:17,120 --> 00:13:18,700 align:start position:0%
information or to try and find out what
had happened to those who had left

525
00:13:18,700 --> 00:13:18,710 align:start position:0%
had happened to those who had left

526
00:13:18,710 --> 00:13:23,440 align:start position:0%
had happened to those who had left
behind I shall never forget the African(非洲人)

527
00:13:23,440 --> 00:13:23,450 align:start position:0%
behind I shall never forget the African(非洲人)

528
00:13:23,450 --> 00:13:26,290 align:start position:0%
behind I shall never forget the African(非洲人)
torture(拷问) victim(受害者) a young man no older than

529
00:13:26,290 --> 00:13:26,300 align:start position:0%
torture(拷问) victim(受害者) a young man no older than

530
00:13:26,300 --> 00:13:28,450 align:start position:0%
torture(拷问) victim(受害者) a young man no older than
I was at the time who had become

531
00:13:28,450 --> 00:13:28,460 align:start position:0%
I was at the time who had become

532
00:13:28,460 --> 00:13:31,120 align:start position:0%
I was at the time who had become
mentally(智力上) ill after all he had endured(忍耐) in

533
00:13:31,120 --> 00:13:31,130 align:start position:0%
mentally(智力上) ill after all he had endured(忍耐) in

534
00:13:31,130 --> 00:13:34,900 align:start position:0%
mentally(智力上) ill after all he had endured(忍耐) in
his homeland he trembled(颤抖) uncontrollably

535
00:13:34,900 --> 00:13:34,910 align:start position:0%
his homeland he trembled(颤抖) uncontrollably

536
00:13:34,910 --> 00:13:37,570 align:start position:0%
his homeland he trembled(颤抖) uncontrollably
as he spoke into a video(视频) camera(照相机) about

537
00:13:37,570 --> 00:13:37,580 align:start position:0%
as he spoke into a video(视频) camera(照相机) about

538
00:13:37,580 --> 00:13:41,230 align:start position:0%
as he spoke into a video(视频) camera(照相机) about
the brutality(残忍) inflicted(使遭受) upon him he was

539
00:13:41,230 --> 00:13:41,240 align:start position:0%
the brutality(残忍) inflicted(使遭受) upon him he was

540
00:13:41,240 --> 00:13:43,600 align:start position:0%
the brutality(残忍) inflicted(使遭受) upon him he was
a foot taller(高的) than I was and seemed as

541
00:13:43,600 --> 00:13:43,610 align:start position:0%
a foot taller(高的) than I was and seemed as

542
00:13:43,610 --> 00:13:47,020 align:start position:0%
a foot taller(高的) than I was and seemed as
fragile(易碎的) as a child I was given the job(工作)

543
00:13:47,020 --> 00:13:47,030 align:start position:0%
fragile(易碎的) as a child I was given the job(工作)

544
00:13:47,030 --> 00:13:48,460 align:start position:0%
fragile(易碎的) as a child I was given the job(工作)
of in scoring(得分) him back to the

545
00:13:48,460 --> 00:13:48,470 align:start position:0%
of in scoring(得分) him back to the

546
00:13:48,470 --> 00:13:50,090 align:start position:0%
of in scoring(得分) him back to the
underground(地下) station afterwards

547
00:13:50,090 --> 00:13:50,100 align:start position:0%
underground(地下) station afterwards

548
00:13:50,100 --> 00:13:52,550 align:start position:0%
underground(地下) station afterwards
and this man whose life had been

549
00:13:52,550 --> 00:13:52,560 align:start position:0%
and this man whose life had been

550
00:13:52,560 --> 00:13:55,670 align:start position:0%
and this man whose life had been
shattered(砸碎的) by cruelty(残酷) took my hand with

551
00:13:55,670 --> 00:13:55,680 align:start position:0%
shattered(砸碎的) by cruelty(残酷) took my hand with

552
00:13:55,680 --> 00:13:58,610 align:start position:0%
shattered(砸碎的) by cruelty(残酷) took my hand with
exquisite(精致的) courtesy(礼貌) and wished me future

553
00:13:58,610 --> 00:13:58,620 align:start position:0%
exquisite(精致的) courtesy(礼貌) and wished me future

554
00:13:58,620 --> 00:14:02,900 align:start position:0%
exquisite(精致的) courtesy(礼貌) and wished me future
happiness and as long as I live I shall

555
00:14:02,900 --> 00:14:02,910 align:start position:0%
happiness and as long as I live I shall

556
00:14:02,910 --> 00:14:05,060 align:start position:0%
happiness and as long as I live I shall
remember walking along an empty corridor(走廊)

557
00:14:05,060 --> 00:14:05,070 align:start position:0%
remember walking along an empty corridor(走廊)

558
00:14:05,070 --> 00:14:07,730 align:start position:0%
remember walking along an empty corridor(走廊)
and suddenly hearing from behind a

559
00:14:07,730 --> 00:14:07,740 align:start position:0%
and suddenly hearing from behind a

560
00:14:07,740 --> 00:14:10,700 align:start position:0%
and suddenly hearing from behind a
closed door a scream(尖叫) of pain and horror

561
00:14:10,700 --> 00:14:10,710 align:start position:0%
closed door a scream(尖叫) of pain and horror

562
00:14:10,710 --> 00:14:13,850 align:start position:0%
closed door a scream(尖叫) of pain and horror
such as I have never heard since the

563
00:14:13,850 --> 00:14:13,860 align:start position:0%
such as I have never heard since the

564
00:14:13,860 --> 00:14:16,640 align:start position:0%
such as I have never heard since the
door opened and the researcher poked(戳) out

565
00:14:16,640 --> 00:14:16,650 align:start position:0%
door opened and the researcher poked(戳) out

566
00:14:16,650 --> 00:14:19,640 align:start position:0%
door opened and the researcher poked(戳) out
her out her head and told me to run and

567
00:14:19,640 --> 00:14:19,650 align:start position:0%
her out her head and told me to run and

568
00:14:19,650 --> 00:14:21,560 align:start position:0%
her out her head and told me to run and
make a hot drink for the young man

569
00:14:21,560 --> 00:14:21,570 align:start position:0%
make a hot drink for the young man

570
00:14:21,570 --> 00:14:25,190 align:start position:0%
make a hot drink for the young man
sitting with her she had just had to

571
00:14:25,190 --> 00:14:25,200 align:start position:0%
sitting with her she had just had to

572
00:14:25,200 --> 00:14:27,440 align:start position:0%
sitting with her she had just had to
give him the news that in retaliation(报复)

573
00:14:27,440 --> 00:14:27,450 align:start position:0%
give him the news that in retaliation(报复)

574
00:14:27,450 --> 00:14:29,900 align:start position:0%
give him the news that in retaliation(报复)
for his outspokenness against his

575
00:14:29,900 --> 00:14:29,910 align:start position:0%
for his outspokenness against his

576
00:14:29,910 --> 00:14:33,200 align:start position:0%
for his outspokenness against his
country's regime(政权) his mother had been

577
00:14:33,200 --> 00:14:33,210 align:start position:0%
country's regime(政权) his mother had been

578
00:14:33,210 --> 00:14:38,360 align:start position:0%
country's regime(政权) his mother had been
seized and executed(执行) every day of my

579
00:14:38,360 --> 00:14:38,370 align:start position:0%
seized and executed(执行) every day of my

580
00:14:38,370 --> 00:14:40,910 align:start position:0%
seized and executed(执行) every day of my
working week in my early twenties(二十几岁) I was

581
00:14:40,910 --> 00:14:40,920 align:start position:0%
working week in my early twenties(二十几岁) I was

582
00:14:40,920 --> 00:14:43,670 align:start position:0%
working week in my early twenties(二十几岁) I was
reminded(提醒) how incredibly(难以置信地) fortunate I was

583
00:14:43,670 --> 00:14:43,680 align:start position:0%
reminded(提醒) how incredibly(难以置信地) fortunate I was

584
00:14:43,680 --> 00:14:45,590 align:start position:0%
reminded(提醒) how incredibly(难以置信地) fortunate I was
to live in a country with a

585
00:14:45,590 --> 00:14:45,600 align:start position:0%
to live in a country with a

586
00:14:45,600 --> 00:14:48,050 align:start position:0%
to live in a country with a
democratically elected(当选的) government where

587
00:14:48,050 --> 00:14:48,060 align:start position:0%
democratically elected(当选的) government where

588
00:14:48,060 --> 00:14:50,420 align:start position:0%
democratically elected(当选的) government where
legal representation(表现) and a public trial

589
00:14:50,420 --> 00:14:50,430 align:start position:0%
legal representation(表现) and a public trial

590
00:14:50,430 --> 00:14:54,470 align:start position:0%
legal representation(表现) and a public trial
were the rights of everyone(人人) everyday(日常的) I

591
00:14:54,470 --> 00:14:54,480 align:start position:0%
were the rights of everyone(人人) everyday(日常的) I

592
00:14:54,480 --> 00:14:57,280 align:start position:0%
were the rights of everyone(人人) everyday(日常的) I
saw more evidence about the evils

593
00:14:57,280 --> 00:14:57,290 align:start position:0%
saw more evidence about the evils

594
00:14:57,290 --> 00:14:59,420 align:start position:0%
saw more evidence about the evils
humankind((总称)人类) would inflict(使遭受) on their fellow

595
00:14:59,420 --> 00:14:59,430 align:start position:0%
humankind((总称)人类) would inflict(使遭受) on their fellow

596
00:14:59,430 --> 00:15:04,280 align:start position:0%
humankind((总称)人类) would inflict(使遭受) on their fellow
humans(人类) to gain or maintain power I began

597
00:15:04,280 --> 00:15:04,290 align:start position:0%
humans(人类) to gain or maintain power I began

598
00:15:04,290 --> 00:15:06,470 align:start position:0%
humans(人类) to gain or maintain power I began
to have nightmares(噩梦) literal(文字的) nightmares(噩梦)

599
00:15:06,470 --> 00:15:06,480 align:start position:0%
to have nightmares(噩梦) literal(文字的) nightmares(噩梦)

600
00:15:06,480 --> 00:15:09,860 align:start position:0%
to have nightmares(噩梦) literal(文字的) nightmares(噩梦)
about some of the things I saw heard and

601
00:15:09,860 --> 00:15:09,870 align:start position:0%
about some of the things I saw heard and

602
00:15:09,870 --> 00:15:15,830 align:start position:0%
about some of the things I saw heard and
read and yet I also learned more about

603
00:15:15,830 --> 00:15:15,840 align:start position:0%
read and yet I also learned more about

604
00:15:15,840 --> 00:15:18,860 align:start position:0%
read and yet I also learned more about
human goodness at Amnesty(特赦) International(国际的)

605
00:15:18,860 --> 00:15:18,870 align:start position:0%
human goodness at Amnesty(特赦) International(国际的)

606
00:15:18,870 --> 00:15:21,970 align:start position:0%
human goodness at Amnesty(特赦) International(国际的)
than I had ever known before

607
00:15:21,970 --> 00:15:21,980 align:start position:0%
than I had ever known before

608
00:15:21,980 --> 00:15:24,800 align:start position:0%
than I had ever known before
amnesty(特赦) mobilizes thousands of people

609
00:15:24,800 --> 00:15:24,810 align:start position:0%
amnesty(特赦) mobilizes thousands of people

610
00:15:24,810 --> 00:15:26,240 align:start position:0%
amnesty(特赦) mobilizes thousands of people
who have never been tortured(拷问) or

611
00:15:26,240 --> 00:15:26,250 align:start position:0%
who have never been tortured(拷问) or

612
00:15:26,250 --> 00:15:28,640 align:start position:0%
who have never been tortured(拷问) or
imprisoned(监禁) for their beliefs(相信) to act on

613
00:15:28,640 --> 00:15:28,650 align:start position:0%
imprisoned(监禁) for their beliefs(相信) to act on

614
00:15:28,650 --> 00:15:32,060 align:start position:0%
imprisoned(监禁) for their beliefs(相信) to act on
behalf(代表) of those who have the power of

615
00:15:32,060 --> 00:15:32,070 align:start position:0%
behalf(代表) of those who have the power of

616
00:15:32,070 --> 00:15:34,580 align:start position:0%
behalf(代表) of those who have the power of
human empathy leading to collective(集体)

617
00:15:34,580 --> 00:15:34,590 align:start position:0%
human empathy leading to collective(集体)

618
00:15:34,590 --> 00:15:38,440 align:start position:0%
human empathy leading to collective(集体)
action saves(救) lives and frees(解放) prisoners

619
00:15:38,440 --> 00:15:38,450 align:start position:0%
action saves(救) lives and frees(解放) prisoners

620
00:15:38,450 --> 00:15:41,210 align:start position:0%
action saves(救) lives and frees(解放) prisoners
ordinary people whose personal

621
00:15:41,210 --> 00:15:41,220 align:start position:0%
ordinary people whose personal

622
00:15:41,220 --> 00:15:44,210 align:start position:0%
ordinary people whose personal
well-being and security are assured join

623
00:15:44,210 --> 00:15:44,220 align:start position:0%
well-being and security are assured join

624
00:15:44,220 --> 00:15:47,090 align:start position:0%
well-being and security are assured join
together in huge numbers to save people

625
00:15:47,090 --> 00:15:47,100 align:start position:0%
together in huge numbers to save people

626
00:15:47,100 --> 00:15:50,240 align:start position:0%
together in huge numbers to save people
they do not know and will never meet my

627
00:15:50,240 --> 00:15:50,250 align:start position:0%
they do not know and will never meet my

628
00:15:50,250 --> 00:15:53,060 align:start position:0%
they do not know and will never meet my
small participation(参与) in that process was

629
00:15:53,060 --> 00:15:53,070 align:start position:0%
small participation(参与) in that process was

630
00:15:53,070 --> 00:15:54,850 align:start position:0%
small participation(参与) in that process was
one of the most humbling(令人羞辱的) and inspiring(鼓舞人心的)

631
00:15:54,850 --> 00:15:54,860 align:start position:0%
one of the most humbling(令人羞辱的) and inspiring(鼓舞人心的)

632
00:15:54,860 --> 00:15:59,870 align:start position:0%
one of the most humbling(令人羞辱的) and inspiring(鼓舞人心的)
experiences(经验) of my life unlike(与 ... 平时不同) any other

633
00:15:59,870 --> 00:15:59,880 align:start position:0%
experiences(经验) of my life unlike(与 ... 平时不同) any other

634
00:15:59,880 --> 00:16:03,090 align:start position:0%
experiences(经验) of my life unlike(与 ... 平时不同) any other
creature on this planet(行星) human beings can

635
00:16:03,090 --> 00:16:03,100 align:start position:0%
creature on this planet(行星) human beings can

636
00:16:03,100 --> 00:16:05,280 align:start position:0%
creature on this planet(行星) human beings can
learn and understand without having

637
00:16:05,280 --> 00:16:05,290 align:start position:0%
learn and understand without having

638
00:16:05,290 --> 00:16:07,590 align:start position:0%
learn and understand without having
experienced they can think themselves

639
00:16:07,590 --> 00:16:07,600 align:start position:0%
experienced they can think themselves

640
00:16:07,600 --> 00:16:11,940 align:start position:0%
experienced they can think themselves
into other people's places of course

641
00:16:11,940 --> 00:16:11,950 align:start position:0%
into other people's places of course

642
00:16:11,950 --> 00:16:13,830 align:start position:0%
into other people's places of course
this is a power like my brand(牌子) of

643
00:16:13,830 --> 00:16:13,840 align:start position:0%
this is a power like my brand(牌子) of

644
00:16:13,840 --> 00:16:15,980 align:start position:0%
this is a power like my brand(牌子) of
fictional magic that is morally(道义上地) neutral(中性的)

645
00:16:15,980 --> 00:16:15,990 align:start position:0%
fictional magic that is morally(道义上地) neutral(中性的)

646
00:16:15,990 --> 00:16:18,780 align:start position:0%
fictional magic that is morally(道义上地) neutral(中性的)
one might use such an ability to

647
00:16:18,780 --> 00:16:18,790 align:start position:0%
one might use such an ability to

648
00:16:18,790 --> 00:16:22,290 align:start position:0%
one might use such an ability to
manipulate(操作) or control just as much as to

649
00:16:22,290 --> 00:16:22,300 align:start position:0%
manipulate(操作) or control just as much as to

650
00:16:22,300 --> 00:16:26,610 align:start position:0%
manipulate(操作) or control just as much as to
understand or sympathise(同情) and many prefer

651
00:16:26,610 --> 00:16:26,620 align:start position:0%
understand or sympathise(同情) and many prefer

652
00:16:26,620 --> 00:16:28,710 align:start position:0%
understand or sympathise(同情) and many prefer
not to exercise their imaginations at

653
00:16:28,710 --> 00:16:28,720 align:start position:0%
not to exercise their imaginations at

654
00:16:28,720 --> 00:16:31,620 align:start position:0%
not to exercise their imaginations at
all they choose to remain comfortably(舒服地)

655
00:16:31,620 --> 00:16:31,630 align:start position:0%
all they choose to remain comfortably(舒服地)

656
00:16:31,630 --> 00:16:32,850 align:start position:0%
all they choose to remain comfortably(舒服地)
within the bounds(界限) of their own

657
00:16:32,850 --> 00:16:32,860 align:start position:0%
within the bounds(界限) of their own

658
00:16:32,860 --> 00:16:35,460 align:start position:0%
within the bounds(界限) of their own
experience never troubling(令人不安的) to wonder how

659
00:16:35,460 --> 00:16:35,470 align:start position:0%
experience never troubling(令人不安的) to wonder how

660
00:16:35,470 --> 00:16:37,050 align:start position:0%
experience never troubling(令人不安的) to wonder how
it would feel to have been born other

661
00:16:37,050 --> 00:16:37,060 align:start position:0%
it would feel to have been born other

662
00:16:37,060 --> 00:16:40,050 align:start position:0%
it would feel to have been born other
than they are they can refuse to hear

663
00:16:40,050 --> 00:16:40,060 align:start position:0%
than they are they can refuse to hear

664
00:16:40,060 --> 00:16:43,230 align:start position:0%
than they are they can refuse to hear
screams(尖叫) or peer(贵族) inside cages(笼子) they can

665
00:16:43,230 --> 00:16:43,240 align:start position:0%
screams(尖叫) or peer(贵族) inside cages(笼子) they can

666
00:16:43,240 --> 00:16:45,510 align:start position:0%
screams(尖叫) or peer(贵族) inside cages(笼子) they can
close their minds and hearts to any

667
00:16:45,510 --> 00:16:45,520 align:start position:0%
close their minds and hearts to any

668
00:16:45,520 --> 00:16:46,950 align:start position:0%
close their minds and hearts to any
suffering that does not touch them

669
00:16:46,950 --> 00:16:46,960 align:start position:0%
suffering that does not touch them

670
00:16:46,960 --> 00:16:51,650 align:start position:0%
suffering that does not touch them
personally(就个人而言) they can refuse to know I

671
00:16:51,650 --> 00:16:51,660 align:start position:0%
personally(就个人而言) they can refuse to know I

672
00:16:51,660 --> 00:16:54,390 align:start position:0%
personally(就个人而言) they can refuse to know I
might be tempted(引诱) to envy(羡慕) people who can

673
00:16:54,390 --> 00:16:54,400 align:start position:0%
might be tempted(引诱) to envy(羡慕) people who can

674
00:16:54,400 --> 00:16:56,880 align:start position:0%
might be tempted(引诱) to envy(羡慕) people who can
live that way except that I do not think

675
00:16:56,880 --> 00:16:56,890 align:start position:0%
live that way except that I do not think

676
00:16:56,890 --> 00:16:59,540 align:start position:0%
live that way except that I do not think
they have any fewer(少的) nightmares(噩梦) than I do

677
00:16:59,540 --> 00:16:59,550 align:start position:0%
they have any fewer(少的) nightmares(噩梦) than I do

678
00:16:59,550 --> 00:17:02,670 align:start position:0%
they have any fewer(少的) nightmares(噩梦) than I do
choosing(选择) to live in narrow spaces(空间) leads

679
00:17:02,670 --> 00:17:02,680 align:start position:0%
choosing(选择) to live in narrow spaces(空间) leads

680
00:17:02,680 --> 00:17:05,580 align:start position:0%
choosing(选择) to live in narrow spaces(空间) leads
to a form of mental Agra(阿格拉(印度北部一城市)) phobia and that

681
00:17:05,580 --> 00:17:05,590 align:start position:0%
to a form of mental Agra(阿格拉(印度北部一城市)) phobia and that

682
00:17:05,590 --> 00:17:07,050 align:start position:0%
to a form of mental Agra(阿格拉(印度北部一城市)) phobia and that
brings its own terrors(惊)

683
00:17:07,050 --> 00:17:07,060 align:start position:0%
brings its own terrors(惊)

684
00:17:07,060 --> 00:17:10,800 align:start position:0%
brings its own terrors(惊)
I think the willfully(任性固执地) unimaginative(无趣的) see

685
00:17:10,800 --> 00:17:10,810 align:start position:0%
I think the willfully(任性固执地) unimaginative(无趣的) see

686
00:17:10,810 --> 00:17:14,870 align:start position:0%
I think the willfully(任性固执地) unimaginative(无趣的) see
more monsters(怪物) they are often more afraid

687
00:17:14,870 --> 00:17:14,880 align:start position:0%
more monsters(怪物) they are often more afraid

688
00:17:14,880 --> 00:17:18,360 align:start position:0%
more monsters(怪物) they are often more afraid
what is more those who choose not to

689
00:17:18,360 --> 00:17:18,370 align:start position:0%
what is more those who choose not to

690
00:17:18,370 --> 00:17:21,540 align:start position:0%
what is more those who choose not to
empathize enable real monsters(怪物) for

691
00:17:21,540 --> 00:17:21,550 align:start position:0%
empathize enable real monsters(怪物) for

692
00:17:21,550 --> 00:17:23,010 align:start position:0%
empathize enable real monsters(怪物) for
without ever committing an act of

693
00:17:23,010 --> 00:17:23,020 align:start position:0%
without ever committing an act of

694
00:17:23,020 --> 00:17:25,380 align:start position:0%
without ever committing an act of
outright(彻底的) evil ourselves we collude with

695
00:17:25,380 --> 00:17:25,390 align:start position:0%
outright(彻底的) evil ourselves we collude with

696
00:17:25,390 --> 00:17:30,060 align:start position:0%
outright(彻底的) evil ourselves we collude with
it through our own apathy(冷漠) one of the

697
00:17:30,060 --> 00:17:30,070 align:start position:0%
it through our own apathy(冷漠) one of the

698
00:17:30,070 --> 00:17:31,770 align:start position:0%
it through our own apathy(冷漠) one of the
many things I learned at the end of that

699
00:17:31,770 --> 00:17:31,780 align:start position:0%
many things I learned at the end of that

700
00:17:31,780 --> 00:17:33,810 align:start position:0%
many things I learned at the end of that
classics(名词classic的复数形式.) corridor(走廊) down which I ventured(企业)

701
00:17:33,810 --> 00:17:33,820 align:start position:0%
classics(名词classic的复数形式.) corridor(走廊) down which I ventured(企业)

702
00:17:33,820 --> 00:17:35,670 align:start position:0%
classics(名词classic的复数形式.) corridor(走廊) down which I ventured(企业)
at the age of eighteen in search of

703
00:17:35,670 --> 00:17:35,680 align:start position:0%
at the age of eighteen in search of

704
00:17:35,680 --> 00:17:37,980 align:start position:0%
at the age of eighteen in search of
something I could not then define(定义) was

705
00:17:37,980 --> 00:17:37,990 align:start position:0%
something I could not then define(定义) was

706
00:17:37,990 --> 00:17:39,660 align:start position:0%
something I could not then define(定义) was
this written by the Greek author

707
00:17:39,660 --> 00:17:39,670 align:start position:0%
this written by the Greek author

708
00:17:39,670 --> 00:17:43,860 align:start position:0%
this written by the Greek author
Plutarch(希腊的历史家) what we achieve(实现) inwardly(在内部) will

709
00:17:43,860 --> 00:17:43,870 align:start position:0%
Plutarch(希腊的历史家) what we achieve(实现) inwardly(在内部) will

710
00:17:43,870 --> 00:17:47,760 align:start position:0%
Plutarch(希腊的历史家) what we achieve(实现) inwardly(在内部) will
change outer reality that is an

711
00:17:47,760 --> 00:17:47,770 align:start position:0%
change outer reality that is an

712
00:17:47,770 --> 00:17:49,830 align:start position:0%
change outer reality that is an
astonishing(惊人的) statement and get proven(证明的) a

713
00:17:49,830 --> 00:17:49,840 align:start position:0%
astonishing(惊人的) statement and get proven(证明的) a

714
00:17:49,840 --> 00:17:52,320 align:start position:0%
astonishing(惊人的) statement and get proven(证明的) a
thousand times every day of our lives it

715
00:17:52,320 --> 00:17:52,330 align:start position:0%
thousand times every day of our lives it

716
00:17:52,330 --> 00:17:55,380 align:start position:0%
thousand times every day of our lives it
expresses(表达) in part our inescapable

717
00:17:55,380 --> 00:17:55,390 align:start position:0%
expresses(表达) in part our inescapable

718
00:17:55,390 --> 00:17:57,630 align:start position:0%
expresses(表达) in part our inescapable
connection with the outside world the

719
00:17:57,630 --> 00:17:57,640 align:start position:0%
connection with the outside world the

720
00:17:57,640 --> 00:17:59,430 align:start position:0%
connection with the outside world the
fact that we touch other people's lives

721
00:17:59,430 --> 00:17:59,440 align:start position:0%
fact that we touch other people's lives

722
00:17:59,440 --> 00:18:03,510 align:start position:0%
fact that we touch other people's lives
simply by existing but how much more are

723
00:18:03,510 --> 00:18:03,520 align:start position:0%
simply by existing but how much more are

724
00:18:03,520 --> 00:18:07,830 align:start position:0%
simply by existing but how much more are
you Harvard(哈佛大学(美国)) graduates(毕业) of 2008 lightly to

725
00:18:07,830 --> 00:18:07,840 align:start position:0%
you Harvard(哈佛大学(美国)) graduates(毕业) of 2008 lightly to

726
00:18:07,840 --> 00:18:10,800 align:start position:0%
you Harvard(哈佛大学(美国)) graduates(毕业) of 2008 lightly to
touch other people's lives your

727
00:18:10,800 --> 00:18:10,810 align:start position:0%
touch other people's lives your

728
00:18:10,810 --> 00:18:12,130 align:start position:0%
touch other people's lives your
intelligence

729
00:18:12,130 --> 00:18:12,140 align:start position:0%
intelligence

730
00:18:12,140 --> 00:18:14,260 align:start position:0%
intelligence
your capacity for hard work the

731
00:18:14,260 --> 00:18:14,270 align:start position:0%
your capacity for hard work the

732
00:18:14,270 --> 00:18:16,590 align:start position:0%
your capacity for hard work the
education you have earned(挣得的) and received

733
00:18:16,590 --> 00:18:16,600 align:start position:0%
education you have earned(挣得的) and received

734
00:18:16,600 --> 00:18:20,500 align:start position:0%
education you have earned(挣得的) and received
give you unique(独特的) unique(独特的) status and unique(独特的)

735
00:18:20,500 --> 00:18:20,510 align:start position:0%
give you unique(独特的) unique(独特的) status and unique(独特的)

736
00:18:20,510 --> 00:18:23,590 align:start position:0%
give you unique(独特的) unique(独特的) status and unique(独特的)
responsibilities(责任) even your nationality(民族)

737
00:18:23,590 --> 00:18:23,600 align:start position:0%
responsibilities(责任) even your nationality(民族)

738
00:18:23,600 --> 00:18:27,310 align:start position:0%
responsibilities(责任) even your nationality(民族)
sets(设置) you apart the great majority of you

739
00:18:27,310 --> 00:18:27,320 align:start position:0%
sets(设置) you apart the great majority of you

740
00:18:27,320 --> 00:18:29,230 align:start position:0%
sets(设置) you apart the great majority of you
belong to the world's only remaining

741
00:18:29,230 --> 00:18:29,240 align:start position:0%
belong to the world's only remaining

742
00:18:29,240 --> 00:18:32,830 align:start position:0%
belong to the world's only remaining
superpower the way you vote the way you

743
00:18:32,830 --> 00:18:32,840 align:start position:0%
superpower the way you vote the way you

744
00:18:32,840 --> 00:18:35,980 align:start position:0%
superpower the way you vote the way you
live the way you protest(抗议) the pressure

745
00:18:35,980 --> 00:18:35,990 align:start position:0%
live the way you protest(抗议) the pressure

746
00:18:35,990 --> 00:18:38,230 align:start position:0%
live the way you protest(抗议) the pressure
you bring to bear on your government has

747
00:18:38,230 --> 00:18:38,240 align:start position:0%
you bring to bear on your government has

748
00:18:38,240 --> 00:18:41,080 align:start position:0%
you bring to bear on your government has
an impact(影响) way beyond your borders(边界) that

749
00:18:41,080 --> 00:18:41,090 align:start position:0%
an impact(影响) way beyond your borders(边界) that

750
00:18:41,090 --> 00:18:45,370 align:start position:0%
an impact(影响) way beyond your borders(边界) that
is your privilege(特权) and your burden if you

751
00:18:45,370 --> 00:18:45,380 align:start position:0%
is your privilege(特权) and your burden if you

752
00:18:45,380 --> 00:18:47,799 align:start position:0%
is your privilege(特权) and your burden if you
choose to use your status and influence

753
00:18:47,799 --> 00:18:47,809 align:start position:0%
choose to use your status and influence

754
00:18:47,809 --> 00:18:49,390 align:start position:0%
choose to use your status and influence
to raise your voice on behalf(代表) of those

755
00:18:49,390 --> 00:18:49,400 align:start position:0%
to raise your voice on behalf(代表) of those

756
00:18:49,400 --> 00:18:51,730 align:start position:0%
to raise your voice on behalf(代表) of those
who have no voice if you choose to

757
00:18:51,730 --> 00:18:51,740 align:start position:0%
who have no voice if you choose to

758
00:18:51,740 --> 00:18:54,760 align:start position:0%
who have no voice if you choose to
identify(认同) not only with the powerful but

759
00:18:54,760 --> 00:18:54,770 align:start position:0%
identify(认同) not only with the powerful but

760
00:18:54,770 --> 00:18:57,430 align:start position:0%
identify(认同) not only with the powerful but
with the powerless(无力的) if you retain(保留) the

761
00:18:57,430 --> 00:18:57,440 align:start position:0%
with the powerless(无力的) if you retain(保留) the

762
00:18:57,440 --> 00:18:59,470 align:start position:0%
with the powerless(无力的) if you retain(保留) the
ability to imagine yourself into the

763
00:18:59,470 --> 00:18:59,480 align:start position:0%
ability to imagine yourself into the

764
00:18:59,480 --> 00:19:01,030 align:start position:0%
ability to imagine yourself into the
lives of those who do not have your

765
00:19:01,030 --> 00:19:01,040 align:start position:0%
lives of those who do not have your

766
00:19:01,040 --> 00:19:03,789 align:start position:0%
lives of those who do not have your
advantages then it will not only be your

767
00:19:03,789 --> 00:19:03,799 align:start position:0%
advantages then it will not only be your

768
00:19:03,799 --> 00:19:05,560 align:start position:0%
advantages then it will not only be your
proud families who celebrate your

769
00:19:05,560 --> 00:19:05,570 align:start position:0%
proud families who celebrate your

770
00:19:05,570 --> 00:19:08,500 align:start position:0%
proud families who celebrate your
existence but thousands and millions of

771
00:19:08,500 --> 00:19:08,510 align:start position:0%
existence but thousands and millions of

772
00:19:08,510 --> 00:19:10,840 align:start position:0%
existence but thousands and millions of
people whose reality you have helped

773
00:19:10,840 --> 00:19:10,850 align:start position:0%
people whose reality you have helped

774
00:19:10,850 --> 00:19:14,500 align:start position:0%
people whose reality you have helped
change we do not need magic to transform(转换)

775
00:19:14,500 --> 00:19:14,510 align:start position:0%
change we do not need magic to transform(转换)

776
00:19:14,510 --> 00:19:17,020 align:start position:0%
change we do not need magic to transform(转换)
our world we carry all the power we need

777
00:19:17,020 --> 00:19:17,030 align:start position:0%
our world we carry all the power we need

778
00:19:17,030 --> 00:19:19,750 align:start position:0%
our world we carry all the power we need
inside ourselves already we have the

779
00:19:19,750 --> 00:19:19,760 align:start position:0%
inside ourselves already we have the

780
00:19:19,760 --> 00:19:23,919 align:start position:0%
inside ourselves already we have the
power to imagine better I'm nearly

781
00:19:23,919 --> 00:19:23,929 align:start position:0%
power to imagine better I'm nearly

782
00:19:23,929 --> 00:19:26,890 align:start position:0%
power to imagine better I'm nearly
finished I have one last hope for you

783
00:19:26,890 --> 00:19:26,900 align:start position:0%
finished I have one last hope for you

784
00:19:26,900 --> 00:19:29,320 align:start position:0%
finished I have one last hope for you
which is something that I already had at

785
00:19:29,320 --> 00:19:29,330 align:start position:0%
which is something that I already had at

786
00:19:29,330 --> 00:19:32,740 align:start position:0%
which is something that I already had at
21 the friends with whom i sat on

787
00:19:32,740 --> 00:19:32,750 align:start position:0%
21 the friends with whom i sat on

788
00:19:32,750 --> 00:19:34,659 align:start position:0%
21 the friends with whom i sat on
graduation(毕业) day have been my friends for

789
00:19:34,659 --> 00:19:34,669 align:start position:0%
graduation(毕业) day have been my friends for

790
00:19:34,669 --> 00:19:37,600 align:start position:0%
graduation(毕业) day have been my friends for
life they are my children's godparents

791
00:19:37,600 --> 00:19:37,610 align:start position:0%
life they are my children's godparents

792
00:19:37,610 --> 00:19:39,610 align:start position:0%
life they are my children's godparents
the people to whom I've been able to

793
00:19:39,610 --> 00:19:39,620 align:start position:0%
the people to whom I've been able to

794
00:19:39,620 --> 00:19:42,820 align:start position:0%
the people to whom I've been able to
turn in times of real trouble people who

795
00:19:42,820 --> 00:19:42,830 align:start position:0%
turn in times of real trouble people who

796
00:19:42,830 --> 00:19:44,770 align:start position:0%
turn in times of real trouble people who
have been kind enough not to sue(起诉) me when

797
00:19:44,770 --> 00:19:44,780 align:start position:0%
have been kind enough not to sue(起诉) me when

798
00:19:44,780 --> 00:19:54,850 align:start position:0%
have been kind enough not to sue(起诉) me when
I took their names for Death Eaters

799
00:19:54,850 --> 00:19:54,860 align:start position:0%

800
00:19:54,860 --> 00:19:58,159 align:start position:0%
 
801 
at our graduation(毕业) we were bound by

802
00:19:58,159 --> 00:19:58,169 align:start position:0%
at our graduation(毕业) we were bound by

803
00:19:58,169 --> 00:20:00,590 align:start position:0%
at our graduation(毕业) we were bound by
enormous affection by our shared

804
00:20:00,590 --> 00:20:00,600 align:start position:0%
enormous affection by our shared

805
00:20:00,600 --> 00:20:02,299 align:start position:0%
enormous affection by our shared
experience of a time that could never

806
00:20:02,299 --> 00:20:02,309 align:start position:0%
experience of a time that could never

807
00:20:02,309 --> 00:20:02,840 align:start position:0%
experience of a time that could never
come again

808
00:20:02,840 --> 00:20:02,850 align:start position:0%
come again

809
00:20:02,850 --> 00:20:05,899 align:start position:0%
come again
and of course by the knowledge that we

810
00:20:05,899 --> 00:20:05,909 align:start position:0%
and of course by the knowledge that we

811
00:20:05,909 --> 00:20:08,299 align:start position:0%
and of course by the knowledge that we
held certain photographic(摄影的) evidence that

812
00:20:08,299 --> 00:20:08,309 align:start position:0%
held certain photographic(摄影的) evidence that

813
00:20:08,309 --> 00:20:11,960 align:start position:0%
held certain photographic(摄影的) evidence that
would be exceptionally(特别地) valuable if any

814
00:20:11,960 --> 00:20:11,970 align:start position:0%
would be exceptionally(特别地) valuable if any

815
00:20:11,970 --> 00:20:16,040 align:start position:0%
would be exceptionally(特别地) valuable if any
of us ran for prime(最好的) minister

816
00:20:16,040 --> 00:20:16,050 align:start position:0%

817
00:20:16,050 --> 00:20:20,040 align:start position:0%
 
818 
so today(今天) I wish you nothing better and

819
00:20:20,040 --> 00:20:20,050 align:start position:0%
so today(今天) I wish you nothing better and

820
00:20:20,050 --> 00:20:24,240 align:start position:0%
so today(今天) I wish you nothing better and
similar friendships(友谊（名词friendship的复数形式）) and tomorrow(明天) I hope

821
00:20:24,240 --> 00:20:24,250 align:start position:0%
similar friendships(友谊（名词friendship的复数形式）) and tomorrow(明天) I hope

822
00:20:24,250 --> 00:20:26,520 align:start position:0%
similar friendships(友谊（名词friendship的复数形式）) and tomorrow(明天) I hope
that even if you remember not a single

823
00:20:26,520 --> 00:20:26,530 align:start position:0%
that even if you remember not a single

824
00:20:26,530 --> 00:20:27,450 align:start position:0%
that even if you remember not a single
word of mine

825
00:20:27,450 --> 00:20:27,460 align:start position:0%
word of mine

826
00:20:27,460 --> 00:20:30,630 align:start position:0%
word of mine
you remember those of Seneca(塞内卡语) another of

827
00:20:30,630 --> 00:20:30,640 align:start position:0%
you remember those of Seneca(塞内卡语) another of

828
00:20:30,640 --> 00:20:33,420 align:start position:0%
you remember those of Seneca(塞内卡语) another of
those old Romans I met when I fled down

829
00:20:33,420 --> 00:20:33,430 align:start position:0%
those old Romans I met when I fled down

830
00:20:33,430 --> 00:20:35,790 align:start position:0%
those old Romans I met when I fled down
the classics(名词classic的复数形式.) corridor(走廊) in retreat from

831
00:20:35,790 --> 00:20:35,800 align:start position:0%
the classics(名词classic的复数形式.) corridor(走廊) in retreat from

832
00:20:35,800 --> 00:20:39,060 align:start position:0%
the classics(名词classic的复数形式.) corridor(走廊) in retreat from
from career ladders(梯子) in search of ancient

833
00:20:39,060 --> 00:20:39,070 align:start position:0%
from career ladders(梯子) in search of ancient

834
00:20:39,070 --> 00:20:44,670 align:start position:0%
from career ladders(梯子) in search of ancient
wisdom as is a tale so is life not how

835
00:20:44,670 --> 00:20:44,680 align:start position:0%
wisdom as is a tale so is life not how

836
00:20:44,680 --> 00:20:47,970 align:start position:0%
wisdom as is a tale so is life not how
long it is but how good it is is what

837
00:20:47,970 --> 00:20:47,980 align:start position:0%
long it is but how good it is is what

838
00:20:47,980 --> 00:20:51,030 align:start position:0%
long it is but how good it is is what
matters I wish you all very good lives

839
00:20:51,030 --> 00:20:51,040 align:start position:0%
matters I wish you all very good lives

840
00:20:51,040 --> 00:20:54,540 align:start position:0%
matters I wish you all very good lives
thank you very much

841

